blob: a44ecc8bd04476b86c83a7b2223d3f44767886ae [file] [log] [blame]
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<title>Labo</title>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
</head>
<body>
<table border="0" cellpadding="4" width="100%">
<tbody>
<tr>
<td align="left" valign="top" width="100%"><!-- Content -->
<h3><font face="Helvetica, Arial, sans-serif"><b>Utilisation de
EIS (Environment Information system)</b></font></h3>
Traduction du blog de Pavel Janik <a
href="http://blog.janik.cz/index.html">http://blog.janik.cz/index.html</a><br>
<br>
J'ai décidé (bon, Michael a décidé que je devrais être puni pour ne pas
lire le code source des outils que j'utilise ;-) d'étendre les conseils
déjà donnés au sujet des child workspaces dans EIS à une documentation
niveau utilisateur de EIS<br>
<br>
Environment Information System (EIS en abrégé <a
href="http://eis.services.openoffice.org/">http://eis.services.openoffice.org/</a>)
est un système qui fournit des informations intéressantes pour les
développeurs.<br>
<br>
Vous pouvez y accéder de deux façons - en tant qu'<a
href="http://eis.services.openoffice.org/EIS2/servlet/GuestLogon">utilisateur
invité</a> avec des privilèges en lecture seule ou en tant qu'<a
href="http://eis.services.openoffice.org/EIS2/servlet/Logon">utilisateur
enregistré</a>. Je ne décrirai que l'accès pour les utlisateurs
enregistrés parce que les utilisateurs invités en sont une
sous-catégorie.<br>
<br>
Pour accéder à EIS en tant qu'utilisateur enregistré, vous devez <a
href="http://eis.services.openoffice.org/EIS2/servlet/Logon">vous
loguer</a> :<br>
<div style="text-align: center;"><span
style="font-family: helvetica,arial,sans-serif;"></span><img
alt="eis login" src="eis_image/EIS-login.png"
style="width: 329px; height: 175px;"><br>
<br>
<div style="text-align: left;">Utilisez votre adresse mail
OpenOffice.org comme usernam<br>
Si vous vous loguez avec succès, vous verrez votre nom d'utilisateur
OpenOffice.org du côté droit de l'interface<br>
<br>
La partie la plus importante de l'interface est dédiée à des liens vers
des Child workspace<br>
<div style="text-align: center;"><img alt="eis menu"
src="eis_image/EIS-menu.png" style="width: 319px; height: 127px;"><br>
<div style="text-align: left;">Après avoir cliqué dessus, un
nouveau sous menu s'ouvre. Ses entrées sont décrites en détails
ci-dessous<br>
<br>
<span style="font-weight: bold;">My CWSs</span> permet au
développeur de suivre ses propres Child workspaces. En cliquant dessus,
vous verrez la liste de vos Child workspace ouverts, dans un tableau
simple avec une information complète à leur sujet.<br>
<div style="text-align: center;"><img alt="my cws"
src="eis_image/EIS-mycwss.png" style="width: 351px; height: 291px;"><br>
<div style="text-align: left;">Ici, vous pouvez également voir le
statut de vos Child workspace (voir ci-dessous pour un exemple de
statut). Les noms des Child workspace sont des liens vers des
informations plus détaillées à propos du Child workspace correspondant
(historique du statut, tâches assignées à ce child workspace, modules
et d'autres faits intéressants)<br>
<div style="text-align: center;"><img alt="eis cws"
src="eis_image/EIS-cws.png" style="width: 445px; height: 176px;"><br>
</div>
<br>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
Les Child workspace peuvent être dans l'un des états suivant : planned
(planifié), new (nouveau), ready for QA (prêt pour QA), nominated
(proposé), integrated (intégré) ou deleted (supprimé). Lorsque vous le
créez, en utilisant le lien&nbsp; mentionné ci-dessous,&nbsp; dans EIS,
son état initial est&nbsp; planed . Lorsque finallement vous le créez
en utilisant la commande cwscreate, il est promu à un nouveau niveau.
Si vous voulez le supprimer, vous changez sont statut à deleted. Après
que vos changements planifiés sont terminés, vous l'assignez au projet
QA et changez le statut à ready for QA. Une personne du projet QA peut
alors changer le statut en revenant à new (s'il y a des problèmes) ou
pour nominated pour une inclusion. Après l'intégration de votre Child
workspace, le statut est changé à integrated.<br>
<br>
<span style="font-weight: bold;">Browse </span>vous permet de
naviguer dans la liste de tous les Child workspaces.<br>
<div style="text-align: center;"><img alt="eis browse"
src="eis_image/EIS-browse.png" style="width: 129px; height: 153px;"><br>
<div style="text-align: left;">Comme vous pouvez le voir sur la
copie d'écran, vous pouvez naviguer sur la liste par Master workspaces
(comme SRC680, SRX645, ...) et leur état.<br>
<br>
Un autre outil très utile est <span style="font-weight: bold;">Search</span>.
Je trouve personnellement que c'est la partie la plus valable de EIS<br>
<div style="text-align: center;"><img alt="eix search"
src="eis_image/EIS-search.png" style="width: 621px; height: 145px;"><br>
<div style="text-align: left;">Vous pouvez faire une recherche
sur les Child workspaces (astuces : utilisez <span
style="font-family: courier new,courier,monospace;">pj%</span> pour
trouver to les childworkspace qui commencent par les lettres pj), les
tâches dans IZ, etc.<br>
<br>
<span style="font-weight: bold;">Milestones </span>est très
utile si vous avez besoin de savoir ce qui a été intégré dans la
milestone. Ex : la copie d'écran ci-dessous montre les Child workspaces
intégrés dans la m62 :<br>
</div>
</div>
</div>
</div>
<div style="text-align: center;"><span
style="font-weight: bold; font-family: helvetica,arial,sans-serif; color: rgb(255, 255, 255);"></span><img
alt="eis milestones" src="eis_image/EIS-milestones.png"
style="width: 165px; height: 187px;"><br>
<div style="text-align: left;">Releases est très utilise pour
savoir ce qui a été intégré dans une release - vous devez choisir la
release dans le panneau de gauche et la liste sera affichée sur le côté
droit.<br>
<div style="text-align: center;"><img alt="eis release"
src="eis_image/EIS-releases.png" style="width: 97px; height: 137px;"><br>
<div style="text-align: left;">Dans le menu Create, vous pouvez
créer votre Child workspace (il sera sur "planned" jusqu'à ce que vous
le portiez à "new" en utilisant l'outil cwscreate)<br>
<div style="text-align: center;"><img alt="eis create"
src="eis_image/EIS-create.png" style="width: 537px; height: 245px;"><br>
<div style="text-align: left;">Le champ Name est le nom du Child
workspace qui va être créé. Merci d'utiliser un nom descriptif si c'est
pour l'implémentation d'une nouvelle fonctionnalité et ajoutez, par
exemple, 01 à son nom (ex : writerperfect01, ihateword01, etc.) Si
c'est un Child workspace pour une simple correction de bug, le standard
commun est d'avoir votre id/nick/username complété par un nombre
unique, comme ause01, pj12 etc.<br>
<br>
Dans le champ Master Workspace vous devez choisir le Master Workspace
pour votre Child workspace. Seulement SRC680 et SRX645 ont un sens.
Ainsi si vous voulez travailler sur des issues concernant la version
2.0, vous devez choisir SRC680;<br>
<br>
Vous ne pouvez changez le statut de votre Child workspace pendant sa
création, parce qu'il sera toujours créé avec l'état "planned". Mais
plus tard, vous pouvez choisir la fenêtre de sélection Status pour
modifier le statut de votre Child workspace.<br>
<br>
FIXME : Complété avec un représentant de QA<br>
<br>
Le champ Members doit être rempli par des personnes intéressées par ce
Child workspace. Il sont alors informés de l'état, des modifications,
etc.<br>
<br>
Le champ Description se décrit lui-même. Veuillez rentrer une
description complète ici. Cela aidera les personnes qui ne trouvent pas
le Child workspace suffisemment descriptif par lui-même.<br>
<br>
Les commentaires QA sont quelque chose comme un chat entre vous, les
personnes du QA et les autres. Entrez uniquement de courtes
informations.<br>
<br>
Pour permettre une planification, vous devez aussi fixer des dates
comme Estimated due date (prête pour le QA) et Estimated due date. La
première est une estimation de quand le travail sera prêt pour le
travail du QA. Si la date est dépassée et que votre Child workspace
n'est pas dans le statut de "ready for QA" vous recevrez un mail pour
vous en avertir. Utilisez le format de date ISO (comme 2004-11-17 pour
aujourd'hui). Ou pressez l'icône d'aide et lisez ce que vous dit la
bulle ;-)<br>
<br>
Le niveau d'impact aide les personnes à distinguer quelles applications
peuvent être impactées par l'intégration de ce Child wokspace. Pour de
simple corrections, utilisez "Implementation Details Only".<br>
<br>
Si votre Child workspace créé de nouvelles boîtes de dialogue ou des
changements dans une interface utilisateur préexistante, merci
d'utiliser la case à cocher correspondante. La même chose s'applique
pour l'aide correspondante.<br>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
</div>
<p style="margin-bottom: 0.5cm;"><font
face="Helvetica, Arial, sans-serif"><a href="indexlabo.html">Retour à
l'index du Labo</a> | <a href="../site_fr/fr/www/faq-fr.html"><br>
</a></font></p>
<!-- /Table Navigation Bar --> <br>
</td>
</tr>
<tr>
<td align="right" valign="bottom">
<p>&nbsp;</p>
<!-- Copyrights -->
<p><small>OpenOffice.org native tongue concept and francophone
project are built for you with pride by Guy Capra (Alomphega).<br>
This fr project is also led and maintained by Sophie Gautier.</small></p>
<!-- /Copyrights --> </td>
</tr>
</tbody>
</table>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
<br>
</body>
</html>