| |
| |
| <!--#include virtual="/doctype.html" --> |
| <html> |
| <head> |
| <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> |
| |
| <link href="/css/ooo.css" rel="stylesheet" type="text/css"> |
| <title>Tranzicija — Prelazni efekti</title><link rel="stylesheet" href="../common/atomix.css" type="text/css"><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.67.2"><link rel="start" href="index.html" title="OpenOffice.org"><link rel="up" href="oo-impres.html" title="Poglavlje 4. OpenOffice.org Impress"><link rel="prev" href="animacija-sadrzaja-slajda.html" title="Animacija sadržaja slajda"><link rel="next" href="konverzija-prezentacije-u-druge-formate.html" title="Konverzija prezentacije u druge formate"><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"><meta name="GENERATOR" content="KDE XSL Stylesheet V1.13 using libxslt"> |
| |
| <script src="https://www.apachecon.com/event-images/snippet.js"></script> |
| </head> |
| <body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"> |
| <!--#include virtual="/brand.html" --> |
| <div id="topbara"> |
| <!--#include virtual="/topnav.html" --> |
| <div id="breadcrumbsa"><a href="/">home</a> » <a href="/sr/">sr</a> » <a href="/sr/docs/">docs</a> » <a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/">AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija</a> » <a href="/sr/docs/AtomixLinux_OOo1.1_dokumentacija/oo/">oo</a></div> |
| </div> |
| <div id="clear"></div> |
| |
| |
| <div id="content"> |
| |
| <table border="0" cellpadding="0" cellspacing="0" width="100%"><tr class="header"><td colspan="2"> </td></tr><tr id="logo"><td valign="top"><a href="http://atomixlinux.org"><img src="../common/atomix_logo.png" alt="Atomix" width="296" height="79" border="0"></a></td><td valign="middle" align="center" id="location"><h1>Tranzicija — Prelazni efekti</h1></td></tr></table><table width="100%" class="header"><tbody><tr><td align="left" class="navLeft" width="33%"><a accesskey="p" href="animacija-sadrzaja-slajda.html">Nazad</a></td><td align="center" class="navCenter" width="34%"><span class="application">OpenOffice.org Impress</span></td><td align="right" class="navRight" width="33%"> |
| <a accesskey="n" href="konverzija-prezentacije-u-druge-formate.html">Napred</a></td></tr></tbody></table><div class="sect1" lang="sr_Latn"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="tranzicija-prelazni-efekti"></a>Tranzicija — Prelazni efekti</h2></div></div></div><p> |
| Prilikom prikazivanja prezentacije način na koji se menjaju slajdovi zove se tranzicija. |
| </p><p> |
| Efekte tranzicije birate iz trake sa padajućim menijima <span class="emphasis"><em>Slide Show / Slide Transition</em></span> . |
| </p><p> |
| Prozor sa efektima ima dva moguća tipa podešavanja. |
| </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture33.png"><hr></div><p> |
| Prvo birate efekt tranzicije i brzinu. |
| </p><p> |
| U padajućoj listi <span class="emphasis"><em>Effects</em></span> odaberete kategoriju efekata i iz liste ispod odaberete efekt po želji. |
| </p><p> |
| U padajućoj listi u dnu prozora birate brzinu animacije. I potvrdite vaš izbor klikom na dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Assign</span></span>. |
| </p><p> |
| Zatim birate način na koji se prelazi na sledeći slajd. |
| </p><div xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="mediaobject"><hr><img src="impress/pictures/picture34.png"><hr></div><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><tbody valign="middle"><tr valign="middle"><td align="center" valign="middle"> |
| <span class="inlinemediaobject"><img src="impress/pictures/9.png"></span> |
| Dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Automatic Transition</span></span> |
| </td><td align="justify" valign="middle">Automatski nakon isteka zadatog vremena.</td></tr><tr valign="middle"><td align="center" valign="middle"> |
| <span class="inlinemediaobject"><img src="impress/pictures/10.png"></span> |
| Dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Semiautomatic Transition</span></span> |
| </td><td align="justify" valign="middle">Poluautomatski nakon isteka zadatog vremena ili nakon klika.</td></tr><tr valign="middle"><td align="center" valign="middle"> |
| <span class="inlinemediaobject"><img src="impress/pictures/11.png"></span> |
| Dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Manual Transition</span></span> |
| </td><td align="justify" valign="middle">Ručno nakon klika.</td></tr><tr valign="middle"><td align="center" valign="middle"> |
| <span class="inlinemediaobject"><img src="impress/pictures/12.png"></span> |
| Dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Sound</span></span> |
| </td><td align="justify" valign="middle">Zvučni efekt koji prati promenu slajda.</td></tr><tr valign="middle"><td align="center" valign="middle"> |
| <span class="inlinemediaobject"><img src="impress/pictures/13.png"></span> |
| Dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Browse</span></span> |
| </td><td align="justify" valign="middle">Odaberite sami zvučni zapis koji prati promenu slajda.</td></tr><tr valign="middle"><td align="center" valign="middle"> |
| <span class="inlinemediaobject"><img src="impress/pictures/14.png"></span> |
| Dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Update</span></span> |
| </td><td align="justify" valign="middle">Osvežava promene koje napravite.</td></tr><tr valign="middle"><td align="center" valign="middle"> |
| <span class="inlinemediaobject"><img src="impress/pictures/15.png"></span> |
| Dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Assign</span></span> |
| </td><td align="justify" valign="middle">Primenjuje promenu koju ste odabrali.</td></tr><tr valign="middle"><td align="center" valign="middle"> |
| <span class="inlinemediaobject"><img src="impress/pictures/16.png"></span> |
| Dugme <span xmlns:doc="http://nwalsh.com/xsl/documentation/1.0" class="guiitem"><span class="guibutton">Preview</span></span> |
| </td><td align="justify" valign="middle">Prikaz slajda radi provere kako će efekt izgledati prilikom prikazivanja.</td></tr></tbody></table>> |
| </div></div><table width="100%" class="bottom-nav"><tr><td width="33%" align="left" valign="top" class="navLeft"><a href="animacija-sadrzaja-slajda.html">Nazad</a></td><td width="34%" align="center" valign="top" class="navCenter"><a href="index.html">Kući</a></td><td width="33%" align="right" valign="top" class="navRight"><a href="konverzija-prezentacije-u-druge-formate.html">Napred</a></td></tr><tr><td width="33%" align="left" class="navLeft">Animacija sadržaja slajda </td><td width="34%" align="center" class="navCenter"><a href="oo-impres.html">Gore</a></td><td width="33%" align="right" class="navRight"> Konverzija prezentacije u druge formate</td></tr></table> |
| |
| </div> |
| <!--#include virtual="/footer.html" --> |
| </body> |
| </html> |