blob: ea2c068d45bd437046a352856d2191e00bb06f97 [file] [log] [blame]
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenOffice.org 2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-07-19 11:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 23:50+0100\n"
"Last-Translator: Martin Srebotnjak <miles@filmsi.net>\n"
"Language-Team: sl.openoffice.org <users@sl.openoffice.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 0.8rc5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
#: main0000.xhp#tit.help.text
msgid "Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr "Dobrodošli v pomoči za $[officename] Draw"
#: main0000.xhp#hd_id3155960.1.help.text
msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"/\\> \\</switchinline\\>Welcome to the $[officename] Draw Help"
msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\> \\<caseinline select=\\\"DRAW\\\"/\\> \\</switchinline\\>Dobrodošli v pomoči za $[officename] Draw "
#: main0000.xhp#hd_id3154022.3.help.text
msgid "How to Work With $[officename] Draw"
msgstr "Navodila za uporabo $[officename] Draw"
#: main0000.xhp#hd_id3150363.5.help.text
msgid "$[officename] Draw Menus, Toolbars, and Keys"
msgstr "Meniji, orodne vrstice in tipke za bližnjice v $[officename] Draw"
#: main0000.xhp#hd_id3166430.4.help.text
msgid "Help about the Help"
msgstr "Pomoč o pomoči"
#: main0100.xhp#tit.help.text
msgid "Menus"
msgstr "Meniji"
#: main0100.xhp#hd_id3148664.1.help.text
msgid "\\<variable id=\\\"main0100\\\"\\>\\<link href=\\\"text/sdraw/main0100.xhp\\\" name=\\\"Menus\\\"\\>Menus\\</link\\>\\</variable\\>"
msgstr "\\<variable id=\\\"main0100\\\"\\>\\<link href=\\\"text/sdraw/main0100.xhp\\\" name=\\\"Meniji\\\"\\>Meniji\\</link\\>\\</variable\\>"
#: main0100.xhp#par_id3154684.2.help.text
msgid "The following is a description of all $[officename] Draw menus, submenus and their dialogs."
msgstr "Ta razdelek vsebuje opis vseh menijev, podmenijev in pogovornih oken $[officename] Draw."
#: main0101.xhp#tit.help.text
msgid "File"
msgstr "Datoteka"
#: main0101.xhp#hd_id3149655.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0101.xhp\\\" name=\\\"File\\\"\\>File\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0101.xhp\\\" name=\\\"Datoteka\\\"\\>Datoteka\\</link\\>"
#: main0101.xhp#par_id3150868.2.help.text
msgid "This menu contains general commands for working with Draw documents, such as open, close and print. To close $[officename] Draw, click \\<emph\\>Exit\\</emph\\>."
msgstr "Vsebuje ukaze za delo z dokumenti Draw, kot je odpiranje, zapiranje, shranjevanje, tiskanje. Za konec dela s programom $[officename] Draw kliknite \\<emph\\>Izhod\\</emph\\>."
#: main0101.xhp#hd_id3156441.4.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\" name=\\\"Open\\\"\\>Open\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01020000.xhp\\\" name=\\\"Odpri\\\"\\>Odpri\\</link\\>"
#: main0101.xhp#hd_id3153876.6.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01070000.xhp\\\" name=\\\"Save As\\\"\\>Save As\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01070000.xhp\\\" name=\\\"Shrani kot ...\\\"\\>Shrani kot ...\\</link\\>"
#: main0101.xhp#hd_id3150718.7.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/01170000.xhp\\\" name=\\\"Export\\\"\\>Export\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/01170000.xhp\\\" name=\\\"Izvoz ...\\\"\\>Izvoz ...\\</link\\>"
#: main0101.xhp#hd_id3154754.14.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01190000.xhp\\\" name=\\\"Versions\\\"\\>Versions\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01190000.xhp\\\" name=\\\"Različice ...\\\"\\>Različice ...\\</link\\>"
#: main0101.xhp#hd_id3150044.9.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01100000.xhp\\\" name=\\\"Properties\\\"\\>Properties\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01100000.xhp\\\" name=\\\"Lastnosti\\\"\\>Lastnosti\\</link\\>"
#: main0101.xhp#hd_id3149127.12.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01130000.xhp\\\" name=\\\"Print\\\"\\>Print\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01130000.xhp\\\" name=\\\"Natisni ...\\\"\\>Natisni ...\\</link\\>"
#: main0101.xhp#hd_id3145790.13.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/01140000.xhp\\\" name=\\\"Printer Settings\\\"\\>Printer Settings\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/01140000.xhp\\\" name=\\\"Nastavitve tiskalnika\\\"\\>Nastavitve tiskalnika\\</link\\>"
#: main0102.xhp#tit.help.text
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
#: main0102.xhp#hd_id3150868.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0102.xhp\\\" name=\\\"Edit\\\"\\>Edit\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0102.xhp\\\" name=\\\"Uredi\\\"\\>Uredi\\</link\\>"
#: main0102.xhp#par_id3146974.2.help.text
msgid "The commands in this menu are used to edit Draw documents (for example, copying and pasting)."
msgstr "Z ukazi iz tega menija lahko urejate dokumente Draw (npr. kopiranje, lepljenje)."
#: main0102.xhp#hd_id3147396.3.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/02070000.xhp\\\" name=\\\"Paste Special\\\"\\>Paste Special\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/02070000.xhp\\\" name=\\\"Posebno lepljenje ...\\\"\\>Posebno lepljenje ...\\</link\\>"
#: main0102.xhp#hd_id3149400.4.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/02100000.xhp\\\" name=\\\"Find & Replace\\\"\\>Find & Replace\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/02100000.xhp\\\" name=\\\"Najdi in zamenjaj\\\"\\>Najdi in zamenjaj\\</link\\>"
#: main0102.xhp#hd_id3153713.13.help.text
msgid ""
"_: main0102.xhp#hd_id3153713.13.help.text\n"
"\\<link href=\\\"text/shared/01/05270000.xhp\\\" name=\\\"Points\\\"\\>Points\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05270000.xhp\\\" name=\\\"Točke\\\"\\>Točke\\</link\\>"
#: main0102.xhp#par_id3147340.14.help.text
msgid ""
"_: main0102.xhp#par_id3147340.14.help.text\n"
"Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Omogoča urejanje točk risbe."
#: main0102.xhp#hd_id3149258.15.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/10030200.xhp\\\" name=\\\"Glue points\\\"\\>Glue points\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/10030200.xhp\\\" name=\\\"Točke lepljenja\\\"\\>Točke lepljenja\\</link\\>"
#: main0102.xhp#par_id3146315.16.help.text
msgid ""
"_: main0102.xhp#par_id3146315.16.help.text\n"
"Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr "Omogoča urejanje točk lepljenja v risbi."
#: main0102.xhp#hd_id3147005.5.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/02120000.xhp\\\" name=\\\"Duplicate\\\"\\>Duplicate\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/02120000.xhp\\\" name=\\\"Podvoji\\\"\\>Podvoji\\</link\\>"
#: main0102.xhp#hd_id3150205.6.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/02150000.xhp\\\" name=\\\"Cross-fading\\\"\\>Cross-fading\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/02150000.xhp\\\" name=\\\"Preliv\\\"\\>Preliv\\</link\\>"
#: main0102.xhp#hd_id3154650.7.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/02160000.xhp\\\" name=\\\"Fields\\\"\\>Fields\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/02160000.xhp\\\" name=\\\"Polja\\\"\\>Polja\\</link\\>"
#: main0102.xhp#hd_id3156446.10.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/02180000.xhp\\\" name=\\\"Links\\\"\\>Links\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/02180000.xhp\\\" name=\\\"Povezave\\\"\\>Povezave\\</link\\>"
#: main0102.xhp#hd_id3148699.11.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/02220000.xhp\\\" name=\\\"ImageMap\\\"\\>ImageMap\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/02220000.xhp\\\" name=\\\"Slika s povezavami\\\"\\>Slika s povezavami\\</link\\>"
#: main0102.xhp#hd_id3157867.12.help.text
msgid ""
"_: main0102.xhp#hd_id3157867.12.help.text\n"
"\\<link href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp\\\" name=\\\"Hyperlink\\\"\\>Hyperlink\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp\\\" name=\\\"Hiperpovezava\\\"\\>Hiperpovezava\\</link\\>"
#: main0103.xhp#tit.help.text
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#: main0103.xhp#hd_id3152576.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0103.xhp\\\" name=\\\"View\\\"\\>View\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0103.xhp\\\" name=\\\"Pogled\\\"\\>Pogled\\</link\\>"
#: main0103.xhp#par_id3159155.2.help.text
msgid "Sets the display properties of Draw documents."
msgstr "Nastavi lastnosti prikaza dokumentov Draw."
#: main0103.xhp#par_idN105AB.help.text
msgid "Normal"
msgstr "Navadno"
#: main0103.xhp#par_idN105AF.help.text
msgid "Switch to normal view of the page."
msgstr "Preklopi na normalni pogled strani."
#: main0103.xhp#par_idN105B2.help.text
msgid "Master"
msgstr "Glavni"
#: main0103.xhp#par_idN105B6.help.text
msgid "Switch to the master page view."
msgstr "Preklopi na pogled glavne strani."
#: main0103.xhp#hd_id3149666.3.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/03010000.xhp\\\" name=\\\"Zoom\\\"\\>Zoom\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/03010000.xhp\\\" name=\\\"Zoom\\\"\\>Zoom\\</link\\>"
#: main0104.xhp#tit.help.text
msgid "Insert"
msgstr "Vstavi"
#: main0104.xhp#hd_id3148797.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0104.xhp\\\" name=\\\"Insert\\\"\\>Insert\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0104.xhp\\\" name=\\\"Vstavi\\\"\\>Vstavi\\</link\\>"
#: main0104.xhp#par_id3153770.2.help.text
msgid "This menu allows you to insert elements, such as graphics and guides, into Draw documents."
msgstr "Ta meni omogoča vstavljanje elementov, kot so grafični elementi in vodniki, v dokumente Draw."
#: main0104.xhp#hd_id3154320.3.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sdraw/01/04010000.xhp\\\" name=\\\"Slide\\\"\\>Slide\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/sdraw/01/04010000.xhp\\\" name=\\\"Prosojnica\\\"\\>Prosojnica\\</link\\>"
#: main0104.xhp#hd_id3146974.4.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/04020000.xhp\\\" name=\\\"Layer\\\"\\>Layer\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/04020000.xhp\\\" name=\\\"Plast\\\"\\>Plast\\</link\\>"
#: main0104.xhp#hd_id3147397.5.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/04030000.xhp\\\" name=\\\"Insert Snap Point/Line\\\"\\>Insert Snap Point/Line\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/04030000.xhp\\\" name=\\\"Vstavi točko/črto za pripenjanje\\\"\\>Vstavi točko/črto za pripenjanje\\</link\\>"
#: main0104.xhp#hd_id3154018.6.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04100000.xhp\\\" name=\\\"Special Character\\\"\\>Special Character\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04100000.xhp\\\" name=\\\"Posebni znak ...\\\"\\>Posebni znak ...\\</link\\>"
#: main0104.xhp#hd_id3150749.11.help.text
msgid ""
"_: main0104.xhp#hd_id3150749.11.help.text\n"
"\\<link href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp\\\" name=\\\"Hyperlink\\\"\\>Hyperlink\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/09070000.xhp\\\" name=\\\"Hiperpovezava\\\"\\>Hiperpovezava\\</link\\>"
#: main0104.xhp#hd_id3156385.7.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/04080100.xhp\\\" name=\\\"Spreadsheet\\\"\\>Spreadsheet\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/04080100.xhp\\\" name=\\\"Preglednica\\\"\\>Preglednica\\</link\\>"
#: main0104.xhp#hd_id3147003.8.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" name=\\\"Chart\\\"\\>Chart\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160100.xhp\\\" name=\\\"Grafikon\\\"\\>Grafikon\\</link\\>"
#: main0104.xhp#hd_id3155111.9.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160500.xhp\\\" name=\\\"Floating Frame\\\"\\>Floating Frame\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04160500.xhp\\\" name=\\\"Plavajoči okvir\\\"\\>Plavajoči okvir\\</link\\>"
#: main0104.xhp#hd_id3157867.10.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/04110000.xhp\\\" name=\\\"File\\\"\\>File\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/04110000.xhp\\\" name=\\\"Datoteka\\\"\\>Datoteka\\</link\\>"
#: main0105.xhp#tit.help.text
msgid "Format"
msgstr "Oblika"
#: main0105.xhp#hd_id3153770.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0105.xhp\\\" name=\\\"Format\\\"\\>Format\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0105.xhp\\\" name=\\\"Oblika\\\"\\>Oblika\\</link\\>"
#: main0105.xhp#par_id3152578.2.help.text
msgid "Contains commands for formatting the layout and the contents of your document."
msgstr "Vsebuje ukaze za oblikovanje izgleda in vsebine dokumenta."
#: main0105.xhp#hd_id3155111.10.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05020000.xhp\\\" name=\\\"Character\\\"\\>Character\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05020000.xhp\\\" name=\\\"Znak\\\"\\>Znak\\</link\\>"
#: main0105.xhp#hd_id3146979.12.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05030000.xhp\\\" name=\\\"Paragraph\\\"\\>Paragraph\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05030000.xhp\\\" name=\\\"Odstavek\\\"\\>Odstavek\\</link\\>"
#: main0105.xhp#hd_id3166426.19.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06050000.xhp\\\" name=\\\"Numbering/Bullets\\\"\\>Bullets and Numbering\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/06050000.xhp\\\" name=\\\"Oštevilčevanje/označevanje\\\"\\>Oštevilčevanje in označevanje\\</link\\>"
#: main0105.xhp#hd_id3155091.14.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/01180000.xhp\\\" name=\\\"Page\\\"\\>Page\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/01180000.xhp\\\" name=\\\"Stran\\\"\\>Stran\\</link\\>"
#: main0105.xhp#hd_id3146971.6.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05230000.xhp\\\" name=\\\"Position and Size\\\"\\>Position and Size\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05230000.xhp\\\" name=\\\"Položaj in velikost\\\"\\>Položaj in velikost\\</link\\>"
#: main0105.xhp#hd_id3148576.3.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05200000.xhp\\\" name=\\\"Line\\\"\\>Line\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05200000.xhp\\\" name=\\\"Črta\\\"\\>Črta\\</link\\>"
#: main0105.xhp#hd_id3151076.4.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05210000.xhp\\\" name=\\\"Area\\\"\\>Area\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05210000.xhp\\\" name=\\\"Področje ...\\\"\\>Področje ...\\</link\\>"
#: main0105.xhp#hd_id3153878.5.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05990000.xhp\\\" name=\\\"Text\\\"\\>Text\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05990000.xhp\\\" name=\\\"Besedilo\\\"\\>Besedilo\\</link\\>"
#: main0105.xhp#hd_id3153913.16.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05140000.xhp\\\" name=\\\"Layer\\\"\\>Layer\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/01/05140000.xhp\\\" name=\\\"Plast\\\"\\>Plast\\</link\\>"
#: main0106.xhp#tit.help.text
msgid "Tools"
msgstr "Orodja"
#: main0106.xhp#hd_id3159155.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0106.xhp\\\" name=\\\"Tools\\\"\\>Tools\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0106.xhp\\\" name=\\\"Orodja\\\"\\>Orodja\\</link\\>"
#: main0106.xhp#par_id3156443.2.help.text
msgid "This menu provides tools for $[officename] Draw as well as access to language and system settings."
msgstr "Ta meni ponuja orodja za $[officename] Draw, kot tudi za dostop do jezikovnih in sistemskih nastavitev."
#: main0106.xhp#hd_id3153415.4.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"AutoCorrect\\\"\\>AutoCorrect\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/06040000.xhp\\\" name=\\\"Samopopravki ...\\\"\\>Samopopravki ...\\</link\\>"
#: main0106.xhp#hd_id3150044.6.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/06140000.xhp\\\" name=\\\"Customize\\\"\\>Customize\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/06140000.xhp\\\" name=\\\"Po meri ...\\\"\\>Po meri ...\\</link\\>"
#: main0200.xhp#tit.help.text
msgid "Toolbars"
msgstr "Orodne vrstice"
#: main0200.xhp#hd_id3148663.1.help.text
msgid "\\<variable id=\\\"main0200\\\"\\>\\<link href=\\\"text/sdraw/main0200.xhp\\\" name=\\\"Toolbars\\\"\\>Toolbars\\</link\\>\\</variable\\>"
msgstr "\\<variable id=\\\"main0200\\\"\\>\\<link href=\\\"text/sdraw/main0200.xhp\\\" name=\\\"Orodne vrstice\\\"\\>Orodna vrstica\\</link\\>\\</variable\\>"
#: main0200.xhp#par_id3125863.2.help.text
msgid "This section provides an overview of the toolbars available in $[officename] Draw."
msgstr "Ta razdelek ponuja pregled nad orodnimi vrsticami v $[officename] Draw."
#: main0202.xhp#tit.help.text
msgid "Line and Filling Bar"
msgstr ""
#: main0202.xhp#hd_id3149669.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0202.xhp\\\" name=\\\"Line and Filling Bar\\\"\\>Line and Filling Bar\\</link\\>"
msgstr ""
#: main0202.xhp#par_id3150543.2.help.text
msgid "The Line and Filling bar contains commands for the current editing mode."
msgstr ""
#: main0202.xhp#hd_id3149664.3.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05200100.xhp\\\" name=\\\"Line Style\\\"\\>Line Style\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05200100.xhp\\\" name=\\\"Slog črte\\\"\\>Slog črte\\</link\\>"
#: main0202.xhp#hd_id3156285.4.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05200100.xhp\\\" name=\\\"Line Width\\\"\\>Line Width\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05200100.xhp\\\" name=\\\"Širina črte\\\"\\>Širina črte\\</link\\>"
#: main0202.xhp#hd_id3154015.5.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05200100.xhp\\\" name=\\\"Line Color\\\"\\>Line Color\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05200100.xhp\\\" name=\\\"Barva črte\\\"\\>Barva črte\\</link\\>"
#: main0202.xhp#hd_id3155767.6.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05210100.xhp\\\" name=\\\"Area Style / Filling\\\"\\>Area Style / Filling\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05210100.xhp\\\" name=\\\"Slog področja / Polnilo\\\"\\>Slog področja / Polnilo\\</link\\>"
#: main0202.xhp#hd_id3341471.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/05210600.xhp\\\" name=\\\"Shadow\\\"\\>Shadow\\</link\\>"
msgstr ""
#: main0210.xhp#tit.help.text
msgid "Drawing Bar"
msgstr "Vrstica risanja"
#: main0210.xhp#hd_id3150398.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0210.xhp\\\" name=\\\"Drawing Bar\\\"\\>Drawing Bar\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0210.xhp\\\" name=\\\"Vrstica risanja\\\"\\>Vrstica risanja\\</link\\>"
#: main0210.xhp#par_id3149656.2.help.text
msgid "The \\<emph\\>Drawing\\</emph\\> bar holds the main drawing tools."
msgstr "Vrstica \\<emph\\>risanja\\</emph\\> vsebuje vsa glavna orodja za risanje."
#: main0210.xhp#par_idN105D1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/10060000.xhp\\\"\\>Rectangle\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/10060000.xhp\\\"\\>Pravokotnik\\</link\\>"
#: main0210.xhp#par_idN105E1.help.text
msgid ""
"Draws a filled rectangle where you drag in the current document. Click where you want to place a corner of the rectangle, and drag to the size you want. To draw a square, hold down Shift while you "
"drag."
msgstr ""
"Nariše zapolnjen pravokotnik tam, kjer povlečete po trenutnem dokumentu. Kliknite, kamor želite postaviti kot pravokotnika, in povlecite do želene velikosti. Za risanje kvadrata med vleko "
"pritisnite tipko Shift."
#: main0210.xhp#par_idN105EE.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/10070000.xhp\\\"\\>Ellipse\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/10070000.xhp\\\"\\>Elipsa\\</link\\>"
#: main0210.xhp#par_idN105FE.help.text
msgid "Draws a filled oval where you drag in the current document. Click where you want to draw the oval, and drag to the size you want. To draw a circle, hold down Shift while you drag."
msgstr ""
"Nariše zapolnjen elipso tam, kjer povlečete po trenutnem dokumentu. Kliknite, kamor želite postaviti elipso, in povlecite do želene velikosti. Za risanje kroga med vleko pritisnite tipko Shift."
#: main0210.xhp#par_idN1060B.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/10050000.xhp\\\"\\>Text\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/10050000.xhp\\\"\\>Besedilo\\</link\\>"
#: main0210.xhp#par_idN1061B.help.text
msgid "Draws a text box where you click or drag in the current document. Click anywhere in the document, and then type or paste your text."
msgstr "Nariše okvir za besedilo, kjer kliknete ali povlecete po trenutnem dokumentu. Kliknite kjer koli v dokument in nato vtipkajte ali prilepite besedilo."
#: main0210.xhp#par_idN106B4.help.text
msgid ""
"_: main0210.xhp#par_idN106B4.help.text\n"
"\\<link href=\\\"text/shared/01/05270000.xhp\\\" name=\\\"Points\\\"\\>Points\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/05270000.xhp\\\" name=\\\"Točke\\\"\\>Točke\\</link\\>"
#: main0210.xhp#par_idN106C3.help.text
msgid ""
"_: main0210.xhp#par_idN106C3.help.text\n"
"Enables you to edit points on your drawing."
msgstr "Omogoča urejanje točk risbe."
#: main0210.xhp#par_idN106C8.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/10030200.xhp\\\" name=\\\"Glue points\\\"\\>Glue Points\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/10030200.xhp\\\" name=\\\"Točke lepljenja\\\"\\>Točke lepljenja\\</link\\>"
#: main0210.xhp#par_idN106D7.help.text
msgid ""
"_: main0210.xhp#par_idN106D7.help.text\n"
"Enables you to edit glue points on your drawing."
msgstr "Omogoča urejanje točk lepljenja v risbi."
#: main0210.xhp#par_idN10754.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/01/04140000.xhp\\\" name=\\\"From File\\\"\\>From File\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/01/04140000.xhp\\\" name=\\\"Datoteka ...\\\"\\>Datoteka ...\\</link\\>"
#: main0210.xhp#par_idN1072C.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" name=\\\"Form Controls\\\"\\>Form Controls\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01170000.xhp\\\" name=\\\"Kontrolniki obrazca\\\"\\>Kontrolniki obrazca\\</link\\>"
#: main0210.xhp#par_idN1074B.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\\\"\\>Extrusion On/Off\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/3dsettings_toolbar.xhp\\\"\\>Izrivanje vključeno/izključeno\\</link\\>"
#: main0210.xhp#par_idN1075A.help.text
msgid "Switches the 3D effects on and off for the selected objects."
msgstr "Vklopi ali izklopi učinke 3D za izbrane predmete."
#: main0213.xhp#tit.help.text
msgid "Options Bar"
msgstr "Vrstica možnosti"
#: main0213.xhp#hd_id3150793.1.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0213.xhp\\\" name=\\\"Options Bar\\\"\\>Options Bar\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0213.xhp\\\" name=\\\"Vrstica možnosti\\\"\\>Vrstica možnosti\\</link\\>"
#: main0213.xhp#par_id3154685.2.help.text
msgid "The \\<emph\\>Options\\</emph\\> bar can be displayed by choosing \\<emph\\>View - Toolbars - Options\\</emph\\>."
msgstr "Vrstica \\<emph\\>možnosti\\</emph\\> se prikaže z izbiro \\<emph\\>Pogled - Orodne vrstice - Možnosti\\</emph\\>."
#: main0213.xhp#hd_id3145251.3.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Display Grid\\\"\\>Display Grid\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171200.xhp\\\" name=\\\"Vidna mreža\\\"\\>Vidna mreža\\</link\\>"
#: main0213.xhp#hd_id3149018.5.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171400.xhp\\\" name=\\\"Guides When Moving\\\"\\>Guides When Moving\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171400.xhp\\\" name=\\\"Vodniki pri premikanju\\\"\\>Vodniki pri premikanju\\</link\\>"
#: main0213.xhp#hd_id3147338.6.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171300.xhp\\\" name=\\\"Snap to Grid\\\"\\>Snap to Grid\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/02/01171300.xhp\\\" name=\\\"Pripni na mrežo\\\"\\>Pripni na mrežo\\</link\\>"
#: main0213.xhp#hd_id3146313.7.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13140000.xhp\\\" name=\\\"Snap to Guides\\\"\\>Snap to Guides\\</link\\>"
msgstr ""
#: main0213.xhp#hd_id3155111.8.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13150000.xhp\\\" name=\\\"Snap to Page Margins\\\"\\>Snap to Page Margins\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13150000.xhp\\\" name=\\\"Pripni na robove strani\\\"\\>Pripni na robove strani\\</link\\>"
#: main0213.xhp#hd_id3150343.9.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13160000.xhp\\\" name=\\\"Snap to Object Border\\\"\\>Snap to Object Border\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13160000.xhp\\\" name=\\\"Pripni na robove predmeta\\\"\\>Pripni na robove predmeta\\</link\\>"
#: main0213.xhp#hd_id3150368.10.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13170000.xhp\\\" name=\\\"Snap to Object Points\\\"\\>Snap to Object Points\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13170000.xhp\\\" name=\\\"Pripni na točke predmeta\\\"\\>Pripni na točke predmeta\\</link\\>"
#: main0213.xhp#hd_id3146980.11.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13180000.xhp\\\" name=\\\"Allow Quick Editing\\\"\\>Allow Quick Editing\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13180000.xhp\\\" name=\\\"Dopusti hitro urejanje\\\"\\>Dopusti hitro urejanje\\</link\\>"
#: main0213.xhp#hd_id3148870.12.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13190000.xhp\\\" name=\\\"Select Text Area Only\\\"\\>Select Text Area Only\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13190000.xhp\\\" name=\\\"Izberi samo področje z besedilom\\\"\\>Izberi samo področje z besedilom\\</link\\>"
#: main0213.xhp#hd_id3153008.13.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13200000.xhp\\\" name=\\\"Picture Placeholders\\\"\\>Picture Placeholders\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13200000.xhp\\\" name=\\\"Ograde za slike\\\"\\>Ograde za slike\\</link\\>"
#: main0213.xhp#hd_id3153070.14.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" name=\\\"Contour Mode\\\"\\>Contour Mode\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13210000.xhp\\\" name=\\\"Orisni način\\\"\\>Orisni način\\</link\\>"
#: main0213.xhp#hd_id3150437.15.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13220000.xhp\\\" name=\\\"Text Placeholders\\\"\\>Text Placeholders\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13220000.xhp\\\" name=\\\"Ograde za besedilo\\\"\\>Ograde za besedilo\\</link\\>"
#: main0213.xhp#hd_id3150394.16.help.text
msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13230000.xhp\\\" name=\\\"Line Contour Only\\\"\\>Line Contour Only\\</link\\>"
msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13230000.xhp\\\" name=\\\"Samo črtni oris\\\"\\>Samo črtni oris\\</link\\>"
#: main0503.xhp#tit.help.text
msgid "$[officename] Draw Features"
msgstr "Kaj ponuja $[officename] Draw"
#: main0503.xhp#hd_id3148797.1.help.text
msgid "\\<variable id=\\\"main0503\\\"\\>\\<link href=\\\"text/sdraw/main0503.xhp\\\" name=\\\"$[officename] Draw Features\\\"\\>$[officename] Draw Features\\</link\\>\\</variable\\>"
msgstr "\\<variable id=\\\"main0503\\\"\\>\\<link href=\\\"text/sdraw/main0503.xhp\\\" name=\\\"Kaj ponuja $[officename] Draw\\\"\\>Kaj ponuja $[officename] Draw\\</link\\>\\</variable\\>"
#: main0503.xhp#par_id3146975.2.help.text
msgid ""
"$[officename] Draw lets you create simple and complex drawings and export them in a number of common image formats. You can also insert tables, charts, formulas and other items created in "
"$[officename] programs into your drawings."
msgstr ""
"$[officename] Draw nudi ustvarjanje enostavnih in kompleksnih risb ter njihov izvoz v številne pogosto uporabljene zapise. Prav tako lahko v risbe vstavljate tabele, grafikone, formule in druge "
"gradnike, ki ste jih ustvarili s programi $[officename]."
#: main0503.xhp#hd_id3147435.11.help.text
msgid "Vector Graphics"
msgstr "Vektorska grafika"
#: main0503.xhp#par_id3153142.12.help.text
msgid "$[officename] Draw creates vector graphics using lines and curves defined by mathematical vectors. Vectors describe lines, ellipses, and polygons according to their geometry."
msgstr "$[officename] Draw ustvarja vektorsko grafiko s pomočjo črt in krivulj, ki jih določajo matematični vektorji. Vektorji opisujejo črte, elipse in poligone, odvisno od njihove geometrije."
#: main0503.xhp#hd_id3154320.14.help.text
msgid "Creating 3D Objects"
msgstr "Ustvarjanje tridimenzionalnih predmetov"
#: main0503.xhp#par_id3145251.15.help.text
msgid "You can create simple 3D objects such as cubes, spheres, and cylinders in $[officename] Draw and even modify the light source of the objects."
msgstr "V $[officename] Draw lahko ustvarjate enostavne tridimenzionalne predmete, kot so kocke, krogle in valji, ter predmetom celo spreminjate svetlobni vir."
#: main0503.xhp#hd_id3154491.20.help.text
msgid "Grids and Guides"
msgstr "Mreže in črte za pripenjanje"
#: main0503.xhp#par_id3149379.6.help.text
msgid "Grids and guides provide a visual cue to help you align objects in your drawing. You can also choose to snap an object to a grid line, guide or to the edge of another object."
msgstr "Mreže in vodniki ponujajo vizualne iztočnice kot pomoč pri poravnavi predmetov risbe. Prav tako lahko pripnete predmet na mrežno črto, vodnik ali na rob drugega predmeta."
#: main0503.xhp#hd_id3155601.16.help.text
msgid "Connecting Objects to Show Relationships"
msgstr "Povezovanje predmetov za prikaz odnosov"
#: main0503.xhp#par_id3149124.17.help.text
msgid ""
"You can connect objects in $[officename] Draw with special lines called \"connectors\" to show the relationship between objects. Connectors attach to glue points on drawing objects and remain "
"attached when the connected objects are moved. Connectors are useful for creating organization charts and technical diagrams."
msgstr ""
"V $[officename] Draw lahko predmete povežete s posebnimi črtami, imenovanimi \"konektorji\", s čimer pokažete odnos med predmeti. Konektorji se pripnejo na točke lepljenja risalnih predmetov in "
"ostanejo povezani tudi takrat, ko povezane predmete premikate. Konektorji so izjemno uporabni pri ustvarjanju organigramov in tehničnih diagramov."
#: main0503.xhp#hd_id3155764.21.help.text
msgid "Displaying Dimensions"
msgstr "Prikaz dimenzij"
#: main0503.xhp#par_id3155333.22.help.text
msgid "Technical diagrams often show the dimensions of objects in the drawing. In $[officename] Draw, you can use dimension lines to calculate and display linear dimensions."
msgstr "Tehnični diagrami pogosto prikazujejo dimenzije predmetov v risbi. V $[officename] Draw lahko uporabite dimenzijske črte za izračun in prikaz linearnih dimenzij."
#: main0503.xhp#hd_id3154705.18.help.text
msgid "Gallery"
msgstr "Galerija"
#: main0503.xhp#par_id3154022.7.help.text
msgid "The Gallery contains images, animations, sounds and other items that you can insert and use in your drawings as well as other $[officename] programs."
msgstr "Galerija vsebuje slike, animacije, zvoke in drugo, kar lahko vstavite in uporabite v svojih risbah kot tudi v drugih aplikacijah $[officename]."
#: main0503.xhp#hd_id3149207.19.help.text
msgid "Graphic File Formats"
msgstr "Grafični formati"
#: main0503.xhp#par_id3155112.5.help.text
msgid "$[officename] Draw can export to many common graphic file formats, such as BMP, GIF, JPG, and PNG."
msgstr "Z $[officename] Draw lahko risbe izvozite v številne priljubljene grafične formate, kot so BMP, GIF, JPG in PNG."
#~ msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/guide/layers.xhp\\\" name=\\\"Layer\\\"\\>Layer\\</link\\>"
#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/guide/layers.xhp\\\" name=\\\"Plast\\\"\\>Plast\\</link\\>"
#~ msgid "Sets layer properties."
#~ msgstr "Nastavi lastnosti plasti."
#~ msgid "Formatting Bar"
#~ msgstr "Vrstica oblikovanja"
#~ msgid "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0202.xhp\\\" name=\\\"Formatting Bar\\\"\\>Formatting Bar\\</link\\>"
#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/sdraw/main0202.xhp\\\" name=\\\"Vrstica oblikovanja\\\"\\>Vrstica oblikovanja\\</link\\>"
#~ msgid "The Formatting bar contains commands for the current editing mode."
#~ msgstr "Vrstica oblikovanja vsebuje ukaze za trenutni način urejanja."
#~ msgid "This \\<link href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\\\" name=\\\"dockable\\\"\\>dockable\\</link\\> toolbar contains some drawing features."
#~ msgstr "Ta \\<link href=\\\"text/shared/00/00000005.xhp#andocken\\\" name=\\\"plavajoča\\\"\\>plavajoča\\</link\\> orodna vrstica vsebuje nekaj risalnih funkcionalnosti."
#~ msgid "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13140000.xhp\\\" name=\\\"Snap to Snap Lines\\\"\\>Snap to Snap Lines\\</link\\>"
#~ msgstr "\\<link href=\\\"text/simpress/02/13140000.xhp\\\" name=\\\"Pripni na črte za pripenjanje\\\"\\>Pripni na črte za pripenjanje\\</link\\>"