| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| |
| <!-- |
| Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| distributed with this work for additional information |
| regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| "License"); you may not use this file except in compliance |
| with the License. You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| software distributed under the License is distributed on an |
| "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| KIND, either express or implied. See the License for the |
| specific language governing permissions and limitations |
| under the License. |
| |
| |
| |
| ############################################### |
| This File is auto-generated by the LanguageEditor |
| to add new Languages or modify/customize it use the LanguageEditor |
| see http://openmeetings.apache.org/LanguageEditor.html for Details |
| ###############################################--> |
| <language xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:noNamespaceSchemaLocation="language.xsd"> |
| <string id="1" name="conference"> |
| <value>会议</value> |
| </string> |
| <string id="2" name="meeting"> |
| <value>会议</value> |
| </string> |
| <string id="3" name="classroom"> |
| <value>演讲</value> |
| </string> |
| <string id="4" name="settings"> |
| <value>设置</value> |
| </string> |
| <string id="5" name="benutzer"> |
| <value>用户</value> |
| </string> |
| <string id="6" name="admin"> |
| <value>管理</value> |
| </string> |
| <string id="7" name="stop"> |
| <value>停止</value> |
| </string> |
| <string id="8" name="record"> |
| <value>记录</value> |
| </string> |
| <string id="9" name="nofile"> |
| <value>文件不存在</value> |
| </string> |
| <string id="10" name="recordbyteacher"> |
| <value>由讲师记录</value> |
| </string> |
| <string id="11" name="connectedusers"> |
| <value>已连接用户</value> |
| </string> |
| <string id="12" name="startconf"> |
| <value>开始会议</value> |
| </string> |
| <string id="13" name="myname"> |
| <value>我的名称</value> |
| </string> |
| <string id="14" name="videoconference"> |
| <value>视频会议</value> |
| </string> |
| <string id="15" name="import"> |
| <value>导入演示</value> |
| </string> |
| <string id="16" name="refreshfiles"> |
| <value>刷新列表</value> |
| </string> |
| <string id="17" name="tomainfile"> |
| <value>转到主主文件</value> |
| </string> |
| <string id="18" name="newpoll"> |
| <value>新建投票</value> |
| </string> |
| <string id="19" name="newpollheader"> |
| <value>新会议投票.</value> |
| </string> |
| <string id="20" name="question"> |
| <value>问题:</value> |
| </string> |
| <string id="21" name="polltype"> |
| <value>投票类型:</value> |
| </string> |
| <string id="22" name="create"> |
| <value>创建</value> |
| </string> |
| <string id="23" name="infomessage"> |
| <value>提示:每个连接用户将收到一个新投票的消息提示.</value> |
| </string> |
| <string id="24" name="creatpoll"> |
| <value>创建投票</value> |
| </string> |
| <string id="25" name="cancel"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="26" name="yesno"> |
| <value>是/否</value> |
| </string> |
| <string id="27" name="numeric"> |
| <value>数字 1-10</value> |
| </string> |
| <string id="28" name="poll"> |
| <value>投票</value> |
| </string> |
| <string id="29" name="moderation"> |
| <value>主持人才能提问</value> |
| </string> |
| <string id="30" name="vote"> |
| <value>已您的投票.</value> |
| </string> |
| <string id="31" name="alreadyvoted"> |
| <value>您已经投过这个票.</value> |
| </string> |
| <string id="32" name="voting"> |
| <value>投票 !</value> |
| </string> |
| <string id="33" name="answer"> |
| <value>你的回答:</value> |
| </string> |
| <string id="34" name="yes"> |
| <value>是</value> |
| </string> |
| <string id="35" name="no"> |
| <value>否</value> |
| </string> |
| <string id="36" name="questionwant"> |
| <value>想要提问:</value> |
| </string> |
| <string id="37" name="pollresults"> |
| <value>投票结果</value> |
| </string> |
| <string id="38" name="question"> |
| <value>提问:</value> |
| </string> |
| <string id="39" name="results"> |
| <value>结果:</value> |
| </string> |
| <string id="40" name="answers"> |
| <value>回答:</value> |
| </string> |
| <string id="41" name="nopoll"> |
| <value>还未开始投票.</value> |
| </string> |
| <string id="42" name="votings"> |
| <value>投票!</value> |
| </string> |
| <string id="43" name="meeting"> |
| <value>会议 (最大4用户)</value> |
| </string> |
| <string id="44" name="conference"> |
| <value>会议 (最大50用户)</value> |
| </string> |
| <string id="45" name="type"> |
| <value>类型</value> |
| </string> |
| <string id="46" name="remainingseats"> |
| <value>其他座位</value> |
| </string> |
| <string id="47" name="alreadychosen"> |
| <value>已经选择</value> |
| </string> |
| <string id="48" name="enter"> |
| <value>进入</value> |
| </string> |
| <string id="49" name="modleave"> |
| <value>主持人已经离开.</value> |
| </string> |
| <string id="50" name="systemmessage"> |
| <value>系统信息</value> |
| </string> |
| <string id="51" name="chossedevice"> |
| <value>请选择设备</value> |
| </string> |
| <string id="52" name="choosecam"> |
| <value>请选择摄像头:</value> |
| </string> |
| <string id="53" name="choosemic"> |
| <value>请选择话筒:</value> |
| </string> |
| <string id="54" name="ok"> |
| <value>确定</value> |
| </string> |
| <string id="55" name="cancel2"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="56" name="reconeectneeded"> |
| <value>需要从新连接.</value> |
| </string> |
| <string id="57" name="editsetup"> |
| <value>编辑设置.</value> |
| </string> |
| <string id="58" name="course"> |
| <value>课题:</value> |
| </string> |
| <string id="59" name="language"> |
| <value>语言:</value> |
| </string> |
| <string id="60" name="ok2"> |
| <value>确定</value> |
| </string> |
| <string id="61" name="cancel3"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="62" name="clearwhiteboard"> |
| <value>清除白板</value> |
| </string> |
| <string id="63" name="clearwhiteboardquestion"> |
| <value>新图片加入后清除白板?</value> |
| </string> |
| <string id="64" name="dontaskagain"> |
| <value>不再询问</value> |
| </string> |
| <string id="65" name="no"> |
| <value>否</value> |
| </string> |
| <string id="66" name="editsetup2"> |
| <value>编辑设置</value> |
| </string> |
| <string id="67" name="needconfirmationwhiteboard"> |
| <value>清除白板前确认.</value> |
| </string> |
| <string id="68" name="userinfo"> |
| <value>用户信息</value> |
| </string> |
| <string id="69" name="cleardrawarea"> |
| <value>清除画板</value> |
| </string> |
| <string id="70" name="undo"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="71" name="redo"> |
| <value>重做</value> |
| </string> |
| <string id="72" name="selectobject"> |
| <value>选择对象</value> |
| </string> |
| <string id="73" name="text"> |
| <value>文本</value> |
| </string> |
| <string id="74" name="paint"> |
| <value>绘画</value> |
| </string> |
| <string id="75" name="drawline"> |
| <value>画线</value> |
| </string> |
| <string id="76" name="drawu"> |
| <value>下划线</value> |
| </string> |
| <string id="77" name="rect"> |
| <value>矩形</value> |
| </string> |
| <string id="78" name="ellipse"> |
| <value>椭圆</value> |
| </string> |
| <string id="79" name="arrow"> |
| <value>箭头</value> |
| </string> |
| <string id="80" name="deletechosen"> |
| <value>删除已选项</value> |
| </string> |
| <string id="81" name="appliymod"> |
| <value>接受主持</value> |
| </string> |
| <string id="82" name="apply"> |
| <value>应用</value> |
| </string> |
| <string id="83" name="cancel"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="84" name="mod"> |
| <value>成为主持</value> |
| </string> |
| <string id="85" name="close"> |
| <value>关闭</value> |
| </string> |
| <string id="86" name="italic"> |
| <value>斜体</value> |
| </string> |
| <string id="87" name="bold"> |
| <value>粗体</value> |
| </string> |
| <string id="88" name="waiting"> |
| <value>等待中</value> |
| </string> |
| <string id="89" name="applyMessage"> |
| <value>用户想申请为主持:</value> |
| </string> |
| <string id="90" name="accept"> |
| <value>接受</value> |
| </string> |
| <string id="91" name="reject"> |
| <value>拒绝</value> |
| </string> |
| <string id="92" name="cancel"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="93" name="sendmodrequestmessage"> |
| <value>向下列用户发送请求</value> |
| </string> |
| <string id="94" name="accept"> |
| <value>接受</value> |
| </string> |
| <string id="95" name="reject"> |
| <value>拒绝</value> |
| </string> |
| <string id="96" name="changemod"> |
| <value>更换主持</value> |
| </string> |
| <string id="97" name="nonmoderrormessage"> |
| <value>你不是这个课题的主持!</value> |
| </string> |
| <string id="98" name="moderator"> |
| <value>主持:</value> |
| </string> |
| <string id="99" name="roomfullmessage"> |
| <value>房间已满.请稍后再试.</value> |
| </string> |
| <string id="100" name="elllipse"> |
| <value>椭圆</value> |
| </string> |
| <string id="101" name="close"> |
| <value>关闭</value> |
| </string> |
| <string id="102" name="AuthError"> |
| <value>输入错误</value> |
| </string> |
| <string id="103" name="min4username"> |
| <value>用户名必须长于4个字符</value> |
| </string> |
| <string id="104" name="min4pass"> |
| <value>用户密码必须长于4个字符</value> |
| </string> |
| <string id="105" name="usernametaken"> |
| <value>用户名已存在</value> |
| </string> |
| <string id="106" name="emailtaken"> |
| <value>邮件地址已注册</value> |
| </string> |
| <string id="107" name="emailtaken"> |
| <value>系统错误,请联系管理员</value> |
| </string> |
| <string id="108" name="Authlogin"> |
| <value>登录</value> |
| </string> |
| <string id="109" name="Authuser"> |
| <value>用户:</value> |
| </string> |
| <string id="110" name="Authpass"> |
| <value>密码:</value> |
| </string> |
| <string id="111" name="Authlang"> |
| <value>语言</value> |
| </string> |
| <string id="112" name="Authreg"> |
| <value>登录</value> |
| </string> |
| <string id="113" name="regformhead"> |
| <value>注册</value> |
| </string> |
| <string id="114" name="regformuser"> |
| <value>登录账号:</value> |
| </string> |
| <string id="115" name="regformpass"> |
| <value>密码:</value> |
| </string> |
| <string id="116" name="regformretype"> |
| <value>再次输入:</value> |
| </string> |
| <string id="117" name="regformfirstname"> |
| <value>姓:</value> |
| </string> |
| <string id="118" name="regformlastname"> |
| <value>名:</value> |
| </string> |
| <string id="119" name="regformmail"> |
| <value>邮件:</value> |
| </string> |
| <string id="120" name="regformstate"> |
| <value>国家:</value> |
| </string> |
| <string id="121" name="regformbtn1"> |
| <value>注册</value> |
| </string> |
| <string id="122" name="regformbtn2"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="123" name="Authbtn2"> |
| <value>注册</value> |
| </string> |
| <string id="124" name="dashboard"> |
| <value>首页</value> |
| </string> |
| <string id="125" name="useradmin"> |
| <value>用户管理</value> |
| </string> |
| <string id="126" name="groupadmin"> |
| <value>群组管理</value> |
| </string> |
| <string id="127" name="orgadmin"> |
| <value>组织管理</value> |
| </string> |
| <string id="128" name="headconf"> |
| <value>会议室</value> |
| </string> |
| <string id="129" name="conf_pub"> |
| <value>公开会议</value> |
| </string> |
| <string id="130" name="head_org"> |
| <value>组织</value> |
| </string> |
| <string id="131" name="btn_enterroom"> |
| <value>进入</value> |
| </string> |
| <string id="132" name="useralterself_login"> |
| <value>登录</value> |
| </string> |
| <string id="133" name="useralterself_pass"> |
| <value>密码</value> |
| </string> |
| <string id="134" name="useralterself_passretype"> |
| <value>再次输入</value> |
| </string> |
| <string id="135" name="useralterself_firstname"> |
| <value>姓</value> |
| </string> |
| <string id="136" name="useralterself_lastname"> |
| <value>名</value> |
| </string> |
| <string id="137" name="useralterself_email"> |
| <value>邮件</value> |
| </string> |
| <string id="138" name="useralterself_birth"> |
| <value>生日</value> |
| </string> |
| <string id="139" name="useralterself_streetno"> |
| <value>地址</value> |
| </string> |
| <string id="140" name="useralterself_town"> |
| <value>邮编</value> |
| </string> |
| <string id="141" name="useralterself_state"> |
| <value>国家</value> |
| </string> |
| <string id="142" name="useralterself_adresscomment"> |
| <value>详细地址</value> |
| </string> |
| <string id="143" name="useralterself_header"> |
| <value>用户数据</value> |
| </string> |
| <string id="144" name="savemenubar_savelabel"> |
| <value>保存</value> |
| </string> |
| <string id="145" name="savemenubar_savelabel"> |
| <value>保存</value> |
| </string> |
| <string id="146" name="admin_userlist_user_id"> |
| <value>用户编号</value> |
| </string> |
| <string id="147" name="admin_userlist_login"> |
| <value>登录</value> |
| </string> |
| <string id="148" name="admin_userlist_firstnam"> |
| <value>姓</value> |
| </string> |
| <string id="149" name="admin_userlist_lastname"> |
| <value>名</value> |
| </string> |
| <string id="150" name="turnoverlist_next"> |
| <value>显示下一个</value> |
| </string> |
| <string id="151" name="turnoverlist_pre"> |
| <value>显示前一个</value> |
| </string> |
| <string id="152" name="savecontent_confirm"> |
| <value>删除记录</value> |
| </string> |
| <string id="153" name="savecontent_confirm_cancel_btn"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="154" name="savecontent_confirm_confirm_btn"> |
| <value>删除</value> |
| </string> |
| <string id="155" name="savemenubar_addlabel"> |
| <value>新记录</value> |
| </string> |
| <string id="156" name="savemenubar_reloadlabel"> |
| <value>刷新记录</value> |
| </string> |
| <string id="157" name="savemenubar_deletelabel"> |
| <value>删除记录</value> |
| </string> |
| <string id="158" name="useralter_admin_status"> |
| <value>状态</value> |
| </string> |
| <string id="159" name="useralter_admin_statusItem"> |
| <value>禁止</value> |
| </string> |
| <string id="160" name="useralter_admin_statusItem"> |
| <value>允许</value> |
| </string> |
| <string id="161" name="useralter_admin_organisation"> |
| <value>组织管理</value> |
| </string> |
| <string id="162" name="calendar_iconlabel"> |
| <value>日历</value> |
| </string> |
| <string id="163" name="savewindow_btn"> |
| <value>关闭</value> |
| </string> |
| <string id="164" name="organisationtablelist_idrow"> |
| <value>组织编号</value> |
| </string> |
| <string id="165" name="organisationtablelist_namerow"> |
| <value>名称</value> |
| </string> |
| <string id="166" name="uservalue_levelid1"> |
| <value>用户</value> |
| </string> |
| <string id="167" name="uservalue_levelid2"> |
| <value>主持</value> |
| </string> |
| <string id="168" name="uservalue_levelid3"> |
| <value>管理员</value> |
| </string> |
| <string id="169" name="uservalue_levellabel"> |
| <value>用户级别</value> |
| </string> |
| <string id="170" name="orgvalue_header"> |
| <value>组织</value> |
| </string> |
| <string id="171" name="orgvalue_orgname"> |
| <value>名称</value> |
| </string> |
| <string id="172" name="orgvalue_orgname"> |
| <value>添加组织</value> |
| </string> |
| <string id="173" name="orgvalue_orgname"> |
| <value>添加组织</value> |
| </string> |
| <string id="174" name="orgvalue_userwin"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="175" name="orgvalue_userwin"> |
| <value>添加</value> |
| </string> |
| <string id="176" name="orgvalue_userwin"> |
| <value>删除组织</value> |
| </string> |
| <string id="177" name="orgvalue_userlist"> |
| <value>用户</value> |
| </string> |
| <string id="178" name="orgvalue_userlistadd"> |
| <value>添加用户</value> |
| </string> |
| <string id="179" name="orgvalue_userlistdelete"> |
| <value>删除用户</value> |
| </string> |
| <string id="180" name="orgvalue_userwinheader"> |
| <value>添加用户</value> |
| </string> |
| <string id="181" name="orgvalue_userwinsearchfield"> |
| <value>搜索用户</value> |
| </string> |
| <string id="182" name="orgvalue_userwinsearchbtn"> |
| <value>搜索</value> |
| </string> |
| <string id="183" name="orgvalue_userwinsearchresult"> |
| <value>用户</value> |
| </string> |
| <string id="184" name="loginwin_chooseorganisation"> |
| <value>组织</value> |
| </string> |
| <string id="185" name="loginwin_chooseorganisationbtn"> |
| <value>进入</value> |
| </string> |
| <string id="186" name="navi_roomadmin"> |
| <value>会议室</value> |
| </string> |
| <string id="187" name="roomadmin_header"> |
| <value>会议室</value> |
| </string> |
| <string id="188" name="roomadmin_header"> |
| <value>编号</value> |
| </string> |
| <string id="189" name="roomadmin_header"> |
| <value>名称</value> |
| </string> |
| <string id="190" name="roomadmin_header"> |
| <value>公开</value> |
| </string> |
| <string id="191" name="roomadmin_header"> |
| <value>组织</value> |
| </string> |
| <string id="192" name="roomadmin_header"> |
| <value>会议室</value> |
| </string> |
| <string id="193" name="roomvalue_name"> |
| <value>名称</value> |
| </string> |
| <string id="194" name="roomvalue_type"> |
| <value>类型</value> |
| </string> |
| <string id="195" name="roomvalue_ispublic"> |
| <value>公开</value> |
| </string> |
| <string id="196" name="roomvalue_comment"> |
| <value>备注</value> |
| </string> |
| <string id="197" name="whiteboard_saveicon"> |
| <value>保存</value> |
| </string> |
| <string id="198" name="whiteboard_openicon"> |
| <value>载入</value> |
| </string> |
| <string id="199" name="whiteboard_saveaswinheader"> |
| <value>另存为</value> |
| </string> |
| <string id="200" name="whiteboard_saveaswintext"> |
| <value>文件名</value> |
| </string> |
| <string id="201" name="files"> |
| <value>文件名</value> |
| </string> |
| <string id="202" name="whiteboard_saveaswinbtn1"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="203" name="whiteboard_saveaswinbtn2"> |
| <value>保存</value> |
| </string> |
| <string id="204" name="rpcerrorwin_header"> |
| <value>错误</value> |
| </string> |
| <string id="205" name="loadwml_header"> |
| <value>读取中</value> |
| </string> |
| <string id="206" name="loadwml_messsload"> |
| <value>对象已载入</value> |
| </string> |
| <string id="207" name="loadwml_messsync"> |
| <value>同步用户中, 用户请等待:</value> |
| </string> |
| <string id="208" name="loadimage_messload"> |
| <value>载入图像</value> |
| </string> |
| <string id="209" name="loadimage_messsync"> |
| <value>同步用户中, 用户请等待:</value> |
| </string> |
| <string id="210" name="loadwml_confirmheader"> |
| <value>清除绘画</value> |
| </string> |
| <string id="211" name="loadwml_confirmmess"> |
| <value>清除绘画, 绘画数据将丢失</value> |
| </string> |
| <string id="212" name="loadwml_confirmmess2"> |
| <value>载入文件前请确认</value> |
| </string> |
| <string id="213" name="send_invitation_btn"> |
| <value>发送邀请</value> |
| </string> |
| <string id="214" name="send_invitationwin_header"> |
| <value>发送邀请</value> |
| </string> |
| <string id="215" name="send_invitationwin_subject"> |
| <value>主题</value> |
| </string> |
| <string id="216" name="send_invitationwin_recipient"> |
| <value>收信人</value> |
| </string> |
| <string id="217" name="send_invitationwin_message"> |
| <value>消息</value> |
| </string> |
| <string id="218" name="send_invitationwin_btn_confirm"> |
| <value>发送</value> |
| </string> |
| <string id="219" name="send_invitationwin_btn_cancel"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="220" name="send_chat_text_btn"> |
| <value>发送</value> |
| </string> |
| <string id="221" name="invited_userwin_header"> |
| <value>用户数据</value> |
| </string> |
| <string id="222" name="invited_userwin_subject"> |
| <value>会议昵称</value> |
| </string> |
| <string id="223" name="invited_userwin_login"> |
| <value>昵称</value> |
| </string> |
| <string id="224" name="invited_userwin_firstname"> |
| <value>姓</value> |
| </string> |
| <string id="225" name="invited_userwin_lastname"> |
| <value>名</value> |
| </string> |
| <string id="226" name="invited_userwin_mail"> |
| <value>邮件</value> |
| </string> |
| <string id="227" name="invited_userwin_lang"> |
| <value>语言</value> |
| </string> |
| <string id="228" name="invited_userwin_enter"> |
| <value>进入</value> |
| </string> |
| <string id="229" name="invited_userwin_enter"> |
| <value>载入中</value> |
| </string> |
| <string id="230" name="invited_userwin_enter"> |
| <value>数据载入,请等待!</value> |
| </string> |
| <string id="231" name="user_registerFalsePWD"> |
| <value>错误的密码</value> |
| </string> |
| <string id="232" name="user_registerFalsePWDHeader"> |
| <value>密码不得少于6个字符</value> |
| </string> |
| <string id="233" name="user_registerMailError"> |
| <value>邮件有误</value> |
| </string> |
| <string id="234" name="user_registerMailErrorHeader"> |
| <value>非法邮件地址</value> |
| </string> |
| <string id="235" name="user_registerSuccess"> |
| <value>注册成功</value> |
| </string> |
| <string id="236" name="user_registerSuccessHeader"> |
| <value>用户已建立. 请登录.</value> |
| </string> |
| <string id="237" name="user_sharing_message"> |
| <value>现在不能共享屏幕. 屏幕已使用.</value> |
| </string> |
| <string id="238" name="user_sharing_messageHeader"> |
| <value>禁止共享</value> |
| </string> |
| <string id="239" name="user_doStartScreenViewer"> |
| <value>共享屏幕</value> |
| </string> |
| <string id="240" name="screen_warnBandwidth"> |
| <value>传输有误: 不能同步屏幕. 当前窗口将丢失. 请联系主持人降低画质.</value> |
| </string> |
| <string id="241" name="screen_userlabel"> |
| <value>屏幕:</value> |
| </string> |
| <string id="242" name="whiteboard_tab_paint"> |
| <value>绘画</value> |
| </string> |
| <string id="243" name="whiteboard_tab_document"> |
| <value>文档</value> |
| </string> |
| <string id="244" name="tabbar_chaticon"> |
| <value>讨论</value> |
| </string> |
| <string id="245" name="tabbar_filesicon"> |
| <value>文件</value> |
| </string> |
| <string id="246" name="tabbar_participantsicon"> |
| <value>成员</value> |
| </string> |
| <string id="247" name="swfpresentation_listsaveorig"> |
| <value>下载原始文档</value> |
| </string> |
| <string id="248" name="swfpresentation_listsavepdf"> |
| <value>下载PDF文档</value> |
| </string> |
| <string id="249" name="swfpresentation_listloadswf"> |
| <value>载入演示到白板</value> |
| </string> |
| <string id="250" name="navimain_config"> |
| <value>设置</value> |
| </string> |
| <string id="251" name="whiteboard_boundingbox_drag"> |
| <value>拖动这个对象</value> |
| </string> |
| <string id="252" name="whiteboard_boundingbox_resize"> |
| <value>缩放这个对象</value> |
| </string> |
| <string id="253" name="whiteboard_documenttoolbar_zoom"> |
| <value>%</value> |
| </string> |
| <string id="254" name="whiteboard_documenttoolbar_slide"> |
| <value>之</value> |
| </string> |
| <string id="255" name="whiteboard_documenttoolbar_firstslide"> |
| <value>转到第一页</value> |
| </string> |
| <string id="256" name="whiteboard_documenttoolbar_preslide"> |
| <value>转到前一页</value> |
| </string> |
| <string id="257" name="whiteboard_documenttoolbar_nextslide"> |
| <value>转到后一页</value> |
| </string> |
| <string id="258" name="whiteboard_documenttoolbar_lastslide"> |
| <value>转到最后一页</value> |
| </string> |
| <string id="259" name="whiteboard_documenttoolbar_zoomminus"> |
| <value>缩小</value> |
| </string> |
| <string id="260" name="whiteboard_documenttoolbar_zoomplus"> |
| <value>放大</value> |
| </string> |
| <string id="261" name="salutation_mr"> |
| <value>先生.</value> |
| </string> |
| <string id="262" name="salutation_miss"> |
| <value>女士.</value> |
| </string> |
| <string id="263" name="navimain_confadmin"> |
| <value>配置信息</value> |
| </string> |
| <string id="264" name="conftable_headerId"> |
| <value>序号</value> |
| </string> |
| <string id="265" name="conftable_headerkey"> |
| <value>关键字</value> |
| </string> |
| <string id="266" name="confadminform_header"> |
| <value>配置信息</value> |
| </string> |
| <string id="267" name="confadminform_labelkey"> |
| <value>关键字</value> |
| </string> |
| <string id="268" name="confadminform_labelupdated"> |
| <value>最新更新</value> |
| </string> |
| <string id="269" name="confadminform_labelupdatedby"> |
| <value>更新者</value> |
| </string> |
| <string id="270" name="confadminform_labelcomment"> |
| <value>注释</value> |
| </string> |
| <string id="271" name="confadminform_labelkey"> |
| <value>关键字</value> |
| </string> |
| <string id="272" name="turnoverlist_maxresults"> |
| <value>的</value> |
| </string> |
| <string id="273" name="organisation_usersheader"> |
| <value>用户</value> |
| </string> |
| <string id="274" name="organisation_usersicondelete"> |
| <value>从组织中删除用户</value> |
| </string> |
| <string id="275" name="organisation_usersdeletedhead"> |
| <value>删除</value> |
| </string> |
| <string id="276" name="organisation_usersalreadadded"> |
| <value>此组织中已存在该用户.</value> |
| </string> |
| <string id="277" name="dashboard_newsheader"> |
| <value>新闻</value> |
| </string> |
| <string id="278" name="dashboard_quicklinksheader"> |
| <value>快速链接</value> |
| </string> |
| <string id="279" name="dashboard_quicklinkConf"> |
| <value>会议室导航</value> |
| </string> |
| <string id="280" name="dashboard_quicklinkAudit"> |
| <value>观众室导航</value> |
| </string> |
| <string id="281" name="dashboard_quicklinksupport"> |
| <value>服务与支持</value> |
| </string> |
| <string id="282" name="dashboard_quickhomepageurl"> |
| <value>http://openmeetings.apache.org/</value> |
| </string> |
| <string id="283" name="dashboard_quickmailinglisturl"> |
| <value>http://openmeetings.apache.org/mail-lists.html</value> |
| </string> |
| <string id="284" name="dashboard_reportbugs"> |
| <value>软件问题反馈</value> |
| </string> |
| <string id="285" name="dashboard_rsslistitemlinktext"> |
| <value>更多</value> |
| </string> |
| <string id="286" name="dashboard_quicklinkhomepagelabel"> |
| <value>项目主页 (http://openmeetings.apache.org)</value> |
| </string> |
| <string id="287" name="dashboard_quicklinkmailinglistlabel"> |
| <value>用户邮件列表 (http://openmeetings.apache.org/mail-lists.html)</value> |
| </string> |
| <string id="288" name="login_rememberuser"> |
| <value>记录登录</value> |
| </string> |
| <string id="289" name="main_navi"> |
| <value>内容</value> |
| </string> |
| <string id="290" name="subnavi"> |
| <value>我的主页</value> |
| </string> |
| <string id="291" name="subnavi"> |
| <value>我的会议日程</value> |
| </string> |
| <string id="292" name="subnavi"> |
| <value>我的事件日程</value> |
| </string> |
| <string id="293" name="subnavi"> |
| <value>开放会议</value> |
| </string> |
| <string id="294" name="subnavi"> |
| <value>私人会议</value> |
| </string> |
| <string id="295" name="subnavi"> |
| <value>开放事件</value> |
| </string> |
| <string id="296" name="subnavi"> |
| <value>私人事件</value> |
| </string> |
| <string id="297" name="subnavi"> |
| <value>开放内容</value> |
| </string> |
| <string id="298" name="subnavi"> |
| <value>私人内容</value> |
| </string> |
| <string id="299" name="subnavi"> |
| <value>个人内容</value> |
| </string> |
| <string id="300" name="subnavi"> |
| <value></value> |
| </string> |
| <string id="301" name="conferencebar"> |
| <value>主持人</value> |
| </string> |
| <string id="302" name="conferencebar"> |
| <value>申请为主持人</value> |
| </string> |
| <string id="303" name="conferencebar"> |
| <value>投票</value> |
| </string> |
| <string id="304" name="conferencebar"> |
| <value>选择文件</value> |
| </string> |
| <string id="305" name="conferencebar"> |
| <value>设置</value> |
| </string> |
| <string id="306" name="conferencebar"> |
| <value>视频音频设置</value> |
| </string> |
| <string id="307" name="conferencebar"> |
| <value>白板设置</value> |
| </string> |
| <string id="308" name="conferencebar"> |
| <value>退出</value> |
| </string> |
| <string id="309" name="conferencebar"> |
| <value>回到房间</value> |
| </string> |
| <string id="310" name="conferencebar"> |
| <value>注销</value> |
| </string> |
| <string id="311" name="loginwindow"> |
| <value>桌面查看器</value> |
| </string> |
| <string id="312" name="loginwindow"> |
| <value>启动桌面查看器</value> |
| </string> |
| <string id="313" name="loginwindow"> |
| <value>视频和音频</value> |
| </string> |
| <string id="314" name="loginwindow"> |
| <value>讨论</value> |
| </string> |
| <string id="315" name="loginwindow"> |
| <value>白板</value> |
| </string> |
| <string id="316" name="loginwindow"> |
| <value>主持人</value> |
| </string> |
| <string id="317" name="loginwindow"> |
| <value>文件</value> |
| </string> |
| <string id="318" name="loginwindow"> |
| <value>用户</value> |
| </string> |
| <string id="319" name="loginwindow"> |
| <value>投票</value> |
| </string> |
| <string id="320" name="loginwindow"> |
| <value>没有此用户名</value> |
| </string> |
| <string id="321" name="loginwindow"> |
| <value>一封包含特殊链接的邮件已发送至你的信箱,请查收.如果没有收到,请检查和调整你的邮箱垃圾邮件设置,重新发送认证邮件.</value> |
| </string> |
| <string id="322" name="errortype"> |
| <value>错误</value> |
| </string> |
| <string id="323" name="errortype"> |
| <value>消息</value> |
| </string> |
| <string id="324" name="resetpass"> |
| <value>无效的哈希值,没有该用户.</value> |
| </string> |
| <string id="325" name="resetpass"> |
| <value>重置你的密码</value> |
| </string> |
| <string id="326" name="resetpass"> |
| <value>登录</value> |
| </string> |
| <string id="327" name="resetpass"> |
| <value>更改密码</value> |
| </string> |
| <string id="328" name="resetpass"> |
| <value>新密码</value> |
| </string> |
| <string id="329" name="resetpass"> |
| <value>重新输入密码</value> |
| </string> |
| <string id="330" name="resetpass"> |
| <value>密码不一致.</value> |
| </string> |
| <string id="331" name="resetpass"> |
| <value>4个或更多的字符,注意大小写!</value> |
| </string> |
| <string id="332" name="resetpass"> |
| <value>密码设置完毕,你可以登录.</value> |
| </string> |
| <string id="333" name="rpccallback"> |
| <value>完成</value> |
| </string> |
| <string id="334" name="rpcgeneralerror"> |
| <value>未知错误.</value> |
| </string> |
| <string id="335" name="loginwindow"> |
| <value>未发现该用户名</value> |
| </string> |
| <string id="336" name="loginwindow"> |
| <value>无效密码</value> |
| </string> |
| <string id="337" name="logout"> |
| <value>注销成功</value> |
| </string> |
| <string id="338" name="registration"> |
| <value>禁止前端注册.</value> |
| </string> |
| <string id="339" name="registration"> |
| <value>无效邮件地址</value> |
| </string> |
| <string id="340" name="registration"> |
| <value>文件名重复, 请选择另一文件名</value> |
| </string> |
| <string id="341" name="filebrowser"> |
| <value>文件名太短</value> |
| </string> |
| <string id="342" name="filebrowser"> |
| <value>无法保存地址</value> |
| </string> |
| <string id="343" name="useradmin"> |
| <value>用户已增加,但你必须将该用户与一个组织关联,否则他可能无法登录.</value> |
| </string> |
| <string id="344" name="adminforms"> |
| <value>新纪录</value> |
| </string> |
| <string id="345" name="languageseditor"> |
| <value>与此字段编号没有对应的字段</value> |
| </string> |
| <string id="346" name="languageseditor"> |
| <value>没有发现该标签对应的字段</value> |
| </string> |
| <string id="347" name="errormessage"> |
| <value>需要管理员权限</value> |
| </string> |
| <string id="348" name="mainnavi"> |
| <value>语言编辑器</value> |
| </string> |
| <string id="349" name="languageseditor"> |
| <value>语言</value> |
| </string> |
| <string id="350" name="languageseditor"> |
| <value>标识号</value> |
| </string> |
| <string id="351" name="languageseditor"> |
| <value>标识名称</value> |
| </string> |
| <string id="352" name="languageseditor"> |
| <value>标识值</value> |
| </string> |
| <string id="353" name="languageseditor"> |
| <value>字段值</value> |
| </string> |
| <string id="354" name="languageseditor"> |
| <value>标签名</value> |
| </string> |
| <string id="355" name="languageseditor"> |
| <value>标签值</value> |
| </string> |
| <string id="356" name="languageseditor"> |
| <value>标签号</value> |
| </string> |
| <string id="357" name="languageseditor"> |
| <value>您只删除了标签而没删除字段,因为字段可能被其它标签所使用。</value> |
| </string> |
| <string id="358" name="languageseditor"> |
| <value>无效的标签号,FieldLanguagesvalues_Id在数据库中缺失.</value> |
| </string> |
| <string id="359" name="languageseditor"> |
| <value>您不能删除该字段。只能删除标签。当前没有载入该字段的标签,可能是对应的字段的标签缺失的缘故</value> |
| </string> |
| <string id="360" name="languageseditor"> |
| <value>导出</value> |
| </string> |
| <string id="361" name="languageseditor"> |
| <value>你必须注销才能看到变化.</value> |
| </string> |
| <string id="362" name="languageseditor"> |
| <value>增加新的语言</value> |
| </string> |
| <string id="363" name="languageseditor"> |
| <value>删除语言</value> |
| </string> |
| <string id="364" name="languageseditor"> |
| <value>增加新的语言</value> |
| </string> |
| <string id="365" name="languageseditor"> |
| <value>名称</value> |
| </string> |
| <string id="366" name="languageseditor"> |
| <value>增加语言</value> |
| </string> |
| <string id="367" name="languageseditor"> |
| <value>备份</value> |
| </string> |
| <string id="368" name="turnoverlist"> |
| <value>到首页</value> |
| </string> |
| <string id="369" name="turnoverlist"> |
| <value>到前一页</value> |
| </string> |
| <string id="370" name="turnoverlist"> |
| <value>到下一页</value> |
| </string> |
| <string id="371" name="turnoverlist"> |
| <value>到最后一页</value> |
| </string> |
| <string id="372" name="videobox"> |
| <value>用户发言</value> |
| </string> |
| <string id="373" name="videobox"> |
| <value>声音 开/关</value> |
| </string> |
| <string id="374" name="dashboard"> |
| <value>系统</value> |
| </string> |
| <string id="375" name="dashboard"> |
| <value>你的设置</value> |
| </string> |
| <string id="376" name="dashboard"> |
| <value>你好,</value> |
| </string> |
| <string id="377" name="dashboard"> |
| <value>编辑你的信息</value> |
| </string> |
| <string id="378" name="dashboard"> |
| <value>新消息:</value> |
| </string> |
| <string id="379" name="dashboard"> |
| <value>上传新图片</value> |
| </string> |
| <string id="380" name="backuppanel"> |
| <value>用户数据 - 导出</value> |
| </string> |
| <string id="381" name="backuppanel"> |
| <value>所有的组织必须事先存在!</value> |
| </string> |
| <string id="382" name="backuppanel"> |
| <value>开始导出</value> |
| </string> |
| <string id="383" name="backuppanel"> |
| <value>由组织</value> |
| </string> |
| <string id="384" name="backuppanel"> |
| <value>开始导出</value> |
| </string> |
| <string id="385" name="backuppanel"> |
| <value>用户数据 - 导入</value> |
| </string> |
| <string id="386" name="backuppanel"> |
| <value>选择 users.xml</value> |
| </string> |
| <string id="387" name="languageseditor"> |
| <value>导入</value> |
| </string> |
| <string id="388" name="languageseditor"> |
| <value>导出为 XML - 这些文件能用于: - 创建项目 - 导入到另一个系统 - 备份 - 自定义 - 放入language 目录,可以在下一次安装使用</value> |
| </string> |
| <string id="389" name="languageseditor"> |
| <value>选择一个语言文件导入. 在下拉框中选择正确的语言! 不管文件的名称是什么, 将覆盖当前的语言!</value> |
| </string> |
| <string id="390" name="importwindow"> |
| <value>导入 - 选择文件</value> |
| </string> |
| <string id="391" name="recordingsavewin"> |
| <value>另存为</value> |
| </string> |
| <string id="392" name="recordingsavewin"> |
| <value>名称:</value> |
| </string> |
| <string id="393" name="recordingsavewin"> |
| <value>注释</value> |
| </string> |
| <string id="394" name="recordingsavewin"> |
| <value>保存</value> |
| </string> |
| <string id="395" name="record"> |
| <value>记录</value> |
| </string> |
| <string id="396" name="recorder"> |
| <value>记录查看器</value> |
| </string> |
| <string id="397" name="record"> |
| <value>开放和私人房间记录</value> |
| </string> |
| <string id="398" name="roomslist"> |
| <value>用户 :</value> |
| </string> |
| <string id="399" name="roomslist"> |
| <value>已参加:</value> |
| </string> |
| <string id="400" name="roomslist"> |
| <value></value> |
| </string> |
| <string id="401" name="roomslist"> |
| <value>此房间的用户:</value> |
| </string> |
| <string id="402" name="roomslist"> |
| <value>刷新</value> |
| </string> |
| <string id="403" name="roomslist"> |
| <value>此房间已满. 请稍后再试.</value> |
| </string> |
| <string id="404" name="roomsList"> |
| <value>点击房间获取详细信息</value> |
| </string> |
| <string id="405" name="roomslist"> |
| <value>与此房间内的用户讨论:</value> |
| </string> |
| <string id="406" name="roomslist"> |
| <value>房间:</value> |
| </string> |
| <string id="407" name="roomslist"> |
| <value>此房间内的用户:</value> |
| </string> |
| <string id="408" name="roomslist"> |
| <value>自从:</value> |
| </string> |
| <string id="409" name="record"> |
| <value>播放记录</value> |
| </string> |
| <string id="410" name="record"> |
| <value>长度:</value> |
| </string> |
| <string id="411" name="record"> |
| <value>日期:</value> |
| </string> |
| <string id="412" name="record"> |
| <value>记录模式! 你不能更改任何信息, 这是一个记录文件!</value> |
| </string> |
| <string id="413" name="record"> |
| <value>播放此记录</value> |
| </string> |
| <string id="414" name="record"> |
| <value>播放 / 暂停</value> |
| </string> |
| <string id="415" name="record"> |
| <value>开始记录</value> |
| </string> |
| <string id="416" name="record"> |
| <value>停止记录</value> |
| </string> |
| <string id="417" name="record"> |
| <value>记录中:</value> |
| </string> |
| <string id="418" name="record_error_msg"> |
| <value>现在已经有人在记录:</value> |
| </string> |
| <string id="419" name="record_message"> |
| <value>记录中! 记录用户:</value> |
| </string> |
| <string id="420" name="record_cancel"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="421" name="record_cancal_tooltip"> |
| <value>记录将被取消且不被保存.</value> |
| </string> |
| <string id="422" name="cancel_dialog_resume"> |
| <value>继续</value> |
| </string> |
| <string id="423" name="cancel_dialog_resume_tooltip"> |
| <value>关闭此窗口并且继续记录</value> |
| </string> |
| <string id="424" name="painttools_ellipse_color"> |
| <value>修改线条颜色</value> |
| </string> |
| <string id="425" name="colorpicker_head"> |
| <value>选择颜色</value> |
| </string> |
| <string id="426" name="painttools_line_disable"> |
| <value>禁止 / 允许 线条颜色</value> |
| </string> |
| <string id="427" name="painttools_fill_disable"> |
| <value>修改填充颜色</value> |
| </string> |
| <string id="428" name="painttools_line_disable"> |
| <value>禁止 / 允许 填充颜色</value> |
| </string> |
| <string id="429" name="change_width_arrow_down_slider"> |
| <value>修改 线宽</value> |
| </string> |
| <string id="430" name="close_small_popups"> |
| <value>关闭</value> |
| </string> |
| <string id="431" name="paint_tool_letter"> |
| <value>修改 字体大小</value> |
| </string> |
| <string id="432" name="recordingslist_delete"> |
| <value>删除记录</value> |
| </string> |
| <string id="433" name="recordingslist_recordedByGuest"> |
| <value>客人</value> |
| </string> |
| <string id="434" name="recordingslist_recordedby"> |
| <value>由:</value> |
| </string> |
| <string id="435" name="recordings_table_head_name"> |
| <value>名称</value> |
| </string> |
| <string id="436" name="recordings_table_head_room"> |
| <value>房间</value> |
| </string> |
| <string id="437" name="recordings_table_head_date"> |
| <value>日期</value> |
| </string> |
| <string id="438" name="record_start_cancel"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="439" name="record_start_start"> |
| <value>开始</value> |
| </string> |
| <string id="440" name="filesbrowser_table_head_name"> |
| <value>名称</value> |
| </string> |
| <string id="441" name="filesbrowser_table_head_date"> |
| <value>日期</value> |
| </string> |
| <string id="442" name="chat_clear_history"> |
| <value>删除服务器端讨论记录</value> |
| </string> |
| <string id="443" name="chat_overall_header"> |
| <value>讨论</value> |
| </string> |
| <string id="444" name="chat_send_btn"> |
| <value>发送消息</value> |
| </string> |
| <string id="445" name="chat_emot_btn"> |
| <value>表情</value> |
| </string> |
| <string id="446" name="chat_emot_win"> |
| <value>表情</value> |
| </string> |
| <string id="447" name="choose_video_settings"> |
| <value>选择发布设备</value> |
| </string> |
| <string id="448" name="choose_video_settings_combo"> |
| <value>音频和视频</value> |
| </string> |
| <string id="449" name="choose_video_settings_combo"> |
| <value>只有音频</value> |
| </string> |
| <string id="450" name="choose_video_settings_combo"> |
| <value>只有视频</value> |
| </string> |
| <string id="451" name="choose_video_settings_combo"> |
| <value>无 音频/视频 (静态图片)</value> |
| </string> |
| <string id="452" name="choose_video_settings_info_text"> |
| <value>你的个人电脑上将不会有 音频/视频 发布, 而用你个人信息里的图片代替显示. 如果你遇到带宽问题或者速度过慢, 请选择这些设置.</value> |
| </string> |
| <string id="453" name="calendar_dayname_monday"> |
| <value>一</value> |
| </string> |
| <string id="454" name="calendar_dayname_tuesday"> |
| <value>二</value> |
| </string> |
| <string id="455" name="calendar_dayname_wednesday"> |
| <value>三</value> |
| </string> |
| <string id="456" name="calendar_dayname_thursday"> |
| <value>四</value> |
| </string> |
| <string id="457" name="calendar_dayname_friday"> |
| <value>五</value> |
| </string> |
| <string id="458" name="calendar_dayname_saturday"> |
| <value>六</value> |
| </string> |
| <string id="459" name="calendar_dayname_sunday"> |
| <value>日</value> |
| </string> |
| <string id="460" name="calendar_dayname_monday"> |
| <value>星期一</value> |
| </string> |
| <string id="461" name="calendar_dayname_TuesdayLabel"> |
| <value>星期二</value> |
| </string> |
| <string id="462" name="calendar_dayname_WednesdayLabel"> |
| <value>星期三</value> |
| </string> |
| <string id="463" name="calendar_dayname_ThursdayLabel"> |
| <value>星期四</value> |
| </string> |
| <string id="464" name="calendar_dayname_FridayLabel"> |
| <value>星期五</value> |
| </string> |
| <string id="465" name="calendar_dayname_SaturdayLabel"> |
| <value>星期六</value> |
| </string> |
| <string id="466" name="calendar_dayname_SundayLabel"> |
| <value>星期日</value> |
| </string> |
| <string id="467" name="calendar_weeknumber_header"> |
| <value>星期</value> |
| </string> |
| <string id="468" name="calendar_weeknumber_headerTooltip"> |
| <value>星期日历</value> |
| </string> |
| <string id="469" name="calendar_monthnames"> |
| <value>一月</value> |
| </string> |
| <string id="470" name="calendar_monthnames"> |
| <value>二月</value> |
| </string> |
| <string id="471" name="calendar_monthnames"> |
| <value>三月</value> |
| </string> |
| <string id="472" name="calendar_monthnames"> |
| <value>四月</value> |
| </string> |
| <string id="473" name="calendar_monthnames"> |
| <value>五月</value> |
| </string> |
| <string id="474" name="calendar_monthnames"> |
| <value>六月</value> |
| </string> |
| <string id="475" name="calendar_monthnames"> |
| <value>七月</value> |
| </string> |
| <string id="476" name="calendar_monthnames"> |
| <value>八月</value> |
| </string> |
| <string id="477" name="calendar_monthnames"> |
| <value>九月</value> |
| </string> |
| <string id="478" name="calendar_monthnames"> |
| <value>十月</value> |
| </string> |
| <string id="479" name="calendar_monthnames"> |
| <value>十一月</value> |
| </string> |
| <string id="480" name="calendar_monthnames"> |
| <value>十二月</value> |
| </string> |
| <string id="481" name="calendarwin_header"> |
| <value>日历</value> |
| </string> |
| <string id="482" name="roomadmin_labelNumberOfParticipants"> |
| <value>参与者</value> |
| </string> |
| <string id="483" name="roomValue_advancedSettings"> |
| <value>显示布局设置</value> |
| </string> |
| <string id="484" name="roomAdmin_layout_videoX"> |
| <value>X | Y</value> |
| </string> |
| <string id="485" name="roomAdmin_layout_videoY"> |
| <value>宽 | 高</value> |
| </string> |
| <string id="486" name="roomAdmin_layout"> |
| <value>视频-容器</value> |
| </string> |
| <string id="487" name="roomAdmin_layout_mod"> |
| <value>主持人-容器</value> |
| </string> |
| <string id="488" name="roomAdmin_layout_mod_pos"> |
| <value>X</value> |
| </string> |
| <string id="489" name="roomAdmin_layout_whiteboard"> |
| <value>白板-容器</value> |
| </string> |
| <string id="490" name="roomAdmin_layout_whiteboard_show"> |
| <value>允许</value> |
| </string> |
| <string id="491" name="roomAdmin_layout_whiteboard_pos"> |
| <value>X | Y</value> |
| </string> |
| <string id="492" name="roomAdmin_layout_whiteboard"> |
| <value>宽 | 高</value> |
| </string> |
| <string id="493" name="roomAdmin_layout_files"> |
| <value>文件,讨论,参与者 - Container</value> |
| </string> |
| <string id="494" name="roomAdmin_layout_files_show"> |
| <value>允许</value> |
| </string> |
| <string id="495" name="roomAdmin_layout_files_pos"> |
| <value>X |Y</value> |
| </string> |
| <string id="496" name="roomAdmin_layout_files"> |
| <value>宽 | 高</value> |
| </string> |
| <string id="497" name="moderator_gone_message"> |
| <value>主持人已离开房间. 现在无人演示. 你可以申请为主持人或者等待.</value> |
| </string> |
| <string id="498" name="moderator_message_event_no_mod"> |
| <value>此房间没有主持人, 但是有参与者. 你可以申请为主持人或者等待.</value> |
| </string> |
| <string id="499" name="feedback_template_subject"> |
| <value>反馈给$APP_NAME</value> |
| </string> |
| <string id="500" name="invitation_template_head"> |
| <value>$APP_NAME——邀请</value> |
| </string> |
| <string id="501" name="invitation_text_from"> |
| <value>消息发自:</value> |
| </string> |
| <string id="502" name="invitation_text_message"> |
| <value>消息:</value> |
| </string> |
| <string id="503" name="invitation_text_click_text"> |
| <value>点击此链接来参与会议:</value> |
| </string> |
| <string id="504" name="invitation_text_click_text_link"> |
| <value>点击此处进入房间</value> |
| </string> |
| <string id="505" name="invitation_text_click_text_help"> |
| <value>如果你在此链接遇到问题, 请拷贝并粘贴此链接到浏览器中:</value> |
| </string> |
| <string id="506" name="registering_mail_text_head"> |
| <value>$APP_NAME——注册</value> |
| </string> |
| <string id="507" name="registering_mail_text_head2"> |
| <value>你的用户数据:</value> |
| </string> |
| <string id="508" name="registering_mail_text_username"> |
| <value>登录:</value> |
| </string> |
| <string id="509" name="registering_mail_text_pass"> |
| <value>密码:</value> |
| </string> |
| <string id="510" name="registering_mail_text_mail"> |
| <value>邮件:</value> |
| </string> |
| <string id="511" name="registering_mail_text_bye"> |
| <value>$APP_NAME——团队</value> |
| </string> |
| <string id="512" name="register_mail_subject"> |
| <value>$APP_NAME——注册</value> |
| </string> |
| <string id="513" name="reset_password_template_head"> |
| <value>$APP_NAME——重置密码</value> |
| </string> |
| <string id="514" name="reset_password_template_test_link"> |
| <value>点击此链接并键入新密码:</value> |
| </string> |
| <string id="515" name="reset_password_template_text2_link"> |
| <value>点击此处键入新密码</value> |
| </string> |
| <string id="516" name="reset_password_template_text3_link"> |
| <value>如果你在此链接遇到问题, 请拷贝并粘贴此链接到浏览器中:</value> |
| </string> |
| <string id="517" name="reset_password_mail_subject"> |
| <value>$APP_NAME系统重置密码</value> |
| </string> |
| <string id="518" name="dateRegExpError"> |
| <value>请输入一个有效的日期, 比如 24.12.2001 (天.月.年)</value> |
| </string> |
| <string id="519" name="emailRegExpError"> |
| <value>请输入一个有效的邮件地址, 比如 name@mail.com</value> |
| </string> |
| <string id="520" name="floatRegExpError"> |
| <value>请输入一个浮点数, 比如 1.00</value> |
| </string> |
| <string id="521" name="numberRegExpError"> |
| <value>请输入一个整数, 比如 100</value> |
| </string> |
| <string id="522" name="phoneRegExpError"> |
| <value>请输入一个有效的电话号码, 比如 ++86 010 12312123</value> |
| </string> |
| <string id="523" name="timeRegExpError"> |
| <value>请输入一个有效的时间, 比如 12:23 (小时:分钟)</value> |
| </string> |
| <string id="524" name="invitation_window"> |
| <value>密码保护</value> |
| </string> |
| <string id="525" name="invitation_window_passwordLabel"> |
| <value>密码</value> |
| </string> |
| <string id="526" name="invitation_window_validLabel"> |
| <value>有效期</value> |
| </string> |
| <string id="527" name="invitation_window_valid"> |
| <value>没有结束</value> |
| </string> |
| <string id="528" name="invitation_window_valid"> |
| <value>时期</value> |
| </string> |
| <string id="529" name="invitation_window_valid"> |
| <value>以前</value> |
| </string> |
| <string id="530" name="invitation_window_validFromLabel"> |
| <value>从:</value> |
| </string> |
| <string id="531" name="invitation_window_validToLabel"> |
| <value>到:</value> |
| </string> |
| <string id="532" name="invitation_window_MailSubject"> |
| <value>邀请参加$APP_NAME的讨论</value> |
| </string> |
| <string id="533" name="invitation_error"> |
| <value>没有此邀请码对应的有效邀请</value> |
| </string> |
| <string id="534" name="invitation_error"> |
| <value>此邀请已被使用. 此种类型邀请不能重用.</value> |
| </string> |
| <string id="535" name="invitation_error"> |
| <value>此邀请码无效.</value> |
| </string> |
| <string id="536" name="invitation_pass"> |
| <value>密码:</value> |
| </string> |
| <string id="537" name="invitation_pass_btn"> |
| <value>检查密码</value> |
| </string> |
| <string id="538" name="invitation_pass_error"> |
| <value>无效密码!</value> |
| </string> |
| <string id="539" name="Browser"> |
| <value>浏览</value> |
| </string> |
| <string id="540" name="audio_video"> |
| <value>同步 音频/视频</value> |
| </string> |
| <string id="541" name="errorCode_invalidSession"> |
| <value>登录有效, 但是会话没有激活或保存在服务器上. 你必须重新登录获取新的会话.</value> |
| </string> |
| <string id="542" name="errorcode_setUserObject"> |
| <value>用户没有登录或没有管理员权限. SOAP网关必须要有管理员权限才可以添加新用户.</value> |
| </string> |
| <string id="543" name="errorcode_loginByRemoteUser"> |
| <value>此会话没有远端数据连接. 在访问应用程序之前你可能没有调用SOAP网关或者你使用了错误的Session-ID</value> |
| </string> |
| <string id="544" name="debug_message_recording"> |
| <value>记录功能测试之中!</value> |
| </string> |
| <string id="545" name="propertyPanelXValue"> |
| <value>x</value> |
| </string> |
| <string id="546" name="propertyPanelXValueLabel"> |
| <value>x轴</value> |
| </string> |
| <string id="547" name="propertyPanelYValue"> |
| <value>y</value> |
| </string> |
| <string id="548" name="propertyPanelYValueLabel"> |
| <value>y轴</value> |
| </string> |
| <string id="549" name="propertyPanelWidthValue"> |
| <value>w</value> |
| </string> |
| <string id="550" name="propertyPanelWidthValueLabel"> |
| <value>宽</value> |
| </string> |
| <string id="551" name="propertyPanelHeightValue"> |
| <value>h</value> |
| </string> |
| <string id="552" name="propertyPanelHeightValueLabel"> |
| <value>高</value> |
| </string> |
| <string id="553" name="propertyOpacitySlider"> |
| <value>改变透明度</value> |
| </string> |
| <string id="554" name="browserOpen"> |
| <value>浏览器打开</value> |
| </string> |
| <string id="555" name="browserClose"> |
| <value>浏览器关闭</value> |
| </string> |
| <string id="556" name="connectionLostMessage"> |
| <value>与服务器的连接已丢失. 你需要重新载入程序或检查网络.</value> |
| </string> |
| <string id="557" name="557"> |
| <value>指针</value> |
| </string> |
| <string id="558" name="sync message header"> |
| <value>同步</value> |
| </string> |
| <string id="559" name="Synchronizing message"> |
| <value>正在同步用户, 请等待</value> |
| </string> |
| <string id="560" name="exportToSVG"> |
| <value><u>下载为 SVG</u></value> |
| </string> |
| <string id="561" name="exportToImage"> |
| <value><u>下载为 PNG</u></value> |
| </string> |
| <string id="562" name="exportToImage"> |
| <value><u>下载为 JPG</u></value> |
| </string> |
| <string id="563" name="exportToImage"> |
| <value><u>下载为 PDF</u></value> |
| </string> |
| <string id="564" name="exportToImage"> |
| <value><u>下载为 TIF</u></value> |
| </string> |
| <string id="565" name="calendarLabel"> |
| <value>提醒:</value> |
| </string> |
| <string id="566" name="calendarLabel"> |
| <value>类别:</value> |
| </string> |
| <string id="567" name="calendarLabel"> |
| <value>重复:</value> |
| </string> |
| <string id="568" name="calendarLabel"> |
| <value>无</value> |
| </string> |
| <string id="569" name="calendarLabel"> |
| <value>位置:</value> |
| </string> |
| <string id="570" name="calendarLabel"> |
| <value>开始</value> |
| </string> |
| <string id="571" name="calendarLabel"> |
| <value>结束</value> |
| </string> |
| <string id="572" name="calendarLabel"> |
| <value>标题:</value> |
| </string> |
| <string id="573" name="calendarLabel"> |
| <value>注释:</value> |
| </string> |
| <string id="574" name="calendarLabel"> |
| <value>邀请</value> |
| </string> |
| <string id="575" name="calendarLabel"> |
| <value>每日</value> |
| </string> |
| <string id="576" name="calendarLabel"> |
| <value>每月</value> |
| </string> |
| <string id="577" name="calendarLabel"> |
| <value>每年</value> |
| </string> |
| <string id="578" name="alert"> |
| <value>约会结束日期必须晚于开始日期!</value> |
| </string> |
| <string id="579" name="alert"> |
| <value>请插入一个标题!</value> |
| </string> |
| <string id="580" name="580"> |
| <value>RTL</value> |
| </string> |
| <string id="581" name="581"> |
| <value>如果您所用的语言是自右向左的,请激活此选项(反转字母顺序)</value> |
| </string> |
| <string id="582" name="tooltip main-menu"> |
| <value>仪表板</value> |
| </string> |
| <string id="583" name="tooltip main-menu"> |
| <value>观看已记录的会议或事件</value> |
| </string> |
| <string id="584" name="tooltip main-menu"> |
| <value>会议 - 创建一个4人会议(最多16人)<br/>每个人都有音频+视频权限</value> |
| </string> |
| <string id="585" name="tooltip main-menu"> |
| <value>事件 - 创建一个最多有200个听众的会议<br/>只有主持人拥有音频/视频</value> |
| </string> |
| <string id="586" name="tooltip main-menu"> |
| <value>创建用户, 房间, 组织<br/> + 修改配置</value> |
| </string> |
| <string id="587" name="room Administration roomclients list"> |
| <value>目前有用户在此房间中</value> |
| </string> |
| <string id="588" name="room Administration roomclients list"> |
| <value>身份识别</value> |
| </string> |
| <string id="589" name="room Administration roomclients list"> |
| <value>登录</value> |
| </string> |
| <string id="590" name="room Administration roomclients list"> |
| <value>D</value> |
| </string> |
| <string id="591" name="swf sync message"> |
| <value>载入文档中. 所有用户正在同步,请稍等.</value> |
| </string> |
| <string id="592" name="upload dialog"> |
| <value>上传结束, 正在转换文档 ...</value> |
| </string> |
| <string id="593" name="upload dialog"> |
| <value>开始上传</value> |
| </string> |
| <string id="594" name="upload dialog"> |
| <value>上传,导入对话框. 请从硬盘上选择一个文件.</value> |
| </string> |
| <string id="595" name="upload Dialog"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="596" name="upload Dialog"> |
| <value>选择文件</value> |
| </string> |
| <string id="597" name="administration navigation"> |
| <value>连接</value> |
| </string> |
| <string id="598" name="confadmin value list"> |
| <value>值</value> |
| </string> |
| <string id="599" name="connection administration panel"> |
| <value>流编号</value> |
| </string> |
| <string id="600" name="connection administration panel"> |
| <value>登录</value> |
| </string> |
| <string id="601" name="connection administration panel"> |
| <value>已连接 从</value> |
| </string> |
| <string id="602" name="connection administration panel"> |
| <value>房间 / 范围</value> |
| </string> |
| <string id="603" name="connection administration panel"> |
| <value>踢出用户</value> |
| </string> |
| <string id="604" name="kick user confirmation dialog"> |
| <value>踢出用户</value> |
| </string> |
| <string id="605" name="kick user confirmation dialog"> |
| <value>你确认从此连接断开用户?<br/> 仅将用户从此房间踢出.用户可以重新连入.</value> |
| </string> |
| <string id="606" name="kick user message dialog"> |
| <value>你的会话已经被管理员或主持人关闭.</value> |
| </string> |
| <string id="607" name="useralterself_phone"> |
| <value>电话</value> |
| </string> |
| <string id="608" name="participents panel"> |
| <value>用户是此房间的主持人</value> |
| </string> |
| <string id="609" name="participents panel"> |
| <value>用户被允许在白板上画画</value> |
| </string> |
| <string id="610" name="participents panel"> |
| <value>(Re) 启动音频/视频 或者修改设备配置</value> |
| </string> |
| <string id="611" name="participents panel"> |
| <value>允许此用户在白板上画画</value> |
| </string> |
| <string id="612" name="participents panel"> |
| <value>移除在白板画画功能</value> |
| </string> |
| <string id="613" name="conferencePanels"> |
| <value>用户</value> |
| </string> |
| <string id="614" name="conferencePanels"> |
| <value>文件</value> |
| </string> |
| <string id="615" name="conferencePanels"> |
| <value>白板</value> |
| </string> |
| <string id="616" name="conferencePanels"> |
| <value>讨论</value> |
| </string> |
| <string id="617" name="organization choose info"> |
| <value>你的帐号已与多个组织关联. 请为当前会话选择一个组织.</value> |
| </string> |
| <string id="618" name="error message room full"> |
| <value>会议室当前满员,请稍后再试</value> |
| </string> |
| <string id="619" name="roomtypes"> |
| <value>会议室类型</value> |
| </string> |
| <string id="620" name="appointed_room"> |
| <value>指定会议室</value> |
| </string> |
| <string id="621" name="servertime"> |
| <value>服务器时间</value> |
| </string> |
| <string id="622" name="inv_reminder_template_head"> |
| <value>$APP_NAME会议系统——提醒</value> |
| </string> |
| <string id="623" name="inv_reminder_text_from"> |
| <value>用户信息:</value> |
| </string> |
| <string id="624" name="inv_reminder_text_message"> |
| <value>消息:</value> |
| </string> |
| <string id="625" name="inv_reminder_text_click_text"> |
| <value>点击此链接参加会议</value> |
| </string> |
| <string id="626" name="inv_reminder_text_click_text_link"> |
| <value>点击进入会议室</value> |
| </string> |
| <string id="627" name="inv_reminder_text_click_text_help"> |
| <value>如果下面的链接无法点击,请将此链接地址复制到浏览器中进行访问:</value> |
| </string> |
| <string id="628" name="btn_search_intern"> |
| <value>搜索</value> |
| </string> |
| <string id="629" name="btn_search_extern"> |
| <value>外部用户</value> |
| </string> |
| <string id="630" name="lbl_prename"> |
| <value>头衔</value> |
| </string> |
| <string id="631" name="lbl_name"> |
| <value>姓名</value> |
| </string> |
| <string id="632" name="lbl_email"> |
| <value>邮件地址</value> |
| </string> |
| <string id="633" name="logoutConfirm_title"> |
| <value>确认注销</value> |
| </string> |
| <string id="634" name="logoutConfirm_sure_to_logout_question"> |
| <value>您确定要注销吗?</value> |
| </string> |
| <string id="635" name="main menu"> |
| <value>操作</value> |
| </string> |
| <string id="636" name="room admin"> |
| <value>演示会议室</value> |
| </string> |
| <string id="637" name="room admin"> |
| <value>演示时间</value> |
| </string> |
| <string id="638" name="meeting Timer"> |
| <value>会议室计时器</value> |
| </string> |
| <string id="639" name="meeting Timer"> |
| <value>此会议室只是一个演示。如果不想此警告出现,可以创建一个私人会议室或者设置您自己的服务器。您的登录将会在如下时间内被自动注销:</value> |
| </string> |
| <string id="640" name="meeting room administration"> |
| <value>主持</value> |
| </string> |
| <string id="641" name="moderated room waiting message"> |
| <value>会议室需要一个主持人,主持人可以是讲座人、管理员或会议室创建者。</value> |
| </string> |
| <string id="642" name="error popup"> |
| <value>确定</value> |
| </string> |
| <string id="643" name="window screensharing"> |
| <value>新的屏幕共享</value> |
| </string> |
| <string id="644" name="window screen sharing"> |
| <value>屏幕共享,来自用户</value> |
| </string> |
| <string id="645" name="window screen sharing"> |
| <value>开始广播</value> |
| </string> |
| <string id="646" name="calendar"> |
| <value>添加新会议</value> |
| </string> |
| <string id="647" name="calendar"> |
| <value>会议室</value> |
| </string> |
| <string id="648" name="calendar"> |
| <value>活动室</value> |
| </string> |
| <string id="649" name="main menu moderation"> |
| <value>主持人</value> |
| </string> |
| <string id="650" name="menu moderation"> |
| <value>主持的用户</value> |
| </string> |
| <string id="651" name="menu moderation"> |
| <value>主持的会议室</value> |
| </string> |
| <string id="652" name="moderator org"> |
| <value>M</value> |
| </string> |
| <string id="653" name="confirm moderation"> |
| <value>确定要将此用户设置为部门的主持人?</value> |
| </string> |
| <string id="654" name="error message"> |
| <value>在添加用户前请先选择一个部门</value> |
| </string> |
| <string id="655" name="choose user window"> |
| <value>部门-主持人</value> |
| </string> |
| <string id="656" name="moderator org users"> |
| <value>确定要将此用户从部门中删除?</value> |
| </string> |
| <string id="657" name="org moderation"> |
| <value>此用户是主持人</value> |
| </string> |
| <string id="658" name="org moderation"> |
| <value>此用户不是主持人</value> |
| </string> |
| <string id="659" name="error message moderation"> |
| <value>确定要取消该用户的支持人身份?</value> |
| </string> |
| <string id="660" name="moderation"> |
| <value>在部门中添加或删除用户、会议室</value> |
| </string> |
| <string id="661" name="delete confirm question"> |
| <value>确定要删除此记录?</value> |
| </string> |
| <string id="662" name="delete confirm question user moderation"> |
| <value>确定要将此用户从部门删除?您只能删除用户与部门之间的关联,如果要删除此用户信息,请登录到管理单元进行操作</value> |
| </string> |
| <string id="663" name="error message self deleting"> |
| <value>您不能删除自己!</value> |
| </string> |
| <string id="664" name="error message auth"> |
| <value>此操作只能由管理员进行!</value> |
| </string> |
| <string id="665" name="error message SOAP"> |
| <value>没有与此ID关联的会话</value> |
| </string> |
| <string id="666" name="error message moderation"> |
| <value>这是管理员或主持人帐户,您只能在管理模块中进行设置.</value> |
| </string> |
| <string id="667" name="email verification"> |
| <value>要完成注册,请点击下面的链接,或将链接复制到地址栏中进行访问</value> |
| </string> |
| <string id="668" name="email verification"> |
| <value>点击此处验证您的邮箱</value> |
| </string> |
| <string id="669" name="errorMessage_UserActivationServlet [ActivateUser]"> |
| <value>未找到此用户</value> |
| </string> |
| <string id="670" name="errorMessage_UserActivationServlet [ActivateUser]"> |
| <value>此用户已经激活!</value> |
| </string> |
| <string id="671" name="errorMessage_UserActivationServlet [ActivateUser]"> |
| <value>您已经成功激活帐户!</value> |
| </string> |
| <string id="672" name="errorMessage_UserActivationServlet [ActivateUser]"> |
| <value>正在登录</value> |
| </string> |
| <string id="673" name="loginErrorMessage = user was not activated"> |
| <value>您的帐户没有激活,请先使用注册时发送给您的邮件中的链接进行激活。</value> |
| </string> |
| <string id="674" name="register verification message"> |
| <value>注册成功!已经将验证码发送到您的邮箱,请查收。</value> |
| </string> |
| <string id="675" name="participants panel"> |
| <value>移除此用户的主持人角色</value> |
| </string> |
| <string id="676" name="participants panel"> |
| <value>赋予该用户主持的权限</value> |
| </string> |
| <string id="677" name="event user list"> |
| <value>用户</value> |
| </string> |
| <string id="678" name="event user list"> |
| <value>使用演示板</value> |
| </string> |
| <string id="679" name="event user list"> |
| <value>主持人</value> |
| </string> |
| <string id="680" name="event user list"> |
| <value>主持:请从列表中选择用户以赋予其使用演示版、主持或视频的权限</value> |
| </string> |
| <string id="681" name="event user list"> |
| <value>此用户是主持人,已经自动拥有书写的权限</value> |
| </string> |
| <string id="682" name="event user list error"> |
| <value>您不能取消自己的主持人角色</value> |
| </string> |
| <string id="683" name="event user list"> |
| <value>允许该用户发布声音或视频</value> |
| </string> |
| <string id="684" name="event user list"> |
| <value>禁止该用户发布声音或视频</value> |
| </string> |
| <string id="685" name="event user list"> |
| <value>我需要成为此会议室的主持人</value> |
| </string> |
| <string id="686" name="event user list"> |
| <value>我需要在演示板上进行书写</value> |
| </string> |
| <string id="687" name="event user list"> |
| <value>我需要共享声音和视频</value> |
| </string> |
| <string id="688" name="event user list"> |
| <value>您是会议室的主持人</value> |
| </string> |
| <string id="689" name="event user list"> |
| <value>您可以在演示板上进行书写了</value> |
| </string> |
| <string id="690" name="event user list"> |
| <value>您可以接收声音和视频了</value> |
| </string> |
| <string id="691" name="errortype"> |
| <value>主持人消息</value> |
| </string> |
| <string id="692" name="apply for mod message"> |
| <value>用户</value> |
| </string> |
| <string id="693" name="apply for mod message"> |
| <value>如果要成为主持人,请在用户列表中,通过该用户的状态图标进行设置</value> |
| </string> |
| <string id="694" name="apply for whiteboard"> |
| <value>如果要在演示板上书写,请在用户列表中,通过该用户的状态图标添加或删除此用户的书写权限。</value> |
| </string> |
| <string id="695" name="695"> |
| <value>如果要共享声音和视频,请在用户列表中,通过该用户的状态图标设置是否共享此用户的声音和图像。</value> |
| </string> |
| <string id="696" name="moderation message"> |
| <value>会议室中必需有一个主持人</value> |
| </string> |
| <string id="697" name="calendar button"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="698" name="calendar button"> |
| <value>保存</value> |
| </string> |
| <string id="699" name="calendar component"> |
| <value>日</value> |
| </string> |
| <string id="700" name="calendar component"> |
| <value>月</value> |
| </string> |
| <string id="701" name="calendar component"> |
| <value>年</value> |
| </string> |
| <string id="702" name="file explorer"> |
| <value>上载文件</value> |
| </string> |
| <string id="703" name="file explorer"> |
| <value>新建目录</value> |
| </string> |
| <string id="704" name="file explorer"> |
| <value>刷新</value> |
| </string> |
| <string id="705" name="file explorer"> |
| <value>回收站</value> |
| </string> |
| <string id="706" name="file explorer"> |
| <value>我的文件(Home Drive)</value> |
| </string> |
| <string id="707" name="file explorer"> |
| <value>会议室文件 (Public Drive)</value> |
| </string> |
| <string id="708" name="file explorer"> |
| <value>新建文件</value> |
| </string> |
| <string id="709" name="file explorer"> |
| <value>新建文件夹</value> |
| </string> |
| <string id="710" name="file explorer"> |
| <value>删除文件夹</value> |
| </string> |
| <string id="711" name="file explorer"> |
| <value>编辑文件名</value> |
| </string> |
| <string id="712" name="file explorer"> |
| <value>新建文件夹</value> |
| </string> |
| <string id="713" name="file explorer"> |
| <value>您确定要删除此项目?</value> |
| </string> |
| <string id="714" name="user admin"> |
| <value>搜索</value> |
| </string> |
| <string id="715" name="user admin"> |
| <value>搜索</value> |
| </string> |
| <string id="716" name="file explorer"> |
| <value>打开文档</value> |
| </string> |
| <string id="717" name="file explorer"> |
| <value>显示所有文件 (Tree View)</value> |
| </string> |
| <string id="718" name="file explorer"> |
| <value>关闭文档</value> |
| </string> |
| <string id="719" name="file explorer"> |
| <value>删除文件</value> |
| </string> |
| <string id="720" name="file explorer"> |
| <value>你没有绘画白板的权限。你必须是版主,或赋予你绘画白板的权利。你可以向版主申请绘画白板的权利。</value> |
| </string> |
| <string id="721" name="property panel"> |
| <value>文档属性</value> |
| </string> |
| <string id="722" name="sharing session"> |
| <value>启动Java</value> |
| </string> |
| <string id="723" name="sharing session"> |
| <value>启动Flash</value> |
| </string> |
| <string id="724" name="sharing session"> |
| <value>用户希望分享他的屏幕。你想看到它吗?</value> |
| </string> |
| <string id="725" name="sharing session"> |
| <value>你正在分享你的屏幕。点击停止按钮可以中止分享会话。</value> |
| </string> |
| <string id="726" name="sharing session"> |
| <value>分享会话</value> |
| </string> |
| <string id="727" name="sharing session"> |
| <value>你正在分享你的屏幕!</value> |
| </string> |
| <string id="728" name="sharing client"> |
| <value>桌面浏览器</value> |
| </string> |
| <string id="729" name="sharing client"> |
| <value>停止分享</value> |
| </string> |
| <string id="730" name="sharing client"> |
| <value>桌面共享器</value> |
| </string> |
| <string id="731" name="sharing client"> |
| <value>单击开始发布您的屏幕</value> |
| </string> |
| <string id="732" name="sharing client"> |
| <value>开始分享</value> |
| </string> |
| <string id="733" name="sharing client"> |
| <value>暂停分享</value> |
| </string> |
| <string id="734" name="sharing client"> |
| <value>选择你的屏幕区域:</value> |
| </string> |
| <string id="735" name="sharing client"> |
| <value>改变宽度</value> |
| </string> |
| <string id="736" name="sharing client"> |
| <value>共享器已经结束会话!</value> |
| </string> |
| <string id="737" name="sharing client"> |
| <value>改变高度</value> |
| </string> |
| <string id="738" name="sharing client"> |
| <value>横向偏移</value> |
| </string> |
| <string id="739" name="sharing client"> |
| <value>纵向偏移</value> |
| </string> |
| <string id="740" name="sharing client"> |
| <value>宽:</value> |
| </string> |
| <string id="741" name="sharing client"> |
| <value>高:</value> |
| </string> |
| <string id="742" name="sharing client"> |
| <value>连接被服务器关闭</value> |
| </string> |
| <string id="743" name="sharing viewer"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="744" name="sharing viewer"> |
| <value>启动Java</value> |
| </string> |
| <string id="745" name="sharing viewer"> |
| <value>如果你关闭本次会话,你将不能再重启本次会话的共享浏览器!</value> |
| </string> |
| <string id="746" name="sharing viewer"> |
| <value>确认关闭浏览会话</value> |
| </string> |
| <string id="747" name="sharing viewer"> |
| <value>分享屏幕</value> |
| </string> |
| <string id="748" name="sharing viewer"> |
| <value>录制会话</value> |
| </string> |
| <string id="749" name="co-browser"> |
| <value>分享浏览器</value> |
| </string> |
| <string id="750" name="co-browser"> |
| <value>Windows下火狐浏览器的分享浏览功能不太清晰,请使用其它浏览器来使用该功能</value> |
| </string> |
| <string id="751" name="co-browser"> |
| <value>前一页</value> |
| </string> |
| <string id="752" name="co-browser"> |
| <value>后一页</value> |
| </string> |
| <string id="753" name="co-browser"> |
| <value>重新载入</value> |
| </string> |
| <string id="754" name="co-browser"> |
| <value>首页</value> |
| </string> |
| <string id="755" name="co-browser"> |
| <value>载入</value> |
| </string> |
| <string id="756" name="co-browser"> |
| <value>将本页设为默认首页</value> |
| </string> |
| <string id="757" name="test setup"> |
| <value>测试音频视频配置</value> |
| </string> |
| <string id="758" name="test setup"> |
| <value>你在进入会议室前,可以使用音频视频测试来录制几秒钟的声音图像。然后通过回放你的录像录音来检查你的声音图像是否正常。</value> |
| </string> |
| <string id="759" name="test setup"> |
| <value>下次不要再显示这个测试对话框</value> |
| </string> |
| <string id="760" name="test setup"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="761" name="test setup"> |
| <value>开始进入会议室</value> |
| </string> |
| <string id="762" name="edit video settings"> |
| <value>不要再次询问</value> |
| </string> |
| <string id="763" name="test setup"> |
| <value>录制</value> |
| </string> |
| <string id="764" name="test setup"> |
| <value>播放</value> |
| </string> |
| <string id="765" name="test setup"> |
| <value>如果你不打算发表你的声音或图片,你可以不进行测试。没有音频或视频的参与者仍然可以使用白板,分享他们的屏幕或发布讨论消息。</value> |
| </string> |
| <string id="766" name="test setup"> |
| <value>停止</value> |
| </string> |
| <string id="767" name="767"> |
| <value>声音电平表</value> |
| </string> |
| <string id="768" name="start view"> |
| <value>按下开始</value> |
| </string> |
| <string id="769" name="start view"> |
| <value>开始会议</value> |
| </string> |
| <string id="770" name="start view"> |
| <value>开始演讲</value> |
| </string> |
| <string id="771" name="start view"> |
| <value>选择会议室</value> |
| </string> |
| <string id="772" name="start view"> |
| <value>检查音频视频设置</value> |
| </string> |
| <string id="773" name="start view"> |
| <value>开始会议</value> |
| </string> |
| <string id="774" name="start view"> |
| <value>参加视频会议的步骤如下:</value> |
| </string> |
| <string id="775" name="test setup"> |
| <value>开始录制</value> |
| </string> |
| <string id="776" name="test setup"> |
| <value>下次进入会议前不要再显示视频音频测试(录制)对话框</value> |
| </string> |
| <string id="777" name="overview room"> |
| <value>公共会议室</value> |
| </string> |
| <string id="778" name="overview room"> |
| <value>公共会议室--所有用户都能访问。</value> |
| </string> |
| <string id="779" name="overview room"> |
| <value>私有会议室</value> |
| </string> |
| <string id="780" name="Private Rooms"> |
| <value>私有会议室--只允许同组织的用户访问。</value> |
| </string> |
| <string id="781" name="overview room"> |
| <value>个人会议室</value> |
| </string> |
| <string id="782" name="overview room"> |
| <value>个人会议室只供个人使用。 通过日历来设置会议的开始和结束日期时间。它们仅仅在有效期内罗列在此。</value> |
| </string> |
| <string id="783" name="restricted room"> |
| <value>这个操作需要主持人权限。</value> |
| </string> |
| <string id="784" name="menu option"> |
| <value>申请成为主持人</value> |
| </string> |
| <string id="785" name="menu option"> |
| <value>申请使用白板权限</value> |
| </string> |
| <string id="786" name="menu option"> |
| <value>申请使用音频视频权限</value> |
| </string> |
| <string id="787" name="error message soap secure login"> |
| <value>本次会话Hash已经使用,你不能同时使用两次。</value> |
| </string> |
| <string id="788" name="dashboard button"> |
| <value>开始</value> |
| </string> |
| <string id="789" name="exit conference"> |
| <value>退出</value> |
| </string> |
| <string id="790" name="conference view"> |
| <value>你真的退出会议吗?建议你清除你上载的文件、白板和讨论记录。</value> |
| </string> |
| <string id="791" name="conference view"> |
| <value>退出会议</value> |
| </string> |
| <string id="792" name="main menu"> |
| <value>会议室</value> |
| </string> |
| <string id="793" name="main menu"> |
| <value>选择会议室</value> |
| </string> |
| <string id="794" name="calendar"> |
| <value>日历中存在未有保存的事件。请选择保存它或删除它。</value> |
| </string> |
| <string id="795" name="calendar"> |
| <value>请为你的会议添加至少一名与会者。</value> |
| </string> |
| <string id="796" name="calendar"> |
| <value>你真的要删除你的事件?</value> |
| </string> |
| <string id="797" name="calendar"> |
| <value>警告</value> |
| </string> |
| <string id="798" name="calendar"> |
| <value>添加事件</value> |
| </string> |
| <string id="799" name="calendar"> |
| <value>日</value> |
| </string> |
| <string id="800" name="calendar"> |
| <value>周</value> |
| </string> |
| <string id="801" name="calendar"> |
| <value>月</value> |
| </string> |
| <string id="802" name="calendar"> |
| <value>描述</value> |
| </string> |
| <string id="803" name="calendar"> |
| <value>与会者</value> |
| </string> |
| <string id="804" name="dashboard"> |
| <value>本远程视频会议系统是一个用来召开远程视频会议、培训演讲、审查文件的平台。按照上面的指引,按下开始按钮可以马上进入会议。或者进入日历预约一个会议计划</value> |
| </string> |
| <string id="805" name="dashboard"> |
| <value>预约会议</value> |
| </string> |
| <string id="806" name="lzcalendar"> |
| <value>要建立一个会议,您可以添加日历上的一个新的事件。对于每个日历事件将自动创建一个会议室。你和每一个与会者将获得一个到房间链接的电子邮件。<br/><br/>您可以选择不同的房间类型有不同的布局和适度系统。您也可以为每日历事件选择不同的电子邮件通知发送类型</value> |
| </string> |
| <string id="807" name="lzcalendar"> |
| <value>需要帮助吗?</value> |
| </string> |
| <string id="808" name="lzcalendar"> |
| <value>受限制</value> |
| </string> |
| <string id="809" name="lzcalender"> |
| <value>搜索</value> |
| </string> |
| <string id="810" name="lzcalender"> |
| <value>添加</value> |
| </string> |
| <string id="811" name="lzcalendar"> |
| <value>没有选择用户。请从列表中选择一个项目,然后点击添加。</value> |
| </string> |
| <string id="812" name="lzcalendar"> |
| <value>添加与会者</value> |
| </string> |
| <string id="813" name="lzcalendar"> |
| <value>保存</value> |
| </string> |
| <string id="814" name="lzcalendar"> |
| <value>删除</value> |
| </string> |
| <string id="815" name="lzcalendar"> |
| <value>活动详情</value> |
| </string> |
| <string id="816" name="room admin"> |
| <value>默认主持人</value> |
| </string> |
| <string id="817" name="room admin"> |
| <value>超级用户</value> |
| </string> |
| <string id="818" name="room admin"> |
| <value>用户号</value> |
| </string> |
| <string id="819" name="room admin"> |
| <value>姓名</value> |
| </string> |
| <string id="820" name="room admin"> |
| <value>邮件地址</value> |
| </string> |
| <string id="821" name="room admin"> |
| <value>添加一个新的默认主持人</value> |
| </string> |
| <string id="822" name="room admin"> |
| <value>是超级主持人</value> |
| </string> |
| <string id="823" name="room admin"> |
| <value>如果房间拥有主持配置,那么拥有主持权限或管理员权限的人进入会议室后,将自动获取这个会议室的主持权。如果你不希望这样,而且你希望指定一个用户主持这个会议室,请使用默认主持人选项。</value> |
| </string> |
| <string id="824" name="room admin"> |
| <value>一个超级主持人进入房间时,他将自动获取这个会议室的主持权限。没有人能取消他的主持权限。</value> |
| </string> |
| <string id="825" name="room admin"> |
| <value>为用户申请超级主持权限</value> |
| </string> |
| <string id="826" name="room admin"> |
| <value>取消超级主持权限</value> |
| </string> |
| <string id="827" name="room admin"> |
| <value>D</value> |
| </string> |
| <string id="828" name="room admin"> |
| <value>如果为会议室添加专属组织,那么只有该组织成员才能进入该会议室。(仅仅对公共会议室有效!)</value> |
| </string> |
| <string id="829" name="room admin"> |
| <value>主持</value> |
| </string> |
| <string id="830" name="room admin"> |
| <value>限制数</value> |
| </string> |
| <string id="831" name="room admin"> |
| <value>单位</value> |
| </string> |
| <string id="832" name="confirm action"> |
| <value>你确认吗?</value> |
| </string> |
| <string id="833" name="confirm delete"> |
| <value>你真的确认需要删除这个项目吗?你需要点击保存按钮来保存更改!</value> |
| </string> |
| <string id="834" name="user choose error"> |
| <value>没有用户被选择。添加前你必须先选择用户!</value> |
| </string> |
| <string id="835" name="room admin"> |
| <value>添加新的默认主持人</value> |
| </string> |
| <string id="836" name="room admin"> |
| <value>你确认要赋予该用户超级主持人权限吗?注意:其他主持人是无法取消超级主持人权限的。你需要保存房间对象来保存这些设置!</value> |
| </string> |
| <string id="837" name="room admin"> |
| <value>你确认要取消该用户的超级主持人权限吗? 你需要保存房间对象来保存这些设置!</value> |
| </string> |
| <string id="838" name="super moderator"> |
| <value>这个是超级主持人!你不能取消一个超级主持人的权限!</value> |
| </string> |
| <string id="839" name="confirm delete"> |
| <value>你真的要删除这个文件/文件夹?</value> |
| </string> |
| <string id="840" name="confirm delete"> |
| <value>删除文件/文件夹?</value> |
| </string> |
| <string id="841" name="salutation"> |
| <value>女士</value> |
| </string> |
| <string id="842" name="salutation"> |
| <value>先生</value> |
| </string> |
| <string id="843" name="property panel whiteboard"> |
| <value>属性</value> |
| </string> |
| <string id="844" name="screen sharer"> |
| <value>在共享器中显示鼠标位置</value> |
| </string> |
| <string id="845" name="publish option"> |
| <value>使用SIP小应用程序共享音频</value> |
| </string> |
| <string id="846" name="publish option"> |
| <value>使用SIP小应用程序共享音频,用flash共享视频</value> |
| </string> |
| <string id="847" name="document panel"> |
| <value>满屏</value> |
| </string> |
| <string id="848" name="screen share"> |
| <value>显示屏幕</value> |
| </string> |
| <string id="849" name="screen share"> |
| <value>用户</value> |
| </string> |
| <string id="850" name="screen share"> |
| <value>想分享他的屏幕。你想看到它吗?</value> |
| </string> |
| <string id="851" name="screen share"> |
| <value>关闭</value> |
| </string> |
| <string id="852" name="screen sharer"> |
| <value>缩放</value> |
| </string> |
| <string id="853" name="screen sharer"> |
| <value>本次会话已经被发布分享用户关闭!</value> |
| </string> |
| <string id="854" name="screen sharer"> |
| <value>暂停</value> |
| </string> |
| <string id="855" name="screen sharer"> |
| <value>新的屏幕分享</value> |
| </string> |
| <string id="856" name="presenter mini icon"> |
| <value>最小化</value> |
| </string> |
| <string id="857" name="presenter mini icon"> |
| <value>最大化</value> |
| </string> |
| <string id="858" name="flvrecording"> |
| <value>视频</value> |
| </string> |
| <string id="859" name="flvrecording"> |
| <value>录制时间线</value> |
| </string> |
| <string id="860" name="flvrecording"> |
| <value>私有会议记录</value> |
| </string> |
| <string id="861" name="flvrecording"> |
| <value>公开会议记录</value> |
| </string> |
| <string id="862" name="flvrecording"> |
| <value>信息</value> |
| </string> |
| <string id="863" name="flvrecording"> |
| <value>名称</value> |
| </string> |
| <string id="864" name="flvrecording"> |
| <value>长度</value> |
| </string> |
| <string id="865" name="flvrecording"> |
| <value>日期</value> |
| </string> |
| <string id="866" name="flvrecording"> |
| <value>用/以</value> |
| </string> |
| <string id="867" name="flvrecording"> |
| <value>下载</value> |
| </string> |
| <string id="868" name="flvrecording"> |
| <value>主 - 视频</value> |
| </string> |
| <string id="869" name="screen share"> |
| <value>录制</value> |
| </string> |
| <string id="870" name="screen share"> |
| <value>你可以同时录制和分享你的屏幕。你可以点击上面的开始按钮来让其他与会者看到你的屏幕。如果仅仅是录制会话,那点击开始录制按钮就足够了。</value> |
| </string> |
| <string id="871" name="screen share"> |
| <value>开始录制</value> |
| </string> |
| <string id="872" name="screen share"> |
| <value>停止录制</value> |
| </string> |
| <string id="873" name="flvrecording"> |
| <value>下载 FLV 格式文件</value> |
| </string> |
| <string id="874" name="flvrecording"> |
| <value>会议室</value> |
| </string> |
| <string id="875" name="flvrecording"> |
| <value>播放</value> |
| </string> |
| <string id="876" name="flvrecording"> |
| <value>停止</value> |
| </string> |
| <string id="877" name="flvrecording"> |
| <value>用户打开麦克风</value> |
| </string> |
| <string id="878" name="sharing client"> |
| <value>停止分享</value> |
| </string> |
| <string id="879" name="room config"> |
| <value>允许所有用户发问</value> |
| </string> |
| <string id="880" name="room config"> |
| <value>关闭这个功能可以防止任何用户在你会议室捣乱。影响效果是向主持人发问的按钮是不可见的。</value> |
| </string> |
| <string id="881" name="room config"> |
| <value>权利</value> |
| </string> |
| <string id="882" name="flvrecording"> |
| <value>下载 AVI 格式文件</value> |
| </string> |
| <string id="883" name="flvrecording"> |
| <value>FLV格式</value> |
| </string> |
| <string id="884" name="flvrecording"> |
| <value>AVI格式</value> |
| </string> |
| <string id="885" name="flvrecording"> |
| <value>原始屏幕视频</value> |
| </string> |
| <string id="886" name="flvrecording"> |
| <value>只用音频</value> |
| </string> |
| <string id="887" name="flvrecording"> |
| <value>在处理记录时出错</value> |
| </string> |
| <string id="888" name="flvrecording"> |
| <value>记录未准备好,请过几分钟再试</value> |
| </string> |
| <string id="889" name="flvrecording"> |
| <value>日志:</value> |
| </string> |
| <string id="890" name="flvrecording"> |
| <value>消息日志</value> |
| </string> |
| <string id="891" name="flvrecording"> |
| <value>确认</value> |
| </string> |
| <string id="892" name="sip applet"> |
| <value>SIP控件没有准备好</value> |
| </string> |
| <string id="893" name="user administration"> |
| <value>设置SIP账户</value> |
| </string> |
| <string id="894" name="user administration"> |
| <value>每个用户的SIP设置。可以通过管理员打开或者关闭SIP。 > 配置键值(enable_sip)。每个用户的SIP数据是自动产生的,可以通过“重新生成SIP数据”选项重新生成。</value> |
| </string> |
| <string id="895" name="user administration"> |
| <value>SIP用户</value> |
| </string> |
| <string id="896" name="user administration"> |
| <value>Sip密码</value> |
| </string> |
| <string id="897" name="user administration"> |
| <value>Sip授权号</value> |
| </string> |
| <string id="898" name="sip status message"> |
| <value>登录到SIP网关失败,需要检查SIP供应商以及用户账号的授权。如果是管理员,还可以登录和检查配置,其它用户和主持人将不能进行任何操作。</value> |
| </string> |
| <string id="899" name="sip status message"> |
| <value>登录到SIP网关失败,请联系系统维护人员。</value> |
| </string> |
| <string id="900" name="sip status message"> |
| <value>正在登录SIP网关 ...</value> |
| </string> |
| <string id="901" name="sip status message"> |
| <value>正在登录SIP网关 ...</value> |
| </string> |
| <string id="902" name="flvrecording"> |
| <value>显示日志</value> |
| </string> |
| <string id="903" name="flvrecording"> |
| <value>会后记录日志</value> |
| </string> |
| <string id="904" name="sip login"> |
| <value>SIP小应用程序的消息</value> |
| </string> |
| <string id="905" name="sip login"> |
| <value>SIP控件没有准备好,请点击确认按钮允许控件的使用!</value> |
| </string> |
| <string id="906" name="moderator pop up"> |
| <value>申请成为主持人</value> |
| </string> |
| <string id="907" name="lzcalendar"> |
| <value>保存更改</value> |
| </string> |
| <string id="908" name="lzcalendar"> |
| <value>约定的会议已经更改了,您是否象保存这些更改?<br/><br/>所有的参会人员都会受到时间更改后的会议通知邮件</value> |
| </string> |
| <string id="909" name="flv recorder error message"> |
| <value>如需都区其它记录,请先登陆系统</value> |
| </string> |
| <string id="910" name="interview video pod"> |
| <value>会议人员邀请</value> |
| </string> |
| <string id="911" name="interview video choose user"> |
| <value>会议可邀请的人员</value> |
| </string> |
| <string id="912" name="interview info"> |
| <value>您是这次会议的主持人,您可以决定会议中谁可以发言,您也可以控制启动和停止会议的视频录制。</value> |
| </string> |
| <string id="913" name="interview button recording"> |
| <value>开始录制</value> |
| </string> |
| <string id="914" name="interview button recording"> |
| <value>结束录制</value> |
| </string> |
| <string id="915" name="interview error message"> |
| <value>会议视频录制已经开始</value> |
| </string> |
| <string id="916" name="interview error message"> |
| <value>视频录制已经停止,也可能还没开始</value> |
| </string> |
| <string id="917" name="interview recording message"> |
| <value>会议视频录制已经开始d!</value> |
| </string> |
| <string id="918" name="interview error message"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="919" name="interview error message"> |
| <value>录制的视频后续处理每1分钟时间需5分钟时间来处理,正在转码处理的录制视频是:</value> |
| </string> |
| <string id="920" name="sip creation"> |
| <value>您必须重新输入密码</value> |
| </string> |
| <string id="921" name="sip creation"> |
| <value>重新产生SIP数据</value> |
| </string> |
| <string id="922" name="fileexplorer"> |
| <value>您不能将文件或者文件夹移入自己所在的子目录!</value> |
| </string> |
| <string id="923" name="file explorer "> |
| <value>私有记录文件大小</value> |
| </string> |
| <string id="924" name="file explorer"> |
| <value>公共记录文件大小</value> |
| </string> |
| <string id="925" name="user-admin"> |
| <value>授权设置</value> |
| </string> |
| <string id="926" name="user-admin"> |
| <value>在授权时您可以把用户设置为有效期过期或者设置最大的使用时间数</value> |
| </string> |
| <string id="927" name="user-admin"> |
| <value>检查授权</value> |
| </string> |
| <string id="928" name="user-admin"> |
| <value>费率</value> |
| </string> |
| <string id="929" name="user-admin"> |
| <value>过期时间</value> |
| </string> |
| <string id="930" name="user-admin"> |
| <value>剩余的秒数</value> |
| </string> |
| <string id="931" name="user-admin"> |
| <value>总共时间</value> |
| </string> |
| <string id="932" name="user-license"> |
| <value>您的授权已经过期,需要重新购买使用权</value> |
| </string> |
| <string id="933" name="user-license"> |
| <value>点击购买</value> |
| </string> |
| <string id="934" name="user-license"> |
| <value>账号上剩余的时间</value> |
| </string> |
| <string id="935" name="user-license"> |
| <value>用户授权信息</value> |
| </string> |
| <string id="936" name="user-license"> |
| <value>信息</value> |
| </string> |
| <string id="937" name="user-license"> |
| <value>关闭</value> |
| </string> |
| <string id="938" name="license-info"> |
| <value>您的授权已经过期,需要重新购买使用权</value> |
| </string> |
| <string id="939" name="user-license"> |
| <value>授权设置</value> |
| </string> |
| <string id="940" name="user-license"> |
| <value>您可以购买分钟数时间来召开会议,<br/><br/> 或者使用3-12个月的费率折扣来购买,<br/><br/>发送邀请函(直接进入会议室的外部链接)或者通过日历来创建会议是只能有包月的用户使用的</value> |
| </string> |
| <string id="941" name="user-license"> |
| <value>9.99欧元购买60分钟(0.16欧元每分钟)</value> |
| </string> |
| <string id="942" name="user-license"> |
| <value>19.99欧元购买5小时(0.06欧元每分钟)</value> |
| </string> |
| <string id="943" name="user-license"> |
| <value>29.99欧元购买3个月(9.99欧元每个月)</value> |
| </string> |
| <string id="944" name="user-license"> |
| <value>39.99欧元每6个月(6.66欧元每个月)</value> |
| </string> |
| <string id="945" name="user-license"> |
| <value>按分钟数付费</value> |
| </string> |
| <string id="946" name="user-license"> |
| <value>按语音流量付费</value> |
| </string> |
| <string id="947" name="user-license"> |
| <value>您的授权永不过期</value> |
| </string> |
| <string id="948" name="user-license"> |
| <value>您的授权即将在以下日期过期:</value> |
| </string> |
| <string id="949" name="user-license"> |
| <value>您购买了分钟付费服务,您还有:</value> |
| </string> |
| <string id="950" name="user-license"> |
| <value>购买新的信用卡!</value> |
| </string> |
| <string id="951" name="user-license"> |
| <value>需要您自己的服务器?</value> |
| </string> |
| <string id="952" name="user-license"> |
| <value>您如果想拥有自己的$APP_NAME会议服务器或者集成到已有的应用中去,5000元每次!</value> |
| </string> |
| <string id="953" name="user-license"> |
| <value>或者给我们发送信息</value> |
| </string> |
| <string id="954" name="user-license"> |
| <value>回复:</value> |
| </string> |
| <string id="955" name="user-license"> |
| <value>消息:</value> |
| </string> |
| <string id="956" name="user-license"> |
| <value>发送</value> |
| </string> |
| <string id="957" name="user-license"> |
| <value>点此获取联系人信息</value> |
| </string> |
| <string id="958" name="payment-form"> |
| <value>信用卡详情</value> |
| </string> |
| <string id="959" name="payment-form"> |
| <value>名</value> |
| </string> |
| <string id="960" name="payment-form"> |
| <value>姓</value> |
| </string> |
| <string id="961" name="payment-form"> |
| <value>信用卡类型</value> |
| </string> |
| <string id="962" name="payment-form"> |
| <value>VISA卡</value> |
| </string> |
| <string id="963" name="payment-form"> |
| <value>主卡</value> |
| </string> |
| <string id="964" name="payment-form"> |
| <value>Discover</value> |
| </string> |
| <string id="965" name="payment-form"> |
| <value>快递</value> |
| </string> |
| <string id="966" name="payment-form"> |
| <value>信用卡号</value> |
| </string> |
| <string id="967" name="payment-form"> |
| <value>过期日期</value> |
| </string> |
| <string id="968" name="payment-form"> |
| <value>卡号验证码</value> |
| </string> |
| <string id="969" name="payment-form"> |
| <value>账单寄送地址</value> |
| </string> |
| <string id="970" name="payment-form"> |
| <value>地址</value> |
| </string> |
| <string id="971" name="payment-form"> |
| <value></value> |
| </string> |
| <string id="972" name="payment-form"> |
| <value>城市</value> |
| </string> |
| <string id="973" name="payment-form"> |
| <value>国家</value> |
| </string> |
| <string id="974" name="payment-form"> |
| <value>省</value> |
| </string> |
| <string id="975" name="payment-form"> |
| <value>邮编</value> |
| </string> |
| <string id="976" name="payment-form"> |
| <value>数量</value> |
| </string> |
| <string id="977" name="payment-form"> |
| <value>提交</value> |
| </string> |
| <string id="978" name="payment-form"> |
| <value>步骤1: 支付单</value> |
| </string> |
| <string id="979" name="payment-form"> |
| <value>邮件地址</value> |
| </string> |
| <string id="980" name="payment-form"> |
| <value>点击‘payola付款’,接受visa卡,master卡,discover卡或美国运通卡。无需签入payola。德国居民也可通过借记卡付款(Per Lastschrift-Einzug)。</value> |
| </string> |
| <string id="981" name="payment-form"> |
| <value>感谢购买OpenMeetings。款项收到后您的帐户会被更新。您会在邮件中收到pdf格式的发票。您也可以在个人设置中查询过往交易。关闭此浏览窗口以回到OpenMeetings。</value> |
| </string> |
| <string id="982" name="payment-form"> |
| <value>点击购买</value> |
| </string> |
| <string id="983" name="payment-from"> |
| <value>点击购买</value> |
| </string> |
| <string id="984" name="payment-from"> |
| <value>步骤3: $APP_NAME系统支付 - 检查订单及付款!</value> |
| </string> |
| <string id="985" name="payment-from"> |
| <value>姓名</value> |
| </string> |
| <string id="986" name="payment-mail"> |
| <value>付款已经收到</value> |
| </string> |
| <string id="987" name="payment-mail"> |
| <value>您好,</value> |
| </string> |
| <string id="988" name="payment-mail"> |
| <value>已经收到您的付款,并已经更新了您的用户设置。所有以往的付款信息都能够在您的用户配置中下载</value> |
| </string> |
| <string id="989" name="payment-mail"> |
| <value>感谢您使用$APP_NAME系统!</value> |
| </string> |
| <string id="990" name="payment-mail"> |
| <value>$APP_NAME系统已经收到您的付款-</value> |
| </string> |
| <string id="991" name="user-settings"> |
| <value>支付状态</value> |
| </string> |
| <string id="992" name="user-settings"> |
| <value>支付随机号</value> |
| </string> |
| <string id="993" name="user-settings"> |
| <value>分钟数</value> |
| </string> |
| <string id="994" name="user-settings"> |
| <value>约数</value> |
| </string> |
| <string id="995" name="user-settings"> |
| <value>EUR</value> |
| </string> |
| <string id="996" name="user-settings"> |
| <value>状态</value> |
| </string> |
| <string id="997" name="user-settings"> |
| <value>支付单</value> |
| </string> |
| <string id="998" name="user-settings"> |
| <value></value> |
| </string> |
| <string id="999" name="error-license-flat"> |
| <value>您需要购买语音容量的费率才可以发送邀请或者通过日历创建会议。使用按分钟付费的方式就可以访问系统了,您也可以让第三方访问会议</value> |
| </string> |
| <string id="1000" name="error user"> |
| <value>该邮件地址已经被其他用户使用</value> |
| </string> |
| <string id="1001" name="room-admin"> |
| <value>SIP设置</value> |
| </string> |
| <string id="1002" name="room-admin"> |
| <value>会议号是自动创建的</value> |
| </string> |
| <string id="1003" name="room-admin"> |
| <value>SIP号</value> |
| </string> |
| <string id="1004" name="room-admin"> |
| <value>PIN</value> |
| </string> |
| <string id="1005" name="whiteboard"> |
| <value>清除此片子中的所有对象</value> |
| </string> |
| <string id="1006" name="co-browser"> |
| <value>只有在状态栏中输入的URL地址才会发到参会者</value> |
| </string> |
| <string id="1007" name="team-split"> |
| <value>创建团队会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1008" name="team-split"> |
| <value>为团队创建新的会议室!</value> |
| </string> |
| <string id="1009" name="team-split"> |
| <value>您可以创建一新的会议室并选择参会人员。所有被选择的人员将自动的移动新的会议室,或者是接受到通知信。团队会议室的主持人可以获取所有会议室的列表,并在各会议室之间来回切换,方便各会议室的即时问题需要</value> |
| </string> |
| <string id="1010" name="team-split"> |
| <value>用户名</value> |
| </string> |
| <string id="1011" name="team-split"> |
| <value>登录</value> |
| </string> |
| <string id="1012" name="team-split"> |
| <value></value> |
| </string> |
| <string id="1013" name="team-split"> |
| <value>新团队会议室的所有成员:</value> |
| </string> |
| <string id="1014" name="team-split"> |
| <value>创建团队会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1015" name="team-split"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="1016" name="team-split"> |
| <value>至少为团队会议室选择一个用户</value> |
| </string> |
| <string id="1017" name="team-split"> |
| <value>为团队增加用户</value> |
| </string> |
| <string id="1018" name="team-split"> |
| <value>从团队会议室中移除该用户</value> |
| </string> |
| <string id="1019" name="team-split"> |
| <value>用户是团队会议室的主持人(他可以管理所有的团体会议并可以接受所管理的团队会议室的邀请)</value> |
| </string> |
| <string id="1020" name="team-split"> |
| <value>会议类型</value> |
| </string> |
| <string id="1021" name="team-split"> |
| <value>如果您选择“强制所有用户都移动新的会议室”,则所有选中的成员将自动的移到新创建的团队会议室中,否则他们会得到移到新会议室的通知按钮,用户可以自由选择是否进入新团队会议室。</value> |
| </string> |
| <string id="1022" name="team-split"> |
| <value>管理团队成员</value> |
| </string> |
| <string id="1023" name="team-split"> |
| <value>作为主持人,您可以游走在所有的团队会议室间,团队参会者可以发送消息给你,如:可以邀请您参与到他们的会议室中帮助他们。您也可以终止所有的团队会议,这样所有的用户将退出系统。</value> |
| </string> |
| <string id="1024" name="team-split"> |
| <value>强制所有用户都移动新的会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1025" name="team-split"> |
| <value>姓名</value> |
| </string> |
| <string id="1026" name="team-split"> |
| <value>被创建</value> |
| </string> |
| <string id="1027" name="team-split"> |
| <value></value> |
| </string> |
| <string id="1028" name="team-split"> |
| <value></value> |
| </string> |
| <string id="1029" name="team-split"> |
| <value>参会的人员</value> |
| </string> |
| <string id="1030" name="team-split"> |
| <value>使用加号从左边增加会议成员,或者从右边移除参会人员</value> |
| </string> |
| <string id="1031" name="team-split"> |
| <value>1) 团队会议室设置</value> |
| </string> |
| <string id="1032" name="team-split"> |
| <value>2) 将用户加入到团队会议室中</value> |
| </string> |
| <string id="1033" name="team-split"> |
| <value>团队会议室名称</value> |
| </string> |
| <string id="1034" name="team-split"> |
| <value>团队会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1035" name="team-split"> |
| <value>切换到该会议室中</value> |
| </string> |
| <string id="1036" name="team-split"> |
| <value>切换到该团队会议室中</value> |
| </string> |
| <string id="1037" name="team-split"> |
| <value>关闭团队会议室并让所有的用户退出</value> |
| </string> |
| <string id="1038" name="team-split"> |
| <value>新的团队会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1039" name="team-split"> |
| <value>您有新的团队会议室可用</value> |
| </string> |
| <string id="1040" name="team-split"> |
| <value>切换到团队会议室中</value> |
| </string> |
| <string id="1041" name="team-split"> |
| <value>团队会议室动作</value> |
| </string> |
| <string id="1042" name="team-split"> |
| <value>您可以通过主菜单中的“动作”菜单重新打开该窗口!</value> |
| </string> |
| <string id="1043" name="team-split"> |
| <value>发送消息给团队会议室主持人</value> |
| </string> |
| <string id="1044" name="team-split"> |
| <value>新建团队会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1045" name="team-split"> |
| <value>有新的会议室可用,您可以切入到该会议室中去。团队会议室就像有一群会议室,所有会议室有一个超级主持人可以请求帮助。在“我的会议室”中您可以看到团队会议室。</value> |
| </string> |
| <string id="1046" name="team-split"> |
| <value>切换到团队会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1047" name="team-split"> |
| <value>创建者:</value> |
| </string> |
| <string id="1048" name="team-split"> |
| <value>团队会议室名称:</value> |
| </string> |
| <string id="1049" name="team-split"> |
| <value>如果您离开本会议室,窗口仍旧会保留!</value> |
| </string> |
| <string id="1050" name="team-split"> |
| <value>本团会议室成员</value> |
| </string> |
| <string id="1051" name="team-split"> |
| <value>3)其它您可以切入的团队会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1052" name="team-split"> |
| <value>如果碰到问题,请发送一条消息给团队会议室的主持人。</value> |
| </string> |
| <string id="1053" name="team-split"> |
| <value>发送</value> |
| </string> |
| <string id="1054" name="team-split"> |
| <value>2)邀请至这个团队会议室的所有用户</value> |
| </string> |
| <string id="1055" name="team-split"> |
| <value>是否团队会议室主持人</value> |
| </string> |
| <string id="1056" name="team-split"> |
| <value>所有的用户被主持人邀请至这个会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1057" name="team-split"> |
| <value>此刻团队会议室没有主持人!</value> |
| </string> |
| <string id="1058" name="team-split"> |
| <value>请输入一条消息</value> |
| </string> |
| <string id="1059" name="team-split"> |
| <value>请求帮助,我们在团队会议室中遇到了麻烦</value> |
| </string> |
| <string id="1060" name="team-split"> |
| <value>一个团队会议室成员请求您的帮助</value> |
| </string> |
| <string id="1061" name="team-split"> |
| <value>团队会议室请求帮助p</value> |
| </string> |
| <string id="1062" name="team-split"> |
| <value>消息:</value> |
| </string> |
| <string id="1063" name="team-split"> |
| <value>从:</value> |
| </string> |
| <string id="1064" name="team-split"> |
| <value>您不属于任何团队的会议室,但您可以加入到任何团队的会议室中</value> |
| </string> |
| <string id="1065" name="backupContent"> |
| <value>备份系统,包括所有用户产生的数据,不过不包括语言配置,这是由于语言的配置是有系统安装时候导入的。如果需要更新您的系统,需要导出旧系统然后,1)重新生成数据库;2)导入备份的文件;3)在系统产生任何数据前先导入备份的文件。</value> |
| </string> |
| <string id="1066" name="backupContent"> |
| <value>系统备份</value> |
| </string> |
| <string id="1067" name="user-list"> |
| <value>允许用户共享屏幕</value> |
| </string> |
| <string id="1068" name="user-list"> |
| <value>D禁止用户共享屏幕</value> |
| </string> |
| <string id="1069" name="user-list"> |
| <value>用户是主持人,可以做任何动作!</value> |
| </string> |
| <string id="1070" name="apply for screen/recording"> |
| <value>想共享屏幕</value> |
| </string> |
| <string id="1071" name="moderation mini icons"> |
| <value>您可以共享屏幕了</value> |
| </string> |
| <string id="1072" name="moderation mini icons"> |
| <value>请求共享屏幕</value> |
| </string> |
| <string id="1073" name="moderation mini icons conference"> |
| <value>允许/禁止共享屏幕</value> |
| </string> |
| <string id="1074" name="sound icon"> |
| <value>T关闭声音</value> |
| </string> |
| <string id="1075" name="sound icon"> |
| <value>打开声音</value> |
| </string> |
| <string id="1076" name="room administration"> |
| <value>只有音频</value> |
| </string> |
| <string id="1077" name="room administration"> |
| <value>勾选此项可以使得会议室只能有音频功能有利于节省带宽</value> |
| </string> |
| <string id="1078" name="user list"> |
| <value>在共享屏幕期间允许远程控制</value> |
| </string> |
| <string id="1079" name="user list"> |
| <value>在共享屏幕期间禁止远程控制</value> |
| </string> |
| <string id="1080" name="user list"> |
| <value>请求在共享屏幕期间允许远程控制</value> |
| </string> |
| <string id="1081" name="user list"> |
| <value>您被允许在共享屏幕期间允许远程控制</value> |
| </string> |
| <string id="1082" name="apply for remote control"> |
| <value>想远程控制</value> |
| </string> |
| <string id="1083" name="user list"> |
| <value>用户是主持人,他可以操控任何功能! [远程桌面控制]</value> |
| </string> |
| <string id="1084" name="user list"> |
| <value>允许/禁止使用远程桌面控制的屏幕 (在屏幕共享时)</value> |
| </string> |
| <string id="1085" name="right click screen share"> |
| <value>1) 从您的计算机到远程计算机:从本机的剪切板拷贝和粘贴到远程控制计算机中,首先在屏幕上点一下,然后在文本框中右键点击,选择“插入”。2)从远程计算机到您的计算机:从远程计算机拷贝文本到您的计算机中,首先高亮选择远程计算机的文本,然后右键点击屏幕选择拷贝高亮文本即可。</value> |
| </string> |
| <string id="1086" name="right click screen share"> |
| <value>在您的计算和远程计算机间拷贝和粘贴文本</value> |
| </string> |
| <string id="1087" name="right click screen share"> |
| <value>拷贝高亮文本</value> |
| </string> |
| <string id="1088" name="right click screen share"> |
| <value>如何拷贝和粘贴</value> |
| </string> |
| <string id="1089" name="screen-sharer-quality"> |
| <value>共享屏幕的质量:</value> |
| </string> |
| <string id="1090" name="screen-sharer-quality"> |
| <value>超高清晰</value> |
| </string> |
| <string id="1091" name="screen-sharer-quality"> |
| <value>高清晰</value> |
| </string> |
| <string id="1092" name="screen-sharer-quality"> |
| <value>一般清晰</value> |
| </string> |
| <string id="1093" name="screen-sharer-quality"> |
| <value>低清晰度</value> |
| </string> |
| <string id="1094" name="keyboard-input"> |
| <value>en_US</value> |
| </string> |
| <string id="1095" name="keyboard-input"> |
| <value>de_DE</value> |
| </string> |
| <string id="1096" name="keyboard-input"> |
| <value>键盘:</value> |
| </string> |
| <string id="1097" name="keyboard-input"> |
| <value>关闭网络会议!</value> |
| </string> |
| <string id="1098" name="keyboard-input"> |
| <value>会议已经关闭,您将重定向到其它网址</value> |
| </string> |
| <string id="1099" name="room config"> |
| <value>关闭会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1100" name="room config"> |
| <value>关闭后展示给用户的地址URL</value> |
| </string> |
| <string id="1101" name="room config"> |
| <value>会议室关闭设置</value> |
| </string> |
| <string id="1102" name="room config"> |
| <value>如果会议室关闭则用户会被重定位到相应的地址中去</value> |
| </string> |
| <string id="1103" name="ldap config"> |
| <value>Ldap</value> |
| </string> |
| <string id="1104" name="ldap config"> |
| <value>编号</value> |
| </string> |
| <string id="1105" name="ldap config"> |
| <value>名称</value> |
| </string> |
| <string id="1106" name="ldap config"> |
| <value>配置文件</value> |
| </string> |
| <string id="1107" name="ldap config"> |
| <value>Ldap配置</value> |
| </string> |
| <string id="1108" name="ldap config"> |
| <value>名称</value> |
| </string> |
| <string id="1109" name="ldap config"> |
| <value>是否有效</value> |
| </string> |
| <string id="1110" name="ldap config"> |
| <value>被插入</value> |
| </string> |
| <string id="1111" name="ldap config"> |
| <value>插入者</value> |
| </string> |
| <string id="1112" name="ldap config"> |
| <value>被更新</value> |
| </string> |
| <string id="1113" name="ldap config"> |
| <value>更新者</value> |
| </string> |
| <string id="1114" name="ldap config"> |
| <value>配置文件需要与hibernate.cfg.xml文件在同一目录中,您需要手工的将配置文件上传到该文件夹中,对该文件的任何修改都会即刻在系统中反应出来。</value> |
| </string> |
| <string id="1115" name="ldap config"> |
| <value>配置文件名称</value> |
| </string> |
| <string id="1116" name="ldap config"> |
| <value>如果您勾选了“增加域选项”,则在登录界面中将出现“域”选择下拉框选项。这项功能在LDAP目录服务的配置中是非常有用的。如:如果用户使用hans@localhost.com作为ldap目录服务的登录名,则在用户名中只需要输入hans,而域选项则选择localhost.com</value> |
| </string> |
| <string id="1117" name="ldap config"> |
| <value>在用户名后加入域名</value> |
| </string> |
| <string id="1118" name="ldap config"> |
| <value>域名</value> |
| </string> |
| <string id="1119" name="remote control"> |
| <value>插入</value> |
| </string> |
| <string id="1120" name="remote control"> |
| <value>拷贝高亮文本</value> |
| </string> |
| <string id="1121" name="remote control"> |
| <value>远程粘贴板中的文本</value> |
| </string> |
| <string id="1122" name="remote control"> |
| <value>显示远程粘贴板</value> |
| </string> |
| <string id="1123" name="right click screen share"> |
| <value>不要再显示</value> |
| </string> |
| <string id="1124" name="right click screen share"> |
| <value>在此拷贝文本 ...</value> |
| </string> |
| <string id="1125" name="right click screen share"> |
| <value>您需要远程控制的权限或者是作为主持人才能进行拷贝和粘贴的操作</value> |
| </string> |
| <string id="1126" name="right click screen share"> |
| <value>编辑默认配置...</value> |
| </string> |
| <string id="1127" name="right click screen share"> |
| <value>不要在远程控制中显示拷贝和粘贴的信息框</value> |
| </string> |
| <string id="1128" name="calendar"> |
| <value>保存</value> |
| </string> |
| <string id="1129" name="calendar"> |
| <value>移除</value> |
| </string> |
| <string id="1130" name="calendar"> |
| <value>取消</value> |
| </string> |
| <string id="1131" name="chat invite user"> |
| <value>邀请用户参与会议</value> |
| </string> |
| <string id="1132" name="chat invite user"> |
| <value>选择一个会议室,被邀请者会受到一条您的名字和进入会议室的链接</value> |
| </string> |
| <string id="1133" name="chat user"> |
| <value>连接时间:</value> |
| </string> |
| <string id="1134" name="chat invite user"> |
| <value>邀请后进入会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1135" name="chat invite user"> |
| <value>邀请</value> |
| </string> |
| <string id="1136" name="chat invite user"> |
| <value>消息</value> |
| </string> |
| <string id="1137" name="chat invite user"> |
| <value>想请您加入会议室:</value> |
| </string> |
| <string id="1138" name="chat invite user"> |
| <value>邀请信</value> |
| </string> |
| <string id="1139" name="chat invite user"> |
| <value>发送邀请</value> |
| </string> |
| <string id="1140" name="chat invite user"> |
| <value>不希望收到您的邀请!</value> |
| </string> |
| <string id="1141" name="chat invite user"> |
| <value>同意</value> |
| </string> |
| <string id="1142" name="chat invite user"> |
| <value>拒绝</value> |
| </string> |
| <string id="1143" name="user profile"> |
| <value>时区</value> |
| </string> |
| <string id="1144" name="appointment notification"> |
| <value>事件详情</value> |
| </string> |
| <string id="1145" name="appointment notification"> |
| <value>姓名</value> |
| </string> |
| <string id="1146" name="appointment notification"> |
| <value>详细描述</value> |
| </string> |
| <string id="1147" name="appointment notification"> |
| <value>创建者</value> |
| </string> |
| <string id="1148" name="user administration"> |
| <value>时区信息</value> |
| </string> |
| <string id="1149" name="user administration"> |
| <value>勾选“时区”选项使得用户在下次登录时可以让他们更新用户资料信息</value> |
| </string> |
| <string id="1150" name="time zone update message"> |
| <value>请查核您所在的时区.</value> |
| </string> |
| <string id="1151" name="calendar invitation message"> |
| <value>新会议:</value> |
| </string> |
| <string id="1152" name="calendar invitation message"> |
| <value>详细情况<br/></value> |
| </string> |
| <string id="1153" name="calendar invitation message"> |
| <value>开始时间:</value> |
| </string> |
| <string id="1154" name="calendar invitation message"> |
| <value>结束时间:</value> |
| </string> |
| <string id="1155" name="calendar invitation message"> |
| <value>会议变更:</value> |
| </string> |
| <string id="1156" name="calendar invitation message"> |
| <value>主持人:</value> |
| </string> |
| <string id="1157" name="calendar invitation message"> |
| <value>会议取消:</value> |
| </string> |
| <string id="1158" name="calendar invitation message"> |
| <value>会议提醒:</value> |
| </string> |
| <string id="1159" name="user settings"> |
| <value>社区设置</value> |
| </string> |
| <string id="1160" name="user settings"> |
| <value>联系信息对于任何人都可见</value> |
| </string> |
| <string id="1161" name="user settings"> |
| <value>添加个人专长以便其他人方便找到您,用逗号分隔多个专长</value> |
| </string> |
| <string id="1162" name="user settings"> |
| <value>供职单位</value> |
| </string> |
| <string id="1163" name="user settings"> |
| <value>个人兴趣</value> |
| </string> |
| <string id="1164" name="user settings"> |
| <value>姓名</value> |
| </string> |
| <string id="1165" name="user settings"> |
| <value>时区</value> |
| </string> |
| <string id="1166" name="user settings"> |
| <value>个人特长</value> |
| </string> |
| <string id="1167" name="user settings"> |
| <value>联系信息</value> |
| </string> |
| <string id="1168" name="user settings"> |
| <value>只给自己的联系人显示联系信息</value> |
| </string> |
| <string id="1169" name="user settings"> |
| <value>不开放个人联系信息</value> |
| </string> |
| <string id="1170" name="user settings"> |
| <value>个人简介</value> |
| </string> |
| <string id="1171" name="user settings"> |
| <value>设置</value> |
| </string> |
| <string id="1172" name="user settings"> |
| <value>查找用户</value> |
| </string> |
| <string id="1173" name="user settings"> |
| <value>您的简介可被其它人查看</value> |
| </string> |
| <string id="1174" name="user settings"> |
| <value>编辑个人信息</value> |
| </string> |
| <string id="1175" name="user settings"> |
| <value>查找其它人员</value> |
| </string> |
| <string id="1176" name="user search"> |
| <value>查找</value> |
| </string> |
| <string id="1177" name="user search"> |
| <value>供职单位</value> |
| </string> |
| <string id="1178" name="user search"> |
| <value>其它信息</value> |
| </string> |
| <string id="1179" name="user search"> |
| <value>关键字</value> |
| </string> |
| <string id="1180" name="user search"> |
| <value>姓名</value> |
| </string> |
| <string id="1181" name="user search"> |
| <value>时区</value> |
| </string> |
| <string id="1182" name="user search"> |
| <value>供职</value> |
| </string> |
| <string id="1183" name="user search"> |
| <value>搜索</value> |
| </string> |
| <string id="1184" name="user search"> |
| <value>搜索返回结果</value> |
| </string> |
| <string id="1185" name="user search"> |
| <value>动作</value> |
| </string> |
| <string id="1186" name="user search"> |
| <value>增加为联系人</value> |
| </string> |
| <string id="1187" name="user search"> |
| <value>发送消息</value> |
| </string> |
| <string id="1188" name="user search"> |
| <value>联系人及消息</value> |
| </string> |
| <string id="1189" name="user search"> |
| <value>被禁止的用户</value> |
| </string> |
| <string id="1190" name="user contacts"> |
| <value>接受</value> |
| </string> |
| <string id="1191" name="user contacts"> |
| <value>拒绝</value> |
| </string> |
| <string id="1192" name="user contact request"> |
| <value>您好,</value> |
| </string> |
| <string id="1193" name="user contact request"> |
| <value>想把您添加为联系人.</value> |
| </string> |
| <string id="1194" name="user contact request"> |
| <value>检查您的联系人请求消息,通过点击链接来接受或者拒绝请求</value> |
| </string> |
| <string id="1195" name="add user contact"> |
| <value>该用户已经在您的联系人表中,或者该用户收到您的邀请后没有处理</value> |
| </string> |
| <string id="1196" name="user contact mail"> |
| <value>联系人列表</value> |
| </string> |
| <string id="1197" name="user contacts"> |
| <value>编辑联系人及消息,处理还未处理的请求!</value> |
| </string> |
| <string id="1198" name="user contacts"> |
| <value>已经确认了您的请求!</value> |
| </string> |
| <string id="1199" name="chat info message"> |
| <value></value> |
| </string> |
| <string id="1200" name="chat log icon"> |
| <value>查看 /拷贝讨论日志</value> |
| </string> |
| <string id="1201" name="chat log window"> |
| <value>讨论日志</value> |
| </string> |
| <string id="1202" name="private message"> |
| <value>来自</value> |
| </string> |
| <string id="1203" name="private message"> |
| <value>主题</value> |
| </string> |
| <string id="1204" name="private message"> |
| <value>发送</value> |
| </string> |
| <string id="1205" name="private message"> |
| <value></value> |
| </string> |
| <string id="1206" name="private message"> |
| <value>消息</value> |
| </string> |
| <string id="1207" name="private message"> |
| <value>新的邮件</value> |
| </string> |
| <string id="1208" name="private message"> |
| <value>给所有联系人发送新消息</value> |
| </string> |
| <string id="1209" name="private message"> |
| <value>撰写新消息</value> |
| </string> |
| <string id="1210" name="private message"> |
| <value>发送给:</value> |
| </string> |
| <string id="1211" name="private message"> |
| <value>主题:</value> |
| </string> |
| <string id="1212" name="whiteboard full-fit"> |
| <value>使用满屏功能将使白板根据参会人员的屏幕分辨率调整可见性</value> |
| </string> |
| <string id="1213" name="user-list"> |
| <value>踢出用户</value> |
| </string> |
| <string id="1214" name="user-list"> |
| <value>您不能将自己踢出,如果想离开,请关闭浏览器或者退出点击按钮</value> |
| </string> |
| <string id="1215" name="kick-user"> |
| <value>您确信将该用户踢出会议室吗?</value> |
| </string> |
| <string id="1216" name="kick-user"> |
| <value>确认...</value> |
| </string> |
| <string id="1217" name="kick-user"> |
| <value>您不能将超级主持人踢出会议室!</value> |
| </string> |
| <string id="1218" name="private message"> |
| <value>预订会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1219" name="private message"> |
| <value>开始</value> |
| </string> |
| <string id="1220" name="private message"> |
| <value>结束</value> |
| </string> |
| <string id="1221" name="private message"> |
| <value>在会议请求消息中增加其他内容,该请求事件会添加到所有的参会人员的日历中</value> |
| </string> |
| <string id="1222" name="private message"> |
| <value>收件箱</value> |
| </string> |
| <string id="1223" name="private message"> |
| <value>发送箱</value> |
| </string> |
| <string id="1224" name="private message"> |
| <value>回收站</value> |
| </string> |
| <string id="1225" name="private message"> |
| <value>您不能把自己加入为联系人</value> |
| </string> |
| <string id="1226" name="user contacts"> |
| <value>用户已经拒绝请求!</value> |
| </string> |
| <string id="1227" name="user contacts"> |
| <value>用户已经接受请求!</value> |
| </string> |
| <string id="1228" name="user contacts"> |
| <value>用户请求已经失效!</value> |
| </string> |
| <string id="1229" name="user contacts"> |
| <value>用户已经加入到联系人列表!</value> |
| </string> |
| <string id="1230" name="user contacts"> |
| <value>用户已经拒绝联系人请求,并从未处理联系人中移除!</value> |
| </string> |
| <string id="1231" name="user contacts"> |
| <value>没有这样的联系人!</value> |
| </string> |
| <string id="1232" name="user contacts"> |
| <value>您确实想移除该联系人马?</value> |
| </string> |
| <string id="1233" name="user contacts"> |
| <value>移除确认</value> |
| </string> |
| <string id="1234" name="user contacts"> |
| <value>从联系人单中删除联系人</value> |
| </string> |
| <string id="1235" name="user profile"> |
| <value>用户简介</value> |
| </string> |
| <string id="1236" name="user profile"> |
| <value>显示用户资料</value> |
| </string> |
| <string id="1237" name="private message"> |
| <value>消息</value> |
| </string> |
| <string id="1238" name="private message"> |
| <value>查找</value> |
| </string> |
| <string id="1239" name="private message"> |
| <value>全部选择</value> |
| </string> |
| <string id="1240" name="private message"> |
| <value>全部取消</value> |
| </string> |
| <string id="1241" name="private message"> |
| <value>选择未阅读的</value> |
| </string> |
| <string id="1242" name="private message"> |
| <value>选择已阅读的</value> |
| </string> |
| <string id="1243" name="private message"> |
| <value>移动到文件夹...</value> |
| </string> |
| <string id="1244" name="private message"> |
| <value>增加新文件夹...</value> |
| </string> |
| <string id="1245" name="private message"> |
| <value>删除</value> |
| </string> |
| <string id="1246" name="private message"> |
| <value>删除的邮件仍旧在垃圾箱中!</value> |
| </string> |
| <string id="1247" name="private message"> |
| <value>标记未阅读的</value> |
| </string> |
| <string id="1248" name="private message"> |
| <value>标记已阅的</value> |
| </string> |
| <string id="1249" name="private message"> |
| <value>回复</value> |
| </string> |
| <string id="1250" name="private message"> |
| <value>给所有人回复</value> |
| </string> |
| <string id="1251" name="private message"> |
| <value>转发</value> |
| </string> |
| <string id="1252" name="private message"> |
| <value>动作...</value> |
| </string> |
| <string id="1253" name="user contacts"> |
| <value>发送私人消息</value> |
| </string> |
| <string id="1254" name="private message"> |
| <value>没有选择任何消息!</value> |
| </string> |
| <string id="1255" name="private message"> |
| <value>移入收件箱</value> |
| </string> |
| <string id="1256" name="private message"> |
| <value>彻底删除</value> |
| </string> |
| <string id="1257" name="private message"> |
| <value>不可撤销的动作!</value> |
| </string> |
| <string id="1258" name="private message"> |
| <value>增加文件夹</value> |
| </string> |
| <string id="1259" name="private message"> |
| <value>增加文件夹并整理消息!</value> |
| </string> |
| <string id="1260" name="private message"> |
| <value>增加文件夹</value> |
| </string> |
| <string id="1261" name="private message"> |
| <value>增加</value> |
| </string> |
| <string id="1262" name="private message folder"> |
| <value>删除文件夹</value> |
| </string> |
| <string id="1263" name="private message folder"> |
| <value>您不能删除该文件夹,文件夹中还有消息,首先删除消息或者移动到其它文件夹中</value> |
| </string> |
| <string id="1264" name="private message folder"> |
| <value>编辑姓名</value> |
| </string> |
| <string id="1265" name="private message folder"> |
| <value>您确信要删除该文件夹吗?删除后不可撤销</value> |
| </string> |
| <string id="1266" name="user contacts"> |
| <value>您的请求已发送到用户,对方会收到一条接受或者拒绝的通知,只有被接受了的用户才会出现在您的联系人中</value> |
| </string> |
| <string id="1267" name="user contacts"> |
| <value>消息</value> |
| </string> |
| <string id="1268" name="user view profile"> |
| <value>用户没有共享个人信息</value> |
| </string> |
| <string id="1269" name="user view profile"> |
| <value>用户只对他的联系人共享信息</value> |
| </string> |
| <string id="1270" name="user view profile"> |
| <value>地址 & 电话</value> |
| </string> |
| <string id="1271" name="error code"> |
| <value>邀请编码已经失效,该码只有一段时间的有效期</value> |
| </string> |
| <string id="1272" name="user calendar"> |
| <value>此事件与日历中的几个其他用户相关联,您的更改同时会更新其他用户的日历,您确实需要更新吗?</value> |
| </string> |
| <string id="1273" name="user calendar"> |
| <value>确认更新</value> |
| </string> |
| <string id="1274" name="user contacts"> |
| <value>允许其他用户查看日历</value> |
| </string> |
| <string id="1275" name="user contacts"> |
| <value>不共享日历</value> |
| </string> |
| <string id="1276" name="user contacts"> |
| <value>日历中的联系人</value> |
| </string> |
| <string id="1277" name="user contacts"> |
| <value>您需要得到确认才可以查看其他用户的日历</value> |
| </string> |
| <string id="1278" name="user contacts"> |
| <value>您不能删除他人的日历!</value> |
| </string> |
| <string id="1279" name="user contacts"> |
| <value>只显示自己的日历!</value> |
| </string> |
| <string id="1280" name="user calendar"> |
| <value>此事件与日历中的几个其他用户相关联,您删除同时会删除其他用户的日历,您确实需要删除吗?</value> |
| </string> |
| <string id="1281" name="user calendar"> |
| <value>确认删除</value> |
| </string> |
| <string id="1282" name="user calendar"> |
| <value>进入会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1283" name="user calendar"> |
| <value>访问会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1284" name="private message"> |
| <value>此消息中包含预订会议室的消息</value> |
| </string> |
| <string id="1285" name="user calendar"> |
| <value>您需要首先保存事件!</value> |
| </string> |
| <string id="1286" name="access rooms error"> |
| <value>会议室不存在,日历中的事件已经被取消</value> |
| </string> |
| <string id="1287" name="nick name"> |
| <value>选择您的昵称</value> |
| </string> |
| <string id="1288" name="nick name"> |
| <value>名</value> |
| </string> |
| <string id="1289" name="nick name"> |
| <value>姓</value> |
| </string> |
| <string id="1290" name="nick name"> |
| <value>邮件地址</value> |
| </string> |
| <string id="1291" name="nick name"> |
| <value>确认</value> |
| </string> |
| <string id="1292" name="nick name"> |
| <value>最少4个字符,需要姓和名。</value> |
| </string> |
| <string id="1293" name="nick name"> |
| <value>请输入有效的邮件地址!</value> |
| </string> |
| <string id="1294" name="auth from"> |
| <value>Facebook</value> |
| </string> |
| <string id="1295" name="auth form"> |
| <value>使用Facebook账号登录</value> |
| </string> |
| <string id="1296" name="view profile"> |
| <value>成为成员的时间</value> |
| </string> |
| <string id="1297" name="direct login message"> |
| <value>您已经使用Facebook账号登录,您需要使用正确的邮箱地址更新您的资料,如果邮箱不正确,您将不能从其他联系人中收到邀请。</value> |
| </string> |
| <string id="1298" name="direct login message header"> |
| <value>消息</value> |
| </string> |
| <string id="1299" name="direct login message checkbox control"> |
| <value>不再显示简介更新的消息</value> |
| </string> |
| <string id="1300" name="profile settings button"> |
| <value>更多的显示选项...</value> |
| </string> |
| <string id="1301" name="private message"> |
| <value>新的私人消息:</value> |
| </string> |
| <string id="1302" name="private message"> |
| <value>点此查看简介以及全部的消息</value> |
| </string> |
| <string id="1303" name="private message"> |
| <value>回复</value> |
| </string> |
| <string id="1304" name="dashboard"> |
| <value>会议室及讨论</value> |
| </string> |
| <string id="1305" name="dashboard"> |
| <value>会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1306" name="my rooms"> |
| <value>在线会议室(1-16人)</value> |
| </string> |
| <string id="1307" name="my rooms"> |
| <value>在线研讨会(1-120人)</value> |
| </string> |
| <string id="1308" name="room administration"> |
| <value>成员号</value> |
| </string> |
| <string id="1309" name="login error"> |
| <value>请输入密码</value> |
| </string> |
| <string id="1310" name="login error"> |
| <value>您需要账号</value> |
| </string> |
| <string id="1311" name="user administration"> |
| <value>Web-Service (通过SOAP访问)</value> |
| </string> |
| <string id="1312" name="upload file explorer"> |
| <value>直接载入到白板</value> |
| </string> |
| <string id="1313" name="whiteboard close confirmation"> |
| <value>您是否真的想删除白板?此动作不可逆!</value> |
| </string> |
| <string id="1314" name="whiteboard load WML"> |
| <value>载入到白板</value> |
| </string> |
| <string id="1315" name="recording flag"> |
| <value>不用忘记录制,一个用户一个会是室的情况经常需要录制</value> |
| </string> |
| <string id="1316" name="recording flag"> |
| <value>开支录制</value> |
| </string> |
| <string id="1317" name="shape"> |
| <value>箭头</value> |
| </string> |
| <string id="1318" name="shape"> |
| <value>圆</value> |
| </string> |
| <string id="1319" name="shape"> |
| <value>直线</value> |
| </string> |
| <string id="1320" name="shape"> |
| <value>矩形</value> |
| </string> |
| <string id="1321" name="shape"> |
| <value>三角形</value> |
| </string> |
| <string id="1322" name="icon"> |
| <value>文本/便签</value> |
| </string> |
| <string id="1323" name="icon"> |
| <value>剪贴画</value> |
| </string> |
| <string id="1324" name="icon"> |
| <value>自有绘制</value> |
| </string> |
| <string id="1325" name="icon"> |
| <value>选择/移动</value> |
| </string> |
| <string id="1326" name="icon"> |
| <value>绘制形状</value> |
| </string> |
| <string id="1327" name="icon"> |
| <value>剪切/移动</value> |
| </string> |
| <string id="1328" name="icon"> |
| <value>缩小/放大</value> |
| </string> |
| <string id="1329" name="icon"> |
| <value>打印</value> |
| </string> |
| <string id="1330" name="icon"> |
| <value>撤销</value> |
| </string> |
| <string id="1331" name="icon"> |
| <value>回收站</value> |
| </string> |
| <string id="1332" name="icon"> |
| <value>增加网格</value> |
| </string> |
| <string id="1333" name="icon"> |
| <value>共享文件</value> |
| </string> |
| <string id="1334" name="icon submenu"> |
| <value>形状选取</value> |
| </string> |
| <string id="1335" name="icon submenu"> |
| <value>点击选取</value> |
| </string> |
| <string id="1336" name="submenu"> |
| <value>拷贝</value> |
| </string> |
| <string id="1337" name="submenu"> |
| <value>剪切</value> |
| </string> |
| <string id="1338" name="submenu"> |
| <value>粘贴</value> |
| </string> |
| <string id="1339" name="submenu"> |
| <value>删除</value> |
| </string> |
| <string id="1340" name="submenu"> |
| <value>您是否真的想删除白板中的所有内容?</value> |
| </string> |
| <string id="1341" name="submenu"> |
| <value>直接载入到白板</value> |
| </string> |
| <string id="1342" name="attendees"> |
| <value>参与者</value> |
| </string> |
| <string id="1343" name="atendee manager"> |
| <value>考勤管理员</value> |
| </string> |
| <string id="1344" name="atendee manager"> |
| <value>出席</value> |
| </string> |
| <string id="1345" name="atendee manager"> |
| <value>远程控制</value> |
| </string> |
| <string id="1346" name="atendee manager"> |
| <value>弹出</value> |
| </string> |
| <string id="1347" name="chat"> |
| <value>讨论</value> |
| </string> |
| <string id="1348" name="invite attendee"> |
| <value>邀请参与人员</value> |
| </string> |
| <string id="1349" name="invite attendee"> |
| <value>通过邮件</value> |
| </string> |
| <string id="1350" name="invite attendee"> |
| <value>用户是主持人</value> |
| </string> |
| <string id="1351" name="invite attendee"> |
| <value>用户将摄像头打开了</value> |
| </string> |
| <string id="1352" name="fill_option"> |
| <value>关闭以形状方式填充</value> |
| </string> |
| <string id="1353" name="fill_option"> |
| <value>激活以形状方式填充</value> |
| </string> |
| <string id="1354" name="icon"> |
| <value>自动按网格排列</value> |
| </string> |
| <string id="1355" name="allow_recording"> |
| <value>允许录制</value> |
| </string> |
| <string id="1356" name="wait_for_recording"> |
| <value>等待录制</value> |
| </string> |
| <string id="1357" name="hide_top_bar"> |
| <value>掩藏顶栏</value> |
| </string> |
| <string id="1358" name="fileExplorer"> |
| <value>播放视频</value> |
| </string> |
| <string id="1359" name="submenu"> |
| <value>确定删除当前幻灯片的内容?</value> |
| </string> |
| <string id="1360" name="activity_window"> |
| <value>接受并且授予用户权限</value> |
| </string> |
| <string id="1361" name="activity_window"> |
| <value>拒绝</value> |
| </string> |
| <string id="1362" name="activity_window"> |
| <value>I</value> |
| </string> |
| <string id="1363" name="activity_window"> |
| <value>活动</value> |
| </string> |
| <string id="1364" name="whiteboard"> |
| <value>移除白板</value> |
| </string> |
| <string id="1365" name="whiteboard"> |
| <value>您需要主持人权限操作白板</value> |
| </string> |
| <string id="1366" name="whiteboard"> |
| <value>不允许</value> |
| </string> |
| <string id="1367" name="user_left_act_msg"> |
| <value>离开了会议室.</value> |
| </string> |
| <string id="1368" name="clipart icons"> |
| <value>数学符号</value> |
| </string> |
| <string id="1369" name="clipart icons"> |
| <value>未分类</value> |
| </string> |
| <string id="1370" name="login_screen"> |
| <value>配色方案</value> |
| </string> |
| <string id="1371" name="login_screen"> |
| <value>质量</value> |
| </string> |
| <string id="1372" name="login_screen"> |
| <value>域</value> |
| </string> |
| <string id="1373" name="login_screen"> |
| <value>访问</value> |
| </string> |
| <string id="1374" name="login_screen"> |
| <value>橙色</value> |
| </string> |
| <string id="1375" name="login_screen"> |
| <value>浅绿色</value> |
| </string> |
| <string id="1376" name="login_screen"> |
| <value>浅蓝色</value> |
| </string> |
| <string id="1377" name="login_screen"> |
| <value>深蓝色</value> |
| </string> |
| <string id="1378" name="login_screen"> |
| <value>金黄色</value> |
| </string> |
| <string id="1379" name="login_screen"> |
| <value>银灰色</value> |
| </string> |
| <string id="1380" name="login_screen"> |
| <value>自定义</value> |
| </string> |
| <string id="1381" name="login_screen"> |
| <value>最佳体验</value> |
| </string> |
| <string id="1382" name="login_screen"> |
| <value>上行</value> |
| </string> |
| <string id="1383" name="login_screen"> |
| <value>适中</value> |
| </string> |
| <string id="1384" name="mute micro"> |
| <value>静音</value> |
| </string> |
| <string id="1385" name="unmute micro"> |
| <value>开启麦克风</value> |
| </string> |
| <string id="1386" name="give exclusive audio"> |
| <value>给予独家音频</value> |
| </string> |
| <string id="1387" name="mute self message"> |
| <value>已被主持人设置为全场静音,不可本人解除</value> |
| </string> |
| <string id="1388" name="mute self confirm message title"> |
| <value>是否设置本人为全场静音?</value> |
| </string> |
| <string id="1389" name="mute self confirm message message"> |
| <value>是否确认设置本人为全场静音?其他用户将无法听到你。</value> |
| </string> |
| <string id="1390" name="mute others confirm message title"> |
| <value>是否设置其他用户为静音?</value> |
| </string> |
| <string id="1391" name="mute others confirm message"> |
| <value>是否确认设置此麦克风为静音?仅限于此屏幕设置。其他用户不受影响。仅主持人可设置全场静音</value> |
| </string> |
| <string id="1392" name="mute others confirm message title"> |
| <value>设置其他用户为全场静音?</value> |
| </string> |
| <string id="1393" name="mute others moderator message"> |
| <value>是否确认设置此用户为全场静音?其他用户将无法听到他/她</value> |
| </string> |
| <string id="1394" name="mute status icons"> |
| <value>声音已打开。单击此处将请求主持人设置本人为全场(本会议室)静音</value> |
| </string> |
| <string id="1395" name="mute status icons"> |
| <value>声音已关闭。单击此处将请求主持人解除本人全场(本会议室)静音设置</value> |
| </string> |
| <string id="1396" name="mute apply self on message"> |
| <value>请求主持人设置本人为全场静音</value> |
| </string> |
| <string id="1397" name="mute apply self off message"> |
| <value>请求主持人解除本人全场静音设置</value> |
| </string> |
| <string id="1398" name="mute apply of message"> |
| <value>请求主持人解除自身静音设置</value> |
| </string> |
| <string id="1399" name="mute apply of message"> |
| <value>请求主持人设置自身为静音</value> |
| </string> |
| <string id="1400" name="mute status icons"> |
| <value>解除静音。单击此处将设置该用户为全场静音</value> |
| </string> |
| <string id="1401" name="mute status icons"> |
| <value>设置静音。单击此处将解除该用户全场静音设置</value> |
| </string> |
| <string id="1402" name="mute self message"> |
| <value>该用户已被主持人设置为全场静音。你无法解除静音设置</value> |
| </string> |
| <string id="1403" name="mute micro"> |
| <value>设置本人为全场静音</value> |
| </string> |
| <string id="1404" name="unmute micro"> |
| <value>解除本人全场静音设置</value> |
| </string> |
| <string id="1405" name="mute micro"> |
| <value>设置为静音</value> |
| </string> |
| <string id="1406" name="unmute micro"> |
| <value>解除静音设置</value> |
| </string> |
| <string id="1407" name="mute micro"> |
| <value>设置为全场设置</value> |
| </string> |
| <string id="1408" name="unmute micro"> |
| <value>解除全场静音设置</value> |
| </string> |
| <string id="1409" name="mute moderator message"> |
| <value>仅限主持人可设置/解除任一用户全场静音设置。设置本人静音:请使用你视频中的麦克风图标。</value> |
| </string> |
| <string id="1410" name="poll_name"> |
| <value>调查名称</value> |
| </string> |
| <string id="1411" name="poll_name"> |
| <value>调查人</value> |
| </string> |
| <string id="1412" name="archived_polls"> |
| <value>存档的调查</value> |
| </string> |
| <string id="1413" name="active_poll"> |
| <value>活跃</value> |
| </string> |
| <string id="1414" name="chart_simple"> |
| <value>简单图表</value> |
| </string> |
| <string id="1415" name="chart_pie"> |
| <value>饼图</value> |
| </string> |
| <string id="1416" name="sign_up_validation"> |
| <value>请输入邮箱</value> |
| </string> |
| <string id="1417" name="chat_notification"> |
| <value>新信息</value> |
| </string> |
| <string id="1418" name="poll_close"> |
| <value>关闭调查</value> |
| </string> |
| <string id="1419" name="poll_close_confirm"> |
| <value>确定要关闭此调查?其他人将无法投票。</value> |
| </string> |
| <string id="1420" name="poll_delete"> |
| <value>删除调查</value> |
| </string> |
| <string id="1421" name="poll_delete_confirm"> |
| <value>确定要删除此调查?调查结果也将会被删除。</value> |
| </string> |
| <string id="1422" name="language_code"> |
| <value>语言ISO码</value> |
| </string> |
| <string id="1423" name="exclusive_audio_permission"> |
| <value>允许/拒绝提供独家音频的权利</value> |
| </string> |
| <string id="1424" name="allow_exclusive_audio_permission"> |
| <value>允许用户提供独家音频</value> |
| </string> |
| <string id="1425" name="deny_exclusive_audio_permission"> |
| <value>拒绝用户提供独家音频</value> |
| </string> |
| <string id="1426" name="excl_audio apply self on message"> |
| <value>希望被允许独家音频</value> |
| </string> |
| <string id="1427" name="excl_audio apply of message"> |
| <value>希望主持人允许本人提供独家音频</value> |
| </string> |
| <string id="1428" name="excl_audio status icons"> |
| <value>允许提供独家音频</value> |
| </string> |
| <string id="1429" name="cam_resolution"> |
| <value>摄像头像素</value> |
| </string> |
| <string id="1430" name="cam_resolution_info"> |
| <value>更改像素会影响频宽,较大的图片需要较高频宽</value> |
| </string> |
| <string id="1431" name="exclusive_audio_error"> |
| <value>你无权给予自己或其他人独家音频。需要向主持人申请该权利或申请得到独家音频。</value> |
| </string> |
| <string id="1432" name="exclusive_audio_ask"> |
| <value>希望得到独家音频的权利</value> |
| </string> |
| <string id="1433" name="exclusive_audio_action"> |
| <value>赋予我独家音频(或点击你的视频,或点击F12)</value> |
| </string> |
| <string id="1434" name="micro is on"> |
| <value>麦克风已打开</value> |
| </string> |
| <string id="1435" name="micro is off"> |
| <value>麦克风已被静音</value> |
| </string> |
| <string id="1436" name="hide_chat"> |
| <value>隐藏对话</value> |
| </string> |
| <string id="1437" name="hide_activities_and_actions"> |
| <value>隐藏活动</value> |
| </string> |
| <string id="1438" name="hide_files_explorer"> |
| <value>隐藏档案总管</value> |
| </string> |
| <string id="1439" name="hide_actions_menu"> |
| <value>隐藏操作菜单</value> |
| </string> |
| <string id="1440" name="hide_screen_sharing"> |
| <value>隐藏屏幕共享</value> |
| </string> |
| <string id="1441" name="hide_whiteboard"> |
| <value>隐藏白板</value> |
| </string> |
| <string id="1442" name="show microphone status"> |
| <value>显示视频中麦克风状态</value> |
| </string> |
| <string id="1443" name="layout_options"> |
| <value>布局选项</value> |
| </string> |
| <string id="1444" name="calendar new button"> |
| <value>新事件</value> |
| </string> |
| <string id="1445" name="calendar password info text"> |
| <value>密码保护是当你保存日历事件时发送给参与者的会议链接,而非会议室。如果多次用不同密码保存事件,每个参与者会收到一个新链接和新密码,但之前发出的链接仍将适用。</value> |
| </string> |
| <string id="1446" name="calendar edit button"> |
| <value>编辑详情</value> |
| </string> |
| <string id="1447" name="sip show dialer"> |
| <value>显示sip拨号</value> |
| </string> |
| <string id="1448" name="sip call"> |
| <value>拨打</value> |
| </string> |
| <string id="1449" name="calendar contact list"> |
| <value>显示联系人的日历事件</value> |
| </string> |
| <string id="1450" name="tooltip menu"> |
| <value>你的主页</value> |
| </string> |
| <string id="1451" name="tooltip menu"> |
| <value>安排你的会议</value> |
| </string> |
| <string id="1452" name="tooltip menu"> |
| <value>观看录音及访问</value> |
| </string> |
| <string id="1453" name="tooltip menu"> |
| <value>选择及启动网络会议</value> |
| </string> |
| <string id="1454" name="tooltip menu"> |
| <value>管理用户及权利</value> |
| </string> |
| <string id="1455" name="tooltip menu"> |
| <value>管理连接及踢除用户</value> |
| </string> |
| <string id="1456" name="tooltip menu"> |
| <value>管理用户组</value> |
| </string> |
| <string id="1457" name="tooltip menu"> |
| <value>管理会议室</value> |
| </string> |
| <string id="1458" name="tooltip menu"> |
| <value>管理系统设置</value> |
| </string> |
| <string id="1459" name="tooltip menu"> |
| <value>管理标签及文字</value> |
| </string> |
| <string id="1460" name="tooltip menu"> |
| <value>管理LDAP及ADS配置</value> |
| </string> |
| <string id="1461" name="tooltip menu"> |
| <value>输出/输入系统备份</value> |
| </string> |
| <string id="1462" name="file explorer"> |
| <value>需要主持人或被赋予权利以在白板上绘图,上传,添加,删除或加载文件及文件夹。</value> |
| </string> |
| <string id="1463" name="whiteboard"> |
| <value>编辑内容</value> |
| </string> |
| <string id="1464" name="salutation"> |
| <value>教授</value> |
| </string> |
| <string id="1465" name="sharing client"> |
| <value>Publish</value> |
| </string> |
| <string id="1466" name="sharing client"> |
| <value>Start Publish</value> |
| </string> |
| <string id="1467" name="sharing client"> |
| <value>Stop Publish</value> |
| </string> |
| <string id="1468" name="sharing client"> |
| <value>Host</value> |
| </string> |
| <string id="1469" name="sharing client"> |
| <value>Publish App</value> |
| </string> |
| <string id="1470" name="sharing client"> |
| <value>Publish Id</value> |
| </string> |
| <string id="1471" name="sharing client"> |
| <value>Reduce the width of the SharingScreen before you try to move it left</value> |
| </string> |
| <string id="1472" name="sharing client"> |
| <value>Reduce the height of the SharingScreen before you try to move it bottom</value> |
| </string> |
| <string id="1473" name="sharing client"> |
| <value>Reduce the x of the SharingScreen before you try to make it wider</value> |
| </string> |
| <string id="1474" name="sharing client"> |
| <value>Reduce the y of the SharingScreen before you try to make it higher</value> |
| </string> |
| <string id="1475" name="sharing client"> |
| <value>Fill these settings stream your screen data to 3th party providers like justin.tv</value> |
| </string> |
| <string id="1476" name="sharing client"> |
| <value>Please start Screen sharing to be able to publish it</value> |
| </string> |
| <string id="1477" name="sharing client"> |
| <value>Moderator permission required to start recording</value> |
| </string> |
| <string id="1478" name="no right for exclusive audio"> |
| <value>You don't have permission to apply exclusive audio to any participant. You need moderation role or the right for exclusive audio to make any microphone exclusive turned on..</value> |
| </string> |
| <string id="1479" name="conference menu"> |
| <value>Upload new file to file explorer</value> |
| </string> |
| <string id="1480" name="conference menu"> |
| <value>Open new dialog with sharing settings</value> |
| </string> |
| <string id="1481" name="conference menu"> |
| <value>An existing moderator must approve it</value> |
| </string> |
| <string id="1482" name="conference menu"> |
| <value>Ask moderator to share your webcam/micro</value> |
| </string> |
| <string id="1483" name="conference menu"> |
| <value>Gather feedback by creating a poll</value> |
| </string> |
| <string id="1484" name="conference menu"> |
| <value>Past and current poll results as charts</value> |
| </string> |
| <string id="1485" name="conference menu"> |
| <value>Vote if there is a poll for this conference room</value> |
| </string> |
| <string id="1486" name="conference menu"> |
| <value>Edit cam and mic settings</value> |
| </string> |
| <string id="1487" name="conference menu"> |
| <value>Confirm and leave the room</value> |
| </string> |
| <string id="1488" name="conference menu"> |
| <value>Call external people via VoIP/SIP</value> |
| </string> |
| <string id="1489" name="conference menu"> |
| <value>Send an email with a direct link to this room</value> |
| </string> |
| <string id="1490" name="conference menu"> |
| <value>Change your whiteboard settings</value> |
| </string> |
| <string id="1491" name="backup admin"> |
| <value>Max upload size</value> |
| </string> |
| <string id="1492" name="conference menu"> |
| <value>Ask moderator to share your whiteboard</value> |
| </string> |
| <string id="1493" name="private chat"> |
| <value>Start Private Chat</value> |
| </string> |
| <string id="1494" name="all_private_chat"> |
| <value>All</value> |
| </string> |
| <string id="1495" name="private chat"> |
| <value>You cannot start a private chat with yourself.</value> |
| </string> |
| <string id="1496" name="private chat"> |
| <value>You've already started a private chat with this participant.</value> |
| </string> |
| <string id="1497" name="private chat"> |
| <value>Do you really want to delete this private chat?</value> |
| </string> |
| <string id="1498" name="Servers"> |
| <value>Servers</value> |
| </string> |
| <string id="1499" name="Servers"> |
| <value>Servers participating in cluster</value> |
| </string> |
| <string id="1500" name="Server name"> |
| <value>Server Name</value> |
| </string> |
| <string id="1501" name="Server Address"> |
| <value>Server Address</value> |
| </string> |
| <string id="1502" name="Server details"> |
| <value>Server details</value> |
| </string> |
| <string id="1503" name="Send SMS"> |
| <value>Send SMS</value> |
| </string> |
| <string id="1504" name="publishing_message"> |
| <value>Publishing. User:</value> |
| </string> |
| <string id="1505" name="cmd_line_admin"> |
| <value>To save time and internet traffic you can use command line admin to backup/restore/upgrade:\n 1) go to OM install dir (for ex. /opt/red5) \n 2) stop OM (for ex. ./red5-shutdown.sh)\n 3) ./admin.sh -b -file ~/today_om_backup.zip (create backup of current OM)\n 4) download archive with new OM\n 5) mv /opt/red5 /opt.red5.bak (move working version of OM just in case :))\n 6) extract downloaded OM to the /opt/red5\n 7) ./admin.sh -i -file ~/today_om_backup.zip (or './admin.sh -i -file ~/today_om_backup.zip --db-type mysql --db-user om_user --db-pass om_user_pass' in case of you are using non-default DB )\n 8) start OM\n</value> |
| </string> |
| <string id="1506" name="public_room_tooltip"> |
| <value>Rooms common to all user</value> |
| </string> |
| <string id="1507" name="private_room_tooltip"> |
| <value>Rooms common to the current user group</value> |
| </string> |
| <string id="1508" name="my_room_tooltip"> |
| <value>Rooms of the current user</value> |
| </string> |
| <string id="1509" name="create_new_room"> |
| <value>Create/Modify appointment special room</value> |
| </string> |
| <string id="1510" name="multiple_addresses"> |
| <value>You can enter multiple addresses in the format: firstname1 lastname1 <email1>,"firstname2 lastname2" <email2>,'firstname3 lastname3' <email3>, ...</value> |
| </string> |
| <string id="1511" name="stream_volume"> |
| <value>Adjust stream volume</value> |
| </string> |
| <string id="1512" name="microphone_volume"> |
| <value>Adjust microphone volume</value> |
| </string> |
| <string id="1513" name="chat_moderated"> |
| <value>Is chat moderated</value> |
| </string> |
| <string id="1514" name="chat_moderated"> |
| <value>Allow message</value> |
| </string> |
| <string id="1515" name="chat_opened"> |
| <value>Chat panel opened by default</value> |
| </string> |
| <string id="1516" name="files_opened"> |
| <value>Files panel opened by default</value> |
| </string> |
| <string id="1517" name="server admin section lastping"> |
| <value>Last ping</value> |
| </string> |
| <string id="1518" name="server admin section lastping info"> |
| <value>Every slave sends a ping to the master every 3 seconds (configurable). Slave lastPing must be smaller then 1 minute so that the master uses the slave.</value> |
| </string> |
| <string id="1519" name="server admin port"> |
| <value>HTTP Port</value> |
| </string> |
| <string id="1520" name="server admin user"> |
| <value>User (SOAP-Access)</value> |
| </string> |
| <string id="1521" name="server admin password"> |
| <value>Password</value> |
| </string> |
| <string id="1522" name="server admin webapp path"> |
| <value>Webapp path</value> |
| </string> |
| <string id="1523" name="server admin protocol"> |
| <value>Protocol</value> |
| </string> |
| <string id="1524" name="server admin ping running"> |
| <value>Ping running</value> |
| </string> |
| <string id="1525" name="server admin active"> |
| <value>Active</value> |
| </string> |
| <string id="1526" name="generate_hash"> |
| <value>Generate URL</value> |
| </string> |
| <string id="1527" name="network testing link"> |
| <value>Network testing</value> |
| </string> |
| <string id="1528" name="room_options"> |
| <value>Auto select interview video pod</value> |
| </string> |
| <string id="1529" name="font_underline"> |
| <value>Underline</value> |
| </string> |
| <string id="1530" name="font_style"> |
| <value>Font style</value> |
| </string> |
| <string id="1531" name="allow_font_styles"> |
| <value>Allow font styles</value> |
| </string> |
| <string id="1532" name="font_color"> |
| <value>Font color</value> |
| </string> |
| <string id="1533" name="hyperlink"> |
| <value>Hyperlink</value> |
| </string> |
| <string id="1534" name="connection admin"> |
| <value>Show session statistics</value> |
| </string> |
| <string id="1535" name="connection admin"> |
| <value>Session details</value> |
| </string> |
| <string id="1536" name="system_import"> |
| <value>System import</value> |
| </string> |
| <string id="1537" name="include_into_backup"> |
| <value>Include uploaded files and recordings in backup</value> |
| </string> |
| <string id="1538" name="room_admin_sip"> |
| <value>Enable SIP transport in the room</value> |
| </string> |
| <string id="1539" name="exclusive_audio_confirm"> |
| <value>Do you really want to provide this user an exclusive audio?</value> |
| </string> |
| <string id="1540" name="no_timezone"> |
| <value>Please specify your timezone</value> |
| </string> |
| <string id="1545" name="content_is_saving"> |
| <value>Content is Saving, Please wait.</value> |
| </string> |
| </language> |