| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| |
| Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| distributed with this work for additional information |
| regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| "License"); you may not use this file except in compliance |
| with the License. You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| software distributed under the License is distributed on an |
| "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| KIND, either express or implied. See the License for the |
| specific language governing permissions and limitations |
| under the License. |
| --> |
| <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd"> |
| <property key="PosAdjustment"> |
| <value xml:lang="ar">(تعديلات)</value> |
| <value xml:lang="en">(adjustment)</value> |
| <value xml:lang="es">(adjustment)</value> |
| <value xml:lang="fr">(ajustement)</value> |
| <value xml:lang="it">(adjustment)</value> |
| <value xml:lang="ja">(調整)</value> |
| <value xml:lang="ro">(adjustment)</value> |
| <value xml:lang="zh">(调整)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">(調整)</value> |
| </property> |
| <property key="PosAmt"> |
| <value xml:lang="ar">ثمن</value> |
| <value xml:lang="en">AMT</value> |
| <value xml:lang="es">Precio</value> |
| <value xml:lang="fr">Prix</value> |
| <value xml:lang="it">IMP</value> |
| <value xml:lang="ja">金額</value> |
| <value xml:lang="ro">IMP</value> |
| <value xml:lang="zh">金额</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">金額</value> |
| </property> |
| <property key="PosAuthCd"> |
| <value xml:lang="ar">أدخل كلمة السر:</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Auth Code:</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese el código secreto :</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez le code secret :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire Codice Autorizzazione:</value> |
| <value xml:lang="ja">認証コードを入力:</value> |
| <value xml:lang="ro">Introduceti Codul de Autorizatie:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入授权码:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入授權碼:</value> |
| </property> |
| <property key="PosCash"> |
| <value xml:lang="ar">نقدا</value> |
| <value xml:lang="en">CASH</value> |
| <value xml:lang="es">CONTADO</value> |
| <value xml:lang="fr">Espèces</value> |
| <value xml:lang="it">CONTANTE</value> |
| <value xml:lang="ja">現金</value> |
| <value xml:lang="ro">Numerar</value> |
| <value xml:lang="zh">现金</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">現金</value> |
| </property> |
| <property key="PosChange"> |
| <value xml:lang="ar">باقي الصرف</value> |
| <value xml:lang="en">Change Due:</value> |
| <value xml:lang="es">Cambio :</value> |
| <value xml:lang="fr">A rendre :</value> |
| <value xml:lang="it">Cambio Dovuto:</value> |
| <value xml:lang="ja">予定を変更:</value> |
| <value xml:lang="ro">Schimb Valutar:</value> |
| <value xml:lang="zh">找零:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">找零:</value> |
| </property> |
| <property key="PosCheck"> |
| <value xml:lang="ar">صك</value> |
| <value xml:lang="en">CHECK</value> |
| <value xml:lang="es">CHEQUE</value> |
| <value xml:lang="fr">Chèque(s)</value> |
| <value xml:lang="it">ASSEGNO</value> |
| <value xml:lang="ja">小切手</value> |
| <value xml:lang="ro">CEC</value> |
| <value xml:lang="zh">支票</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">支票</value> |
| </property> |
| <property key="PosClerk"> |
| <value xml:lang="ar">البائع</value> |
| <value xml:lang="en">Clerk:</value> |
| <value xml:lang="es">Empleado</value> |
| <value xml:lang="fr">Vendeur :</value> |
| <value xml:lang="it">Impieg.:</value> |
| <value xml:lang="ja">店員</value> |
| <value xml:lang="ro">Ang:</value> |
| <value xml:lang="zh">收银员:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">收銀員:</value> |
| </property> |
| <property key="PosClientProfile"> |
| <value xml:lang="ar">معلومات الزبون, اختياره يضيف رقم البطاقة كرمز لترويج</value> |
| <value xml:lang="en">Customer informations, selection adds the card number as a promo code</value> |
| <value xml:lang="fr">Informations sur le client, sa sélection entraîne celle de son n° de carte comme code de promotion.</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客情報、選択、プロモーションコードとしてカード番号を追加</value> |
| <value xml:lang="zh">客户资料,选择添加卡号作为优惠券代码</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">客戶資料,選擇增加卡號作為優惠券代碼</value> |
| </property> |
| <property key="PosConfigureItem"> |
| <value xml:lang="ar">تركيب السلعة</value> |
| <value xml:lang="en">Item Configuration</value> |
| <value xml:lang="fr">Configuration de l'article</value> |
| <value xml:lang="it">Riga configurazione</value> |
| <value xml:lang="ja">アイテムカスタマイズ</value> |
| <value xml:lang="zh">明细配置</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">細項配置</value> |
| </property> |
| <property key="PosCreateOrChooseReasonInOut"> |
| <value xml:lang="ar">يجب إضافة أو إختيار سبب</value> |
| <value xml:lang="en">You have to create or choose a reason</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous devez créer ou choisir le motif de ce mouvement de caisse</value> |
| <value xml:lang="it">Tu devi creare o scegliere una motivazione</value> |
| <value xml:lang="ja">理由の作成/選択が必要です</value> |
| <value xml:lang="zh">你必须创建或选择一个原因</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你必須新建或選擇一個原因</value> |
| </property> |
| <property key="PosCredNo"> |
| <value xml:lang="ar">أدخل رقم البطاقة</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Card Number:</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese número de tarjeta :</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez le n° de carte :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire Numero Carta:</value> |
| <value xml:lang="ja">カード番号の入力:</value> |
| <value xml:lang="ro">Introduceti Numarul Cartii:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入卡号:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入卡號:</value> |
| </property> |
| <property key="PosCredZp"> |
| <value xml:lang="ar">أدخل الرمز اليريدي للفوترة</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Billing ZipCode:</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese código postal de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez le code postal de facturation :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire C.A.P. Fatturazione:</value> |
| <value xml:lang="ja">請求先郵便番号を入力:</value> |
| <value xml:lang="ro">Introduceti zipCod Facturare:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入账单邮政编码:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入帳單郵遞區號:</value> |
| </property> |
| <property key="PosCredcf"> |
| <value xml:lang="ar">أدخل الأرقام الأربع الأخيرة</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Last 4 Digits:</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese los últimos 4 dígitos</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez les 4 derniers chiffres :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire Ultimi 4 Numeri:</value> |
| <value xml:lang="ja">下4桁を入力:</value> |
| <value xml:lang="ro">Introduceti ultimale 4 Numere:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入最后4位卡号:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入最後4位卡號:</value> |
| </property> |
| <property key="PosCredex"> |
| <value xml:lang="ar">أدخل تاريخ انتهاء الصلاحية(MMYY): </value> |
| <value xml:lang="en">Enter Expiration Date (MMYY):</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese fecha de expiración (MMYY)</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez la date d'expiration (MMYY):</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire Data Scadenza (MMYY):</value> |
| <value xml:lang="ja">有効期限を入力(MMYY):</value> |
| <value xml:lang="ro">Introduceti Data Expirarii (LLAA):</value> |
| <value xml:lang="zh">输入到期日 (MMYY):</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入到期日 (MMYY):</value> |
| </property> |
| <property key="PosCreditCard"> |
| <value xml:lang="ar">بطاقة القرض</value> |
| <value xml:lang="en">CREDIT CARD</value> |
| <value xml:lang="es">TARJETA DE CRÉDITO</value> |
| <value xml:lang="fr">Carte(s) de crédit</value> |
| <value xml:lang="it">CARTA CREDITO</value> |
| <value xml:lang="ja">クレジットカード</value> |
| <value xml:lang="ro">CARTE DE CREDIT</value> |
| <value xml:lang="zh">信用卡</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">信用卡</value> |
| </property> |
| <property key="PosCustomer"> |
| <value xml:lang="ar">الزبون</value> |
| <value xml:lang="en">Customer:</value> |
| <value xml:lang="fr">Client :</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客:</value> |
| <value xml:lang="zh">客户:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">客戶:</value> |
| </property> |
| <property key="PosDate"> |
| <value xml:lang="ar">التاريخ</value> |
| <value xml:lang="en">DATE</value> |
| <value xml:lang="es">FECHA</value> |
| <value xml:lang="fr">Date</value> |
| <value xml:lang="it">DATA</value> |
| <value xml:lang="ja">日付</value> |
| <value xml:lang="ro">DATA</value> |
| <value xml:lang="zh">日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日期</value> |
| </property> |
| <property key="PosDateFormat"> |
| <value xml:lang="ar">EEE MMM dd</value> |
| <value xml:lang="en">EEE MMM dd</value> |
| <value xml:lang="es">EEE MMM dd</value> |
| <value xml:lang="fr">EE dd MMM</value> |
| <value xml:lang="it">EEE MMM dd</value> |
| <value xml:lang="ja">yyyy MM dd</value> |
| <value xml:lang="ro">EEE MMM dd</value> |
| <value xml:lang="zh">EEE MMM dd</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">EEE MMM dd</value> |
| </property> |
| <property key="PosDateTimeFormat"> |
| <value xml:lang="ar">'يوم' yyyy MMMMM dd 'على' hh:mm:ss aaa</value> |
| <value xml:lang="en">'the' yyyy MMMMM dd 'at' hh:mm:ss aaa</value> |
| <value xml:lang="es">'the' yyyy MMMMM dd 'at' hh:mm:ss aaa</value> |
| <value xml:lang="fr">'le' dd MMMMM yyyy 'à' HH:mm:ss</value> |
| <value xml:lang="it">'il' yyyy MMMMM dd 'alle' hh:mm:ss aaa</value> |
| <value xml:lang="ja">yyyy MMMMM dd HH:mm:ss</value> |
| <value xml:lang="ro">yyyy MMMMM dd 'la' hh:mm:ss aaa </value> |
| <value xml:lang="zh">yyyy MMMMM dd HH:mm:ss</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">yyyy MMMMM dd HH:mm:ss</value> |
| </property> |
| <property key="PosDraw"> |
| <value xml:lang="ar">الدرج</value> |
| <value xml:lang="en">Dr:</value> |
| <value xml:lang="es">Dr.</value> |
| <value xml:lang="fr">Tiroir :</value> |
| <value xml:lang="it">Cass.:</value> |
| <value xml:lang="ja">ドクター:</value> |
| <value xml:lang="ro">Cas:</value> |
| <value xml:lang="zh">钞箱:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">鈔箱:</value> |
| </property> |
| <property key="PosDrwr"> |
| <value xml:lang="ar">الصندوق</value> |
| <value xml:lang="en">TILL</value> |
| <value xml:lang="es">Caja</value> |
| <value xml:lang="fr">Caisse</value> |
| <value xml:lang="it">CASSIERE</value> |
| <value xml:lang="ja">キャッシュレジスタ</value> |
| <value xml:lang="ro">CASIER</value> |
| <value xml:lang="zh">钞箱</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">鈔箱</value> |
| </property> |
| <property key="PosEmpl"> |
| <value xml:lang="ar">البائع</value> |
| <value xml:lang="en">EMPL</value> |
| <value xml:lang="es">VENDEDOR</value> |
| <value xml:lang="fr">Vendeur</value> |
| <value xml:lang="it">IMPIEGATO</value> |
| <value xml:lang="ja">従業員</value> |
| <value xml:lang="ro">Angajat</value> |
| <value xml:lang="zh">收银员</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">收銀員</value> |
| </property> |
| <property key="PosEntCas"> |
| <value xml:lang="ar">ادخل المبلغ النقدي</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Cash Amount:</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese monto en efectivo</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez le montant en espèce :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire Importo Contante:</value> |
| <value xml:lang="ja">現金金額を入力:</value> |
| <value xml:lang="ro">Introduceti Valoare Numerar:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入现金额:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入現金額:</value> |
| </property> |
| <property key="PosEntChk"> |
| <value xml:lang="ar">ادخل المبلغ في الصك</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Check Amount:</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese monto en cheque</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez le montant en chèque :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire Importo Assegno:</value> |
| <value xml:lang="ja">小切手金額を入力:</value> |
| <value xml:lang="ro">Introduceti Valoare CEC:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入支票额:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入支票額:</value> |
| </property> |
| <property key="PosEntCrc"> |
| <value xml:lang="ar">ادخل المبلغ من بطاقة القرض</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Credit Card Amount:</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese monto en tarjeta de crédito</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez le montant en carte de crédit :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire Importo Carta di Credito:</value> |
| <value xml:lang="ja">クレジットカード金額を入力:</value> |
| <value xml:lang="ro">Introduceti Valoare Carte de Credit:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入信用卡额:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入信用卡額:</value> |
| </property> |
| <property key="PosEntGfc"> |
| <value xml:lang="ar">ادخل المبلغ في بطاقة الهدية</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Gift Card Amount:</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese monto de certificado de regalo: </value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez le montant en bon d'achat :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire Importo Carta Omaggio:</value> |
| <value xml:lang="ja">ギフトカード金額を入力:</value> |
| <value xml:lang="ro">Introduceti Valoare Carte Omagiu:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入礼品卡额:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入禮物卡額:</value> |
| </property> |
| <property key="PosEntOth"> |
| <value xml:lang="ar">ادخل الميلغ المتبقى</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Other Payment Amount:</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese monto de otros pagos</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez le mt en autre moyen de paiement :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire Importo Altri Pagamenti:</value> |
| <value xml:lang="ja">その他支払金額を入力:</value> |
| <value xml:lang="ro">Introduceti Valoare Alte Plati:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入其他付款额:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入其他付款額:</value> |
| </property> |
| <property key="PosEntPromoCode"> |
| <value xml:lang="ar">ادخل الرمز الترويجي</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Promo Code:</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez le code promo:</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire codice promozione:</value> |
| <value xml:lang="ja">プロモーションコードを入力:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入促销代码:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入促銷代碼:</value> |
| </property> |
| <property key="PosGiftCard"> |
| <value xml:lang="ar">بطاقة الهدية</value> |
| <value xml:lang="en">GIFT CARD</value> |
| <value xml:lang="es">Certificado de regalo</value> |
| <value xml:lang="fr">Bon(s) d'achat</value> |
| <value xml:lang="it">CARTA OMAGGIO</value> |
| <value xml:lang="ja">ギフトカード</value> |
| <value xml:lang="ro">CARTE OMAGIU</value> |
| <value xml:lang="zh">礼品卡</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">禮物卡</value> |
| </property> |
| <property key="PosGrandTotal"> |
| <value xml:lang="ar">المبلغ الإجمالي</value> |
| <value xml:lang="en">Grand Total</value> |
| <value xml:lang="es">Gran total</value> |
| <value xml:lang="fr">Total</value> |
| <value xml:lang="it">Totale Generale</value> |
| <value xml:lang="ja">総合計</value> |
| <value xml:lang="ro">Total General</value> |
| <value xml:lang="zh">总计</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">總計</value> |
| </property> |
| <property key="PosGrossSales"> |
| <value xml:lang="ar">المجموع</value> |
| <value xml:lang="en">GROSS SALES</value> |
| <value xml:lang="es">Total</value> |
| <value xml:lang="fr">Total</value> |
| <value xml:lang="it">LORDO VENDITA</value> |
| <value xml:lang="ja">販売額合計</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare BRUTA-VANZARE</value> |
| <value xml:lang="zh">毛销售额</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">毛銷售額</value> |
| </property> |
| <property key="PosFieldsRequired"> |
| <value xml:lang="ar">الإسم إجباري</value> |
| <value xml:lang="en">Name is required</value> |
| <value xml:lang="ja">名前は必須です。</value> |
| <value xml:lang="fr">Le nom doit être renseignés</value> |
| <value xml:lang="zh">必须有名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">必須有名稱</value> |
| </property> |
| <property key="PosInvalidSelection"> |
| <value xml:lang="ar">اختيار غير صحيح</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid Selection!</value> |
| <value xml:lang="es">Selección inválida</value> |
| <value xml:lang="fr">Sélection non valide !</value> |
| <value xml:lang="it">Selezione Non Valida!</value> |
| <value xml:lang="ja">選択が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="ro">Selectare InValida!</value> |
| <value xml:lang="zh">非法选项!</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非法選項!</value> |
| </property> |
| <property key="PosIsClosed"> |
| <value xml:lang="ar">السجل مغلق</value> |
| <value xml:lang="en">Register Is Closed</value> |
| <value xml:lang="es">El registro está cerrado</value> |
| <value xml:lang="fr">Le registre est fermé.</value> |
| <value xml:lang="it">Registratore di Cassa è Chiuso</value> |
| <value xml:lang="ja">レジスタを閉じました</value> |
| <value xml:lang="ro">Registru de Casa este Inchis</value> |
| <value xml:lang="zh">提示牌已关闭</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">提示牌已關閉</value> |
| </property> |
| <property key="PosIsOpen"> |
| <value xml:lang="ar">السجل مفتوح</value> |
| <value xml:lang="en">Register Is Open</value> |
| <value xml:lang="es">El registro está abierto</value> |
| <value xml:lang="fr">Le registre est ouvert.</value> |
| <value xml:lang="it">Registratore di Cassa è Aperto</value> |
| <value xml:lang="ja">レジスタは開いています</value> |
| <value xml:lang="ro">Registru de Casa este Deschis</value> |
| <value xml:lang="zh">提示牌已打开</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">提示牌已打開</value> |
| </property> |
| <property key="PosItem"> |
| <value xml:lang="ar">السلعة</value> |
| <value xml:lang="en">ITEM</value> |
| <value xml:lang="es">ITEM</value> |
| <value xml:lang="fr">Désignation</value> |
| <value xml:lang="it">PRODOTTO</value> |
| <value xml:lang="ja">アイテム</value> |
| <value xml:lang="ro">PRODUS</value> |
| <value xml:lang="zh">项</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">細項</value> |
| </property> |
| <property key="PosItemDiscount"> |
| <value xml:lang="ar">(تخفيض على السلعة)</value> |
| <value xml:lang="en">(Item discount)</value> |
| <value xml:lang="es">(Item discount)</value> |
| <value xml:lang="fr">Remise sur l'article</value> |
| <value xml:lang="it">(Item discount)</value> |
| <value xml:lang="ja">(アイテム値引)</value> |
| <value xml:lang="ro">(Item discount)</value> |
| <value xml:lang="zh">(明细折扣)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">(細項折扣)</value> |
| </property> |
| <property key="PosLoadASale"> |
| <value xml:lang="ar">تحميل بيع</value> |
| <value xml:lang="en">Load a sale</value> |
| <value xml:lang="fr">Charger une vente</value> |
| <value xml:lang="it">Carica una vendita</value> |
| <value xml:lang="ja">販売を追加</value> |
| <value xml:lang="zh">载入一个销售</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">載入一個銷售</value> |
| </property> |
| <property key="PosLoadSaleListDblClickTip"> |
| <value xml:lang="ar">يمكن استعمال النقرة المضاعفة لتبديل البيع الحالي و محو هذه</value> |
| <value xml:lang="en">You may use a double click to replace the current sale and delete this one</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous pouvez utiliser le double-clic pour remplacer la vente en cours et supprimer celle ci</value> |
| <value xml:lang="it">Tu devi usare un doppio click per sostituire l'attuale vendita and cancellarla</value> |
| <value xml:lang="ja">ダブルクリックで現在の販売の置換/削除ができます</value> |
| <value xml:lang="ro">Poti folosi dublu click pentru a rescrie vanzarea cruenta si pentru a o sterge.</value> |
| <value xml:lang="zh">你可以双击鼠标来替换当前的销售并删除这个</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你可以按兩下滑鼠來替換當前的銷售並刪除這個</value> |
| </property> |
| <property key="PosNoClientProfile"> |
| <value xml:lang="ar">ما من زبون للتحديث</value> |
| <value xml:lang="en">Any customer profile to update</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun client à mettre à jour</value> |
| <value xml:lang="ja">任意の更新顧客プロファイル</value> |
| <value xml:lang="zh">更新客户资料</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">更新客戶資料</value> |
| </property> |
| <property key="PosOpDrAm"> |
| <value xml:lang="ar">المبلغ الافتتاحي للدرج</value> |
| <value xml:lang="en">Starting Drawer Amount:</value> |
| <value xml:lang="es">Monto inicial de la caja:</value> |
| <value xml:lang="fr">Contenu initial du tiroir :</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Iniziale Cassiere:</value> |
| <value xml:lang="ja">当初キャッシュレジスタ金額:</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Initiala Casierie:</value> |
| <value xml:lang="zh">开始钞箱金额:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開始鈔箱金額:</value> |
| </property> |
| <property key="PosOther"> |
| <value xml:lang="ar">أخرى</value> |
| <value xml:lang="en">OTHER</value> |
| <value xml:lang="es">OTROS</value> |
| <value xml:lang="fr">Autres</value> |
| <value xml:lang="it">ALTRO</value> |
| <value xml:lang="ja">その他</value> |
| <value xml:lang="ro">ALTE</value> |
| <value xml:lang="zh">其他</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">其他</value> |
| </property> |
| <property key="PosPaidInTitle"> |
| <value xml:lang="ar">أدخل المبلغ المعاد للصندوق و أضف أو اختر السبب</value> |
| <value xml:lang="en">Enter amount to paid in and create or choose a reason</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez le montant à remettre en caisse et créez ou choisissez un motif</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire importo da pagare in ingresso e creare o scegliere una motivazione</value> |
| <value xml:lang="ja">支払金額の入力および理由の作成/選択</value> |
| <value xml:lang="zh">输入要收取的金额并创建或选择一个原因</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入要收取的金額並新建或選擇一個原因</value> |
| </property> |
| <property key="PosPaidOutTitle"> |
| <value xml:lang="ar">دخل المبلغ المأخوذ للصندوق و أضف أو اختر السبب</value> |
| <value xml:lang="en">Enter amount to withdraw and create or choose a reason</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez le montant à retirer et créez ou choisissez un motif</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire un'importo da prelevare e crea o scegliere una motivazione</value> |
| <value xml:lang="ja">消込金額の入力および理由の作成/選択</value> |
| <value xml:lang="zh">输入要撤销的金额并创建或输入一个原因</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入要撤銷的金額並新建或輸入一個原因</value> |
| </property> |
| <property key="PosPayFin"> |
| <value xml:lang="ar">اضغط على (إنهاء) لإكمال البيع</value> |
| <value xml:lang="en">Press Finish To Complete Sale</value> |
| <value xml:lang="es">Presione FINISH para completar la venta</value> |
| <value xml:lang="fr">Appuyez sur [Fin] pour terminer la vente !</value> |
| <value xml:lang="it">Premere Fine Per Completare la Vendita</value> |
| <value xml:lang="ja">完了を押して販売を完了してください</value> |
| <value xml:lang="ro">Apasa Terminare(FINISH) Pentru a Completa Vanzarea</value> |
| <value xml:lang="zh">按完成键结束销售</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">按完成鍵結束銷售</value> |
| </property> |
| <property key="PosPhoneField5Required"> |
| <value xml:lang="ar">رقم الهاتف يجب أن يحوي 5 رموز على الأقل (يستعمل أيضا ككلمة سر)</value> |
| <value xml:lang="en">The phone number must be at least 5 characters long (also used as password).</value> |
| <value xml:lang="fr">Le n° de téléphone doit être au moins de 5 caractèrs (sert aussi de mot de passe).</value> |
| <value xml:lang="ja">電話番号は少なくとも5文字入力してください(パスワードとして使用します)</value> |
| <value xml:lang="zh">电话号码必须有五位数字以上(也作为密码用途)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">電話號碼必須有五位數位以上(也作為密碼用途)</value> |
| </property> |
| <property key="PosPostalCode"> |
| <value xml:lang="ar">أدخل الرمز البريدي للفوترة</value> |
| <value xml:lang="en">Enter the billing postal code:</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez le code postal :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire il codice postale di fatturazione:</value> |
| <value xml:lang="ja">請求先郵便番号の入力:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入寄账单邮政编码:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入寄帳單郵遞區號:</value> |
| </property> |
| <property key="PosProcessing"> |
| <value xml:lang="ar">معالجة المدفوعات</value> |
| <value xml:lang="en">Processing payments...</value> |
| <value xml:lang="es">Procesando pagos...</value> |
| <value xml:lang="fr">Traitement du paiement...</value> |
| <value xml:lang="it">Esecuzione pagamenti...</value> |
| <value xml:lang="ja">支払処理中...</value> |
| <value xml:lang="ro">Executie plati...</value> |
| <value xml:lang="zh">处理支付...</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">處理支付...</value> |
| </property> |
| <property key="PosPromoCode"> |
| <value xml:lang="ar">رموز الترويج</value> |
| <value xml:lang="en">Promo code(s):</value> |
| <value xml:lang="fr">Code(s) de promotion :</value> |
| <value xml:lang="ja">プロモーションコード:</value> |
| <value xml:lang="zh">优惠券代码:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">優惠券代碼:</value> |
| </property> |
| <property key="PosQty"> |
| <value xml:lang="ar">الكمية</value> |
| <value xml:lang="en">QTY</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad</value> |
| <value xml:lang="fr">Nb</value> |
| <value xml:lang="it">QNT</value> |
| <value xml:lang="ja">数量</value> |
| <value xml:lang="ro">CANT</value> |
| <value xml:lang="zh">件数</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">件數</value> |
| </property> |
| <property key="PosRefNum"> |
| <value xml:lang="ar">أدخل الرقم المرجعي</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Reference Number:</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese número de referencia</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez le n° du chèque ou la référence :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire Numero Riferimento:</value> |
| <value xml:lang="ja">参照番号の入力:</value> |
| <value xml:lang="ro">Introduceti Numar de Referinta:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入流水号:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入流水號:</value> |
| </property> |
| <property key="PosSalesDiscount"> |
| <value xml:lang="ar">(تخفيض على البيع)</value> |
| <value xml:lang="en">(Sale discount)</value> |
| <value xml:lang="es">(Sales discount)</value> |
| <value xml:lang="fr">Remise sur la vente</value> |
| <value xml:lang="it">(Sales discount)</value> |
| <value xml:lang="ja">(販売時値引)</value> |
| <value xml:lang="ro">(Sales discount)</value> |
| <value xml:lang="zh">(销售折扣)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">(銷售折扣)</value> |
| </property> |
| <property key="PosSalesTax"> |
| <value xml:lang="ar">ضريبة القيمة المضافة</value> |
| <value xml:lang="en">Sales Tax</value> |
| <value xml:lang="es">Impuestos de ventas</value> |
| <value xml:lang="fr">TVA</value> |
| <value xml:lang="it">Tasse di Vendita</value> |
| <value xml:lang="ja">消費税</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxe de Vanzare</value> |
| <value xml:lang="zh">销售税</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">銷售稅</value> |
| </property> |
| <property key="PosSaveASale"> |
| <value xml:lang="ar">أحفظ البيع الحالي</value> |
| <value xml:lang="en">Save current sale</value> |
| <value xml:lang="fr">Sauver la vente en cours</value> |
| <value xml:lang="it">Salvare attuale vendita</value> |
| <value xml:lang="ja">現在の販売を保存</value> |
| <value xml:lang="ro">Salveaza vanzarea curenta</value> |
| <value xml:lang="zh">保存当前销售</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">保存當前銷售</value> |
| </property> |
| <property key="PosSaving"> |
| <value xml:lang="ar">حفظ البيع...</value> |
| <value xml:lang="en">Saving sale...</value> |
| <value xml:lang="es">Usted ahorra....</value> |
| <value xml:lang="fr">Enregistrement de la vente...</value> |
| <value xml:lang="it">Salvataggio vendita...</value> |
| <value xml:lang="ja">販売を保存中...</value> |
| <value xml:lang="ro">Salveaza vanzarea...</value> |
| <value xml:lang="zh">保存销售...</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">保存銷售...</value> |
| </property> |
| <property key="PosSecurityCode"> |
| <value xml:lang="ar">أدخل رمز الحماية:</value> |
| <value xml:lang="en">Enter security code:</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez votre code :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire codice sicurezza:</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティコードの入力:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入安全码:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入安全碼:</value> |
| </property> |
| <property key="PosSelectAProduct"> |
| <value xml:lang="ar">إختر سلعة</value> |
| <value xml:lang="en">Select a product</value> |
| <value xml:lang="fr">Sélectionnez un produit</value> |
| <value xml:lang="it">Selezionare un prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">製品を選択</value> |
| <value xml:lang="zh">选择一个产品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">選擇一個產品</value> |
| </property> |
| <property key="PosSelectClientToEdit"> |
| <value xml:lang="ar">إختر زبون للتغيير أو للإختيار</value> |
| <value xml:lang="en">Select a customer to edit or select</value> |
| <value xml:lang="fr">Choisissez le client à modifier ou à sélectionner</value> |
| <value xml:lang="ja">編集/選択する顧客を選択</value> |
| <value xml:lang="zh">选择编辑客户资料</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">選擇編輯客戶資料</value> |
| </property> |
| <property key="PosSelectProductListDblClickTip"> |
| <value xml:lang="ar">يمكن استعمال النقر المضاعف لاختبار السلعة الحالية</value> |
| <value xml:lang="en">You may use a double click to select the current product</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous pouvez utiliser le double-clic pour choisir un produit</value> |
| <value xml:lang="it">Tu devi usare un doppio clieck per selezionare il prodotto corrente</value> |
| <value xml:lang="ja">ダブルクリックで現在の製品を選択することができます</value> |
| <value xml:lang="zh">你可以双击鼠标来选择当前产品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你可以按兩下滑鼠來選擇當前產品</value> |
| </property> |
| <property key="PosShuttingDown"> |
| <value xml:lang="ar">إطفاء</value> |
| <value xml:lang="en">Shutting down...</value> |
| <value xml:lang="es">Cerrando...</value> |
| <value xml:lang="fr">Arrêt en cours...</value> |
| <value xml:lang="it">Chiusura...</value> |
| <value xml:lang="ja">シャットダウン中...</value> |
| <value xml:lang="ro">Inchidere...</value> |
| <value xml:lang="zh">关闭...</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">關閉...</value> |
| </property> |
| <property key="PosSku"> |
| <value xml:lang="ar">الرمز</value> |
| <value xml:lang="en">SKU</value> |
| <value xml:lang="es">SKU</value> |
| <value xml:lang="fr">Code</value> |
| <value xml:lang="it">CODICE PRODOTTO</value> |
| <value xml:lang="ja">最小管理単位</value> |
| <value xml:lang="ro">COD PRODUS</value> |
| <value xml:lang="zh">产品统一编号</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品統一編號</value> |
| </property> |
| <property key="PosTerm"> |
| <value xml:lang="ar">الطرفي</value> |
| <value xml:lang="en">Term:</value> |
| <value xml:lang="es">Terminal:</value> |
| <value xml:lang="fr">Terminal :</value> |
| <value xml:lang="it">Termine:</value> |
| <value xml:lang="ja">端末:</value> |
| <value xml:lang="ro">Term:</value> |
| <value xml:lang="zh">终端:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">終端:</value> |
| </property> |
| <property key="PosTipNameRadioContains"> |
| <value xml:lang="ar">للبحث عن أسماء تحوي الإسم المدون</value> |
| <value xml:lang="en">To look for names which contain the name entered</value> |
| <value xml:lang="fr">Pour rechercher des noms contenant celui entré</value> |
| <value xml:lang="ja">入力された文字を含む名前を検索</value> |
| <value xml:lang="zh">用部分名字去查找全名</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">以部分名字去尋找全名</value> |
| </property> |
| <property key="PosTipNameRadioEquals"> |
| <value xml:lang="ar">للبحث عن أسماء تساري تماما الإسم المدون</value> |
| <value xml:lang="en">To look for names strictly equals to the name entered</value> |
| <value xml:lang="fr">Pour rechercher des noms exactement égaux à celui entré</value> |
| <value xml:lang="ja">入力された文字と完全一致する名前を検索</value> |
| <value xml:lang="zh">查找的名字需要与资料一致</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找的名字需要與資料一致</value> |
| </property> |
| <property key="PosTotal"> |
| <value xml:lang="ar">مجموع</value> |
| <value xml:lang="en">TOTAL</value> |
| <value xml:lang="es">Total</value> |
| <value xml:lang="fr">Total</value> |
| <value xml:lang="it">TOTALE</value> |
| <value xml:lang="ja">合計</value> |
| <value xml:lang="ro">TOTAL</value> |
| <value xml:lang="zh">合计</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">合計</value> |
| </property> |
| <property key="PosTotalD"> |
| <value xml:lang="ar">الجموع المستحق</value> |
| <value xml:lang="en">Total Due:</value> |
| <value xml:lang="es">Total debido:</value> |
| <value xml:lang="fr">Total dû :</value> |
| <value xml:lang="it">Totale Dovuto:</value> |
| <value xml:lang="ja">請求合計:</value> |
| <value xml:lang="ro">Total(dovuto)?:</value> |
| <value xml:lang="zh">合计额:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">合計額:</value> |
| </property> |
| <property key="PosTotalReport"> |
| <value xml:lang="ar">المجاميع</value> |
| <value xml:lang="en">TOTALS REPORT</value> |
| <value xml:lang="es">REPORTE TOTAL:</value> |
| <value xml:lang="fr">TOTAUX</value> |
| <value xml:lang="it">TOTALI STAMPA</value> |
| <value xml:lang="ja">全体帳票</value> |
| <value xml:lang="ro">TOTAL REPORT</value> |
| <value xml:lang="zh">合计报表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">合計報表</value> |
| </property> |
| <property key="PosTxId"> |
| <value xml:lang="ar">رقم البيع</value> |
| <value xml:lang="en">TXID</value> |
| <value xml:lang="es">Número de venta</value> |
| <value xml:lang="fr">N°vente</value> |
| <value xml:lang="it">IDTAX</value> |
| <value xml:lang="ja">トランザクションID</value> |
| <value xml:lang="ro">IDTAX</value> |
| <value xml:lang="zh">交易号</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">交易號</value> |
| </property> |
| <property key="PosULogin"> |
| <value xml:lang="ar">أدخل هويتك</value> |
| <value xml:lang="en">Enter User ID:</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese su login:</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez votre identifiant :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire Id Utente:</value> |
| <value xml:lang="ja">ユーザIDを入力:</value> |
| <value xml:lang="ro">Introduceti Id Utilizator:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入用户 ID:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入使用者 識別:</value> |
| </property> |
| <property key="PosUPassw"> |
| <value xml:lang="ar">أدخل كلمة السر</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Password:</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese password</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez votre mot de passe :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire Password:</value> |
| <value xml:lang="ja">パスワードを入力:</value> |
| <value xml:lang="ro">Introduceti Parola:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入口令:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入口令:</value> |
| </property> |
| <property key="PosUserNotManager"> |
| <value xml:lang="ar">المستخدم ليس مدير!</value> |
| <value xml:lang="en">User is not a valid manager!</value> |
| <value xml:lang="es">El usuario no es administrador válido</value> |
| <value xml:lang="fr">Cet utilisateur n'est pas un gérant !</value> |
| <value xml:lang="it">Utente non è un manager valido!</value> |
| <value xml:lang="ja">ユーザは有効な管理者ではありません!</value> |
| <value xml:lang="ro">Utilizatorul nu este un manager valid!</value> |
| <value xml:lang="zh">用户非合法管理员!</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">使用者非合法管理者!</value> |
| </property> |
| <property key="PosValidating"> |
| <value xml:lang="ar">تحقق...</value> |
| <value xml:lang="en">Validating...</value> |
| <value xml:lang="es">Validando...</value> |
| <value xml:lang="fr">Validation...</value> |
| <value xml:lang="it">Validazione...</value> |
| <value xml:lang="ja">確認中...</value> |
| <value xml:lang="ro">Validare...</value> |
| <value xml:lang="zh">确认...</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">確認...</value> |
| </property> |
| <property key="PosVirtualKeyboardTitle"> |
| <value xml:lang="ar"> لتعطيل لوحة المفاتيح الافتراضية: 1. دائما, parameters.properties . 2. مؤقتا ,الزر (افتراضي) في الملف </value> |
| <value xml:lang="en">To inactivate the virtual keyboard: 1. Permanently, parameters.properties file. 2. Temporarily, button VIRTUAL on Admin Panel.</value> |
| <value xml:lang="fr">Pour désactiver le clavier virtuel : 1. En permanence, fichier parameters.properties. 2. Temporairement, bouton Clavier virtuel du panneau Gestion.</value> |
| <value xml:lang="ja">仮想キーボードの設定は: 1.永続的には、parameters.propertiesファイルで、2.一時的には、管理パネルの仮想ボタンで行います。</value> |
| <value xml:lang="zh">关闭虚拟键盘: 1.永远的,parameters.properties 文件. 2.临时的,控制页面的[虚拟键盘]按钮</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">關閉虛擬鍵盤: 1.永遠的,parameters.properties 檔. 2.臨時的,控制頁面的[虛擬鍵盤]按鈕</value> |
| </property> |
| <property key="PosVirtualNumPadTitle"> |
| <value xml:lang="ar">للتعطيل أنظر لوجة المفاتيح الافتراضية</value> |
| <value xml:lang="en">To inactivate: see virtual keyboard.</value> |
| <value xml:lang="fr">Pour désactiver voir le clavier virtuel.</value> |
| <value xml:lang="ja">設定は: 仮想キーボードを参照</value> |
| <value xml:lang="zh">要关闭: 看虚拟键盘</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要關閉: 看虛擬鍵盤</value> |
| </property> |
| <property key="PosVoid"> |
| <value xml:lang="ar">أدخل رقم البيع للإلغاء</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Order Number To Void:</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese número de orden a anular</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez le n° de commande à annuler :</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire Numero Ordine Da Svuotare:</value> |
| <value xml:lang="ja">無効にする注文Noを入力:</value> |
| <value xml:lang="ro">Introduceti Numarul Comenzii de Descarcat:</value> |
| <value xml:lang="zh">输入要作废的订单号:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入要作廢的訂單號:</value> |
| </property> |
| <property key="PosWaitingFinalSales"> |
| <value xml:lang="ar">انتظار تحويل المعلومات</value> |
| <value xml:lang="en">Waiting for final sales data transmission...</value> |
| <value xml:lang="es">Esperando transmisión de datos...</value> |
| <value xml:lang="fr">En attente de transmission de données ...</value> |
| <value xml:lang="it">In Attesa di trasmissione dei dati vendite finali...</value> |
| <value xml:lang="ja">最後の販売データ送信を待機中...</value> |
| <value xml:lang="ro">Asteptare pentru transmiterea datelor de vanzare finale...</value> |
| <value xml:lang="zh">等待最终销售数据传输...</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">等待最終銷售資料傳輸...</value> |
| </property> |
| </resource> |