blob: 4e63d60b2071a1e5e833510bcdd32837c17d8c96 [file] [log] [blame]
###############################################################################
# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
# or more contributor license agreements. See the NOTICE file
# distributed with this work for additional information
# regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
# "License"); you may not use this file except in compliance
# with the License. You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
# software distributed under the License is distributed on an
# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
# KIND, either express or implied. See the License for the
# specific language governing permissions and limitations
# under the License.
###############################################################################
AccountingAccount=Compte
AccountingAccountId=R\u00E9f. du compte
AccountingAccountLimit=Limite du compte
AccountingAccountNumber=Num\u00E9ro du compte
AccountingAccountType=Type du compte
AccountingAccounts=Comptes
AccountingAddNewCreditCard=Ajouter une Carte de Cr\u00E9dit
AccountingAddNewEftAccount=Ajouter un compte EFT
AccountingAdditionalShippingChargeForShipment=Ajouter des frais de transport \u00E0 la livraison
AccountingAdmin=Admin
AccountingAgreement=Accord
AccountingAgreementAvailable=Liste des accords disponibles
AccountingAgreementDate=Date de l'accord
AccountingAgreementId=R\u00E9f. de l'accord
AccountingAgreementItem=Article de l'accord
AccountingAgreementItemSeqId=No s\u00E9q. de l'article de l'accord
AccountingAgreementItemTerms=Termes
AccountingAgreementItemTypeId=Type d'article de l'accord
AccountingAgreementItems=Articles de l'accord
AccountingAgreementPromoAppls=Promotions
AccountingAgreementTermId=R\u00E9f. du terme de l'accord
AccountingAgreementTerms=Articles de l'accord
AccountingAgreementTypeId=Type d'accord
AccountingAgreements=Accords
AccountingAmount=Montant
AccountingAmountApplied=Montant allou\u00E9
AccountingAmountNotApplied=Montant non encore allou\u00E9
AccountingAnyInvoiceStatus=Tous statuts de facture
AccountingAnyPaymentMethod=Toutes m\u00E9thode de paiement
AccountingAnyPaymentStatus=Tous statuts de paiement
AccountingApplicationSuccess=Allouer ${amountApplied?currency(${isoCode})} du paiement [${paymentId}] \u00E0 ${toMessage}
AccountingApplicationToBillingAccount=au compte de facturation [${billingAccountId}]
AccountingApplicationToInvoice=\u00E0 la facture [${invoiceId}]
AccountingApplicationToInvoiceItem=\u00E0 la ligne [${paymentApplication.invoiceItemSeqId}] de la facture [${paymentApplication.invoiceId}]
AccountingApplicationToPayment=au paiement [${paymentId}]
AccountingApplicationToTax=\u00E0 la zone de taxation [${taxAuthGeoId}]
AccountingApplications=Allocations
AccountingAppliedPayments=Paiements allou\u00E9s
AccountingApplyPaymentoTo=Allouer ce paiement \u00E0
AccountingApplyToInvoiceItems=Allouer \u00E0 des lignes de facturation
AccountingAritmeticPropertiesNotConfigured=Les propri\u00E9t\u00E9s arithm\u00E9tiques des services de facturation ne sont pas configur\u00E9es convenablement. Transaction abandonn\u00E9e.
AccountingAssets=Actifs
AccountingAssignPaymentToInvoice=Allouer le paiement \u00E0 cette facture
AccountingAssignSalesInvoiceToRevenue=Allouer un type de facture de vente au compte comptable no.
AccountingAuthorize=Autoriser
AccountingAvailableInternalOrganizations=Organisations internes disponibles
AccountingBalanceDue=Solde d\u00FB
AccountingBalanceSheet=Bilan
AccountingBankName=Nom de la banque
AccountingBillToAddress1=Adresse de facturation 1
AccountingBillToAddress2=Adresse de facturation 2
AccountingBillUpTo=A facturer \u00E0
AccountingBilling=Facturation
AccountingBillingAccount=Compte de facturation
AccountingBillingAccountBalanceNotFound=Pas trouv\u00E9 le solde du compte de facturation [${billingAccountId}]...
AccountingBillingAccountBalanceProblem=Le compte de facturation [${billingAccountId}] n'a pas un solde positif: ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}
AccountingBillingAccountCurrencyProblem=Les monnaies ne sont pas identiques, le compte de facturation [${billingAccountId}] est en monnaie ${accountCurrencyUomId} et le paiement [${paymentId}] est en monnaie ${paymentCurrencyUomId}
AccountingBillingAccountId=Compte de facturation
AccountingBillingAccountInvoices=Factures du compte de facturation
AccountingBillingAccountLessRequested=Le compte de facturation [${billingAccountId}] a un solde de ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}; un montant de ${amountApplied?currency(${isoCode})} trop \u00E9lev\u00E9 ne peut \u00EAtre allou\u00E9
AccountingBillingAccountNotEnough=Le compte de facturation [${billingAccountId}] est limit\u00E9 \u00E0 ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} donc ${amountApplied?currency(${isoCode})} est trop \u00E9lev\u00E9
AccountingBillingAccountNotFound=Compte de facturation [${billingAccountId}] pas trouv\u00E9...
AccountingBillingAccountOnly=Paiement exclusivement sur un compte de facturation
AccountingBillingAccountPayments=Paiements compte de facturation
AccountingBillingAccounts=Comptes de facturation
AccountingBillingAcct=Cptes facturation
AccountingBillingAddress=Adresse de facturation
AccountingBillingAvailableBalance=Solde disponible
AccountingBillingAvailableBalanceMessage=Ce montant peut \u00EAtre utilis\u00E9 pour de nouvelles commandes.
AccountingBillingContactMechId=Coordonn\u00E9es de contact
AccountingBillingContactMechIdMessage=Adresse de facturation; Ajouter un Acteur/R\u00F4le, puis choisir dans le menu d\u00E9roulant
AccountingBillingInformation=Informations comptables
AccountingBillingMenu=Comptes de facturation
AccountingBillingNetBalance=Solde net
AccountingBillingNetBalanceMessage=Ceci est le solde actuel du compte de facturation
AccountingCannotGetPaymentForApplication=Pas trouv\u00E9 de paiement relatif \u00E0 [${payAppl}] \u00E0 cause de ${msg}
AccountingCapture=Capture
AccountingCardNumber=Num\u00E9ro de carte
AccountingCardType=Type de carte
AccountingChartOfAcctsMenu=Plan comptable
AccountingCheckAmount=V\u00E9rifier le montant
AccountingChecks=Ch\u00E8ques
AccountingComments=Commentaires
AccountingCompanies=Soci\u00E9t\u00E9s
AccountingCompanyName=OFBiz: Gestion comptable
AccountingCompanyNameAccount=Nom de la soci\u00E9t\u00E9 sur le compte
AccountingCompanyNameCard=Nom de la soci\u00E9t\u00E9 sur la carte
AccountingCompanySubtitle=Un module de la famille Open For Business, logiciel libre de gestion d'entreprise.
AccountingCopyAgreement=Copier l'accord
AccountingCouldNotFindGlAccount=Pas trouv\u00E9 le compte comptable correspondant \u00E0 cette r\u00E9f.
AccountingCreateAssignment=Cr\u00E9er une allocation
AccountingCreateBillingAccount=Cr\u00E9er un compte de facturation
AccountingCreateBillingAccountPermissionError=Erreur s\u00E9curit\u00E9 : pour cr\u00E9er un compte de facturation, il faut avoir la permission ACCOUNTING_CREATE ou ACCOUNTING_ADMIN.<br>
AccountingCreateBillingAccountRole=Associer un r\u00F4le \u00E0 ce compte de facturation
AccountingCreateBillingAccountRolePermissionError=Erreur s\u00E9curit\u00E9 : pour associer un r\u00F4le \u00E0 un compte de facturation, il faut avoir la permission ACCOUNTING_CREATE ou ACCOUNTING_ADMIN.<br>
AccountingCreateBillingAccountTerm=Cr\u00E9er un terme pour le compte de facturation
AccountingCreateBillingAccountTermPermissionError=Erreur s\u00E9curit\u00E9 : pour cr\u00E9er un terme sur un compte de facturation, il faut avoir la permission ACCOUNTING_CREATE ou ACCOUNTING_ADMIN.<br>
AccountingCreateFixedAssetMaintOrderPermissionError=Erreur s\u00E9curit\u00E9: pour ex\u00E9cuter createFixedAssetMaintOrder vous devez avoir les permissions ACCOUNTING_CREATEUPDATE ou ACCOUNTING_ADMIN, ou bien la permission limit\u00E9e ACCOUNTING_ROLE_CREATE
AccountingCreateNewCreditCard=Enregistrer une nouvelle carte de cr\u00E9dit
AccountingCreateNewEftAccount=Enregistrer un nouveau compte EFT
AccountingCreateNewInvoice=Nouvelle facture
AccountingCreatePayment=Saisir un paiement
AccountingCreatePaymentPermissionError=Erreur s\u00E9curit\u00E9 : pour saisir un paiement, vous devez \u00EAtre soit \u00EAtre l'acteur demandeur ou payeur, ou bien avoir la permission PAY_INFO_CREATE ou PAY_INFO_ADMIN.<br>
AccountingCreatePermissionError=Erreur s\u00E9curit\u00E9 : pour cr\u00E9er un compte de facturation, vous devez avoir la permission ACCOUNTING_CREATE ou ACCOUNTING_ADMIN.<br>
AccountingCreditCard=Carte de cr\u00E9dit
AccountingCustNr=No. de Client
AccountingCustomer=Client
AccountingDataExchange=Echange de donn\u00E9es
AccountingDataSourceError=Erreur - source de donn\u00E9es
AccountingDebitCreditMustEqual=Les montants du d\u00E9bit et du cr\u00E9dit doivent \u00EAtre \u00E9gaux
AccountingDeleteBillingAccountTermPermissionError=Erreur s\u00E9curit\u00E9 : pour supprimer un terme de compte de facturation, il faut avoir la permission ACCOUNTING_DELETE ou ACCOUNTING_ADMIN.<br>
AccountingDeleteFixedAssetMaintOrderPermissionError=Erreur s\u00E9curit\u00E9: pour ex\u00E9cuter deleteFixedAssetMaintOrdervous devez avoir les permissions ACCOUNTING_DELETE ou ACCOUNTING_ADMIN, ou bien la permission limit\u00E9e ACCOUNTING_ROLE_UPDATE
AccountingDescr=Descr
AccountingDescription=Description
AccountingDueDate=Date d'\u00E9ch\u00E9ance
AccountingEFTAccount=Compte EFT
AccountingEditFinAccount=Cr\u00E9er/ mettre \u00E0 jour un compte financier
AccountingEditPayment=Modifier un paiement
AccountingEffective=Effectif
AccountingEffectiveDate=Date d'effet
AccountingEmailScheduledToSend=Email avec facture en pi\u00E8ce jointe: ${parameters.invoiceId} pr\u00EAt \u00E0 \u00EAtre envoy\u00E9....
AccountingEmptyForMaxAmount=Laisser vide pour un montant maximum
AccountingEntityDataProblemCreatingInvoiceFromOrderItems=Probl\u00E8me d'entit\u00E9/donn\u00E9es en cr\u00E9ant une facture \u00E0 partir des lignes de la commande: ${reason}
AccountingEquities=Actions
AccountingErrorCreatingInvoiceContactMechFromOrder=Erreur lors de la cr\u00E9ation d'un InvoiceContactMech \u00E0 partir de la commande
AccountingErrorCreatingInvoiceForReturn=Erreur lors de la cr\u00E9ation d'une facture pour le retour [${returnId}]
AccountingErrorCreatingInvoiceForShipment=Erreur lors de la cr\u00E9ation d'une facture pour l'exp\u00E9dition [${shipmentId}].
AccountingErrorCreatingInvoiceFromOrder=Erreur lors de la cr\u00E9ation d'une facture \u00E0 partir de la commande
AccountingErrorCreatingInvoiceFromOrderCheckPaymentAppl=Erreur lors de la cr\u00E9ation d'une facture \u00E0 partir de la commande; probl\u00E8me avec les allocations de paiements
AccountingErrorCreatingInvoiceItemFromOrder=Erreur lors de la cr\u00E9ation d'une ligne de facturation \u00E0 partir de la commande
AccountingErrorCreatingInvoiceRoleFromOrder=Erreur lors de la cr\u00E9ation d'un r\u00F4le de facturation \u00E0 partir de la commande
AccountingErrorCreatingInvoiceTermFromOrder=Erreur lors de la cr\u00E9ation d'un terme de facturation \u00E0 partir de la commande
AccountingErrorCreatingOrderAdjustmentBillingFromOrder=Erreur lors de la cr\u00E9ation d'un ajustement facturation \u00E0 partir de la commande
AccountingErrorCreatingOrderItemBillingFromOrder=Erreur lors de la cr\u00E9ation d'une ligne de facturation \u00E0 partir de la commande
AccountingExpirationDate=Date d'expiration
AccountingExternalAccountId=R\u00E9f. du compte externe
AccountingFX=Taux de change
AccountingFinAccount=Compte financier
AccountingFinAccountAuth=Authentifications
AccountingFinAccountTransations=Transactions
AccountingFindFinAccount=Rechercher un compte financier
AccountingFindInvoices=Rechercher des factures
AccountingFindPayment=Rechercher un paiement
AccountingFindPayments=Rechercher des paiements
AccountingFirstNameCard=Pr\u00E9nom sur la carte
AccountingFiscalMonth01=01-Jan
AccountingFiscalMonth02=02-F\u00E9v
AccountingFiscalMonth03=03-Mar
AccountingFiscalMonth04=04-Avr
AccountingFiscalMonth05=05-Mai
AccountingFiscalMonth06=06-Jun
AccountingFiscalMonth07=07-Jul
AccountingFiscalMonth08=08-Ao\u00FB
AccountingFiscalMonth09=09-Sep
AccountingFiscalMonth10=10-Oct
AccountingFiscalMonth11=11-Nov
AccountingFiscalMonth12=12-D\u00E9c
AccountingFixedAsset=Actif immobilis\u00E9
AccountingFixedAssetCalendar=Calendrier d'actif immobilis\u00E9
AccountingFixedAssetChildren=Descendant
AccountingFixedAssetEdit=Cr\u00E9er/modifier un actif immobilis\u00E9
AccountingFixedAssetGovAgencyPartyId=Agence gouvernementale
AccountingFixedAssetId=R\u00E9f. de l'actif immobilis\u00E9
AccountingFixedAssetIdAlreadyExists=Cet identifiant d'actif immobilis\u00E9 [${parameters.fixedAssetId}] existe d\u00E9j\u00E0
AccountingFixedAssetIdentIdValue=Valeur
AccountingFixedAssetIdentType=Type d'identification
AccountingFixedAssetIdents=Identifications
AccountingFixedAssetLicenseNumber=Num\u00E9ro de licence
AccountingFixedAssetMaint=Maintenance
AccountingFixedAssetMaintIntervalMeterType=Type d'intervalle de mesure
AccountingFixedAssetMaintIntervalQuantity=Quantit\u00E9 d'intervalles
AccountingFixedAssetMaintIntervalUom=Unit\u00E9 de l'intervalle
AccountingFixedAssetMaintMessage1=Si la maintenance est d\u00E9finie au niveau du produit, ceci sera mis \u00E0 jour automatiquement
AccountingFixedAssetMaintMessage2=Si d'application, sinon utiliser le type de maintenance \u00E0 la place
AccountingFixedAssetMaintMessage3=Si un sch\u00E9ma de maintenance est d\u00E9fini pour la maintenance du produit, ceci sera mis \u00E0 jour automatiquement
AccountingFixedAssetMaintMeterValue=Valeur au compteur
AccountingFixedAssetMaintMeters=Lectures au compteur
AccountingFixedAssetMaintName=Nom de la maintenance
AccountingFixedAssetMaintOrders=Commandes pass\u00E9es
AccountingFixedAssetMaintType=Type de maintenance
AccountingFixedAssetMaintenanceTemplate=Sch\u00E9ma de maintenance
AccountingFixedAssetMaints=Maintenances
AccountingFixedAssetMessage1=*) vide, mais indique le maximum \u00E0 partir la capacit\u00E9 de l'actif
AccountingFixedAssetName=Nom de l'actif immobilis\u00E9
AccountingFixedAssetParent=Groupe d'actifs immobilis\u00E9s
AccountingFixedAssetParties=Acteurs et r\u00F4les
AccountingFixedAssetProductNew=Relier le nouveau produit \u00E0 l'actif immobilis\u00E9
AccountingFixedAssetProductType=Type de produit li\u00E9 \u00E0 l'actif immobilis\u00E9
AccountingFixedAssetProductTypeId=Type d'utilisation
AccountingFixedAssetProducts=Produits
AccountingFixedAssetRegNumber=Num\u00E9ro d'enregistrement
AccountingFixedAssetRegistrations=Enregistrements
AccountingFixedAssetRollUp=Groupe parent
AccountingFixedAssetStdCostAlreadyExists=Co\u00FBt standard d\u00E9j\u00E0 d\u00E9fini
AccountingFixedAssetStdCostTypeId=Type de co\u00FBt standard
AccountingFixedAssetStdCosts=Co\u00FBts standards
AccountingFixedAssetTypeId=Type d'actif
AccountingFixedAssets=Actifs immobilis\u00E9s
AccountingFromParty=De l'acteur
AccountingFromPartyId=De l'acteur r\u00E9f.
AccountingFromPartySameToParty=L'acteur "de" doit \u00EAtre le m\u00EAme que l'acteur "vers" de l'autre paiement
AccountingGatewayResponse=R\u00E9ponse du terminal de paiement
AccountingGatewayResponses=R\u00E9ponses du terminal de paiement
AccountingGlAcc=Compte comptable
AccountingGlAccount=Compte comptable
AccountingGlAccountAssignments=Allocations du compte comptable
AccountingGlAccountClass=Classe du compte comptable
AccountingGlAccountDefault=Comptes comptables par d\u00E9faut
AccountingGlAccountId=R\u00E9f. compte comptable
AccountingGlAccounts=Comptes comptables
AccountingGlAccs=Cptes comptables
AccountingHideFields=Masquer le champ
AccountingIgnoreInvoiceItems=Ignorer les lignes de facturation
AccountingIllegalValuesPassedToCreateInvoiceService=Valeurs ill\u00E9gales pass\u00E9es au service de cr\u00E9ation de facture
AccountingIncomeStatement=D\u00E9claration de revenus
AccountingInformation=Information
AccountingInvNr=Fact. no.
AccountingInvoice=Facture
AccountingInvoiceCancelledCannotApplyTo=Facture [${invoiceId}] annull\u00E9e, il ne peut y \u00EAtre allou\u00E9 de paiement...
AccountingInvoiceCapitals=FACTURE
AccountingInvoiceCommissionEntityDataProblem=Probl\u00E8me d'entit\u00E9s/donn\u00E9es lors de la cr\u00E9ation de la facture de commission: ${reason}
AccountingInvoiceCommissionError=Erreur lors de la cr\u00E9ation d'une facture de commission
AccountingInvoiceCommissionErrorItem=Erreur lors de la cr\u00E9ation d'une ligne de facturation pour la facture de commission
AccountingInvoiceCommissionErrorRole=Erreur lors de la cr\u00E9ation d'un r\u00F4le de facturation pour la facture de commission
AccountingInvoiceCommissionInvalid=Ce type de facture n'a pas de commission, il n'a pas \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9 de facture de commission
AccountingInvoiceCommissionMultHeader=Commandes/ retours multiples, pas pris en charge.
AccountingInvoiceCommissionNoItems=Aucune ligne dans la commande/ retour, il n'a pas \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9 de facture de commission
AccountingInvoiceCommissionZeroInvoiceAmount=Cette facture a un montant de z\u00E9ro; il n'a pas \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9 de facture de commission
AccountingInvoiceCompletelyApplied=La facture [${invoiceId}] a d\u00E9j\u00E0 \u00E9t\u00E9 enti\u00E8rement pay\u00E9e...
AccountingInvoiceDate=Date de facture
AccountingInvoiceDateAbbr=Date fact.
AccountingInvoiceHeader=En-t\u00EAte
AccountingInvoiceHeaderDetailedInformation=D\u00E9tails de l'en-t\u00EAte
AccountingInvoiceID=R\u00E9f. facture
AccountingInvoiceItem=Ligne de facturation
AccountingInvoiceItemAdd=Ajouter une ligne de facturation
AccountingInvoiceItemLessRequested=La facture [${invoiceId} Item [${invoiceItemSeqId} est payable en ${invoiceItemApplyAvailable?currency(${isoCode})} mais ${amountApplied?currency(${isoCode})} est requis
AccountingInvoiceItemNotEnough=Le montant demand\u00E9 est de ${tooMuch?currency(${isoCode})} trop \u00E9lev\u00E9 pour la ligne [${invoiceItemSeqId}] de cette facture [${invoiceId}]
AccountingInvoiceItemNotFound=Pas trouv\u00E9 la ligne [${invoiceItemSeqId}] de la facture [${invoiceId}]
AccountingInvoiceItemPaymentCurrencyProblem=La monnaie de paiement [${paymentCurrencyId}] et la monnaie de la ligne de facture [${itemCurrency}] ne correspondent pas
AccountingInvoiceItemSeqId=Ligne de facturation r\u00E9f.
AccountingInvoiceItems=Lignes de facturation
AccountingInvoiceLessRequested=La facture [${invoiceId} est payable en ${invoiceApplyAvailable?currency(${isoCode})} mais ${amountApplied?currency(${isoCode})} est requis
AccountingInvoiceNotEnough=Le montant requis est de ${tooMuch?currency(${isoCode})} trop \u00E9lev\u00E9 pour cette facture [${invoiceId}]
AccountingInvoiceNotFound=Facture [${invoiceId}] pas trouv\u00E9e
AccountingInvoiceOverview=Aper\u00E7u
AccountingInvoicePDF=PDF
AccountingInvoicePaid=Pay\u00E9e
AccountingInvoicePaymentCurrencyProblem=La monnaie de paiement [${paymentCurrencyId}] et la monnaie de la facture [${invoiceCurrency}] ne correspondent pas
AccountingInvoicePayments=Paiements
AccountingInvoicePurchase=Facture d'achat
AccountingInvoiceRoles=R\u00F4les
AccountingInvoiceSales=Facture de vente
AccountingInvoiceStatus=Statut
AccountingInvoiceStatusHistory=Historique des statuts
AccountingInvoiceStatusToApproved=Statut \u00E0 'Approuv\u00E9e'
AccountingInvoiceStatusToCancelled=Statut \u00E0 'Annull\u00E9e'
AccountingInvoiceStatusToInProcess=Statut \u00E0 'En cours'
AccountingInvoiceStatusToPaid=Statut \u00E0 'Pay\u00E9e'
AccountingInvoiceStatusToReady=Statut \u00E0 'Pr\u00EAte'
AccountingInvoiceStatusToReceived=Statut \u00E0 'Re\u00E7ue'
AccountingInvoiceStatusToSent=Statut \u00E0 'Envoy\u00E9e'
AccountingInvoiceStatusToWriteoff=Statut \u00E0 'Irrecouvrable'
AccountingInvoiceTotal=Total de la facture
AccountingInvoiceTotalZero=La facture [${invoiceId}] a un total de z\u00E9ro... rien \u00E0 appliquer...
AccountingInvoices=Factures
AccountingInvoicesFound=Factures trouv\u00E9es
AccountingInvoicesMenu=Factures
AccountingItemNr=Item no.
AccountingLastNameCard=Nom sur la carte
AccountingLeaveEmptyForMaximumAmount=Laisser vide pour appliquer le montant maximal
AccountingLiabilities=Dettes
AccountingLineTotal=Total de la ligne
AccountingListInvoicesNotYetApplied=Factures pouvant \u00EAtre allou\u00E9es
AccountingListPaymentsNotYetApplied=Paiements pouvant \u00EAtre allou\u00E9s
AccountingLookupInvoices=Rechercher des factures
AccountingLookupPayment=Rechercher un paiement
AccountingMainMenu=Menu principal
AccountingMainPage=Page principale Gestion comptable
AccountingMainPageNote=Bienvenue dans le module de Gestion comptable!
AccountingMainPageNote1=NOTE
AccountingMainPageNote2=Un module complet comptable et financier est disponible pour OFBiz.
AccountingMainPageNote3=Cliquez ici
AccountingMainPageNote4=pour plus de d\u00E9tails.
AccountingManagerApplication=Module de Gestion comptable
AccountingManualJournalEntry=Entr\u00E9e manuelle dans le Journal
AccountingManualPostTrans=Entr\u00E9es manuelles
AccountingManualTransaction=Entrer une transaction \u00E9lectronique
AccountingMethod=M\u00E9thode
AccountingMiddleNameCard=Deuxi\u00E8me pr\u00E9nom sur la carte
AccountingNameAccount=Nom sur le compte
AccountingNetIncome=Revenu net
AccountingNewAccount=Nouveau compte
AccountingNewAgreement=Nouvel accord
AccountingNewAgreementItem=Nouvel article d'accord
AccountingNewAgreementItemTerm=Ajouter un terme \u00E0 l'accord
AccountingNewAgreementPromoAppl=Ajouter une promotion
AccountingNewAgreementTerm=Ajouter un terme \u00E0 l'accord
AccountingNewBillingAccount=Cr\u00E9er un compte de facturation
AccountingNewFixedAsset=Nouvel actif immobilis\u00E9
AccountingNewFixedAssetIdents=Cr\u00E9er un identifiant pour l'actif immobilis\u00E9
AccountingNewFixedAssetIdentsType=Cr\u00E9er un type d'identifiants d'actifs immobilis\u00E9s
AccountingNewFixedAssetMaint=Cr\u00E9er une maintenance
AccountingNewFixedAssetStdCost=Cr\u00E9er un co\u00FBt standard
AccountingNewPayment=Cr\u00E9er un paiement
AccountingNewTaxAuthority=Cr\u00E9er une administration fiscale
AccountingNewTaxAuthorityPartyInfo=Ajouter un \u00E9l\u00E9ment d'information \u00E0 l'administration fiscale (acteur)
AccountingNoAccount=Aucun compte
AccountingNoAmount=Le montant \u00E0 allouer est z\u00E9ro ou manquant: il n'a pas \u00E9t\u00E9 appliqu\u00E9 de montant/n
AccountingNoBillingAccount=Aucun compte de facturation
AccountingNoBillingAccountFound=Aucun compte de facturation trouv\u00E9.
AccountingNoBillingAccountRole=Aucun r\u00F4le n'a \u00E9t\u00E9 d\u00E9fini pour ce compte de facturation.
AccountingNoBillingAccountTerm=Aucun terme pour ce compte de facturation.
AccountingNoGenBilAddressFound=Aucune adresse g\u00E9n\u00E9rale/ de facturation n'a \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9e pour l'acteur:
AccountingNoInvoicesFound=Pas de facture trouv\u00E9e
AccountingNoKnownInvoiceItemTypeReturnAdjustmentType=Pas de type de facture identifi\u00E9 pour cet ajustement sur retour de type [${returnAdjustmentTypeId}]
AccountingNoKnownInvoiceItemTypeReturnItemType=Pas de type de facture identifi\u00E9 pour ce retour de type [${returnItemTypeId}]
AccountingNoOrderHeader=En-t\u00EAte de facture manquant, impossible de cr\u00E9er la facture
AccountingNoOrderItemsToInvoice=Aucune ligne de facturation trouv\u00E9e; il n'a pas \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9 de facture
AccountingNoPaymentMethods=Il n'y a aucune m\u00E9thode de paiement enregistr\u00E9e.
AccountingNoPaymentsApplicationsfound=Aucune allocation trouv\u00E9e...
AccountingNoPaymentsfound=Pas de paiement trouv\u00E9
AccountingNocontactinformationset=Aucune coordonn\u00E9e de contact s\u00E9lectionn\u00E9e
AccountingNocurrentinvoicelineitems=Pas de ligne de facturation s\u00E9lectionn\u00E9e
AccountingNotModificationRecrationGlAccount=Ceci ne peut pas \u00EAtre modifi\u00E9 sans recr\u00E9er un compte comptable
AccountingOfflinePayment=Paiement diff\u00E9r\u00E9
AccountingOpenPayments=En attente
AccountingOrderItemWithIdNotFound=La ligne de commande avec identifiant ${orderItemSeqId} n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9e
AccountingOrderNr=Commande #
AccountingOrderPaymentPreferenceId=Id de la pr\u00E9f\u00E9rence de paiement associ\u00E9e \u00E0 la commande
AccountingOrderWithIdNotFound=Pas trouv\u00E9 de commande avec l'identifiant ${orderId}
AccountingOrders=Commandes
AccountingOrganizationPartyId=R\u00E9f. acteur de type Organisation
AccountingOverrideRevenueGlAccountId=Substituer compte comptable pour les ventes
AccountingPSInvalidStatusChange=Le nouveau statut demand\u00E9 n'est pas valide
AccountingPSNotConfirmedNotFullyApplied=Le status n'a pas pu \u00EAtre pass\u00E9 \u00E0 'Confirm\u00E9', le paiement n'a pas pu \u00EAtre enti\u00E8rement allou\u00E9!
AccountingPSUpdateNotAllowedBecauseOfStatus=Le statut n'autorise pas la modification de ces informations
AccountingPageTitleAgreementPriceList=Liste de prix agr\u00E9\u00E9e
AccountingPaidDate=Date du paiement
AccountingPartyBilledFrom=Acteur facturant
AccountingPartyBilledTo=Acteur factur\u00E9
AccountingPartyIdFrom=R\u00E9f. acteur (de)
AccountingPartyIdTo=R\u00E9f. acteur (\u00E0)
AccountingPartyMustBeInternalOrganization=L'acteur doit \u00EAtre une organisation interne (d\u00E9fini dans les r\u00F4les d'acteurs)
AccountingPartyRoleAdd=Ajouter un r\u00F4le d'acteur
AccountingPartyRoleList=Liste des r\u00F4les d'acteurs
AccountingPayment=Paiement
AccountingPaymentAlreadyApplied=Le paiement [${paymentId}] a d\u00E9j\u00E0 \u00E9t\u00E9 enti\u00E8rement allou\u00E9
AccountingPaymentAlreadyReceived=Paiement d\u00E9j\u00E0 re\u00E7u
AccountingPaymentApplRemoved=Le paiement [${paymentApplication.paymentId}] d'un montant de ${paymentApplication.amountApplied?currency(${payment.currencyUomId})} a \u00E9t\u00E9 retir\u00E9 de
AccountingPaymentApplToBillingAccount=Compte de facturation [${paymentApplication.billingAccountId}]
AccountingPaymentApplToInvoice=facture [${paymentApplication.invoiceId}]
AccountingPaymentApplToPayment=autre paiement [${paymentApplication.toPaymentId}]
AccountingPaymentApplToTaxAuth=Zone de taxation [${paymentApplication.taxAuthGeoId}]
AccountingPaymentApplicationNotFound=L'allocation du paiement [${paymentApplicationId}] n'a pas \u00E9t\u00E9 trouv\u00E9e
AccountingPaymentApplicationParameterMissing=Pour allouer ce paiement, il faut ou bien une r\u00E9f. de facture, un compte de facturation, une administration fiscale ou un compte comptable
AccountingPaymentCancelled=Le paiement [${paymentId}] est annull\u00E9 est ne peut \u00EAtre allou\u00E9
AccountingPaymentCheckMessage1=D\u00E9sol\u00E9, aucun paiement n'a \u00E9t\u00E9 s\u00E9lectionn\u00E9
AccountingPaymentConfirmed=Le paiement [${paymentId}] est confirm\u00E9 et ne peut pas \u00EAtre allou\u00E9
AccountingPaymentDate=Date de paiement
AccountingPaymentGatewayResponseId=R\u00E9f. de la r\u00E9ponse du terminal de paiement
AccountingPaymentHeader=En-t\u00EAte du paiement
AccountingPaymentID=R\u00E9f. paiement
AccountingPaymentIdBlankNotSupplied=Vous n'avez pas fourni de r\u00E9f. de paiement...
AccountingPaymentIdTo=R\u00E9f. paiement \u00E0 allouer
AccountingPaymentInformation=Donn\u00E9es du paiement
AccountingPaymentLessRequested=Le paiement [${paymentId}] est en ${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})}mais la monnaie requise est ${amountApplied?currency(${isoCode})}
AccountingPaymentMethodId=M\u00E9thode de paiement
AccountingPaymentMethodIdPaymentMethodTypeIdNullError=Aucune m\u00E9thode de paiement n'a \u00E9t\u00E9 pass\u00E9e. Veuillez passer au moins une r\u00E9f.
AccountingPaymentMethodType=Type de m\u00E9thode de paiement
AccountingPaymentNotEnough=Le paiement [${paymentId}] est d'un montant \u00E0 allouer de (${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} et le montant demande ${amountApplied?currency(${isoCode})} est trop \u00E9lev\u00E9
AccountingPaymentOriginalAmount=Montant original
AccountingPaymentPreferenceId=Pr\u00E9f\u00E9rence de paiement
AccountingPaymentRecordNotFound=Pas trouv\u00E9 de paiement [${paymentId}]
AccountingPaymentSentForm=envoy\u00E9 par
AccountingPaymentTabApplications=Allocations
AccountingPaymentTabHeader=En-t\u00EAte
AccountingPaymentTabOverview=Aper\u00E7u
AccountingPaymentTabStatusToCancelled=Statut \u00E0 'Annull\u00E9'
AccountingPaymentTabStatusToConfirmed=Statut \u00E0 'Confirm\u00E9'
AccountingPaymentTabStatusToReceived=Statut \u00E0 'Re\u00E7u'
AccountingPaymentTabStatusToSent=Statut \u00E0 'Envoy\u00E9'
AccountingPaymentType=Type de paiement
AccountingPayments=Paiements
AccountingPaymentsApplied=Paiements allou\u00E9s
AccountingPaymentsFound=Paiement(s) trouv\u00E9(s)
AccountingPaymentsMenu=Paiements
AccountingPaymentsReceived=Paiements re\u00E7us
AccountingPaymentsSend=Paiements effectu\u00E9s
AccountingPermissionError=Vous n'avez pas l'autorisation d'ex\u00E9cuter cette op\u00E9ration
AccountingPleaseSendPaymentTo=Merci d'envoyer le paiement \u00E0
AccountingPostTransaction=Enregistrer une transaction
AccountingPreference=Param\u00E8tres comptables de l'organisation
AccountingPrefixCard=Pr\u00E9fixe sur la carte
AccountingPrintAsCheck=Imprimer sous forme de ch\u00E8que
AccountingPrintChecks=Ch\u00E8ques \u00E0 imprimer
AccountingPrintChecksPermissionError=Permission refus\u00E9e: pour imprimer des ch\u00E8ques vous devez avoir la permission ACCOUNTING_PRINT_CHECKS
AccountingProblemChangingInvoiceStatusTo=Erreur rencontr\u00E9e en changeant le statut de la facture \u00E0 ${newStatus}
AccountingProblemGettingItemsFromShipments=Erreur en recherchant les articles des livraisons
AccountingProblemGettingOrderItemOrderItemBilling=Erreur en recherchant la lignes de la commande ${lookup}
AccountingProblemGettingOrderPaymentPreferences=Erreur en recherchant les pr\u00E9f\u00E9rences de paiement associ\u00E9es \u00E0 la commande
AccountingProblemGettingPaymentApplication=Erreur en recherchant les paiements allou\u00E9s \u00E0 la commande [${invoiceId}]
AccountingProblemLookingUpOrderItemBilling=Erreur en recherchant les lignes de commandes factur\u00E9es relatives \u00E0 ${billFields}
AccountingProblemStoringOrderAdjustments=Erreur en essayant d'enregistrer les ajustements de commande: ${orderAdjustments}
AccountingProduct=Produit
AccountingProductId=R\u00E9f. produit
AccountingProductRates=Taux applicables au produit
AccountingReceivePayment=Recevoir un paiement
AccountingReferenceNumber=Num\u00E9ro de r\u00E9f\u00E9rence
AccountingReports=Rapports
AccountingRoleType=Type de r\u00F4le
AccountingRoleTypeIdFrom=Type de role (de)
AccountingRoleTypeIdTo=Type de role (\u00E0)
AccountingRoutingNumber=Num\u00E9ro de routage
AccountingSalesInvoiceToRevenue=Associations entre types de factures et comptes comptables de ventes
AccountingSecurityCodeCard=Code de s\u00E9curit\u00E9 carte
AccountingSendChecks=Marquer les ch\u00E8ques comme envoy\u00E9s
AccountingServiceErrorCreatingInvoiceItemFromOrder=Service/ autre probl\u00E8me rencontr\u00E9 en essayant de cr\u00E9er une ligne de facturation \u00E0 partir de l'ajustement \u00E0 l'en-t\u00EAte de la commande
AccountingServiceErrorCreatingInvoiceTermFromOrder=Service/ erreur en essayant de cr\u00E9er une date d'\u00E9ch\u00E9ance \u00E0 partir de la commande
AccountingServiceOtherProblemCreatingInvoiceFromOrderItems=Service/ erreur en essayant de cr\u00E9er une facture \u00E0 partir des lignes de la commande: ${reason}
AccountingShipmentNotFound=Livraison non trouv\u00E9e.
AccountingShipmentNotSalesReturn=La livraison n'est pas du type SALES_RETURN.
AccountingShipmentsOfDifferentTypes=Livraisons de types diff\u00E9rents: la livraison [${tmpShipmentId}] est du type [${shipmentTypeId}] \u00E0 l'inverse des livraisons pr\u00E9c\u00E9dentes
AccountingShowAllFixedAssets=Afficher tous les actifs immobilis\u00E9s
AccountingShowAllInvoices=Afficher toutes les factures
AccountingShowAllPayments=Afficher tous les paiements
AccountingShowInvoices=Afficher les factures
AccountingShowPayments=Afficher les paiements
AccountingSpecifyInvoiceToPaymentBillingAccountTaxGeoId=Pr\u00E9ciser ou bien facture, paiement \u00E0, compte de facturation ou zone de taxation...
AccountingStatus=Statut comptable
AccountingSuccessFull=r\u00E9ussi
AccountingSuffixCard=Suffixe sur la carte
AccountingTaxAuthorities=Administrations fiscales
AccountingTaxAuthority=Administration fiscale
AccountingTaxAuthorityParty=R\u00E9f. d'acteur de l'Administration fiscale
AccountingTaxSummary=Rapport fiscal r\u00E9sum\u00E9
AccountingTermTypeId=Type de terme
AccountingTextData=Donn\u00E9es de texte
AccountingThruDate=jusqu'\u00E0 la date
AccountingTitleTransfer=Transfert de titre
AccountingToParty=A l'acteur
AccountingToPartyId=A l'acteur r\u00E9f.
AccountingTotalCapital=TOTAL
AccountingTransactionType=Type de transaction
AccountingTransactionTypeNotYetSupported=Ce type de transaction n'est pas encore support\u00E9
AccountingTransactions=Transactions
AccountingTrialBalance=Balance comptable
AccountingTroubleCallingAuthOrderPaymentPreferenceService=Probl\u00E8me rencontr\u00E9 en invoquant le service authOrderPaymentPreference
AccountingTroubleCallingCalcTaxService=Probl\u00E8me rencontr\u00E9 en invoquant le service calcTaxService
AccountingTroubleCallingCalculateInvoicedAdjustmentTotalService=Probl\u00E8me rencontr\u00E9 en invoquant le service calculateInvoicedAdjustmentTotal
AccountingTroubleCallingCreateInvoiceForOrderService=Probl\u00E8me rencontr\u00E9 en invoquant le service createInvoiceForOrder; il n'a pas \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9 de facture pour la livraison
AccountingTroubleCallingCreateInvoicesFromShipmentService=Probl\u00E8me rencontr\u00E9 en invoquant le service createInvoicesFromShipment; il n'a pas \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9 de facture pour la livraison [${shipmentId}]
AccountingTroubleCallingCreateInvoicesFromShipmentsService=Probl\u00E8me rencontr\u00E9 en invoquant le service createInvoicesFromShipments
AccountingTroubleCallingCreateOrderAdjustmentService=Probl\u00E8me rencontr\u00E9 en invoquant le service createOrderAdjustment
AccountingTroubleCallingCreateOrderPaymentPreferenceService=Probl\u00E8me rencontr\u00E9 en invoquant le service createOrderPaymentPreference
AccountingTroubleCallingReleaseOrderPaymentPreferenceService=Probl\u00E8me rencontr\u00E9 en invoquant le service releaseOrderPaymentPreference
AccountingTroubleGettingShipmentEntity=Probl\u00E8me rencontr\u00E9 en essayant d'obtenir l'entit\u00E9 de livraison pour la livraison [${tmpShipmentId}]
AccountingUnableToAuthAdditionalShipCharges=Impossible d'autoriser des frais de livraison suppl\u00E9mentaires pour la livraison [ ${shipmentId}] \u00E0 la m\u00E9thode de paiement ${paymentMethodId} (orderPaymentPreferenceId ${orderPaymentPreferenceId})
AccountingUnitPrice=Prix unitaire
AccountingUpdateAvailability=Mettre \u00E0 jour la disponibilit\u00E9
AccountingUpdateBillingAccount=Mettre \u00E0 jour un compte de facturation
AccountingUpdateBillingAccountPermissionError=Erreur s\u00E9curit\u00E9 : pour \u00E9diter un compte de facturation, il faut avoir la permission ACCOUNTING_UPDATE ou ACCOUNTING_ADMIN.<br>
AccountingUpdateBillingAccountRolePermissionError=Erreur s\u00E9curit\u00E9 : pour \u00E9diter une association d'un r\u00F4le \u00E0 un compte de facturation, il faut avoir la permission ACCOUNTING_UPDATE ou ACCOUNTING_ADMIN.<br>
AccountingUpdateBillingAccountTermPermissionError=Erreur s\u00E9curit\u00E9 : pour \u00E9diter un terme d'un compte de facturation, il faut avoir la permission ACCOUNTING_UPDATE ou ACCOUNTING_ADMIN.<br>
AccountingUpdateFX=Mettre \u00E0 jour les taux de change
AccountingUpdatePaymentPermissionError=Erreur s\u00E9curit\u00E9 : pour \u00E9diter un paiement, vous devez soit \u00EAtre l'acteur demandeur ou payeur soit il faut avoir la permission PAY_INFO_UPDATE ou PAY_INFO_ADMIN.<br>
AccountingValidationPattern=Utilisez une expression r\u00E9guli\u00E8re pour la validation
AccountingViewPermissionError=Vous n'avez pas la permission de voir cette page. ("ACCOUNTING_VIEW" ou "ACCOUNTING_ADMIN" n\u00E9cessaire)
AccountingtaxAuthGeoId=R\u00E9f. de zone de taxation
AcctgAssignGlAccount=Assigner un compte comptable
AcctgChartOfAcctsTabMenu=Plan comptable
AcctgEditGlJournalEntry=\u00C9diter une entr\u00E9e du journal comptable
AcctgGlAcctLabel=Compte comptable:
AcctgGlFiscalTypeLable=Type fiscal:
AcctgGlJrnlDescLabel=Description:
AcctgGlJrnlIdLabel=Journal:
AcctgGlJrnlIdToolTip=R\u00E9f. syst\u00E8me non \u00E9ditable
AcctgGlPartyLabel=Acteur Grand Livre:
AcctgListGlAcctOrg=Liste des comptes comptables de l'organisation
AcctgNavigateAccts=Naviguer dans les comptes
AsOf=En vigueur le
ByDate=Jusqu'\u00E0 (date)
ByTimePeriod=Jusqu'\u00E0 la cl\u00F4ture de la p\u00E9riode
CommonGeo=Geo
CommonShow=Montrer
CommonShowAll=Montrer tous
FormFieldTitle_accountCode=Code du compte
FormFieldTitle_accountCurrencyUomId=Unit\u00E9 de la monnaie
FormFieldTitle_accountLimit=Limite du compte
FormFieldTitle_accountName=Nom du compte
FormFieldTitle_acctgTransEntrySeqId=S\u00E9q. enreg. comptable
FormFieldTitle_acctgTransEntryTypeId=Type enreg. comptable
FormFieldTitle_acctgTransId=R\u00E9f. enreg. comptable
FormFieldTitle_acctgTransTypeId=Type enreg. comptable
FormFieldTitle_activeGlDescription=Description Grand Livre
FormFieldTitle_actualEndOfLife=Fin de vie r\u00E9elle
FormFieldTitle_agreementDate=Date de l'accord
FormFieldTitle_agreementId=R\u00E9f. accord
FormFieldTitle_agreementImage=Image de l'accord
FormFieldTitle_agreementText=Texte de l'accord
FormFieldTitle_altReference=R\u00E9f\u00E9rence alt
FormFieldTitle_amount=Montant
FormFieldTitle_amountApplied=Montant allou\u00E9
FormFieldTitle_amountToApply=Montant \u00E0 allouer
FormFieldTitle_amountUomId=Unit\u00E9 du montant
FormFieldTitle_applied=Allou\u00E9
FormFieldTitle_applyButton=Allouer
FormFieldTitle_baseCurrencyUomId=Monnaie de base
FormFieldTitle_billingAccountId=Compte de facturation
FormFieldTitle_bodyText=Corps de l'email
FormFieldTitle_calendarId=Calendrier
FormFieldTitle_classEnumId=R\u00E9f. \u00E9num\u00E9ration
FormFieldTitle_cogsMethodId=M\u00E9thode du co\u00FBt direct (COGS)
FormFieldTitle_comments=Commentaires
FormFieldTitle_contactMechId=R\u00E9f. des coordonn\u00E9es de contact
FormFieldTitle_conversionFactor=Taux
FormFieldTitle_creditGlAccountId=Compte comptable de cr\u00E9dit
FormFieldTitle_currencyUomId=Unit\u00E9 mon\u00E9taire
FormFieldTitle_dateAcquired=Date d'acquisition
FormFieldTitle_dateLastServiced=Date du dernier entretien
FormFieldTitle_dateNextService=Date du prochain entretien
FormFieldTitle_dateThru=Jusque (date)
FormFieldTitle_datefrom=De (date)
FormFieldTitle_datetimePerformed=Effectu\u00E9 le (date + moment)
FormFieldTitle_debitCreditFlag=D\u00E9bit ou cr\u00E9dit
FormFieldTitle_debitGlAccountId=Compte comptable de d\u00E9bit
FormFieldTitle_defaultGlAccountId=Compte comptable par d\u00E9faut
FormFieldTitle_dueDate=Date d'\u00E9ch\u00E9ance
FormFieldTitle_effectiveDate=Date d'effet
FormFieldTitle_emailAddressCc=Adresse email en copie
FormFieldTitle_emailAddressFrom=Adresse email exp\u00E9diteur
FormFieldTitle_emailAddressTo=Adresse email destinataire
FormFieldTitle_expectedEndOfLife=Fin de vie estim\u00E9e
FormFieldTitle_finAccountTransId=R\u00E9f. de transaction financi\u00E8re
FormFieldTitle_fiscalYearStartDay=Premier jour de l'ann\u00E9e fiscale
FormFieldTitle_fiscalYearStartMonth=Premier mois de l'ann\u00E9e fiscale
FormFieldTitle_fixedAssetName=Nom de l'actif immobilis\u00E9
FormFieldTitle_fixedAssetTypeId=Type d'actif immobilis\u00E9
FormFieldTitle_gatewayAvsResult=R\u00E9ponse Avs du terminal de paiement
FormFieldTitle_gatewayCode=Code du terminal de paiement
FormFieldTitle_gatewayFlag=Indicateur du terminal de paiement
FormFieldTitle_gatewayMessage=Message du terminal de paiement
FormFieldTitle_gatewayScoreResult=Score du terminal de paiement
FormFieldTitle_glAccountClassId=Classe de comptes comptables
FormFieldTitle_glAccountId=Compte comptable
FormFieldTitle_glAccountTypeId=Type du compte comptable
FormFieldTitle_glFiscalTypeId=Type fiscal du Grand Livre
FormFieldTitle_glResourceTypeId=Type de la ressource du Grand Livre
FormFieldTitle_glXbrlClassId=Classe XBRL du Grand Livre
FormFieldTitle_includeTaxInPrice=Inclure les taxes dans le prix
FormFieldTitle_instanceOfProductId=Instance du produit r\u00E9f.
FormFieldTitle_internalName=Nom interne
FormFieldTitle_inventoryItemId=R\u00E9f. de la ligne de stock
FormFieldTitle_invoiceDate=Date de facture
FormFieldTitle_invoiceId=R\u00E9f. de facture
FormFieldTitle_invoiceIdPrefix=Pr\u00E9fixe de facture
FormFieldTitle_invoiceItemSeqId=R\u00E9f. de la ligne de facture
FormFieldTitle_invoiceItemTypeId=Type de ligne de facturation
FormFieldTitle_invoiceMessage=Message sur la facture
FormFieldTitle_invoiceProcessing=Allouer \u00E0 la facture dans son enti\u00E8ret\u00E9
FormFieldTitle_invoiceSequenceEnumId=S\u00E9quence de facturation
FormFieldTitle_invoiceTypeId=Type de facture
FormFieldTitle_isPosted=Post\u00E9e
FormFieldTitle_isSummary=R\u00E9sum\u00E9?
FormFieldTitle_lastInvoiceNumber=Dernier no de facture
FormFieldTitle_lastInvoiceRestartDate=Date de reprise de la derni\u00E8re facture
FormFieldTitle_lastOrderNumber=Dernier no de commande
FormFieldTitle_lastQuoteNumber=Dernier no de devis
FormFieldTitle_locatedAtFacilityId=Situ\u00E9 dans le magasin r\u00E9f.
FormFieldTitle_locatedAtLocationSeqId=Situ\u00E9 dans l'emplacement r\u00E9f.
FormFieldTitle_maintHistSeqId=S\u00E9quence historique de maintenance
FormFieldTitle_minItemPrice=Prix minimum article
FormFieldTitle_minPurchase=Quantit\u00E9 minimum
FormFieldTitle_name=Nom
FormFieldTitle_orderIdPrefix=Pr\u00E9fixe de commande
FormFieldTitle_orderPaymentPreferenceId=Pr\u00E9f\u00E9rence de paiement pour la commande
FormFieldTitle_orderSequenceEnumId=S\u00E9quence de commandes
FormFieldTitle_organizationPartyId=R\u00E9f. acteur organisation
FormFieldTitle_overrideGlAccountId=Remplacer le compte comptable
FormFieldTitle_paidDate=Date du paiement
FormFieldTitle_parentFixedAssetId=Actif immobilis\u00E9 parent
FormFieldTitle_parentGlAccountId=Compte comptable parent
FormFieldTitle_parentInvoiceId=R\u00E9f. de facture parente
FormFieldTitle_parentInvoiceItemSeqId=R\u00E9f. de ligne de facturation parente
FormFieldTitle_partyId=R\u00E9f. acteur
FormFieldTitle_partyIdFrom=De l'acteur
FormFieldTitle_partyIdTo=Vers l'acteur
FormFieldTitle_paymentApplied=D\u00E9j\u00E0 allou\u00E9
FormFieldTitle_paymentApplyNow=Montant \u00E0 allouer
FormFieldTitle_paymentGatewayResponseId=R\u00E9f. r\u00E9ponse du terminal de paiement
FormFieldTitle_paymentId=R\u00E9f. du paiement
FormFieldTitle_paymentMethodId=M\u00E9thode de paiement
FormFieldTitle_paymentMethodTypeId=Type de m\u00E9thode de paiement
FormFieldTitle_paymentPreferenceId=Pr\u00E9f\u00E9rence de paiement
FormFieldTitle_paymentRefNum=No de r\u00E9f\u00E9rence
FormFieldTitle_paymentServiceTypeEnumId=Type de service de paiement
FormFieldTitle_paymentTypeId=Type de paiement
FormFieldTitle_percentage=Pourcentage
FormFieldTitle_physicalInventoryId=Stock physique
FormFieldTitle_postedBalance=Balance
FormFieldTitle_productFeatureId=Caract\u00E9ristique du produit
FormFieldTitle_productId=R\u00E9f. produit
FormFieldTitle_productMaintSeqId=Maintenance du produit
FormFieldTitle_productPromoId=R\u00E9f. de promotion du produit
FormFieldTitle_productPromoName=Nom de la promotion du produit
FormFieldTitle_productionCapacity=Capacit\u00E9 de production
FormFieldTitle_produtId=R\u00E9f. produit
FormFieldTitle_purchaseOrderId=R\u00E9f. commande d'achat
FormFieldTitle_quoteIdPrefix=Pr\u00E9fixe de devis
FormFieldTitle_quoteSequenceEnumId=S\u00E9quence de devis
FormFieldTitle_receiptId=R\u00E9f. du re\u00E7u
FormFieldTitle_reconcileStatusId=R\u00E9conciliation de statuts
FormFieldTitle_referenceNum=No de r\u00E9f\u00E9rence
FormFieldTitle_registrationDate=Date d'enregistrement
FormFieldTitle_requireTaxIdForExemption=Requiert identifiant fiscal pour exemption
FormFieldTitle_roleTypeId=Role type
FormFieldTitle_roleTypeIdTo=Role type (vers)
FormFieldTitle_scheduleWorkEffortId=Programmer l'activit\u00E9 r\u00E9f.
FormFieldTitle_serialNumber=Num\u00E9ro de s\u00E9rie
FormFieldTitle_settlementTermId=R\u00E9glement
FormFieldTitle_shipmentId=R\u00E9f. de livraison
FormFieldTitle_statusDate=Date du statut
FormFieldTitle_subReference=Sous-r\u00E9f\u00E9rence
FormFieldTitle_subject=Sujet
FormFieldTitle_taxAuthorityRateSeqId=S\u00E9quence de taux de taxation
FormFieldTitle_taxFormId=Formulaire fiscal applicable \u00E0 l'organisation
FormFieldTitle_taxIdFormatPattern=Format d'identifiant fiscal
FormFieldTitle_taxPercentage=Pourcentage de la taxe
FormFieldTitle_taxShipping=Taxes sur livraison
FormFieldTitle_taxableFlag=Taxable
FormFieldTitle_termDays=Terme (jours)
FormFieldTitle_termValue=Terme (valeur)
FormFieldTitle_textData=Donn\u00E9es texte
FormFieldTitle_toPaymentId=Vers le paiement r\u00E9f.
FormFieldTitle_toTaxAuthGeoId=Vers la zone de taxation
FormFieldTitle_toTaxAuthPartyId=Vers l'administration fiscale (acteur r\u00E9f.)
FormFieldTitle_total=total
FormFieldTitle_transCodeEnumId=R\u00E9f. code de transaction
FormFieldTitle_transactionDate=Date de transaction
FormFieldTitle_useInvoiceIdForReturns=Utiliser r\u00E9f. de facture pour les retours
FormFieldTitle_voucherRef=R\u00E9f. bon d'achat
FormFieldTitle_workEffortId=R\u00E9f. activit\u00E9
FromTimePeriod=De la p\u00E9riode
GlFiscalType=Type fiscal
ListAccounts=Liste des comptes du Grand Livre
Organization=Organisation
PageTitleAddGlAccount=Ajouter un compte comptable
PageTitleAddTaxAuthorityAssoc=Cr\u00E9er une association vers une administration fiscale
PageTitleAddTaxAuthorityCategory=Ajouter une administration fiscale \u00E0 une cat\u00E9gorie de produits
PageTitleAddTaxAuthorityGlAccount=Ajouter un compte comptable d'administration fiscale
PageTitleAddTaxAuthorityRateProduct=Ajouter un taux de taxation produit
PageTitleEditAgreement=Modifier un accord
PageTitleEditAgreementItem=Modifier un article de l'accord
PageTitleEditAgreementTerm=Modifier un terme de l'accord
PageTitleEditBillingAccount=Modifier un compte de facturation
PageTitleEditBillingAccountInvoices=Modifier les factures d'un compte de facturation
PageTitleEditBillingAccountPayments=Modifier les paiements d'un compte de facturation
PageTitleEditBillingAccountRoles=Associer r\u00F4les au compte de facturation
PageTitleEditBillingAccountTerms=Modifier les termes du compte de facturation
PageTitleEditFinAccount=Modifier un compte financier
PageTitleEditFinAccountAuths=Modifier une autorit\u00E9 de compte financier
PageTitleEditFinAccountRole=Modifier un r\u00F4le de compte financier
PageTitleEditFinAccountTrans=Modifier une transaction de r\u00F4le financier
PageTitleEditFixedAsset=Modifier un actif immobilis\u00E9
PageTitleEditFixedAssetIdents=Modifier identifiants d'actif immobilis\u00E9
PageTitleEditFixedAssetMaintenance=Modifier la maintenance de l'actif immobilis\u00E9
PageTitleEditFixedAssetRegistrations=Modifier les immatriculations d'actifs immobilis\u00E9s
PageTitleEditFixedAssetStdCost=Modifier un co\u00FBt standard d'actif immobilis\u00E9
PageTitleEditFixedAssetStdCosts=Modifier les co\u00FBts standard d'actifs immobilis\u00E9s
PageTitleEditGlAccount=Modifier un compte comptable
PageTitleEditGlobalGlAccount=Modifier un compte comptable global
PageTitleEditInvoice=Modifier une facture
PageTitleEditPayment=Modifier un paiement
PageTitleEditTaxAuthority=Modifier une administration fiscale
PageTitleEditTaxAuthorityAssocs=Modifier les associations \u00E0 des administrations fiscales
PageTitleEditTaxAuthorityCategories=Modifier les administrations fiscales pour les cat\u00E9gories de produit
PageTitleEditTaxAuthorityGlAccounts=Modifier les comptes comptables des administrations fiscales
PageTitleEditTaxAuthorityPartyInfo=Modifier les informations d'une administration fiscale
PageTitleEditTaxAuthorityRateProducts=Modifier les taux de taxation de produits
PageTitleFinAccount=Compte financier
PageTitleFindAgreement=Recherche d'accords
PageTitleFindBillingAccount=Recherche de comptes de facturation
PageTitleFindGatewayResponses=Recherche de r\u00E9ponses de terminaux de paiement
PageTitleFindGlobalGlAccount=Recherche de comptes comptables globaux
PageTitleFindInvoice=Recherche de factures
PageTitleFindPayment=Recherche de paiements
PageTitleFindTaxAuthority=Recherche d'administrations fiscales
PageTitleInvoiceOverview=Aper\u00E7u de la facture
PageTitleListAccounts=Liste des comptes
PageTitleListAgreementItems=Liste des articles de l'accord
PageTitleListAgreementTerms=Liste des termes de l'accord
PageTitleListEditInvoiceApplications=Liste des assignations \u00E0 la facture
PageTitleListFixedAssetCalendar=Liste des calendriers d'actifs immobilis\u00E9s
PageTitleListFixedAssetChildren=Descendants de l'actif immobilis\u00E9
PageTitleListFixedAssetMaints=Liste des maintenances de l'actif immobilis\u00E9
PageTitleListFixedAssetProducts=Liste des produits de l'actif immobilis\u00E9
PageTitleListFixedAssetStdCosts=Liste des co\u00FBts standard de l'actif immobilis\u00E9
PageTitleListFixedAssets=Liste des actifs immobilis\u00E9s
PageTitleListInvoiceRoles=Liste des r\u00F4les associ\u00E9s \u00E0 la facture
PageTitleListInvoices=Liste des factures
PageTitleListTaxAuthorityParties=Liste des administrations fiscales (acteurs)
PageTitleLogin=S'identifier
PageTitleLookupBillingAccount=Recherche de comptes de facturation par leur nom
PageTitleLookupFixedAsset=Recherche d'actifs immobilis\u00E9s
PageTitleLookupGlAccount=Recherche de comptes comptables
PageTitleLookupProduct=Recherche de produit
PageTitleMain=Page principale
PageTitlePaymentOverview=Aper\u00E7u du paiement
PageTitleSendInvoicePerEmail=Envoyer la facture par email
PageTitleUnpostedTransactions=Transactions comptables non post\u00E9es
PageTitleViewAccountingTransaction=Voir les transactions comptables
PageTitleViewGlAccountEntries=Voir les entr\u00E9es sur le compte comptable
PartyPartyId=R\u00E9f. de l'acteur
PartyRoleTypeId=Type de r\u00F4le
PartyRoles=R\u00F4les
PartyTerm=Terme
PartyTermType=Type de terme
PartyTermValue=Valeur du terme
PartyTerms=Termes
ProductProductStore=Magasin
ThruTimePeriod=jusqu'\u00E0 la p\u00E9riode
TimePeriod=P\u00E9riode
TimePeriodMessage1=Aucune p\u00E9riode n'a \u00E9t\u00E9 close jusqu'\u00E0 pr\u00E9sent
TimePeriodMessage2=Les p\u00E9riodes de suivantes ont \u00E9t\u00E9 cl\u00F4tur\u00E9es
de=Allemand
en=Anglais
fr=Fran\u00E7ais
isClosed=ferm\u00E9
isNotClosed=non ferm\u00E9
nl=N\u00E9erlandais