| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| |
| Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| distributed with this work for additional information |
| regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| "License"); you may not use this file except in compliance |
| with the License. You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| software distributed under the License is distributed on an |
| "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| KIND, either express or implied. See the License for the |
| specific language governing permissions and limitations |
| under the License. |
| --> |
| <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"> |
| <property key="OrderAProductStoreMustBeSelectedForASalesOrder"> |
| <value xml:lang="en">A Product Store MUST be selected for a Sales Order. </value> |
| <value xml:lang="es">Se debe seleccionar una tienda para un pedido de venta</value> |
| <value xml:lang="fr">Un centre de profit doit être choisi pour une commande de vente.</value> |
| <value xml:lang="it">Un Negozioe DEVE essere selezionato per un'Ordine di Vendita. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Um produto da loja deve estar selecionado para um pedido de venda</value> |
| <value xml:lang="ro">TREBUIE sa selectionezi un magazin pentru o comanda de Vanzare. </value> |
| <value xml:lang="ru">Для сбытового заказа ДОЛЖНА быть выбрана торговая точка. </value> |
| <value xml:lang="th">คลังสินค้าต้องเลือกสำหรับรายการขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">必须为销售订单选择一个产品店铺。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderAnAlternateGwpProductIdWasInPlaceButWasEitherNotValidOrIsNoLongerInStockForId"> |
| <value xml:lang="en">An alternateGwpProductId was in place, but was either not valid or is no longer in stock for ID : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="es">El identificador del producto de sustitución Gwp estaba en lugar pero ya no era válido o ya no había en stock para el código: ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="fr">L'identifiant de l'article de remplacement Gwp était en place mais n'était plus valable ou mis en place dans la réserve pour l'identifiant : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="it">Un alternateGwpProductId erà scelto, ma entrambi non sono validi o non più in giacenza per ID : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">O ID do produto Gwp de substituição estava no lugar, mas ou não era válido ou não estava mais no estoque para o ID: ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Un alternateGwpProductId a fost selectionat, dar nici-unul nu este valid sau nu poate fi in stoc pentru ID : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Указан alternateGwpProductId, но код неверен или отсутствует на складе для: ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="th">alternateGwpProductId อยู่ในตำแหน่ง, แต่ถ้ามไม่มีค่าก็ต้องการรหัสในคลัง : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="zh">输入的alternateGwpProductId无效或不再使用了,标识:${alternateGwpProductId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderAnUnSupportedProductPromoCondCondition"> |
| <value xml:lang="en">An un-supported productPromoCond condition was used: ${operatorEnumId}, returning false, ie check failed</value> |
| <value xml:lang="es">La condición promocional que ha sido utilizado: ${operatorEnumId} no es soportada, es decir el control falló</value> |
| <value xml:lang="fr">Le besoin promotionnelle qui a été utilisé : ${operatorEnumId} n'est pas supportée, c'est-à-dire que le contrôle a échoué</value> |
| <value xml:lang="it">Una condizione productPromoCond non-supportata era usata: ${operatorEnumId}, restituito falso, controllo fallito</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Uma condição promocional inválida foi usada: ${operatorEnumId}, retornando falso, ou seja, verificação falhou</value> |
| <value xml:lang="ro">O conditie productPromoCond ne-suportata a fost folosita: ${operatorEnumId}, restituit fals, control falit</value> |
| <value xml:lang="ru">Использован не поддерживаемое условие productPromoCond: ${operatorEnumId}, возвращается false, проверка не удалась</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สนับสนุนเงื่อนไขโปรโมชันของสินค้าที่ใช้: ${operatorEnumId}, แสดงความผิดพลาด, ตรวจสอบความผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="zh">使用了不支持的productPromoCond作为条件:${operatorEnumId},返回false,检查失败</value> |
| </property> |
| <property key="OrderAnUnSupportedProductPromoCondInputParameterLhs"> |
| <value xml:lang="en">An un-supported productPromoCond input parameter (lhs) was used : ${inputParamEnumId}, returning false, ie check failed</value> |
| <value xml:lang="es">Un parámetro de entrada no sostuvo la condición promocional que se utilizó: ${inputParamEnumId}, volviéndolo falso, es decir el chequeo falló</value> |
| <value xml:lang="fr">Un paramètre d'entrée n'a pas soutenu l'article promotionnel Cond (lhs) qui a été utilisé : ${inputParamEnumId}, le rendant faux, c'est-à-dire que le chèque a échoué</value> |
| <value xml:lang="it">Un parametro di input productPromoCond non-supportato (lhs) era usato : ${inputParamEnumId}, restituito falso, controllo fallito</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Uma condição promocional foi utilizada: ${inputParamEnumId}, a verificação falhou</value> |
| <value xml:lang="ro">Un parametru de input productPromoCond ne-suportat (lhs) a fost folosit : ${inputParamEnumId}, restituit fals, control falit</value> |
| <value xml:lang="ru">Использован не поддерживаемый входной параметр productPromoCond: ${inputParamEnumId}, возращается false, проверка не удалась</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สนับสนุนเงื่อนไขโปรโมชันของสินค้าที่ใส่พารามิเตอร์ (lhs) ที่ใช้ : ${inputParamEnumId}, แสดงความผิดพลาด, ตรวจสอบความผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="zh">使用了不支持的productPromoCond作为输入参数:${inputParamEnumId},返回false,检查失败</value> |
| </property> |
| <property key="OrderAnUnitPriceCantBeLesserThanZero"> |
| <value xml:lang="en">An unit price can't be lesser than zero</value> |
| <value xml:lang="es">Un precio unitario no puede ser menor que cero.</value> |
| <value xml:lang="fr">Un prix unitaire ne peut pas être inférieur à zéro</value> |
| <value xml:lang="it">Il prezzo unitario non puù essere minore di zero</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">O preço unitário não pode ser menor que zero</value> |
| <value xml:lang="ro">Pretul unitar nu poate fi mai mic decat zero</value> |
| <value xml:lang="ru">Цена не может быть меньше ноля</value> |
| <value xml:lang="th">ราคาต่อหน่วยไม่สามารถใส่น้อยกว่าศูนย์</value> |
| <value xml:lang="zh">单价不能小于零</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotGetOrderHeader"> |
| <value xml:lang="en">Cannot get order header : </value> |
| <value xml:lang="es">No se puede obtener encabezado del pedido :</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'obtenir l'en-tête de la commande :</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere testata ordine : </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Impossível obter cabeçalho do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea Antetului Comenzii : </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить шапку заказа: </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเรียกรายการหัวข้อ : </value> |
| <value xml:lang="zh">无法获得订单头: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotReadTheOrderItemEntity"> |
| <value xml:lang="en">Cannot read the order item entity</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede leer el ítem del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de lire la ligne de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere l'entità riga ordine</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível ler o item do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea entitatii linie comanda</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно прочитать объект позиции заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอ่านเอนทิตีรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">无法读订单明细实体</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotRemoveItemsOnceReturnIsApproved"> |
| <value xml:lang="en">Cannot remove items once return is approved</value> |
| <value xml:lang="es">No puede retirar ítems una vez que se aprueba la devolución</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'enlever des articles une fois que le retour est approuvé</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile rimuovere righe una volta che il reso è approvato</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não é possível remover itens uma vez que a devolução for aprovada</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea liniilor din moment ce returnarea a fost aprobata.</value> |
| <value xml:lang="ru">После утверждения возврата удаление позиций невозможно</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบรายการทันทีที่มีผลอนุมัติ</value> |
| <value xml:lang="zh">一旦批准退货了,就无法删除明细了</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotUpdateNoAvailableGroupsToChange"> |
| <value xml:lang="en">Cannot update; No available group(s) to change</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo actualizar; No hay grupos disponibles a cambiar</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour; Aucun groupe(s) disponible(s) à changer</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile la modifica; Nessun gruppo(i) disponibile(i) da modificare</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar; Nenhum grupo disponível para trocar</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila modificarea; Nici-un grup(uri) nu este disponibil(e) pentru modificare</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить; Нет доступных для изменения групп</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดท; กลุ่มที่มีอยู่ไม่เปลี่ยนแปลง</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新;没有有效的要更改的组</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotUpdateNullOrderHeader"> |
| <value xml:lang="en">Cannot update null order header [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar encabezado del pedido [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'en-tête de commande [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile modificare a null testata ordine [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Impossível atualizar cabeçalho de pedido vazio [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila anularea Antetului comenzii[ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить шапку заказа с пустым значением [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทหัวข้อรายการที่ว่าง [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新 null 订单头 [ ${orderId} ]</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotUpdateProblemGettingOrderShipmentPreference"> |
| <value xml:lang="en">Cannot update; Problem getting OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo actualizar; problema obteniendo la preferencia de envío del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour; Problème en obtenant la préférence d'expédition de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile modificare; Problema leggendo OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar; Problemas lendo preferências de envio do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila modificarea; Probleme la citerea OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить; проблема при получении OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดท; ปัญหาการเรียก OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新;获取OrderShipmentPreference时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotUpdateProblemSettingOrderShipmentPreference"> |
| <value xml:lang="en">Cannot update; Problem setting OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo actualizar; problema estableciendo la preferencia de envío del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour; Problème en mettant la préférence d'expédition de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile modificare; Problema scrivendo OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível atualizar; Problemas gravando preferências de envio do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila modificarea; Probleme la scriere OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить; проблема установки OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดท; ปัญหาการติดตั้ง OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新;设置OrderShipmentPreference时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCartShipGroupNotFound"> |
| <value xml:lang="en">Cart ship group not found [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="es">Grupo de envío del carro no encontrado [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="fr">Groupe de chariots non trouvé [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="it">Gruppo Spedizione Carrello non trovato [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Grupo de envio de carrinho não encontrado [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="ro">Grup Expediere Cos negasit [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="ru">Группа поставки корзины не найдена [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบกลุ่มลักษณะบัตร [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到购物车运输组 [ ${groupIndex} ]</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCaughtExceptionOnCartUpdate"> |
| <value xml:lang="en">Caught exception on cart update. </value> |
| <value xml:lang="es">Excepción capturada en la actualización del carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Exception attrapée dans la mise à jour du chariot. </value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione sull'aggiornamento carrello. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Exceção capturada durante a atualização do carrinho</value> |
| <value xml:lang="ro">Exceptie la actualizarea cosului. </value> |
| <value xml:lang="ru">При обновлении корзины перехвачено исключение. </value> |
| <value xml:lang="th">การอัพเดทบนบัตรพบว่ามีข้อยกเว้น</value> |
| <value xml:lang="zh">更新购物车时发生意外情况 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCaughtGenericServiceExceptionWhileGettingOrderId"> |
| <value xml:lang="en">Caught generic service exception while getting order Id </value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur générique de service lors de l'acquisition de la réf. de commande </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Exceção capturada em serviço genérico durante a obtenção do ID do pedido</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单标识时发生一般服务意外错误 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCaughtNumberFormatExceptionOnCartUpdate"> |
| <value xml:lang="en">Caught number format exception on cart update. </value> |
| <value xml:lang="es">Excepción de formato de número capturada en la actualización del carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Exception du format de n° lors de la mise à jour du panier. </value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione formato numerico sull'aggiornamento carrello. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Exceção de formato numérico capturada durante a atualização do carrinho</value> |
| <value xml:lang="ro">Exceptie format numeric </value> |
| <value xml:lang="ru">При обновлении корзины перехвачено исключение вызванное неверным форматом числа. </value> |
| <value xml:lang="th">การอัพเดทบนบัตรพบว่ามีข้อยกเว้นรูปแบบหมายเลข</value> |
| <value xml:lang="zh">更新购物车时发生数字格式错误。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCaughtParseExceptionOnCartUpdate"> |
| <value xml:lang="en">Caught parse exception on cart update. </value> |
| <value xml:lang="es">Excepción del análisis sintáctico atrapada en la actualización del carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Exception de l'analyse syntaxique attrapée de dans la mise à jour du chariot. </value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione parse sull'aggiornamento carrello.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Exceção de parse durante a atualização do carrinho.</value> |
| <value xml:lang="ro">Exceptie parse la actualizarea cosului.</value> |
| <value xml:lang="ru">При обновлении корзины перехвачено исключение синтаксического разбора. </value> |
| <value xml:lang="th">การอัพเดทบนบัตรพบว่ามีข้อยกเว้นการวิเคราะห์</value> |
| <value xml:lang="zh">更新购物车时发生解析错误。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCheckCustRequest"> |
| <value xml:lang="en">Can only update customer request, when status is in-process...is now: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não se pode apenas atualizar CustRequest, quando o estado está "em processamento"... é agora: ${custRequest.statusId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCheckCustRequestDraftStatusForDelete"> |
| <value xml:lang="en">Can only delete customer request in 'draft' status, status is now however: ${custRequest.statusId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotFindOrderHeaderForOrderIdInGetProductStoreFromOrderReturningNull"> |
| <value xml:lang="en">Could not find OrderHeader for orderId [ ${orderId} ] in getProductStoreFromOrder, returning null</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener encabezado del pedido para el código [ ${orderId} ] en la obtención de la tienda para los productos del pedido, retornando un valor nulo.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas trouver l'en-tôte de la commande pour l'identifiant de commande [ ${orderId} ] dans l'obtention du magasin pour les articles de la commande, le retour étant nul</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare OrderHeader per orderId [ ${orderId} ] in getProductStoreFromOrder, restituito null</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível encontrar o cabeçalho do pedido de ID [ ${orderId} ] em in getProductStoreFromOrder, returning null</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea OrderHeader pentru orderId [ ${orderId} ] in getProductStoreFromOrder, returnat nul</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно найти OrderHeader для orderId [ ${orderId} ] в getProductStoreFromOrder, возвращается пустое значение</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาหัวข้อรายการสำหรับรหัสรายการ [ ${orderId} ] ใน getProductStoreFromOrder, คืนค่า null</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到OrderHeader,用于getProductStoreFromOrder中的orderId [ ${orderId} ],返回null</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotFindRelatedFixedAssetForTheProduct"> |
| <value xml:lang="en">Could not find related Fixed Asset for the product : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede encontrar el activo fijo relacionado para el producto: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas trouver le Fixed Asset pour l'article : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare Cespite per il prodotto : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível encontrar o ativo fixo relacionado para o produto : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea Mijlocului fix pentru produsul : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно найти связанные с продуктом ${productId} основные средства </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาสิ่งที่เกี่ยวข้องกับรายการทรัพย์สินไม่หมุนเวียนสำหรับสินค้า : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到与产品 ${productId} 相关的固定资产</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotGetAgreement"> |
| <value xml:lang="en">Could not get agreement ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener el acuerdo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere accordo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível ler o acordo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea acordului ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить договор ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเรียกสัญญา ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法获取合同 ${agreementId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotGetAgreementItemsThrough"> |
| <value xml:lang="en">Could not get agreementItems through ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener los ítems del acuerdo por ${agreementid}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation pour les articles par ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere righe accordo attraverso ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível ler os itens do acordo através od acordo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citirea liniilor acord prin intermediul ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить agreementItems для ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเรียกรายการสัญญาเนื่องจาก ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法通过 ${agreementId} 获取合同细节 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotGetAgreementTermsThrough"> |
| <value xml:lang="en">Could not get agreementTerms through ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener los términos del acuerdo por ${agreementid}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation pour les termes par ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere termini accordo attraverso ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível ler os Termos do acordo através do acordo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citirea termenelor acord prin intermediul ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить agreementTerms для ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเรียกระยะเวลาสัญญาเนื่องจาก ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法通过${agreementId}获得合同条件</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotInitPurchaseOrder"> |
| <value xml:lang="en">Could not init an empty purchase order.</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo inicializar un pedido de compra vacío.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'initialiser un ordre d'achat vide</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile inizializzare un'ordine di acquisto vuoto.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível iniciar um pedido de compra vazio</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно инициализировать пустой закупочный заказ.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเริ่มดำเนินการรายการสั่งซื้อว่าง</value> |
| <value xml:lang="zh">无法初始化一个空的采购订单。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotLocateTheSelectedParty"> |
| <value xml:lang="en">Could not locate the selected party. </value> |
| <value xml:lang="es">No se puede localizar al participante seleccionado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de localiser l'acteur sélectionné.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare il soggetto selezionato. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível encontrar o participante selecionado</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila localizarea subiectului selectionat. </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обнаружить выбранного участника. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างการเลือกกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">无法定位选中的会员。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftAlternateGwpLineIsNotAValidNumber"> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, alternateGwpLine is not a valid number. </value> |
| <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, la línea Gwp suplementaria no es un número válido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, la ligne Gwp alternative n'est pas un nombre valable.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, alternateGwpLine non è un numero valido. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, alternateGwpLine não é um número válido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea omagiului alternativ, alternateGwpLine nu este un numar valid. </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, alternateGwpLine не является правильным числом. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกทางเลือกของขวัญ, alternateGwpLine ไม่เป็นค่าหมายเลข. </value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,alternateGwpLine不是一个有效的数字。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftNoAlternateGwpLinePassed"> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no alternateGwpLine passed. </value> |
| <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ninguna línea Gwp suplementaria se ha pasado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucune ligne Gwp alternative n'a été passée.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, nessun alternateGwpLine passato. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhum alternateGwpLine foi fornecido.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea unui omagiu alternativ, nici-un alternateGwpLine . </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, не указан alternateGwpLine. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกทางเลือกของขวัญ, alternateGwpLine ไม่ผ่าน. </value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有传递参数 alternateGwpLine 。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftNoAlternateGwpProductIdPassed"> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no alternateGwpProductId passed. </value> |
| <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ningún código de producto Gwp suplementario se ha pasado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucun indentifiant d'article Gwp alternative n'a été passé.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, nessun alternateGwpProductId passato. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhum alternateGwpProductId fornecido.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea unui omagiu alternativ, nici-un alternateGwpProductId. </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, не указан alternateGwpProductId. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกทางเลือกของขวัญ, alternateGwpProductId ไม่ผ่าน </value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有传递参数 alternateGwpProductId 。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftNoCartLineItemFoundFor"> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no cart line item found for # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ninguna línea del carro encontrada para # ${alternateGwpLine}.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucune élément du panier trouvé pour ${alternateGwpLine}.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, nessuna riga prodotto carrello trovata per # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhuma linha no carrinho encontrada para # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea unui omagiu alternativ, nici-o linie produs gasita in cos pentru # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, для №${alternateGwpLine} не найдено позиций в корзине. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกทางเลือกของขวัญ, ไม่พบรายการข้อความบัตรสำหรับ # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有找到用于 # ${alternateGwpLine} 的购物车行明细。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCreateCommunicationEventProductPermissionError"> |
| <value xml:lang="en">Create Communication Event Product Permission Error</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di permesso durante la creazione evento comunicazione prodotto</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de permissão ao criar evento de comunicação de produto</value> |
| <value xml:lang="zh">创建沟通事件时出现产品权限错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderDispatcherOrDelegatorOrCartArgumentIsNull"> |
| <value xml:lang="en">Dispatcher or Delegator or Cart argument is null</value> |
| <value xml:lang="es">El argumento del despachador, el delegador o el carro es nulo</value> |
| <value xml:lang="fr">L'argument du dispatcher, du delegator ou du panier est nul</value> |
| <value xml:lang="it">Dispatcher o Delegator o Cart argomento è null</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Argumento vazio para o Dispatcher ou Delegator</value> |
| <value xml:lang="ro">Dispecer sau Delegat sau Cart argomento sunt nule</value> |
| <value xml:lang="ru">Один из аргументов Dispatcher, Delegator или Cart имеет пустое значение</value> |
| <value xml:lang="th">Dispatcher or Delegator or Cart argument is null</value> |
| <value xml:lang="zh">调度程序或代表程序或购物车参数是 null</value> |
| </property> |
| <property key="OrderDoesNotAppearToBeAValidPromotionalGift"> |
| <value xml:lang="en">does not appear to be a valid promotional gift. </value> |
| <value xml:lang="es">no parece ser un regalo promocional válido.</value> |
| <value xml:lang="fr">ne semble pas être un cadeau promotionnel valable.</value> |
| <value xml:lang="it">non sembra essere una promozione omaggio valida. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">não parece ser um presente promocional válido.</value> |
| <value xml:lang="ro">nu pare a fi o promotie omagiu valida. </value> |
| <value xml:lang="ru">не производит впечатления правильного акционного подарка. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ปรากฏค่าโปรโมชันของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">看起来不是一个有效的促销礼品 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderEmailFulfillmentTypeNotYetImplemented"> |
| <value xml:lang="en">Email Fulfillment type not yet implemented</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de realización de emails aún no implementado</value> |
| <value xml:lang="fr">Type d'accomplissement des courriels non encore mis en oeuvre</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Email Fulfillment non ancora implementata</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Tipo de preenchimento de e-mail ainda não implementado</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Email Fulfillment nu a fost inca implementata</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип исполнения эл.почта еще не реализован</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทอีเมลที่บรรลุเป้าหมายไม่ทำให้ได้ผล</value> |
| <value xml:lang="zh">电子邮件执行类型还没有实现</value> |
| </property> |
| <property key="OrderError"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด !</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorAllItemsOfOrderAreAlreadyVerified"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: All items of order #${orderId} are already verified</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Todos os itens do pedido #${orderId} já foram verificados</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorAttemptToVerifyOrderFailed"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Attempt to verify order #${orderId} failed</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Tentativa de verificar pedido #${orderId} falhou</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCallingCountProductQuantityOrderedService"> |
| <value xml:lang="en">Error calling countProductQuantityOrdered service : </value> |
| <value xml:lang="es">Error al llamar al servicio countProductQuantityOrdered:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'appel de countProductQuantityOrdered : </value> |
| <value xml:lang="it">Errore esecuzione servizio countProductQuantityOrdered : </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao invocar serviço countProductQuantityOrdered: </value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare executie serviciu countProductQuantityOrdered : </value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка вызова службы countProductQuantityOrdered: </value> |
| <value xml:lang="th">ข้อผิดพลาดการเรียกบริการ countProductQuantityOrdered : </value> |
| <value xml:lang="zh">调用 countProductQuantityOrdered 服务时出错: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCallingCreateOrderAdjustmentService"> |
| <value xml:lang="en">Error calling createOrderAdjustment service</value> |
| <value xml:lang="es">Error de invocación del servicio createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'appel du service de createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="it">Errore nell'esecuzione del servizio createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao invocar o servço createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка вызова службы createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อผิดพลาดการเรียกบริการ createOrderAdjustment : </value> |
| <value xml:lang="zh">调用 createOrderAdjustment 服务时出错</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotCancelItemItemNotFound"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot cancel item; item not found : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puede cancelar el ítem; ítem no encontrado: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas annuler l'article; article non trouvé : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile annullare la riga; riga non trovata : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível cancelar o item; item não encontrado: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila stergerea linie; Linie negasita: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно отменить позицию; позиция не найдена: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามาถยกเลิกรายการ; ไม่พบรายการ : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法取消明细;没有找到明细:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotChangeItemStatusItemNotFound"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot change item status; item not found. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo cambiar el estado; ítem no encontrado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas changer le status de l'article; article non trouvé.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato riga; riga non trovata. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível alterar estado do item; item não encontrado.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea statului liniei; linie negasita. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно изменить статус позиции; позиция не найдена. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงสถานะรายการ; ไม่พบรายการ. </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改明细状态;没有找到明细。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotCheckForFulfillmentItemNotFound"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot check for fulfillment; item not found. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo comprobar la realización; ítem no encontrado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas vérifier l'exécution; article non trouvé.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile controllare per soddisfazione; riga non trovata. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível verificar o preenchimento; item não encontrado. </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibil controlul pentru executie; linie ne gasita. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно проверить исполнение; позиция не найдена. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถตรวจสอบเพื่อทำให้สำเร็จ; ไม่พบรายการ. </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法检查执行;没有找到明细。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotCheckForFulfillmentProductNotFound"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Cannot check for fulfillment; product not found. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo comprobar la realización; producto no encontrado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas vérifier l'exécution; article non trouvé.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile controllare per soddisfazione; prodotto non trovato. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível verificar o preenchimento; produto não encontrado. </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibil controlul pentru executie; prodous negasit. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно проверить исполнение; продукт не найден. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR: ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถตรวจสอบเพื่อทำให้สำเร็จ; ไม่พบสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法检查执行;没有找到产品。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotCreateAdjustment"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot create adjustment</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede crear el ajuste</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas créer l'ajustement : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare aggiustamento</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível criar ajuste</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea modificarii</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно создать корректировку</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างรายการการเปลี่ยนแปลง</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法创建调整</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetOrderHeaderEntity"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot get OrderHeader entity : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad del encabezado del pedido:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas obtenir l'entité de l'en-tête de la commande : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità OrderHeader : </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível obter cabeçalho do produto :</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii OrderHeader : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект OrderHeader: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีรายการหัวข้อ : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 订单头 实体: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetOrderItemAssocEntity"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot get OrderItem Assoc entity : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad de la asociación de los ítems del pedido ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité d'association des articles de la commande ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità OrderItem Assoc : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível obter OrderItem associado a entity : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii OrderItem Assoc : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект OrderItem Assoc: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีกลุ่มรายการสั่งซื้อ : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 订单明细关联 实体:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetOrderItemEntity"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Cannot get OrderItem entity :</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad de los ítems del pedido :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité des articles de la commande : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile ottenere entità OrderItem :</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível ler entity do OrderItem: </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila obtinerea entitatii OrderItem :</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект OrderItem:</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR: ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีรายการสั่งซื้อ :</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 订单明细 实体:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetOrderRoleEntity"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot get OrderRole entity : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad del rol del pedido : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité du rôle de la commande ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità OrderRole : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível ler entity de OrderRole : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii OrderRole : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект OrderRole: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีสถานะรายการ : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 订单角色 实体:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetProductEntity"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot get Product entity : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener la entidad del producto:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité Product</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità Product : </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível ler a entity do produto : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii Product : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект Product: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีสินค้า : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 产品 实体: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotHaveUomWithoutDefaultUom"> |
| <value xml:lang="en">Error: Cannot Have Uom Without Default Uom</value> |
| <value xml:lang="es">Error: No puede tener una unidad de medida si el ítem no tiene una unidad de medida por defecto</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'avoir une unité de mesure sans valeur par défaut</value> |
| <value xml:lang="it">Errore: non è possibile ricavare Udm senza la Udm di default</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não é possível te ruma unidade de medida se o produto não tem uma unidade de medida</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถมีหน่วยวัดโดยไม่มีค่าเริ่มต้นของหน่วยวัด</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有缺省度量单位的话就不能有度量单位</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotResetOrderTotals"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot reset order totals - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede volver a poner los totales del pedido - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de remettre à zéro les totaux de la commande - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile azzerare totali ordine - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO :Não é possível zerar o total de pedidos - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila azerarea totalului comenzii - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно сбросить итоги заказа - ${orderId}: ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถตั้งค่ารายละเอียดรายการสั่งซื้อ - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法重置订单合计 - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotStoreStatusChanges"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot store status changes : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede almacenar los cambios de estado:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'enregistrer les changements de statut : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile registrare cambi di stato :</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível armazenar mudanças de estado : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila registrarea schimbului de stat :</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно сохранить изменения статуса: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะของคลังสินค้า : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法存储状态修改: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotChangeItemStatus"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Could not change item status : </value> |
| <value xml:lang="es">Error: No puede cambiar el estado del ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de changer le status de l'article : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile cambiare stato riga :</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível alterar o estado do item : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila schimbarea starii liniei :</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус позиции: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะรายการ : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改明细状态: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotChangeOrderStatus"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not change order status (</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede cambiar el estado del pedido (</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de changer le statut de la commande (</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato ordine (</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRo : Não foi possível alterar estado do pedido (</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea statului comenzii (</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус заказа (</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะรายการสั่งซื้อ (</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改订单状态 (</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotChangeOrderStatusOrderCannotBeFound"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not change order status; order cannot be found.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede cambiar el estado del pedido; el pedido no se encuentra.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de changer le statut de la commande; commande introuvable. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato ordine; ordine non può essere trovato.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível alterar o estado de um pedido; pedido não pode ser encontrado.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea starii comenzii; comanda nu poate fi gasita.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус заказа; заказ не найден.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะรายการสั่งซื้อ; ไม่สามารถพบรายการสั่งซื้อ.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改订单状态;没有找到订单。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotChangeOrderStatusStatusIsNotAValidChange"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not change order status; status is not a valid change. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede cambiar el estado del pedido; el estado no puede cambiarse.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de changer le statut de la commande; le statut ne peut pas être changé.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato ordine; stato non è un cambio valido. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível alterar estado do pedido; o estado não é uma mudança válida.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea starii comenzii; stare nu este o schimbare valida. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус заказа; неверное изменение статуса. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะรายการสั่งซื้อ; สถานะไม่มีการเปลี่ยนแปลง</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改订单状态;状态不是一个有效的修改。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotCreateOrderPaymentPreferenceIdGenerationFailure"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not create OrderPaymentPreference (id generation failure)</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede crear la preferencia de pago del pedido (fallo de la generación de código)</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de créer la préférence de paiement de la commande (échec de l'identifiant de la génération)</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare OrderPaymentPreference (generazione Codice fallito)</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível criar OrderPaymentPreference (falha ao gerar ID)</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea OrderPaymentPreference (generare Cod falit)</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать OrderPaymentPreference (ошибка генерации идентификатора)</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้าง OrderPaymentPreference (id generation failure)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法创建 订单支付优先OrderPaymentPreference (生成标识时失败)</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotCreateOrderWriteError"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not create order (write error : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puede crear el pedido (error de escritura) :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de créer la commande (erreur d'écriture : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare ordine (errore scrittura : </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível criar pedido (erro ao gravar : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea comenzii (eroare la scriere : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать заказ (ошибка записи: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างรายการสั่งซื้อ (เขียนข้อผิดพลาด : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法创建订单 (写错误: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotFindConversion"> |
| <value xml:lang="en">Error Could Not Find Conversion</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener un conversión entre ${uomid} y ${uomidto}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur: impossible de trouver la conversion</value> |
| <value xml:lang="it">Errore : non è possibile trovare la conversione</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível encontrar conversão</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถค้นพบการสนทนา</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法找到转换方法</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotFindProductStoreWithID"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not find ProductStore with ID [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener una tienda con código [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de trouver le dépôt d'article avec l'identifiant [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile trovare ProductStore con Codice [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO : Não foi possível encontrar ProductStore com ID [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila gasirea ProductStore cu Codul [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно найти ProductStore с кодом [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถค้นพบคลังสินค้าด้วยรหัส [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法找到商品店铺,标识 [ ${productStoreId} ]</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotGetNextSequenceIdForOrderAdjustmentCannotCreateOrder"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not get next sequence id for OrderAdjustment, cannot create order.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el código de la secuencia siguiente para el ajuste del pedido, no puede crear el pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'identifiant de la séquence suivante pour l'ajustement de la commande, impossible de créer la commande.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere il successivo Codice sequenza per OrderAdjustment, non è possibile creare l'ordine.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Nâo foi possível o próximo ID de sequência para OrderAdjustment, não é possível criar pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea urmatorului Id.secv.OrderAdjustment, nu este posibila crearea comenzii.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить следующий последовательный идентификатор для OrderAdjustment, не могу создать заказ.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกรหัสรายการต่อไปสำหรับOrderAdjustment, ไม่สามารถสร้างรายการสั่งซื้อ.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得用于订单调整的下一个序号标识, 无法创建订单。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotGetNextSequenceIdForOrderItemPriceInfoCannotCreateOrder"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not get next sequence id for OrderItemPriceInfo, cannot create order.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el código de la secuencia siguiente para la información sobre los precios de los ítems encargados, no puede crear el pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'identifiant de la séquence suivante pour les informations sur les prix des articles commandés, impossible de créer la commande.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere il successivo Codice sequenza per OrderItemPriceInfo, non è possibile creare l'ordine.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi obter o próximo ID de sequência para OrderItemPriceInfo, impossível criar pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea urmatorului cod de secventa pentru OrderItemPriceInfo, nu este posibila crearea comenzii.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить следующий последовательный идентификатор для OrderItemPriceInfo, не могу создать заказ.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกรหัสรายการต่อไปสำหรับ OrderItemPriceInfo, ไม่สามารถสร้างรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得用于订单明细价格信息的下一个序号标识,无法创建订单。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotGetOrderInformation"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not get order information (</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener información del pedido (</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'otenir les informations de la commande (</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere informazioni ordine (</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Não foi possível obter detalhes do pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea de informatii despre comanda (</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить информацию о заказ (</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกข้อมูลรายการสั่งซื้อ (</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得订单信息 (</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCustRequestWithIdDoesntExist"> |
| <value xml:lang="en">Error : CustRequest with id [ ${custRequestId} ] doesn't exist. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: La petición de cliente con código [ ${custRequestId} ] no existe.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : la requête de client avec réf. [ ${custRequestId} ] n'existe pas.(</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : CustRequest con Codice [ ${custRequestId} ] non esiste. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: CustResquest (Pedido de consumidor) com ID [ ${custRequestId} ] não existe. </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : CustRequest cu Cod [ ${custRequestId} ] nu exista. </value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка: CustRequest с кодом [ ${custRequestId} ] не существует. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! การร้องขอของลูกค้าด้วยรหัส [ ${custRequestId} ] ไม่มีอยู่. </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:不存在标识为 [ ${custRequestId} ] 的客户请求。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorGettingNextOrderIdWhileCreatingOrder"> |
| <value xml:lang="en">Error getting next order Id while creating order </value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'acquisition de la prochaine réf. de commande durant sa création </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao obter próximo ID ao criar pedido </value> |
| <value xml:lang="zh">在创建订单时发生无法获得下一个订单标识的错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorGettingOrderHeaderInformationNull"> |
| <value xml:lang="en">Error getting order header information; null</value> |
| <value xml:lang="es">Error obteniendo información del encabezado del pedido; nulo</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur en obtenant les informations de l'en-tête de commande; nul</value> |
| <value xml:lang="it">Errore leggendo informazioni testata ordine; null</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao obter o cabeçalho do pedido; nulo</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la citerea informatiei Antet Comanda; nul</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка получения информации шапки заказа; пустое значение</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! เรียกข้อมูลหัวข้อรายการสั่งซื้อ; null</value> |
| <value xml:lang="zh">获取订单头信息事出错;null</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorGettingReturnHeaderItemInformation"> |
| <value xml:lang="en">Error getting ReturnHeader/Item information</value> |
| <value xml:lang="es">Error obteniendo la información del encabezado o los ítems de la devolución</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur en obtenant les informations de l'en-tête de retour/article</value> |
| <value xml:lang="it">Errore leggendo informazioni Testata Reso/Riga</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro obtendo ReturnHeader/informação do item</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la citerea informatiei Antet Returnare /Linie</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка получения информации о ReturnHeader/Item</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! เรียกการคืนค่าหัวข้อ/ข้อมูลรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">获取退货头/明细信息时出错</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorInvalidOrderTypeWithID"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Invalid OrderType with ID : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: Es inválido el tipo de pedido con el código:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Le type de commande est irrecevable avec l'identifiant : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : OrderType invalido con Codice : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: OrderType (tipo de pedido) com ID inválido ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : OrderType invalid cu Codul : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: неверный OrderType с кодом: ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ประเภทรายการสั่งซื้อไม่มีค่าด้วยรหัส : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无效的订单类型,标识: ${orderTypeId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorNoOrderItemsFound"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : No order items found. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se han encontrado ítems del pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Aucun articles de la commande trouvés. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Nessuna riga ordine trovata. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Nenhum item de pedido encontrado. </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nici-o linie comanda gasita. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Не найдены позиции заказа. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่พบรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有找到订单明细。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorNoValidOrderHeaderFoundForOrderId"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : No valid order header found for orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se encontró encabezado válido para el pedido : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Aucun en-tête de commande trouvé pour l'identifiant de commande : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Nessuna testata ordine valida trovata per orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Nenhum cabeçalho válido encontrado para o orderId (ID de pedido): ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nici-un Antet de comanda valida gasita pentru orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Для заказа с кодом ${orderId} не найдена верная шапка заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่พบค่าหัวข้อรายการสั่งซื้อสำหรับรหัสรายการสั่งซื้อ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有为订单标识:${orderId} 找到有效的订单头 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderHasBeenAlreadyVerified"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} has been already verified, go to Weigh Package Only screen for further processing</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} já foi verificado, acesse a tela Pesar Pacote Apenas para mais processamento</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderIdNotFound"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order with ID [${orderId}] not found</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : la commande avec la réf. [${orderId}] n'a pas été trouvé</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Ordine ${orderId} non trovato</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido com ID [${orderId}] não encontrado</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Заказ с кодом [${orderId}] не найден</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่พบรายการสั่งซื้อด้วยรหัส [${orderId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有找到标识为${orderId}的订单 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderItemAndOrOrderHeaderDontExist"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : OrderItem and/or OrderHeader don't exist</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: El artículo o encabezado del pedido no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : en-tête et article de la commande non trouvés</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : OrderItem e/o OrderHeader non esiste</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: OrderItem (Item de pedido) e/ou OrderHeader (Cabeçalho de pedido) não existem</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : OrderItem sau OrderHeader nu exista</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: OrderItem и/или OrderHeader не существует</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! รายการสั่งซื้อและ/หรือหัวข้อรายการสั่งซื้อไม่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:订单明细和/或订单头不存在</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderItemCantBeModified"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : OrderItem can't be modified</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: El artículo no puede ser modificado</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : article de la commande ne peut pas être modifié</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : OrderItem non può essere modificata</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: OrderItem (Item de pedido) não pode ser modificado</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : OrderItem nu poate fi modificata</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: OrderItem невозможно изменить</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! รายการสั่งซื้อไม่สามารถปรับปรุงได้</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改订单明细</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderItemNotFound"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order item with ID [${orderId}] and orderItemSeqId [${orderItemSeqId}] not found</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : la ligne de commande avec la réf. [${orderId}] et la réf. séq. de ligne de commande [${orderItemSeqId}] n'a pas été trouvée</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: ordine ${orderId} e riga ordine ${orderItemSeqId} non trovata</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Item de pedido com ID [${orderId}] e orderItemSeqId [${orderItemSeqId}] não encontrado</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Позиция заказа с кодом [${orderId}] и orderItemSeqId [${orderItemSeqId}] не найдены</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! รายการสั่งซื้อด้วยรหัส [${orderId}] และรหัสรายการสั่งซื้อ[${orderItemSeqId}] ไม่พบ</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有找到标识为[${orderId}]、订单明细序列号为[${orderItemSeqId}]的订单明细 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotApprovedForPacking"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not approved for packing</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não está liberado para empacotamento</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotApprovedForPicking"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not approved for picking</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não está liberado para recolhimento</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotPurchaseOrder"> |
| <value xml:lang="en">Order ${orderId} is not a Purchase Order</value> |
| <value xml:lang="es">El pedido ${orderId} no es un pedido de compra</value> |
| <value xml:lang="fr">La commande ${orderId} n'est pas une commande d'achat</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine ${orderId} non è un'ordine di acquisto</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Pedido ${orderId} não é um Pedido de Compra</value> |
| <value xml:lang="ru">Заказ ${orderId} не является закупочным заказом</value> |
| <value xml:lang="th">ใบสั่งซื้อสินค้า ${orderId} ไม่เป็นรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">订单${orderId}不是一个采购订单</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotVerified"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not verified, click Pack Order button instead of Weigh Package Only for further processing</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não foi verificado, clique no botão Empacotar Pedido ao invés de Apenas Pesar Pacote para mais processamento</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotVerifiedForPacking"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not verified for packing</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Pedido #${orderId} não foi verificado para empacotamento</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderTypeLookupFailed"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : OrderType lookup failed : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: La búsqueda ha fallado :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : La consultation du type de commande a échouée : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : OrderType ricerca fallita : </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Busca por tipo de pedido (OrderType) falhou : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : OrderType Cautare falita : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Поиск типа заказа завершился неудачно: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ค้นหาประเภทใบสั่งซื้อสินค้าผิดพลาด : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:查找订单类型失败: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorProcessingOfflinePayments"> |
| <value xml:lang="en">Error processing offline payments. </value> |
| <value xml:lang="es">Error al procesar pagos fuera de línea</value> |
| <value xml:lang="fr"> Erreur en traitant les paiements autonomes. </value> |
| <value xml:lang="it">Errore esecuzione pagamenti offline.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao processar pagamentos offline.</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare executie plata offline.</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка обработки офлайнового платежа. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! การประมวผลการชำระเงินไม่สามารถติดต่อได้</value> |
| <value xml:lang="zh">处理离线支付时出错。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorReturnHeaderItemStatusNotChangedIsNotAValidChange"> |
| <value xml:lang="en">Return status not changed ${statusId} -> ${statusIdTo} is not a valid change. </value> |
| <value xml:lang="es">El estado de la devolución no ha cambiado. ${statusId} -> ${statusIdTo} no es un cambio válido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le statut du retour n'a pas été changé : ${statusId} -> ${statusIdTo} ce changement n'est pas valide.</value> |
| <value xml:lang="it">Stato reso non modificato ${statusId} -> ${statusIdTo} non è un cambio di stato valido. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Estado de devolução não alterado, ${statusId} -> ${statusIdTo} não é uma alteração válida.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่เปลี่ยนการคืนค่าสถานะ ${statusId} -> ${statusIdTo} ไม่มีการเปลี่ยนค่า</value> |
| <value xml:lang="zh">退货状态没有改变,从${statusId} -> ${statusIdTo}不是一个可行的改变。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorTheProductStoreIdCanOnlyBeNullForPurchaseOrders"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: The productStoreId can only be null for purchase orders</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: El código de la tienda no puede ser null para pedidos de compra</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : L'identifiant du dépôt d'article peut seulement être nul pour les bons de commande</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Il productStoreId può essere solamente nullo per gli ordini di acquisto</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: The productStoreId só pode ser nulo para pedidos de compra</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: productStoreId poate sa fie numai nul pentru comenzile de cumparare</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: код торговой точки для закупочного заказа может иметь только пустое значение</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! รหัสคลังสินค้าสามารถเป็นค่าว่างเท่านั้นสำหรับรายการสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:对于购物订单,产品店铺标识只能是 null</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToCreateReturnStatusHistory"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to create ReturnStatus history</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo crear historial para estado de devlución</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de créer l'historique des statut de retour</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare storia ReturnStatus</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de criar histórico de ReturnStatus (Estado de Devolução)</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea parcursului ReturnStatus</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать история изменений статуса возврата</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างข้อมูลการคืนค่าสถานะ</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:不能创建退货状态历史记录</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToFindOrderHeader"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to find order header. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo encontrar encabezado del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de trouver l'en-tête de la commande. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile trovare testata ordine. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de encontrar cabeçalho do pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila gasirea Antetului comenzii. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно найти шапку заказа. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถค้นหาหัวข้อใบคำสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法找到订单头。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderAdjustmentsFromItem"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order adjustments from item</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener ajustes para el ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les ajustements de commande de l'article</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere aggiustamenti ordine dalle righe</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de obter ajuste do item.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea modificarii comenzii de la liniile</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить корректировки заказа из позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกการปรับเปลี่ยนใบคำสั่งซื้อจากรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法从明细获得订单调整</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderHeaderForOrderId"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderHeader for orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado para el pedido : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir l'en-tête de commande pour l'identifiant de la commande : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere OrderHeader per Numero Ordine : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de obter OrderHeader (Cabeçalho de Pedido) para pedido com ID: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea OrderHeader pe Numar de Comanda : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить шапку заказа для заказа с кодом: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกหัวข้อรายการสำหรับรหัสรรายการ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法为订单标识 ${orderId} 获得订单头 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderHeaderFromReturnItem"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderHeader from ReturnItem</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado de pedido para el ítem devuelto</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir l'en-tête de commande du retour d'article</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere OrderHeader da ReturnItem</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de obter OrderHeader (Cabeçalho de pedido) do ReturnItem (Item de devolução)</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea OrderHeader din ReturnItem</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить шапку заказа из позиции возврата</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกหัวข้อใบคำสั่งซื้อจากการคืนค่ารายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法从退货明细获得订单头</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderInformation"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order information.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener información del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations de la commande. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere informazioni ordine.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de obter informação do pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea de informatii comanda.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить информацию по заказу.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกข้อมูลใบสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得订单信息。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderItemInformation"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order item information.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener información del ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations de l'article de la commande. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere informazioni riga ordine.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de obter detalhes do item do pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">ERRORE : Nu este posibila obtinerea informatiilor linie Comanda.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить информацию по позиции заказа.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกข้อมูลรายการใบสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得订单明细信息。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderItemListForOrderId"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderItem list for orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener la lista de los ítems para el identificador del pedido:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir la liste des articles de la commande pour l'identifiant de la commande : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere OrderItem lista per Numero Ordine : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de obter lista de OrderItem para o pedido de ID: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea listei OrderItem pe Numar de Comanda : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить список позиций заказа для заказа с кодом: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกแสดงรายการใบสั่งซื้อด้วยรหัสใบสั่งซื้อ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法为订单标识${orderId} 获得订单明细列表</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetReturnHeaderForID"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get ReturnHeader for ID : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el encabezado para la devolución: ${returnid}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir le retour d'en-tête pour l'identifiant : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere ReturnHeader per Codice : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de obter ReturnHeader para ID: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea ReturnHeader pentru Codul : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить шапку возврата для возврата с кодом: ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามรถเรียกการคืนค่าหัวข้อสำหรับรหัส : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法为标识${returnId} 获得退货头</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetReturnHeaderFromItem"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get return header from item</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado de devolución para el ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir le retour de l'en-tête de l'article</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere testata ordine dalle righe</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de obter cabeçalho de retorno do Item</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea Antetului comenzii din linii</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить шапку возврата из позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกการคืนค่าหัวข้อจากรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法从明细获得退货头</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetReturnItemInformation"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get return item information</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener información del ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations du retour d'article</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere informazioni riga reso</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de obter detalhes para o item de devolução</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea de informatii pentru linia returnata</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить информацию по позиции возврата</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกข้อมูลการคืนค่ารายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得退货明细信息</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetReturnItemRecordsFromReturnHeader"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get ReturnItem records from ReturnHeader</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener los registros de los ítems a partir del encabezado de la devolución</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les enregistrements des retours d'articles du retour d'en-tête</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere ReturnItem records da ReturnHeader</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de obter registros de ReturnItem (Item de devolução) do ReturnHeader (Cabeçalho de devolução)</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea ReturnItem records de la ReturnHeader</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить записи позиций возврата из шапки возврата</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกบันทึกรายการที่คืนค่าจากหัวข้อการคืนค่า</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法从退货头获得退货明细记录</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetTheItemReturnableProduct"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get the item returnable product.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere il prodotto riga resa.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de obter o item retornável do produto.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得明细的可退货产品</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetTheItemReturnableQuantity"> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get the item returnable quantity.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener la cantidad de ítem retornable.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir la quantité d'article restituable. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere la quantità riga resa.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Incapaz de obter a quantidade de retornável par ao item.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea cantitatii liniei returnate.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить возращаемое количество по позиции.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกจำนวนที่สามารถคืนค่ารายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得明细的可退货数量。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorWithCreateBillingAccount"> |
| <value xml:lang="en">Error with createBillingAccount : </value> |
| <value xml:lang="es">Error en la creación de la cuenta de facturación:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur avec la création du compte de facturation : </value> |
| <value xml:lang="it">Errore con createBillingAccount : </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro na criação de conta para faturamento (createBillingAccount): </value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la createBillingAccount : </value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка с createBillingAccount: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ด้วย createBillingAccount</value> |
| <value xml:lang="zh">创建账单账户时出错: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorWithCreateBillingAccountRole"> |
| <value xml:lang="en">Error with createBillingAccountRole : </value> |
| <value xml:lang="es">Error en la creación del rol de cuenta de facturación:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur avec la création du rôle de compte de facturation : </value> |
| <value xml:lang="it">Errore con createBillingAccountRole : </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro com createBillingAccountRole: </value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la createBillingAccountRole : </value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка с createBillingAccountRole: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ด้วย createBillingAccountRole</value> |
| <value xml:lang="zh">创建账单账户角色时出错:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorWritingRecordsToTheDatabase"> |
| <value xml:lang="en">Error writing record(s) to the database</value> |
| <value xml:lang="es">Error de escritura de registro(s) en la base de datos</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur d'écriture de rapport(s) dans la base de données</value> |
| <value xml:lang="it">Errore in scrittura records nel database</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao gravar registro(s) no banco de dados</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la scrierea recordurilor in database</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка сохранения записи(ей) в базе данных</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! บันทึกลงฐานข้อมูล</value> |
| <value xml:lang="zh">把记录写到数据库时出错</value> |
| </property> |
| <property key="OrderFailed"> |
| <value xml:lang="en">Failed</value> |
| <value xml:lang="es">Fallado</value> |
| <value xml:lang="fr">Echec</value> |
| <value xml:lang="it">Failed</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Falhou</value> |
| <value xml:lang="ro">Failed</value> |
| <value xml:lang="ru">Неудачно</value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="zh">失败</value> |
| </property> |
| <property key="OrderFailedToInvokeTheWfAcceptRoleAssignmentService"> |
| <value xml:lang="en">Failed to invoke the wfAcceptRoleAssignment service. </value> |
| <value xml:lang="es">Fallo al llamar al servicio wfAcceptRoleAssignment.</value> |
| <value xml:lang="fr">Echec d'invocation du service de nomination du rôle d'acceptation de wf. </value> |
| <value xml:lang="it">Fallita invocazione del servizio wfAcceptRoleAssignment. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Falha ao invocar o serviço wfAcceptRoleAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ro">Falita invocarea serviciului wfAcceptRoleAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ru">Неудачно завершился запуск службы wfAcceptRoleAssignment. </value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาดถึงการเรียกบริการ wfAcceptRoleAssignment . </value> |
| <value xml:lang="zh">激活 wfAcceptRoleAssignment 服务时失败。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderFailedToInvokeTheWfDelegateAndAcceptAssignmentService"> |
| <value xml:lang="en">Failed to invoke the wfDelegateAndAcceptAssignment service. </value> |
| <value xml:lang="es">Fallo al llamar al servicio wfDelegateAndAcceptAssignment.</value> |
| <value xml:lang="fr">Echec d'invocation du service de nomination d'acceptation et de délégation de wf. </value> |
| <value xml:lang="it">Fallita invocazione del servizio wfDelegateAndAcceptAssignment. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Falha ao invocar o serviço wfDelegateAndAcceptAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ro">Falita invocarea serviciului wfDelegateAndAcceptAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ru">Неудачно завершился запуск службы wfDelegateAndAcceptAssignment. </value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาดถึงการเรียกบริการ wfDelegateAndAcceptAssignment</value> |
| <value xml:lang="zh">激活 wfDelegateAndAcceptAssignment 服务时失败。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderFixedAssetNotFoundFixedAssetId"> |
| <value xml:lang="en">fixed_Asset_not_found. Fixed AssetId : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="es">Activo fijo no encontrado. Código: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Fixed Asset non trouvé. Identifiant du Fixet Asset : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="it">fixed_Asset_not_found. Fixed AssetId : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">fixed_Asset_not_found (Ativo fixo não encontrado). Ativo fixo : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu gaseste Mijloc Fix. Id mijloc fix : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="ru">fixed_Asset_not_found. Fixed AssetId: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบรายการทรัพย์สินไม่หมุนเวียน. รหัสทรัพย์สินไม่หมุนเวียน : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到固定资产,固定资产标识:${fixedAssetId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderFrequencyOrIntervalWasNotSpecified"> |
| <value xml:lang="en">Frequency or interval was not specified</value> |
| <value xml:lang="es">Frecuencia o intervalo no ha sido especificado</value> |
| <value xml:lang="fr">Fréquence ou intervalle non spécifiés</value> |
| <value xml:lang="it">Frequenza o intervallo non è stato specificato</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Frequência ou intervalo não especificado</value> |
| <value xml:lang="ro">Frecventa sau intervalul nu a fost specificat</value> |
| <value xml:lang="ru">Не указаны частота или интервал</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ระบุอัตราการปรากฎขึ้นหรือเวลาระหว่าง </value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定频率或间隔</value> |
| </property> |
| <property key="OrderIdAlreadyExistsPleaseChooseAnother"> |
| <value xml:lang="en">Order Id already exists please choose another </value> |
| <value xml:lang="fr">Cette réf. de commande existe déjà, SVP chjoisissez en une autre </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ID de pedido já existe por favor escolha outro </value> |
| <value xml:lang="zh">订单标识已经存在了,请另外选择一个</value> |
| </property> |
| <property key="OrderIllegalCharacterInSelectedItemField"> |
| <value xml:lang="en">Illegal character in selectedItem field</value> |
| <value xml:lang="es">Caracter ilegal en el campo del ítem seleccionado</value> |
| <value xml:lang="fr">Caractère illégal dans le champ d'article sélectionné</value> |
| <value xml:lang="it">Carattere Illegale nel campo selectedItem</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Caractere inválido no campo do item selecionado (selectedItem)</value> |
| <value xml:lang="ro">Caracter Ilegal in campul selectedItem</value> |
| <value xml:lang="ru">В поле selectedItem запрещенные символы</value> |
| <value xml:lang="th">ตัวหนังสือไม่ถูกต้องในฟิลด์รายการเลือก</value> |
| <value xml:lang="zh">在选择的明细域中有非法字符</value> |
| </property> |
| <property key="OrderIllegalReturnItemTypePassed"> |
| <value xml:lang="en">Illegal returnItemType: either order ${orderId} item ${orderItemSeqId} has been returned in full, or a return item other than Manual Adjustment or Shipping was being added to the return </value> |
| <value xml:lang="es">El último tipo de ítem de devolución es ilegal</value> |
| <value xml:lang="fr">Le type de retour d'article passé est illégal. </value> |
| <value xml:lang="it">returnItemType passato in modo illegale: entrambi ordine ${orderId} riga ${orderItemSeqId} è stata resa in pieno, o una riga reso altro Aggiustamento Manuale o Spedizione è stata aggiunta al reso</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Tipo de item de devolução (returnItemType) inválido: ou o pedido ${orderId} item ${orderItemSeqId} foi devolvido por inteiro, ou um item de devolução diferente do ajuste manual ou Envio foi adicionado à devolução </value> |
| <value xml:lang="ro">returnItemType trecut in mod ilegal: amandoua comanda ${orderId} linie ${orderItemSeqId} au fost returnate in plin, sau o linie returnata a fost modificata manual sau Expediere a fost adaugata la returnare </value> |
| <value xml:lang="ru">Не разрешенный returnItemType: или позиция ${orderItemSeqId} заказа ${orderId} возвращена полностью или в возврат была добавлена позиция другая чем Ручная корректировка или Поставка </value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทรายการการคืนค่าไม่ถูกต้อง : ถ้าไม่ใบคำสั่งซื้อ ${orderId} รายการ ${orderItemSeqId} มีการคืนค่าครบถ้วน, ก็รายการการคืนค่าอื่นกว่าการปรับเปลี่ยนวิธีใช้หรือการขนส่งเพิ่มไปยังการคืนค่า</value> |
| <value xml:lang="zh">非法的退货明细类型:或者订单 ${orderId} 明细 ${orderItemSeqId} 返回的是null,或者是一个退货明细而不是人工调整或送货被添加到了退货中 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidAmountSetForBillingAccount"> |
| <value xml:lang="en">Invalid amount set for Billing Account # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="es">Monto inválido para cuenta de facturación # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant irrecevable pour facturer le compte ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Invalido impostato per # Conto Fatturazione ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Quantidade inválida fornecida para a conta de faturamento # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Invalid impostat pentru # Cont Facturare ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверное количество установле для кредитного счета №${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการตั้งค่าค่าจำนวนสำหรับยอดรวมของบัญชี # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="zh">为账单账户 # ${billingAccountId} 设置的金额无效</value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidCancelQuantityCannotCancel"> |
| <value xml:lang="en">Invalid cancel quantity; cannot cancel ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad cancelada inválida; no se puede cancelar ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité annulée irrecevable; impossible d'annuler ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità annullata Invalida; non è possibile annullare ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Quantidade de cancelamento inválida: não é possível cancelar ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate stearsa Invalida; nu este posibila stergerea ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="ru">Отменяется неверное количество; не могу отменить ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีค่าจำนวนที่ยกเลิก; ไม่สามารถยกเลิก ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="zh">无效的取消金额;无法取消 ${thisCancelQty}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidDateFormatForFromDate"> |
| <value xml:lang="en">Invalid date format for fromDate</value> |
| <value xml:lang="es">Formato de fecha inválido para fecha de creación o inicio</value> |
| <value xml:lang="fr">Format de date de début irrecevable</value> |
| <value xml:lang="it">Formato Data Invalida per fromDate</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Formato inválido para data fromDate</value> |
| <value xml:lang="ro">Format Data Invalida pentru fromDate</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверный формат даты для fromDate</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีค่ารูปแบบวันที่สำหรับจากวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">开始日期的日期格式无效</value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidDesiredDeliveryDateSyntaxError"> |
| <value xml:lang="en">Invalid Desired Delivery Date : Syntax Error</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha deseada de entrega inválida : Error de sintaxis</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'expédition souhaitée irrecevable : Erreur de syntaxe</value> |
| <value xml:lang="it">Data Consegna Desiderata Invalida : Errore Sintassi</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Data desejada para entrega inválida: Erro de sintaxe</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Livrarii Dorita Invalida : Eroare de Sintaxa</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверная желаемая дата доставки: синтаксическая ошибка</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีค่าวันที่ต้องการการขนส่ง : Syntax Error</value> |
| <value xml:lang="zh">无效的期望送货日期:语法错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidFrequencyForShoppingListRecurrence"> |
| <value xml:lang="en">Invalid frequency for shopping list recurrence</value> |
| <value xml:lang="es">Frecuencia inválida para la repetición de la lista de compra</value> |
| <value xml:lang="fr">Fréquence irrecevable pour la répétition de la liste d'achat</value> |
| <value xml:lang="it">Frequenza per lista acquisto ricorrente Invalida</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Frequência de repetição para lista de compras inválida</value> |
| <value xml:lang="ro">Frecventa pentru lista comparare recurenta Invalida</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверная частота повторов для списка покупок</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีค่าความถี่สำหรับการเกิดขึ้นของรายการซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">用于购物列表重复发生的频率无效</value> |
| </property> |
| <property key="OrderItemStatusNotChangedIsNotAValidChange"> |
| <value xml:lang="en">Item status not changed ${orderStatusId} -> ${statusId} is not a valid change. </value> |
| <value xml:lang="es">El estado del ítem no cambió ${orderStatusId} -> ${statusId} no es un cambio válido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le statut de l'article non changé ${orderStatusId} -> ${statusId} n'est pas un changement valable. </value> |
| <value xml:lang="it">Stato Riga non cambiata ${orderStatusId} -> ${statusId} non è valida. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Estado do item não alterado, ${orderStatusId} -> ${statusId} não é uma alteração válida. </value> |
| <value xml:lang="ro">Stare Linie neschimbata ${orderStatusId} -> ${statusId} nu este valida. </value> |
| <value xml:lang="ru">Статус позиции не изменен. ${orderStatusId} -> ${statusId} неверное изменение. </value> |
| <value xml:lang="th">สถานะรายการไม่เปลี่ยน ${orderStatusId} -> ${statusId} ไม่มีค่าการเปลี่ยนแปลงค่า. </value> |
| <value xml:lang="zh">明细状态没有更改 ${orderStatusId} -> ${statusId} 不是一个有效的更改。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderMoreThenOneWorkflowFoundForDefinedOrder"> |
| <value xml:lang="en">More then one workflow found for defined order : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">Más de un flujo de trabajo encontrado para el siguiente pedido : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Plus d'un workflow trouvé pour la commande suivante : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">Più di un workflow trovata per l'ordine definito : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Mais de um workflow encontrado para o pedido definido: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Mai mult de un workflow gasit pentru comanda definita : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Для определенного заказа найдено более одного процесса workflow: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">พบมากกว่าหนึ่งขั้นตอนการทำงานสำหรับการกำหนดรายการสั่งซื้อ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">用于已定义订单 ${orderId} 的工作流数量大于1</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoAgreementSpecified"> |
| <value xml:lang="en">No agreement specified</value> |
| <value xml:lang="es">No hay acuerdo especificado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas d'autorisation spécifique</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun accordo specificato</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhum acordo especificado</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un acord specificat</value> |
| <value xml:lang="ru">Договор не указан</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ระบุสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定合同</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoAvailableBillingAccount"> |
| <value xml:lang="en">No available billing account</value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna cuenta de facturación disponible</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun compte de facturation disponible</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun conto fatturazione disponibile</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhuma conta para faturamento disponível</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un cont facturare disponibil</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет доступных кредитных счетов</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มียอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">没有可用的账单账户</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoAvailableFinAccount"> |
| <value xml:lang="en">No available fin account</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhuma conta de financiamento disponível</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoCategorySpecifiedToAddFrom"> |
| <value xml:lang="en">No category specified to add from. </value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna categoría especificada a partir de la cual agregar.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune catégorie indiquée à ajouter. </value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna categoria specificata da aggiungere da.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhuma categoria especificada de onde adicionar.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o categorie specificata de adaugat </value> |
| <value xml:lang="ru">Для источника из которого необходимо добавить не указана категория. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ระบุหมวดหมู่ถึงการเพิ่มจาก</value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定从哪个分类添加。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoComboTaxRateInField"> |
| <value xml:lang="en">No Combo Tax Rate In Field ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="es">Ningún tipo de impuesto combinado en el campo ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun taux d'impôt combiné dans le champ ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna Scelta Percentuale Tasse Nel Campo ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhuma combinação de impostos no campo ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o selectie Procent Taxe In Campul ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет налоговой ставки в поле ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="th">รายการอัตราดอกเบี้ยไม่มีฟิลด์ ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有复合税率: ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoItemsFoundToAdd"> |
| <value xml:lang="en">No items found to add. </value> |
| <value xml:lang="es">Ningunos ítems encontrados para agregar.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucuns articles trouvés à ajouter. </value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna riga trovata da aggiungere.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhum item encontrado para adicionar. </value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o linie de adaugat gasita.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не найдены позиции для добавления. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบรายการถึงการเพิ่ม</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到要添加的明细。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoOrderHeaderCannotCreatePayment"> |
| <value xml:lang="en">No order header, cannot create payment</value> |
| <value xml:lang="es">Ningún encabezado de pedido, no puede crear el pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun en-tôte de commande, ne peut créer le paiement</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna testata ordine, non è possibile creare il pagamento</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhum cabeçalho de pedido, impossível criar um pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un Antet comanda, nu este posibila crearea platii</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет шапки заказа, невозможно создать платеж</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีหัวข้อรายการ, ไม่สามารถสร้างการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">没有订单头,无法创建支付</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoPayToPartyIdSetOnProductStore"> |
| <value xml:lang="en">No payToPartyId set on ProductStore : ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="es">Ningún pago para el participante en la tienda: ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun paie pour l'identifiant d'acteur dans le centre de profit : ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun payToPartyId impostato sul ProductStore : ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhum payToPartyId escolhido no ProductStore : ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o payToPartyId setata in ProductStore : ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Для торговой точки ${productStoreId не установлен код получателя платежа</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ชำระถึงรหัสกลุ่มผู้ใช้ตั้งค่าบนคลังสินค้า : ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有为产品店铺 ${productStoreId} 设置支付给会员标识(payToPartyId)</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoProductStoreCannotCreatePayment"> |
| <value xml:lang="en">No product store, cannot create payment</value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna tienda, no puede crear el pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun centre de profit, ne peut créer le paiement</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun negozio prodotto, non è possibile creare il pagamento</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não há estoque do produto, impossível criar pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un magazin produs, nu este posibila crearea platii</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет торговой точки, не могу создать платеж</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีคลังสินค้า, ไม่สามารถสร้างการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">没有产品店铺,无法创建支付</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoReturnQuantityAvailablePreviousReturnsMayExist"> |
| <value xml:lang="en">No return quantity available; previous returns may exist.</value> |
| <value xml:lang="es">No hay cantidad a devolver disponible; devoluciones anteriores pueden existir.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun retour de quantité en cours; des retours peuvent déjà exister. </value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna quantità resa disponibile; il resto deve esistere precedentemente.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhuma quantidade de devolução disponível; devoluções anteriores podem existir.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o cantitate returnata disponibila; returnarea trebuia sa existe in precedenta.</value> |
| <value xml:lang="ru">Недоступно количество возврата; могут существовать предшествующие возвраты.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการคืนค่าจำนวน; แต่ก่อนการคืนค่าอาจจะมีอยู่</value> |
| <value xml:lang="zh">没有可用的退货数量;可能存在以前的退货。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoSendToEmailAddressFound"> |
| <value xml:lang="en">No sendTo email address found</value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna dirección email de destino encontrada</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune adresse mail de destination trouvée</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun indirizzo email A trovato</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhum email de destino encontrado</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o adresa email gasita</value> |
| <value xml:lang="ru">Не найден адрес эл. почты получателя</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบที่อยู่อีเมลส่งถึง</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到要发送到的电子邮件地址</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoShoppingListAvailable"> |
| <value xml:lang="en">No shopping list available</value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna lista de las compras disponible</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune liste d'achat en cours</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna lista acquisto disponibile</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhuma lista de compras disponível</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o lista de comparare disponibila</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет доступных списков покупок</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีรายการซื้อของ</value> |
| <value xml:lang="zh">没有可用的购物列表</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoStoreFoundWithIdNotDoingPromotions"> |
| <value xml:lang="en">No store found with id ${producStoreId}, not doing promotions</value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna tienda encontrada con el código ${productStoreId}, no hace promociones</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun magasin trouvé avec l'identifiant ${productStoreId}, ne fait pas de promotions</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun negozio trovato con Codice ${producStoreId}, non facendo promozioni</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhum estoque encontrado com id ${productStoreId}, impedido de fazer promoções</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un magazin gasit cu Codul ${producStoreId}, fara nici-o promovare facuta.</value> |
| <value xml:lang="ru">Торговая точка с кодом ${producStoreId} не найдена, акция не применяется</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบคลังสินค้าด้วยรหัส ${producStoreId}, ไม่ทำโปรโมชัน</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到标识为 ${producStoreId} 的店铺,没有执行促销</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoSupplierFoundForThisProduct"> |
| <value xml:lang="en">No Supplier Found For This Product</value> |
| <value xml:lang="es">Ningún proveedor encontrado para este producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun fournisseur n'a été trouvé pour cet article</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun fornitore trovato per questo prodotto</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhum fornecedor encontrado para esse produto</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่บผู้จัดหาสิ่งของสำหรับสินค้านี้</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到这个产品的供货商</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoTaxEntryFoundFor"> |
| <value xml:lang="en">No tax entry found for : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna entrada de impuesto encontrada para : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune entrée de taxe trouvée pour : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna riga tasse trovata per : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhum imposto encontrado para : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o linie taxe gasita pentru : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="ru">Для ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount} не найдены налоговые данные</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบการกรอกข้อมูลภาษีสำหรับ : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到税务记录:${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoUserLoginFoundForUserLoginId"> |
| <value xml:lang="en">No userLogin found for userLoginId : </value> |
| <value xml:lang="es">No se encontró usuario para el código:</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun connexion utilisateur trouvée pour l'identifiant de connexion : </value> |
| <value xml:lang="it">Nessun Utente trovato per userLoginId : </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhum nome de usuário (userLogin) encontrado para o Id de login de usuário (userLoginId) : </value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un Utilizator gasit pentru userLoginId : </value> |
| <value xml:lang="ru">Не найден userLogin для userLoginId: </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบการลอกอินเข้าสู่ระบบของผู้ใช้สำหรับรหัสการลอกอินเข้าสู่ระบบของผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到登录用户,登录用户标识: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoWFFoundForOrderId"> |
| <value xml:lang="en">No WF found for order Id : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">Ningún WF encontrado para el pedido: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun WF trouvé pour l'identifiant de commande : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun Impegno di Lavoro trovato per Numero Ordine : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhum WF encontrado para o pedido de Id: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o sarcina de lucru gasita pentru Numar Comanda : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Не найден процесс WF для заказа с кодом: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบงานสำหรับรหัสรายการ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到用于订单标识 ${orderId} 的工作流</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNosettingsFound"> |
| <value xml:lang="en">No settings Found</value> |
| <value xml:lang="es">Configuraciones no encontradas</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune configuration trouvée</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna impostazione trovata</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhuma configuração encontrada</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบการตั้งค่า</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到设置</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNotApplyingGwpBecauseProductIdIsOutOfStockForProductPromoAction"> |
| <value xml:lang="en">Not applying GWP because productId [ ${productId} ] is out of stock for productPromoAction: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="es">Gwp no aplicable debido al código del producto [ ${productId} ] que está fuere de stock para la acción promocional del producto: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="fr">Gwp non applicable à cause de l'identifiant de l'article [ ${productId} ] qui n'est pas en stock pour l'action promotionnelle de l'article : ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile applicare GWP perchè productId [ ${productId} ] non è in giacenza per productPromoAction: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de aplicar GWP por que o produto de Id (productId) [ ${productId} ] está acabado no estoque para productPromoAction: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila aplicarea GWP pentru ca productId [ ${productId} ] nu este in stoc pentru productPromoAction: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="ru">GWP не применен потому что продукт с кодом [ ${productId} ] отсутствует на складе для акции: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ใช้ GWP เพราะรหัสสินค้า [ ${productId} ] หมดจากคลังสำหรับ productPromoAction: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有应用促销礼品,因为产品标识 [ ${productId} ] 无货,产品促销活动:${productPromoAction}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNumberOfPersonsShouldBeOneOrLarger"> |
| <value xml:lang="en">Number of persons should be 'one' or larger</value> |
| <value xml:lang="es">El número de personas debería ser "uno" o mayor</value> |
| <value xml:lang="fr">Le nombre de personnes devrait être de "un" ou plus grand</value> |
| <value xml:lang="it">Numero di persone dovrebbe essere 'uno' o superiore</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Número de pessoas deveria ser igual ou maior que 'Um'</value> |
| <value xml:lang="ro">Numarul de persoane trebuie sa fie 'unu' sau superior</value> |
| <value xml:lang="ru">Количество персон должно быть 'одна' или больше</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขของบุคคลควรจะเป็นหนึ่งหรือมากกว่า</value> |
| <value xml:lang="zh">人员数量应该是1或更大的数字</value> |
| </property> |
| <property key="OrderOnUserChangePromoCodeWasRemovedBecause"> |
| <value xml:lang="en">On user change promo code was removed because : ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="es">El cambio de código promocional sobre el usuario se retiró debido a: ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="fr">Le changement de code promotionnel sur l'utilisateur a été enlevé à cause de : ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="it">Sul cambio codice promozionale è stato rimosso perchè : ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Durante a alteração pelo usuário o código de promoção foi removido por que: ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="ro">Un user de schimbare a codului promotional a fost sters pentru ca : ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="ru">На изменение пользователем акционный код был удален потому что: ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="th">เพราะลบผู้ใช้เปลี่ยนรหัสโปรโมชัน : ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="zh">根据用户的修改,已删除促销代码,因为:${checkResult}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderCreationFailedPleaseNotifyCustomerService"> |
| <value xml:lang="en">Order creation failed; please notify customer service. </value> |
| <value xml:lang="es">Falló creación de pedido; por favor notifique al servicio al cliente.</value> |
| <value xml:lang="fr">La création de commande a échouée; Veuillez contacter le service après-vente.</value> |
| <value xml:lang="it">Creazione ordine fallita; contattare il servizio di assistenza clienti. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Falha ao criar pedido; por favor notifique o serviço ao cliente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Comanda falita; Va rugam transmiteti serviciului Clienti. </value> |
| <value xml:lang="ru">Создание заказа завершилось неудачно; пожалуйста, сообщите в службу поддержки. </value> |
| <value xml:lang="th">การสร้างรายการผิดพลาด; กรุณาแจ้งบริการลูกค้า. </value> |
| <value xml:lang="zh">创建订单失败;请通知客户服务。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderItemTypeNotExist"> |
| <value xml:lang="en">Order item type not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de ítem del pedido inexistente</value> |
| <value xml:lang="fr">Type d'article de la commande inexistant</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo riga Ordine non esistente</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Tipo do item do pedido não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip linie Comanda nu exista </value> |
| <value xml:lang="ru">Тип позиции заказа не существует</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทรายการใบคำสั่งซื้อไม่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="zh">不存在订单明细类型</value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderTermDaysError"> |
| <value xml:lang="en">Order Term Days : ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="es">Días de los términos del pedido : ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="fr">Jours des termes de la commande : ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="it">Temini Giorni Ordine : ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Dias para o prazo do pedido: ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="ro">Termene Zile Comenzi: ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="ru">Условие заказа дней: ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="th">วันเวลาที่กำหนดรายการสั่งซื้อ : ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="zh">订单条件天数:${orderTermDays}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderTermDaysIsRequired"> |
| <value xml:lang="en">Order Term Days is required for this term type. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Dias de prazo para pedido é necessário para esse tipo de prazo.</value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderTermTypeIsRequired"> |
| <value xml:lang="en">Order Term Type is required. </value> |
| <value xml:lang="es">El tipo de término del pedido es requerido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le type de terme de la commande est exigé. </value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Termine Ordine è richiesto. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Tipo de prazo de pedido é obrigatório. </value> |
| <value xml:lang="ro">A fost cerut Tipul Termenelor Comenzilor. </value> |
| <value xml:lang="ru">Требуется тип условия заказа. </value> |
| <value xml:lang="th">ต้องการประเภทช่วงระยะเวลารายการสั่งซื้อ. </value> |
| <value xml:lang="zh">需要订单条件类型。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderTermValueError"> |
| <value xml:lang="en">Order Term Value : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="es">Valor de los términos del pedido : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="fr">Valeur des termes de la commande : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="it">Valore Termine Ordine : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Valor para o prazo do pedido: ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Termen Comanda : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="ru">Условие заказа объем: ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าช่วงระยะเวลาการสั่งซื้อ : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="zh">订单条件值:${orderTermValue}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderTypeNotExist"> |
| <value xml:lang="en">Order type not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de pedido inexistente</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de commande inexistant</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Ordine non esistente</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Tipo de produto não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Comanda inexistent</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип заказа не существует</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทรายการสั่งซื้อไม่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="zh">订单类型不存在</value> |
| </property> |
| <property key="OrderPartyIdAndOrRoleTypeIdNotDefined"> |
| <value xml:lang="en">partyId and/or roleTypeId not defined. </value> |
| <value xml:lang="es">Código y/o tipo de rol del participante no definidos.</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur et/ou de type de rôle non défini(s).</value> |
| <value xml:lang="it">partyId e/o roleTypeId non definito. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">partyId (Id de participante) e/ou roleTypeId (Id de tipo de papel) não definidos. </value> |
| <value xml:lang="ro">partyId si/sau roleTypeId neidentificat. </value> |
| <value xml:lang="ru">Не определены код участник и/или код типа роли. </value> |
| <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้และ/และรหัสประเภทสถานะไม่กำหนด. </value> |
| <value xml:lang="zh">没有定义会员标识和/或角色类型标识。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderPleaseContactCustomerServicePaymentReturnCodeUnknown"> |
| <value xml:lang="en">Please contact customer service; payment return code unknown. </value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, contacte el servicio al cliente; código de pago de devolución desconocido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Veuillez contacter le service après-vente;code de retour de paiement inconnu.</value> |
| <value xml:lang="it">Codice ritorno pagamento sconosciuto; contattare il servizio di assistenza clienti.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor entre em contato com serviço ao cliente; código de devolução de pagamento desconhecido. </value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam contactati serviciul clienti; cod returnare plata necunoscut. </value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста свяжитесь со службой поддержки; неизвестный возращаемый код платежа. </value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาติดต่อบริการลูกค้า; ไม่ทราบรหัสการคืนค่าการชำระเงิน. </value> |
| <value xml:lang="zh">请与客户服务联系;未知的支付返回代码。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderPleaseSelectEitherSaleOrPurchaseOrder"> |
| <value xml:lang="en">Please select either sale or purchase order. </value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, seleccione el pedido de venta o compra</value> |
| <value xml:lang="fr">Veuillez sélectionner la vente ou le bon de commande. </value> |
| <value xml:lang="it">erfavore selezionare entrambi ordine vendita o acquisto. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor, selecione o pedido de venda ou compra. </value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam selectionati comanda vanzare sau cumparare. </value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста, выберите или сбытовый или закупочный тип заказа. </value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเลือกถ้าไม่การขายหรือรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">请选择销售或购物订单。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemCreatingFinAccountRoleRecord"> |
| <value xml:lang="en">Problem creating FinAccountRole record</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema ao criar registro para FinAccountRole (Papel de conta de financiamento)</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemCreatingFinAccountTransRecord"> |
| <value xml:lang="en">Problem creating FinAccountTrans record</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema ao criar registro FinAccountTrans</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemCreatingPaymentApplicationRecord"> |
| <value xml:lang="en">Problem creating PaymentApplication record</value> |
| <value xml:lang="es">Problema creando el registro de solicitud de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en créant l'enregistrement de demande de paiement</value> |
| <value xml:lang="it">Problema creazione record PaymentApplication</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema ao criar registro PaymentApplication</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema creare record PaymentApplication</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при создании записи PaymentApplication</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการสร้างบันทึก PaymentApplication </value> |
| <value xml:lang="zh">创建支付应用记录时出错</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemCreatingPaymentRecord"> |
| <value xml:lang="en">Problem creating Payment record</value> |
| <value xml:lang="es">Problema creando registro de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en créant l'enregistrement de paiement</value> |
| <value xml:lang="it">Problema creazione record Payment</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema ao criar registro de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema creare record Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при создании записи Payment</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการสร้างบันทึกการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">创建支付记录时出错</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemCreatingReturnItemResponseRecord"> |
| <value xml:lang="en">Problem creating ReturnItemResponse record</value> |
| <value xml:lang="es">Problema creando el registro de la respuesta de la devolución de ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en créant l'enregistrement de la réponse du retour d'article</value> |
| <value xml:lang="it">Problema creazione record ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema ao criar registro ReturnItemResponse (Resposta de devolução de item)</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema creare record ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при создании записи ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการสร้างบันทึก ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="zh">创建退货明细回答记录时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemCreatingTheNoteNoNoteIdReturned"> |
| <value xml:lang="en">Problem creating the note, no noteId returned. </value> |
| <value xml:lang="es">Problema creando la nota, ningún código de nota retornado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en créant la note, aucun identifiant de note retourné. </value> |
| <value xml:lang="it">Problema creazione note, nessuna noteId restituita. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema ao criar anotação, nenhum Id de anotação (noteId) recebido. </value> |
| <value xml:lang="ro">Problema creare note, nici-o noteId restituita. </value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при создании заметки, нет возвращаемого кода заметки. </value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการสร้างข้อความ ไม่คืนค่ารหัสข้อความ</value> |
| <value xml:lang="zh">创建便笺时出现问题,没有返回便笺标识。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemGettingItemDesiredDeliveryDateFor"> |
| <value xml:lang="en">Problem getting itemDesiredDeliveryDate for ${productId}</value> |
| <value xml:lang="es">Problema obteniendo la fecha de entrega deseada del ítem para ${productId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en obtenant la date d'expédition de l'article désiré pour ${productId}</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo itemDesiredDeliveryDate per ${productId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema ao obter itemDesiredDeliveryDate para ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema citind itemDesiredDeliveryDate pentru ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при получении itemDesiredDeliveryDate для ${productId}</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกgetting itemDesiredDeliveryDate for ${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh">获得 ${productId} 的明细期望送货日期时出现问题 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemGettingItemShipAfterDateFor"> |
| <value xml:lang="en">Problem getting itemShipAfterDate for ${productId}</value> |
| <value xml:lang="es">Problema al obtener la fecha previa a envío para ${productId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème pour obtenir itemShipAfterDate pour ${productId}</value> |
| <value xml:lang="it">Problem getting itemShipAfterDate for ${productId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema ao obter itemShipAfterDate for ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citirea itemShipAfterDate pentru ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при получении itemShipAfterDate для ${productId}</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียก itemShipAfterDate สำหรับ ${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh">获得 ${productId} 明细运输最早日期时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemGettingItemShipBeforeDateFor"> |
| <value xml:lang="en">Problem getting itemShipBeforeDate for ${productId}</value> |
| <value xml:lang="es">Problema al obtener la fecha máxima a envío para ${productId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème pour obtenir itemShipBeforeDate pour ${productId}</value> |
| <value xml:lang="it">Problem getting itemShipBeforeDate for ${productId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema para obter itemShipBeforeDate para ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citirea itemShipBeforeDate pentru ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при получении itemShipBeforeDate для ${productId}</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียก itemShipBeforeDate สำหรับ ${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh">获得 ${productId} 明细运输最迟日期时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemGettingOrderItemRecords"> |
| <value xml:lang="en">Problem getting OrderItem records</value> |
| <value xml:lang="es">Problema obteniendo registros de ítems de pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en obtenant les rapports des articles de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo i records OrderItem</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema para obter registros para os itens do pedido (OrderItem)</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citerea recordurilor OrderItem</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при получении записей OrderItem</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกบันทึกรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单明细记录时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemGettingProductStoreRecords"> |
| <value xml:lang="en">Problem getting ProductStore records</value> |
| <value xml:lang="es">Hay un problema al obtener entradas de tienda</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème à l'obtention des données du centre de profit</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nel ricavare i records da ProductStore</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema ao obter registros ProductStore</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при получении записей ProductStore</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกบันทึกคลังสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">获得产品店铺记录时出错</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemGettingTheRecordIterator"> |
| <value xml:lang="en">Problem getting the Record Iterator</value> |
| <value xml:lang="es">Problema obteniendo el iterador de registro</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en obtenant le rapport Iterator</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo il Record Iterator</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema para obter o iterador de registros</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citerea Recordului Iterator</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при получении Record Iterator</value> |
| <value xml:lang="th">Problem getting the Record Iterator</value> |
| <value xml:lang="zh">获得记录迭代器时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemOccurredInTaxService"> |
| <value xml:lang="en">Problem occurred in tax service</value> |
| <value xml:lang="es">Problema ocurrido en servicio de impuestos</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème est arrivé dans le service fiscal</value> |
| <value xml:lang="it">Problema accaduto nel servizio tasse</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema no serviço de impostos</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la servicii taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема произошла в службе налогов</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเกิดขึ้นในการบริการภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">税务服务里发生问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemSendingEmail"> |
| <value xml:lang="en">Problem sending email</value> |
| <value xml:lang="es">Problema enviando email</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en envoyant des messages</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'invio della email</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema ao enviar email</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la transmiterea email</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема отсылки эл. почты</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการส่งอีเมล</value> |
| <value xml:lang="zh">发送电子邮件时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemStoringReceivedPaymentInformation"> |
| <value xml:lang="en"> Problem storing received payment information.</value> |
| <value xml:lang="es"> Problema almacenando la información recibida del pago.</value> |
| <value xml:lang="fr"> Problème en enregistrant les informations de paiement recus. </value> |
| <value xml:lang="it"> Problema registrazione informazioni pagamento ricevuto.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema ao armazenar informação de pagamento recebido</value> |
| <value xml:lang="ro"> Problema la inregistrarea informatiilor pentru platile primite.</value> |
| <value xml:lang="ru"> Проблема при сохранении полученной платежной информации.</value> |
| <value xml:lang="th"> ปัญหาการเก็บข้อมูลการรับข้อมูลการชำระเงิน.</value> |
| <value xml:lang="zh"> 存储接收到的支付信息时出现问题。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemStoringReturnItemUpdates"> |
| <value xml:lang="en">Problem storing ReturnItem updates</value> |
| <value xml:lang="es">Problema almacenando actualizaciones de los ítems de devolución</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en enregistrant les mises à jour des retours d'articles</value> |
| <value xml:lang="it">Problema registrando ReturnItem aggiornamento</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao armazenar atualizações do ReturnItem (Item de devolução)</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la inregistrarea actualizarii ReturnItem </value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при сохранении обновлений ReturnItem</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเก็บข้อมูลอัพเดทรายการการคืนค่า</value> |
| <value xml:lang="zh">存储退货明细更新时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemUpdatingReturnItemReturnItemResponseId"> |
| <value xml:lang="en">Problem updating ReturnItem (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="es">Problema actualizando el ítem de devolución (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en mettant à jour le retour d'article (Identifiant de réponse de retour d'article)</value> |
| <value xml:lang="it">Problema aggiornando ReturnItem (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas atualizando ReturnItem (returnItemRespondeId)</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la actualizarea ReturnItem (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема обновления ReturnItem (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการอัพเดทรายการคืนค่า (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="zh">更新退货明细 (returnItemResponseId) 时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemWithEntityLookup"> |
| <value xml:lang="en">Problem with entity lookup</value> |
| <value xml:lang="es">Problema con la consulta de entidades</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème avec la consultation d'entités</value> |
| <value xml:lang="it">Problema con la ricerca entità</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema com a consulta a entidades (entity)</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la cautarea entitatii</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема поиска объекта</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาด้วยการค้นหาเอนทิตี</value> |
| <value xml:lang="zh">查找实体时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemWithEntityLookupSeeErrorLog"> |
| <value xml:lang="en">Problem with entity lookup, see error log</value> |
| <value xml:lang="es">Problema con la consulta de entidades, observe los registros de errores</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème avec la consultation d'entités, regardez les logs d'erreurs</value> |
| <value xml:lang="it">Problema cone la ricerca entità, vedere il log degli errori</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas com consulta de entidades, veja o relatório de erros</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la cautarea entitatii, vedeti log-ul erorilor</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема поиска объекта, смотрите лог файл</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาด้วยการค้นหาเอนทิตี , ดูข้อผิดพลาดในลอก</value> |
| <value xml:lang="zh">查找实体事出现问题,参见错误日志</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemWithInvoiceCreationDigitalItemsNotFulfilled"> |
| <value xml:lang="en">Problem with invoice creation; digital items not fulfilled. </value> |
| <value xml:lang="es">Problema con la creación de una factura; artículos digitales no realizados</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème avec la création d'une facture; articles digitaux non accomplis. </value> |
| <value xml:lang="it">Problema con la creazione fattura; righe digitali non soddisfatte.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema com a criação da fatura; itens digitais não preenchidos</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema cu operatiile la crearea facturii; Linii digitale non conforme.</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема с созданием накладной; цифровые позиции не выполнены. </value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาด้วยการสร้างใบกำกับสินค้า; ไม่พบรายการดิจิตอล</value> |
| <value xml:lang="zh">创建发票时出现问题;数字明细没有执行。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemWithInvoiceCreationServiceItems"> |
| <value xml:lang="en">Problem with invoice creation service items</value> |
| <value xml:lang="it">Problema con il servizio di creazione righe fattura</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema com itens no serviço de criação de fatura</value> |
| <value xml:lang="zh">随发票创建服务明细时出错</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsAddingItemFromListToCart"> |
| <value xml:lang="en">Problems adding item from list to cart</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas agregando ítem de una lista hacia el carro</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en ajoutant un article dans le chariot</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi nella aggiunta riga dalla lista carrello</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas adicionando item da lista para o carrinho</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme la adaugarea de linii din lista cos</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы добавления позиции из списка в корзину</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเพิ่มรายการจากรายการในตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="zh">把明细从列表添加到购物车时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsCreatingBillingAccount"> |
| <value xml:lang="en">Problems creating billing account</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas creando cuenta de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en créant le compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi creazione conto fatturazione</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao criar conta de faturamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme creare cont facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы создания кредитного счета</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการสร้างยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">创建账单账户时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsCreatingFinAccountForStore"> |
| <value xml:lang="en">Problems creating FinAccount for Store</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao criar FinAccount (Conta de financiamento) para loja</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsCreatingReturnItemResponseEntity"> |
| <value xml:lang="en">Problems creating ReturnItemResponse entity</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas creando la entidad de respuesta de devolución de ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en créant l'entité de réponse de retour d'article</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi creazione entità ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao criar entity ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme creare entitate ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы создания объекта ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการสร้างเอนทิตี ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="zh">创建退货明细回答实体时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsGettingContactMechFromOrderContactMech"> |
| <value xml:lang="en">Problems getting contact mech from order contact mech</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas obteniendo método de contacto del método de contacto del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant le contact mech du contact mech de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi lettura contatto dal contatto ordine</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao obter mecanismo de contato do mecanismo de contato de pedidos</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme citire contact din contact comanda</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы получения способа контакта из способа контакта заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกวิธีการติดต่อจากรายการวิธีการติดต่อ</value> |
| <value xml:lang="zh">从订单联系方式获得联系方式时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsGettingOrderContactMechs"> |
| <value xml:lang="en">Problems getting order contact mechs</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas obteniendo métodos de contacto del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant les contact mechs de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi lettura contatto ordine</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao obter mecanismos de contato de pedidos</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme citire contact comanda</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы получения способов контакта заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกวิธีการติดต่อรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单联系方式时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsGettingOrderItemTypeFor"> |
| <value xml:lang="en">Problems getting OrderItemType for : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas obteniendo el tipo de ítem de pedido para: ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant le type d'article de la commande pour : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi lettura OrderItemType per : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao obter OrderItemType para : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme citire OrderItemType pentru : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы получения OrderItemType для: ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียก OrderItemType สำหรับ : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单明细类型时出错:${orderItemTypeId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsGettingPartyRecord"> |
| <value xml:lang="en">Problems getting Party record</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas obteniendo registro de participante</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant l'enregistrement de l'acteur</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi lettura record Party</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao obter registro para participante</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme citare record Party</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы получения записи участника</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกบันทึกกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">获得会员记录时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsGettingTheCartItemByIndex"> |
| <value xml:lang="en">Problems getting the cart item by index</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas obteniendo el ítem del carro por el índice</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant l'article du chariot par l'index</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi lettura la riga carrello dall'indice</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao obter o item do carrinho pelo índice</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme de citare la linea cos din index</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы получения позиции корзины по индексу</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกรายการในตระกร้าโดยดัชนี</value> |
| <value xml:lang="zh">通过索引获得购物车明细时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsInvokingTheCompleteAssignmentService"> |
| <value xml:lang="en">Problems invoking the complete assignment service</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas invocando el servicio completo de asignación</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes à l'invocation du service d'achèvement d'affectation</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi nell'esecuzione del servizio completa assegnamento</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao invocar serviço de designação completa</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme in executia serviciului de completarea atribuirii</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы вызова службы завершения назначения</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเกิดขึ้นกับบริการงานที่ได้รับมอบหมายเสร็จ</value> |
| <value xml:lang="zh">激活完成分派服务时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsPaymentParsingAmount"> |
| <value xml:lang="en"> Problems payment parsing amount. </value> |
| <value xml:lang="es"> Problemas de pago analizando monto.</value> |
| <value xml:lang="fr"> Problèmes de paiement en faisant l'analyse syntaxique de quantité. </value> |
| <value xml:lang="it"> Problemi pagamento parsing importo. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas de pagamento parseando a quantia. </value> |
| <value xml:lang="ro"> Probleme plata valoare parsing. </value> |
| <value xml:lang="ru"> Проблемы синтаксического разбора суммы платежа. </value> |
| <value xml:lang="th"> ปัญหาการชำระเงินวิเคราะห์จำนวน</value> |
| <value xml:lang="zh"> 解析支付金额时出现问题。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsReadingOrderHeaderInformation"> |
| <value xml:lang="en"> Problems reading order header information.</value> |
| <value xml:lang="es"> Problemas leyendo la información del encabezado del pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr"> Problèmes en lisant les informations de l'en-tête de commande</value> |
| <value xml:lang="it"> Problemi lettura informazioni testata ordine.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas lendo as informações do cabeçalho de pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro"> Probleme la citirea informatiilor Antet comanda.</value> |
| <value xml:lang="ru"> Проблемы чтения информации шапки заказа.</value> |
| <value xml:lang="th"> ปัญหาการอ่านข้อมูลหัวข้อรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh"> 读取订单头信息时出现问题。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsStoringOrderEmailContactInformation"> |
| <value xml:lang="en">Problems storing order email contact information</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas almacenando la información del contacto de email</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en stockant les informations des contacts mail</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi registrazione ordine informazione email contatto</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao armazenar informação de contato de email do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme la inregistrarea ordinii informatiilor email contact</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы сохранения информации о контактах по эл. почте заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการจัดเก็บข้อมูลรายการข้อมูลการติดต่ออีเมล</value> |
| <value xml:lang="zh">存储订单电子邮件联系信息时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsWithCheckPaymentAmountForRefund"> |
| <value xml:lang="en">Problems with check payment amount for refund</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nel controllo importo pagamento per reso</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas com a verificação da quantia para pagamento de reembolso</value> |
| <value xml:lang="zh">检查退款支付金额时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsWithGetPartyAcctgPreferences"> |
| <value xml:lang="en">Problems with getting PartyAcctgPreference. </value> |
| <value xml:lang="es">Hay problemas al obtener preferencias de contabilidad de participante.</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème à l'obtention des préférences comptabilité de l'acteur</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'ottenere PartyAcctgPreference.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao obter PartyAcctgPreference. </value> |
| <value xml:lang="zh">获取会员优先使用的账户时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsWithGetReturnAmountByOrder"> |
| <value xml:lang="en">Problems with getting return amount by order</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'ottenere importo reso dell'ordine</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao obter quantidade de devolução por pedido</value> |
| <value xml:lang="zh">按订单获取退货金额时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsWithPaymentTypeLookup"> |
| <value xml:lang="en">Problems with PaymentType lookup. </value> |
| <value xml:lang="es">Problemas con la consulta del tipo de pago.</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes à la consultation du type de paiement. </value> |
| <value xml:lang="it">Problemi con la ricerca PaymentType. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas com a busca por PaymentType. </value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme la cautarea PaymentType. </value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы с поиском типа платежа. </value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาด้วยการค้นหาประเภทการชำระเงิน. </value> |
| <value xml:lang="zh">查找支付类型时出现问题。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsWithTheRefundSeeLogs"> |
| <value xml:lang="en">Problems with the refund; see logs</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas con el reembolso; observe los registros</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes au remboursement; voir les logs</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi con il rimborso; vedi i log</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas com o reembolso; Veja os relatórios (logs)</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme cu rambursarile; vezi log</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы с возмещением; смотрите лог файлы</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเกี่ยวกับการคืนเงินให้; ดูลอก</value> |
| <value xml:lang="zh">退款时出现问题;参见日志</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProductNotExist"> |
| <value xml:lang="en">Product not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Producto inexistente</value> |
| <value xml:lang="fr">Article inexistant</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotto non esiste</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Produto não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Produs inexistent</value> |
| <value xml:lang="ru">Продукт не существует</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้าไม่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="zh">产品不存在</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProductNotFound"> |
| <value xml:lang="en">Product not found ! </value> |
| <value xml:lang="es">Producto no encontrado !</value> |
| <value xml:lang="fr">Article introuvable ! </value> |
| <value xml:lang="it">Prodotto non trovato ! </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Produto não encontrado!</value> |
| <value xml:lang="ro">Produs negasit! </value> |
| <value xml:lang="ru">Продукт не найден! </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบสินค้า ! </value> |
| <value xml:lang="zh">产品没有找到! </value> |
| </property> |
| <property key="OrderProductStoreNotExist"> |
| <value xml:lang="en">Product store not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Tienda inexistente</value> |
| <value xml:lang="fr">Centre de profit inexistant</value> |
| <value xml:lang="it">Negozio non esistente</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Loja inexistente</value> |
| <value xml:lang="ro">Magazin inexistent</value> |
| <value xml:lang="ru">Торговая точка не существует</value> |
| <value xml:lang="th">คลังสินค้าไม่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="zh">产品店铺不存在</value> |
| </property> |
| <property key="OrderQuickAddOrderItemError"> |
| <value xml:lang="en">Quick Add Order Item</value> |
| <value xml:lang="es">Agregar rápidamente ítems a el pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajout rapide d'une ligne de commande</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi riga ordine velocemente</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Adição rápida de item ao pedido</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มรายการสั่งซื้อย่างรวดเร็ว</value> |
| <value xml:lang="zh">快速添加订单明细</value> |
| </property> |
| <property key="OrderQuotePercent"> |
| <value xml:lang="en">Quote Percent</value> |
| <value xml:lang="es">Porcentaje de presupuesto</value> |
| <value xml:lang="fr">Pourcentage de devis</value> |
| <value xml:lang="it">Percentuale preventivo</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Porcentagem de cotação</value> |
| <value xml:lang="th">อัตราร้อยละของคำร้อง</value> |
| <value xml:lang="zh">询价百分比</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReceivedNullForOrderItemRecordsOrderId"> |
| <value xml:lang="en">Received NULL for OrderItem records orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">Se recibió nulo para los registros de ítems del pedido con código: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Reception nulle pour les enregistrements d'article de la commande de l'identifiant : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">Ricevuto NULL per OrderItem records orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nulo retornado para os registros OrderItem referentes ao orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Primit NUL pentru OrderItem record orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Получено пустое значение для записей позиций заказа с кодом: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ได้รับ NULL สำหรับรายการใบคำสั่งซื้อบันทึกรหัสใบคำสั่งซื้อ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">接收到的订单标识为 ${orderId} 的订单明细记录是 NULL</value> |
| </property> |
| <property key="OrderRefundAmountExceedsOrderTotal"> |
| <value xml:lang="en">Refund Amount Exceeds Order Total</value> |
| <value xml:lang="it">Importo restituito eccede il totale ordine</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Quantia de reembolso excede o total do pedido</value> |
| <value xml:lang="zh">退款金额超出订单总额</value> |
| </property> |
| <property key="OrderRemoveCommunicationEventOrderPermissionError"> |
| <value xml:lang="en">Remove Communication Event Order Permission Error</value> |
| <value xml:lang="it">Errore permesso durante la rimozione di un'evento comunicazione</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de permissão na remoção do evento de comunicação do pedido</value> |
| <value xml:lang="zh">删除沟通事件时发生订单权限错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderRentalOrderItems"> |
| <value xml:lang="en">Rental order items in the order, however no workEfforts with start/end date and number of persons</value> |
| <value xml:lang="es">Ítems de alquiler en el pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Articles de la commande louée</value> |
| <value xml:lang="it">Righe Ordine noleggio nell'ordine, qualsiasi nessun impegno di lavoro con data inizio/fine e numero di persone</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Itens de pedido de aluguel no pedido, no entanto nenhum plano de ação com data de início/fim e número de pessoas</value> |
| <value xml:lang="ro">Inregistrari chirie in ordine, atata timp cat nu exista nici-o sarcina de lucru care sa aibe inregistrate date de inceput/sfarsit si numar de persoane</value> |
| <value xml:lang="ru">В заказе существуют арендные позиции, однако, нет в огранизаторе нет задач с датой начала/завершения и количеством персон</value> |
| <value xml:lang="th">การเช่ารายการการสั่งซื้อในรายการ, อย่างไรก็ตามไม่มีงานด้วยเริ่ม/วันที่สิ้นสุดและหมายเลขของบุคคล</value> |
| <value xml:lang="zh">订单中的租赁订单明细,其中的人工服务没有开始/结束日期和人员数量</value> |
| </property> |
| <property key="OrderRequestedReturnQuantityNotAvailablePreviousReturnsMayExist"> |
| <value xml:lang="en">Requested return quantity [ ${parameters.returnQuantity} ] not available; previous returns may exist [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad de devolución [ ${parameters.returnQuantity} ]no disponible; pueden existir devoluciones previas [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité de retour demandé [ ${parameters.returnQuantity} ] non disponibles; des précédents retours peuvent exister [ ${returnableQuantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="it">Richiesta quantità resa [ ${parameters.returnQuantity} ] non disponibile; reso deve esistere precedentemente [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Quantidade para devolução requisitada [ ${parameters.returnQuantity} ] não disponível; devoluções anteriores podem existir [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate returnata ceruta [ ${parameters.returnQuantity} ] nu este disponibila; returnarea trebuia sa existe in precedenta [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="ru">Недоступно запрошенное количество возврата [ ${parameters.returnQuantity} ]; могут существовать предшествующие возвраты [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="th">การร้องขอจำนวนการคืนค่า [ ${parameters.returnQuantity} ] ไม่มีอยู่; แต่ก่อนการคืนค่าอาจจะมีอยู่ [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="zh">请求的退货数量 [ ${parameters.returnQuantity} ] 无效;可能存在以前的退货 [ ${returnableQuantity} ]。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReservationLengthShouldBeAPositiveNumber"> |
| <value xml:lang="en">Reservation length should be a positive number</value> |
| <value xml:lang="es">La longitud de la reserva debería ser un número positivo</value> |
| <value xml:lang="fr">La longueur de la réservation doit être un nombre positif</value> |
| <value xml:lang="it">Lunghezza Resa deve essere un numero positivo</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Comprimento da reserva deveria ser um número positivo</value> |
| <value xml:lang="ro">Lungimea Rezervarii trebuie sa fie un numar pozitiv.</value> |
| <value xml:lang="ru">Срок резервирования должен быть положительным числом</value> |
| <value xml:lang="th">ความยาวการจองควรจะเป็นหมายเลขบวก</value> |
| <value xml:lang="zh">预定长度应该是一个正数</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnPaymentMethodNeededForThisTypeOfReturn"> |
| <value xml:lang="en">A payment method must be set for this type of return</value> |
| <value xml:lang="es">Hay que fijar un método de pago para este tipo de devolución</value> |
| <value xml:lang="fr">Une méthode de paiement doit être bien déterminé pour ce type de retour</value> |
| <value xml:lang="it">Un metodo di pagamento deve essere impostato per questo tipo di reso</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Um método de pagamento deve ser escolhido para esse tipo de devolução</value> |
| <value xml:lang="ru">Для этого типа возврата должен быть установлен способ платежа</value> |
| <value xml:lang="th">วิธีการชำระเงินต้องเป็นการตั้งค่าสำหรับประเภทของการคืนค่านี้</value> |
| <value xml:lang="zh">必须为这个退货类型设置支付方法</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnPriceCannotExceedTheOrderTotal"> |
| <value xml:lang="en">Return total of all return items [${returnTotal}] cannot exceed the order total of [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="es">El precio de retorno [ ${parameters.returnPrice} ] no puede exceder el total del pedido [ ${orderTotal} ] con todos los totales.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le total des retours de tous les articles [${returnTotal}] ne doit pas excéder le total de la commande de [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="it">Totale Reso di tutte le righe reso [${returnTotal}] non puù eccedere il totale dell'ordine [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Total da devolução de todos os itens [${returnTotal}] não pode exceder o total do pedido de [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="ro">Total Returnat din toate liniile returnare [${returnTotal}] nu poate depasi totalul comenzii [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="ru">Общая сумма всех возращаемых позиций [${returnTotal}] не может превышать сумму заказа [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="th">การคืนค่าผลรวมของรายการคืนค่าทั้งหมด [${returnTotal}] ไม่สามารถเกินกว่ารายการการสั่งซื้อของ [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="zh">全部退货明细的退货合计 [${returnTotal}] 不能超过订单合计 [ ${orderTotal} ]。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnPriceCannotExceedThePurchasePrice"> |
| <value xml:lang="en">Return price [ ${parameters.returnPrice} ] cannot exceed the purchase price [ ${returnablePrice} ].</value> |
| <value xml:lang="es">El precio de retorno [ ${parameters.returnPrice} ] no puede exceder el precio de compra [ ${returnablePrice} ].</value> |
| <value xml:lang="fr">Le prix retourné [ ${parameters.returnPrice} ] ne peut pas excéder le prix d'achat [ ${returnablePrice} ]. </value> |
| <value xml:lang="it">Prezzo Reso [ ${parameters.returnPrice} ] non è possibile eccedere il prezzo di acquisto [ ${returnablePrice} ]. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Preço de devolução [ ${parameters.returnPrice} ] não pode exceder o preço da compra [ ${returnablePrice} ].</value> |
| <value xml:lang="ro">Prez Returnare [ ${parameters.returnPrice} ] nu este posibila depasirea pretului de cumparare [ ${returnablePrice} ]. </value> |
| <value xml:lang="ru">Цена возврата [ ${parameters.returnPrice} ] не может превышать закупочную цену [ ${returnablePrice} ].</value> |
| <value xml:lang="th">การคืนค่าราคา [ ${parameters.returnPrice} ] ไม่สามารถเกินกว่าราคาการสั่งซื้อ [ ${returnablePrice} ].</value> |
| <value xml:lang="zh">退货价格 [ ${parameters.returnPrice} ] 不能超过购买价格 [ ${returnablePrice} ]。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnQuantityCannotExceedTheOrderedQuantity"> |
| <value xml:lang="en">Return quantity [ ${parameters.returnQuantity} ] cannot exceed the ordered quantity [ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="es">La cantidad de retorno [ ${parameters.returnQuantity} ] no puede exceder [ ${orderItem.quantity} ]</value> |
| <value xml:lang="fr">La quantité retournée [ ${parameters.returnQuantity} ] ne peut pas excéder la quantité commandée [ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="it">Quantità Resa [ ${parameters.returnQuantity} ] non è possibile eccedere la quantità ordinata [ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Quantidade da devolução [ ${parameters.returnQuantity} ] não pode exceder a quantidade pedida [ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitatea Returnata [ ${parameters.returnQuantity} ] nu poate depasi cantitatea comandata[ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="ru">Количество возврата [ ${parameters.returnQuantity} ] не может превышать заказанное количество [ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="th">การคืนค่าจำนวน [ ${parameters.returnQuantity} ] ไม่สามารถเกินกว่าจำนวนรายการ [ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="zh">退货数量 [ ${parameters.returnQuantity} ] 不能超过订单数量 [ ${orderItem.quantity} ]。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnTotalCannotLessThanZero"> |
| <value xml:lang="en">Return total [${returnTotalAmount}] can not less than zero.</value> |
| <value xml:lang="es">Total de la devolución [${returnTotalAmount}] no puede ser menor a cero</value> |
| <value xml:lang="fr">Total du retour [${returnTotalAmount}] ne peut pas être à zéro</value> |
| <value xml:lang="it">Totale Reso [${returnTotalAmount}] non puù essere minore di zero.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Total de devolução [${returnTotalAmount}] não pode ser menor que zero.</value> |
| <value xml:lang="ro">Total Returnat [${returnTotalAmount}] nu poate fi mai mic decat zero.</value> |
| <value xml:lang="ru">Сумма возврата [${returnTotalAmount}] не может быть меньше ноля.</value> |
| <value xml:lang="th">การคืนค่าผลรวม [${returnTotalAmount}] ไม่สามารถน้อยกว่าศูนย์.</value> |
| <value xml:lang="zh">退货合计 [${returnTotalAmount}] 不能小于零。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderRunServiceGetInventoryAvailableByFacilityError"> |
| <value xml:lang="en">Run service [getInventoryAvailableByFacility] error :</value> |
| <value xml:lang="es">Ejecutar el servicio [getInventoryAvailableByFacility] da error :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur à l'exécution du service [getInventoryAvailableByFacility] : </value> |
| <value xml:lang="it">Esecuzione servizio [getInventoryAvailableByFacility] in errore :</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao rodar serviço [getInventoryAvailableByFacility] :</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка выполнения службы [getInventoryAvailableByFacility]:</value> |
| <value xml:lang="th">ดำเนินการบริการ [getInventoryAvailableByFacility] ผิดพลาด :</value> |
| <value xml:lang="zh">运行服务 [getInventoryAvailableByFacility] 出错:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderRunServiceGetSuppliersForProductError"> |
| <value xml:lang="en">Run service [getSuppliersForProduct] error :</value> |
| <value xml:lang="es">Error al ejecutar el servicio [getSuppliersForProduct] :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur à l'exécution du service [getSuppliersForProduct] : </value> |
| <value xml:lang="it">Errore esecuzione servizio [getSuppliersForProduct] :</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao rodar serviço [getSuppliersForProduct] :</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de executie serviciu [getSuppliersForProduct] :</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка выполнения службы [getSuppliersForProduct]:</value> |
| <value xml:lang="th">ดำเนินการบริการ [getSuppliersForProduct] ผิดพลาด :</value> |
| <value xml:lang="zh">运行服务 [getSuppliersForProduct] 时出错:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunAddPaymentMethodToOrder"> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run addPaymentMethodToOrder you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar addPaymentMethodToOrder debe tener permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité: Pour aller à addPaymentMethodToOrder vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza: per eseguire il servizio addPaymentMethodToOrder tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar rodar você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения addPaymentMethodToOrder у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ addPaymentMethodToOrder คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 addPaymentMethodToOrder,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunAutoCreateOrderAdjustments"> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Auto Create Order Adjustments</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione automatica aggiustamenti ordine</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar o ajuste de auto criação de pedido</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行自动创建订单调整时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunAutoCreateQuoteAdjustments"> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Auto Create Quote Adjustments</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione automatica aggiustamenti preventivo</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar o ajuste de auto criação de cotação</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行自动创建询价调整时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunAutoUpdateQuotePrice"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run autoUpdateQuotePrice you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar autoUpdateQuotePrice debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter autoUpdateQuotePrice, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire autoUpdateQuotePrice tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar autoUpdateQuotePrice você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru a executa autoUpdateQuotePrice trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения autoUpdateQuotePrice у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ autoUpdateQuotePrice คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行自动更新询价价格 (autoUpdateQuotePrice),你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCancelReturnItems"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run cancelReturnItems you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad : para ejecutar cancelReturnItems debe tener permisos ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter cancelReturnItems, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio cancelReturnItems tu devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar cancelReturnItems você deve ter a permissão ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения cancelReturnItems у вас должны быть права ORDERMGR_DELETE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ cancelReturnItems คุณต้องมี ORDERMGR_DELETE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 cancelReturnItems,你必须具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateCustRequest"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createCustRequest you must have the ORDERMGR_CRQ_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createCustRequest debe contar con los permisos ORDERMGR_CRQ_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createCustRequest, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CRQ_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createCustRequest tu devi avere il permesso ORDERMGR_CRQ_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createCustRequest você deve ter a permissão ORDERMGR_CRQ_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createCustRequest trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CRQ_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createCustRequest у вас должны быть права ORDERMGR_CRQ_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createCustRequest คุณต้องมี ORDERMGR_CRQ_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createCustRequest,你必须具有 ORDERMGR_CRQ_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateOrderRequirement"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run checkCreateOrderRequirement you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar checkCreateOrderRequirement debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter checkCreateOrderRequirement, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire checkCreateOrderRequirement tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar checkCreateOrderRequirement você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea checkCreateOrderRequirement trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения checkCreateOrderRequirement у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ checkCreateOrderRequirement คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 checkCreateOrderRequirement,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateOrderRequirementCommitment"> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run createOrderRequirementCommitment you must have ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createOrderRequirementCommitment debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderRequirementCommitmentt, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createOrderRequirementCommitment tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createOrderRequirementCommitment você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createOrderRequirementCommitment trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createOrderRequirementCommitment у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createOrderRequirementCommitment คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createOrderRequirementCommitment,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateStockRequirement"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run checkCreateStockRequirement you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar checkCreateStockRequirement debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter checkCreateStockRequirement, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire checkCreateStockRequirement tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar checkCreateStockRequirement você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea checkCreateStockRequirement trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения checkCreateStockRequirement у вас должны быть ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ checkCreateStockRequirementคุรต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 checkCreateStockRequirement,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckUpdateQuoteStatus"> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Check Update Quote Status</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione del controllo dello stato aggiornamento preventivo</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar a verificação da atualização do estado da cotação</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行检查更新询价状态时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCopyCustRequestItem"> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Copy Cust Request Item</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della copia riga richiesta cliente</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar cópia da requisição do item pelo cliente</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行复制客户请求明细时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCopyQuote"> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Copy Quote</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della copia preventivo</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar cópia de cotação</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行复制询价时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCopyQuoteItem"> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Copy Quote Item</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della copia riga preventivo</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar cópia de cotação de item</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行复制询价明细时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateCustRequest"> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Cust Request</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione richiesta cliente</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar criação de requisição de cliente</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行创建客户请求时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderAdjustement"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createOrderAdjustment you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createOrderAdjustment debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderAdjustment, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createOrderAdjustment tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createOrderAdjustment você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createOrderAdjustment trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createOrderAdjustment у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createOrderAdjustment คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createOrderAdjustment,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderContactMech"> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run createOrderContactMech you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar createOrderContactMech debe tener permsis ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderContactMech, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza: per eseguire il servizio createOrderContactMech tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createOrderContactMech você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createOrderContactMech у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createOrderContactMech คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createOrderContactMech,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderShipment"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createOrderShipment you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createOrderShipment debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderShipment, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createOrderShipment tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createOrderShipment você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createOrderShipment trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createOrderShipment у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createOrderShipment คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createOrderShipment,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderTerm"> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Order Term</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione termine ordine</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar a criação do prazo do pedido</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行创建订单条件时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuantityBreak"> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quantity Break</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione intervallo quantità</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar a criação da quantidade de intervalo</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行创建数量阶梯时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuote"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuote you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuote debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuote, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createQuote tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createQuote você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createQuote trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createQuote у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createQuote คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createQuote,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteAdjustment"> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quote Adjustment</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione aggiustamenti preventivo</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar criação de ajuste de cotação</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行创建询价调整时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteAndQuoteItemForRequest"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteAndQuoteItemForRequest you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteAndQuoteItemForRequest debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteAndQuoteItemForRequest, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createQuoteAndQuoteItemForRequest tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createQuoteAndQuoteItemForRequest você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createQuoteAndQuoteItemForRequest tu trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createQuoteAndQuoteItemForRequest у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createQuoteAndQuoteItemForRequest คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createQuoteAndQuoteItemForRequest,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteAttribute"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteAttribute you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteAttribute debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteAttribute, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createQuoteAttribute tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createQuoteAttribute você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta : pentru executarea createQuoteAttribute trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createQuoteAttribute у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createQuoteAttribute คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createQuoteAttribute,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteCoefficient"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteCoefficient you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteCoefficient debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteCoefficient, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createQuoteCoefficient tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createQuoteCoefficient você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createQuoteCoefficient tu trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createQuoteCoefficient у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createQuoteCoefficient คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createQuoteCoefficient,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteFromCart"> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quote From Cart</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione preventivo dal carrello</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar criação da cotação a partir carrinho</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行从购物车创建询价时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteFromCustRequest"> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quote From Cust Request</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione preventivo dalla richiesta cliente</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar criação de cotação a partir de requisição do cliente</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行从客户请求创建询价时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteItem"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createQuoteItem tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createQuoteItem você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createQuoteItem trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createQuoteItem у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createQuoteItem คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createQuoteItem,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateRequirementFromItemATP"> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run createRequirementFromItemATP you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createRequirementFromItemATP debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createRequirementFromItemATP, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createRequirementFromItemATP tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createRequirementFromItemATP você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createRequirementFromItemATP tu trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createRequirementFromItemATP у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createRequirementFromItemATP คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createRequirementFromItemATP,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateReturnHeader"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createReturnHeader you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createReturnHeader debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createReturnHeader, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createReturnHeader tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createReturnHeader você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea createReturnHeader tu trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createReturnHeader у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createReturnHeader คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createReturnHeader,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateReturnItem"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createReturnItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createReturnItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createReturnItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createReturnItem tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createReturnItem você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: per eseguire createReturnItem tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createReturnItem у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createReturnItem คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createReturnItem,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateReturnItemShipment"> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Return Item Shipment</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione riga reso spedizione</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar criação do envio de devolução de item</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行创建退货明细运输时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateShoppingListForAnotherParty"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createShoppingList for another party you must have the PARTYMGR_CREATE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createShoppingList debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createShoppingList pour un autre acteur, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createShoppingList per un'altro soggetto tu devi avere il permesso PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createShoppingList você deve ter a permissão PARTYMGR_CREATE ou PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea createShoppingList pentru un alt subiect trebuie sa ai permisul PARTYMGR_CREATE sau PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createShoppingList для другого участника у вас должны быть права PARTYMGR_CREATE или PARTYMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createShoppingList สำหรับกลุ่มผู้ใช้อื่นคุณต้องมี PARTYMGR_CREATE หรือ PARTYMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createShoppingList for another party,你必须具有 PARTYMGR_CREATE 或 PARTYMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateTaxRate"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createTaxRate you must have the TAXRATE_CREATE or TAXRATE_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createTaxRate debe contar con los permisos TAXRATE_CREATE o TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createTaxRate, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer le taux fiscal</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createTaxRate tu devi avere il permesso TAXRATE_CREATE o TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar createTaxRate você deve ter a permissão TAXRATE_CREATE ou TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea createTaxRate trebuie sa ai permisul TAXRATE_CREATE sau TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createTaxRate у вас должны быть права TAXRATE_CREATE или TAXRATE_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createTaxRate คุณต้องมี TAXRATE_CREATE หรือ TAXRATE_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createTaxRate,你必须具有 TAXRATE_CREATE 或 TAXRATE_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunDeleteOrderAdjustement"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run deleteOrderAdjustment you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission </value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter deleteOrderAdjustment, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio deleteOrderAdjustment tu devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar deleteOrderAdjustment você deve ter a permissão ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения deleteOrderAdjustment у вас должны быть права ORDERMGR_DELETE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ deleteOrderAdjustment คุณต้องมี ORDERMGR_DELETE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต </value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 deleteOrderAdjustment,你必须具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunDeleteOrderShipment"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run deleteOrderShipment you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar deleteOrderShipment debe contar con los permisos ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter deleteOrderShipment, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de supprimer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire deleteOrderShipment tu devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar deleteOrderShipment você deve ter a permissão ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea deleteOrderShipment trebuie sa ai permisul ORDERMGR_DELETE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения deleteOrderShipment у вас должны быть права ORDERMGR_DELETE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ deleteOrderShipmentคุณต้องมี ORDERMGR_DELETE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 deleteOrderShipment,你必须具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunForAnotherParty"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run ${parentMethodName} for another party you must have the PARTYMGR_${permissionAction} or PARTYMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar ${parentMethodName} debe contar con los permisos PARTYMGR_${permissionAction} o PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter ${parentMethodName} pour un autre acteur, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou ${permissionAction} la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire ${parentMethodName} per altri soggetti tu devi avere il permesso PARTYMGR_${permissionAction} o PARTYMGR_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar ${parentMethodName} você deve ter a permissão PARTYMGR_${permissionAction} ou PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru a putea executa ${parentMethodName} pentru alti subiecti trebuie sa ai permis PARTYMGR_${permissionAction} sau PARTYMGR_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения ${parentMethodName} для другого участника у вас должны быть права PARTYMGR_${permissionAction} или PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ ${parentMethodName} สำหรับกลุ่มผู้ใช้อื่นคุณต้องมี PARTYMGR_${permissionAction} หรือ PARTYMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要为另一个会员运行 ${parentMethodName},你必须具有 PARTYMGR_${permissionAction} 或 PARTYMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunQuickReturnFromOrder"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run quickReturnFromOrder you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar quickReturnFromOrder debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter quickReturnFromOrder, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire quickReturnFromOrder tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar quickReturnFromOrder você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea quickReturnFromOrder tu trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения quickReturnFromOrder у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ quickReturnFromOrder คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 quickReturnFromOrder,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveOrderContactMech"> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run removeOrderContactMech you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeOrderContactMech, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza: per eseguire il servizio removeOrderContactMech tu devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar removeOrderContactMech você deve ter a permissão ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения removeOrderContactMech у вас должны быть права ORDERMGR_DELETE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ removeOrderContactMech คุณต้องมี ORDERMGR_DELETE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 removeOrderContactMech,你必须具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveOrderTerm"> |
| <value xml:lang="en">Security Error while running removeOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione del servizio removeOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar removeOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="zh">运行删除订单条件时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuantityBreak"> |
| <value xml:lang="en">Security Error while running removeQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione del servizio removeQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar removeQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="zh">运行删除数量阶梯时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteAdjustment"> |
| <value xml:lang="en">Security Error while running removeQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione del servizio removeQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar removeQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="zh">运行删除询价调整时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteAttribute"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run removeQuoteAttribute you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeQuoteAttribute debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeQuoteAttribute, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire removeQuoteAttribute tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar removeQuoteAttribute você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea removeQuoteAttribute trebiuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения removeQuoteAttribute у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ removeQuoteAttribute คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 removeQuoteAttribute,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteCoefficient"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run removeQuoteCoefficient you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeQuoteCoefficient debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeQuoteCoefficient, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire removeQuoteCoefficient tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar removeQuoteCoefficient você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea removeQuoteCoefficient trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения removeQuoteCoefficient у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ removeQuoteCoefficient คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 removeQuoteCoefficient,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteItem"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run removeQuoteItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeQuoteItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeQuoteItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire removeQuoteItem tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar removeQuoteItem você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea removeQuoteItem trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения removeQuoteItem у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ removeQuoteItem คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 removeQuoteItem,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveReturnItem"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run removeReturnItem you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeReturnItem debe contar con los permisos ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeReturnItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de supprimer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire removeReturnItem tu devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar removeReturnItem você deve ter a permissão ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea removeReturnItem trebuie sa ai permisul ORDERMGR_DELETE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения removeReturnItem у вас должны быть права ORDERMGR_DELETE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ removeReturnItem คุณต้องมี ORDERMGR_DELETE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 removeReturnItem,你必须具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveTaxRate"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run RemoveTaxRate you must have the TAXRATE_DELETE or TAXRATE_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar RemoveTaxRate debe contar con los permisos TAXRATE_DELETE o TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter RemoveTaxRate, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de supprimer le taux fiscal</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire RemoveTaxRate tu devi avere il permesso TAXRATE_DELETE o TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar RemoveTaxRate você deve ter a permissão TAXRATE_DELETE ou TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea RemoveTaxRate trebuie sa ai permisul TAXRATE_DELETE sau TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения RemoveTaxRate у вас должны быть права TAXRATE_DELETE или TAXRATE_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ RemoveTaxRate คุณต้องมี TAXRATE_DELETE หรือ TAXRATE_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 RemoveTaxRate,你必须具有 TAXRATE_DELETE 或 TAXRATE_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderAdjustement"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run updateOrderAdjustment you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateOrderAdjustment, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio updateOrderAdjustment tu devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar updateOrderAdjustment você deve ter a permissão ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateOrderAdjustment у вас должны быть права ORDERMGR_UPDATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateOrderAdjustment คุณต้องมี ORDERMGR_UPDATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateOrderAdjustment,你必须具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderContactMech"> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run updateOrderContactMech you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateOrderContactMech, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio updateOrderContactMech tu devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar updateOrderContactMech você deve ter a permissão ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_UPDATE</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateOrderContactMech у вас должны быть права ORDERMGR_UPDATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateOrderContactMech คุณต้องมี ORDERMGR_UPDATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateOrderContactMech,你必须具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderItemShipGroup"> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run updateOrderItemShipGroup you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar updateOrderItemShipGroup debe tener permisos ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateOrderItemShipGroup, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio updateOrderItemShipGroup tu devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar updateOrderItemShipGroup você deve ter a permissão ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateOrderItemShipGroup у вас должны быть права ORDERMGR_UPDATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateOrderItemShipGroup คุณต้องมี ORDERMGR_UPDATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateOrderItemShipGroup,你必须具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderNote"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Wechseln einer Anmerkung Privat/Öffentlich</value> |
| <value xml:lang="en">Error in toggling notes to Private/Public</value> |
| <value xml:lang="es">Error al cambiar notas a privado/público</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur dans le basculement de notes entre privé et public</value> |
| <value xml:lang="it">Errore nella impostazione delle note a private/pubbliche</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao alternar notas entre privado/público</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка переключения заметки в приватную/публичную</value> |
| <value xml:lang="th">Error in toggling notes to Private/Public</value> |
| <value xml:lang="zh">把便笺做私有/公开切换时发生错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderStatusFromReceipt"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run updateOrderStatusFromReceipt you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateOrderStatusFromReceipt debe contar con los permisos ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateOrderStatusFromReceipt, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de mettre à jour la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire updateOrderStatusFromReceipt tu devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar updateOrderStatusFromReceipt você deve ter a permissão ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea updateOrderStatusFromReceipt trebuie sa ai permisul ORDERMGR_UPDATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateOrderStatusFromReceipt у вас должны быть права ORDERMGR_UPDATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateOrderStatusFromReceipt คุณต้องมี ORDERMGR_UPDATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateOrderStatusFromReceipt,你必须具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderTerm"> |
| <value xml:lang="en">Security Error while running service updateOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza durante l'esecuzione del servizio updateOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar o serviço updateOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="zh">运行更新订单条件服务时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuantityBreak"> |
| <value xml:lang="en">Security Error while running service updateQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza durante l'esecuzione del servizio updateQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar o serviço updateQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="zh">运行更新数量阶梯时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuote"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run updateQuote you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateQuote debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateQuote, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire updateQuote tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar updateQuote você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea updateQuote trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateQuote у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateQuote คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateQuote,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuoteAdjustment"> |
| <value xml:lang="en">Security Error while running service updateQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza durante l'esecuzione del servizio updateQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança ao rodar o serviço updateQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="zh">运行更新询价调整服务时发生安全错误</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuoteAttribute"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run updateQuoteAttribute you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateQuoteAttribute debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateQuoteAttribute, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire updateQuoteAttribute tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar updateQuoteAttribute você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea updateQuoteAttribute trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateQuoteAttribute у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateQuoteAttribute คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateQuoteAttribute,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuoteCoefficient"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run updateQuoteCoefficient you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateQuoteCoefficient debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateQuoteCoefficient, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire updateQuoteCoefficient tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar updateQuoteCoefficient você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea updateQuoteCoefficient trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateQuoteCoefficient у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateQuoteCoefficientคุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateQuoteCoefficient,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuoteItem"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run updateQuoteItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateQuoteItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateQuoteItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire updateQuoteItem tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar updateQuoteItem você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea updateQuoteItem trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateQuoteItem у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateQuoteItem คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateQuoteItem,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateReturnHeader"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run </value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateReturnHeader debe contar con los permisos ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateReturnHeader, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de cmettre à jour la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire updateReturnHeader tu devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de segurança: para rodar updateReturnHeader você deve ter a permissão ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea updateReturnHeader trebuie sa ai permisul ORDERMGR_UPDATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateReturnHeader у вас должны быть права ORDERMGR_UPDATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateReturnHeader คุณต้องมี ORDERMGR_UPDATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateReturnHeader,你必须具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSelectASuplierOrAProduct"> |
| <value xml:lang="en">Select A Suplier Or A Product</value> |
| <value xml:lang="es">Seleccione un proveedor o un producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Sélectionner un fournisseur ou un article</value> |
| <value xml:lang="it">Seleziona un fornitore o un prodotto</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Selecione um fornecedor ou um produto</value> |
| <value xml:lang="th">เลือกผู้จัดหาสิ่งของหรือสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">选择一个供应商或产品</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSelectOnlySupplierOrProduct"> |
| <value xml:lang="en">Select Only Supplier Or Product</value> |
| <value xml:lang="es">Seleccione solamente el proveedor O el producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Sélectionner seulement un fournisseur ou seulement un article</value> |
| <value xml:lang="it">Seleziona solo fornitore o prodotto</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Selecione apenas um fornecedor ou ou produto</value> |
| <value xml:lang="th">เลือกเฉพาะผู้จัดหาสิ่งของหรือสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">只选择供应商或产品</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSendMailServiceFailed"> |
| <value xml:lang="en">SendMail service failed : </value> |
| <value xml:lang="es">El servicio de envíos de mensajes falló:</value> |
| <value xml:lang="fr">Service d'envois des messages a échoué : </value> |
| <value xml:lang="it">Servizio SendMail fallito : </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Serviço SendMail (envio de emails) falhou : </value> |
| <value xml:lang="ro">Serviciu SendMail falit : </value> |
| <value xml:lang="ru">Служба SendMail завершился неудачно: </value> |
| <value xml:lang="th">บริการส่งอีเมลล้มเหลว</value> |
| <value xml:lang="zh">发送邮件服务失败: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderServiceExceptionSeeLogs"> |
| <value xml:lang="en">Service exception; see logs</value> |
| <value xml:lang="es">Excepción del servicio; consulte los registros</value> |
| <value xml:lang="fr">Sevice d'exception; regardez les logs</value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione Servizio; vedi i log</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Exceção de serviço; verifique os relatórios (logs)</value> |
| <value xml:lang="ro">Exceptie Serviciu; vezi log-urile</value> |
| <value xml:lang="ru">Исключение службы; смотрите лог файлы</value> |
| <value xml:lang="th">Service exception; see logs</value> |
| <value xml:lang="zh">服务出现意外错误;参见日志</value> |
| </property> |
| <property key="OrderServiceNotYetImplemented"> |
| <value xml:lang="en">Service not yet implemented</value> |
| <value xml:lang="es">Servicio aún no implementado</value> |
| <value xml:lang="fr">Service n'est pas encore mis en oeuvre</value> |
| <value xml:lang="it">Servizio non ancora implementato</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Serviço ainda não implementado</value> |
| <value xml:lang="ro">Serviciul nu este inca implementat</value> |
| <value xml:lang="ru">Служба еще не реализована</value> |
| <value xml:lang="th">บริการไม่นำมาใช้แล้ว</value> |
| <value xml:lang="zh">服务没有执行</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSetCurrencyError"> |
| <value xml:lang="en">Set currency error : </value> |
| <value xml:lang="es">Erro en fijar moneda :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de monnaie de jeu</value> |
| <value xml:lang="it">Errore impostazione valuta :</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao escolher moeda : </value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare impostare valuta :</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка валюты: </value> |
| <value xml:lang="th">การตั้งค่าสกุลเงินผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="zh">设置货币错误: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderStatusIdNotExist"> |
| <value xml:lang="en">Status id not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Código de estado inexistente</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du statut inexistante</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Stato non esistente</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Id de estado não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Stat inexistent</value> |
| <value xml:lang="ru">Код статуса не существует</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสถานนะไม่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="zh">状态标识不存在</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSupplierDataError"> |
| <value xml:lang="en">SupplierData</value> |
| <value xml:lang="es">Datos de provedor</value> |
| <value xml:lang="fr">Donnée fournisseur</value> |
| <value xml:lang="it">Dati fornitore</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Dados do fornecedor (SupplierData)</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลผู้จัดหาสิ่งของ</value> |
| <value xml:lang="zh">供货商数据</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSupplierFinancialDataError"> |
| <value xml:lang="en">Supplier Financial Data</value> |
| <value xml:lang="es">Datos financieros de proveedor</value> |
| <value xml:lang="fr">Donnée financière du fournisseur</value> |
| <value xml:lang="it">Dati finanziari fornitore</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Dados financeiros do fornecedor</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลการเงินผู้จัดหาสิ่งของ</value> |
| <value xml:lang="zh">供货商财务数据</value> |
| </property> |
| <property key="OrderTheQuoteIsAlreadyInTheCartNotAdding"> |
| <value xml:lang="en">The quote [ ${quoteId} ] is already in the cart, not adding. </value> |
| <value xml:lang="es">La cotización [ ${quoteId} ] ya está en el carro, no puede ser añadida.</value> |
| <value xml:lang="fr">La citation [ ${quoteId} ]est déjà dans le chariot, ne peut ôtre ajoutée. </value> |
| <value xml:lang="it">Il preventivo [ ${quoteId} ] è già nel carrello, non verrà aggiunto. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR"> A cotação [ ${quoteId} ] já está no carrinho, não é possível adicionar. </value> |
| <value xml:lang="ro">Offerta [ ${quoteId} ] este deja in cos, nu va fi adaugata. </value> |
| <value xml:lang="ru">Предложение [ ${quoteId} ] уже в корзине, не добавлено. </value> |
| <value xml:lang="th">การร้องขอ [ ${quoteId} ] มีในตระกร้าเรียบร้อย, ไม่มีการเพิ่มเติม. </value> |
| <value xml:lang="zh">询价 [ ${quoteId} ] 已经在购物车里了,没有添加。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderTheRequirementIsAlreadyInTheCartNotAdding"> |
| <value xml:lang="en">The requirement [ ${requirementId} ] is already in the cart, not adding. </value> |
| <value xml:lang="es">El requerimiento [ ${requirementId} ] ya está en el carro, no puede ser añadido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le besoin [ ${requirementId} ] est déjà dans le chariot, ne peut ôtre ajoutée. </value> |
| <value xml:lang="it">Il fabbisogno [ ${requirementId} ] è già stato aggiunto nel carrello, non verrà aggiunto. </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">O requisito [ ${requirementId} ] já está no carrinho, não é possível adicionar. </value> |
| <value xml:lang="ro">Necesarul [ ${requirementId} ] a fost deja adaugat in cos, nu va fi adaugat. </value> |
| <value xml:lang="ru">Требование [ ${requirementId} ] уже в корзине, не добавлено. </value> |
| <value xml:lang="th">ความต้องการ [ ${requirementId} ] เรียบร้อยแล้วในตระกร้า, ไม่มีการเพิ่มเติม. </value> |
| <value xml:lang="zh">需求 [ ${requirementId} ] 已经在购物车里了,没有添加。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderThisCannotBeChangedWithoutRecreatingTheSetting"> |
| <value xml:lang="en">This Cannot Be Changed Without Recreating The Setting</value> |
| <value xml:lang="es">Esto no puede ser cambiado sin recrear la configuración</value> |
| <value xml:lang="fr">Ceci ne peut être changé sans recréation de la configuration</value> |
| <value xml:lang="it">Questo non può essere cambiato senza ricrearlo</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Isso não pode ser alterado sem recriar a configuração</value> |
| <value xml:lang="th">นี่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงโดยปราศจากการสร้างการตั้งค่าใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">不重建设置的话不能修改这里</value> |
| </property> |
| <property key="OrderTriedToSetOrderStatusWithTheSameStatusIdforOrderWithId"> |
| <value xml:lang="en">Tried to setOrderStatus with the same statusId [ ${statusId} ] for order with ID [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="es">Se trató de registrar el estado con el mismo estado [ ${statusId} ] para el pedido [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="fr">Essayez de mettre le statut de commande avec le môme identifiant de statut[ ${statusId} ] pour l'identifiant de commande [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="it">Provato setOrderStatus con lo stesso statusId [ ${statusId} ] per l'ordine con numero [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Tentativa de definir estado do do pedido (setOrderStatus) com o mesmo statusId [ ${statusId} ] para o pedido com o ID [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="ro">Probat setOrderStatus cu acelasi statusId [ ${statusId} ] pentru comanda cu numarul [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="ru">Была попытка установить статус заказа с тем же кодом статуса [ ${statusId} ] для заказа [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="th">พยายามตั้งค่าสถานะรายการสั่งซื้อด้วยรหัสสถานะที่เหมือนกัน [ ${statusId} ] สำหรับรายการสั่งซื้อด้วยรหัส [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="zh">试图用同样的状态标识 [ ${statusId} ] 为标识为 [ ${orderId} ] 的订单设置订单状态</value> |
| </property> |
| <property key="OrderTroubleGettingItemIssuances"> |
| <value xml:lang="en">Trouble getting ItemIssuance(s)</value> |
| <value xml:lang="es">Error al obtener la edición del item</value> |
| <value xml:lang="fr">Ennui en obtenant l'(les) édition(s) d'article</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo ItemIssuance(s)</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema ao obter ItemIssuance(s)</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citerea ItemIssuance(s)</value> |
| <value xml:lang="ru">Сбой получения ItemIssuance(s)</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการเรียกรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">获得交付明细时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderTroubleGettingOrderItemShipGrpInvResList"> |
| <value xml:lang="en">Trouble Getting Order Item Ship Grp Inv Res List</value> |
| <value xml:lang="es">Error al obtener la lista de grupo de artículos</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème à l'obtention de OrderItemShipGrpInvResList</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nel reperire la lista dei gruppo di spedizione</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema para obter a lista de grupo de artigos</value> |
| <value xml:lang="th">TroubleGettingOrderItemShipGrpInvResList</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单明细的运输组相关资源列表时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToAddItemToShoppingList"> |
| <value xml:lang="en">Unable to add item to shopping list - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede agregar un ïtem a la lista de compra</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'ajouter un article dans la liste d'achat - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiungere una riga alla lista di acquisto - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de adicionar à lista de compras - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila adaugarea unei linii la lista de cumparare - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно добавить позицию в список покупок - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเพิ่มรายการถึงรายการซื้อสินค้า - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法把明细添加到购物列表 - ${shoppingListId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToCancelItemInventoryReservation"> |
| <value xml:lang="en">Unable to cancel item inventory reservation</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo cancelar la reserva del item</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'annuler la réservation d'article de l'inventaire</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile annullare la riga di inventario riservata</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de cancelar reserva do item no inventório</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea liniei de inventar rezervata.</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно отменить зарезервированную позицию ТМЦ</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถยกเลิกรายการการจองสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">无法取消明细的库存预订</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToCancelOrderItem"> |
| <value xml:lang="en">Unable to cancel order Item : </value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo cancelar el artículo :</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'annuler l'article de la commande : </value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile annullare la Riga Prodotto : </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de cancelar item do pedido : </value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea liniei Produs : </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно отменить позицию заказа: </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถยกเลิกรายการใบคำสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">无法取消订单明细: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToCancelOrderLine"> |
| <value xml:lang="en">Unable to cancel order line : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo cancelar el producto seleccionado . ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'annuler la ligne de la commande : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile annullare la Riga Ordine : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de cancelar linha do pedido : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea liniei Comanda : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно отменить строку заказа: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถยกเลิกแถวของรายการ : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法取消订单行:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToCreateNewShoppingList"> |
| <value xml:lang="en">Unable to create new shopping list</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede crear una nueva lista de compras</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de créer une nouvelle liste d'achat</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile creare una nuova lista di acquisto</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de criar nova lista de compras</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea unei noi liste de cumparaturi</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно создать новый список покупок</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างรายการซื้อสินค้าใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">无法创建信的运输列表</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToCreateShoppingListRecurrenceInformation"> |
| <value xml:lang="en">Unable to create shopping list recurrence information ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo crear la información para la lista de compras ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de créer l'information de répétition de liste d'achat</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile creare le informazioni ricorrenti nella lista di acquisto ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de criar informação de recorrência da lista de compras ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea informatiilor recurente in lista de cumparaturi ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно создать информацию о повторяемости для списка покупок ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถข้อมูลสร้างรายการซื้อสินค้าอีกครั้ง ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法创建购物列表重复使用信息 ${shoppingListId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToFindOrderHeaderCannotGetShippingAmount"> |
| <value xml:lang="en">Unable to find OrderHeader; cannot get shipping amount</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo encontrar cabecera del pedido, no se puede obtener el monto del envío</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de trouver l'en-tête de commande; ne peut pas obtenir la quantité de chargement</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare OrderHeader; non è possibile leggere l'importo spedizione</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de encontrar cabeçalho do pedido (OrderHeader); incapaz de obter quantidade de envio</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este possibila gasirea OrderHeader; nu este posibila citerea valorii de expediere</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно найти шапку заказа; не могу получить объем поставки</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาหัวข้อรายการ; ไม่สามารถเรียกจำนวนการขนส่ง</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到订单头;无法获得运输金额</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToLoadOrderReadHelper"> |
| <value xml:lang="en">Unable to load order read helper - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo lanzar el ayudante de lectura - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de lancer l'aide pour passer une commande - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile caricare ordini aiuto lettura - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de carregar ajudante de leitura de pedido - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila incarcarea de comenzi ajutor citire - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно загрузить помощника чтения заказа - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถโหลดรายการอ่านตัวช่วย - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能加载订单读取帮助程序 - ${orderId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToLocateOrder"> |
| <value xml:lang="en">Unable to locate order - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede localizar el pedido - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de localiser la commande - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare ordine - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de localizar pedido - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila localizarea comenzii- ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обнаружить заказ - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถถึงรายการเส้นทาง - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能定位订单 - ${orderId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToLocateRuleFileFromLocation"> |
| <value xml:lang="en">Unable to locate rule file from location : ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo ubicar la regla en ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de localiser le fichier de règle de l'emplacement : ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare regola file dalla locazione : ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de localizar arquivo de regra do seguinte local: ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila localizarea regulei file din locatie : ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обнаружить файл правил в: ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถถึงไฟล์ข้อบังคับเส้นทางจากที่ตั้ง : ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能定位规则文件:${ruleFileLocation}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToLocateTaxFileAtLocation"> |
| <value xml:lang="en">Unable to locate tax file at location : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo encontrar el impuesto en la ubicación : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de localiser le fichier fiscal à l'emplacement : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare il file delle tasse per la locazione : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de localizar arquivo de imposto no seguinte local :${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila localizarea fisierului taxelor de locatie : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обнаружить файл налогов в: ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถึงไฟล์ภาษีที่ตั้ง : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能定位税务文件:${taxFileLocation}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToReadZipSalesDataFile"> |
| <value xml:lang="en">Unable to read ZipSales DataFile </value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo leer el archivo de código de ventas</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de lire le code postal des fichiers de données de ventes</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere ZipSales DataFile </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de ler arquivo de dados ZipSales</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea ZipSales DataFile </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно прочитать файл данных ZipSales DataFile </value> |
| <value xml:lang="th">Unable to read ZipSales DataFile </value> |
| <value xml:lang="zh">不能读取 ZipSales 数据文件 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToRemoveSalesTaxAdjustments"> |
| <value xml:lang="en">Unable to remove SALES_TAX adjustments</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede retirar los ajustes de impuesto a la venta</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'enlever les ajustements de taxe à l'achat</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare aggiustamenti SALES_TAX</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de remover ajustes SALES_TAX (impostos de venda)</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea modificarilor SALES_TAX</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно удалить корректировки SALES_TAX</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบการปรับปรุงรายการ SALES_TAX </value> |
| <value xml:lang="zh">不能删除营业税调整</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToReserveInventory"> |
| <value xml:lang="en">Unable to reserve inventory</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede reservar inventario</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de réserver l'inventaire</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile riservare inventario</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de reservar inventário</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila rezervarea inventar</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно зарезервировать ТМЦ</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถจองสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">不能预订库存</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToResetOrderGrandTotal"> |
| <value xml:lang="en">Unable to reset order grand total</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede volver a poner la suma total del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de remettre la somme totale de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile azzerare totale generale ordine</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de reiniciar total final do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila azerarea totala generala comanda </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно сбросить общую сумму заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถตั้งค่าผลรวมรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">不能重置订单总计</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToRetrieveSalesTaxAdjustments"> |
| <value xml:lang="en">Unable to retrieve SALES_TAX adjustments</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede obtener ajustes de impuestos de venta (SALES_TAX)</value> |
| <value xml:lang="fr">Incapacité à retrouver les ajustements de type SALES_TAX</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ricavare gli aggiustamenti SALES_TAX</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de recuperar ajustes de SALES_TAX (impostos de venda)</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить корректировки SALES_TAX</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถรับการปรับปรุงรายการ SALES_TAX </value> |
| <value xml:lang="zh">不能获得营业税调整</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToSetCancelQuantity"> |
| <value xml:lang="en">Unable to set cancel quantity : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede poner la cantidad cancelada : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre la quantité annulée : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile impostare la quantità annullata : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de definir quantidade de cancelamento : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila setarea cantitatii sterse : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно установить отменяемое количество: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถตั้งค่าการยกเลิกจำนวน : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能设置取消数量:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToStoreAutoSaveCart"> |
| <value xml:lang="en">Unable to store auto-save cart</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo almacenar el carro automáticamente</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'enregistrer la sauvegarde automatique du chariot</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile registrare sul negozio carrello con salvataggio automatico</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de armazenar auto salvamento do carrinho</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila inregistrarea in magazin a cosului cu salvare automatica</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно сохранить корзину с автосохранением</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถจัดเก็บข้อมูลบันทึกอัตโนมัติลงตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="zh">不能存储自动保存购物车</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateCancelQuantityOfItem"> |
| <value xml:lang="en">Unable to update cancel quantity of item</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar la cantidad de ítem cancelada</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour la quantité d'article annulée</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare quantità annullata delle riga</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de atualizar quantidade de cancelamento do item</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea cantitatii sterse din liniile</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить отменяемое количество для позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทการยกเลิกจำนวนของรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新明细的取消数量</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateCommentsOfItem"> |
| <value xml:lang="en">Unable to update comments of item</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar los comentarios del ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour les commentaires d'article</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare commenti prodotto</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de atualizar comentários do item</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizare comentarii produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить комментарии по позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามาถอัพเดทความคิดเห็นของรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新明细的评论</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateInventoryReservations"> |
| <value xml:lang="en">Unable to update inventory reservations : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar reservas de inventario: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'inventaire des réservations : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare inventario riservato : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de atualizar reservas de inventário : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea inventarului rezervat : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить резервирование ТМЦ: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทการจองสินค้าคงเหลือ : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新库存预订:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateItemsEstimatedDeliveryDate"> |
| <value xml:lang="en">Unable to update item's estimated delivery date</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar la fecha de entrega estimada para los ítems</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour la date d'expédition estimée pour les articles</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare riga(e) data consegna stimata</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de atualizar data estimada de entrega do item</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea linieri(lor)date librari stimate</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить оценочную дату доставки позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทวัยที่ส่งโดยประมาณของรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新明细的预计送货日期</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateOrderTaxInformation"> |
| <value xml:lang="en">Unable to update order tax information : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar la información de impuestos del pedido : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour les informations de taxes de la commande : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare le informazioni ordine tasse : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de atualizar informação de impostos do pedido : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea informatiilor comanda taxe : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить налоговую информацию по заказу: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทข้อมูลภาษีรายการสั่งซื้อ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新订单税务信息:${orderId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateOrderedQuantityOfItem"> |
| <value xml:lang="en">Unable to update ordered quantity of item</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar la cantidad de ítem pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour la quantié d'article commandée</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare quantità ordinata della riga</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de atualizar quantidade encomendada do item</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea cantitatii comandate din linie</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить заказанное количество позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทจำนวนรายการสั่งซื้อของรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新已下订单的明细的数量</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateShoppingListInformation"> |
| <value xml:lang="en">Unable to update shopping list information - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar la información de la lista de compras - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour les informations de liste d'achat - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare le informazioni sulla lista di acquisto - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de atualizar informações da lista de compras - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea informatiilor listei de cumparaturi - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить информацию списка покупок - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทข้อมูลรายการซื้อสินค้า - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新购物列表信息 - ${shoppinListId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateUnitPriceOfItem"> |
| <value xml:lang="en">Unable to update unit price of item</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar el precio unitario del ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour le prix unitaire de l'article</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare il prezzo unitario della riga</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de atualizar o preço unitário do item</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea pretului unitar din linie.</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить цену единицы продукта для позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทราคาต่อหน่วยของรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新明细的单价</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnitPriceOrQuantityAreNullUsingForTheItemBasePrice"> |
| <value xml:lang="en">[ ${getOrderItemTotal} ] unitPrice or quantity are null, using 0 for the item base price</value> |
| <value xml:lang="es">[ ${getOrderItemTotal} ] el precio unitario o la cantidad son nulos, se usó 0 para el precio de la base del ítem\r\n</value> |
| <value xml:lang="fr">[ ${getOrderItemTotal} ] le prix unitaire ou la quantité sont nuls, en utilisant 0 comme prix de base de l'article</value> |
| <value xml:lang="it">[ ${getOrderItemTotal} ] prezzo unitario o quantità sono vuote, usando 0 per la riga prezzo base</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">[ ${getOrderItemTotal} ] preço unitário (unitPrice) ou quantidade são nulos, usando 0 para o preço de base do item</value> |
| <value xml:lang="ro">[ ${getOrderItemTotal} ] pret unitar sau cantitate sunt goale, folosind 0 pentru linea pret de baza OrderYouDoNotHavePermissionToChangeThisOrdersStatus=Tu nu esti autorizat sa schimbi aceasta stare a comenzii(lor). </value> |
| <value xml:lang="ru">[ ${getOrderItemTotal} ] цена позиции или количество имеют пустое значение, используется 0 в качестве базовой цены позиции</value> |
| <value xml:lang="th">[ ${getOrderItemTotal} ] ราคาต่อหน่วยหรือจำนวนเป็นค่าว่าง, ใช้ศูนย์สำหรัยรายการราคาขั้นต้น</value> |
| <value xml:lang="zh">[ ${getOrderItemTotal} ] 单价或数量是 null,使用0作为明细的基础价格</value> |
| </property> |
| <property key="OrderYouDoNotHavePermissionToChangeThisOrdersStatus"> |
| <value xml:lang="en">You do not have permission to change this order's status. </value> |
| <value xml:lang="es">No tiene permisos para cambiar el estado de este pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de changer le statut de cette commande</value> |
| <value xml:lang="it">Tu non sei autorizzato a cambiare questo stato ordine(i). </value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Você não possui permissão para alterar o estado desse pedido.</value> |
| <value xml:lang="ru">У вас нет прав на изменение статуса этого заказа. </value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่มีการอนุญาตถึงการเปลี่ยนแปลงสถานะรายการสั่งซื้อนี้</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有权限修改这个订单的状态。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderYouDoNotHavePermissionToLoadTaxTables"> |
| <value xml:lang="en">You do not have permission to load tax tables</value> |
| <value xml:lang="es">No tiene permisos para cargar las tablas de impuestos .</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de charger des tables fiscales</value> |
| <value xml:lang="it">Tu non sei autorizzato a leggere la tabella delle tasse</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Você não tem permissão para carregar a tabela de impostos</value> |
| <value xml:lang="ro">Tu nu esti autorizat sa vezi fisierul de taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">У вас нет прав на загрузку налоговых таблиц</value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่มีการอนุญาตถึงการโหลดตารางภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有加载税务表的权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderYouDoNotHavePermissionToTakeOrdersForThisStore"> |
| <value xml:lang="en">You do not have permission to take orders for this store. </value> |
| <value xml:lang="es">No tiene permiso de tomar las órdenes para esta tienda.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de passer des commandes dans ce magasin. </value> |
| <value xml:lang="it">Tu non sei autorizzato a prendere ordini per questo negozio.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Você não tem permissão para aceitar pedidos para essa loja.</value> |
| <value xml:lang="ro">Tu nu esti autorizat sa preiei comenzi de la acest magazin.</value> |
| <value xml:lang="ru">У вас нет прав для получения заказов этой торговой точки. </value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่มีการอนุญาตถึงการใส่รายการสินค้าสำหรับคลังนี้</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有权限为这个店铺处理订单。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderYouDoNotHavePermissionToViewThisPage"> |
| <value xml:lang="en">You Do Not Have Permission To View This Page</value> |
| <value xml:lang="es">No tiene permisos para ver esta página.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page</value> |
| <value xml:lang="it">Tu non hai il permesso di visualizzare questa pagina</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Você não tem permissão para visualizar esta página</value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่มีการอนุญาตถึงการแสดงหน้านี้</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有权限浏览这个页面</value> |
| </property> |
| <property key="ShipBeforeDateOrderTroubleGettingOrderItemShipGrpInvResList"> |
| <value xml:lang="en">Trouble getting OrderItemShipGrpInvRes List</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas al obtener OrderItemShipGrpInvRes list</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème lors de la lecture de OrderItemShipGrpInvRes List</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo OrderItemShipGrpInvRes List</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema obtendo lista OrderItemShipGrpInvRes</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citerea OrderItemShipGrpInvRes List</value> |
| <value xml:lang="ru">Сбой получения списка OrderItemShipGrpInvRes</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกรายการ OrderItemShipGrpInvRes</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单明细运输组库存预订(OrderItemShipGrpInvRes)列表时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="ShoppingListEvents.error_calling_update"> |
| <value xml:lang="en">Error calling updateShoppingListItem OR handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="es">Error al llamar updateShoppingListItem en handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur à l'appel de updateShoppingListItem OU handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="it">Errore nell'esecuzione del servizio updateShoppingListItem o handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao invocar updateShoppingListItem ou handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="th">Error : ข้อผิดพลาดาการเรียก updateShoppingListItem หรือ handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="zh">调用updateShoppingListItem或handleShoppingListItemVariant时出错</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.chooseVariationBeforeAddingToCart"> |
| <value xml:lang="en">Choose Variation Before Adding to Cart</value> |
| <value xml:lang="es">Seleccione una variante antes de añadir al carro</value> |
| <value xml:lang="fr">Choisir la variante avant d'ajouter au panier</value> |
| <value xml:lang="it">Scegli variante prima di aggiungerlo al carrello</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Escolha uma variação antes de adicionar ao carrinho</value> |
| <value xml:lang="th">เลือกการเปลี่ยนแปลงก่อนที่จะเพิ่มลงตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="zh">在添加到购物车之前请选择多样化的产品</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.configureProductBeforeAddingToCart"> |
| <value xml:lang="de">Produkt Konfigurieren vor dem Hinzufügen zum Warenkorb</value> |
| <value xml:lang="en">Configure Product Before Adding to Cart</value> |
| <value xml:lang="es">Configure el producto antes de añadir al carro</value> |
| <value xml:lang="fr">Configurer l'article avant de l'ajouter au panier</value> |
| <value xml:lang="it">Configura prodotto prima di aggiungerlo al carrello</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Configurar produto antes de adicionar ao carrinho</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างสินค้าก่อนที่จะเพิ่มลงตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="zh">在添加到购物车之前请配置产品</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.dependencyVariantFeature"> |
| <value xml:lang="en">Error: a dependency to another feature has not been resolved.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : une dépendance envers une autre option n'a pu être résolue.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro: uma dependência de outra funcionalidade não foi resolvida</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:尚未解决对另一个特性的依赖。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.enterAmountBeforeAddingToCart"> |
| <value xml:lang="en">Enter Amount Before Adding to Cart</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez une quantité avant d'ajouter au panier</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire importo prima di aggiungerlo al carrello</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Defina a quantidade antes de adicionar ao carrinho</value> |
| <value xml:lang="zh">在添加到购物车之前请输入数量</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.enterBookingInforamtionBeforeAddingToCart"> |
| <value xml:lang="de">Reservationsinformationen erfassen vor dem Hinzufügen zum Warenkorb</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Booking Information Before Adding to Cart</value> |
| <value xml:lang="es">Introduzca información de reserva antes de añadir al carro</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrer la réservation avant d'ajouter au panier</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire informazioni prenotazione prima di aggiungerlo al carrello</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Defina a informação de reserva antes de adicionar ao carrinho</value> |
| <value xml:lang="th">เข้าสู่ข้อมูลการจองก่อนที่จะเพิ่มลงตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="zh">在添加到购物车之前请输入登记信息</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.incompatibilityVariantFeature"> |
| <value xml:lang="en">Sorry, selected options are incompatible.</value> |
| <value xml:lang="fr">Désolé, les options choisies sont incompatibles entre-elles.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Desculpe, mas as opções selecionadas são incompatíveis.</value> |
| <value xml:lang="zh">对不起,所选的选项不兼容。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.noProductInfoPassed"> |
| <value xml:lang="de">Keine Produktinformationen übergeben. Warenkorb bleibt unverändert.</value> |
| <value xml:lang="en">No product information passed, not adding anything to cart.</value> |
| <value xml:lang="es">No se ha proporcionado información de producto, no se añade nada al carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas d'information article, pas d'ajout au panier.</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna informazione sul prodotto, non è stato aggiunto niente al carrello.</value> |
| <value xml:lang="nl">No product information passed, not adding anything to cart.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhuma informação de produto fornecida, não é possível adicionar ao carrinho.</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">No product information passed, not adding anything to cart.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o informatie pentru produsul trecut, nu adaugati nimic in cos.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не передано никакой информации о продукте, в корзину ничего не добавлено.</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลสินค้าไม่ผ่าน ไม่สามารถเพิ่มสินค้าลงตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="zh">没有传递产品信息,没有向购物车添加任何明细。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.productConfigurationIsNotValid"> |
| <value xml:lang="de">Konfiguration ist nicht gültig</value> |
| <value xml:lang="en">Configuration Is Not Valid</value> |
| <value xml:lang="es">La configuración no es válida</value> |
| <value xml:lang="fr">La configuration n'est pas valide</value> |
| <value xml:lang="it">Configurazione Non E' Valida</value> |
| <value xml:lang="nl">Configuration Is Not Valid</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">A configuração não é válida</value> |
| <value xml:lang="ro">Configurarea Nu este Valida</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверная конфигурация</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีค่าองค์ประกอบ</value> |
| <value xml:lang="zh">配置无效</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">配置无效</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.rental.endDate"> |
| <value xml:lang="en">Problems parsing Reservation end string.</value> |
| <value xml:lang="it">Problema durante il parsing della stringa reservation end</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao processar da string de delimitação da Reserva</value> |
| <value xml:lang="zh">解析预订结束字符串时出错。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.rental.startDate"> |
| <value xml:lang="en">Problems parsing Reservation start string.</value> |
| <value xml:lang="it">Problema durante il parsing della stringa reservation start</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas processando string de início da Reserva. </value> |
| <value xml:lang="zh">解析预订开始字符串时出错。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.add_category_defaults"> |
| <value xml:lang="de">${totalQuantity} Produkte in Warenkorb gelegt</value> |
| <value xml:lang="en">Added ${totalQuantity} items to the cart.</value> |
| <value xml:lang="es">Se han añadido ${totalQuantity} ítems al carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter ${totalQuantity} article(s) dans le panier</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiunte ${totalQuantity} righe al carrello.</value> |
| <value xml:lang="nl">Added ${totalQuantity} items to the cart.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">${totalQuantity} itens adicionados ao carrinho.</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Added ${totalQuantity} items to the cart.</value> |
| <value xml:lang="ro">Adaugare ${totalQuantity} linii in Cos.</value> |
| <value xml:lang="ru">В корзину добавлено ${totalQuantity} позиций.</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่ม ${totalQuantity} รายการลงตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="zh">把 ${totalQuantity} 明细添加到购物车。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.agreement_not_specified_to_add_from"> |
| <value xml:lang="de">Kein Vertrag angegeben, aus dem hinzugefügt werden kann.</value> |
| <value xml:lang="en">No agreement specified to add from.</value> |
| <value xml:lang="es">No se ha indicado un acuerdo del que se pueda añadir.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun accord spécifié à partir duquel ajouter.</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun contratto specificato da aggiungere.</value> |
| <value xml:lang="nl">No agreement specified to add from.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhum acordo especificado como fonte da adição.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un contract specificat de adaugat.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не указаны договора.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ระบุสัญญาจากการเพิ่ม</value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定要添加进来的合同。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">没有指定的协议被加入</value> |
| </property> |
| <property key="cart.amount_not_positive_number"> |
| <value xml:lang="en">Amount must be a positive number</value> |
| <value xml:lang="fr">La quantité doit être un nombre positif</value> |
| <value xml:lang="it">Importo deve essere un numero positivo</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Quantidade deve ser um número positivo</value> |
| <value xml:lang="zh">数量必须是个正数</value> |
| </property> |
| <property key="cart.cart_is_in_read_only_mode"> |
| <value xml:lang="en">Cart is in read only mode</value> |
| <value xml:lang="it">Carrello è in modalità sola lettura</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Carrinho está no modo de somente leitura</value> |
| <value xml:lang="zh">购物车处于只读模式</value> |
| </property> |
| <property key="cart.category_not_specified_to_add_from"> |
| <value xml:lang="de">Keine Kategorie angegeben, aus der hinzugefügt werden kann.</value> |
| <value xml:lang="en">No category specified to add from.</value> |
| <value xml:lang="es">No se ha indicado una categoría de la que se pueda añadir.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun catégorie spécifiée à partir de laquelle ajouter.</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna categoria specificata da aggiungere.</value> |
| <value xml:lang="nl">No category specified to add from.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhuma categoria especificada como fonte da adição.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o categorie specificata de adaugat.</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет выбранной категории.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ระบุหมวดหมู่จาการเพิ่ม</value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定要添加进来的分类。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">没有指定的分类被加入</value> |
| </property> |
| <property key="cart.could_not_add_product_to_cart"> |
| <value xml:lang="de">Produkt ${productId} konnte dem Warenkorb NICHT hinzugefügt werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Could NOT add product ${productId} to cart.</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede añadir el producto ${productId} al carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'ajouter l'article ${productId} au panier.</value> |
| <value xml:lang="it">NON è Possibile aggiungere prodotto ${productId} al carrello.</value> |
| <value xml:lang="nl">Could NOT add product ${productId} to cart.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível adicionar produto ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este Posibila adaugare produs ${productId} in cos.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не смог добавить продукт ${productId} в корзину.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเพิ่มสินค้า ${productId} ลงตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="zh">不能把产品 ${productId} 添加到购物车。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">不能加入产品 ${productId} 到购物车.</value> |
| </property> |
| <property key="cart.could_not_get_agreement"> |
| <value xml:lang="de">Konnte Vertrag nicht holen mit der Vertrag ID ${agreementId} (Lesefehler): ${message}</value> |
| <value xml:lang="en">Could not get agreement through ${agreementId} {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener el acuerdo con ${agreementId} {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'obtenir un accord par ${agreementId} {read error} : ${message}.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere il contratto attraverso ${agreementId} {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="nl">Could not get agreement through ${agreementId} {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível obter acordo através do Acordo ${agreementId} {read error} : ${message}.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila Citirea contractului prin ${agreementId} {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не смог получить договор в результате ${agreementId} {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถรับข้อสัญญาเนื่องจาก ${agreementId} {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="zh">不能通过 ${agreementId} 获得合同(读错误):${message}。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">不能读取协议 ${agreementId} {read error} : ${message}.</value> |
| </property> |
| <property key="cart.could_not_get_products_in_category"> |
| <value xml:lang="de">Produkt(e) aus Kategorie ${categorieId} konnten nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden {read error}.</value> |
| <value xml:lang="en">Could not get products in category ${categorieId} to add to cart {read error}.</value> |
| <value xml:lang="es">No se han obtenido productos para añadir al carro de la categoría ${categorieId} {read error}.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'obtenir des articles de la catégorie ${categorieId} à ajouter au panier {read error}.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere i prodotti della categoria ${categorieId} per aggiungere al carrello {read error}.</value> |
| <value xml:lang="nl">Could not get products in category ${categorieId} to add to cart {read error}.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível obter produtos na categoria ${categorieId} para adicionar ao carrinho {read error}.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila Citirea produselor din categoria ${categorieId} pentru a adauga in Cos {read error}.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не смог получить продукты категории ${categorieId} и добавить в корзину {read error}.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถรับสินค้าในหมวดหมู่${categorieId} เพิ่มลงตระกร้า {read error}.</value> |
| <value xml:lang="zh">不能在分类 ${categorieId} 中获得产品以添加到购物车(读错误)。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">不能从分类 ${categorieId}中得到产品 {read error}.</value> |
| </property> |
| <property key="cart.could_not_get_products_in_category_cart"> |
| <value xml:lang="de">Produkt(e) aus Kategorie ${categorieId} konnten nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="en">Could not get products in category ${categorieId} to add to cart {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener productos de la categoría ${categorieId} para agregar al carro {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'obtenir des articles de la catégorie ${categorieId} à ajouter au panier {read error} : ${message}.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere i prodotti della categoria ${categorieId} per aggiungere al carrello {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="nl">Could not get products in category ${categorieId} to add to cart {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível obter produtos na categoria ${categorieId} para adicionar ao carrinho {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila Citirea produselor din categoria ${categorieId} pentru adaugarea in Cos{read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не смог получить продукты категории ${categorieId} и добавить в корзину {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถรับสินค้าในหมวดหมู่ ${categorieId} เพิ่มลงตระกร้า {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="zh">不能在分类 ${categorieId} 中获得产品以添加到购物车(读错误):${message}。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">不能从分类 ${categorieId}中得到产品,并加入到购物车 {read error}: ${message}.</value> |
| </property> |
| <property key="cart.order_not_specified_to_add_from"> |
| <value xml:lang="de">Keine Aufträge angegeben, von denen hinzugefügt werden kann.</value> |
| <value xml:lang="en">No order specified to add from</value> |
| <value xml:lang="es">Falta indicar el pedido desde el que se pueda añadir.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune commande spécifiée à partir de laquelle ajouter</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun ordine specificato da aggiungere</value> |
| <value xml:lang="nl">No bestelling specified to add from</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhum pedido especificado como fonte para adicção.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o comanda specificata de adaugat</value> |
| <value xml:lang="ru">Не указан заказ откуда добавлять</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ระบุรายการจากการเพิ่ม</value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定要添加进来的订单</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">没有指定订单</value> |
| </property> |
| <property key="cart.price_not_positive_number"> |
| <value xml:lang="de">Preis muß eine positive Zahl sein.</value> |
| <value xml:lang="en">Price must be a positive number</value> |
| <value xml:lang="es">El precio debe ser un número positivo</value> |
| <value xml:lang="fr">Le prix doit être un nombre positif</value> |
| <value xml:lang="it">Prezzo deve essere un numero positivo</value> |
| <value xml:lang="nl">Price must be a positive number</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">O Preço deve ser um número positivo.</value> |
| <value xml:lang="ro">Pretul trebuie sa fie un numar pozitiv</value> |
| <value xml:lang="ru">Цена должна быть положительным числом</value> |
| <value xml:lang="th">ราคาต้องเป็นตัวเลขจำนวนบวก</value> |
| <value xml:lang="zh">价格必须是一个正数</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">价格必须是正数</value> |
| </property> |
| <property key="cart.product_not_valid_for_supplier"> |
| <value xml:lang="de">Dieses Produkt kann nicht vom gewählten Lieferanten zu vorgegebener Menge und Währung bezogen werden.</value> |
| <value xml:lang="en">This product cannot be purchased from the chosen supplier for the given quantity and currency.</value> |
| <value xml:lang="es">Este producto no se puede comprar del proveedor elegido para la cantidad y moneda dadas.</value> |
| <value xml:lang="fr">Cet article ne peut pas être acheté au fournisseur choisi pour la quantité et la monnaie retenues.</value> |
| <value xml:lang="it">Questo prodotto non può essere acquistato dal fornitore selezionato per la quantità e valuta inserita.</value> |
| <value xml:lang="nl">This product cannot be purchased from the chosen supplier for the given quantity and currency.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Esse produto não pode ser comprado do fornecedor escolhido para a quantidade e moeda escolhidos.</value> |
| <value xml:lang="ro">Acest produs nu poate fi cumparat de la furnizorul selectionat pentru cantitatea si valuta introdusa.</value> |
| <value xml:lang="ru">Этот продукт не может быть приобретен у выбранного поставщика учитывая имеющееся количество и валюту.</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้านี้ไม่สามารถสั่งซื้อจากการเลือกของผู้จัดหาสิ่งของให้สำหรับการให้จำนวนและเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">不能按给定数量和币种从所选的供应商采购到这个产品。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">这个产品不能从选中的供应商中按照指定的货币和数量购买。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.quantity_not_positive_number"> |
| <value xml:lang="de">Menge muss eine positive Zahl sein.</value> |
| <value xml:lang="en">Quantity must be a positive number</value> |
| <value xml:lang="es">La cantidad debe ser un número positivo</value> |
| <value xml:lang="fr">La quantité doit être positive</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità dovrebbe essere un numero positivo</value> |
| <value xml:lang="nl">Quantity must be a positive number</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">A quantidade deve ser um número positivo</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Quantity must be a positive number</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitatea trebuie sa fie un numar positiv </value> |
| <value xml:lang="ru">Количество должно быть положительным числом</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนต้องเป็นตัวเลขจำนวนบวกเท่านั้น</value> |
| <value xml:lang="zh">数量必须是一个正数</value> |
| </property> |
| <property key="checkevents.cannot_cancel_item"> |
| <value xml:lang="de">Ware kann zur Zeit nicht gelöscht werden; Bitte versuchen sie es erneut.</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot cancel item at this time; please try again.</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede cancelar el ítem en este momento, por favor vuelva a intentarlo.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'annuler l'article maintenant. Réessayez, s'il vous plait.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile annullare la riga in questo momento. Prego riprovare.</value> |
| <value xml:lang="nl">Cannot cancel item at this time; please try again.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não é possível excluir itens nesse momento; por favor tente novamente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea liniei in acest moment; te rogam incearca din nou.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не могу отменить позицию; пожалуйста попробуйте снова.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถยกเลิกรายการในเวลานี้ กรุณาลองอีกครั้ง</value> |
| <value xml:lang="zh">没能取消明细;请重试。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">现在不能取消商品,请重试。</value> |
| </property> |
| <property key="checkevents.cart_empty"> |
| <value xml:lang="de">Warenkorb ist leer.</value> |
| <value xml:lang="en">Cart is empty.</value> |
| <value xml:lang="es">El carro está vacío.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le panier est vide</value> |
| <value xml:lang="it">Il carrello è vuoto.</value> |
| <value xml:lang="nl">Cart is empty.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">O carrinho está vazio.</value> |
| <value xml:lang="ro">Cosul este gol.</value> |
| <value xml:lang="ru">Корзина пустая.</value> |
| <value xml:lang="th">ตะกร้าว่าง</value> |
| <value xml:lang="zh">购物车是空的。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">购物车是空的。</value> |
| </property> |
| <property key="checkevents.insufficient_credit_available_on_account"> |
| <value xml:lang="de">Ungenügende Deckung auf Konten.</value> |
| <value xml:lang="en">Insufficient credit available on accounts.</value> |
| <value xml:lang="es">No hay crédito suficiente en las cuentas.</value> |
| <value xml:lang="fr">Crédit disponible insuffisant sur les comptes.</value> |
| <value xml:lang="it">Credito disponibile Insufficiente sul conto.</value> |
| <value xml:lang="nl">Insufficient credit available on accounts.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Crédito disponível insuficiente nas contas.</value> |
| <value xml:lang="ro">Creditul disponibil in Cont este Insuficient.</value> |
| <value xml:lang="ru">Недостаточный кредит для этой учетной записи.</value> |
| <value xml:lang="th">เครดิตที่มีอยู่ไม่เพียงพอในบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户信用不足。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">帐户上没有足够余额。</value> |
| </property> |
| <property key="checkevents.invalid_amount_set_for_billing_account"> |
| <value xml:lang="de">Ungültiger Betrag für Rechnungskonto #${billingAccountId} eingesetzt .</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid amount set for Billing Account #${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="es">El importe indicado no es válido para la cuenta de facturación #${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant retenu non valide pour facturer le compte n° ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Invalido impostato per # Billing Account ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="nl">Invalid amount set for Billing Account #${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Quantidade inválida para a conta de faturamento #${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Invalida setata pentru # Billing Account ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверная сумма установлена для учетной записи №${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="th">การตั้งค่าจำนวนไม่มีผลสำหรับบัญชี #${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="zh">为账单账户 #${billingAccountId} 设置的金额无效。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">支付帐户 #${billingAccountId}.的金额设定无效。</value> |
| </property> |
| <property key="checkevents.invalid_amount_set_for_payment_method"> |
| <value xml:lang="de">Es wurde ein ungültiger Betrag für diese Zahlungsweise eingesetzt.</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid amount set for Payment method.</value> |
| <value xml:lang="es">El importe indicado no es válido para el método de pago.</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant retenu non valide pour le moyen de paiement.</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Invalido impostato per # metodo di Pagamento.</value> |
| <value xml:lang="nl">Invalid amount set for Payment method.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Quantia inválida escolhida para o método de pagamento.</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Invalida setata pentru # metoda de Plata.</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверная сумма установлена для способа платежа.</value> |
| <value xml:lang="th">การตั้งค่าจำนวนไม่มีผลสำหรับวิธีการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">为支付方式设置的金额无效。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">支付方式的金额设定无效。</value> |
| </property> |
| <property key="checkevents.not_enough_available_on_account"> |
| <value xml:lang="de">Nicht genug verfügbar auf Konto #{billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="en">Not enough available on account #{billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="es">No hay suficiente disponible en la cuenta #{billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="fr">Disponibilités insuffisantes sur le compte n° {billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="it">Non abbastanza diponibilità sul conto #{billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="nl">Not enough available on account #{billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Sem recursos suficientes na conta #{billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este destula disponibilitate in cont #{billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="ru">Недостаточно для учетной записи №{billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถนำไปใช้ได้เพียงพอในบัญชี #{billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="zh">账户 #{billingAccountId} 金额不够。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">帐户余额不足#{billingAccountId}.</value> |
| </property> |
| <property key="checkevents.payment_not_cover_this_order"> |
| <value xml:lang="de">Gewählte Zahlweise deckt nicht diese Bestellung.</value> |
| <value xml:lang="en">Selected payment methods will not cover this order.</value> |
| <value xml:lang="es">Los métodos de pago elegidos no cubrirán este pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Les modes de paiement choisis ne couvriront pas cette commande.</value> |
| <value xml:lang="it">Seleziona metodi di pagamento che copriranno questo ordine.</value> |
| <value xml:lang="nl">Selected payment methods will not cover this bestelling.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Método de pagamento selecionado não cobrirá esse pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">Selectioneaza metodele de plata care vor acoperi aceasta comanda.</value> |
| <value xml:lang="ru">Выбранный способ платежа не может удовлетворить этот заказ.</value> |
| <value xml:lang="th">เลือกวิธีการชำระเงินจะไม่ครอบคลุมถึงรายการสั่งซื้อสินค้านี้</value> |
| <value xml:lang="zh">所选的支付方式不够这个订单。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">选中的支付方式不足以支付该订单。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.change_returned_cannot_be_greater_than_cash"> |
| <value xml:lang="de">Das Rückgeld kann nicht grösser sein als der ursprüngliche Betrag.</value> |
| <value xml:lang="en">The change returned cannot be greater than the cash given.</value> |
| <value xml:lang="es">El cambio no puede ser mayor que el importe.</value> |
| <value xml:lang="fr">La monnaie rendue ne peut être supérieure au paiement.</value> |
| <value xml:lang="it">Il cambio restituito non può essere maggiore dei soldi consegnati.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">A troca devolvida não pode ser maior que o dinheiro recebido.</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的修改不能大于给付的金额。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.could_not_create_order_invoking_service"> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag konnte nicht erstellt werden (Problem beim Aufruf des Service: ${service})</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Could not create order (problem invoking the service: ${service})</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo crear el pedido (problema invocando al servicio: ${service})</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : impossible de créer la commande (problème lors de l'invocation du service : ${service})</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare l'ordine (problema eseguendo il servizio: ${service})</value> |
| <value xml:lang="nl">ERROR: Could not create bestelling (problem invoking the service: ${service})</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: não foi possível criar pedido (problema invocando serviço: ${service})</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila crearea comenzii (probleme la executarea serviciului: ${service})</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Не смог создать заказ (ошибка вызова сервиса: ${service})</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างรายการสั่งซื้อสินค้า (ปัญหาในการเรียกใช้บริการ: ${service})</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法创建订单 (激活服务时出错: ${service})</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">错误: 不能建立订单 (调用服务出错: ${service})</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.could_not_create_order_parsing_totals"> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag konnte nicht erstellt werden (Problem beim Analysieren der Auftragsgesamtsummen).</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Could not create order (problem parsing order totals).</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo crear el pedido (problema en el análisis de los totales del pedido).</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : impossible de créer la commande (problème lors de l'analyse des totaux de commandes).</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare l'ordine (problema parsing totale ordine).</value> |
| <value xml:lang="nl">ERROR: Could not create bestelling (problem parsing bestelling totals).</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: não foi possível criar pedido (problema processando totais do pedido).</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila crearea comenzii (problema parsing total comanda).</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Не смог создать заказ (ошибка при анализе итогов).</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างรายการสั่งซื้อสินค้า (ปัญหาในการวิเคราะห์ผลรวมในการสั่งซื้อ).</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法创建订单 (解析订单合计时出错)。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">错误: 不能建立订单 (订单总额解析错误).</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.database_error"> |
| <value xml:lang="de">Datenbankfehler.</value> |
| <value xml:lang="en">Database error.</value> |
| <value xml:lang="es">Error de base de datos.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de base de données</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Database.</value> |
| <value xml:lang="nl">Database error.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro do banco de dados.</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Database.</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка базы данных.</value> |
| <value xml:lang="th">ฐานข้อมูลผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="zh">数据库错误。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">数据库错误.</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.did_not_complete_order_following_occurred"> |
| <value xml:lang="de">Auftrag nicht vervollständigt, folgender Fehler trat auf:</value> |
| <value xml:lang="en">Did not complete the order, the following occurred:</value> |
| <value xml:lang="es">No se completó el pedido, ocurrió lo siguiente:</value> |
| <value xml:lang="fr">La commande ne s'est pas terminée, car s'est produit :</value> |
| <value xml:lang="it">Non completare l'ordine, il seguente è occorso:</value> |
| <value xml:lang="nl">Did not complete the bestelling, the following occurred:</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">O pedido não foi concluído, o seguinte aconteceu: </value> |
| <value xml:lang="ro">Nu completati comanda, au aparut urmatoarele :</value> |
| <value xml:lang="ru">Заказ не завершен, возможно по следующей причине:</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสั่งซื้อสินค้าไม่เสร็จสมบูรณ์ , ตามที่เกิดขี้น:</value> |
| <value xml:lang="zh">没有完成订单,发生下列问题:</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">未完成定单,发生下面错误:</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.enter_amount_to_place_on_gift_card"> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben sie die Höhe des Betrages für den Gutschein an.</value> |
| <value xml:lang="en">Please enter the amount to place on your gift card.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, indique el importe para su certificado de regalo.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît entrer le montant à placer sur votre carte de cadeau.</value> |
| <value xml:lang="it">Prego inserisci l'importo da caricare sulla tua carta omaggio.</value> |
| <value xml:lang="nl">Please enter the amount to place on your gift card.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor defina a quantia para colocar em seu cartão de presente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Te rugam sa introduci valoarea pentru a putea plasa cartea ta de omagiu.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста введите сумму в место на вашей дисконтной карте.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเข้าสู่จำนวนแทนที่บนบัตรของขวัญของคุณ</value> |
| <value xml:lang="zh">请输入你的礼品卡要支付的金额。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">请输入礼品卡上的数量</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.enter_gift_card_number"> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben Sie die Nummer des Gutscheins an.</value> |
| <value xml:lang="en">Please enter your gift card number.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, indique el número del certificado de regalo.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît entrer votre n° de carte de cadeau.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore inserisci il tuo numero della carta omaggio.</value> |
| <value xml:lang="nl">Please enter your gift card number.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor, informe o número de seu cartão de presente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Te rugam sa introduci numarul cartii tale de omagiu.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста введите номер вашей дисконтной карты.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเข้าสู่หมายเลขบัตรของขวัญของคุณ</value> |
| <value xml:lang="zh">请输入你的礼品卡号码。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">请输入礼品卡号码</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.enter_gift_card_pin_number"> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben Sie die Pin-Nummer des Gutscheins an.</value> |
| <value xml:lang="en">Please enter your gift card pin number.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, indique el código PIN del certificado de regalo.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît entrer votre code de carte de cadeau.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore inserisci il tuo numero di pin della carta omaggio.</value> |
| <value xml:lang="nl">Please enter your gift card pin number.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor, informe o código PIN do seu cartão de presente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Te rugam sa introduci numarul de pin al cartii tale de omagiu.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста введите ПИН код вашей дисконтной карты.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเข้าสู่หมายเลขรหัสส่วนตัวบัตรของขวัญของคุณ</value> |
| <value xml:lang="zh">请输入你的礼品卡密码。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">请输入礼物PIN</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.enter_shipping_address"> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben sie eine Lieferadresse an.</value> |
| <value xml:lang="en">Please enter a shipping address.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, indique una dirección de envío.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît entrez une adresse d'expédition.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore inserisci un'indirizzo per la spedizione.</value> |
| <value xml:lang="nl">Please enter a verzend address.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor, informe um endereço de envio.</value> |
| <value xml:lang="ro">Te rugam sa introduci o adresa pentru expediere.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста введите адрес доставки.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเข้าสู่ที่อยู่การขนส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">请输入送货地址。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">请输入一个送货地址</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.gift_card_does_not_exist"> |
| <value xml:lang="de">Dieser Gutschein existiert nicht.</value> |
| <value xml:lang="en">This gift card does not exist.</value> |
| <value xml:lang="es">El certificado de regalo no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">La carte cadeau n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Questa carta omaggio non esiste.</value> |
| <value xml:lang="nl">This gift card does not exist.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Esse cartão de presente não existe.</value> |
| <value xml:lang="ro">Aceasta carte de omagiu nu exista.</value> |
| <value xml:lang="ru">Эта дисконтная карта не существует.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีบัตรของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">这个礼品卡不存在。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.gift_card_has_no_value"> |
| <value xml:lang="de">Dieser Gutschein hat keinen Wert mehr zugewiesen.</value> |
| <value xml:lang="en">This gift card no longer has any value.</value> |
| <value xml:lang="es">El certificado de regalo ya no es válido.</value> |
| <value xml:lang="fr">La carte cadeau n'a plus de valeur</value> |
| <value xml:lang="it">Questa carta omaggio non è più disponibile per qualsiasi valore.</value> |
| <value xml:lang="nl">This gift card no longer has any value.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Esse cartão de presente não possui mais saldo.</value> |
| <value xml:lang="ro">Aceasta carte de omagiu nu mai este disponibila pentru nici-o valoare.</value> |
| <value xml:lang="ru">Эта дисконтная карта более не имеет значения.</value> |
| <value xml:lang="th">This gift card no longer has any value.</value> |
| <value xml:lang="zh">这个礼品卡没有钱了。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.insufficient_credit_available_on_account"> |
| <value xml:lang="de">Ungenügende Deckung auf Konto.</value> |
| <value xml:lang="en">Insufficient credit available on account.</value> |
| <value xml:lang="es">Crédito insuficiente disponible en la cuenta.</value> |
| <value xml:lang="fr">Crédit insuffisant disponible sur le compte.</value> |
| <value xml:lang="it">Credito disponibile Insufficiente sul conto.</value> |
| <value xml:lang="nl">Insufficient credit available on account.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Crédito insuficiente disponível na conta.</value> |
| <value xml:lang="ro">Credit disponibil Insuficient in cont.</value> |
| <value xml:lang="ru">Недостаточный кредит для учетной записи.</value> |
| <value xml:lang="th">เครดิตที่ใช้อยู่มีไม่เพียงพอในบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户信用不足。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">帐户余额不足</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.invalid_amount_for_gift_card"> |
| <value xml:lang="de">Es wurde ein ungültiger Betrag für den Gutschein eingegeben.</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid amount for gift card entered.</value> |
| <value xml:lang="es">El importe indicado no es válido para el certificado de regalo.</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant entré irrecevable pour la carte de cadeau.</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Invalido per la carta omaggio inserita.</value> |
| <value xml:lang="nl">Invalid amount for gift card entered.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Quantia inválida informada para o cartão de presente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Invalida pentru cartea de omagiu inserita.</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверная сумма введена для дисконтной карты.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีผลจำนวนสำหรับการกรอกข้อมูลลงบัตรของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">为礼品卡输入的金额无效。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">礼品卡数量无效</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.no_items_in_cart"> |
| <value xml:lang="de">Es befinden sich keine Waren im Warenkorb.</value> |
| <value xml:lang="en">There are no items in the cart.</value> |
| <value xml:lang="es">No hay ítems en el carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun article dans le panier.</value> |
| <value xml:lang="it">Non ci sono righe nel carrello.</value> |
| <value xml:lang="nl">There are no items in the cart.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não há itens no carrinho.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu sunt linii in cos.</value> |
| <value xml:lang="ru">В корзине нет ни одной позиции.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีรายการในตะกร้า</value> |
| <value xml:lang="zh">购物车里没有明细。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">购物车是空的。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.problem_with_gift_card_information"> |
| <value xml:lang="de">Problem mit Gutschein-Information(en).</value> |
| <value xml:lang="en">Problem with gift card information.</value> |
| <value xml:lang="es">Problema con la información del certificado de regalo.</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème avec les informations de carte de cadeau.</value> |
| <value xml:lang="it">Problema con informazioni sulla carta omaggio.</value> |
| <value xml:lang="nl">Problem with gift card information.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema com as informações do cartão de presente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema cu informatiile cartii de omagiu.</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема с информацией по дисконтной карте.</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลบัตรของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">礼品卡信息有问题。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">礼品卡信息有问题</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.problems_getting_order_header"> |
| <value xml:lang="de">Auftragskopf konnte nicht ermittelt werden. Kann nicht externe Gateways prüfen.</value> |
| <value xml:lang="en">Problems getting order header. Cannot check external gateways!</value> |
| <value xml:lang="es">Problema en la obtención del encabezado del pedido. ¡Gateways externos no se pueden comprobar!</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème lors de l'obtention de l'entête de commande : ne peut vérifier avec aucune passerelle externe !</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo intestazione ordine. Non è possibile controllare gateways esterni!</value> |
| <value xml:lang="nl">Problems getting bestelling header. Cannot check external gateways!</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao obter cabeçalho do pedido. Não é possível verificar Gateways externos!</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citirea Antetului comenzii. Nu este posibila controlarea gateways externi!</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы получения оглавления заказа. Не могу проверить внешний шлюз!</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเกี่ยวกับหัวข้อในการสั่งซื้อ. ไม่สามารถตรวจสอบวิธีการภายใน!</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单头时出现问题。无法检查外部网关!</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">获得订单信息出错. 不能检查外部网关!</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.problems_getting_payment_preference"> |
| <value xml:lang="de">Bevorzugte Zahlweise konnte nicht ermittelt werden. Kann nicht externe Gateways prüfen.</value> |
| <value xml:lang="en">Problems getting payment preference. Cannot check external gateways!</value> |
| <value xml:lang="es">Problema en la obtención de la preferencia de pago. ¡Gateways externos no se pueden comprobar!</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème lors de l'obtention de la préférence de paiement : ne peut vérifier avec aucune passerelle externe !</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo preferenza pagamento. Non è possibile controllare gateways esterni!</value> |
| <value xml:lang="nl">Problems getting payment preference. Cannot check external gateways!</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas obtendo preferências de pagamento. Não é possível verificar Gateways externos.</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citirea preferentelor de plata. Nu este posibila controlarea gateways esterni!</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы получения предпочтений по платежу. Не могу проверить внешний шлюз!</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเกี่ยวกับสิทธิพิเศษการชำระเงิน. ไม่สามารถตรวจสอบวิธีการภายใน!</value> |
| <value xml:lang="zh">获得支付优先选择时出现问题。无法检查外部网关!</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">获得支付偏好出错. 不能检查外部网关!</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.problems_parsing_amount"> |
| <value xml:lang="de">Problem bei der Mengenerfassung</value> |
| <value xml:lang="en">Problems parsing amount.</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas al analizar el importe.</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème lors de la saisie de la quantité.</value> |
| <value xml:lang="it">Problema parsing importo.</value> |
| <value xml:lang="nl">Problems parsing amount.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao processar quantia.</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema parsing valoare.</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы анализа суммы.</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเกี่ยวกับจำนวนไม่ผ่าน</value> |
| <value xml:lang="zh">解析金额时出现问题。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">解析数量出错</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.problems_reading_database"> |
| <value xml:lang="de">Datenbank-Lesefehler. Bitte versuchen sie es erneut.</value> |
| <value xml:lang="en">Problems reading the database, please try again.</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas leyendo la base de datos, por favor inténtelo de nuevo.</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes lors de la lecture de la base de données, s'il vous plaît réessayez.</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nella lettura dal database, prego riprovare.</value> |
| <value xml:lang="nl">Problems reading the database, please try again.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problemas ao ler o banco de dados, por favor tente novamente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citirea database, va rugam reincercati din nou.</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы чтения из базы данных, пожалуйста, попробуйте снова.</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการอ่านฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง</value> |
| <value xml:lang="zh">读取数据库时出现问题,请重试。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">数据库读取错误</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.sales_order_lines_lookup_failed"> |
| <value xml:lang="de">Fehler: Abfragen der Kundenaufträge gescheitert.</value> |
| <value xml:lang="en">Error : sales order lines lookup failed</value> |
| <value xml:lang="es">Error: Ha fallado la consulta de líneas del pedido de venta.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : les lignes de commande ne semblent pas correctes.</value> |
| <value xml:lang="it">Error : ricerca righe ordine di vendita fallita</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro: busca pelas linhas das vendas do pedido falhou.</value> |
| <value xml:lang="th">Error : ผิดพลาด !</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:查找销售订单行失败</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.select_method_of_payment"> |
| <value xml:lang="de">Bitte wählen sie eine Zahlweise.</value> |
| <value xml:lang="en">Please select a method of payment.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, seleccione un método de pago.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît choisissez un moyen de paiement.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore selezionare un metodo di pagamento.</value> |
| <value xml:lang="nl">Please select a method of payment.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor, selecione um método de pagamento.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam selectionati o metoda de plata.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста выберите метод платежа.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเลือกวิธีการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">请选择支付方法。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">请选择支付类型</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.select_shipping_destination"> |
| <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie eine Lieferadresse.</value> |
| <value xml:lang="en">Please Select a Shipping Destination.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, seleccione una dirección de envío.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît choisissez une destination d'expédition.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore seleziona una destinazione per la spedizione.</value> |
| <value xml:lang="nl">Please Select a Shipping Destination.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor, selecione um endereço para envio.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam Selectionati o Destinatie de Expediere.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста выберите пункт доставки.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเลือกเป้าหมายการขนส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">请选择送货目的地。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">请选择送货地址</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.select_shipping_method"> |
| <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie eine Liefermethode.</value> |
| <value xml:lang="en">Please Select a Shipping Method.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, seleccione un método de envío.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît choisissez un moyen d'expédition.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore seleziona un metodo di spedizione.</value> |
| <value xml:lang="nl">Please Select a Shipping Method.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor, selecione um método de envio.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam Selectionati o Metoda de Expediere.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста выберите способ доставки.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเลือกวิธีการขนส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">请选择送货方法。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">请选择送货方式</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.select_splitting_preference"> |
| <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie die bevorzugte Aufteilung.</value> |
| <value xml:lang="en">Please Select a Splitting Preference.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, seleccione una preferencia de división.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît choisissez une préférence pour le fractionnement de l'expédition.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore seleziona una preferenza di suddivisione.</value> |
| <value xml:lang="nl">Please Select a Splitting Preference.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor, selecione uma preferência para divisão.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam selectionati o Preferinta de Divizare.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста укажите предпочтения разделения.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเลือกสิทธิพิเศษที่แตกต่าง</value> |
| <value xml:lang="zh">请选择拆分优先选择。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">请选择送货拆分偏好</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.specify_if_order_is_gift"> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben sie an, ob diese Bestellung ein Geschenk ist.</value> |
| <value xml:lang="en">Please Specify Whether or Not This Order is a Gift.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, especifique si este pedido es o no un regalo.</value> |
| <value xml:lang="fr">Spécifiez, s'il vous plaît, si cette commande est un cadeau.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore specificare se questo ordine è un'omaggio o no.</value> |
| <value xml:lang="nl">Please Specify Whether or Not This Bestelling is a Gift.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor, defina se esse pedido é ou não um presente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam Specificati daca aceasta comanda este sau nu este un Omagiu.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста укажите является ли это заказ подарком, или нет.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาระบุไม่ว่าจะเป็นรายการสั่งซื้อสินค้านี้ในตระกร้าหรือไม่</value> |
| <value xml:lang="zh">请指出本订单是否是礼品。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">请指定该订单是否是礼品</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.specify_if_shipAfterDate_is_date"> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben Sie 'Auslieferung nach Datum' als Datum an.</value> |
| <value xml:lang="en">Please specify ship after date as a date.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor indique la fecha de envío 'después de' como fecha.</value> |
| <value xml:lang="fr">SVP, veuillez remplir correctement la date de "livraison après".</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore inserire una data nel campo "consegna dopo".</value> |
| <value xml:lang="nl">Please specify ship after date as a date.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor, preencha a data a partir da qual enviar no formato válido para data.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam specificati livrarea dupa data ca data.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста указывайте поставку после даты как дату.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาระบุการขนส่งหลังจากวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">请指出最早送货日期。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">请指定发货后日期作为日期</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.specify_if_shipBeforeDate_is_date"> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben Sie 'Auslieferung vor Datum' als Datum an.</value> |
| <value xml:lang="en">Please specify a ship before date as a date.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor indique la fecha de envío 'antes de' como fecha.</value> |
| <value xml:lang="fr">SVP, veuillez remplir correctement la date de "livraison avant".</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore inserire una data nel campo "consegna prima".</value> |
| <value xml:lang="nl">Please specify a ship before date as a date.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor, preencha a data limite para o envio no formato válido para data.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam specificati livrarea inainte de data ca data.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста указывайте поставку до даты как дату.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาระบุการขนส่งก่อนวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">请指出最迟送货日期。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">请指定发货前日期作为日期</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper_sales_order_lines_lookup_failed"> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Verkaufsauftrag Element Lookup fehlgeschlagen.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Sales Order Lines lookup failed.</value> |
| <value xml:lang="es">Error: Ha fallado la consulta de líneas del pedido de venta.</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : la vérification des lignes de commande de ventes a échouée.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Righe Ordine Vendita ricerca fallita.</value> |
| <value xml:lang="nl">ERROR: Sales Bestelling Lines lookup failed.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: Busca pelas linhas das vendas de pedidos falhou.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Linie Comanda Vanzare cautare falita.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Поиск строк заказа на продажу завершился неудачно.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! การค้นหารายการขายผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:查找销售订单行失败。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">错误: 销售订单查找失败</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelpertotalsdonotmatchordertotal"> |
| <value xml:lang="de">Endsummen entsprechen nicht der Gesamtsumme des Auftrags.</value> |
| <value xml:lang="en">Totals do not match order total.</value> |
| <value xml:lang="es">Los totales no corresponden al total del pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Les totaux ne correspondent pas au total de la commande.</value> |
| <value xml:lang="it">Totali non corrispondono al totale ordine.</value> |
| <value xml:lang="nl">Totals do not match bestelling total.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Os Totais não correspondem ao total do pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">Totalurile nu corespund totalului comenzii.</value> |
| <value xml:lang="ru">Итоги не соответствуют итогам заказа.</value> |
| <value xml:lang="th">ผลรวมไม่ตรงกับผลรวมรายการสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">合计与订单合计不一致。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">总额与订单总和不符.</value> |
| </property> |
| <property key="fixed_asset_product_not_found"> |
| <value xml:lang="de">Konnte zugewiesenes Mietobjekt für das Produkt mit der ID [{0}] nicht finden, kann nicht gemietet werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Could not find a related rental fixed asset for the product with ID [{0}], cannot be rented.</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo encontrar un activo fijo de alquiler relacionado al producto con el código [{0}], no puede ser alquilado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun bien loué apparenté pour l'article de réf. [{0}], ne peut donc être loué.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare un cespite relativo a beni in affitto per il prodotto con il codice [{0}], non può essere affittato.</value> |
| <value xml:lang="nl">Could not find a related rental fixed asset for the product with ID [{0}], cannot be rented.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível encontrar um ativo fixo para aluguel para o produto com ID [{0}], não pode ser alugado.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea unui mijloc fix relativ la bunurile inchiriate pentru produsul cu codul [{0}], nu poate fi inchiriat.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не смог найти связанные арендованные основные средства для продукта с кодом [{0}], не могут быть сданы в аренду.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาการเช่าที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สินไม่หมุนเวียนสำหรับสินค้าด้วยรหัส [{0}], ไม่สามารถเช่า</value> |
| <value xml:lang="zh">无法为产品 [{0}] 找到相关的可租赁固定资产,无法租赁。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">不能为产品[{0}]找到一个相关的可被租用的固定资产,不能出租。</value> |
| </property> |
| <property key="item.availableOk"> |
| <value xml:lang="de">OK</value> |
| <value xml:lang="en">OK</value> |
| <value xml:lang="es">OK</value> |
| <value xml:lang="fr">OK</value> |
| <value xml:lang="it">OK</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">OK</value> |
| <value xml:lang="ro">OK</value> |
| <value xml:lang="ru">OK</value> |
| <value xml:lang="th">ตกลง</value> |
| <value xml:lang="zh">确定</value> |
| </property> |
| <property key="item.availableQnt"> |
| <value xml:lang="de">Menge verlangt: ${quantityReq}, Menge verfügbar: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="en">Quantity requested: ${quantityReq} Quantity available: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad solicitada: ${quantityReg} Cantidad disponible: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité demandée: ${quantityReq} Quantité disponible: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità richiesta: ${quantityReq} Quantità disponibile: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Quantidade requisitada: ${quantityReq}. Quantidade disponível: ${quantityReq}</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitatea ceruta: ${quantityReq} cantitatea disponibila: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="ru">Количество запрашивается: ${quantityReq} Количество доступно: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนการร้องขอ: ${quantityReq} จำนวนที่มีอยู่: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="zh">请求数量:${quantityReq} 可用数量:${quantityAvail}</value> |
| </property> |
| <property key="item.cannot_add_product_no_longer_available"> |
| <value xml:lang="de">Versuch, Produkt ${productName} (Produkt ID: ${productId}) zum Warenkorb hinzuzufügen. Das Produkt ist nicht mehr zum Verkauf verfügbar, nicht hinzugefügt.</value> |
| <value xml:lang="en">Tried to add the Product ${productName} (productId: ${productId}) to the cart. This product is no longer available for sale, so not adding.</value> |
| <value xml:lang="es">Se ha intentado añadir el producto ${productName} (códgio: ${productId}) al carro. Este producto ya no está a la venta y no se añade.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous avez essayé d'ajouter l'article ${productName} (productId : ${productId}) au panier. Ce produit n'est plus disponible à la vente, donc ne l'ajouter pas.</value> |
| <value xml:lang="it">Tentativo di aggiungere il Prodotto ${productName} (prodotto: ${productId}) al carrello. Questo prodotto non è più disponibile per la vendita, così non sarà possibile aggiungerlo.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Tentativa de adicionar produto ${productName} (productId: ${productId}) ao carrinho. Esse produto não está mais disponível para venda, então a venda não pode ser efetuada.</value> |
| <value xml:lang="ro">Tentativa de adaugare a Produsului ${productName} (produs: ${productId}) in cos. Acest produs nu mai este disponibil pentru vinzarea, deci nu poate fi adaugat.</value> |
| <value xml:lang="ru">Была предпринята попытка добавить продукт ${productName} (productId: ${productId}) в корзину. Этот продукт большее недоступен к заказу, поэтому не добавлен.</value> |
| <value xml:lang="th">พยายามเพิ่มสินค้า ${productName} (productId: ${productId}) ลงตระกร้า. สินค้านี้ไม่สามารถใช้ได้ในระยะยาวสำหรับการขาย, ดังนั้นไม่เพิ่ม.</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试把产品 ${productName} (产品标识:${productId}) 添加到购物车。不再销售这个产品了,所以没有添加。</value> |
| </property> |
| <property key="item.cannot_add_product_not_configured_correctly"> |
| <value xml:lang="de">Versuch, Produkt ${productName} (Produkt ID: ${productId}) zum Warenkorb hinzuzufügen, Das Produkt ist nicht korrekt konfiguriert, nicht zum Warenkorb hinzugefügt.</value> |
| <value xml:lang="en">Tried to add the Product ${productName} (productId: ${productId}) to the cart, not adding: the product is not configured correctly.</value> |
| <value xml:lang="es">Se ha intentado añadir el producto ${productName} (códgio: ${productId}) al carro. Este producto no está configurado correctamente y no se añade.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous avez essayé d'ajouter l'article ${productName} (productId : ${productId}) au panier, ne pas ajouter: l'article n'est pas configuré correctement.</value> |
| <value xml:lang="it">Tentativo di aggiungere il Prodotto ${productName} (prodotto: ${productId}) al carrello, non verrà aggiunto: il prodotto non è configurato correttamente.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Tentativa de adicionar produto ${productName} (productId: ${productId}) ao carrinho, cancelando adição: o produto não está corretamente configurado.</value> |
| <value xml:lang="ro">Tentativa de adaugare Produsul ${productName} (produs: ${productId}) in cos, nu va fi adaugat: produsul nu este configurat corect.</value> |
| <value xml:lang="ru">Была предпринята попытка добавить продукт ${productName} (productId: ${productId}) в корзину, не добавлен: продукт неправильно сконфигурирован.</value> |
| <value xml:lang="th">พยายามเพิ่มสิค้า ${productName} (productId: ${productId}) ลงตระกร้า, ไม่เพิ่ม: สินค้าไม่มีสิทธิพิเศษในตอนนี้</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试把产品 ${productName} (产品标识:${productId}) 添加到购物车,没有添加:这个产品配置不正确。</value> |
| </property> |
| <property key="item.cannot_add_product_not_yet_available"> |
| <value xml:lang="de">Versuch, Produkt ${productName} (Produkt ID: ${productId}) zum Warenkorb hinzuzufügen. Das Produkt ist noch nicht zum Verkauf freigegeben, nicht zum Warenkorb hinzugefügt.</value> |
| <value xml:lang="en">Tried to add the Product ${productName} (productId: ${productId}) to the cart. This product has not yet been made available for sale, so not adding.</value> |
| <value xml:lang="es">Se ha intentado añadir el producto ${productName} (códgio: ${productId}) al carro. Este producto aún no está a la venta y no se añade.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous avez essayé d'ajouter l'article ${productName} (productId : ${productId}) au panier. Ce produit n'a pas été encore mis à disposition à la vente, donc ne pas ajouter.</value> |
| <value xml:lang="it">Tentativo di aggiungere il Prodotto ${productName} (prodotto: ${productId}) al carrello. Questo prodotto non è stato ancora reso disponibile per la vendita, così non sarà possibile aggiungerlo.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Tentativa de adicionar produto ${productName} (productId: ${productId}) ao carrinho. Esse produto ainda não foi disponibilizado para venda, portanto não será adicionado.</value> |
| <value xml:lang="ro">Tentativa de adaugare Produsul ${productName} (produs: ${productId}) in cos. Acest produs nu este inca disponibil pentru vanzare, asa ca nu poate fi adaugat.</value> |
| <value xml:lang="ru">Была предпринята попытка добавить продукт ${productName} (productId: ${productId}) в корзину. Этот продукт пока недоступен, поэтому не добавлен.</value> |
| <value xml:lang="th">พยายามเพิ่มสินค้า ${productName} (productId: ${productId}) ลงตระกร้า. สินค้านี้ไม่ได้ถูกทำขึ้นใช้ประโยชน์สำหรับการขาย, ดังนั้นไม่เพิ่ม.</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试把产品 ${productName} (产品标识:${productId}) 添加到购物车。这个产品还没有销售,所以没有添加。</value> |
| </property> |
| <property key="item.cannot_add_product_virtual"> |
| <value xml:lang="de">Versuch, Virtuelles Produkt ${productName} (Product ID: ${productId}) zum Warenkorb hinzuzufügen. Produkt wurde nicht hinzugefügt.</value> |
| <value xml:lang="en">Tried to add the Virtual Product ${productName} (productId: ${productId}) to the cart, not adding.</value> |
| <value xml:lang="es">Se ha intentado añadir el producto virtual ${productName} (códgio: ${productId}) al carro. Este producto no se añade.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous avez essayé l'article virtuel ${productName} (productId: ${productId}) au panier, ne pas ajouter.</value> |
| <value xml:lang="it">Tentativo di aggiungere il Prodotto Virtuale ${productName} (prodotto: ${productId}) al carrello, non verrà aggiunto.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Tentativa de adicionar produto virtual ${productName} (productId: ${productId}) ao carrinho. Adição cancelada.</value> |
| <value xml:lang="ro">Tentativa de adaugare Produsul Virtual ${productName} (produs: ${productId}) in cos, nu va fi adaugat.</value> |
| <value xml:lang="ru">Была предпринята попытка добавить виртуальный продукт ${productName} (productId: ${productId}) в корзину, не добавлен.</value> |
| <value xml:lang="th">พยายามเพิ่มสินค้าจริง ${productName} (productId: ${productId}) ลงตระกร้า, ไม่เพิ่ม.</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试把虚拟产品 ${productName} (产品标识:${productId}) 添加到购物车,没有添加。</value> |
| </property> |
| <property key="item.cannot_find_Fixed_Asset"> |
| <value xml:lang="de">Dem Produkt zugewiesene Anlage nicht gefunden für das Produkt ${productId}</value> |
| <value xml:lang="en">Could not find a related Fixed Asset for the product: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede encontrar un activo fijo relacionado con el producto: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun actif immobilisé pour l'article: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare un Cespite per il prodotto: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível encontrar um ativo fixo relacionado ao produto: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea unui Mijloc fix pentru produsul: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно найти основные средства, связанные с продуктом: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สินไม่หมุนเวียนสำหรับสินค้า: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法为这个产品找到相关的固定资产:${productId}</value> |
| </property> |
| <property key="item.fixed_Asset_not_found"> |
| <value xml:lang="de">Anlage nicht gefunden. Anlage ID: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="en">fixed_Asset_not_found. Fixed AssetId: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="es">Activo fijo no encontrado. Código: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Actif immobilisé non trouvé. Réf. actif immobilisé: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="it">Cespite non trovato. Cespite: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Ativo fixo não encontrado. Id do ativo fixo: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Mijloc Fix negasit. Mijloc Fix: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОС не найдены. Код ОС: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบทรัพย์สินไม่หมุนเวียน. รหัสทรัพย์สินไม่หมุนเวียน: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到固定资产,固定资产标识:${fixedAssetId}</value> |
| </property> |
| <property key="item.maximum_number_of_person_renting"> |
| <value xml:lang="de">Die maximale Anzahl Personen für dieses Objekt beträgt ${reservMaxPersons}, Sie haben aber ${reservPersons} verlangt!</value> |
| <value xml:lang="en">The maximum number of persons renting this object is ${reservMaxPersons} however you have requested: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="es">El número máximo de personas para reservar este objeto es ${reservMaxPersons}. ¡No obstante ha solicitado: ${reverPersons}!</value> |
| <value xml:lang="fr">Le nombre maximum de personnes ppuvant louer cet objet est ${reservMaxPersons} cependant vous avez demandé: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="it">Il numero massimo di persone che affittano questo oggetto è ${reservMaxPersons} comunque tu hai richiesto: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">O máximo de pessoas alugando esse objeto é ${reservMaxPersons} porém você solicitou: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="ro">Numarul maxim de persoane care inchiriaza acest obiect este ${reservMaxPersons} daca tu ai cerut: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="ru">Максимальное количество персон арендующих данный объект ${reservMaxPersons}, но вы запросили: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนมากที่สุดของผู้ที่เช่าสิ่งของคือ ${reservMaxPersons} อย่างไรก็ตามคุณมีการร้องขอ: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="zh">租用这个对象的最大人数是 ${reservMaxPersons} 而你要求的是:${reservPersons} !</value> |
| </property> |
| <property key="item.missing_reservation_starting_date"> |
| <value xml:lang="de">Das Startdatum der Reservation fehlt....</value> |
| <value xml:lang="en">The starting date of the reservation is missing....</value> |
| <value xml:lang="es">La fecha de inicio de la reserva falta ...</value> |
| <value xml:lang="fr">La date de départ de la réservation est manquante...</value> |
| <value xml:lang="it">La data di inizio prenotazione è mancante....</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">A data de início da reserva está vazia...</value> |
| <value xml:lang="ro">Data initiala de rezervare lipseste....</value> |
| <value xml:lang="ru">Отсутствует начальная дата резервирования....</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบวันที่เริ่มจอง....</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少预订的开始日期....</value> |
| </property> |
| <property key="item.notAvailable"> |
| <value xml:lang="de">Leider an den angegebenen Terminen nicht verfügbar: ${resultMessage}. Element nicht zum Warenkorb hinzugefügt.</value> |
| <value xml:lang="en">I am sorry, not available at these dates: ${resultMessage} item not added to the shopping cart.....</value> |
| <value xml:lang="es">Lo siente no está disponible en estas fechas: ${resultMessage} ítem no añadido al carro ...</value> |
| <value xml:lang="fr">je suis désolé, pas disponible à ces dates: ${resultMessage}, article non ajouté au panier d'achats...</value> |
| <value xml:lang="it">Spiacente, nessuna disponibilità a queste date: ${resultMessage} prodotto non aggiunto al carrello.....</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Sentimos muito, sem disponibilidade para essas datas: ${resultMessage} item não adicionado ao carrinho...</value> |
| <value xml:lang="ro">Imi pare rau, nici-o disponibilitate la aceste date: ${resultMessage} produs neadaugat in cos.....</value> |
| <value xml:lang="ru">Извините, не доступно в эти даты: ${resultMessage} позиция в корзину покупок не добавлена....</value> |
| <value xml:lang="th">ขอโทษค่ะ, วันที่สิ่งนี้ไม่สามารใช้ได้: ${resultMessage} ไม่เพิ่มรายการในบัตรซื้อของ.....</value> |
| <value xml:lang="zh">对不起,这些日期无效:${resultMessage} 没有把明细添加到购物车.....</value> |
| </property> |
| <property key="item.number_of_days"> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben Sie die Anzahl Tage an, 1 oder mehr...</value> |
| <value xml:lang="en">Please enter a number of days, 1, or more....</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, indique un número de días, 1 o más ...</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît entrer un nombre de jours, 1, ou plus...</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore inserire un numero di giorni, 1, o più....</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor, informe o número de dias. Um ou mais...</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam introduceti un numar de zile, 1, sau mai mult....</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста введите количество дней, 1, или больше....</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณากรอกจำนวนของวัน , 1 , หรือมากกว่า....</value> |
| <value xml:lang="zh">请输入天数,1或更多....</value> |
| </property> |
| <property key="item.product_not_available"> |
| <value xml:lang="de">Produkt nicht verfügbar, Produkt ID: ${productId}, Meldung: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="en">Product not available, ProductId: ${productId} message: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="es">El producto no está disponible, código: ${productId} mensaje: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="fr">Article non disponible, réf. : ${productId} message: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotto non disponibile, Prodotto: ${productId} messaggio: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Produto não disponível, ProductId: ${productId} mensagem: ${availableMessage} </value> |
| <value xml:lang="ro">Produsul nu este disponibil, Produs: ${productId} mesaj: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="ru">Продукт недоступен, код продукта: ${productId} сообщение: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีสินค้าอยู่, รหัสสินค้า: ${productId} ข้อความ: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="zh">产品无效,产品标识:${productId} 消息:${availableMessage}</value> |
| </property> |
| <property key="item.product_not_found"> |
| <value xml:lang="de">Das Produkt mit der Nummer ${productId} konnte nicht gefunden werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Product not found, not adding to cart. [productId: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="es">El producto no se ha encontrado, no se añade al carro. [código: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Article non trouvé, pas d'ajout dans le panier. [réf. : ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotto non trovato, non verrà aggiunto al carrello. [prodotto: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">Product not found, not adding to cart. [productId: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Produto não encontrado, adição cancelada. [productId: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Product not found, not adding to cart. [productId: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">Produs negasit, nu va fi adaugat in cos. [prodotto: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Продукт не найден, не добавлен в корзину. [productId: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบสินค้า, ไม่เพิ่มลงตระกร้าt. [productId: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到产品,没有添加到购物车。[产品标识:${productId}]</value> |
| </property> |
| <property key="item.reservation_from_tomorrow"> |
| <value xml:lang="de">Sie können Reservationen frühestens mit einem Datum ab morgen durchführen</value> |
| <value xml:lang="en">You can only make reservation starting tomorrow....</value> |
| <value xml:lang="es">Sólo puede hacer una reserva que empiece mañana ...</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez démarrer votre réservation que demain...</value> |
| <value xml:lang="it">Potrai effettuare la prenotazione solo da domani....</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Você só pode fazer reservas iniciando amanhã...</value> |
| <value xml:lang="ro">Poti sa faci rezervarea numai de maine ....</value> |
| <value xml:lang="ru">Резервирование возможно только начиная с завтрашнего дня....</value> |
| <value xml:lang="th">คุณสามารถเริ่มการจองได้พรุ่งนี้เท่านั้น....</value> |
| <value xml:lang="zh">你只能从明天开始预订....</value> |
| </property> |
| <property key="items.none"> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Keine Produkte für den Auftrag vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: There are no items to order</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No hay artículos a pedir</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : Il n'y a pas d'article à commander</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non ci sono articoli nell'ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">ERROR: There are no items to bestelling</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ERRO: não há itens para o pedido</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">ERRO: Não existem itens para encomendar</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Comanda nu are nici o linie inregistrata</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: в заказе нет позиций</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่มีรายการในรายการสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:订单没有明细</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">错误: 没有项目到订单</value> |
| </property> |
| <property key="product.no_longer_for_sale"> |
| <value xml:lang="de">Sie haben versucht, das Produkt {0} (Produkt ID: {1}) zu bestellen. Dieses Produkt wird nicht mehr verkauft. Bitte entfernen Sie es aus dem Warenkorb.</value> |
| <value xml:lang="en">Tried to order the Product {0} (productId: {1}). This product is no longer available for sale. Please remove from your order.</value> |
| <value xml:lang="es">Se ha intentado pedir el producto {0} (código: {1}). Este producto ya no está a la venta. Por favor retírelo de su pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous avez essayé de commander l'article {0} (productId : {1}). Cet article n'est plus disponible à la vente. S'il vous plaît, enlevez le de votre commande.</value> |
| <value xml:lang="it">Hai provato ad ordinare il prodotto {0} (Codice prodotto: {1}). Questo prodotto non è più disponibile per la vendita. Per favore rimuovilo dai tuoi ordini.</value> |
| <value xml:lang="nl">Tried to order the Product {0} (productId: {1}). This product is no longer available for sale. Please remove from your order.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Tentativa de solicitar o produto {0} (productId: {1}). Esse produto não está mais disponível para venda. Por favor, remova-o de seu pedido.</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Tentou encomendar o Produto {0} (Identificação de Produto: {1}). Este produto já se encontra indisponível para venda.Por favor remova-o desta encomenda.</value> |
| <value xml:lang="ro">Incercare de comandare produs {0} (Cod produs: {1}). Acest produs nu a fost dat disponibil pentru vanzare. Te rugam sa-l stergi din comanda ta.</value> |
| <value xml:lang="ru">Предпринята попытка заказать продукт {0} (productId: {1}). Этот продукт более недоступен. Пожалуйста, удалите его из заказа.</value> |
| <value xml:lang="th">พยายามให้รายการสินค้า {0} (productId: {1}). สินค้านี้ไม่สามารถใช้ประโยชน์ได้ในระยะยาวสำหรับการขาย. กรุณาลบรายการสั่งซื้อสินค้าของคุณ</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试订购产品 {0} (产品标识:{1})。这个产品不再销售了。请把它从订单中删除。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">尝试订购产品 {0} (标识: {1}). 该产品不再销售. 请从订单中删除该产品</value> |
| </property> |
| <property key="product.not_found"> |
| <value xml:lang="de">Kann das Produkt mit der ID [{0}] nicht finden. Da Produkt kann nicht eingekauft werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Could not find the product with ID [{0}], cannot be purchased.</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo encontrar el producto con código [{0}], no se puede comprar.</value> |
| <value xml:lang="fr">L'article avec la réf. [{0}] n'a pas été trouvé , et ne peut donc être acheté.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare il prodotto con codice [{0}], non possono essere acquisti.</value> |
| <value xml:lang="nl">Could not find the product with ID [{0}], cannot be purchased.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível encontrar o produto com ID [{0}], não pode ser comprado.</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Impossível encontrar o produto com essa identificação [{0}], não pode ser adquirido.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea produsului cu codul [{0}], nu se poate cumpara.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не смог найти продукт с кодом [{0}], не может быть приобретен.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาสินค้าด้วยรหัส [{0}], ไม่สามารถสั่งซื้อ.</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到标识为 [{0}] 的产品,不能购买。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">不能找到产品 [{0}], 不能购买.</value> |
| </property> |
| <property key="product.not_yet_for_sale"> |
| <value xml:lang="de">Sie haben versucht, das Produkt {0} (Produkt ID: {1}) zu bestellen. Dieses Produkt ist noch nicht im Verkauf. Bitte entfernen Sie es aus dem Warenkorb.</value> |
| <value xml:lang="en">Tried to order the Product {0} (productId: {1}). This product has not yet been made available for sale. Please remove from your order.</value> |
| <value xml:lang="es">Se ha intentado pedir el producto {0} (código: {1}). Este producto aún no está a la venta. Retírelo de su pedido por favor.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous avez essayé de commander l'article {0} (productId : {1}). Cet article n'a pas encore été mis en vente. S'il vous plaît, enlevez le de votre commande.</value> |
| <value xml:lang="it">Hai provato ad ordinare il prodotto {0} (Codice prodotto: {1}). Questo prodotto non è ancora disponibile per la vendita. Per favore rimuovilo dai tuoi ordini.</value> |
| <value xml:lang="nl">Tried to order the Product {0} (productId: {1}). This product has not yet been made available for sale. Please remove from your order.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Tentativa de solicitar o produto {0} (productId: {1}). Esse produto ainda não foi disponibilizado para venda. Por favor, remova-o de seu pedido.</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Tentou encomendar o Produto {0} (Identificação de Produto: {1}). Este produto ainda está indisponível para venda. Por favor, remova-o desta encomenda.</value> |
| <value xml:lang="ro">Incercare de comandare a produsului {0} (Cod produs: {1}). Acest produs nu a fost dat disponibil pentru vanzare. Te rugam sa-l stergi din comanda ta.</value> |
| <value xml:lang="ru">Предпринята попытка заказать продукт {0} (productId: {1}). Этот продукт пока недоступен. Пожалуйста, удалите его из заказа.</value> |
| <value xml:lang="th">พยายามให้รายการสินค้า {0} (productId: {1}). สินค้านี้ไม่ได้ทำขึ้นสำหรับการขาย. กรุณาลบออกจากรายการสั่งซื้อสินค้าของคุณ.</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试订购产品 {0} (产品标识:{1})。这个产品还没有销售。请把它从订单中删除。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">尝试订购产品 {0} (标识: {1}). 该产品不再为销售生产. 请从订单中删除该产品。</value> |
| </property> |
| <property key="product.out_of_stock"> |
| <value xml:lang="de">Das Produkt {0} mit der ID {1} ist nicht an Lager. Bitte reduzieren Sie die Menge oder entfernen Sie das Produkt komplett aus dem Warenkorb.</value> |
| <value xml:lang="en">The product {0} with ID {1} is no longer in stock. Please try reducing the quantity or removing the product from this order.</value> |
| <value xml:lang="es">No hay existencias suficientes del producto {0} con el código {1}. Intente reducir la cantidad o elimine el producto de su pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">L'article {0} avec ID {1} n'est plus en stock. Essayez, s'il vous plaît, de réduire la quantité ou d'enlever l'article de cette commande, merci.</value> |
| <value xml:lang="it">Il prodotto {0} con codice {1} non è più in giacenza. Per favore prova a ridurre la quantità o rimuovi il prodotto da questo ordine.</value> |
| <value xml:lang="nl">The product {0} with ID {1} is no longer in stock. Please try reducing the quantity or removing the product from this bestelling.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">O produto {0} com ID {1} não está mais disponível no estoque. Por favor, tente reduzir a quantidade ou remover o produto de seu pedido.</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">O produto {0} identificado como {1} já não se encontra em stock. Por favor tente reduzir a quantidade ou removê-lo desta encomenda.</value> |
| <value xml:lang="ro">Produsul {0} cu codul {1} nu mai este in stoc. Te rugam sa reduci cantitatea sau sa stergi produsul de la aceasta comanda.</value> |
| <value xml:lang="ru">Продукт {0} с кодом {1} больше недоступен на складе. Пожалуйста, попробуйте уменьшить количество или удалить этот продукт из заказа.</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้า {0} ด้วยรหัส {1} ไม่มีในคลังสินค้าเป็นเวลานาน. กรุณาลองลดจำนวนหรือลบสินค้าออกจากรายการ </value> |
| <value xml:lang="zh">产品 {0} 标识 {1} 缺货。请减少它在订单中的数量或把它从订单中删除。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">产品 {0} 标识 {1} 不在仓库中.请尝试减少产品数量或从订单中删除该产品。</value> |
| </property> |
| <property key="productpromoworker.promotion_code_already_been_entered"> |
| <value xml:lang="en">The promotion code [${productPromoCodeId}] has already been entered.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le code de promotion [${productPromoCodeId}] a déjà été utilisé.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">O código da promoção [${productPromoCodeId}] já foi utilizado.</value> |
| </property> |
| <property key="productpromoworker.promotion_code_error_lookup"> |
| <value xml:lang="en">Error looking up promotion code [${productPromoCodeId}]: {errorMsg}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la recherche du code de promotion [${productPromoCodeId}]: {errorMsg}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao procurar pelo código da promoção [${productPromoCodeId}]: {errorMsg}</value> |
| </property> |
| <property key="productpromoworker.promotion_code_is_expired_at"> |
| <value xml:lang="en">The promotion code [${productPromoCodeId}] has expired at: ${thruDate}</value> |
| <value xml:lang="fr">Le code de promotion [${productPromoCodeId}] s'est achevé le ${thruDate}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">O código da promoção [${productPromoCodeId}] expirou em ${thruDate}</value> |
| </property> |
| <property key="productpromoworker.promotion_code_maximum_limit"> |
| <value xml:lang="en">This promotion code (${productPromoCodeId}) has reached it's maximum use limit for you and can no longer be used.</value> |
| <value xml:lang="fr">Ce code de promotion (${productPromoCodeId}) a atteint sa limite d'usage pour vous et ne plus être utilisé.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Esse código de promoção (${productPromoCodeId}) atingiu seu número máximo de utilização por você, portanto não pode mais ser utilizado.</value> |
| </property> |
| <property key="productpromoworker.promotion_code_no_account_or_email"> |
| <value xml:lang="en">The promotion code [${productPromoCodeId}] requires you to be associated with it by account or email address and you are not associated with it.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le code de promotion [${productPromoCodeId}] nécessite que vous y soyez associé par un compte ou une adresse courriel ce qui n'est pas le cas</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">O código de promoção [${productPromoCodeId}] necessita que você esteja associado a ele por sua conta ou endereço de email e você não está.</value> |
| </property> |
| <property key="productpromoworker.promotion_code_not_valid"> |
| <value xml:lang="de">Der eingegebene Gutscheincode [${productPromoCodeId}] ist ungültig.</value> |
| <value xml:lang="en">The promotion code [${productPromoCodeId}] is not valid.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le code de promotion [${productPromoCodeId}] n'existe pas.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">O código de promoção [${productPromoCodeId}] não existe.</value> |
| </property> |
| <property key="productpromoworker.promotion_code_will_be_activated_at"> |
| <value xml:lang="en">The promotion code [${productPromoCodeId}] will be activated at: {fromDate}</value> |
| <value xml:lang="fr">Le code de promotion [${productPromoCodeId}] sera activé le ${fromDate}</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">O código de promoção [${productPromoCodeId}] será ativado em ${fromDate}</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingCartEvents.invalid_alternateGwpLine"> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, alternateGwpLine is not a valid number</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo seleccionar un regalo alternativo, alternateGwpLine es un número inválido</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, la ligne Gwp alternative n'est pas un nombre valable.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare omaggio alternativo, alternateGwpLine non è un numero valido</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível selecionar presente alternativo, alternateGwpLine não é um número válido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea omagiului alternativ, alternateGwpLine nu este un numar valid</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернатиный подарок, alternateGwpLine содержит неверный номер</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกตัวเลือกของขวัญ, alternateGwpLine ไม่มีค่าตัวเลข</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,alternateGwpLine不是一个有效的数字</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingCartEvents.no_alternateGwpLine"> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no alternateGwpLine passed</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo seleccionar un regalo alternativo, no se pasó alternateGwpLine</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucune ligne Gwp alternative n'a été passée.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare omaggio alternativo, nessun alternateGwpLine passato</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhum alternateGwpLine fornecido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea omagiului alternativ, nici-un alternateGwpLine </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернатиный подарок, не указан alternateGwpLine</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกตัวเลือกของขวัญ, alternateGwpLine ไม่ผ่าน</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有传递参数 alternateGwpLine</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingCartEvents.no_alternateGwpProductId"> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no alternateGwpProductId passed</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo retirar los ajustes de impuesto a la venta</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucun alternateGwpProductId n'a été passé.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare omaggio alternativo, nessun alternateGwpProductId passato</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhum alternateGwpProductId fornecido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea omagiului alternativ, nici-un alternateGwpProductId </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, нет указан alternateGwpProductId</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกตัวเลือกของขวัญ, alternateGwpProductId ไม่ผ่าน</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有传递参数 alternateGwpProductId</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingCartEvents.no_cartline_item_01"> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no cart line item found for S</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo elegir seleccionar un certificado alterno, no se encontró artículo</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucune élément du panier trouvé.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare omaggio alternativo, nessuna riga prodotto carrello trovata per S</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, sem linha de item do carrinho encontrado para S</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea omagiului alternativ, nici-o linie de produs gasita in cos</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернатиный подарок, в корзине не найдена позиция для S</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกตัวเลือกของขวัญ, ไม่พบรายการในตระกร้าสำหรับขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有找到购物车行明细 S</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingCartEvents.no_cartline_item_02"> |
| <value xml:lang="en">does not appear to be a valid promotional gift</value> |
| <value xml:lang="es">no parece ser un certificado de regalo válido</value> |
| <value xml:lang="fr">ne semble pas être un cadeau promotionnel valable.</value> |
| <value xml:lang="it">non sembra essere un omaggio promozionale valido</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">não parece ser um presente promocional válido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu pare a fi un omagiu promotional valid</value> |
| <value xml:lang="ru">не производит впечатления правильного акционного подарка</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ปรากฏถึงค่าโปรโมชันของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">不是一个有效的促销礼品</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingCartEvents.problem_parsing_item_desiredDeliveryDate_string"> |
| <value xml:lang="en">Problem in parsing item desired delivery date string</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Problema ao processar string da data de entrega desejada do item</value> |
| <value xml:lang="zh">解析明细期望送货日期字符串时出错。</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingCartHelper.no_items_found_to_add"> |
| <value xml:lang="en">No items found to add</value> |
| <value xml:lang="es">No hay ítems encontrados para agregar</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas d'articles trouvés à ajouter</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna riga trovata da aggiungere</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhum item encontrado para adicionar</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o linie gasita de adaugat</value> |
| <value xml:lang="ru">Не найдены позиции для добавления</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบรายการถึงการเพิ่ม</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到要添加的明细</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingListEvents.error_calling_update"> |
| <value xml:lang="en">Error calling the updateShoppingListItem in handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="es">Error al llamar updateShoppingListItem en handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur à l'appel de updateShoppingListItem dans handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="it">Errore esecuzione di updateShoppingListItem in handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao invocar updateShoppingListItem em handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare executie de updateShoppingListItem in handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка вызова updateShoppingListItem в handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="th">Error ข้อผิดพลาด ! การเรียก updateShoppingListItem ใน handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="zh">调用handleShoppingListItemVariant中的updateShoppingListItem时发生错误</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.added_product_to_cart"> |
| <value xml:lang="de">Produkt ${productId} zum Warenkorb hinzugefügt.</value> |
| <value xml:lang="en">Added product ${productId} to cart.</value> |
| <value xml:lang="es">El producto ${productId} se ha añadido al carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajout de l'article ${productId} au panier.</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiunto l'articolo ${productId} al carrello.</value> |
| <value xml:lang="nl">Added product ${productId} to cart.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Produto ${productId} adicionado ao carrinho.</value> |
| <value xml:lang="ro">Adaugat ${productId} produs in cos.</value> |
| <value xml:lang="ru">Продукт ${productId} добавлен в корзину.</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มสินค้า ${productId} ลงตระกร้า.</value> |
| <value xml:lang="zh">把产品 ${productId} 添加到购物车。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">增加产品 ${productId} 到购物车.</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.cannot_create_new_shopping_list"> |
| <value xml:lang="de">Eine neue Einkaufsliste kann nicht erzeugt werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot create new shopping list.</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede crear una nueva lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de créer une nouvelle liste d'achats.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile creare una nuova lista di acquisto.</value> |
| <value xml:lang="nl">Cannot create new shopping list.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Incapaz de criar uma nova lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea unei noi liste de cumparari.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не могу создать новый список покупок.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเพิ่มรายการซื้อของใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">不能新建购物列表。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">不能建立新的购物列表</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.choose_shopping_list"> |
| <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie eine Einkaufsliste aus.</value> |
| <value xml:lang="en">Please choose a shopping list.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, elija una lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="fr">SVP, choisissez une liste d'achats.</value> |
| <value xml:lang="it">Scegliere una lista di acquisto, prego.</value> |
| <value xml:lang="nl">Please choose a shopping list.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor, escolha uma lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam alegeti o lista de cumparari.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста выберите список покупок.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเลือกรายการซื้อของ</value> |
| <value xml:lang="zh">请选择购物列表。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">请选择一个购物列表.</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.error_adding_item_to_shopping_list"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Aufnehmen eines Artikels auf Einkaufsliste.</value> |
| <value xml:lang="en">Error adding item to shopping list.</value> |
| <value xml:lang="es">Error agregando ítem a la lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'ajout de l'article à la liste d'achats.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore nell'aggiunta di un articolo alla lista di acquisto.</value> |
| <value xml:lang="nl">Error adding item to shopping list.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao adiconar o item à lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la adaugarea unei linii la lista de cumparari.</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка добавления позиции в список покупок.</value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาด ! การเพิ่มรายการลงสู่รายการซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">向购物列表添加明细时出错。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">加入项目到购物列表错误</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.error_getting_shopping_list_and_items"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Abfragen von Einkaufsliste und Artikel.</value> |
| <value xml:lang="en">Error getting shopping list and items.</value> |
| <value xml:lang="es">Error en la obtención de la lista de compra y los artículos.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'obtention de la liste d'achat et des articles.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore leggendo la lista di acquisto e gli articoli.</value> |
| <value xml:lang="nl">Error getting shopping list and items.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro ao obter lista de compras e itens.</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la citirea listei de cumparari si liniile.</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка получения списка покупок и позиций.</value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาด ! การได้รับรายการซื้อสินค้าและรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">获得购物列表和明细时出错。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">得到购物列表及其项目错误。</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.no_items_added"> |
| <value xml:lang="de">Es wurden keine Artikel hinzugefügt.</value> |
| <value xml:lang="en">No items were added.</value> |
| <value xml:lang="es">Ningún ítem se añadió.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun article n'a été ajouté.</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun articolo è stato aggiunto.</value> |
| <value xml:lang="nl">No items were added.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhum item foi adicionado.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o linie nu a fost adaugata.</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиции не были добавлены.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการเพิ่มรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">没有添加明细。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">没有项目被添加</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.problem_adding_product_to_cart"> |
| <value xml:lang="de">Produkt ${productId} konnte nicht in den Warenkorb gelegt werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Could NOT add product ${productId} to cart.</value> |
| <value xml:lang="es">Imposible añadir el producto ${productid} al carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'ajouter l'article ${productId} au panier</value> |
| <value xml:lang="it">NON è possibile aggiunge il prodotto ${productId} al carrello.</value> |
| <value xml:lang="nl">Could NOT add product ${productId} to cart.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível adicionar produto ${productId} ao carrinho.</value> |
| <value xml:lang="ro">NU este posibila adaugarea produsului ${productId} in cos.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не смог добавить продукт ${productId} в корзину.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเพิ่มสินค้า ${productId} ลงตระกร้า.</value> |
| <value xml:lang="zh">无法把产品 ${productId} 添加到购物车。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">不能添加产品${productId}到购物车。</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.select_items_to_add_to_list"> |
| <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie Artikel zur Aufnahme in die Einkaufsliste aus.</value> |
| <value xml:lang="en">Please select item(s) to add to the shopping list.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, seleccione ítems para agragar a la lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="fr">Merci de sélectionner l'article(s) à ajouter à la liste d'achats.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore selezionare gli articoli da aggiungere alla lista di acquisto.</value> |
| <value xml:lang="nl">Please select item(s) to add to the shopping list.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Por favor, selecione o(s) item(ns) para adicionar à lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam selectionati linia(le) de adaugat la lista de cumparari.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста выберите позицию(и) для добавления в корзину покупок.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเลือกรายการลงเพิ่มในรายการซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">请选择要添加到购物列表的明细。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">请选择项目添加到购物列表。</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.shoppingListId_is_required_parameter"> |
| <value xml:lang="de">shoppingListId ist ein notwendiger Parameter.</value> |
| <value xml:lang="en">shoppingListId is a required parameter.</value> |
| <value xml:lang="es">El código de la lista de compras es un parámetro requerido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Une réf. de liste d'achat est requise.</value> |
| <value xml:lang="it">E' richiesto il riferimento alla lista di acquisto.</value> |
| <value xml:lang="nl">shoppingListId is a required parameter.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">shoppingListId é um parâmetro necessário.</value> |
| <value xml:lang="ro">shoppingListId este un parametru cerut.</value> |
| <value xml:lang="ru">shoppingListId - обязательный параметр.</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสรายการซื้อสินค้าต้องการตัวแปร</value> |
| <value xml:lang="zh">购物列表标识是一个必须的参数。</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">shoppingListId 是必须的参数</value> |
| </property> |
| </resource> |