| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| |
| Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| distributed with this work for additional information |
| regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| "License"); you may not use this file except in compliance |
| with the License. You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| software distributed under the License is distributed on an |
| "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| KIND, either express or implied. See the License for the |
| specific language governing permissions and limitations |
| under the License. |
| --> |
| <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"> |
| <property key="AccountingAHCElectronicCheck"> |
| <value xml:lang="de">Bankverbindung: elektronische Überweisung</value> |
| <value xml:lang="en">EFT Account: AHC/Electronic Check</value> |
| <value xml:lang="es">Cuenta EFT (transferencia electrónica)</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de virement électronique</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">EFT ख़ाता: AHC/ Electronic जान्च</value> |
| <value xml:lang="it">Conto EFT: AHC/Assegni elettronici</value> |
| <value xml:lang="ja">EFT Account: AHC/Electronic Check </value> |
| <value xml:lang="nl">Bankrekening: AHC/Electronic Check</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta de EFT: AHC/cheques eletrônicos</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont EFT : AHC/Cecuri Electronice</value> |
| <value xml:lang="ru">Текущий счет</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีธนาคาร: AHC/ตรวจสอบระบบอิเล็กทรอนิกส์</value> |
| <value xml:lang="zh">电子资金转账账户:金融机构委员会/电子支票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">電子資金轉賬賬戶:金融機構委員會/電子支票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAccount"> |
| <value xml:lang="ar">حساب</value> |
| <value xml:lang="cs">Účet</value> |
| <value xml:lang="de">Konto</value> |
| <value xml:lang="en">Account</value> |
| <value xml:lang="es">Cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ख़ाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto</value> |
| <value xml:lang="ja">アカウント</value> |
| <value xml:lang="nl">Rekening</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Conta</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont</value> |
| <value xml:lang="ru">Учетная запись</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAccountId"> |
| <value xml:lang="ar">رمز الحساب</value> |
| <value xml:lang="de">Konton-Nr</value> |
| <value xml:lang="en">Account ID</value> |
| <value xml:lang="es">Id cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Conto</value> |
| <value xml:lang="nl">Rekeningnr.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">ID da Conta</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">ID da Conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Cont</value> |
| <value xml:lang="ru">Код счета</value> |
| <value xml:lang="th">เลขที่บัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">科目ID</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAccountLimit"> |
| <value xml:lang="ar">حدود الحساب</value> |
| <value xml:lang="de">Kontolimit</value> |
| <value xml:lang="en">Account Limit</value> |
| <value xml:lang="es">Límite de cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Limite du compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा सीमा</value> |
| <value xml:lang="it">Limite Conto</value> |
| <value xml:lang="nl">Rekeninglimiet</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Limite de Conta</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Limite de Conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Limita Cont</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитный лимит</value> |
| <value xml:lang="th">จำกัดวงเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">账户金额限制</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">科目限額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAccountNumber"> |
| <value xml:lang="ar">رقم الحساب</value> |
| <value xml:lang="cs">Č. účtu</value> |
| <value xml:lang="de">Kontonummer</value> |
| <value xml:lang="en">Account Number</value> |
| <value xml:lang="es">Número de cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">N° de compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ख़ाता क्रमान्क</value> |
| <value xml:lang="it">Numero conto</value> |
| <value xml:lang="ja">アカウント番号</value> |
| <value xml:lang="nl">Rekeningnummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Número de Conta</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Número de Conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Numar cont</value> |
| <value xml:lang="ru">Номер учетной записи</value> |
| <value xml:lang="th">เลขที่บัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户号码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">科目號碼</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAccountNumberMissing"> |
| <value xml:lang="de">Kontonummer fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Account Number is missing</value> |
| <value xml:lang="nl">Rekeningnummer ontbreekt</value> |
| <value xml:lang="pt">Número de Conta está vazio</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少账户编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有科目號碼</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAccountTransactionId"> |
| <value xml:lang="en">Account Transaction Id</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा गतिविधि क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactie Id</value> |
| <value xml:lang="pt">Id da transação de Conta</value> |
| <value xml:lang="zh">账户交易标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">科目交易ID</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAccountType"> |
| <value xml:lang="ar">نوع الحساب</value> |
| <value xml:lang="cs">Typ účtu</value> |
| <value xml:lang="de">Kontenart</value> |
| <value xml:lang="en">Account Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ख़ाता प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo conto</value> |
| <value xml:lang="ja">アカウント形態</value> |
| <value xml:lang="nl">Rekening type</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Conta</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Tipo de Conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Cont</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип учетной записи</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">科目類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAccountTypeMissing"> |
| <value xml:lang="de">Kontotyp fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Account Type is missing</value> |
| <value xml:lang="nl">Rekening type ontbreekt</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Conta está vazio</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少账户类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有科目類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAccounting"> |
| <value xml:lang="de">Buchhaltung</value> |
| <value xml:lang="en">Accounting</value> |
| <value xml:lang="fr">Comptabilité</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखांकन</value> |
| <value xml:lang="it">Contabilità</value> |
| <value xml:lang="nl">Boekhouding</value> |
| <value xml:lang="pt">Contabilidade</value> |
| <value xml:lang="th">การบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">记账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">會計</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAccounts"> |
| <value xml:lang="ar">حسابات</value> |
| <value xml:lang="de">Konten</value> |
| <value xml:lang="en">Accounts</value> |
| <value xml:lang="es">cuentas</value> |
| <value xml:lang="fr">Comptes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा</value> |
| <value xml:lang="it">Conti</value> |
| <value xml:lang="nl">Rekeningen</value> |
| <value xml:lang="pt">Contas</value> |
| <value xml:lang="ro">Conturi</value> |
| <value xml:lang="ru">Счета</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAcctRecon"> |
| <value xml:lang="de">Kontoabstimmung</value> |
| <value xml:lang="en">Account Reconciliation</value> |
| <value xml:lang="fr">Rapprochement de compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा पुनर्मिलान</value> |
| <value xml:lang="it">Riconciliazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Afstemming grootboekrekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Reconciliação de Conta</value> |
| <value xml:lang="th">การเช็คยอดบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户对账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">帳目調節</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAcctRecons"> |
| <value xml:lang="de">Kontenabstimmungen</value> |
| <value xml:lang="en">Account Reconciliations</value> |
| <value xml:lang="fr">Rapprochements de compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा पुनर्मिलान</value> |
| <value xml:lang="it">Riconciliazioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Afstemmingen grootboekrekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Reconciliações de Contas</value> |
| <value xml:lang="th">การเช็คยอดบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户对账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">帳目調節(區間)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAcctgTrans"> |
| <value xml:lang="de">Kontenbewegungen</value> |
| <value xml:lang="en">Accounting Transactions</value> |
| <value xml:lang="fr">Transactions comptables</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा गतिविधियाँ</value> |
| <value xml:lang="it">Prime Note</value> |
| <value xml:lang="nl">Boekingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Transações Contábeis</value> |
| <value xml:lang="th">รายการบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">交易记账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易記帳</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAcctgTransEntries"> |
| <value xml:lang="de">Kontenbewegungen</value> |
| <value xml:lang="en">Accounting Transactions Entries</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrées de transactions comptables</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा लेनदेन की प्रविष्टियाँ</value> |
| <value xml:lang="it">Righe Prime Note</value> |
| <value xml:lang="nl">Aanmaken boeking</value> |
| <value xml:lang="pt">Escrituração de Transações Contábeis</value> |
| <value xml:lang="th">รายการบัญชีรายรับ</value> |
| <value xml:lang="zh">交易记录记账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易記帳帳目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAcctgTransEntriesFor"> |
| <value xml:lang="en">Accounting Transaction Entries For</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा गतिविधि प्रविष्टियों के लिए</value> |
| <value xml:lang="nl">Boekingsregels voor</value> |
| <value xml:lang="pt">Entradas de transações Contábeis para</value> |
| <value xml:lang="zh">交易记录条目:</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易記帳帳目: </value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAcctgTransFor"> |
| <value xml:lang="en">Accounting Transactions For</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा गतिविधि के लिए</value> |
| <value xml:lang="nl">Boekhoudtransacties voor</value> |
| <value xml:lang="pt">Transações Contábeis para</value> |
| <value xml:lang="zh">交易记录:</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易記帳: </value> |
| </property> |
| <property key="AccountingActualCurrencyAmount"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Währungsbetrag</value> |
| <value xml:lang="en">Actual Currency Amount</value> |
| <value xml:lang="fr">Valeur réelle en devise</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वास्तविक मुद्रा राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Attuale Importo in Valuta</value> |
| <value xml:lang="nl">Hoeveelheid werkelijke valuta</value> |
| <value xml:lang="pt">Valor da moeda real</value> |
| <value xml:lang="ru">Действительная сумма валюты</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนเงินที่มีอยู่จริง</value> |
| <value xml:lang="zh">实际金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">實際金額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingActualCurrencyUomId"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Währung</value> |
| <value xml:lang="en">Actual Currency Uom Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. UOM de la devise réelle</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वास्तविक मुद्रा माप की इकाई क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Attuale Udm Valuta</value> |
| <value xml:lang="nl">UoM ID werkelijke valuta</value> |
| <value xml:lang="pt">Id de UDM de Moeda Real</value> |
| <value xml:lang="ru">Действительный код валюты</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสหน่วยวัดจำนวนเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">实际金额货币单位标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">實際金額幣別ID</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddAgreementWorkEffortApplic"> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarung-Arbeitseinsatz hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Agreement Work Effort Applic</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une application de tâche d'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध कार्य प्रयास अनुप्रयोग(AgreementWorkEffortApplic) बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Applicazione Termine Impegno di Lavoro</value> |
| <value xml:lang="nl">Voeg Werkinzettoepassing van overeenkomt toe</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar acordo esforço de trabalho ao aplicativo</value> |
| <value xml:lang="zh">添加协议人工服务用途</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">增加合約工項用途</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddCategoryGlAccount"> |
| <value xml:lang="de">Hauptkonten-Kategorie hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Category GL Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter la catégorie de compte au GL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">श्रेणी सामान्य बही खाता जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi una Categoria Conto GL</value> |
| <value xml:lang="nl">Voeg categorie van GB-rekening toe</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Categoria de Conta da contabilidade</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มหมวดหมู่บัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">添加分类总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">增加總帳科目分類</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddCustomTimePeriod"> |
| <value xml:lang="en">Add Custom Time Period</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une période de temps</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्वनिर्धारित समय अवधि जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Periodi di Tempo Personalizzati</value> |
| <value xml:lang="nl">Aangepaste periode toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar período personalizado</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มการกำหนดระยะเวลา</value> |
| <value xml:lang="zh">添加定制时间段</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">增加定制時間段</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddFinAccountReconciliations"> |
| <value xml:lang="en">Add Financial Account Reconciliations for Financial Account : ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">Toevoegen afstemmingen voor Financiele rekening : ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Reconciliação de Conta Financeira para Conta Financeira: ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">为财务账目 ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] 添加财务账目对账</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddFinAccountTypeGlAccount"> |
| <value xml:lang="de">Finanzkonten-Art Hauptkonto hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add FinAccount Type Gl Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter le type de compte financier au GL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता प्रकार का सामान्य खाता जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Tipo Conto Finanziario Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">Voeg Fin. rekening type GB-rekening toe</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Conta Tipo de FinAccount à contabilidade</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มบัญชีประเภทบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">添加金融账户类型总账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">增加金融帳戶類型總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddFixedAssetIdent"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen-Identifikation hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Fixed Asset Identification</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Indents de Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une identification d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति की पहचान जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova identificazione cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Vaste activa-id toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Identificação de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Identitate Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Редактирование идентификаторов ОС</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการแยกแยะกลุ่มทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改固定資產ID</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddFixedAssetMaintOrder"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen-Wartungs-Reihenfolge hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Fixed Asset Maintenance Order</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une commande de maintenance d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति रखरखाव के आदेश जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo ordine di manutenzione cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Opdracht voor onderhoud op vaste activa toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Pedido de Manutenção de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขรายการบำรุงรักษาทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">添加固定资产维修保养订单</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">增加固定資產保修單</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddFixedAssetMaintenance"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen-Wartung hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Fixed Asset Maintenance</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Mantenimiento de Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une maintenance d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति रखरखाव जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova manutenzione cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Voeg onderhoud vaste activa toe</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Manutenção de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Intretinere Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить обслуживание ОС</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการบำรุงรักษาทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产维修保养</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改固定資產保修</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddFixedAssetMeter"> |
| <value xml:lang="de">Ablesen des Anlage-Zählers hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Fixed Asset Meter Reading</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une mesure de la maintenance d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति मापक रीडिंग जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova misura contatori cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Meterwaarde vaste activa toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar leitura de medidor de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="th">Add Fixed Asset Maintenance Meter</value> |
| <value xml:lang="zh">添加固定资产仪表读数</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">增加固定資產儀表讀數</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddFixedAssetPartyAssignment"> |
| <value xml:lang="de">Akteurszuweisung zu Anlage hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Party Fixed Asset Assignment</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une tâche d'un acteur à une immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति में नियत कार्य करने के लिए पार्टी जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova assegnazione cespite a soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">Taaktoewijzing Vaste Activa toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Atribuição de Ativos Fixos ao participante</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">添加会员固定资产分配</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">增加成員固定資產分配</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddFixedAssetRegistration"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen-Registierung hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Fixed Asset Registration</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Registros de Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter l'enregistrement d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति के लिए पंजीयन जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova registrazione cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Registratie ID voor Vaste Activa toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Registro de de Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Inregistrare Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить регистраций ОС</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการลงทะเบียนทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产登记</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改固定資產登記</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddFixedAssetStdCost"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen-Plankosten hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Fixed Asset Standard Cost</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Costo Estandar de Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un coût standard d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति के लिए मानक लागत</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo costo standard del cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Aanpassen vaste kosten vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Custo Padrão de Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Costuri Standard Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить станд. стоимость ОС</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขราคามาตรฐานทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产标准费用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改固定資產標準費用</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddNewCreditCard"> |
| <value xml:lang="ar">إضافة بطاقة قرض جديدة</value> |
| <value xml:lang="cs">Přidat novou kreditní kartu</value> |
| <value xml:lang="de">Neue Kreditkarte hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add New Credit Card</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir nueva tarjeta de crédito</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle carte de crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया क्र्एडइट कार्ड</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi nuova carta di credito</value> |
| <value xml:lang="ja">クレジットカードの追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Voeg een nieuw Krediet Kaart nummer toe</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar novo cartão de crédito</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Adicionar Novo Cartão de Crédito</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Noua Carte de Credit</value> |
| <value xml:lang="ru">Добавить новую кредитную карту</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มบัตรเครดิตใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建信用卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">增加新的信用卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddNewEftAccount"> |
| <value xml:lang="ar">إضافة حساب EFT جديد</value> |
| <value xml:lang="de">Neue Bankverbindung hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add New EFT Account</value> |
| <value xml:lang="en_GB">Add New Bank Transfer</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir cuenta EFT</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un nouveau compte de virement électronique</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया EFT ख़ाता</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi nuovo conto EFT</value> |
| <value xml:lang="ja">Add New EFT Account</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe bankrekening toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Nova Conta EFT</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Adicionar Nova Conta EFT</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Nou Cont EFT</value> |
| <value xml:lang="ru">Добавить новый текущий счет</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มบัญชีธนาคารใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建电子资金转账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">增加新的電子資金轉帳帳戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddNewGiftCard"> |
| <value xml:lang="cs">Přidat nový dárkový poukaz</value> |
| <value xml:lang="de">Neuen Gutschein hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add New Gift Card</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir certificado de regalo</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle carte cadeau</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया उपहार ख़ाता</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi nuova carta omaggio</value> |
| <value xml:lang="ja">ギフトカードの追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Tegoedbon toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Novo Cartão de presente</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Noua Carte Omagiu</value> |
| <value xml:lang="ru">Добавить новую дисконтную карту</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มบัตรของขวัญใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建礼品卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">增加新的禮品卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddPartyGlAccount"> |
| <value xml:lang="de">Personenkonto hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Party Gl Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter le compte de tiers au GL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सामान्य खाता बही खाते में जोड़ने के लिए पार्टी</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Conto Gl Soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">Voeg nieuwe GB-rekening van relatie toe</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Conta do participante à contabilidade</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มกลุ่มผู้ใช้บัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">添加会员总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">增加成員總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddPaymentGroupMember"> |
| <value xml:lang="en">Add Payment Group Member</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह सदस्य जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="nl">Payment Group Member toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Membro do Grupo de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">添加支付组成员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">增加支付群組成員</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddTax"> |
| <value xml:lang="en">Add Tax</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter les taxes</value> |
| <value xml:lang="nl">Belastingen toevoegen</value> |
| <value xml:lang="zh">添加税项</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAddTaxAuthorityGlAccount"> |
| <value xml:lang="de">Steuerkonto hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add TaxAuthority GL Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter le compte de taxe au GL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सामान्य बही खातों कर अधिकारियों को जोड़ने के लिए</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Conto Gl Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Voeg nieuwe GB-rekening van belastinginstantie toe</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Conta do entidade tributária (TaxAuthority)</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มบัญชีประเภทบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">添加税务机关总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">增加稅務機關總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAdditionalShippingChargeForShipment"> |
| <value xml:lang="de">Zusätzliche Versandkosten für Lieferung #${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">Additional Shipping Charge For Shipment #${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter des frais de transport à la livraison n°${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अतिरिक्त माल के परिवहन के लिए प्रयुक्त</value> |
| <value xml:lang="it">Ricarico spedizione aggiuntivo per la spedizione #${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="nl">Extra vrachtkosten voor zending #${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="pt">Taxa extra de envio para o envio de número #${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Дополнительные затраты на доставку</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มค่าขนส่งสำหรับการขนส่ง #${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">用于运输的附加运费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">用于運輸的附加運費</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAdmin"> |
| <value xml:lang="ar">إدارة</value> |
| <value xml:lang="de">Administrator</value> |
| <value xml:lang="en">Admin</value> |
| <value xml:lang="es">Admin</value> |
| <value xml:lang="fr">Admin</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">व्यवस्थापक</value> |
| <value xml:lang="it">Amministra</value> |
| <value xml:lang="nl">Beheerder</value> |
| <value xml:lang="pt">Admin</value> |
| <value xml:lang="ro">Administreaza</value> |
| <value xml:lang="ru">Администрирование</value> |
| <value xml:lang="th">ผู้ดูแลระบบ</value> |
| <value xml:lang="zh">管理员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">管理員</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreement"> |
| <value xml:lang="ar">إتفاق</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarung</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement</value> |
| <value xml:lang="es">Acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध</value> |
| <value xml:lang="it">Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomst</value> |
| <value xml:lang="pt">Acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Договор</value> |
| <value xml:lang="th">สัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementAvailable"> |
| <value xml:lang="ar">قائمة الإتفاقات المتوفرة</value> |
| <value xml:lang="de">Liste verfügbarer Vereinbarungen</value> |
| <value xml:lang="en">List Available Agreements</value> |
| <value xml:lang="es">Lista de acuerdos disponibles</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des accords commerciaux disponibles</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपलब्ध अनुबंध की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Contratti Disponibili</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht beschikbare overeenkomsten</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Acordos Disponíveis</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Contractelor Disponibile</value> |
| <value xml:lang="ru">Список существующих договоров</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสัญญาที่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="zh">有效合同列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">有效合同列表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementDate"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ الإتفاق</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungsdatum</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de l'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum overeenkomst</value> |
| <value xml:lang="pt">Data do Acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата договора</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่สัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同日期</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementId"> |
| <value xml:lang="ar">رمز الإتفاق</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungs-ID</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomst Nr</value> |
| <value xml:lang="pt">Id do acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Код договора</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementInformation"> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungsinformation</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Information</value> |
| <value xml:lang="fr">Information sur l'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध जानकारी</value> |
| <value xml:lang="it">Informazioni Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Informatie overeenkomst</value> |
| <value xml:lang="pt">Informação de Acordo</value> |
| <value xml:lang="zh">合同信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementIsNotSetForSupplierProducts"> |
| <value xml:lang="en">Please set a supplier in Agreement.partyIdTo and a currency in the AgreementItem before editing the price list</value> |
| <value xml:lang="fr">Veuillez placer un fournisseur dans Agreement.partyIdTo et une devise dans l'AgreementItem avant de modifier les tarifs</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कृपया Agreement.partyIdTo में एक सप्लायर निश्चित करे और संपादन करने से पहले AgreementItem मुद्रा मूल्य सूची में जोड़े</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore impostare un fornitore in Agreement.partyIdTo e una valuta in AgreementItem prima di aggiornare il prezzo di listino</value> |
| <value xml:lang="nl">Zet een leverancier in de overeenkomst, PartyIDTo en een valuta in het item van de overeenkomst voordat de prijslijst wordt aangepast</value> |
| <value xml:lang="pt">Por favor, defina um fornecedor no Agreement.partyIdTo e uma moeda na AgreementItem antes de editar a lista de preços</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณากำหนดผู้จัดหาสิ่งของในสัญญา ถึงกลุ่มผู้ใช้และเงินในสิ่งของที่ตกลงก่อนแก้ไขรายการราคา</value> |
| <value xml:lang="zh">在编辑价目表前,请在Agreement.partyIdTo中设置一个供货商,在AgreementItem中设置一种货币。 </value> |
| <value xml:lang="zh_TW">在編輯價目表前,請在Agreement.partyIdTo中設置一個供貨商,在AgreementItem中設置一種貨幣。 </value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementItem"> |
| <value xml:lang="ar">بند إتفاق</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungsposition</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Item</value> |
| <value xml:lang="es">Elemento de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Point de l'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध की वस्तु</value> |
| <value xml:lang="it">Riga Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomst item</value> |
| <value xml:lang="pt">Item do acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Linie Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Элемент договора</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同条款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同條款</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementItemProductsForReport"> |
| <value xml:lang="en">Agreement Item Products For Report</value> |
| <value xml:lang="fr">Point de l'accord commercial (articles) pour rapport</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध वस्तु उत्पाद के लिए ब्यौरेवार विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotti riga contratto per i report</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomst items producten voor rapport</value> |
| <value xml:lang="pt">Itens do acordo para o Relatório</value> |
| <value xml:lang="zh">用于报表的合同条款产品</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">用于報表的合同條款產品</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementItemSeqId"> |
| <value xml:lang="ar">رمز التسلسلي لبند إتفاق</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungs-Positions-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Item Seq Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id elemento secuencia de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">No séq. du point d'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध वस्तु का अनुक्रम क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Seq Riga Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomst Item Nr</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de sequência de item do acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Com.Inrg.Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Код элемента договора</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสรายการข้อสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同条款顺序编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同條款順序編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementItemSupplierProductsForReport"> |
| <value xml:lang="en">Agreement Item Supplier Products For Report</value> |
| <value xml:lang="fr">Point de l'accord commercial (articles/fournisseur) pour rapport</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध वस्तु प्रदायक के लिए ब्यौरेवार विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotti fornitore riga contratto per i report</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomst item leverancier producten voor rapport</value> |
| <value xml:lang="pt">Fornecedores dos itens do acordo para relatório</value> |
| <value xml:lang="zh">用于报表的合同条款供货商产品</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">用于報表的合同條款供貨商產品</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementItemTerms"> |
| <value xml:lang="ar">فصول</value> |
| <value xml:lang="de">Bedingungen</value> |
| <value xml:lang="en">Terms</value> |
| <value xml:lang="es">Términos</value> |
| <value xml:lang="fr">Termes d'un point d'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शर्तें</value> |
| <value xml:lang="it">Termini</value> |
| <value xml:lang="nl">Condities</value> |
| <value xml:lang="pt">Termos</value> |
| <value xml:lang="ro">Termene</value> |
| <value xml:lang="ru">Условия</value> |
| <value xml:lang="th">ช่วงเวลาที่กำหนด</value> |
| <value xml:lang="zh">条件</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">條件</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementItemTypeId"> |
| <value xml:lang="ar">رمز نوع بند إتفاق</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungs-Positions-Art</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Item Type Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id tipo de elemento de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de type de point d'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मद प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Contratto Riga</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomst Item type Nr</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do Tipo de Item do acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Contract Linie</value> |
| <value xml:lang="ru">Код типа элемента договора</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทข้อสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同条款类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同條款類型編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementItems"> |
| <value xml:lang="ar">بنود إتفاق</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungs-Positionen</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Items</value> |
| <value xml:lang="es">Elementos de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Points d'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मदें</value> |
| <value xml:lang="it">Righe Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomst items</value> |
| <value xml:lang="pt">Itens do acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Linii Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Элементы договора</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同条款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同條款</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementPromoAppls"> |
| <value xml:lang="ar">ترقيات</value> |
| <value xml:lang="de">Promotionen</value> |
| <value xml:lang="en">Promotions</value> |
| <value xml:lang="es">Promociones</value> |
| <value xml:lang="fr">Promotions</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संवर्धन</value> |
| <value xml:lang="it">Promozioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Promoties</value> |
| <value xml:lang="pt">Promoções</value> |
| <value xml:lang="ro">Promovari</value> |
| <value xml:lang="ru">Акции</value> |
| <value xml:lang="th">โปรโมชัน</value> |
| <value xml:lang="zh">促销</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">促銷</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementRoles"> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungs-Rollen</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Roles</value> |
| <value xml:lang="fr">Rôles d'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध की भूमिकाए</value> |
| <value xml:lang="it">Ruoli Contratto</value> |
| <value xml:lang="pt">Papéis do Acordo</value> |
| <value xml:lang="zh">合同角色</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同角色</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementTermId"> |
| <value xml:lang="ar">رمز بند إتفاق</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungsart</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Term Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id término de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du terme de l'accord commecial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध अवधि क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Termine Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Conditie Nr</value> |
| <value xml:lang="pt">Id do Termo de Acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Termen Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Код условия договора</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสช่วงเวลาที่กำหนดสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同条件标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同條件編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementTerms"> |
| <value xml:lang="ar">بنود إتفاق</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungs-Konditionen</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Terms</value> |
| <value xml:lang="es">Términos de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Termes de l'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध की शर्तें</value> |
| <value xml:lang="it">Termini Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Condities overeenkomst</value> |
| <value xml:lang="pt">Termos do Acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Termen Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Условия договора</value> |
| <value xml:lang="th">ช่วงเวลาของสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同条件</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同條件</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementTypeId"> |
| <value xml:lang="ar">رمز نوع الإتفاق</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungsart</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Type Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id tipo de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf de type d'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomst Type Nr</value> |
| <value xml:lang="pt">Id do Tipo de Acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Код типа договора</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同類型編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementWorkEffortApplicAlreadyExists"> |
| <value xml:lang="en">Agreement Work Effort Applic Already Exists</value> |
| <value xml:lang="fr">Cette tâche d'application d'accord commercial existe déjà</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध - काम प्रयास का अनुप्रयोग पहले से ही मौजूद है</value> |
| <value xml:lang="it">Applicazioni contratto impegno di labovo già esistente</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomst Work Effort Applic bestaat al</value> |
| <value xml:lang="pt">Aplicação do Acordo de esforço de trabalho já existe</value> |
| <value xml:lang="zh">合同人工服务用途已存在</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同人工服務用途已存在</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreementWorkEffortApplics"> |
| <value xml:lang="en">Agreement Work Effort Applics</value> |
| <value xml:lang="fr">Applications de tâche d'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध- कार्य प्रयास अनुप्रयोग</value> |
| <value xml:lang="it">Applicazioni Impegni di Lavoro</value> |
| <value xml:lang="nl">Applicaties overeenkomst Werkitem</value> |
| <value xml:lang="pt">Aplicações de Acordo de Esforço Trabalho</value> |
| <value xml:lang="zh">合同人工服务用户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同人工服務用戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAgreements"> |
| <value xml:lang="ar">إتفاقيات</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungen</value> |
| <value xml:lang="en">Agreements</value> |
| <value xml:lang="es">Acuerdos</value> |
| <value xml:lang="fr">Accords commerciaux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध</value> |
| <value xml:lang="it">Contratti</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomsten</value> |
| <value xml:lang="pt">Acordos</value> |
| <value xml:lang="ro">Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Договора</value> |
| <value xml:lang="th">สัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAmount"> |
| <value xml:lang="ar">ميلغ</value> |
| <value xml:lang="cs">Množství</value> |
| <value xml:lang="de">Betrag</value> |
| <value xml:lang="en">Amount</value> |
| <value xml:lang="es">Monto</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल मुल्य</value> |
| <value xml:lang="it">Importo</value> |
| <value xml:lang="ja">Amount</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrag</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Quantia</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Quantia</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare</value> |
| <value xml:lang="ru">Сумма</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวน</value> |
| <value xml:lang="zh">金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAmountApplied"> |
| <value xml:lang="ar">مبلغ مطبق</value> |
| <value xml:lang="de">Angewandter Betrag</value> |
| <value xml:lang="en">Amount Applied </value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad aplicada</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant alloué</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">राशि लागू है</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Applicato</value> |
| <value xml:lang="nl">Toe te wijzen bedrag</value> |
| <value xml:lang="pt">Valor aplicado</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Aplicata</value> |
| <value xml:lang="ru">Примененная сумма </value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนที่ประยุกต์ได้</value> |
| <value xml:lang="zh">已付金额 </value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已付金額 </value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAmountNotApplied"> |
| <value xml:lang="ar">مبلغ لم يطبق بعد</value> |
| <value xml:lang="de">Noch nicht angewandter Betrag</value> |
| <value xml:lang="en">Amount not yet applied</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad aún no aplicada</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant non encore alloué</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">राशि अब तक लागु नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Importo non ancora applicato</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrag nog toe te wijzen</value> |
| <value xml:lang="pt">Montante ainda não aplicado</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare ne aplicata inca</value> |
| <value xml:lang="ru">Сумма еще не применена</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนที่ประยุกต์ไม่ได้</value> |
| <value xml:lang="zh">未付金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">未付金額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAmountToUse"> |
| <value xml:lang="de">Betrag zur Verwendung</value> |
| <value xml:lang="en">Amount To Use</value> |
| <value xml:lang="es">Monto a usar</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant à utiliser</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ख़र्च योग्य मुल्य</value> |
| <value xml:lang="it">Importo da usare</value> |
| <value xml:lang="ja">Amount To Use</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrag te gebruiken</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia para uso</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare De Folosit</value> |
| <value xml:lang="ru">Сумма к использованию</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนที่ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">要使用的金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">要使用的金額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAnyInvoiceStatus"> |
| <value xml:lang="ar">أي وضعية للفاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Beliebiger Rechnungstatus</value> |
| <value xml:lang="en">Any Invoice Status</value> |
| <value xml:lang="es">Cualquier status de factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Tous statuts de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">किसी चालान की अवस्था</value> |
| <value xml:lang="it">Qualsiasi Stato Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Elke factuurstatus</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Estado de qualquer fatura</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Estado das FacturasInformação sobre facturação</value> |
| <value xml:lang="ro">Orice Stadiu de Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Любой статус накладной</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะของใบกำกับสินค้าอื่น ๆ</value> |
| <value xml:lang="zh">任一发票状态</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">任一發票狀態</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAnyPaymentMethod"> |
| <value xml:lang="ar">أي طريقة تسديد</value> |
| <value xml:lang="de">Beliebige Zahlungsart</value> |
| <value xml:lang="en">Any Payment Method</value> |
| <value xml:lang="es">Cualquier método de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Toutes méthode de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कोई भुगतान का तरीका</value> |
| <value xml:lang="it">Qualsiasi Metodo Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Elke betaalmethode</value> |
| <value xml:lang="pt">Qualquer método de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Orice Metoda de Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Любой способ платежа</value> |
| <value xml:lang="th">วิธีการชำระเงินอื่น ๆ</value> |
| <value xml:lang="zh">任一支付方法</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">任一支付方法</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAnyPaymentStatus"> |
| <value xml:lang="ar">أي وضعية تسديد</value> |
| <value xml:lang="de">Beliebiger Zahlungs-Status</value> |
| <value xml:lang="en">Any Payment Status</value> |
| <value xml:lang="es">Cualquier status de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Tous statuts de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">किसी भुगतान की अवस्था</value> |
| <value xml:lang="it">Qualsiasi Stato Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Elke betaalstatus</value> |
| <value xml:lang="pt">Qualquer estado de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Orice Stadiu de Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Любой статус платежа</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะการชำระเงินอื่น ๆ</value> |
| <value xml:lang="zh">任一支付状态</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">任一支付狀態</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAp"> |
| <value xml:lang="de">Hauptseite Kreditorenbuchhaltung</value> |
| <value xml:lang="en">Main Page Account Payable</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte fournisseur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देय खाता का मुख्य पृष्ठ</value> |
| <value xml:lang="it">Pagina principale conto debitori</value> |
| <value xml:lang="nl">Crediteuren</value> |
| <value xml:lang="pt">Página principal do Contas a Pagar</value> |
| <value xml:lang="zh">应付账户首页</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應付賬戶首頁</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApCompanyName"> |
| <value xml:lang="de">OFBiz: Kreditorenbuchhaltung</value> |
| <value xml:lang="en">OFBiz: AP Manager</value> |
| <value xml:lang="fr">OFBiz : gestion des comptes fourn.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">OFBiz: खाता देय प्रबंधक</value> |
| <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione conti debitori</value> |
| <value xml:lang="nl">OFBiz: Credit Manager</value> |
| <value xml:lang="pt">OFBiz: Gestão de Contas a Pagar</value> |
| <value xml:lang="zh">OFBiz: 应付账户管理</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">OFBiz: 應付賬戶管理</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApManager"> |
| <value xml:lang="de">Kreditorenbuchhaltung</value> |
| <value xml:lang="en">Account Payable Manager</value> |
| <value xml:lang="fr">Application de gestion des comptes fourn.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देय खाता प्रबंधक अनुप्रयोग</value> |
| <value xml:lang="it">Gestione conti debitori</value> |
| <value xml:lang="nl">Credit Manager applicatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Aplicativo de gestão de Contas a Pagar</value> |
| <value xml:lang="zh">应付账户管理应用程序</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應付賬戶管理應用程式</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApManagerApplication"> |
| <value xml:lang="de">Kreditorenbuchhaltung</value> |
| <value xml:lang="en">Account Payable Manager Application</value> |
| <value xml:lang="fr">Application de gestion des comptes fourn.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देय खाता प्रबंधक अनुप्रयोग</value> |
| <value xml:lang="it">Applicazione gestione conto debitori</value> |
| <value xml:lang="nl">Credit Manager applicatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Aplicativo de gestão de contas a pagar</value> |
| <value xml:lang="zh">应付账户管理应用程序</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應付賬戶管理應用程式</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApPageTitleEditVendor"> |
| <value xml:lang="de">Lieferant bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Vendor</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier le vendeur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विक्रेता को संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna fornitore</value> |
| <value xml:lang="nl">Leverancier wijzigen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar fornecedor</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑供应商</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯供應商</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApPageTitleFindVendorResults"> |
| <value xml:lang="de">Ergebnis der Lieferantensuche</value> |
| <value xml:lang="en">Find Vendor Results</value> |
| <value xml:lang="fr">Chercher des résultats de vendeurs</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विक्रेता के परिणाम खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Risultati ricerce fornitori</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind resultaten verkopende relaties</value> |
| <value xml:lang="pt">Pesquisar resultados do fornecedor</value> |
| <value xml:lang="zh">查找供应商结果</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找供應商結果</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApPageTitleFindVendors"> |
| <value xml:lang="de">Lieferanten suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Vendors</value> |
| <value xml:lang="fr">Chercher des vendeurs</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विक्रेताओं को खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca fornitori</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind verkopende relaties</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar Fornecedores</value> |
| <value xml:lang="zh">查找供应商</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找供應商</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApPageTitleListVendors"> |
| <value xml:lang="de">Lieferanten auflisten</value> |
| <value xml:lang="en">List Vendors</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des vendeurs</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विक्रेताओं की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista fornitori</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon verkopende relaties</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Fornecedores</value> |
| <value xml:lang="zh">供应商列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">供應商列表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApPaymentGroupMenu"> |
| <value xml:lang="en">AP Payment Groups</value> |
| <value xml:lang="fr">Groupes de paiement AP</value> |
| <value xml:lang="nl">AP Betalingsgroepen</value> |
| <value xml:lang="pt">Grupos de pagamento de contas a pagar</value> |
| <value xml:lang="zh">应付支付组</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應付支付群組</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApplicationSuccess"> |
| <value xml:lang="de">${amountApplied?currency(${isoCode})} von Zahlung [${paymentId}] to ${toMessage} zugewiesen</value> |
| <value xml:lang="en">Applying ${amountApplied?currency(${isoCode})} from payment [${paymentId}] to ${toMessage}</value> |
| <value xml:lang="es">Aplicando ${amountApplied?currency(${isoCode})} de pago [${paymentId}] a ${toMessage}</value> |
| <value xml:lang="fr">Allouer ${amountApplied?currency(${isoCode})} du paiement [${paymentId}] à ${toMessage}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">${toMessage} के लिए भुगतान से [${paymentId}], ${amountApplied?currency(${isoCode})} को लगाएं</value> |
| <value xml:lang="it">Applicazione ${amountApplied?currency(${isoCode})} dal pagamento [${paymentId}] a ${toMessage}</value> |
| <value xml:lang="nl">${amountApplied?currency(${isoCode})} van betaling [${paymentId}] is toegewezen aan ${toMessage}</value> |
| <value xml:lang="pt">Applicando ${amountApplied?currency(${isoCode})} do pagamento [${paymentId}] à ${toMessage}</value> |
| <value xml:lang="ro">Aplica ${amountApplied?currency(${isoCode})} de Plata [${paymentId}] la ${toMessage}</value> |
| <value xml:lang="ru">Назначается ${amountApplied?currency(${isoCode})} из платежа [${paymentId}] на ${toMessage}</value> |
| <value xml:lang="th">ที่ประยุกต์ใช้ ${amountApplied?currency(${isoCode})} จากการชำระเงิน [${paymentId}] ถึง ${toMessage}</value> |
| <value xml:lang="zh">正在应用${amountApplied?currency(${isoCode})},从支付[${paymentId}]到${toMessage}</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">正在應用${amountApplied?currency(${isoCode})},從支付[${paymentId}]到${toMessage}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApplicationToBillingAccount"> |
| <value xml:lang="ar">إلى حساب الفوترة [${billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="de">zu Rechnungskonto [${billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="en">to billing account [${billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="es">a cuenta de facturación [${billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">au compte de facturation [${billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन खाते में [${billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="it">al conto fatturazione [${billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">aan factuurrekening [${billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">a conta de cobrança [${billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">la Cont Facturare [${billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">на кредитный счет [${billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชี [${billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">到账单账户[${billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">到賬單賬戶[${billingAccountId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApplicationToInvoice"> |
| <value xml:lang="ar">إلى الفاتورة [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="de">zu Rechnung [${billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="en">to invoice [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="es">a factura [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">à la facture [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान के लिए [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="it">alla fattura [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">aan factuur [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">para fatura [${InvoiceID}]</value> |
| <value xml:lang="ro">la Factura [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">на накладную [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">到发票[${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">到發票[${invoiceId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApplicationToInvoiceItem"> |
| <value xml:lang="de">zu Rechnung [${paymentApplication.invoiceId}], Position [${paymentApplication.invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="en">to invoice [${paymentApplication.invoiceId}] Item [${paymentApplication.invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="es">a factura [${paymentApplication.invoiceId}] Elemento [${paymentApplication.invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">à la ligne [${paymentApplication.invoiceItemSeqId}] de la facture [${paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान के लिए [${paymentApplication.invoiceId}] मद [${paymentApplication.invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="it">alla fattura [${paymentApplication.invoiceId}] Riga [${paymentApplication.invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">aan factuur [${paymentApplication.invoiceId}] met regelnummer [${paymentApplication.invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">Para fatura [${paymentApplication.invoiceId}] o item [${paymentApplication.invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">la Factura [${paymentApplication.invoiceId}] Linie [${paymentApplication.invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">на накладную [${paymentApplication.invoiceId}] позицию [${paymentApplication.invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า [${paymentApplication.invoiceId}] สิ่งของ [${paymentApplication.invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">到发票[${paymentApplication.invoiceId}]的明细[${paymentApplication.invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">到發票[${paymentApplication.invoiceId}]的明細[${paymentApplication.invoiceItemSeqId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApplicationToPayment"> |
| <value xml:lang="ar">إلى التسديد [${paymentId}]</value> |
| <value xml:lang="de">zu Zahlung [${paymentId}]</value> |
| <value xml:lang="en">to payment [${paymentId}]</value> |
| <value xml:lang="es">a pago [${paymentId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">au paiement [${paymentId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">[${paymentId}] भुगतान करने के लिए</value> |
| <value xml:lang="it">al pagamento [${paymentId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">aan betaling [${paymentId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">para o pagamento [${paymentId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">la Plata [${paymentId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">на платеж [${paymentId}]</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงิน [${paymentId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">到支付[${paymentId}]</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">到支付[${paymentId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApplicationToTax"> |
| <value xml:lang="ar">إلى منطقة السلطة الضريبية [${taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="de">zu Steuerbehördengebiet [${taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="en">to Tax Authority area [${taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="es">a área de Autoridad Fiscal [${taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">à la zone de taxation [${taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्सप्राधिकरण के लिए [${taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="it">all'area Autorità Tasse [${taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">aan belastinginstantie [${taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">Para a área da entidade tributária [$ {taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">la aria Autoritate Taxa [${taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">на территорию налогового органа [${taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="th">พื้นที่ที่เสียภาษี [${taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">到税务机关辖区[${taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">到稅務機關轄區[${taxAuthGeoId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApplications"> |
| <value xml:lang="ar">تطبيقات</value> |
| <value xml:lang="de">Zuweisungenen</value> |
| <value xml:lang="en">Applications</value> |
| <value xml:lang="es">Aplicaciones</value> |
| <value xml:lang="fr">Allocations</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुप्रयोग</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamenti Applicati</value> |
| <value xml:lang="nl">Toewijzingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Aplicativos</value> |
| <value xml:lang="ro">Plati Aplicate</value> |
| <value xml:lang="ru">Приложения</value> |
| <value xml:lang="th">การประยุกต์ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">应用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應用</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAppliedPayments"> |
| <value xml:lang="ar">تسديدات مطبقة</value> |
| <value xml:lang="de">Zugewiesene Zahlungen</value> |
| <value xml:lang="en">Applied Payments</value> |
| <value xml:lang="es">Pagos aplicados</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiements alloués</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रयुक्त भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamenti Applicati</value> |
| <value xml:lang="nl">Toegewezen betalingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamentos aplicados</value> |
| <value xml:lang="ro">Plati Aplicate</value> |
| <value xml:lang="ru">Примененные платежи</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงินค่าที่ประยุกต์ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">已付金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已付金額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApplyPaymentoTo"> |
| <value xml:lang="ar">تطبيق هذا التسديد على</value> |
| <value xml:lang="de">Weise Zahlungen zu</value> |
| <value xml:lang="en">Apply this payment to</value> |
| <value xml:lang="es">Aplicar este pago a</value> |
| <value xml:lang="fr">Allouer ce paiement à</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">इस भुगतान के लिए लागू करें</value> |
| <value xml:lang="it">Applica questo pagamento a</value> |
| <value xml:lang="nl">Wijs deze betaling toe</value> |
| <value xml:lang="pt">Aplicar esse pagamento para</value> |
| <value xml:lang="ro">Aplica aceasta plata la </value> |
| <value xml:lang="ru">Применить этот платеж к</value> |
| <value xml:lang="th">ใช้การชำระเงินครั้งนี้เพื่อ</value> |
| <value xml:lang="zh">支付用途</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付用途</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApplyServiceCredit"> |
| <value xml:lang="de">Kreditkarte zuweisen</value> |
| <value xml:lang="en">Apply Service Credit</value> |
| <value xml:lang="fr">Alimenter le crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सेवा ऋण लागू करें</value> |
| <value xml:lang="it">Applica servizio credito</value> |
| <value xml:lang="nl">Wijs Service-krediet toe</value> |
| <value xml:lang="pt">Aplicar serviço de crédito</value> |
| <value xml:lang="ru">Применить сервисный кредит</value> |
| <value xml:lang="th">ใช้บริการเครดิต</value> |
| <value xml:lang="zh">服务贷方用途</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">服務貸方用途</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApplyToInvoiceItems"> |
| <value xml:lang="ar">تطبيق على بنود الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungspositionen zuweisen</value> |
| <value xml:lang="en">Apply to Invoice Items</value> |
| <value xml:lang="es">Aplicar para facturar elementos</value> |
| <value xml:lang="fr">Allouer à des lignes de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लागू करने के लिए मद चालान</value> |
| <value xml:lang="it">Applica alle Righe Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Wijs aan factuuritems toe</value> |
| <value xml:lang="pt">Aplicar aos itens da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Aplica la liniile Facturii</value> |
| <value xml:lang="ru">Применить на позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">นำรายการใบกำกับสินค้าไปใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">支付的发票明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付的發票明細</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingApprovedGrandTotal"> |
| <value xml:lang="en">Approved Grand Total</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्वीकृत कुल योग</value> |
| <value xml:lang="pt">Total Final Aprovado</value> |
| <value xml:lang="zh">已批准的合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAr"> |
| <value xml:lang="de">Hauptseite Debitorenbuchhaltung</value> |
| <value xml:lang="en">Main Page Account Receivable</value> |
| <value xml:lang="fr">Page d'accueil de la comptabilité client</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मुख्य पृष्ठ प्राप्य खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Pagina principale conto creditori</value> |
| <value xml:lang="nl">Hoofdpagina Debiteuren</value> |
| <value xml:lang="pt">Página principal do contas a receber</value> |
| <value xml:lang="zh">应收账户首页</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應收賬戶首頁</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingArCompanyName"> |
| <value xml:lang="de">OFBiz: Debitorenbuchhaltung</value> |
| <value xml:lang="en">OFBiz: AR Manager</value> |
| <value xml:lang="fr">OFBiz : gestion des comptes clients</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">OFBiz: खाता प्राप्य प्रबंधक</value> |
| <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione conti creditori</value> |
| <value xml:lang="nl">OFBiz: Debiteuren Manager</value> |
| <value xml:lang="pt">OFBiz: Gestão de contas a receber</value> |
| <value xml:lang="zh">OFBiz: 应收账户管理</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">OFBiz: 應收賬戶管理</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingArManager"> |
| <value xml:lang="de">Debitorenbuchhaltung</value> |
| <value xml:lang="en">Account Receivable Manager</value> |
| <value xml:lang="fr">Application de gestion des comptes clients</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्राप्य खाता प्रबंधक अनुप्रयोग</value> |
| <value xml:lang="it">Gestione conti creditori</value> |
| <value xml:lang="nl">Debiteuren Manager toepassing</value> |
| <value xml:lang="pt">Gerente de Contas a Receber</value> |
| <value xml:lang="zh">应收账户管理应用程序</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應收賬戶管理應用程式</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingArManagerApplication"> |
| <value xml:lang="de">Debitorenbuchhaltung</value> |
| <value xml:lang="en">Account Receivable Manager Application</value> |
| <value xml:lang="fr">Application de gestion des comptes clients</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्राप्य खाता प्रबंधक अनुप्रयोग</value> |
| <value xml:lang="it">Applicazione gestione conto creditore</value> |
| <value xml:lang="nl">Debiteuren Manager toepassing</value> |
| <value xml:lang="pt">Aplicativo de gestão de contas a receber</value> |
| <value xml:lang="zh">应收账户管理应用程序</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應收賬戶管理應用程式</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingArPageTitleListReports"> |
| <value xml:lang="de">Berichte auflisten</value> |
| <value xml:lang="en">List Reports</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des rapports</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ब्यौरेवार विवरण की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista reports</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon rapporten</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Relatórios</value> |
| <value xml:lang="zh">报表列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">報表列表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingArPaymentGroupMenu"> |
| <value xml:lang="en">AR Payment Groups</value> |
| <value xml:lang="fr">Groupes de paiement</value> |
| <value xml:lang="nl">AP Betalingsgroepen</value> |
| <value xml:lang="pt">Grupos de Pagamento do Contas a receber</value> |
| <value xml:lang="zh">应收支付组</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應收支付群組</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAritmeticPropertiesNotConfigured"> |
| <value xml:lang="ar">الخاصيات الحسابية لخدمات الفاتورة ليست مرتبة بطريقة ملائمة. لا يمكن المضي قدما.</value> |
| <value xml:lang="de">Die arithmetischen Einstellungen für die Rechnungs-Services sind nicht richtig konfiguriert. Die Verarbeitung kann nicht fortgesetzt werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Arithmetic properties for Invoice services not configured properly. Cannot proceed.</value> |
| <value xml:lang="es">Propiedades aritméticas para factura de servicios no configurada apropiadamente. No es posible proceder.</value> |
| <value xml:lang="fr">Les propriétés arithmétiques des services de facturation ne sont pas configurées convenablement. Transaction abandonnée.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान सेवाओं के लिए अंकगणित संपत्तियों ठीक से विन्यस्त नहीं है! आगे नहीं जा सकते!</value> |
| <value xml:lang="it">Arithmetic properties per il servizio Fattura non configurato propriamente. Non è possibile procedere.</value> |
| <value xml:lang="nl">Berekeningseigenschappen voor de fakturatiediensten zijn niet juist geconfigureerd, processen zijn gestopt."</value> |
| <value xml:lang="pt">Propriedades aritméticas dos serviços de fatura não configuradas corretamente. Não é possível continuar.</value> |
| <value xml:lang="ro">Proprietatile Aritmetice pentru serviciul de Facturare nu au fost configurate. Nu se poate continua.</value> |
| <value xml:lang="ru">Неправильные арифметические настройки для служб накладных. Продолжение невозможно.</value> |
| <value xml:lang="th">Arithmetic properties for Invoice services not configured properly. Cannot proceed.</value> |
| <value xml:lang="zh">用于发票服务的算法属性配置不正确。无法操作。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">用于發票服務的演算法屬性配置不正確。無法操作。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAssets"> |
| <value xml:lang="ar">الأصول</value> |
| <value xml:lang="de">Aktiva</value> |
| <value xml:lang="en">Assets</value> |
| <value xml:lang="es">Activos</value> |
| <value xml:lang="fr">Actifs</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">परिसंपत्तियां/संपत्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Cespiti</value> |
| <value xml:lang="nl">Activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Ativos</value> |
| <value xml:lang="ro">Bunuri(Mijloace)</value> |
| <value xml:lang="ru">Актив</value> |
| <value xml:lang="th">ทรัพย์สิน</value> |
| <value xml:lang="zh">资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">資產</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAssignPaymentToInvoice"> |
| <value xml:lang="ar">تعيين التسديد إلى هذه الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlung zu dieser Rechnung zuweisen</value> |
| <value xml:lang="en">Assign Payment to This Invoice</value> |
| <value xml:lang="es">Asignar pago a esta factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Allouer le paiement à cette facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">इस चालान को निरुपित भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Assegna Pagamento a Questa Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Wijs betaling aan deze factuur toe</value> |
| <value xml:lang="pt">Atribuir pagamento para esta fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Aloca Plata la Aceasta Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Назначить платеж этой накладной</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนดการชำระเงินในใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">为这张发票指定支付额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">為這張發票指定支付額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAssignPurchaseInvoiceToRevenue"> |
| <value xml:lang="de">Einkaufsrechnungs-Art zu Ertragskonto zuweisen</value> |
| <value xml:lang="en">Assign Purchase Invoice type to Revenue GL Account Number</value> |
| <value xml:lang="fr">Assigner le type facture d'achat au n° du compte de produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">राजस्व सामान्य बही खाता निरुपित करने के लिए खरीद चालान प्रकार संख्या</value> |
| <value xml:lang="it">Assegna Tipo Fattura Acquisto al Numero Conto Profitti Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">wijs inkoopfactuurtype toe aan GB-rekeningnr</value> |
| <value xml:lang="pt">Atribuir fatura de compra do tipo de Receita para Número de Conta de contabilidade</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนดประเภทใบกำกับสินค้าการสั่งซื้อไปยังหมายเลขบัญชีประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">为收入总账账户编号指定购物发票类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">為收入總帳科目編號指定購物發票類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAssignSalesInvoiceToRevenue"> |
| <value xml:lang="ar">تعيين نوع فاتورة البيع إلى رقم حساب العائدات</value> |
| <value xml:lang="de">Kundenrechnungsart zu Ertragskonto zuweisen</value> |
| <value xml:lang="en">Assign Sales Invoice type to Revenue GL Account Number</value> |
| <value xml:lang="es">Asignar tipo de factura de venta a ingresos número de cuenta de LM de ingresos</value> |
| <value xml:lang="fr">Allouer un type de facture de vente au compte comptable no.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">राजस्व सामान्य बही खाता निरुपित करने के लिए बिक्री चालान प्रकार संख्या</value> |
| <value xml:lang="it">Assegna Tipo Fattura Vendita al Numero Conto Profitti Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">Wijs verkoopfactuur to aan GB-rekeningnr</value> |
| <value xml:lang="pt">Atribuir fatura de venda do tipo de Receita para Número de Conta de contabilidade</value> |
| <value xml:lang="ro">Anexeaza Tipul Facturii de Vanzare la Nr.Cont Profituri Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Назначить тип расходной накладной на номер доходного счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนดประเภทใบเสร็จการขายเพื่อยกเลิกหมายเลขบัญชีประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">为收入总账账户编号指定销售发票类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">為收入總帳科目編號指定銷售發票類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAssignToReconciliation"> |
| <value xml:lang="en">Assign to Reconciliation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पुनर्मिलन के लिए निर्दिष्ट करे</value> |
| <value xml:lang="pt">Atribuir para Reconciliação</value> |
| <value xml:lang="zh">指定到对账</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorize"> |
| <value xml:lang="ar">السماح</value> |
| <value xml:lang="de">Autorisieren</value> |
| <value xml:lang="en">Authorize</value> |
| <value xml:lang="es">Autorizar</value> |
| <value xml:lang="fr">Autoriser</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अधिकृत</value> |
| <value xml:lang="it">Autorizza</value> |
| <value xml:lang="nl">Machtig</value> |
| <value xml:lang="pt">Autorizar</value> |
| <value xml:lang="ro">Autorizeaza</value> |
| <value xml:lang="ru">Авторизировать</value> |
| <value xml:lang="th">มอบอำนาจ</value> |
| <value xml:lang="zh">授权</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">授權</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetApiVersion"> |
| <value xml:lang="en">Authorize Dot Net API Version</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अधिकृत Dot Net API संस्करणः</value> |
| <value xml:lang="it">Versione API Authorize Dot Net</value> |
| <value xml:lang="pt">Autorizar Versão da API Dot Net</value> |
| <value xml:lang="zh">授权.NET API版本</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetCannotPerformVoidTransaction"> |
| <value xml:lang="en">Cannot perform a VOID transaction: authAmount ${authAmount} is different than voidAmount ${refundAmount}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile eseguira la cancellazione della transazione: importo autorizzato ${authAmount} è diverso da quello da cancellare ${refundAmount}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能执行一个作废金额的交易:授权金额 ${authAmount} 不同于作废金额 ${refundAmount}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetCpDevice"> |
| <value xml:lang="en">Card Present Device Type</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de dispositivos de cartãovalue</value> |
| <value xml:lang="zh">读卡设备类型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetCpMarket"> |
| <value xml:lang="en">Card Present Market Type</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de mercado de cartão</value> |
| <value xml:lang="zh">读卡商户类型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetCpVersion"> |
| <value xml:lang="en">Card Present API Version</value> |
| <value xml:lang="pt">Versão da API de Cartão</value> |
| <value xml:lang="zh">读卡API类型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetDelimitedData"> |
| <value xml:lang="en">Delimited Data</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सीमांकित आंकड़े</value> |
| <value xml:lang="it">Dati delimitati da un carattere</value> |
| <value xml:lang="pt">Dados Delimitados</value> |
| <value xml:lang="zh">字符分隔的数据</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetDelimiterChar"> |
| <value xml:lang="en">Delimited Char</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सीमांकित वर्ण</value> |
| <value xml:lang="it">Carattere delimitatore</value> |
| <value xml:lang="pt">Caractere Delimitado</value> |
| <value xml:lang="zh">分隔符</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetEmailCustomer"> |
| <value xml:lang="en">Email to Customer</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्राहक को ईमेल</value> |
| <value xml:lang="it">Email al cliente</value> |
| <value xml:lang="pt">Enviar por E-mail ao Cliente</value> |
| <value xml:lang="zh">给客户发邮件</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetEmailMerchant"> |
| <value xml:lang="en">Email to Merchant</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">व्यापारी को ईमेल</value> |
| <value xml:lang="it">Email al negoziante</value> |
| <value xml:lang="pt">Enviar ao comerciante</value> |
| <value xml:lang="zh">给商户发邮件</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetMethod"> |
| <value xml:lang="en">Method (only CC supported)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विधि (केवल क्रेडिट कार्ड) का समर्थन किया</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo (solo Carta di credito supportata)</value> |
| <value xml:lang="pt">Método (apenas cartão de crédito aceito)</value> |
| <value xml:lang="zh">方法(仅支持信用卡)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetMethodCC"> |
| <value xml:lang="en">CC</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सीसी (क्रेडिट कार्ड)</value> |
| <value xml:lang="it">Carta di credito</value> |
| <value xml:lang="pt">CC</value> |
| <value xml:lang="zh">信用卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">信用卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetRelayResponse"> |
| <value xml:lang="en">Relay Response</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अग्रेषित प्रतिक्रिया</value> |
| <value xml:lang="it">Trasmettere risposta</value> |
| <value xml:lang="pt">Retransmitir Resposta</value> |
| <value xml:lang="zh">中继响应</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetTestMode"> |
| <value xml:lang="en">Test Mode</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विधि का नमूना</value> |
| <value xml:lang="it">Modalità di test</value> |
| <value xml:lang="pt">Modo de teste</value> |
| <value xml:lang="zh">调试状态</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetTransKey"> |
| <value xml:lang="en">Transaction Key</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेन-देन कुंजी</value> |
| <value xml:lang="it">Chiave Transazione</value> |
| <value xml:lang="pt">Chave de Transações</value> |
| <value xml:lang="zh">交易密钥</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetTransactionUrl"> |
| <value xml:lang="en">Transaction URL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेन-देन URL</value> |
| <value xml:lang="it">URL Transazione</value> |
| <value xml:lang="pt">URL da Transação</value> |
| <value xml:lang="zh">交易网址</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易網址</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAuthorizeNetTransactionUrlNotFound"> |
| <value xml:lang="en">No payment.authorizedotnet.url found.</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun url trovato.</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到 payment.authorizedotnet.url 。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingAvailableInternalOrganizations"> |
| <value xml:lang="ar">المؤسسات الداخلية المتوفرة</value> |
| <value xml:lang="de">Verfügbare interne Organisationen</value> |
| <value xml:lang="en">Available Internal Organizations</value> |
| <value xml:lang="es">Organizaciones internas disponibles</value> |
| <value xml:lang="fr">Organisations internes disponibles</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपलब्ध आंतरिक संगठन</value> |
| <value xml:lang="it">Organizzazioni Interne Disponibili</value> |
| <value xml:lang="nl">Beschikbare interne organisaties</value> |
| <value xml:lang="pt">Organizações internas disponíveis</value> |
| <value xml:lang="ro">Organizatii Interne Disponibile</value> |
| <value xml:lang="ru">Доступные внутренние организации</value> |
| <value xml:lang="th">องค์กรภายในที่สามารถใช้ประโยชน์ได้</value> |
| <value xml:lang="zh">可用的内部团体</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">可用的內部單位組織</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBackToAdmin"> |
| <value xml:lang="en">Back to Admin</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour à l'administration</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वापस व्यवस्थापक पर</value> |
| <value xml:lang="it">Torna indietro all'amministrazione</value> |
| <value xml:lang="pt">Voltar para Admin</value> |
| <value xml:lang="zh">返回管理</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">返回管理</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBalanceDue"> |
| <value xml:lang="ar">العجز المالي</value> |
| <value xml:lang="de">Soll</value> |
| <value xml:lang="en">Balance Due</value> |
| <value xml:lang="es">Balance de débito</value> |
| <value xml:lang="fr">Solde dû</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शेष देय</value> |
| <value xml:lang="it">Bilancio Dovuto</value> |
| <value xml:lang="nl">Verschuldigd saldo</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo devedor</value> |
| <value xml:lang="ro">Bilanta Datorat </value> |
| <value xml:lang="ru">Баланс</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดคงเหลือระหว่าง</value> |
| <value xml:lang="zh">结欠余额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">結欠餘額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBalanceOfTheAccount"> |
| <value xml:lang="en">Balance Of The Account</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शेष खाते के</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo da Conta</value> |
| <value xml:lang="zh">账户余额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">帳戶餘額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBalanceSheet"> |
| <value xml:lang="ar">مذكرة الميزانية</value> |
| <value xml:lang="de">Bilanz</value> |
| <value xml:lang="en">Balance Sheet</value> |
| <value xml:lang="es">Hoja de Balance</value> |
| <value xml:lang="fr">Bilan</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पक्का-चिट्ठा/तुलन-पत्र</value> |
| <value xml:lang="it">Stato Patrimoniale</value> |
| <value xml:lang="nl">Balans</value> |
| <value xml:lang="pt">Folha de Balanço</value> |
| <value xml:lang="ru">Бухгалтерский баланс</value> |
| <value xml:lang="th">งบดุล</value> |
| <value xml:lang="zh">资产负债表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">資產負債表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBank"> |
| <value xml:lang="cs">Banka</value> |
| <value xml:lang="de">Bank</value> |
| <value xml:lang="en">Bank</value> |
| <value xml:lang="es">Banco</value> |
| <value xml:lang="fr">Banque</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बैन्क</value> |
| <value xml:lang="it">Banca</value> |
| <value xml:lang="ja">銀行</value> |
| <value xml:lang="nl">Bank</value> |
| <value xml:lang="pt">Banco</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Banco</value> |
| <value xml:lang="ro">Banca</value> |
| <value xml:lang="ru">Банк</value> |
| <value xml:lang="th">ธนาคาร</value> |
| <value xml:lang="zh">银行</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銀行</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBankAccount"> |
| <value xml:lang="en">Bank Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Relevé d'identité bancaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बैन्क खाता</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta Bancária</value> |
| <value xml:lang="zh">银行账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銀行帳戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBankName"> |
| <value xml:lang="ar">إسم المصرف</value> |
| <value xml:lang="cs">Jméno banky</value> |
| <value xml:lang="de">Bankname</value> |
| <value xml:lang="en">Bank Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre del banco</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de la banque</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बैन्क का नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome banca</value> |
| <value xml:lang="ja">銀行名</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam van de Bank</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome do banco</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Nome do Banco</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Banca</value> |
| <value xml:lang="ru">Название банка</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อธนาคาร</value> |
| <value xml:lang="zh">银行名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銀行名稱</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBankNameMissing"> |
| <value xml:lang="de">Bankname fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Bank Name is missing</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome do banco está vazio</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少银行名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有銀行名稱</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBankReconciliation"> |
| <value xml:lang="en">Bank Reconciliation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बैन्क पुनर्मिलान</value> |
| <value xml:lang="pt">Reconciliação com o Banco</value> |
| <value xml:lang="zh">银行对账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銀行調節</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillToAddress1"> |
| <value xml:lang="ar">وضع المستحقات على العنوان 1</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnung an Addresse1</value> |
| <value xml:lang="en">Bill-To Address1</value> |
| <value xml:lang="es">Facturar a dirección 1</value> |
| <value xml:lang="fr">Adresse de facturation 1</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिल भेजने के लिए पता 1</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura-All'Indirizzo 1</value> |
| <value xml:lang="nl">factuur-adres1</value> |
| <value xml:lang="pt">Endereço 1 para cobrança</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura-La adresa 1</value> |
| <value xml:lang="ru">Оплату-на адрес1</value> |
| <value xml:lang="th">ใบแจ้งค่าบริการตามที่อยู่ 1</value> |
| <value xml:lang="zh">寄账单地址1</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">帳單地址1</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillToAddress2"> |
| <value xml:lang="ar">وضع المستحقات على العنوان 2</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnung an Addresse2</value> |
| <value xml:lang="en">Bill-To Address2</value> |
| <value xml:lang="es">Facturar a dirección 2</value> |
| <value xml:lang="fr">Adresse de facturation 2</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिल भेजने के लिए पता 2</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura-All'Indirizzo 2</value> |
| <value xml:lang="nl">factuur-adres2</value> |
| <value xml:lang="pt">Endereço 2 para cobrança</value> |
| <value xml:lang="ro">Fatura-La adresa 2</value> |
| <value xml:lang="ru">Оплату-на адрес2</value> |
| <value xml:lang="th">ใบแจ้งค่าบริการตามที่อยู่ 2</value> |
| <value xml:lang="zh">寄账单地址2</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">帳單地址2</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillUpTo"> |
| <value xml:lang="ar">وضع المستحقات على</value> |
| <value xml:lang="de">Teilbetrag bis</value> |
| <value xml:lang="en">Bill Up To</value> |
| <value xml:lang="es">Facturar hasta</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturer jusqu'à</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिल के पर्यत</value> |
| <value xml:lang="it">Fatturare A</value> |
| <value xml:lang="nl">factuurmaximum</value> |
| <value xml:lang="pt">Cobrar até</value> |
| <value xml:lang="ro">Faturare -Up To</value> |
| <value xml:lang="ru">Оплата на</value> |
| <value xml:lang="th">Bill-Up To</value> |
| <value xml:lang="zh">账单增加为</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單增加為</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBilling"> |
| <value xml:lang="ar">الفوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Fakturierung</value> |
| <value xml:lang="en">Billing</value> |
| <value xml:lang="es">Facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन</value> |
| <value xml:lang="it">Fatturato</value> |
| <value xml:lang="nl">Fakturatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Faturamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Facturat</value> |
| <value xml:lang="ru">Получение оплаты</value> |
| <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">账单</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAccount"> |
| <value xml:lang="ar">حساب الفوترة</value> |
| <value xml:lang="cs">Fakturační účet</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Account</value> |
| <value xml:lang="es">Cta facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="ja">請求先アカウント</value> |
| <value xml:lang="nl">Faktuur rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta de Cobrança</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Conta para Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">кредитные счета</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账单账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAccountBalanceNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">حساب الفوترة [${billingAccountId}] ميزانية غير موجودة...(</value> |
| <value xml:lang="de">Saldo für Rechnungskonto [${billingAccountId}] nicht gefunden...(</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Account [${billingAccountId}] balance not found...(</value> |
| <value xml:lang="es">Cuenta de facturación [${billingAccountId}] balance no encontrado...(</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas trouvé le solde du compte de facturation [${billingAccountId}]...</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन खाता [${billingAccountId}] में शेष नहीं मिला...</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Fatturazione [${billingAccountId}] bilancio non trovato...(</value> |
| <value xml:lang="nl">Saldo van factuurrekening [${billingAccountId}] niet gevonden...(</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta de cobrança [${billingAccountId}] não foi encontrada... (</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont Facturare [${billingAccountId}] Nu Gaseste Bilantul...(</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитный счет [${billingAccountId}] не найден баланс...(</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชี [${billingAccountId}] ไม่พบยอดเงินคงเหลือ...(</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到账单账户[${billingAccountId}]余额...(</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到賬單賬戶[${billingAccountId}]余額...(</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAccountBalanceProblem"> |
| <value xml:lang="ar">حساب الفوترة [${billingAccountId}] لا يعتد بميزانية إيجابية: ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonto [${billingAccountId}] hat kein positives Saldo: ${billingAccountAvailableBalance?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Account [${billingAccountId}] doesn't have a positive balance: ${billingAccountAvailableBalance?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="es">Cuenta de facturación [${billingAccountId}] no tiene un balance positivo: ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="fr">Le compte de facturation [${billingAccountId}] n'a pas un solde positif: ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन खाता [${billingAccountId}] में सकारात्मक संतुलन नहीं है: ${billingAccountAvailableBalance?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Fatturazione [${billingAccountId}] non ha un bilancio positivo: ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="nl">factuurrekening [${billingAccountId}] heeft geen positief saldo: ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="pt">Cobrança de conta [${billingAccountId}] não possui saldo positivo: ${billingAccountAvailableBalance?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont Facturare [${billingAccountId}] nu are un bilant pozitiv: ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитный счет [${billingAccountId}] не имеет положительного баланса: ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชี [${billingAccountId}] ไม่มียอดเงินคงเหลือ: ${billingAccountAvailableBalance?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="zh">账单账户[${billingAccountId}]没有正的余额:${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單賬戶[${billingAccountId}]沒有正的余額:${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAccountCurrencyProblem"> |
| <value xml:lang="ar">العملات لا تتطابق, حساب الفوترة [${billingAccountId}] عملته: ${accountCurrencyUomId} و التسديد [${paymentId}] عملته: ${paymentCurrencyUomId}</value> |
| <value xml:lang="de">Währungen sind unterschiedlich, Rechnungskonto [${billingAccountId}] hat Währung: ${accountCurrencyUomId} und die Zahlung [${paymentId}] hat Währung: ${paymentCurrencyUomId}</value> |
| <value xml:lang="en">Currencies are not the same, Billing Account [${billingAccountId}] has currency: ${accountCurrencyUomId} and Payment [${paymentId}] has currency: ${paymentCurrencyUomId}</value> |
| <value xml:lang="es">Monedas no son las mismas, Cuenta de facturación [${billingAccountId}] tiene moneda: ${accountCurrencyUomId} y pago [${paymentId}] tiene moneda: ${paymentCurrencyUomId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Les monnaies ne sont pas identiques, le compte de facturation [${billingAccountId}] est en monnaie ${accountCurrencyUomId} et le paiement [${paymentId}] est en monnaie ${paymentCurrencyUomId}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मुद्रन्ये सामान नहीं हैं, देयकांकन खाता [${billingAccountId}] की मुद्रा है : ${accountCurrencyUomId} और भुगतान [${paymentId}] की मुद्रा है: ${paymentCurrencyUomId}</value> |
| <value xml:lang="it">Valute non sono le stesse, Conto Fatturazione [${billingAccountId}] ha valuta: ${accountCurrencyUomId} e Pagamento [${paymentId}] ha valuta: ${paymentCurrencyUomId}</value> |
| <value xml:lang="nl">Valuta zijn niet hetzelfde, factuurrekening [${billingAccountId}] heeft de ${accountCurrencyUomId} valuta en de betaling [${paymentId}] heeft de ${paymentCurrencyUomId} valuta</value> |
| <value xml:lang="pt">As moedas não são as mesmas, conta de cobrança [${billingAccountId}] tem moeda: ${accountCurrencyUomId} e pagamento [${paymentId}] tem moeda: ${paymentCurrencyUomId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Valutele nu sunt identice, Contul de Facturare [${billingAccountId}] are valuta: ${accountCurrencyUomId} iar Plata [${paymentId}] are valuta: ${paymentCurrencyUomId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Валюты отличаются, кредитный счет [${billingAccountId}] имеет валюту: ${accountCurrencyUomId} а платеж [${paymentId}] валюту: ${paymentCurrencyUomId}</value> |
| <value xml:lang="th">เงินไม่พอ, ยอดรวมของบัญชี [${billingAccountId}] มีเงิน: ${accountCurrencyUomId} และชำระเงิน [${paymentId}] มีเงิน: ${paymentCurrencyUomId</value> |
| <value xml:lang="zh">货币不同,账单账户[${billingAccountId}]使用币种:${accountCurrencyUomId},而支付[${paymentId}]使用币种:${paymentCurrencyUomId}</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">貨幣不同,賬單賬戶[${billingAccountId}]使用幣種:${accountCurrencyUomId},而支付[${paymentId}]使用幣種:${paymentCurrencyUomId}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAccountId"> |
| <value xml:lang="ar">رمز حساب الفوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Acct ID</value> |
| <value xml:lang="es">Id cta facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन खाता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Fact.Rek.Nr</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de COnta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Cont Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Код кр. сч.</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账单账户编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單賬戶編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAccountInvoices"> |
| <value xml:lang="ar">فواتير حساب الفوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungen zu Rechnungskonto</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Account Invoices</value> |
| <value xml:lang="es">Facturas de cuenta de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Factures du compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन खाता चालान</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Fatturazione Fatture</value> |
| <value xml:lang="nl">facturen voor factuurrekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Faturas da conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont Facturare Facturi</value> |
| <value xml:lang="ru">Накладные кредитного счета</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชีในใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">账单账户发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單賬戶發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAccountLessRequested"> |
| <value xml:lang="ar">حساب الفوترة [${billingAccountId}]لديه ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} للتطبيق لكن ${amountApplied?currency(${isoCode})}مطلوبة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonto [${billingAccountId}] hat ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} zuzuweisen, aber ${amountApplied?currency(${isoCode})} wird gefordert</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Account [${billingAccountId}] has ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} to apply but ${amountApplied?currency(${isoCode})} is requested</value> |
| <value xml:lang="es">Cuenta de facturación [${billingAccountId}] tiene ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} por aplicar pero ${amountApplied?currency(${isoCode})} es requerido</value> |
| <value xml:lang="fr">Le compte de facturation [${billingAccountId}] a un solde de ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}; un montant de ${amountApplied?currency(${isoCode})} trop élevé ne peut être alloué</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन खाता [${billingAccountId}] लागू करने के लिए ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} रखता है पर ${amountApplied?currency(${isoCode})} अपेक्षित है</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Fatturazione [${billingAccountId}] ha ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} da applicare ma ${amountApplied?currency(${isoCode})} è richiesto</value> |
| <value xml:lang="nl">factuurrekening [${billingAccountId}] heeft een saldo van ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} echter ${amountApplied?currency(${isoCode})} is aangevraagd</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta de Cobrança [${billingAccountId}] tem ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} para aplicar, mas ${amountApplied?currency(${isoCode})} é solicitado</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont Facturare [${billingAccountId}] are ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} de aplicat dar se cere ${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитный счет [${billingAccountId}] использует ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} но запрошен ${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชี [${billingAccountId}] มี ${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} ถึงการสมัครแต่ ${amountApplied?currency(${isoCode})} เรียกร้อง</value> |
| <value xml:lang="zh">账单账户[${billingAccountId}]有${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}要应用,但是请求的是${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單賬戶[${billingAccountId}]有${billingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}要應用,但是請求的是${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAccountNotEnough"> |
| <value xml:lang="ar">حساب الفوترة [${billingAccountId}] لديه سوى ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} متوفرة إذن ${amountApplied?currency(${isoCode})} أكثر من اللازم</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonto [${billingAccountId}] hat nur ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} verfügbar, deswegen ist ${amountApplied?currency(${isoCode})} zu viel</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Account [${billingAccountId}] has only ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} available so ${amountApplied?currency(${isoCode})} is too much</value> |
| <value xml:lang="es">Cuenta de facturación [${billingAccountId}] tiene solo ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} disponible asi que ${amountApplied?currency(${isoCode})} es demasiado</value> |
| <value xml:lang="fr">Le compte de facturation [${billingAccountId}] est limité à ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} donc ${amountApplied?currency(${isoCode})} est trop élevé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन खाता [${billingAccountId}] में ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} इतना ही उपलब्ध है ,इसलिए ${amountApplied?currency(${isoCode})} बहुत अधिक है</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Fatturazione [${billingAccountId}] ha solo ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} disponibile così ${amountApplied?currency(${isoCode})} è troppo grande</value> |
| <value xml:lang="nl">factuurrekening [${billingAccountId}] heeft maar ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} beschikbaar, dus ${amountApplied?currency(${isoCode})} is te veel</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta de cobrança [${billingAccountId}] possui aepnas ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} disponível, então${amountApplied?currency(${isoCode})} é demais</value> |
| <value xml:lang="ro">Contul de Facturare [${billingAccountId}] are numai ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} pozitii disponibile ${amountApplied?currency(${isoCode})} deci este prea mare</value> |
| <value xml:lang="ru">Для кредитного счета [${billingAccountId}] доступно только ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} таким образом ${amountApplied?currency(${isoCode})} это слишком много</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชี [${billingAccountId}] มีเพียง ${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})} ดังนั้นใช้ได้ ${amountApplied?currency(${isoCode})} มาก</value> |
| <value xml:lang="zh">账单账户[${billingAccountId}]只有${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}有效,因此${amountApplied?currency(${isoCode})}太多了</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單賬戶[${billingAccountId}]只有${newBillingAccountApplyAvailable?currency(${isoCode})}有效,因此${amountApplied?currency(${isoCode})}太多了</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAccountNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">حساب الفوترة ${billingAccountId} عير موجود...</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonto ${billingAccountId} nicht gefunden...</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Account ${billingAccountId} not found...</value> |
| <value xml:lang="es">Cuenta de facturación ${billingAccountId} no encontrada...</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de facturation ${billingAccountId} pas trouvé...</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन खाता ${billingAccountId} उपलब्ध नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Fatturazione ${billingAccountId} non trovato...</value> |
| <value xml:lang="nl">factuurrekening ${billingAccountId} niet gevonden...</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta de Cobrança [${billingAccountId}] não foi encontrada...</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont Facturare ${billingAccountId} non Gasit...</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитный счет ${billingAccountId} не найден...</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชี ${billingAccountId} ไม่พบ..</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到账单账户 ${billingAccountId}...</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到賬單賬戶 ${billingAccountId}...</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAccountOnly"> |
| <value xml:lang="ar"> سدد بحساب الفوترة فقط</value> |
| <value xml:lang="de">Nur über Rechnungskonto zahlen</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Account Only</value> |
| <value xml:lang="es">Sólo pagar a la cuenta de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Ne payer qu'avec le compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सिर्फ देयकांकन(बिलिंग) खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Solo Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaal alleen op rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Apenas conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="ro">Platit numai prin Contul de Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Платить только через кредитный счет</value> |
| <value xml:lang="th">จ่ายโดยยอดรวมของบัญชีเท่านั้น</value> |
| <value xml:lang="zh">仅能使用账单账户支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">僅能使用賬單賬戶支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAccountPayments"> |
| <value xml:lang="ar">تسديدات حساب الفوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlungen für Rechnungskonto</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Account Payments</value> |
| <value xml:lang="es">Pago con cuenta de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiements compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान के लिए देयकांकन(बिलिंग) खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamenti Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Rekening betalingen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Pagamentos com a conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Cobrança Através das Contas de Pagamentos</value> |
| <value xml:lang="ro">Plati Cont Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Платежи по кредитному счету</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงินยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账单账户支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單賬戶支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAccounts"> |
| <value xml:lang="ar">حسابات الفوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonten</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Accounts</value> |
| <value xml:lang="es">Cuentas de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Comptes de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खातें</value> |
| <value xml:lang="it">Conti Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">factuur rekening</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Contas de cobrança</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Contas para Pagamentos</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитные счета</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账单账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAcct"> |
| <value xml:lang="ar">حساب الفوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Acct</value> |
| <value xml:lang="es">Cta Facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Cptes facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conti Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Fakt.Rek.</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Кред. счет</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账单账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAddress"> |
| <value xml:lang="ar">عنوان الفوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnugsadresse</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Address</value> |
| <value xml:lang="es">Dirección de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Adresse de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) का पता</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">factuuradres</value> |
| <value xml:lang="pt">Endereço de cobrança</value> |
| <value xml:lang="ro">Adresa Facturare.</value> |
| <value xml:lang="ru">Платежный адрес</value> |
| <value xml:lang="th">ใบแจ้งค่าบริการ</value> |
| <value xml:lang="zh">账单地址</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單地址</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAvailableBalance"> |
| <value xml:lang="ar">الميزانبة المتوفرة</value> |
| <value xml:lang="de">verfügbares Guthaben</value> |
| <value xml:lang="en">Available Balance</value> |
| <value xml:lang="es">Balance disponible</value> |
| <value xml:lang="fr">Solde disponible</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपलब्ध शेष</value> |
| <value xml:lang="it">Bilancio Disponibile</value> |
| <value xml:lang="nl">Beschikbaar saldo</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo disponível</value> |
| <value xml:lang="ro">Bilat Disponibil</value> |
| <value xml:lang="ru">Доступный остаток</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดเงินคงเหลือที่สามารถใช้ได้</value> |
| <value xml:lang="zh">可用余额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">可用余額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingAvailableBalanceMessage"> |
| <value xml:lang="ar">هذا هو المبلغ الممكن استعماله للطلبيات الجديدة</value> |
| <value xml:lang="de">Dieser Betrag kann für neue Aufträge genutzt werden.</value> |
| <value xml:lang="en">This is the amount which can be used for new orders.</value> |
| <value xml:lang="es">Esta es la cantidad la cual puede ser usada para nuevas ordenes.</value> |
| <value xml:lang="fr">Ce montant peut être utilisé pour de nouvelles commandes.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">यह वह राशि है जो नए आदेश के लिए इस्तेमाल कि जा सकती है</value> |
| <value xml:lang="it">Questo è l'importo che può essere usato per nuovi ordini.</value> |
| <value xml:lang="nl">Dit bedrag is beschikbaar voor nieuwe orders.</value> |
| <value xml:lang="pt">Este é o montante que pode ser usado para novos pedidos.</value> |
| <value xml:lang="ro">Aceasta Valoare poate fi uzata pentru noi comenzi.</value> |
| <value xml:lang="ru">Сумма которая может быть использована для новых заказов.</value> |
| <value xml:lang="th">นี่คือจำนวนซึ่งสามารถใช้สำหรับรายการสั่งซื้อใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新定单可用金额。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新訂單可用金額。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingContactMechId"> |
| <value xml:lang="ar">رقم الإحداثيات</value> |
| <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus für Fakturierung</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Contact Mech</value> |
| <value xml:lang="es">Contacto mercantil de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Contact de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) संपर्क तंत्र</value> |
| <value xml:lang="it">Contatto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Faktureermethode</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Mecanismo de Contato para Cobranças</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Mecanismo de Contacto para Cobranças</value> |
| <value xml:lang="ro">Contact Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Способ контакта по вопр. оплаты</value> |
| <value xml:lang="th">วิธีการติดต่อยอดรวมของราคาสินค้าและบริการที่แจ้งต่อลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">账单联系方式</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單聯系方式</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingContactMechIdMessage"> |
| <value xml:lang="ar">عنوان الفوترة; أضف طرف/دور أولا; ثم اختر من القائمة المسدلة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungsadresse; Bitte zuerst Aktuer/Rolle hinzufügen und dann auswählen</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Address; Add Party/Role first, then select from drop-down</value> |
| <value xml:lang="es">Dirección de facturación; Agregar Grupo/Rol primero, despues seleccionar de la lista desplegable</value> |
| <value xml:lang="fr">Adresse de facturation; Ajouter un Acteur/Rôle, puis choisir dans le menu déroulant</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) पता; पहले पार्टी/भूमिका जोड़ें , फिर ड्रॉप डाउन से चुनें</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo Fatturazione; Aggiungi Soggetto/Ruolo per primo, allora seleziona dalla lista</value> |
| <value xml:lang="nl">factuuradres; Voeg eerst rol van relatie toe, selecteer dan van het dropdown menu.</value> |
| <value xml:lang="pt">Endereço de faturamento; Adicionar Participante/Primeiro Papel, em seguida, selecione a partir de drop-down</value> |
| <value xml:lang="ro">Adresa Facturare; Adauga Persoana/De Regula Primul, apoi selectioneaza din lista.</value> |
| <value xml:lang="ru">Адрес для оплаты; Сначала добавьте Учасник/Роль, затем выберите из списка</value> |
| <value xml:lang="th">ใบแจ้งค่าบริการ; เพิ่มกลุ่มผู้ใช้/สถานะแรก, หลังจากนั้นเลือกจากดรอบดาวน์</value> |
| <value xml:lang="zh">账单地址;先添加会员/角色,然后从下拉框中选择</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單地址;先添加成員/角色,然後從下拉框中選擇</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingInformation"> |
| <value xml:lang="ar">معلومات محاسبية</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungsinformationen</value> |
| <value xml:lang="en">AccountingBilling Information</value> |
| <value xml:lang="es">Información de cuenta de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Informations comptables</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग)खाते की जानकारी</value> |
| <value xml:lang="it">Informazioni Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">factuurinformatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Informação de conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="ro">Informatii Cont Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Информация</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลยอดเงินคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">账户账单信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">帳戶帳單資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingMenu"> |
| <value xml:lang="ar">حسابات الفوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonten</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Accounts</value> |
| <value xml:lang="es">Cuentas de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Comptes de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खातें</value> |
| <value xml:lang="it">Conti Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuurrekeningen</value> |
| <value xml:lang="pt">Contas de cobrança</value> |
| <value xml:lang="ro">Conturi Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитные счета</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账单账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">帳單帳戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingNetBalance"> |
| <value xml:lang="ar">الميزانية الصافية</value> |
| <value xml:lang="de">Nettobilanz</value> |
| <value xml:lang="en">Net Balance</value> |
| <value xml:lang="es">Balance neto</value> |
| <value xml:lang="fr">Solde net</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शुद्ध शेष</value> |
| <value xml:lang="it">Bilancio Netto</value> |
| <value xml:lang="nl">Saldo</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo Líquido</value> |
| <value xml:lang="ro">Bilant Net</value> |
| <value xml:lang="ru">Сальдо</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดเงินคงเหลือสุทธิ</value> |
| <value xml:lang="zh">净余额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">淨餘額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBillingNetBalanceMessage"> |
| <value xml:lang="ar">هذا هو المبلغ الفائض حاليا فوق حساب الفوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Dieser Betrag steht noch offen bei diesem Rechnungskonto.</value> |
| <value xml:lang="en">This is the amount which is currently outstanding on the billing account.</value> |
| <value xml:lang="es">Esta es la cantidad la cual esta actualmente sobresaliendo en la cuenta de facturación.</value> |
| <value xml:lang="fr">Ceci est le solde actuel du compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">यह वर्तमान में वह राशि है, जो देयकांकन(बिलिंग) खाते पर बकाया है</value> |
| <value xml:lang="it">Questo è l'importo che attualmente è in eccedenza sul conto fatturazione.</value> |
| <value xml:lang="nl">Dit is het openstaande bedrag van de factuurrekening.</value> |
| <value xml:lang="pt">Este é o montante que está atualmente na conta de cobrança.</value> |
| <value xml:lang="ro">Aceasta valoare in present este in excedenta in contul de facturare.</value> |
| <value xml:lang="ru">Сумма кредитов по этому счету</value> |
| <value xml:lang="th">นี่คือจำนวนซึ่งในปัจจุบันค้างชำระบนยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账单账户上未付的金额。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單賬戶上未付的金額。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingBothInvoiceIdBillingAccountIdEmptyError"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungs-Nr. und Rechnungskonto-Nr. sind beide leer</value> |
| <value xml:lang="en">Both InvoiceId and BillingAccountId Empty</value> |
| <value xml:lang="fr">Les réf. de facture et de compte de facturation sont toutes les 2 vides</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दोनों, चालान क्रमांक(InvoiceId) और देयकांकन(बिलिंग) खाता क्रमांक (BillingAccountId) खाली</value> |
| <value xml:lang="it">Entrambi InvoiceId e BillingAccountId sono vuoti</value> |
| <value xml:lang="pt">Ambos InvoiceID e BillingAccountId vazios</value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาดตรงรหัสใบกำกับสินค้าและรหัสบัญชีทั้งคู่เป็นค่าว่าง</value> |
| <value xml:lang="zh">发票编号(InvoiceId)和账单账户编号(BillingAccountId)都是空的</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票編號(InvoiceId)和賬單賬戶編號(BillingAccountId)都是空的</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingByAccount"> |
| <value xml:lang="de">Nach Konto</value> |
| <value xml:lang="en">By Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Par compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खाते द्वारा</value> |
| <value xml:lang="it">Per conto</value> |
| <value xml:lang="nl">Per rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Por Conta</value> |
| <value xml:lang="th">โดยบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">按账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">按賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingByDate"> |
| <value xml:lang="de">Nach Datum</value> |
| <value xml:lang="en">By Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Par date</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दिनांक तक</value> |
| <value xml:lang="it">Per data</value> |
| <value xml:lang="nl">Per datum</value> |
| <value xml:lang="pt">Por Data</value> |
| <value xml:lang="th">โดยวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">按日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">按日期</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCOGSCostingMethodIsNotSupported"> |
| <value xml:lang="en">COGS costing method is not supported: ${partyAcctgPreference.cogsMethodId}</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo costi COGS non è supportato: ${partyAcctgPreference.cogsMethodId}</value> |
| <value xml:lang="pt">Método de custeio de CPV não é suportado: ${partyAcctgPreference.cogsMethodId}</value> |
| <value xml:lang="zh">不支持商品销售成本的成本计算方法:${partyAcctgPreference.cogsMethodId}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCancelBankReconciliation"> |
| <value xml:lang="en">Cancel Bank Reconciliation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बैन्क पुनर्मिलान रद्द करें</value> |
| <value xml:lang="pt">Cancelar reconciliação de banco</value> |
| <value xml:lang="zh">取消银行对账</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCancelBatchPayments"> |
| <value xml:lang="en">Cancel Batch Payments</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान का बैच रद्द करे</value> |
| <value xml:lang="pt">Cancelar Lote de Pagamentos</value> |
| <value xml:lang="zh">取消批量支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCancelBatchPaymentsError"> |
| <value xml:lang="en">Cannot Cancel Batch Payment [${paymentGroupId}], is associated to glReconciliation [${glReconciliationId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बैच भुगतान [${paymentGroupId}], glReconciliation [${glReconciliationId}] से जुड़ा है , इसे रद्द नहीं कर सकते |</value> |
| <value xml:lang="pt">Não é possível cancelar pagamento em lote [$ {paymentGroupId}], está associada a glReconciliation [$ {glReconciliationId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">无法取消批量支付 [${paymentGroupId}],它被关联到了总账对账 [${glReconciliationId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCancelCheckRun"> |
| <value xml:lang="en">Cancel Check Run</value> |
| <value xml:lang="fr">Annuler le traitement du chèque</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चेक/हुंडी रद्द करे</value> |
| <value xml:lang="pt">Cancelar verificação</value> |
| <value xml:lang="zh">取消支票处理</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCancelTransactionStatus"> |
| <value xml:lang="en">Cancel Transaction Status</value> |
| <value xml:lang="fr">Annuler le statut de la transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेन-देन की स्थिति रद्द करे</value> |
| <value xml:lang="pt">Cancelar Estado de Transações</value> |
| <value xml:lang="zh">取消交易状态</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCannotCreateIncomingPaymentError"> |
| <value xml:lang="en">Cannot add incoming payment to paymentGroup type Check Run</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह चेक रन प्रकार में आने वाली भुगतान नहीं जोड़ सकते हैं</value> |
| <value xml:lang="pt">Não é possível adicionar o recebimento ao tipo de grupo de pagamentos de verificação</value> |
| <value xml:lang="zh">不能把进账添加到 支票处理 这个支付组类型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCannotCreateOutgoingPaymentError"> |
| <value xml:lang="en">Cannot add outgoing payment to paymentGroup type Batch Of Payments</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह के प्रकार भुगतान बैच में बाहर जाने वाले भुगतान नहीं जोड़ सकते हैं</value> |
| <value xml:lang="pt">Não é possível adicionar o pagamento para o tipo de grupo de pagamentos em lote</value> |
| <value xml:lang="zh">不能把支付添加到 批量支付 这个支付组类型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCannotGetPaymentForApplication"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن الحصول على التسديد للتطبيق [${payAppl}] من أجل ${msg}</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot get payment for application [${payAppl}] due to ${msg}</value> |
| <value xml:lang="es">No pudo obtener pago para aplicación [${payAppl}] debido a ${msg}</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas trouvé de paiement relatif à [${payAppl}] à cause de ${msg}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">${msg} कारण से आवेदन के लिए भुगतान प्राप्त नहीं कर सकते [${payAppl}]</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere pagamento per l'applicazione [${payAppl}] scadente il ${msg}</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan betaling voor de toewijzing [${payAppl}] niet ophalen omdat ${msg}</value> |
| <value xml:lang="pt">Não é possível obter o pagamento para aplicação [${payAppl}] devido a ${msg}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea Platii pentru aplicatia [${payAppl}] cu termen de expirare in ${msg}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить платеж для приложения [${payAppl}] по причине ${msg}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถชำระเงินสำหรับแอพพลิเคชัน [${payAppl}] เนื่องจาก ${msg}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法为应用[${payAppl}]获得支付,由于${msg}</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">無法為應用[${payAppl}]獲得支付,由于${msg}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCannotIncludeApPaymentError"> |
| <value xml:lang="en">Cannot include AP payments ${disbursementPaymentIds} in a deposit batch</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान ${disbursementPaymentIds} को देय खाते(AP) के जमा बैच (deposit batch) खाते में शामिल नहीं कर सकते</value> |
| <value xml:lang="pt">Não é possível incluir os pagamentos de cotnas a receber ${disbursementPaymentIds} em um lote de depósito</value> |
| <value xml:lang="zh">一个批量存款中不能包含应付 ${disbursementPaymentIds}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCapture"> |
| <value xml:lang="ar">خطفة</value> |
| <value xml:lang="de">erfassen</value> |
| <value xml:lang="en">Capture</value> |
| <value xml:lang="es">Capturar</value> |
| <value xml:lang="fr">Prélèvement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रग्रहण /अभिग्रहण</value> |
| <value xml:lang="it">Cattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Opvangen</value> |
| <value xml:lang="pt">Capturar</value> |
| <value xml:lang="ro">Capturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Захват</value> |
| <value xml:lang="th">ยึดครอง</value> |
| <value xml:lang="zh">捕捉</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">捕捉</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCardInfoNotBelongToYou"> |
| <value xml:lang="cs">Uvedená karta Vám nepatří, proto ji nemůžete prohlížet nebo editovat</value> |
| <value xml:lang="de">Die angegebene Kreditkarte gehört Ihnen nicht. Sie dürfen daher weder ihre Daten einsehen noch bearbeiten.</value> |
| <value xml:lang="en">The credit card specified does not belong to you, you may not view or edit it</value> |
| <value xml:lang="es">La tarjeta especificada no le pertenece, no puede verla o editarla</value> |
| <value xml:lang="fr">La carte de crédit spécifiée ne vous est pas attribuée, vous ne pouvez pas y accéder ou la modifier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">यह कार्ड आपका नन्ही है, आप इसका प्रयोग नही कर सकते</value> |
| <value xml:lang="it">La carta di credito specificata non corrisponde a te, non puoi vederla o modificarla</value> |
| <value xml:lang="ja">The credit card specified does not belong to you, you may not view or edit it</value> |
| <value xml:lang="nl">De krediet kaart hoort niet bij U, U mag het niet inzien of aanpassen.</value> |
| <value xml:lang="pt">O cartão de crédito especificado não lhe pertence, você não pode exibir ou editá-lo</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">O cartão de crédito especificado não lhe pertence, não pode consultá-lo ou editá-lo.</value> |
| <value xml:lang="ro">Cartea de credit specificata nu are referintele tale, tu nu o poti vedea sau edita</value> |
| <value xml:lang="ru">Указанная кредитная карта не принадлежит вам, вы не можете просмотреть или изменить ее</value> |
| <value xml:lang="th">บัตรเครดิตนี้ไม่ใช่ของคุณ ไม่สามารถดูหรือแก้ไขได้</value> |
| <value xml:lang="zh">指定的信用卡不属于你,你不能浏览或编辑它</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">指定的信用卡不屬于你,你不能瀏覽或編輯它</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCardNumber"> |
| <value xml:lang="ar">رقم البطاقة</value> |
| <value xml:lang="cs">Číslo karty</value> |
| <value xml:lang="de">Kartennummer</value> |
| <value xml:lang="en">Card Number</value> |
| <value xml:lang="es">Número de tarjeta</value> |
| <value xml:lang="fr">N° de carte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्ड नम्बर</value> |
| <value xml:lang="it">Numero di carta</value> |
| <value xml:lang="ja">カード番号</value> |
| <value xml:lang="nl">Kaart nummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Número do cartão</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Número do Cartão</value> |
| <value xml:lang="ro">Numarul Cartii</value> |
| <value xml:lang="ru">Номер карты</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขบัตร</value> |
| <value xml:lang="zh">卡号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">卡號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCardNumberIncorrect"> |
| <value xml:lang="de">Kartennummer fehlerhaft</value> |
| <value xml:lang="en">Card Number is erroneous</value> |
| <value xml:lang="pt">Número do cartão está errado</value> |
| <value xml:lang="zh">卡号错误</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCardNumberMissing"> |
| <value xml:lang="de">Kartennummer fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Card Number is missing</value> |
| <value xml:lang="pt">Número do cartão está vazio</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少卡号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有信用卡號碼</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCardSecurityCode"> |
| <value xml:lang="cs">Bezpečnostní kód karty</value> |
| <value xml:lang="de">Sicherheitscode der Karte</value> |
| <value xml:lang="en">Card Security Code</value> |
| <value xml:lang="es">Código de seguridad de la tarjeta</value> |
| <value xml:lang="fr">Code d'accès carte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्ड सुरक्सा कोड</value> |
| <value xml:lang="it">Codice segreto carta</value> |
| <value xml:lang="ja">カードセキュリティコード</value> |
| <value xml:lang="nl">Kaart veiligheids code</value> |
| <value xml:lang="pt">Código de Segurança do Cartão</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Código de Segurança do Cartão</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Secret Carte</value> |
| <value xml:lang="ru">Секретный код карты</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสบัตร</value> |
| <value xml:lang="zh">卡安全码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">信用卡安全碼</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCardType"> |
| <value xml:lang="ar">نوع البطاقة</value> |
| <value xml:lang="cs">Typ karty</value> |
| <value xml:lang="de">Typ der Karte</value> |
| <value xml:lang="en">Card Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de tarjeta</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de carte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्ड प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo carta</value> |
| <value xml:lang="ja">カードタイプ</value> |
| <value xml:lang="nl">Kaart type</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de cartão</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Tipo de Cartão</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Carte</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип карты</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทบัตร</value> |
| <value xml:lang="zh">卡类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">卡類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCardTypeMissing"> |
| <value xml:lang="de">Kartentyp fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Card Type is missing</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de cartão está vazio</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少卡类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有信用卡類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCashBalance"> |
| <value xml:lang="en">Cash Balance</value> |
| <value xml:lang="fr">Solde de trésorerie</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रोकड़ शेष</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo de Caixa</value> |
| <value xml:lang="zh">现金余额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">現金餘額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCashFlowStatement"> |
| <value xml:lang="en">Cash Flow Statement</value> |
| <value xml:lang="fr">Tableau des flux de trésorerie</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रोकड प्रवाह विवरण</value> |
| <value xml:lang="nl">Kasboek</value> |
| <value xml:lang="pt">Demonstração dos Fluxos de Caixa</value> |
| <value xml:lang="zh">现金流量表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">現金流量表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingChartOfAcctsFor"> |
| <value xml:lang="en">Chart of accounts for</value> |
| <value xml:lang="fr">Plan comptable pour</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा-चित्र के लिए</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht grootboekrekeningen voor</value> |
| <value xml:lang="pt">Plano de Contas para</value> |
| <value xml:lang="zh">账目表:</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">會計科目表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingChartOfAcctsMenu"> |
| <value xml:lang="ar">بيان الحسابات</value> |
| <value xml:lang="de">Kontenübersicht</value> |
| <value xml:lang="en">Chart of Accounts</value> |
| <value xml:lang="es">Carta de cuentas</value> |
| <value xml:lang="fr">Plan comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खातों का लेखा-चित्र</value> |
| <value xml:lang="it">Piano dei Conti</value> |
| <value xml:lang="nl">Rekeningschema</value> |
| <value xml:lang="pt">Plano de Contas</value> |
| <value xml:lang="ro">Plan de Conturi</value> |
| <value xml:lang="ru">План счетов</value> |
| <value xml:lang="th">แผนภูมิของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户体系表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">會計科目表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCheckAmount"> |
| <value xml:lang="ar">قيمة الصك</value> |
| <value xml:lang="de">Scheckbetrag</value> |
| <value xml:lang="en">Check Amount</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad del cheque</value> |
| <value xml:lang="fr">Vérifier le montant</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चेक/हुंडी राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Assegno</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrag cheque</value> |
| <value xml:lang="pt">Verificar quantia</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare CEC</value> |
| <value xml:lang="ru">Проверить сумму</value> |
| <value xml:lang="th">ตรวจสอบจำนวน</value> |
| <value xml:lang="zh">支票金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支票金額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCheckGiftCard"> |
| <value xml:lang="de">Prüfen Sie, ob Sie einen Geschenkgutschein für heute haben</value> |
| <value xml:lang="en">Check If You Have A Gift Card To Use Today</value> |
| <value xml:lang="es">Verificar si tiene un certificado de regalo</value> |
| <value xml:lang="fr">Vérifiez si vous avez une carte cadeau à utiliser aujourd'hui</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आज उपहार कार्ड है इसकी जान्च करे</value> |
| <value xml:lang="it">Controlla se hai una carta omaggio da usare oggi</value> |
| <value xml:lang="ja">Check If You Have A Gift Card To Use Today</value> |
| <value xml:lang="nl">Kijk na of U vandaag een tegoedbon kan gebruiken</value> |
| <value xml:lang="pt">Verifique se você tem um cartão de presente para usar hoje</value> |
| <value xml:lang="ro">Controleaza daca Tu ai o Carte Omagiu pe care sa o folosesti Astazi </value> |
| <value xml:lang="ru">Проверьте, есть ли у вас действительная дисконтная карта</value> |
| <value xml:lang="th">ตรวจสอบถ้าคุณมีบัตรของขวัญสำหรับใช้วันนี้</value> |
| <value xml:lang="zh">检查你今天是否有礼品卡可用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">檢查你今天是否有禮品卡可用</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCheckIsAlreadyIssued"> |
| <value xml:lang="en">Check Is Already Issued</value> |
| <value xml:lang="fr">Vérifie si déjà sorti</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जांच पहले से ही निर्गत किया जाता है</value> |
| <value xml:lang="pt">Verificação já foi emitida</value> |
| <value xml:lang="zh">支票已签发</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCheckNumber"> |
| <value xml:lang="en">Check Number</value> |
| <value xml:lang="fr">Vérifie nombre</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चेक/हुंडी नम्बर</value> |
| <value xml:lang="pt">Verifiquar número</value> |
| <value xml:lang="zh">支票号</value> |
| <value xml:lang="zh_Tw">支票號碼</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingChecks"> |
| <value xml:lang="ar">صكوك</value> |
| <value xml:lang="de">Schecks</value> |
| <value xml:lang="en">Checks</value> |
| <value xml:lang="es">Cheques</value> |
| <value xml:lang="fr">Chèques</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चेक/हुंडी</value> |
| <value xml:lang="it">Assegni</value> |
| <value xml:lang="nl">Cheques</value> |
| <value xml:lang="pt">Cheques</value> |
| <value xml:lang="ro">CEC-uri</value> |
| <value xml:lang="ru">Чеки</value> |
| <value xml:lang="th">ตรวจสอบ</value> |
| <value xml:lang="zh">支票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingChildPeriods"> |
| <value xml:lang="de">Unter-Zeiträume</value> |
| <value xml:lang="en">Child Periods</value> |
| <value xml:lang="fr">Périodes enfants</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उप समय अवधि</value> |
| <value xml:lang="it">Periodi Figli</value> |
| <value xml:lang="pt">Períodos de Criança</value> |
| <value xml:lang="th">ช่วงเวลาสั้น ๆ</value> |
| <value xml:lang="zh">子时间段</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">子時間段</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingClearCommerceCannotExecuteReport"> |
| <value xml:lang="en">orderId is required.</value> |
| <value xml:lang="it">Numero ordine è richiesto.</value> |
| <value xml:lang="zh">必须有订单编号。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingClosedTimePeriods"> |
| <value xml:lang="de">Abgeschlossener Buchungszeitraum</value> |
| <value xml:lang="en">Closed Time Periods</value> |
| <value xml:lang="fr">Périodes de clôture fiscale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बंद समयावधि</value> |
| <value xml:lang="it">Periodi Fiscali Chiusi</value> |
| <value xml:lang="nl">Afgesloten perioden</value> |
| <value xml:lang="pt">Prazos Fechados</value> |
| <value xml:lang="th">ปิดช่วงเวลา</value> |
| <value xml:lang="zh">已结束时段</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已結束時段</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingClosingCashBalance"> |
| <value xml:lang="en">Closing Cash Balance</value> |
| <value xml:lang="fr">Solde de clôture de trésorerie</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बंद नकदी शेष</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo final em Caixa</value> |
| <value xml:lang="zh">期末现金余额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">關閉現金餘額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingComments"> |
| <value xml:lang="ar">تعاليق</value> |
| <value xml:lang="de">Kommentare</value> |
| <value xml:lang="en">Comments</value> |
| <value xml:lang="es">Comentarios</value> |
| <value xml:lang="fr">Commentaires</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टिप्पणियाँ</value> |
| <value xml:lang="it">Commenti</value> |
| <value xml:lang="nl">Opmerkingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Comentários</value> |
| <value xml:lang="ro">Comentarii</value> |
| <value xml:lang="ru">Комментарии</value> |
| <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value> |
| <value xml:lang="zh">评论</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">評論</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCommissionAmount"> |
| <value xml:lang="de">Provisionsbetrag</value> |
| <value xml:lang="en">Commission Amount</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant Commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दलाली राशी</value> |
| <value xml:lang="pt">Montante de Comissão</value> |
| <value xml:lang="zh">佣金金额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCommissionInvoicesCreated"> |
| <value xml:lang="en">Created Commission invoices for each commission receiving parties ${invoicesCreated}</value> |
| <value xml:lang="it">Create fatture provvigioni per ogni provvigione ricevuta dai soggetti ${invoicesCreated}</value> |
| <value xml:lang="zh">为每个佣金收款会员创建的佣金发票 ${invoicesCreated}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCommissionReport"> |
| <value xml:lang="de">Provisionsbericht</value> |
| <value xml:lang="en">Commission Report</value> |
| <value xml:lang="fr">Journal Commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दलाली विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Report commissioni</value> |
| <value xml:lang="pt">Relatório de Comissão</value> |
| <value xml:lang="zh">佣金报表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCommissionRun"> |
| <value xml:lang="de">Provisionslauf</value> |
| <value xml:lang="en">Commission Run</value> |
| <value xml:lang="fr">Traitement Commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दलाली भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Commissioni correnti</value> |
| <value xml:lang="pt">Execução de Comissão</value> |
| <value xml:lang="zh">佣金处理</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCompanies"> |
| <value xml:lang="ar">شركات</value> |
| <value xml:lang="de">Firmen</value> |
| <value xml:lang="en">Companies</value> |
| <value xml:lang="es">Compañias</value> |
| <value xml:lang="fr">Sociétés</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कंपनियां</value> |
| <value xml:lang="it">Aziende</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrijven</value> |
| <value xml:lang="pt">Empresas</value> |
| <value xml:lang="ro">Firme</value> |
| <value xml:lang="ru">Компании</value> |
| <value xml:lang="th">บริษัท</value> |
| <value xml:lang="zh">公司</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">公司</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCompanyName"> |
| <value xml:lang="ar">أوفبيز: مسير المحاسبة</value> |
| <value xml:lang="de">OFBiz: Buchhaltung</value> |
| <value xml:lang="en">OFBiz: Accounting Manager</value> |
| <value xml:lang="es">OFBiz: Administrador de cuentas</value> |
| <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">OFBiz: लेखा प्रबंधक</value> |
| <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione contabilità</value> |
| <value xml:lang="nl">OFBiz: Boekhouding</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">OFBiz: Gerente de Contas</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">OFBiz: Gerente de Contas</value> |
| <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestiune Contabila </value> |
| <value xml:lang="ru">OFBiz: Менеджер учета</value> |
| <value xml:lang="th">OFBiz: การจัดการบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">OFBiz: 财务管理</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">OFBiz: 財務管理</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCompanyNameAccount"> |
| <value xml:lang="ar">اسم الموسسة على الحساب</value> |
| <value xml:lang="de">Firmenname des Kontos</value> |
| <value xml:lang="en">Company Name on Account</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de compañia en cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de l'entreprise sur le compte </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खाता पर कंपनी का नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome conto azienda</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrijfsnaam op de rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome da Empresa na Conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Firma inscrisa pe Cont</value> |
| <value xml:lang="ru">Название компании для счета</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อบัญชีบริษัท</value> |
| <value xml:lang="zh">开户行</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">開戶行</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCompanyNameCard"> |
| <value xml:lang="ar">اسم الموسسة على البطاقة</value> |
| <value xml:lang="de">Firmenname auf Karte</value> |
| <value xml:lang="en">Company Name Card</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de compañía de la tarjeta</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de l'entreprise sur la carte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्ड पर कंपनी का नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome azienda sulla Carta</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrijfsnaam op de kaart</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome da Cartão de Empresa</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Firma inscrisa pe Carte</value> |
| <value xml:lang="ru">Название компании для карты</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อบัตร (บริษัท)</value> |
| <value xml:lang="zh">发卡机构</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發卡機構</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCompanyNameOnAccount"> |
| <value xml:lang="cs">Jméno firmy na účtu</value> |
| <value xml:lang="de">Firmenname</value> |
| <value xml:lang="en">Company Name on Account</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de la empresa o cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de l'entreprise</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्यालय नाम व ख़ाता</value> |
| <value xml:lang="it">Nome azienda sul conto</value> |
| <value xml:lang="ja">Company Name on Account</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrijfsnaam van deze rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome da Empresa na Conta</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Titular da Conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Firma din Contul</value> |
| <value xml:lang="ru">Учетная запись на компанию</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อบัญชีบริษัท</value> |
| <value xml:lang="zh">开户行</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">開戶行</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCompanyNameOnCard"> |
| <value xml:lang="cs">Jméno firmy na kartě</value> |
| <value xml:lang="de">Firmenname auf der Karte</value> |
| <value xml:lang="en">Company Name on Card</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de la empresa en la tarjeta</value> |
| <value xml:lang="fr">Carte de l'entreprise</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्ड पर कम्पनी नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome azienda sulla carta</value> |
| <value xml:lang="ja">Company Name on Card</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrijfsnaam op de kaart</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome da Empresa no cartão</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Nome da Entidade no Cartão</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Firma inscrisa pe Carte</value> |
| <value xml:lang="ru">Карта на компанию</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อบริษัทบนบัตร</value> |
| <value xml:lang="zh">发卡机构</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發卡機構</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCompanySubtitle"> |
| <value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للتطبيقات الحرة للتسيير</value> |
| <value xml:lang="de">Teil der Open For Business Familie von Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="en">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="es">Parte de la familia de software Open For Business de código abierto</value> |
| <value xml:lang="fr">Un module de la famille Open For Business, logiciel libre de gestion d'entreprise.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">Open Source Software के Open For Business परिवार का हिस्सा</value> |
| <value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source Open For Business</value> |
| <value xml:lang="nl">Deel van de Open For Business-suite van Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Parte da família OfBiz de software livre</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Parte da família OfBiz de software de fonte aberta</value> |
| <value xml:lang="ro">Partea de Deschidere Pentru Afaceri Familiale din Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="ru">Входит в состав семейства Open For Business</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value> |
| <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz家族的一部分</value> |
| <value xml:lang="zh_CN">OFBiz的一部分</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">開源軟件OFBiz家族的一部分</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingComparativeBalanceSheet"> |
| <value xml:lang="de">Vergleichsbilanz</value> |
| <value xml:lang="en">Comparative Balance Sheet</value> |
| <value xml:lang="fr">Bilan comparatif</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">तुलनात्मक तुलन-पत्र</value> |
| <value xml:lang="it">Stato Patrimoniale Comparativo</value> |
| <value xml:lang="nl">Vergelijking Balans</value> |
| <value xml:lang="pt">Comparativo do Balanço</value> |
| <value xml:lang="th">เปรียบเทียบงบดุล</value> |
| <value xml:lang="zh">比较资产负债表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">比較資產負債表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingComparativeCashFlowStatement"> |
| <value xml:lang="en">Comparative Cash Flow Statement</value> |
| <value xml:lang="fr">Tableau comparatif de flux de trésorerie</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">तुलनात्मक रोकड प्रवाह विवरण</value> |
| <value xml:lang="nl">Vergelijking Kasboek</value> |
| <value xml:lang="pt">Demonstração dos Fluxos de Caixa comparativo</value> |
| <value xml:lang="zh">比较现金流量表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">比較現金流量表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingComparativeIncomeStatement"> |
| <value xml:lang="de">Vergleichs-Ertragsrechnung</value> |
| <value xml:lang="en">Comparative Income Statement</value> |
| <value xml:lang="fr">Comparatif Compte de résultat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">तुलनात्मक आय विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Economico Comparativo</value> |
| <value xml:lang="nl">Vergelijking Resultatenrekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Comparativo de Demonstração de Resultados</value> |
| <value xml:lang="zh">比较损益表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">比較損益表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCompleteAcctgTransFields"> |
| <value xml:lang="en">Complete transaction fields</value> |
| <value xml:lang="fr">Remplissez les champs de la transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">इस सौदे को पूरा</value> |
| <value xml:lang="it">Completa i campi della transazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Complete transactievelden</value> |
| <value xml:lang="pt">Preencha os campos de transação</value> |
| <value xml:lang="zh">完成交易数据项</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">完成交易資料項</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingConsolidatedDataFromDivisions"> |
| <value xml:lang="de">Zusammengeführte Daten der Abteilungen ${partyNameList}</value> |
| <value xml:lang="en">Consolidated data from divisions ${partyNameList}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">डिवीजनों ${partyNameList} से समेकित डेटा</value> |
| <value xml:lang="pt">Os dados consolidados a partir das divisões ${partyNameList}</value> |
| <value xml:lang="zh">从分部 ${partyNameList} 合并的数据</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingConfirmationCancelOrder"> |
| <value xml:lang="en">Do you want to cancel this invoice number ${invoice.invoiceId}?</value> |
| <value xml:lang="fr">Voulez-vous annuler la facture n° ${invoice.invoiceId} ?</value> |
| <value xml:lang="zh">确实要取消这个 ${invoice.invoiceId} 发票编号吗?</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCopyAgreement"> |
| <value xml:lang="ar">نسخ الإتفاقية</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarung kopieren</value> |
| <value xml:lang="en">Copy Agreement</value> |
| <value xml:lang="es">Copia de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Copier l'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">करार की प्रति</value> |
| <value xml:lang="it">Copia Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Kopiëer overeenkomst</value> |
| <value xml:lang="pt">Copiar acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Copieaza Contractul</value> |
| <value xml:lang="ru">Копировать договор</value> |
| <value xml:lang="th">คัดลอกสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">复制合同</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">複制合同</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCostOfGoodsSold"> |
| <value xml:lang="en">Cost Of Good Sold</value> |
| <value xml:lang="pt">Custo de produtos vendidos</value> |
| <value xml:lang="zh">商品销售费用</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCouldNotFindGlAccount"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد الحساب ذي الدليل</value> |
| <value xml:lang="de">Hauptkonto konnte nicht gefunden werden</value> |
| <value xml:lang="en">Could not find GlAccount with ID</value> |
| <value xml:lang="es">No fue posible encontrar la cuenta de LM con el Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas trouvé le compte comptable correspondant à cette réf.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">इस क्रमांक(Id) के साथ सामान्य बही खाता (GlAccount) नहीं मिला</value> |
| <value xml:lang="it">Non trovato Conto Gl con Codice</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan Gb-rekening niet vinden</value> |
| <value xml:lang="pt">Não foi possível encontrar conta de contabilidade com ID</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu gaseste Contul Gl cu Codul</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно найти счет ГК с кодом</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถหาบัญชีแยกประเภททั่วไปด้วยรหัส</value> |
| <value xml:lang="zh">没有在总账中找到相应的编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有在總帳科目中找到相應的編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateAcctRecons"> |
| <value xml:lang="de">Kontenabstimmung erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Account Reconciliation</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer le rapprochement de compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पुनर्मिलान खाता बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Crea Riconciliazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Maak rekeningafstemming aan</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar Reconciliação de Conta</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างการเช็คยอดบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">新建账户对账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建帳戶調節</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateAcctgTransAndEntries"> |
| <value xml:lang="de">Schnellerstellung Kontenbuchung</value> |
| <value xml:lang="en">Quick Create an Accounting Transaction</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer rapidement une transaction comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">तुरंत एक लेखा लेन-देन गतिविधि बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creazione Veloce Prima Nota</value> |
| <value xml:lang="nl">Maak transactie aan</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar rapidamente uma transação de Contabilidade</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างรายการบัญชีอย่างรวดเร็ว</value> |
| <value xml:lang="zh">快速新建一个会计交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">快速新建一個會計交易</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateAnAccountingTransaction"> |
| <value xml:lang="de">Kontenbuchung erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create an Accounting Transaction</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une transaction comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">एक लेखा लेन-देन गतिविधि बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Crea una Prima Nota</value> |
| <value xml:lang="nl">Maak boekhoudtransactie aan</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar uma operação contábil</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างรายการบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">新建一个会计交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建一個會計交易</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateAssignment"> |
| <value xml:lang="ar">استحداث إتفاقية</value> |
| <value xml:lang="de">Zuweisung erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Assignment</value> |
| <value xml:lang="es">Crear obligación</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une allocation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नियत कार्य बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Assegnazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Maak toewijzing</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar Atribuição</value> |
| <value xml:lang="ro">Creaza Alocare</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать назначение</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">新建指定</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建指定</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateBatch"> |
| <value xml:lang="en">Create Batch</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बैच बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar lote</value> |
| <value xml:lang="zh">新建批量</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateBillingAccount"> |
| <value xml:lang="ar">استحداث حساب فوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonto erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Billing Account</value> |
| <value xml:lang="es">Crear cuenta de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) ख़ाता बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Maak nieuwe factuurrekening aan</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Criar COnta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Criar Conta para Pagamentos</value> |
| <value xml:lang="ro">Creaza Cont Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать кредитный счет</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">新建账单账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建賬單賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateBillingAccountRole"> |
| <value xml:lang="ar">استحداث دور حساب فوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskontorolle erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Billing Account Role</value> |
| <value xml:lang="es">Rol de creación de cuenta de facturacón</value> |
| <value xml:lang="fr">Associer un rôle à ce compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाते की भूमिका बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Ruolo Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Maak rol voor factuurrekeningen aan</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Criar papel de conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Criar Função de Conta para Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Creaza Rol Cont Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать роль кредитного счета</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างสถานะยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">新建账单账户角色</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建賬單賬戶角色</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateBillingAccountTerm"> |
| <value xml:lang="ar">استحداث بند لحساب الفوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskontobedingung erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Billing Account Term</value> |
| <value xml:lang="es">Crear término de cuenta de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un terme pour le compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाते की शर्तें बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Termine Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Maak conditie voor factuurrekening</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Criar Termo de conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Criar Termo de Conta para Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Creaza Termen Cont Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Создание условия</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างยอดรวมของบัญชีตามที่กำหนด</value> |
| <value xml:lang="zh">新建账单账户条件</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建賬單賬戶條件</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateCostComponentCalc"> |
| <value xml:lang="de">Neue Kostenkomponentenrechnung erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Cost Component Calc</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer le nouveau composant de calcul coût</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई मूल्य घटक की गणना बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Nuovo Calcolo Costo Componente</value> |
| <value xml:lang="nl">Maak nieuwe calculatie voor kostencomponent</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar um novo cálculo de custo de componente</value> |
| <value xml:lang="th">Create New Cost Component Calc</value> |
| <value xml:lang="zh">新建成本组件计算</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建成本元件計算</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateFixedAssetMaintOrderPermissionError"> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run createFixedAssetMaintOrder you must have the ACCOUNTING_CREATEUPDATE or ACCOUNTING_ADMIN permission, or the limited ACCOUNTING_ROLE_CREATE permission</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité: pour exécuter createFixedAssetMaintOrder vous devez avoir les autorisations ACCOUNTING_CREATEUPDATE ou ACCOUNTING_ADMIN, ou bien la autorisation limitée ACCOUNTING_ROLE_CREATE</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सुरक्षा त्रुटि: createFixedAssetMaintOrder चलाने के लिए आप को ACCOUNTING_CREATEUPDATE या ACCOUNTING_ADMIN अनुमति, या सीमित ACCOUNTING_ROLE_CREATE अनुमति होना चाहिए</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza: per eseguire il servizio createFixedAssetMaintOrder tu devi avere il permesso ACCOUNTING_CREATEUPDATE o ACCOUNTING_ADMIN, o il permesso limitato ACCOUNTING_ROLE_CREATE</value> |
| <value xml:lang="nl">Toegangfout: om createFixedAssetMaintOrder uit te voeren is ACCOUNTING_CREATEUPDATE- of ACCOUNTING_ADMIN-permissie, of de beperkte ACCOUNTING_ROLE_CREATE-permissie nodig.</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro de segurança: para executar createFixedAssetMaintOrder você deve ter a permissão ou ACCOUNTING_CREATEUPDATE ACCOUNTING_ADMIN, ou a permissão limitada ACCOUNTING_ROLE_CREATE</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для запуска createFixedAssetMaintOrder у вас должны быть права ACCOUNTING_CREATEUPDATE, ACCOUNTING_ADMIN, или ограниченные ACCOUNTING_ROLE_CREATE</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความผิดพลาด! ในการ createFixedAssetMaintOrder คุณต้องมี ACCOUNTING_CREATEUPDATE หรือ ACCOUNTING_ADMIN permission, หรือจำกัด ACCOUNTING_ROLE_CREATE ก่อน</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行新建固定资产维修保养订单(createFixedAssetMaintOrder),你必须有ACCOUNTING_CREATEUPDATE或ACCOUNTING_ADMIN权限,或者受限制的ACCOUNTING_ROLE_CREATE权限</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要運行新建固定資產維修保養訂單(createFixedAssetMaintOrder),你必須有ACCOUNTING_CREATEUPDATE或ACCOUNTING_ADMIN權限,或者受限制的ACCOUNTING_ROLE_CREATE權限</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewCreditCard"> |
| <value xml:lang="ar">استحداث بطاقة قرض جديدة</value> |
| <value xml:lang="de">Neue Kreditkarte erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Credit Card</value> |
| <value xml:lang="es">Crear nueva tarjeta de crédito</value> |
| <value xml:lang="fr">Enregistrer une nouvelle carte de crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया क्रेडिट कार्ड बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Nuova Carta Credito</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe kredietkaart aanmaken</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Criar Novo Cartão de Crédito</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Criar Novo Cartão de Crédito</value> |
| <value xml:lang="ro">Creaza Noua Carte de Credit</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать новую кредитную карту</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างบัตรเครดิตใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">创建新信用卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">創建新信用卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewDepositPayment"> |
| <value xml:lang="en">Create New Deposit Payment</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई जमा भुगतान बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar Novo Depósito de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">新建押金</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewDepositPaymentFor"> |
| <value xml:lang="en">Create New Deposit Payment For Financial Account : ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] वित्तीय खाते के लिए नई जमा भुगतान बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar novo depósito de pagamento da Conta Financeira: ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">为财务账户新建押金:${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewDepositSlip"> |
| <value xml:lang="en">Create New Deposit Slip</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई जमा पर्ची बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar novo comprovante de depósito</value> |
| <value xml:lang="zh">新建存款单</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewDepositSlipForFinancialAccount"> |
| <value xml:lang="en">Create New Deposit Slip for Financial Account: ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई जमा पर्ची वित्तीय खाते ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] के लिए बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar novo deslizamento de Depósito para Conta Financeira: $ {finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">为财务账户新建存款单:${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewEftAccount"> |
| <value xml:lang="ar">استحداث حساب EFT جديد</value> |
| <value xml:lang="de">Neue Bankverbindung erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New EFT Account</value> |
| <value xml:lang="es">Crear una nueva cuenta EFT</value> |
| <value xml:lang="fr">Enregistrer un nouveau compte de virement électronique</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया ईएफ़टी(EFT) खाता बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Nuovo Conto EFT</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe bankrekening aanmaken</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Criar Nova Conta EFT</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Criar Nova Conta EFT</value> |
| <value xml:lang="ro">Creaza un Cont nou EFT</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать новый банковский счет</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างบัญชีธนาคารใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">创建新电子资金转账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">創建新電子資金轉賬</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewFinAccount"> |
| <value xml:lang="de">Neues Finanzkonto erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Financial Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un nouveau compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया वित्तीय खाता बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="pt">Crie uma nova conta financeira</value> |
| <value xml:lang="zh">新建财务账目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewFinAccountReconciliations"> |
| <value xml:lang="en">Create New Financial Account Reconciliations</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un nouveau compte financier de rapprochement</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar nova reconciliações de conta Financeira</value> |
| <value xml:lang="zh">新建财务账目对账</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewGiftCard"> |
| <value xml:lang="de">Neuen Gutschein erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Gift Card</value> |
| <value xml:lang="es">Crear nuevo certificado de regalo</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle carte cadeau</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया उपहार कार्ड बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Nuova Carta Omaggio</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe cadeaubon aanmaken</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar Novo Cartão de Presente</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Noua Carte Omagiu</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать новую дисконтную карту</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างบัตรของขวัญใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建礼品卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建禮品卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewInvoice"> |
| <value xml:lang="de">Neue Rechnung erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Invoice</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया चलाना बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Maak nieuwe factuur</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar nova fatura</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างใบกำกับสินค้าใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewPaymentGroup"> |
| <value xml:lang="en">Create New Payment Group</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un groupe de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया भुगतान समूह बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar um novo grupo de pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">新建支付组</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">建立新的支付群組</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewPurchaseInvoice"> |
| <value xml:lang="de">Neue Einkaufsrechnung</value> |
| <value xml:lang="en">New Purchase Invoice</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouvelle facture d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया भुगतान चलाना बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova Fattura di Acquisto</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe inkoopfactuur</value> |
| <value xml:lang="pt">Nova fatura de compra</value> |
| <value xml:lang="ru">Новая приходная накладная</value> |
| <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงินการสั่งซื้อใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建购货发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建購貨發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewSalesInvoice"> |
| <value xml:lang="de">Neue Verkaufsrechnung</value> |
| <value xml:lang="en">New Sales Invoice</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouvelle facture de ventes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया बिक्री चलाना बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova Fattura di Vendita</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe verkoopfactuur</value> |
| <value xml:lang="pt">Nova Fatura de Vendas</value> |
| <value xml:lang="ru">Новая расходная накладная</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建销售发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建銷售發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewWithdrawalPayment"> |
| <value xml:lang="en">Create New Withdrawal Payment</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई वापसी भुगतान बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar Novo Pagamento de Saque</value> |
| <value xml:lang="zh">新建取款支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateNewWithdrawalPaymentFor"> |
| <value xml:lang="en">Create New Withdrawal Payment For Financial Account : ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] वित्तीय खाते के लिए नई वापसी भुगतान बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar novo pagamento de saque para Conta Financeira: ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">为财务账户新建取款支付:${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreatePayment"> |
| <value xml:lang="ar">تسديد جديد</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlung durchführen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Payment</value> |
| <value xml:lang="es">Crear Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Saisir un paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Maak nieuwe betaling aan</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Creaza Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать платеж</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">新建支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreatePaymentAcctgTrans"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungs-Kontenbuchung erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Payment Accounting Transaction</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une transaction de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान लेखा गतिविधि बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creazione Prima Nota Per Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Aanmaken boeking van betaling</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar operação contabil de pagamento</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างรายการบัญชีการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">新建支付会计交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建支付會計交易</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreatePaymentPermissionError"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : To Create a Payment you must either be the to or from party or have the PAY_INFO_CREATE or PAY_INFO_ADMIN permissions.</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad : Para crear un pago debe ser cualquiera de el grupo de o para o tener el permiso PAY_INFO_CREATE o PAY_INFO_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour saisir un paiement, vous devez être soit être l'acteur demandeur ou payeur, ou bien avoir l'autorisation PAY_INFO_CREATE ou PAY_INFO_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सुरक्षा त्रुटि: एक नया भुगतान बनाने के लिए आप यातो पार्टी को या पार्टी से या इस PAY_INFO_CREATE या PAY_INFO_ADMIN की अनुमति हो</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : Per Creare un Pagamento tu devi inserire entrambi da/a Soggetto o avere il permesso PAY_INFO_CREATE o PAY_INFO_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="nl">Toegangfout : Om een betaling aan te maken is PAY_INFO_CREATE of PAY_INFO_ADMIN permissie vereist</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de Segurança: para criar um Pagamento, deverá o participante de destino ou origem, ou obter permissões para PAY_INFO_CREATE ou PAY_INFO_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Erro de Segurança: para criar um Pagamento, deverá pertencer a uma secção ou obter permissões para PAY_INFO_CREATE ou PAY_INFO_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: Pentru a Crea o Plata tregue sa introduci entrambi de la/la Persoana sau sa ai permisul PAY_INFO_CREATE sau PAY_INFO_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для создания платежа вы либо должны иметь отношения с участником, либо иметь права PAY_INFO_CREATE или PAY_INFO_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error : ความผิดพลาด! ในการสร้างการชำระเงินคุณต้องระบุกลุ่มผู้ส่งหรือกลุ่มผู้รับหรือต้องมี PAY_INFO_CREATE หรือ PAY_INFO_ADMIN ก่อน.</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要新建支付,你必须或者是支付方或接收方,或具有PAY_INFO_CREATE或PAY_INFO_ADMIN权限。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要新建支付,你必須或者是支付方或接收方,或具有PAY_INFO_CREATE或PAY_INFO_ADMIN權限。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreatePermissionError"> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run createGlAccount you must have the ACCOUNTING_CREATE or ACCOUNTING_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createGlAccount debe tener el permiso ACCOUNTING_CREATE o ACCOUNTING_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour créer un compte de facturation, vous devez avoir l'autorisation ACCOUNTING_CREATE ou ACCOUNTING_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सुरक्षा त्रुटि: createGlAccount चलाने के लिए आप को ACCOUNTING_CREATE या ACCOUNTING_ADMIN अनुमति होना चाहिए</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createGlAccount tu devi avere il permesso ACCOUNTING_CREATE o ACCOUNTING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="nl">Toegangfout: om GB-rekeningen aan te maken heb je ACCOUNTING_CREATE- of ACCOUNTING_ADMIN-permissie nodig</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de Segurança: para "Criar Conta de contabilidade" deverá obter permissões para ACCOUNTING_CREATE ou ACCOUNTING_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Erro de Segurança: para correr "Criar Conta GL" deverá obter permissões para ACCOUNTING_CREATE ou ACCOUNTING_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru a executa createGlAccount tu trebuie sa ai permisul ACCOUNTING_CREATE sau ACCOUNTING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для запуска createGlAccount у вас должны быть права ACCOUNTING_CREATE или ACCOUNTING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความผิดพลาด! ในการ createGlAccount คุณต้องมี ACCOUNTING_CREATE หรือ ACCOUNTING_ADMIN ก่อน</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行新建总账账户,你必须具有ACCOUNTING_CREATE或ACCOUNTING_ADMIN权限</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要運行新建總帳科目,你必須具有ACCOUNTING_CREATE或ACCOUNTING_ADMIN權限</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreateSalesAcctgTrans"> |
| <value xml:lang="de">Verkaufs-Kontenbuchung erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Sales Accounting Transaction</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une transaction de vente</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिक्री लेखा गतिविधि बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creazione Prima Nota Per Vendite</value> |
| <value xml:lang="nl">Aanmaken boeking van verkoop</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar transação contábil de vendas</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างบัญชีรายการขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">新建销售会计交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建銷售會計交易</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreatedApprovedGrandTotal"> |
| <value xml:lang="en">Created/Approved Grand Total</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">निर्मित/स्वीकृत कुल योग</value> |
| <value xml:lang="pt">Criado/Total final aprovado</value> |
| <value xml:lang="zh">已创建/已批准的总额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreatedGrandTotal"> |
| <value xml:lang="en">Created Grand Total</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">निर्मित कुल योग</value> |
| <value xml:lang="pt">Criado total final</value> |
| <value xml:lang="zh">已创建的总额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditAmount"> |
| <value xml:lang="de">Habenbetrag</value> |
| <value xml:lang="en">Credit Amount</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा राशि</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia de crédito</value> |
| <value xml:lang="zh">信用金额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCard"> |
| <value xml:lang="ar">بطاقة قرض</value> |
| <value xml:lang="cs">Kreditní karta</value> |
| <value xml:lang="de">Kreditkarte</value> |
| <value xml:lang="en">Credit Card</value> |
| <value xml:lang="es">Tarjeta de crédito</value> |
| <value xml:lang="fr">Carte de crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्ड</value> |
| <value xml:lang="it">Carta di credito</value> |
| <value xml:lang="ja">クレジットカード</value> |
| <value xml:lang="nl">Krediet Kaart</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Cartão de Crédito</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Cartão de Crédito</value> |
| <value xml:lang="ro">Carte Credit</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитная карта</value> |
| <value xml:lang="th">บัตรเครดิต</value> |
| <value xml:lang="zh">信用卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">信用卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardBillingAddNotFoundError"> |
| <value xml:lang="de">Die zur Kreditkarte zugeordnete Rechnungsadresse wurde nicht gefunden.</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Address associated with Credit Card not found.</value> |
| <value xml:lang="fr">Adresse de facturation associée à la carte de crédit non trouvée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्रेडिट कार्ड के साथ जुड़े देयकांकन(बिलिंग) पता नहीं मिला!</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo di spedizione associato alla carta di credito non trovato.</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuuradres geassocieerd met kredietkaart niet gevonden.</value> |
| <value xml:lang="pt">Endereço de cobrança associado com cartão de crédito não foi encontrado.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบบัตรเครดิตที่เกี่ยวข้องกับใบแจ้งค่าบริการ</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到与信用卡关联的寄账单地址。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到與信用卡關聯的寄賬單位址。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardCreateIdGenerationFailure"> |
| <value xml:lang="de">Es konnte keine Kreditkarte angelegt werden (ID-Generierungs-Fehler)</value> |
| <value xml:lang="en">Could not create credit card (id generation failure)</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile creare la carta di credito (fallimento durante la generazione id)</value> |
| <value xml:lang="pt">Não foi possível criar o cartão de crédito (Falha ao gerar ID)</value> |
| <value xml:lang="zh">无法创建信用卡(生成标识时出错)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardCreatedSuccessfully"> |
| <value xml:lang="en">Credit Card successfully created.</value> |
| <value xml:lang="it">Carta di credito creato con succcesso.</value> |
| <value xml:lang="zh">成功创建了信用卡。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardCreateWriteFailure"> |
| <value xml:lang="de">Es konnte keine Kreditkarte angelegt werden (Schreibfehler) : </value> |
| <value xml:lang="en">Could not create credit card (write failure) : </value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile creare la carta di credito (fallimento in scrittura) : </value> |
| <value xml:lang="pt">Não foi possível criar o cartão de crédito (falha de escrita):</value> |
| <value xml:lang="zh">无法创建信用卡(写操作出错):</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardEmailAddNotFoundError"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungs-Email-Adresse nicht gefunden.</value> |
| <value xml:lang="en">Bill To Email Address not found.</value> |
| <value xml:lang="fr">Adresse courriel de facturation non trouvée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिल) करने के लिए ईमेल पता नहीं मिला!</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo email carta di credito non trovato.</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuure-mailadres niet gevonden.</value> |
| <value xml:lang="pt">Endereço de Email para cobrança não encontrado.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบใบเสร็จถึงที่อยู่อีเมล</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到寄账单的电子邮件地址。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到寄賬單的電子郵件位址。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardExpireDateBeforeToday"> |
| <value xml:lang="de">Das Ablaufdatum ${expireDate} ist in der Vergangenheit.</value> |
| <value xml:lang="en">The expiration date ${expireDate} is before today.</value> |
| <value xml:lang="it">La data di scadenza ${expireDate} della carta di credito è prima di oggi.</value> |
| <value xml:lang="pt">A data de validade expi ${expireDate} é antes de hoje.</value> |
| <value xml:lang="zh">过期日期 ${expireDate} 小于今天</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardInformation"> |
| <value xml:lang="de">Kreditkarte Informationen</value> |
| <value xml:lang="en">Credit Card Information</value> |
| <value xml:lang="es">Información de la tarjeta de crédito</value> |
| <value xml:lang="fr">Information sur la carte de crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्ड जानकारी</value> |
| <value xml:lang="it">Informazioni carta di credito</value> |
| <value xml:lang="ja">クレジットカード情報</value> |
| <value xml:lang="nl">Krediet Kaart Informatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Informações de Cartão Crédito</value> |
| <value xml:lang="ro">Informatii Carte Credit</value> |
| <value xml:lang="ru">Информация о кредитной карте</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลบัตรเครดิต</value> |
| <value xml:lang="zh">信用卡信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">信用卡資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardManualAuthFailedError"> |
| <value xml:lang="de">Kreditkarte wurde nicht erstellt. Kreditkarte nicht überprüft, Authentifizierung fehlgeschlagen.</value> |
| <value xml:lang="en">Not creating credit card. Credit card not verified, authentication failed.</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas de création de carte de crédit, carte non vérifiée, l'authentification a échoué.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्रेडिट कार्ड नहीं बना,क्रेडिट कार्ड सत्यापित नहीं है, प्रमाणीकरण असफल</value> |
| <value xml:lang="it">Non creata carta di credito. Carta di credito non verificata, autenticazione fallita.</value> |
| <value xml:lang="nl">Kredietkaart niet aangemaakt. Kredietkaar niet geverifiëerd, Authenticatie faalde.</value> |
| <value xml:lang="pt">Sem criar cartão de crédito. Cartão de crédito não verificado, a autenticação falhou.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สร้างบัตรเครดิต. บัตรเครดิตไม่ถูกต้อง, เครื่องหมายผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="zh">没有新建信用卡。信用卡没有验证,认证失败。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有建立信用卡。信用卡沒通過檢核, 認證失敗。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardNumberInvalid"> |
| <!-- FIXME: other languages(en is correct) --> |
| <value xml:lang="de">${cardNumber} ist keine ${cardType}-Kreditkartennummer.</value> |
| <value xml:lang="en">That is not a valid ${cardType} credit card number. (It appears to be a ${validCardType} credit card number)</value> |
| <value xml:lang="it">La carta di credito numero ${cardNumber} non è una ${cardType}. (Sembra che sia una ${validCardType})</value> |
| <value xml:lang="pt">${cardNumber} não é válido ${cardType} número de cartão de crédito. (Parece ser um ${validCardType}) o número do cartão de crédito)</value> |
| <value xml:lang="zh">不是一个有效的 ${cardType} 信用卡号。(似乎是一个 ${validCardType} 信用卡号)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardPaymentMethodIdMissing"> |
| <value xml:lang="de">Kreditkarten-Zahlungsmethoden-Nummer fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Credit Card Payment Method ID is missing</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do método de Pagamento com cartão de crédito está faltando</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少信用卡支付方法标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有信用卡支付方式ID</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardTypeGlAccount"> |
| <value xml:lang="de">Kreditkarten-Buchungskonto</value> |
| <value xml:lang="en">Credit Card Type GlAccount</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de carte de crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्रेडिट कार्ड प्रकार का GlAccount</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Gl Tipo Carta di Credito</value> |
| <value xml:lang="nl">Kredietkaarttype GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de cartão de crédito conta razão</value> |
| <value xml:lang="th">บัตรเครดิตประเภทบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">信用卡类型总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">信用卡類型總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardUpdateIdGenerationFailure"> |
| <value xml:lang="de">Die Kreditkarte konnte nicht aktualisiert werden (ID-Generierungs-Fehler)</value> |
| <value xml:lang="en">Could not update credit card info (id generation failure)</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare la carta di credito (fallimento durante la generazione id)</value> |
| <value xml:lang="pt">Não foi possível atualizar informações de cartão de crédito (Falha ao gerar ID)</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新信用卡信息(生成标识时出错)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardUpdateReadFailure"> |
| <value xml:lang="de">Die zu aktualisierende Kreditkarte konnte nicht gefunden werden (Schreibfehler) : </value> |
| <value xml:lang="en">Could not get credit card to update (read error) : </value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere la carta di credito (fallimento in lettura) : </value> |
| <value xml:lang="pt">Não foi possível obter o cartão de crédito para atualizar (erro de leitura):</value> |
| <value xml:lang="zh">无法获得要更新的信用卡(读取时出错)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardUpdatedSuccessfully"> |
| <value xml:lang="en">Credit Card Info successfully updated.</value> |
| <value xml:lang="it">Informazioni sulla carta di credito aggiornati con succcesso.</value> |
| <value xml:lang="zh">成功更新了信用卡。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardUpdateWithPaymentMethodId"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Could not find credit card to update with payment method id </value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare la carta di credito da aggiornare con il metodo di pagamento </value> |
| <value xml:lang="pt">ERRO: Não foi possível encontrar o cartão de crédito para atualizar com o ID de método de pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法找到要更新的信用卡,支付方法标识为</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardUpdateWithoutPermission"> |
| <value xml:lang="de">Benutzer [${partyId}] ist nicht der Besitzer der Zahlungsmethode [${paymentMethodId}] und hat keine Berechtigung diese zu ändern.</value> |
| <value xml:lang="en">Party Id [${partyId}] is not the owner of payment method [${paymentMethodId}] and does not have permission to change it.</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto [${partyId}] non è il proprietario del metodo di pagamento [${paymentMethodId}] e non ha il permesso di cambiarlo.</value> |
| <value xml:lang="pt">Id Parte [${partyId}] não é o proprietário do método de pagamento [${paymentMethodId}] e não tem permissão para alterá-lo.</value> |
| <value xml:lang="zh">会员标识 [${partyId}] 不是支付方法 [${paymentMethodId}] 的拥有者,无权修改它。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditCardUpdateWriteFailure"> |
| <value xml:lang="de">Die Kreditkarte konnte nicht aktualisiert werden (Schreibfehler) : </value> |
| <value xml:lang="en">Could not update credit card (write failure) : </value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare la carta di credito (fallimento in scrittura) : </value> |
| <value xml:lang="pt">Não foi possível atualizar o cartão de crédito (falha de escrita):</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新信用卡(写操作错误):</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditDebitFlag"> |
| <value xml:lang="de">S/H</value> |
| <value xml:lang="en">Cr/Dr</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा/नामे</value> |
| <value xml:lang="pt">Cr/Dr</value> |
| <value xml:lang="zh">贷记/借记</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCreditFlag"> |
| <value xml:lang="de">H</value> |
| <value xml:lang="en">Cr</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा</value> |
| <value xml:lang="pt">Cr</value> |
| <value xml:lang="zh">贷记</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCurrenciesOfInvoiceAndPaymentNotCompatible"> |
| <value xml:lang="en">Currencies of invoice and payment not compatible</value> |
| <value xml:lang="zh">发票和支付的币种不一致</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCurrency"> |
| <value xml:lang="de">Währung</value> |
| <value xml:lang="en">Currency</value> |
| <value xml:lang="es">Moneda</value> |
| <value xml:lang="fr">Monnaie</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मुद्रा</value> |
| <value xml:lang="it">Valuta</value> |
| <value xml:lang="pt">Moeda</value> |
| <value xml:lang="th">สกุลเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">币种</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">幣別</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCurrentAsset"> |
| <value xml:lang="en">Current Asset</value> |
| <value xml:lang="fr">Actif circulant</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालू सम्पत्ति</value> |
| <value xml:lang="pt">Capital circulante atual</value> |
| <value xml:lang="zh">流动资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">目前資產</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCurrentAssets"> |
| <value xml:lang="en">Current Assets</value> |
| <value xml:lang="pt">Ativo Circulante</value> |
| <value xml:lang="zh">流动资产</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCurrentBalance"> |
| <value xml:lang="de">Ihr aktueller Kontostand ist:</value> |
| <value xml:lang="en">Your current balance is:</value> |
| <value xml:lang="es">Su balance actual es:</value> |
| <value xml:lang="fr">Votre solde est :</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पूर्ण ख़ाता</value> |
| <value xml:lang="it">Il tuo bilancio attuale è:</value> |
| <value xml:lang="ja">Your current balance is:</value> |
| <value xml:lang="nl">Uw huidige saldo/waardel is:</value> |
| <value xml:lang="pt">Seu saldo atual é:</value> |
| <value xml:lang="ro">Bilantul tau actual este :</value> |
| <value xml:lang="ru">Ваш текущий баланс:</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดเงินคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">你的当前余额是:</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">你目前餘額是:</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCurrentBalanceProblem"> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Prüfen des Kontostandes: Überprüfen Sie Ihre Karte und Pin-Code und versuchen Sie es erneut </value> |
| <value xml:lang="en">Problem checking you balance; check your card and pin number and try again</value> |
| <value xml:lang="es">Problema al verificar su balance; verifique su tarjeta, número de pin e intente nuevamente</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème lors de la vérification du solde. Vérifiez votre n° de carte et votre code et réessayez</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ख़ाता जान्च मे असमर््, कार्ड व पिन नम्बर कि जान्च किजीये एवम् दुबारा प्रयोग करे</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nella verifica del tuo saldo; controlla la tua carta e il tuo numero di pin e riprova</value> |
| <value xml:lang="ja">Problem checking you balance; check your card and pin number and try again</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met het opvragen van uw saldo; kaartnummer en pin nummer goed? probeer het nog eens</value> |
| <value xml:lang="pt">Problema ao verificar seu saldo, verificar o seu cartão e um número PIN e tente novamente</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la controlul bilantului tau; controleaza cartea si numarul tau de pin apoi incearca din nou</value> |
| <value xml:lang="ru">Не получается проверить ваш баланс; проверьте карту и ПИН код и попробуйте еще раз</value> |
| <value xml:lang="th">เกิดปัญหาในการตรวจสอบความถูกต้องของคุณ; กรุณาเช็คบัตรของคุณและรหัสส่วนตัวของคุณและทำอีกครั้ง</value> |
| <value xml:lang="zh">检查你的余额时出现问题;请检查你的卡和密码,然后重试</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">檢查你的余額時出現問題;請檢查你的卡和密碼,然後重試</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCurrentBankReconciliation"> |
| <value xml:lang="en">Current Bank Reconciliation</value> |
| <value xml:lang="fr">Rapprochement bancaire courant</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वर्तमान बैन्क मिलाप</value> |
| <value xml:lang="pt">Reconciliação bancária atual</value> |
| <value xml:lang="zh">当前银行对账</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCurrentCustomTimePeriod"> |
| <value xml:lang="de">Aktueller spezifischer Zeitraum</value> |
| <value xml:lang="en">Current Custom Time Period</value> |
| <value xml:lang="fr">Période de temps spécifique courante</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वर्तमान अनुकूलित समय अवधि</value> |
| <value xml:lang="it">Periodi di Tempo Personalizzati Attuale</value> |
| <value xml:lang="pt">Período Personalizada Atual</value> |
| <value xml:lang="th">ช่วงเวลาของลูกค้าในปัจจุบัน</value> |
| <value xml:lang="zh">当前定制时间段</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">當前定制時間段</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCurrentLiabilities"> |
| <value xml:lang="en">Current Liabilities</value> |
| <value xml:lang="pt">Passivo Circulante</value> |
| <value xml:lang="zh">流动性负债</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCustNr"> |
| <value xml:lang="ar">رقم الزبون</value> |
| <value xml:lang="de">Kunden-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Cust.Nr</value> |
| <value xml:lang="es">Nr Cliente</value> |
| <value xml:lang="fr">No. de Client</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्राहक कोड</value> |
| <value xml:lang="it">Cod.Cliente</value> |
| <value xml:lang="nl">Klantnr.</value> |
| <value xml:lang="pt">Nº de cliente</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod.Client</value> |
| <value xml:lang="ru">Зак.№</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">客户编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">客戶編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCustomer"> |
| <value xml:lang="ar">زبون</value> |
| <value xml:lang="de">Kunde</value> |
| <value xml:lang="en">Customer</value> |
| <value xml:lang="es">Cliente</value> |
| <value xml:lang="fr">Client</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्राहक</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">Klant</value> |
| <value xml:lang="pt">Cliente</value> |
| <value xml:lang="ro">Persoana</value> |
| <value xml:lang="ru">все</value> |
| <value xml:lang="th">ลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">客户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">客戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceApiVersion"> |
| <value xml:lang="de">CyberSource API Version</value> |
| <value xml:lang="en">CyberSource API Version</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">साइबरसोर्स एपीआई(API) संस्करण</value> |
| <value xml:lang="it">Versione API CyberSource</value> |
| <value xml:lang="pt">Versão CyberSource da API</value> |
| <value xml:lang="zh">CyberSource API版本</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceAutoBill"> |
| <value xml:lang="en">Auto-Bill In Authorization (Capture)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ऑटो-विधेयक प्राधिकरण (अभिग्रहण) में</value> |
| <value xml:lang="it">Cattura automaticamente durante autorizzazione</value> |
| <value xml:lang="pt">Autorização de cobrança automática (Capturar)</value> |
| <value xml:lang="zh">自动月付在进行授权(捕捉)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceAvsDeclineCodes"> |
| <value xml:lang="en">Avs Decline Codes -- May not be supported any longer</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">Avs अस्वीकृत कोड -- अब समर्थित नहीं किया जा सकता है</value> |
| <value xml:lang="it">Codici rifiuto AVS -- potrebbe essere non più supportato</value> |
| <value xml:lang="pt">Códigos de Declínio de Avs- Não pode ser suportado por mais tempo</value> |
| <value xml:lang="zh">地址验证服务失败代码 —— 可能不再支持了</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceDisableBillAvs"> |
| <value xml:lang="en">Disable AVS for Capture -- May not be supported any longer</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अक्षम AVS कैद करने के लिए -- अब समर्थित नहीं किया जा सकता है</value> |
| <value xml:lang="it">Disabilita AVS durante la cattura -- potrebbe essere non più supportato</value> |
| <value xml:lang="pt">Desativar AVS para Captação - pode não ser suportado por mais tempo</value> |
| <value xml:lang="zh">对捕捉禁用地址验证服务 —— 可能不再支持了</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceEnableDav"> |
| <value xml:lang="en">Use DAV In Authorization -- May not be supported any longer</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्राधिकरण में DAV का प्रयोग करें -- अब समर्थित नहीं किया जा सकता है</value> |
| <value xml:lang="it">Usa DAV durante autorizzazione -- potrebbe essere non più supportato</value> |
| <value xml:lang="pt">Use DAV na autorização - pode não ser suportado por mais tempo</value> |
| <value xml:lang="zh">授权时使用分布式授权验证(DAV)—— 可能不再支持了</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceErrorCommunicateWithCyberSource"> |
| <value xml:lang="en">Unable to communicate with CyberSource</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile comunicare con Cybersource</value> |
| <value xml:lang="zh">无法与CyberSource通讯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceErrorGettingPaymentGatewayConfig"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Getting CyberSource property configuration</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile ottenere la configuration di CyberSource</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:获取CyberSource属性设置</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceFraudScore"> |
| <value xml:lang="en">Use Fraud Scoring In Authorization -- May not be supported any longer</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्कोरिंग प्राधिकरण में जालसाज़ी का प्रयोग करें -- अब समर्थित नहीं किया जा सकता है</value> |
| <value xml:lang="it">Usa punteggio frode in autorizzazione -- potrebbe essere non più supportato</value> |
| <value xml:lang="pt">Usar pontuação de fraude na autorização - pode não ser suportado por mais tempo</value> |
| <value xml:lang="zh">在授权中使用欺诈评分 —— 可能不再支持了</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceIgnoreAvs"> |
| <value xml:lang="en">Ignore AVS Results</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">AVS परिणाम पर ध्यान न दें</value> |
| <value xml:lang="it">Ignora risultati AVS</value> |
| <value xml:lang="pt">Ignorar Resultados AVS</value> |
| <value xml:lang="zh">忽略地址验证结果</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceKeysDir"> |
| <value xml:lang="en">Directory of the keys from CyberSource (Generate using online tools)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">साइबरसोर्स से मूल निर्देशिका (ऑनलाइन टूल्स की मदद से निर्मित)</value> |
| <value xml:lang="it">Directory delle chiavi di CyberSource (Generate usado gli strumenti online)</value> |
| <value xml:lang="pt">Lista das chaves da CyberSource (Gerar usando ferramentas on-line)</value> |
| <value xml:lang="zh">来自CyberSource的密钥目录(用在线工具生成)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceKeysFile"> |
| <value xml:lang="en">Name of the keystore (if different then "merchantID.p12")</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कीस्टोर का नाम (अगर "merchantID.p12" से अलग है तो)</value> |
| <value xml:lang="it">Name keystore (se diverso da "merchantID.p12")</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome do keystore (se diferente de "merchantID.p12")</value> |
| <value xml:lang="zh">密钥库名(如果不是“merchantID.p12”的话)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceLogDir"> |
| <value xml:lang="en">Log directory</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लॉग-निर्देशिका</value> |
| <value xml:lang="it">Directory log</value> |
| <value xml:lang="pt">Diretório de Log</value> |
| <value xml:lang="zh">日志文件目录</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceLogEnable"> |
| <value xml:lang="en">Log transaction information</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लॉग-लेनदेन की जानकारी</value> |
| <value xml:lang="it">Abilita log</value> |
| <value xml:lang="pt">Informações de Log sobre a transação</value> |
| <value xml:lang="zh">记录交易信息</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceLogFile"> |
| <value xml:lang="en">Log File Name</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लॉग-फ़ाइल नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome file di log</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome do arquivo de log</value> |
| <value xml:lang="zh">日志文件名</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceLogSize"> |
| <value xml:lang="en">Max log size (megabytes)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अधिकतम लॉग-आकार(मेगाबाइट)</value> |
| <value xml:lang="it">Ampiezza massima log (megabytes)</value> |
| <value xml:lang="pt">Tamanho máximo do log (megabytes)</value> |
| <value xml:lang="zh">日志文件大小(MB)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceMerchantContact"> |
| <value xml:lang="en">Merchant Contact</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">व्यापारी से संपर्क</value> |
| <value xml:lang="it">Contatto negoziante</value> |
| <value xml:lang="pt">Contato do comerciante</value> |
| <value xml:lang="zh">商户联系方式</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceMerchantDescr"> |
| <value xml:lang="en">Merchant Description</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">व्यापारी का विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Descrizione negoziante</value> |
| <value xml:lang="pt">Descrição do comerciante</value> |
| <value xml:lang="zh">商户描述</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingCyberSourceProduction"> |
| <value xml:lang="en">Enable Production Mode</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पादन विधि सक्षम करे</value> |
| <value xml:lang="it">Abilita modalità di produzione</value> |
| <value xml:lang="pt">Ativar o modo de produção</value> |
| <value xml:lang="zh">启用生产状态</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDataExchange"> |
| <value xml:lang="ar">تبادل المعلومات</value> |
| <value xml:lang="de">Datenaustausch</value> |
| <value xml:lang="en">Data Exchange</value> |
| <value xml:lang="es">Intercambio de datos</value> |
| <value xml:lang="fr">Echange de données</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आंकड़ा विनिमय</value> |
| <value xml:lang="it">Scambio Dati</value> |
| <value xml:lang="nl">Data-overdracht</value> |
| <value xml:lang="pt">Intercâmbio de Dados</value> |
| <value xml:lang="ro">Schimb de Date</value> |
| <value xml:lang="ru">ОбменДанными</value> |
| <value xml:lang="th">การแลกเปลี่ยนข้อมูล</value> |
| <value xml:lang="zh">数据交换</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">資料交換</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDateAcquiredIsEmpty"> |
| <value xml:lang="de">Das Feld Erwerbsdatum bei den Anlage-Daten ist leer.</value> |
| <value xml:lang="en">Field dateAcquired is empty in FixedAsset data.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le champ date acquise est vide dans les données d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">dateAcquired फील्ड FixedAsset डेटा में खाली है</value> |
| <value xml:lang="it">Campo dateAcquired è vuoto in FixedAsset.</value> |
| <value xml:lang="nl">Veld dateAcquired is leeg in data vaste activa.</value> |
| <value xml:lang="pt">Campo dateAcquired está vazio em dados FixedAsset.</value> |
| <value xml:lang="th">Field dateAcquired is empty in FixedAsset data.</value> |
| <value xml:lang="zh">在固定资产数据中,到手日期(dateAcquired)是空的。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">在固定資產資料中,到手日期(dateAcquired)是空的。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDateFilter"> |
| <value xml:lang="de">Datumsfilter</value> |
| <value xml:lang="en">Date Filter</value> |
| <value xml:lang="fr">Filtre de date</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दिनांक फ़िल्टर</value> |
| <value xml:lang="it">Data filtro</value> |
| <value xml:lang="nl">Filter boekhouddatum</value> |
| <value xml:lang="pt">Filtro de Data</value> |
| <value xml:lang="th">Date Filter</value> |
| <value xml:lang="zh">日期过滤器</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">日期過濾器</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDebitAmount"> |
| <value xml:lang="de">Sollbetrag</value> |
| <value xml:lang="en">Debit Amount</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नामे/उधार राशि</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia de Débito</value> |
| <value xml:lang="zh">借方发生额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDebitCreditMustEqual"> |
| <value xml:lang="ar"> مجاميع الدين و القرض يجب أن يكونا متساويان</value> |
| <value xml:lang="de">Soll und Haben müssen beim buchen auf dass Hauptkonto gleich sein.</value> |
| <value xml:lang="en">Debit and Credit Totals must be equal to post to GL.</value> |
| <value xml:lang="es">Totales de Débito y Crédito deben ser iguales para enviar a LM.</value> |
| <value xml:lang="fr">Les montants du débit et du crédit doivent être égaux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नामे/उधार या जमा राशि योग करने के लिए जीएल(GL) पद के बराबर होना चाहिए</value> |
| <value xml:lang="it">Totale Debito e Credito deve essere contabilizzato in Contabilità Generale.</value> |
| <value xml:lang="nl">Debet and Credit totalen moeten overeenkomen om te kunnen boeken in het grootboek</value> |
| <value xml:lang="pt">Os totais de débito e crédito devem ser iguais para submeter à contabilidade.</value> |
| <value xml:lang="ro">Total Debit si Credit trebuie sa fie Contabilizat de Contabilitatea Generala</value> |
| <value xml:lang="ru">Для записи в ГК суммы дебита и кредита должны быть равны.</value> |
| <value xml:lang="th">ผลรวมเดบิตและเครดิตต้องเท่ากับที่แจ้งถึง GL</value> |
| <value xml:lang="zh">借方和贷方合计必须等于过账到总账的金额。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">借方和貸方合計必須等于過帳到總帳的金額。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDebitFlag"> |
| <value xml:lang="de">S</value> |
| <value xml:lang="en">Dr</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नामे</value> |
| <value xml:lang="pt">Dr.</value> |
| <value xml:lang="zh">借记</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDebitOrCreditOfBalance"> |
| <value xml:lang="de">Soll oder Haben der Bilanz</value> |
| <value xml:lang="en">Debit Or Credit Of The Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नामे/उधार या जमा की शेष राशि</value> |
| <value xml:lang="pt">Débito ou crédito no Balanço</value> |
| <value xml:lang="zh">借/贷余额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDeleteFixedAssetMaintOrderPermissionError"> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run deleteFixedAssetMaintOrder you must have the ACCOUNTING_DELETE or ACCOUNTING_ADMIN permission, or the limited ACCOUNTING_ROLE_UPDATE permission</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité: pour exécuter deleteFixedAssetMaintOrdervous devez avoir les autorisations ACCOUNTING_DELETE ou ACCOUNTING_ADMIN, ou bien la autorisation limitée ACCOUNTING_ROLE_UPDATE</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सुरक्षा त्रुटि: deleteFixedAssetMaintOrder चलाने के लिए आप को ACCOUNTING_DELETE or ACCOUNTING_ADMIN की अनुमति या सीमित ACCOUNTING_ROLE_UPDATE की अनुमति होना चाहिए</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza: per eseguire il servizio deleteFixedAssetMaintOrder tu devi avere il permesso ACCOUNTING_DELETE o ACCOUNTING_ADMIN, o il permesso limitato ACCOUNTING_ROLE_UPDATE</value> |
| <value xml:lang="nl">Toegangfout: om deleteFixedAssetMaintOrder te draaien heb je ACCOUNTING_DELETE- of ACCOUNTING_ADMIN-, of de beperkte ACCOUNTING_ROLE_UPDATE-permissie nodig.</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro de segurança: para executar deleteFixedAssetMaintOrder você deve ter permissão ACCOUNTING_DELETE, ACCOUNTING_ADMIN, ou a permissão limitada ACCOUNTING_ROLE_UPDATE</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для запуска deleteFixedAssetMaintOrder у вас должны быть права ACCOUNTING_DELETE, ACCOUNTING_ADMIN или ограниченные ACCOUNTING_ROLE_UPDATE</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความผิดพลาด! ในการ deleteFixedAssetMaintOrder คุณต้องมี ACCOUNTING_DELETE หรือ ACCOUNTING_ADMIN permission, หรือ limited ACCOUNTING_ROLE_UPDATE ก่อน</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行删除固定资产维修保养订单(deleteFixedAssetMaintOrder),你必须有ACCOUNTING_DELETE或ACCOUNTING_ADMIN权限,或者受限制的ACCOUNTING_ROLE_UPDATE权限</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要運行刪除固定資產維修保養訂單(deleteFixedAssetMaintOrder),你必須有ACCOUNTING_DELETE或ACCOUNTING_ADMIN權限,或者受限制的ACCOUNTING_ROLE_UPDATE權限</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDeposit"> |
| <value xml:lang="en">Deposit</value> |
| <value xml:lang="fr">Dépôt</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा</value> |
| <value xml:lang="pt">Depósito</value> |
| <value xml:lang="zh">存款</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDepositOrWithdrawPayments"> |
| <value xml:lang="en">Deposit Or Withdraw Payments for Financial Account: ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Dépôt ou retrait de paiements pour compte financier: ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] वित्तीय खाते के लिए जमा भुगतान या भुगतान वापस करे</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamentos de depósito ou saque por Conta Financeira: ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">财务账户存取款:${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDepositPaymentInFinAccount"> |
| <value xml:lang="en">Deposit Payment in: ${finAccount.finAccountName}</value> |
| <value xml:lang="fr">Dépôt du paiement dans: ${finAccount.finAccountName}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाते में जमा करे: ${finAccount.finAccountName}</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento em Depósito em: ${finAccount.finAccountName}</value> |
| <value xml:lang="zh">存款到:${finAccount.finAccountName}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDepositSlip"> |
| <value xml:lang="en">Deposit Slip</value> |
| <value xml:lang="fr">Récépissé de dépôt</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा पर्ची</value> |
| <value xml:lang="pt">Comprovante de Depósito</value> |
| <value xml:lang="zh">存款单</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDepositSlipId"> |
| <value xml:lang="en">Deposit Slip Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. récépissé de dépôt</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de comprovante de Depósito</value> |
| <value xml:lang="zh">存款单标识</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDepositSlips"> |
| <value xml:lang="en">Deposit Slips</value> |
| <value xml:lang="fr">Récépissés de dépôt</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा पर्चीयां</value> |
| <value xml:lang="pt">Comprovantes de depósito</value> |
| <value xml:lang="zh">存款单</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDepositWithdraw"> |
| <value xml:lang="en">Deposit/Withdraw</value> |
| <value xml:lang="fr">Dépôt/Retrait</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा/वापस</value> |
| <value xml:lang="pt">Depósito/Saque</value> |
| <value xml:lang="zh">存/取</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDepreciation"> |
| <value xml:lang="en">Depreciation</value> |
| <value xml:lang="pt">Depreciação</value> |
| <value xml:lang="zh">折旧</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDescr"> |
| <value xml:lang="ar">وصف</value> |
| <value xml:lang="de">Beschreibung</value> |
| <value xml:lang="en">Descr</value> |
| <value xml:lang="es">Descr</value> |
| <value xml:lang="fr">Descr</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Descr.</value> |
| <value xml:lang="nl">Omschr.</value> |
| <value xml:lang="pt">Desc.</value> |
| <value xml:lang="ro">Descr</value> |
| <value xml:lang="ru">Опис.</value> |
| <value xml:lang="th">คำอธิบาย</value> |
| <value xml:lang="zh">描述</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">描述</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDueDate"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ الفوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Fälligkeit</value> |
| <value xml:lang="en">Due Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha Debito</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'échéance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्तिम दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Scadenza</value> |
| <value xml:lang="nl">Uiterste datum</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de Vencimento</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Expirare</value> |
| <value xml:lang="ru">Срок платежа</value> |
| <value xml:lang="th">ถึงกำหนดวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">支付日</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付日</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingDuplicateAccountingTransaction"> |
| <value xml:lang="de">Doppelte Buchung</value> |
| <value xml:lang="en">Duplicate Accounting Transaction</value> |
| <value xml:lang="fr">Transaction comptable en double</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेनदेन लेखा प्रतिलिपि</value> |
| <value xml:lang="it">Duplicazione Prima Nota</value> |
| <value xml:lang="nl">Kopiëer boekhoudtransactie</value> |
| <value xml:lang="pt">Duplicar operação contábil</value> |
| <value xml:lang="th">จำลองรายการบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">复制会计交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">複制會計交易</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEFTAccount"> |
| <value xml:lang="ar">حساب EFT</value> |
| <value xml:lang="de">Bankverbindung</value> |
| <value xml:lang="en">EFT Account</value> |
| <value xml:lang="en_GB">Bank Account for electronic transfer</value> |
| <value xml:lang="es">Cuenta bancaria</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de virement électronique</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">EFT खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto EFT</value> |
| <value xml:lang="ja">EFT Account</value> |
| <value xml:lang="nl">Bank rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta EFT</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Conta EFT</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont EFT</value> |
| <value xml:lang="ru">Банковский счет</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีธนาคาร</value> |
| <value xml:lang="zh">电子资金转账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">電子資金轉賬賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEFTAccountCreatedSuccessfully"> |
| <value xml:lang="en">EFT Account successfully created.</value> |
| <value xml:lang="it">Conto EFT creato con successo.</value> |
| <value xml:lang="zh">成功创建了电子资金转账。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEFTAccountInformation"> |
| <value xml:lang="de">Bankkonto Information</value> |
| <value xml:lang="en">EFT Account Information</value> |
| <value xml:lang="es">Información de cuenta EFT</value> |
| <value xml:lang="fr">Information sur le compte de virement électronique</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">EFT ख़ाता जानकारी</value> |
| <value xml:lang="it">Informazioni conto EFT</value> |
| <value xml:lang="ja">EFT Account Information</value> |
| <value xml:lang="nl">Bank rekening informatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Informações sobre a conta EFT</value> |
| <value xml:lang="ro">Informatii Cont EFT</value> |
| <value xml:lang="ru">Информация по текущему счету</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลบัญชีธนาคาร</value> |
| <value xml:lang="zh">电子资金转账账户信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">電子資金轉賬賬戶資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEFTAccountPaymentMethodIdMissing"> |
| <value xml:lang="de">Lastschrift-Zahlungsmethoden-Nummer fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">EFT Account Payment Method ID is missing</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de método Pagamento de Conta EFT está faltando</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少电子资金转账账户支付方式标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有EFT帳戶支付方式ID</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEFTAccountUpdatedSuccessfully"> |
| <value xml:lang="en">EFT Account Info successfully updated.</value> |
| <value xml:lang="it">Informazioni sul conto EFT aggiornate con successo.</value> |
| <value xml:lang="zh">成功更新了电子资金转账账户信息。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEFTNotBelongToYou"> |
| <value xml:lang="de">Die angegebene Bankverbindung gehört nicht zu Ihnen. Daher dürfen Sie die Infomationen dieser Bankverbindung weder einsehen noch bearbeiten.</value> |
| <value xml:lang="en">The EFT Account specified does not belong to you, you may not view or edit it</value> |
| <value xml:lang="es">La cuenta EFT no le pertenece, no puede verla o editarla</value> |
| <value xml:lang="fr">Le compte de virement électronique spécifié ne vous est pas attribué, vous ne pouvez pas y accéder et l'éditer</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">यह EFT ख़ाता आपका नही है, आप इसे बदल या देख़ नहीन् सकते</value> |
| <value xml:lang="it">Il Conto EFT specificato non corrisponde a te, non puoi vederlo o modificarlo</value> |
| <value xml:lang="ja">The EFT Account specified does not belong to you, you may not view or edit it</value> |
| <value xml:lang="nl">Het bankrekening nummer hoort niet bij U,U mag het niet inzien of aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">A Conta EFT especificado não lhe pertence, você não pode visualizar ou editá-lo</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">A conta EFT especificada não lhe pertence, não pode consultá-la ou editá-la.</value> |
| <value xml:lang="ro">Contul EFT specificat nu iti corespunde tie, tu nu o poti vedea sau modifica</value> |
| <value xml:lang="ru">Указанный текущий счет вам не принадлежит, вы не можете просмотреть или изменить ее</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีธนาคารนี้ไม่ใช่ของคุณ ไม่สามารถดูหรือแก้ไขได้</value> |
| <value xml:lang="zh">指定的电子资金转账账户不属于你,你不能浏览或编辑它</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">指定的電子資金轉帳帳不屬於你,你不能瀏覽或修改它</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditAcctRecon"> |
| <value xml:lang="de">Kontenabstimmung bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Account Reconciliation</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier le rapprochement de compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पुनर्मिलान खाता संपादन</value> |
| <value xml:lang="it">Modifica Riconciliazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Wijzig rekeningafstemming</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Reconciliação da Conta</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการเช็คยอดบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑账户对账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改帳戶調節</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditCreditCard"> |
| <value xml:lang="cs">Zpracovat kreditní kartu</value> |
| <value xml:lang="de">Kreditkarte bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Credit Card</value> |
| <value xml:lang="es">Editar tarjeta de crédito</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la carte de crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्रेडिट कार्ड जानकारी बदलिये</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna carta di credito</value> |
| <value xml:lang="ja">クレジットカードの変更</value> |
| <value xml:lang="nl">Bijwerken kredietkaart</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Cartão de Crédito</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Editar Cartão de Crédito</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Carte de Credit</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить кредитную карту</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขบัตรเครดิต</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑信用卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改信用卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditCustomTimePeriods"> |
| <value xml:lang="de">Individuelle Zeiträume bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Custom Time Periods</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les périodes de temps</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुकूलित समय अवधियां सम्पादित करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Periodi di Tempo Personalizzati</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Prazos personalizados</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Perioadele de Timp Personalizate</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการกำหนดเวลา</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑定制时间段</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯定制時間段</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditFinAccount"> |
| <value xml:lang="de">Finanzkonto bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Financial Account ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer/ mettre à jour un compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] वित्तीय खाता बनाएँ/सम्पादित करे</value> |
| <value xml:lang="it">Crea/Aggiorna Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Maak/wijzig financiele rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Conta Financeira ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать/обновить финансовый счет</value> |
| <value xml:lang="th">สร้าง/เปลี่ยนแปลงงบกำไรสะสมและงบแสดงการเปลี่ยนแปลงฐานะการเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">创建/更新金融账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">創建/更新金融賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditFinAccountAuthorityFor"> |
| <value xml:lang="en">Edit Financial Account Authority For ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता प्राधिकरण ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] के लिए सम्पादित करे</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Autoridade da Conta Financeira para ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑财务账目 ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] 的授权</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditFinAccountReconciliations"> |
| <value xml:lang="en">Edit Financial Account Reconciliations for Financial Account : ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] वित्तीय खाते के लिए वित्तीय लेखा मिलाप सम्पादित करे</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar reconciliações da Conta Financeira: $ {finAccount.finAccountName} [$ {finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑财务账目 ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] 的对账</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditFinAccountRoleFor"> |
| <value xml:lang="en">Edit Financial Account Role For ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता भूमिका ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] के लिए सम्पादित करे</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Papel da Conta Financeira para ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑财务账目 ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] 的角色</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditFinAccountTransactionFor"> |
| <value xml:lang="en">Edit Financial Account Transaction For ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेनदेन वित्तीय खाते ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] के लिए सम्पादित करे</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Conta Financeira transação de ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑财务账目 ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] 的交易</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditGiftCard"> |
| <value xml:lang="cs">Změnit dárkový poukaz</value> |
| <value xml:lang="de">Gutschein bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Gift Card</value> |
| <value xml:lang="es">Editar certificado de regalo</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la carte cadeau</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपहार कार्ड बदलिये</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna carta omaggio</value> |
| <value xml:lang="ja">ギフトカードの変更</value> |
| <value xml:lang="nl">Bijwerken tegoedbon</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Cartão de Presente</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Carte Omagiu</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить дисконтную карту</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขบัตรบัตรของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑礼品卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯禮品卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditPayment"> |
| <value xml:lang="ar">تحرير التسديد</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlung bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Payment</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier un paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान सम्पादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Wijzig betaling</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Редактировать платеж</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditPaymentGroup"> |
| <value xml:lang="en">Edit Payment Group</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier un groupe de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह सम्पादित करें</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Grupo de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑支付组</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯支付群組</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditPaymentGroupFor"> |
| <value xml:lang="en">Edit Payment Group For ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier un groupe de paiement pour ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] के लिए सम्पादित करें</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar grupo de pagamento por ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑 ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] 的支付组</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯 ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] 支付群組</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditPaymentGroupMember"> |
| <value xml:lang="en">Edit Payment Group Member</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier un membre du grp. de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह सदस्य को सम्पादित करें</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Membro do Grupo de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑支付组成员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯支付群組成員</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditPaymentGroupMemberFor"> |
| <value xml:lang="en">Edit Payment Group Member For ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier un membre du grp. de paiement pour ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह सदस्य को ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] के लिए सम्पादित करें</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Membro do Grupo de Pagamento para ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑 ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] 的支付组成员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯 ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] 支付群組成員</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEditTaxAuthorityGlAccounts"> |
| <value xml:lang="de">Steuerkonten bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit TaxAuthority GL Accounts</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les comptes de l'administration fiscale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण जीएल(GL) लेखा कोसम्पादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna conti Gl autorità tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Wijzig GB-rekeningen belastinginstantie</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar contas financeiras da autoridade tributária</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขภาษีบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑税务机关总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯稅務機關總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEffective"> |
| <value xml:lang="ar">فعالة</value> |
| <value xml:lang="de">Ist-</value> |
| <value xml:lang="en">Effective</value> |
| <value xml:lang="es">Efectivo</value> |
| <value xml:lang="fr">Effectif</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रभावी</value> |
| <value xml:lang="it">Effettiva</value> |
| <value xml:lang="nl">Effectief</value> |
| <value xml:lang="pt">Efetivo</value> |
| <value xml:lang="ro">Efectiva</value> |
| <value xml:lang="ru">Эффективный</value> |
| <value xml:lang="th">มีผล</value> |
| <value xml:lang="zh">生效</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">生效</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEffectiveDate"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ الفعالية</value> |
| <value xml:lang="de">Anwendungszeitpunkt</value> |
| <value xml:lang="en">Effective Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha Efectivo</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'effet</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रभावी दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Effettiva</value> |
| <value xml:lang="nl">Effectieve datum</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de Vigência</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Efectiva</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата вступления в силу</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่มีผล</value> |
| <value xml:lang="zh">生效日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">生效日期</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEmailScheduledToSend"> |
| <value xml:lang="ar">رسالة البريد الإلكتروني مع الفاتورة المعلقة: ${parameters.invoiceId} مبرمجة للإرسال ...</value> |
| <value xml:lang="de">Email mit angehängter Rechnung: ${parameters.invoiceId} ist zum Versand eingeplant....</value> |
| <value xml:lang="en">Email message with attached invoice: ${parameters.invoiceId} scheduled to be sent....</value> |
| <value xml:lang="es">Mensaje de correo electrónico con factura adjunta: ${parameters.invoiceId} programado para ser enviado....</value> |
| <value xml:lang="fr">Courriel avec facture en pièce jointe: ${parameters.invoiceId} prêt à être envoyé....</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संलग्न चालान के साथ ईमेल संदेश:${parameters.invoiceId} निर्धारित समय पर भेजा जाएगा....</value> |
| <value xml:lang="it">Messaggio Email con fattura allegata: ${parameters.invoiceId} schedulata per essere inviata....</value> |
| <value xml:lang="nl">E-mailbericht met de bijgevoegde factuur [${parameters.invoiceId}] is ingeplanned om te verzenden</value> |
| <value xml:lang="pt">Mensagem de E-mail com fatura em anexo: ${parameters.invoiceId} programado para ser enviado ....</value> |
| <value xml:lang="ro">Mesaj Email cu Factura anexata: ${parameters.invoiceId} impaginata pentru a putea fi expediata....</value> |
| <value xml:lang="ru">Сообщение эл. почты с накладной: ${parameters.invoiceId} запланировано для отсылки....</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อความอีเมลเชื่อด้วยใบเสร็จรับเงิน: ${parameters.invoiceId} กำหนดการจะส่ง....</value> |
| <value xml:lang="zh">电子邮件信息带有发票:${parameters.invoiceId}已列入发送计划...</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">電子郵件資訊帶有發票:${parameters.invoiceId}已列入發送計劃...</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEmptyForMaxAmount"> |
| <value xml:lang="ar">أتركه فارغا لأقصى المبلغ</value> |
| <value xml:lang="de">Leer lassen für maximalen Betrag</value> |
| <value xml:lang="en">Leave empty for maximum amount</value> |
| <value xml:lang="es">Dejar vacio para cantidad máxima</value> |
| <value xml:lang="fr">Laisser vide pour un montant maximum</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अधिकतम राशि के लिए खाली छोड़ो</value> |
| <value xml:lang="it">Lascia vuoto per importo massimo</value> |
| <value xml:lang="nl">Laat leeg voor maximumbedrag</value> |
| <value xml:lang="pt">Deixe em branco para a quantia máxima</value> |
| <value xml:lang="ro">Lasa liber pentru pentru totalul maxim</value> |
| <value xml:lang="ru">Оставьте пустым для максимальной суммы</value> |
| <value xml:lang="th">ว่างไว้สำหรับจำนวนมาก</value> |
| <value xml:lang="zh">空白时取最大金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">空白時取最大金額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEndingBalance"> |
| <value xml:lang="en">Ending Balance</value> |
| <value xml:lang="fr">Solde de clôture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अंतिम शेष</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo final</value> |
| <value xml:lang="zh">期末余额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEndingCashBalance"> |
| <value xml:lang="en">Ending Cash Balance</value> |
| <value xml:lang="fr">Trésorerie de clôture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अंतिम नकदी शेष</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo final de Caixa</value> |
| <value xml:lang="zh">期末现金余额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEnterGiftCardLink"> |
| <value xml:lang="de">Geben Sie Ihre Kartennummer (Physikalische und virtuelle) und den Pin-Code an um Sie mit Ihrem Konto zu verknüpfen</value> |
| <value xml:lang="en">Enter your physical and virtual card and pin number to link your account</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese su número real y virtual de la tarjeta y su número pin para ingresar a su cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez vos n° (réel et virtuel) de carte et code pour vous lier à votre compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अपने ख़ाते मे जाने के लिये पिन नम्बर,</value> |
| <value xml:lang="it">Inserisci la tua carta fisica e virtuale e il numero pin per collegarlo al tuo conto</value> |
| <value xml:lang="ja">Enter your physical and virtual card and pin number to link your account</value> |
| <value xml:lang="nl">Voer uw kaart en pin nummer in om uw rekening te valideren</value> |
| <value xml:lang="pt">Insira o seu cartão físico e virtual e um número PIN para associar a sua conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Introdu cartea ta fizica si virtuala si numarul de pin pentru a te cupla cu contul tau.</value> |
| <value xml:lang="ru">Введите вашу реальную или виртуальную карту и ПИН код для подключения к своей учетной записи</value> |
| <value xml:lang="th">เข้าสู่บัตรของคุณและกรอกรหัสส่วนตัวเพื่อเชื่อมต่อกับบัญชีของคุณ</value> |
| <value xml:lang="zh">输入你的实物或虚拟卡以及密码以便连接你的账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">輸入你的實物或虛擬卡以及密碼以便連接你的賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEnterGiftCardNumber"> |
| <value xml:lang="de">Geben Sie die Gutscheinnummer und den PIN an um den Kontostand zu prüfen</value> |
| <value xml:lang="en">Enter your gift card number and PIN to check the balance</value> |
| <value xml:lang="es">Ingrese el número de tarjeta y PIN para verificar su balance</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez votre n° de carte cadeau et votre code pour vérifier le solde</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रकम जानने के लिये पिन और उपहार कार्ड नम्बर दिजीये</value> |
| <value xml:lang="it">Inserisici il numero della carta omaggio ed il PIN per controllarne il bilancio</value> |
| <value xml:lang="ja">Enter your gift card number and PIN to check the balance</value> |
| <value xml:lang="nl">Voer uw tegoedbon- en pin nummer in om het saldo op te vragen</value> |
| <value xml:lang="pt">Digite o número do cartão do presente e do PIN para verificar o saldo</value> |
| <value xml:lang="ro">Introdu numarul cartii de omagiu, numarul Pin pentru a controla bilantul</value> |
| <value xml:lang="ru">Введите номер дисконтной карты и ПИН для проверки баланса</value> |
| <value xml:lang="th">เข้าสู่หมายเลขบัตรของขวัญและใส่รหัสส่วนตัวเพื่อตรวจสอบยอดคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">输入你的礼品卡号码和密码以便检查余额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">輸入你的禮品卡號碼和密碼以便檢查余額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEntityDataProblemCreatingInvoiceFromOrderItems"> |
| <value xml:lang="ar"> كينونة/معلومات مشكل أثناء إستحداث الفاتورة من بنود الطلبية: ${reason}</value> |
| <value xml:lang="de">Problem bei der Erstellung einer Rechnung aus Auftragspositionen: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="en">Entity/data problem creating invoice from order items: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="es">Problema Entidad/datos creando factura desde orden de elmentos: ${reason}</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème d'entité/données en créant une facture à partir des lignes de la commande: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आदेश मदो से चालान बनाने में इकाई/डाटा समस्या :${reason}</value> |
| <value xml:lang="it">Entità/data problemi creazione fattura da righe ordine: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="nl">Entiteit-/gegevensprobleem bij het maken van facturen voor een bestelling: ${reason}</value> |
| <value xml:lang="pt">Entidade/erro ao criar fatura a partir dos itens do pedido: ${reason}</value> |
| <value xml:lang="ro">Entitati/date probleme la crearea Facturii nr.inreg: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема объекта/данных в процессе создания накладной из позиций заказа: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเอนทิตีหรือขอมูลในการสร้างใบเสร็จชำระเงินจากรายการสิ่งของ: ${reason}</value> |
| <value xml:lang="zh">从定单明细新建发票时出现实体/数据问题:${reason} </value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從訂單明細新建發票時出現實體/資料問題:${reason} </value> |
| </property> |
| <property key="AccountingEquities"> |
| <value xml:lang="ar">متراجحات</value> |
| <value xml:lang="de">Eigenkapital</value> |
| <value xml:lang="en">Equities</value> |
| <value xml:lang="es">Acciones</value> |
| <value xml:lang="fr">Actions</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">इक्विटी</value> |
| <value xml:lang="it">Azioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Leningen</value> |
| <value xml:lang="pt">Ações</value> |
| <value xml:lang="ro">Actiuni</value> |
| <value xml:lang="ru">Собств. средства</value> |
| <value xml:lang="th">กรรมสิทธิหุ้นส่วนในบริษัทห้างร้าน</value> |
| <value xml:lang="zh">权益</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">權益</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceContactMechFromOrder"> |
| <value xml:lang="ar">مشكل أثناء استحداث إحداثيات الصلة على الفاتورة من الطلبية</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung von Rechnungs-Kontaktdaten aus Auftrag</value> |
| <value xml:lang="en">Error creating InvoiceContactMech from order</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'un InvoiceContactMech à partir de la commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आदेश से InvoiceContactMech बनाने में त्रुटि</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di InvoiceContactMech dall'ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij het aanmaken InvoiceContactMech vanaf order</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro ao criar InvoiceContactMech da ordem</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка создания InvoiceContactMech на основании заказа</value> |
| <value xml:lang="th">Error: ความผิดพลาด! ในการสร้าง InvoiceContactMech จากรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">从定单创建发票联系方法时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從訂單創建發票聯系方法時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceForReturn"> |
| <value xml:lang="ar">مشكل أثناء استحداث فاتورة الرجوع [${returnId}]</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnung für Retoure [${returnId}]</value> |
| <value xml:lang="en">Error creating invoice for return [${returnId}]</value> |
| <value xml:lang="es">Error creando factura para devolución [${returnId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une facture pour le retour [${returnId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वापसी [${returnId}] के लिए चालान बनाने में त्रुटि</value> |
| <value xml:lang="it">Errore creando la fattura per il reso [${returnId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij het aanmaken van de factuur voor retourzending [${returnId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro ao criar a fatura para o retorno [${returnId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la crearea Facturii de returnare [${returnId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка создания накладной для возврата [${returnId}]</value> |
| <value xml:lang="th">Error: ความผิดพลาด! ในการสร้างใบเสร็จชำระเงินสำหรับคืน [${returnId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">为退货[${returnId}]新建发票时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">為退貨[${returnId}]新建發票時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceForShipment"> |
| <value xml:lang="ar">مشكل أثناء استحداث الفاتورة للشحن [${shipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnung für Auslieferung [${shipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="en">Error creating invoice for shipment [${shipmentId}].</value> |
| <value xml:lang="es">Error creando factura para envío [${shipmentId}].</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une facture pour l'expédition [${shipmentId}].</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लदाई [${shipmentId}] के लिए चालान बनाने में त्रुटि</value> |
| <value xml:lang="it">Errore creazione fattura dalla spedizione [${shipmentId}].</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij het aanmaken van de factuur voor verzending [${shipmentId}].</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro na fatura da criação, para envio [${shipmentId}].</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare creare Factura expediere [${shipmentId}].</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка создания накладной для поставки [${shipmentId}].</value> |
| <value xml:lang="th">Error: ความผิดพลาด! ในการสร้างใบเสร็จชำระเงินสำหรับการขนส่ง [${shipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">为运输[${shipmentId}]新建发票时出错。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">為運輸[${shipmentId}]新建發票時出錯。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceFromOrder"> |
| <value xml:lang="ar">مشكل أثناء استحداث الفاتورة من الطلبية</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnung aus Auftrag</value> |
| <value xml:lang="en">Error creating invoice from order</value> |
| <value xml:lang="es">Error creando factura a partir de orden</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une facture à partir de la commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आर्डर से चालान बनाने में त्रुटि</value> |
| <value xml:lang="it">Errore creazione fattura dall'ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met het aanmaken van de factuur vanaf de order</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro ao criar a fatura a partir do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare creatie Factura de la comanda</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка создания накладной на основании заказа</value> |
| <value xml:lang="th">Error: ความผิดพลาด! ในการสร้างใบเสร็จชำระเงินจากรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">从定单创建发票时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從訂單創建發票時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceFromOrderCheckPaymentAppl"> |
| <value xml:lang="ar">مشكل أثناء استحداث الفاتورة من الطلبية مع تفقد تطبيقات التسديدات</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnung aus Auftrag während der Überprüfung von Zahlungen</value> |
| <value xml:lang="en">Error creating invoice from order while checking payment applications</value> |
| <value xml:lang="es">Error creando factura a partir de orden mientras se verificaba la aplicación de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une facture à partir de la commande; problème avec les allocations de paiements</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आर्डर से चालान बनाने में त्रुटि, भुगतान अनुप्रयोगों जांच के समय</value> |
| <value xml:lang="it">Errore creazione fattura dall'ordine durante il controllo pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij het aanmaken van de factuur vanaf order bij het controleren van de toewijzingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro ao criar a fatura da ordem enquanto a verificação de pagamento era feita</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de inregistrare Factura in timpul controlului facut de aplicatia Plati</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка создания накладной на основании заказа в процессе проверки платежного приложения</value> |
| <value xml:lang="th">Error: ความผิดพลาด! ในการสร้างใบเสร็จชำระเงินจากรายการสั่งซื้อขณะที่ตรวจสอบการชำระเงินแอพพลิเคชัน</value> |
| <value xml:lang="zh">从定单新建发票、检查支付应用时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從訂單新建發票、檢查支付應用時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceItemFromOrder"> |
| <value xml:lang="ar">مشكل أثناء استحداث بند الفاتورة من الطلبية</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnungsposition aus Auftrag</value> |
| <value xml:lang="en">Error creating InvoiceItem from order</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une ligne de facturation à partir de la commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आर्डर से चालानमद (चालानआइटम) बनाने में त्रुटि</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di InvoiceItem dall'ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij het aanmaken van het factuurelement vanaf order</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro ao criar InvoiceItem da ordem</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка создания позиций накладной на основании заказа</value> |
| <value xml:lang="th">Error: ความผิดพลาด! ในการสร้างใบสั่งของจากรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">从定单创建发票明细时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從訂單創建發票明細時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceRoleFromOrder"> |
| <value xml:lang="ar">مشكل أثناء استحداث دور الفاتورة من الطلبية</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnungs-Rolle aus Auftrag</value> |
| <value xml:lang="en">Error creating InvoiceRole from order</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'un rôle de facturation à partir de la commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आर्डर से चालान भूमिका बनाने में त्रुटि</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di InvoiceRole dall'ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij het aanmaken van de factuurrol vanaf order</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro ao criar InvoiceRole da ordem</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка создания роли накладной на основании заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาด !ในการสร้างสถานพใบกำกับสินค้าจากใบสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">从定单创建发票角色时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從訂單創建發票角色時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingErrorCreatingInvoiceTermFromOrder"> |
| <value xml:lang="ar">مشكل أثناء استحداث بند الفاتورة من الطلبية</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Rechnungs-Kondition aus Auftrag</value> |
| <value xml:lang="en">Error creating InvoiceTerm from order</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'un terme de facturation à partir de la commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आर्डर से चालान शर्तें बनाने में त्रुटि</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di InvoiceTerm dall'ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij het aanmaken van de factuurconditie vanaf order</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro ao criar InvoiceTerm da ordem</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка создания условий накладной на основании заказа</value> |
| <value xml:lang="th">Error: ความผิดพลาด! ในการสร้างระยะเวลาใบกำกับสินค้าจากรายการสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">从定单创建发票明细时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從訂單創建發票明細時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingErrorCreatingOrderAdjustmentBillingFromOrder"> |
| <value xml:lang="ar">مشكل أثناء استحداث تعديل فوترة الطلبية من الطلبية</value> |
| <value xml:lang="en">Error creating OrderAdjustmentBilling from order</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'un ajustement facturation à partir de la commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आर्डर से आर्डर समायोजन देयकांकन(बिलिंग) (OrderAdjustmentBilling) बनाने में त्रुटि</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di OrderAdjustmentBilling dall'ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij het aanmaken van OrderAdjustmentBilling vanaf order</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro ao criar OrderAdjustmentBilling da ordem</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка создания OrderAdjustmentBilling для заказа</value> |
| <value xml:lang="th">Error: ความผิดพลาด! ในการสร้างใบเสร็จรายการส่วนลดจากรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">从定单新建定单调整账户时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從訂單新建訂單調整賬戶時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingErrorCreatingOrderItemBillingFromOrder"> |
| <value xml:lang="ar">مشكل أثناء استحداث بند فوترة الطلبية من الطلبية</value> |
| <value xml:lang="en">Error creating OrderItemBilling from order</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une ligne de facturation à partir de la commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आर्डर से आर्डर मद देयकांकन(बिलिंग) (OrderItemBilling) बनाने में त्रुटि</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di OrderItemBilling dall'ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij het aanmaken van OrderItemBilling vanaf order</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro ao criar OrderItemBilling da ordem</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка создания OrderItemBilling для заказа</value> |
| <value xml:lang="th">Error: ความผิดพลาด! ในการสร้างใบเสร็จรายการสั่งซื้อสินค้าจากรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">从定单创建定单明细账单时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從訂單創建明細帳單時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingExpEndOfLifeIsEmpty"> |
| <value xml:lang="de">Das Feld erwartetes End of Life bei den Anlage-Daten ist leer.</value> |
| <value xml:lang="en">Field expectedEndOfLife is empty in FixedAsset data.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le champ "Fin de vie estimée" est vide dans les données d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">फील्ड expectedEndOfLife FixedAsset डेटा में खाली है</value> |
| <value xml:lang="it">Il campo expectedEndOfLife è vuoto in FixedAsset.</value> |
| <value xml:lang="nl">Veld expectedEndOfLife is leeg in data vaste activa.</value> |
| <value xml:lang="pt">Campo expectedEndOfLife está vazio em dados do FixedAsset.</value> |
| <value xml:lang="th">Field expectedEndOfLife is empty in FixedAsset data.</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产数据中的期望使用寿命结束为空。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產資料中的期望使用壽命結束為空。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingExpenses"> |
| <value xml:lang="en">Expenses</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">व्यय</value> |
| <value xml:lang="pt">Despesas</value> |
| <value xml:lang="zh">费用</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingExpirationDate"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ إنتهاء الصلاحية</value> |
| <value xml:lang="cs">Datum platnosti</value> |
| <value xml:lang="de">Ablaufdatum</value> |
| <value xml:lang="en">Expiration Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de expiración</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'expiration</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खत्म होने कि दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data scadenza</value> |
| <value xml:lang="ja">有効期限</value> |
| <value xml:lang="nl">Geldigheids datum</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de Vencimento</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Validade do Cartão</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Expirata</value> |
| <value xml:lang="ru">Действительно до</value> |
| <value xml:lang="th">วันหมดอายุ</value> |
| <value xml:lang="zh">有效期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">有效期</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingExpirationDateIsBeforeToday"> |
| <value xml:lang="de">Ablaufdatum liegt in der Vergangenheit</value> |
| <value xml:lang="en">The expiration date is before today</value> |
| <value xml:lang="pt">A data de vencimento é até hoje</value> |
| <value xml:lang="zh">过期日期是在今天之前</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">失效日在今天之前</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingExpirationMonthMissing"> |
| <value xml:lang="de">Ablaufmonat fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Expiration Month is missing</value> |
| <value xml:lang="pt">Mês do vencimento está faltando</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少过期月份</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有失效月份</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingExpirationYearMissing"> |
| <value xml:lang="de">Ablaufjahr fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Expiration Year is missing</value> |
| <value xml:lang="pt">Ano de Vencimento está faltando</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少过期年份</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有失效年份</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingExportAsCsv"> |
| <value xml:lang="en">Export as CSV</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सीएसवी के रूप में करे निर्यात</value> |
| <value xml:lang="pt">Exportar como CSV</value> |
| <value xml:lang="zh">以CSV格式导出</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">輸出CSV檔</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingExportAsPdf"> |
| <value xml:lang="en">Export as PDF</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पीडीएफ के रूप में करे निर्यात</value> |
| <value xml:lang="pt">Exportar como PDF</value> |
| <value xml:lang="zh">以PDF格式导出</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">輸出PDF檔</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingExportWithInvoiceAndPaymentAsPdf"> |
| <value xml:lang="en">Export with Invoice and Payment as PDF</value> |
| <value xml:lang="pt">Exportação com fatura e pagamento em formato PDF</value> |
| <value xml:lang="zh">把发票和支付导出为PDF</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingExternalAccountId"> |
| <value xml:lang="ar">دليل حساب محاسبي خارجي</value> |
| <value xml:lang="de">Externe Konten-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Accounting External Account Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id de cuenta de contable externa</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du compte externe</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बाहरी लेखा खाता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Conto Contabilità Esterna</value> |
| <value xml:lang="nl">ID externe rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de conta de Contabilidade Externa</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Cont Contabil Extern</value> |
| <value xml:lang="ru">Код внешнего счета</value> |
| <value xml:lang="th">Accounting External Account Id</value> |
| <value xml:lang="zh">财务外部账户标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財務外部科目ID</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFX"> |
| <value xml:lang="ar">نسب الصرف الأجنبية</value> |
| <value xml:lang="de">Fremdwährungskurse</value> |
| <value xml:lang="en">Foreign Exchange Rates</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de cambio foráneo</value> |
| <value xml:lang="fr">Taux de change</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विदेशी मुद्रा मूल्य</value> |
| <value xml:lang="it">Tasso Cambio Valuta</value> |
| <value xml:lang="nl">Koers vreemde valuta</value> |
| <value xml:lang="pt">Taxas de Câmbio</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxa Schimb Valutar</value> |
| <value xml:lang="ru">Курсы валют</value> |
| <value xml:lang="th">อัตราการแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ</value> |
| <value xml:lang="zh">外汇汇率</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">外匯匯率</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFinAccount"> |
| <value xml:lang="de">Geldkonto</value> |
| <value xml:lang="en">Financial Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Financiele rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta Financeira</value> |
| <value xml:lang="ru">Финансовый счет</value> |
| <value xml:lang="th">งบกำไรสะสมและงบแสดงการเปลี่ยนแปลงฐานะการเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">金融账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金融賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFinAccountAuth"> |
| <value xml:lang="de">Autorisierungen</value> |
| <value xml:lang="en">Authorizations</value> |
| <value xml:lang="fr">Authentifications</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्राधिकरण</value> |
| <value xml:lang="it">Autorizzazioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Authorizaties</value> |
| <value xml:lang="pt">Autorizações</value> |
| <value xml:lang="ru">Авторизации</value> |
| <value xml:lang="th">การอนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">授权</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">授權</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFinAccountTransInvalidStatusError"> |
| <value xml:lang="en">FinAccountTrans must be in created status.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">FinAccountTrans निर्मित स्थिति में होना चाहिए</value> |
| <value xml:lang="pt">FinAccountTrans deve ser estar no estado criado.</value> |
| <value xml:lang="zh">财务账目交易(FinAccountTrans)必须处于已创建状态。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFinAccountTransaction"> |
| <value xml:lang="en">Financial Account Transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता लेन-देन</value> |
| <value xml:lang="pt">Transações de Contas financeiras</value> |
| <value xml:lang="zh">财务账目交易</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFinAccountTransations"> |
| <value xml:lang="de">Transaktionen</value> |
| <value xml:lang="en">Transactions</value> |
| <value xml:lang="fr">Transactions</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेन-देन</value> |
| <value xml:lang="it">Transazioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Transacties</value> |
| <value xml:lang="pt">Transações</value> |
| <value xml:lang="ru">Проводки</value> |
| <value xml:lang="th">รายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFinAccountTypeGlAccount"> |
| <value xml:lang="de">Finanzkonto-Buchungskonto</value> |
| <value xml:lang="en">FinAccount Type Gl Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(GL) में वित्तीय खाता प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Gl Tipo Conto Finanaziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Financiele rekening type GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta financeira do tipo FinAccount</value> |
| <value xml:lang="th">งบกำไรสะสมประเภทบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">金融账户类型总账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金融賬戶類型總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFinAccounts"> |
| <value xml:lang="de">Finanzkonten</value> |
| <value xml:lang="en">Financial Accounts</value> |
| <value xml:lang="es">Cuentas financieras</value> |
| <value xml:lang="fr">Comptes financiers</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय लेखा</value> |
| <value xml:lang="it">Conti Finanziari</value> |
| <value xml:lang="nl">Financiele rekeningen</value> |
| <value xml:lang="pt">Contas Financeiras</value> |
| <value xml:lang="ru">Финансовые счета</value> |
| <value xml:lang="th">งบกำไรสะสมและงบแสดงการเปลี่ยนแปลงฐานะการเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">金融账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金融賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFinAcctTransAssociatedToGlReconciliation"> |
| <value xml:lang="en">Fin Account Trans Associated To Gl Reconciliation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">Gl मिलान से जुड़े Fin खाता</value> |
| <value xml:lang="pt">Transação associada à reconcilização da Conta Financeira</value> |
| <value xml:lang="zh">把财务账目交易关联到总账对账</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindApInvoices"> |
| <value xml:lang="en">Find AP Invoices</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de factures fournisseur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">एपी (AP) चालान खोजें</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar Faturas do contas a pagar</value> |
| <value xml:lang="zh">查找应付发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">找尋應付發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindApPaymentGroups"> |
| <value xml:lang="en">Find AP Payment Groups</value> |
| <value xml:lang="pt">Todos os grupos pagamento das contas a pagar</value> |
| <value xml:lang="zh">查找应付支付组</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">找尋應付支付群組</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindApPayments"> |
| <value xml:lang="en">Find AP Payments</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de paiements fournisseur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा देय भुगतान खोजें</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar Pagamentos do contas a pagar</value> |
| <value xml:lang="zh">查找应付支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">找尋應付支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindArInvoices"> |
| <value xml:lang="en">Find AR Invoices</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा प्राप्य चालान खोजें</value> |
| <value xml:lang="nl">Crediteuren facturen vinden</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar Faturas do contas a receber</value> |
| <value xml:lang="zh">查找应收发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">找尋應收發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindArPaymentGroups"> |
| <value xml:lang="en">Find AR Payment Groups</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de groupes de paiement</value> |
| <value xml:lang="nl">AR Betalingsgroepen vinden</value> |
| <value xml:lang="pt">Buscar os grupos de pagamento do contas a receber</value> |
| <value xml:lang="zh">查找应收支付组</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">找尋應收支付群組</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindArPayments"> |
| <value xml:lang="en">Find AR Payments</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा प्राप्य भुगतान खोजें</value> |
| <value xml:lang="nl">Crediteuren betalingen vinden</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar Pagamentos do contas a receber</value> |
| <value xml:lang="zh">查找应收支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">找尋應收支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindDepositSlip"> |
| <value xml:lang="en">Find Deposit Slips for Financial Account : ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] के लिए जमा पर्चीयां ढूँढें</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar recibos de depósito de Conta Financeira: ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">查找财务账户的存款单:${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindFinAccountReconciliations"> |
| <value xml:lang="en">Find Financial Account Reconciliations</value> |
| <value xml:lang="nl">Afstemmingen financiele rekeningen vinden</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar reconciliações de Conta Financeira</value> |
| <value xml:lang="zh">查找财务账目对账</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindFixedAssets"> |
| <value xml:lang="de">Suche Anlagen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Fixed Assets</value> |
| <value xml:lang="es">Lista Activos Fijos</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des immobilisations</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्तियां ढूँढें</value> |
| <value xml:lang="it">Lista cespiti</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar Ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="ru">Список основных средств</value> |
| <value xml:lang="th">รายการทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產列表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindInvoices"> |
| <value xml:lang="ar">إيجاد الفواتير</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungen suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Invoices</value> |
| <value xml:lang="es">Encontrar Facturas</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher des factures</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca fatture</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind facturen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Procurar Faturas</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Procurar Facturas</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Поиск накладных</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">查找发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindPaymentGroup"> |
| <value xml:lang="en">Find Payment Group</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de groupes de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह खोजें</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingsgroep vinden</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar Grupo de pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">查找支付组</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">找尋支付群組</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindPurchaseInvoices"> |
| <value xml:lang="en">Find Purchase Invoices</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de factures d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खरीद चालान खोजें</value> |
| <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur vinden</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar faturas de compra</value> |
| <value xml:lang="zh">查找采购发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">找尋採購發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindPurchaseInvoicesByDueDate"> |
| <value xml:lang="de">Suche Einkaufsrechnungen über Fälligkeit</value> |
| <value xml:lang="en">Find Purchase Invoices By Due Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Chercher les factures d'achat à échéance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्तिम दिनांक से खरीद चालान खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Fatture Acquisto Per Data Scadenza</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind inkoopfactueren op vervaldatum</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar faturas de compra por data de vencimento</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาใบกำกับสินค้าโดยวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">按过期日期查找购货发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">按過期日期查找購貨發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindSalesInvoicesByDueDate"> |
| <value xml:lang="de">Suche Verkaufsrechnungen über Fälligkeit</value> |
| <value xml:lang="en">Find Sales Invoices By Due Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Chercher les factures de ventes à échéance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्तिम दिनांक से बिक्री चालान खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Fatture Vendita Per Data Scadenza</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind verkoopfacturen op vervaldatum</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar Faturas de venda por data de vencimento</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาใบกำกับสินค้าการขายโดยวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">按过期日期查找销售发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">按過期日期查找銷售發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFindSalesInvoicesForCommissionRun"> |
| <value xml:lang="en">Find Sales Invoices For Commission Run</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दलाली भुगतान के लिए बिक्री चालान खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca fatture di vendita per commissione</value> |
| <value xml:lang="nl">Verkoopfactuur voor commissierun vinden</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar faturas de venda por Comissão</value> |
| <value xml:lang="zh">为佣金计算查找销售发票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFirstNameCard"> |
| <value xml:lang="ar">الإسم على البطاقة</value> |
| <value xml:lang="de">Vorname auf Karte</value> |
| <value xml:lang="en">First Name Card</value> |
| <value xml:lang="es">Primer nombre en tarjeta</value> |
| <value xml:lang="fr">Prénom sur la carte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्ड पर पहला नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome sulla Carta</value> |
| <value xml:lang="nl">Voornaam op de kaart</value> |
| <value xml:lang="pt">Primeiro Nome no Cartão</value> |
| <value xml:lang="ro">Prenume inscris pe Carte</value> |
| <value xml:lang="ru">Имя для карты</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อ (บัตร)</value> |
| <value xml:lang="zh">卡上姓名的第一组字母</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">卡片上優先名字</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFirstNameOnCardMissing"> |
| <value xml:lang="de">Vorname des Karteninhabers fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">First Name on Card is missing</value> |
| <value xml:lang="nl">Voornaam van de kaarthouder ontbreekt</value> |
| <value xml:lang="pt">Primeiro nome no cartão está faltando</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少卡上姓名的第一组字母</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有卡片上的名字</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFiscalMonth01"> |
| <value xml:lang="ar">01-يناير</value> |
| <value xml:lang="de">01-Jan</value> |
| <value xml:lang="en">01-Jan</value> |
| <value xml:lang="es">01-Ene</value> |
| <value xml:lang="fr">01-Jan</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">01-जनवरी</value> |
| <value xml:lang="it">01-Gen</value> |
| <value xml:lang="nl">01-jan.</value> |
| <value xml:lang="pt">01-Jan</value> |
| <value xml:lang="ro">01-Ian</value> |
| <value xml:lang="ru">01-Янв</value> |
| <value xml:lang="th">01-มกราคม</value> |
| <value xml:lang="zh">01-一月</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">01-一月</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFiscalMonth02"> |
| <value xml:lang="ar">02-فبراير</value> |
| <value xml:lang="de">02-Feb</value> |
| <value xml:lang="en">02-Feb</value> |
| <value xml:lang="es">02-Feb</value> |
| <value xml:lang="fr">02-Fév</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">02-फरवरी</value> |
| <value xml:lang="it">02-Feb</value> |
| <value xml:lang="nl">02-feb.</value> |
| <value xml:lang="pt">02-Fev</value> |
| <value xml:lang="ro">02-Feb</value> |
| <value xml:lang="ru">02-Фев</value> |
| <value xml:lang="th">02-กุมภาพันธ์</value> |
| <value xml:lang="zh">02-二月</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">02-二月</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFiscalMonth03"> |
| <value xml:lang="ar">03-مارس</value> |
| <value xml:lang="de">03-Mär</value> |
| <value xml:lang="en">03-Mar</value> |
| <value xml:lang="es">03-Mar</value> |
| <value xml:lang="fr">03-Mar</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">03-मार्च</value> |
| <value xml:lang="it">03-Mar</value> |
| <value xml:lang="nl">03-mrt.</value> |
| <value xml:lang="pt">03-Mar</value> |
| <value xml:lang="ro">03-Mar</value> |
| <value xml:lang="ru">03-Мар</value> |
| <value xml:lang="th">03-มีนาคม</value> |
| <value xml:lang="zh">03-三月</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">03-三月</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFiscalMonth04"> |
| <value xml:lang="ar">04-أفريل</value> |
| <value xml:lang="de">04-Apr</value> |
| <value xml:lang="en">04-Apr</value> |
| <value xml:lang="es">04-Abr</value> |
| <value xml:lang="fr">04-Avr</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">04-अप्रैल</value> |
| <value xml:lang="it">04-Apr</value> |
| <value xml:lang="nl">04-apr.</value> |
| <value xml:lang="pt">04-Abr</value> |
| <value xml:lang="ro">04-Apr</value> |
| <value xml:lang="ru">04-Апр</value> |
| <value xml:lang="th">04-เมษายน</value> |
| <value xml:lang="zh">04-四月</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">04-四月</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFiscalMonth05"> |
| <value xml:lang="ar">05-ماي</value> |
| <value xml:lang="de">05-Mai</value> |
| <value xml:lang="en">05-May</value> |
| <value xml:lang="es">05-May</value> |
| <value xml:lang="fr">05-Mai</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">05-मई</value> |
| <value xml:lang="it">05-Mag</value> |
| <value xml:lang="nl">05-mei.</value> |
| <value xml:lang="pt">05-Maio</value> |
| <value xml:lang="ro">05-Mai</value> |
| <value xml:lang="ru">05-Май</value> |
| <value xml:lang="th">05-พฤษภาคม</value> |
| <value xml:lang="zh">05-五月</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">05-五月</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFiscalMonth06"> |
| <value xml:lang="ar">06-جوان</value> |
| <value xml:lang="de">06-Jun</value> |
| <value xml:lang="en">06-Jun</value> |
| <value xml:lang="es">06-Jun</value> |
| <value xml:lang="fr">06-Jun</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">06-जून</value> |
| <value xml:lang="it">06-Giu</value> |
| <value xml:lang="nl">06-jun.</value> |
| <value xml:lang="pt">06-Jun</value> |
| <value xml:lang="ro">06-Iun</value> |
| <value xml:lang="ru">06-Июн</value> |
| <value xml:lang="th">06-มิถุนายน</value> |
| <value xml:lang="zh">06-六月</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">06-六月</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFiscalMonth07"> |
| <value xml:lang="ar">07-جويلية</value> |
| <value xml:lang="de">07-Jul</value> |
| <value xml:lang="en">07-Jul</value> |
| <value xml:lang="es">07-Jul</value> |
| <value xml:lang="fr">07-Jul</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">07-जुलाई</value> |
| <value xml:lang="it">07-Lug</value> |
| <value xml:lang="nl">07-jul.</value> |
| <value xml:lang="pt">07-Jul</value> |
| <value xml:lang="ro">07-Iul</value> |
| <value xml:lang="ru">07-Июл</value> |
| <value xml:lang="th">07-กรกฎาคม</value> |
| <value xml:lang="zh">07-七月</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">07-七月</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFiscalMonth08"> |
| <value xml:lang="ar">08-أوت</value> |
| <value xml:lang="de">08-Aug</value> |
| <value xml:lang="en">08-Aug</value> |
| <value xml:lang="es">08-Ago</value> |
| <value xml:lang="fr">08-Aoû</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">08-अगस्त</value> |
| <value xml:lang="it">08-Aug</value> |
| <value xml:lang="nl">08-aug.</value> |
| <value xml:lang="pt">08-Ago</value> |
| <value xml:lang="ro">08-Aug</value> |
| <value xml:lang="ru">08-Авг</value> |
| <value xml:lang="th">08-สิงหาคม</value> |
| <value xml:lang="zh">08-八月</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">08-八月</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFiscalMonth09"> |
| <value xml:lang="ar">09-سبتمبر</value> |
| <value xml:lang="de">09-Sep</value> |
| <value xml:lang="en">09-Sep</value> |
| <value xml:lang="es">09-Sep</value> |
| <value xml:lang="fr">09-Sep</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">09-सितम्बर</value> |
| <value xml:lang="it">09-Set</value> |
| <value xml:lang="nl">09-sep.</value> |
| <value xml:lang="pt">09-Set</value> |
| <value xml:lang="ro">09-Sep</value> |
| <value xml:lang="ru">09-Сен</value> |
| <value xml:lang="th">09-กันยายน</value> |
| <value xml:lang="zh">09-九月</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">09-九月</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFiscalMonth10"> |
| <value xml:lang="ar">10-أكتوبر</value> |
| <value xml:lang="de">10-Okt</value> |
| <value xml:lang="en">10-Oct</value> |
| <value xml:lang="es">10-Oct</value> |
| <value xml:lang="fr">10-Oct</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">10-अक्टूबर</value> |
| <value xml:lang="it">10-Ott</value> |
| <value xml:lang="nl">10-okt.</value> |
| <value xml:lang="pt">10-Out</value> |
| <value xml:lang="ro">10-Oct</value> |
| <value xml:lang="ru">10-Окт</value> |
| <value xml:lang="th">10-ตุลาคม</value> |
| <value xml:lang="zh">10-十月</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">10-十月</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFiscalMonth11"> |
| <value xml:lang="ar">11-نوفمبر</value> |
| <value xml:lang="de">11-Nov</value> |
| <value xml:lang="en">11-Nov</value> |
| <value xml:lang="es">11-Nov</value> |
| <value xml:lang="fr">11-Nov</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">11-नवम्बर</value> |
| <value xml:lang="it">11-Nov</value> |
| <value xml:lang="nl">11-nov.</value> |
| <value xml:lang="pt">11-Nov</value> |
| <value xml:lang="ro">11-Nov</value> |
| <value xml:lang="ru">11-Ноя</value> |
| <value xml:lang="th">11-พฤศจิกายน</value> |
| <value xml:lang="zh">11-十一月</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">11-十一月</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFiscalMonth12"> |
| <value xml:lang="ar">12-ديسمبر</value> |
| <value xml:lang="de">12-Dez</value> |
| <value xml:lang="en">12-Dec</value> |
| <value xml:lang="es">12-Dic</value> |
| <value xml:lang="fr">12-Déc</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">12-दिसंबर</value> |
| <value xml:lang="it">12-Dic</value> |
| <value xml:lang="nl">12-dec.</value> |
| <value xml:lang="pt">12-Dez</value> |
| <value xml:lang="ro">12-Dec</value> |
| <value xml:lang="ru">12-Дек</value> |
| <value xml:lang="th">12-ธันวาคม</value> |
| <value xml:lang="zh">12-十二月</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">12-十二月</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAsset"> |
| <value xml:lang="ar">أصل ثابت</value> |
| <value xml:lang="de">Anlage</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="es">Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="ru">Основные средства</value> |
| <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetCalendar"> |
| <value xml:lang="ar">رزمانة</value> |
| <value xml:lang="de">Kalender</value> |
| <value xml:lang="en">Calendar</value> |
| <value xml:lang="es">Calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Calendrier d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कैलेंडर</value> |
| <value xml:lang="it">Calendario</value> |
| <value xml:lang="nl">Kalender</value> |
| <value xml:lang="pt">Calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Calendar</value> |
| <value xml:lang="ru">Календарь</value> |
| <value xml:lang="th">ปฏิทิน</value> |
| <value xml:lang="zh">日历</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">日歷</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetClassEnumId"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen-Klasse</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Class Enum Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de la classe d'actif immobilisé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति वर्ग Enum क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Classe cespite</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de enumeração de Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产分类枚举标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產分類枚舉編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetDepreciation"> |
| <value xml:lang="de">Abschreibung</value> |
| <value xml:lang="en">Depreciation</value> |
| <value xml:lang="fr">Dépréciation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मूल्यह्रास</value> |
| <value xml:lang="it">Svalutazioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Afschrijving</value> |
| <value xml:lang="pt">Depreciação</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าเสื่อมราคา</value> |
| <value xml:lang="zh">描述</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">描述</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetDepreciationMethodNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Abschreibungsmethode nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Depreciation method not found</value> |
| <value xml:lang="fr">Méthode de calcul de dépréciation non trouvée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मूल्यह्रास विधि नहीं मिला</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo di svalutazione non trovato</value> |
| <value xml:lang="nl">Afschrijvingmethode niet gevonden</value> |
| <value xml:lang="pt">Método de depreciação não encontrado</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到描述方法</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到描述方法</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetEdit"> |
| <value xml:lang="ar">استحداث/تحديث أصل ثابت</value> |
| <value xml:lang="de">Anlage erstellen/ändern</value> |
| <value xml:lang="en">Create/Update Fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="es">Crear/Actualizar Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer/modifier une immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति बनाएँ/सम्पादित करे</value> |
| <value xml:lang="it">Crea/Aggiorna Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Maken/veranderen vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar/Atualizar Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Creaza/Actualizeaza Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать/обновить основные средства</value> |
| <value xml:lang="th">สร้าง/เปลี่ยนแปลงทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">新建/更新固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建/更新固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetGovAgencyPartyId"> |
| <value xml:lang="ar">وكالة حكومية</value> |
| <value xml:lang="de">Behörde</value> |
| <value xml:lang="en">Government Agency</value> |
| <value xml:lang="es">Agencia de Gobierno</value> |
| <value xml:lang="fr">Agence gouvernementale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सरकारी शाखा</value> |
| <value xml:lang="it">Agenzia Governativa</value> |
| <value xml:lang="nl">Agent overheid</value> |
| <value xml:lang="pt">Agência Governamental</value> |
| <value xml:lang="ro">Agentia Governativa</value> |
| <value xml:lang="ru">Государственное учреждение</value> |
| <value xml:lang="th">ตัวแทนรัฐบาล</value> |
| <value xml:lang="zh">政府机构</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">政府機構</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetId"> |
| <value xml:lang="ar">دليل أصل ثابت</value> |
| <value xml:lang="de">Anlage ID</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Vaste activa ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Код ОС</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetIdAlreadyExists"> |
| <value xml:lang="ar">دليل الأصل الثابت [${parameters.fixedAssetId}] موجود</value> |
| <value xml:lang="de">Anlage [${parameters.fixedAssetId}] schon vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Id [${parameters.fixedAssetId}] Already Exists</value> |
| <value xml:lang="fr">Cet identifiant d'immobilisation [${parameters.fixedAssetId}] existe déjà</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति क्रमांक [${parameters.fixedAssetId}] पहले से ही मौजूद है</value> |
| <value xml:lang="it">Cespite ${parameters.fixedAssetId} già esistente</value> |
| <value xml:lang="nl">Vaste activa ID [${parameters.fixedAssetId}] bestaat al.</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do Ativo Fixo [${parameters.fixedAssetId}] já existe</value> |
| <value xml:lang="ru">Основные средства с кодом [${parameters.fixedAssetId}] уже существует</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสทรัพย์สินไม่หมุนเวียน [${parameters.fixedAssetId}] ยังคงมีอยู่แล้ว</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产标识[${parameters.fixedAssetId}]已存在</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產編號[${parameters.fixedAssetId}]已存在</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetIdentIdValue"> |
| <value xml:lang="ar">القيمة</value> |
| <value xml:lang="de">Wert</value> |
| <value xml:lang="en">Value</value> |
| <value xml:lang="es">Valor</value> |
| <value xml:lang="fr">Valeur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मूल्य</value> |
| <value xml:lang="it">Valore</value> |
| <value xml:lang="nl">Waarde</value> |
| <value xml:lang="pt">Valor</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare</value> |
| <value xml:lang="ru">Значение</value> |
| <value xml:lang="th">ค่า</value> |
| <value xml:lang="zh">值</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">值</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetIdentType"> |
| <value xml:lang="ar">نوع التعريف</value> |
| <value xml:lang="de">Identifikationsart</value> |
| <value xml:lang="en">Identification Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de Identificación</value> |
| <value xml:lang="fr">Type d'identification</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पहचान प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Identificazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Identificatietype</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Identificação</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Identificare</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип идентификатора</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทการแยกแยะ</value> |
| <value xml:lang="zh">标识类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編號類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetIdentTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Ident Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">réf. de type d'indent. d'immo.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति पहचान प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo identificazione cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">AccountingFixedAssetIdentTypeId</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de tipo de identificação de Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทการแยกแยะทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产证书类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產証書類型編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetIdents"> |
| <value xml:lang="ar">تعاريف</value> |
| <value xml:lang="de">Identifikationen</value> |
| <value xml:lang="en">Identifications</value> |
| <value xml:lang="es">Identificaciones</value> |
| <value xml:lang="fr">Identifications</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पहचान</value> |
| <value xml:lang="it">Identificazioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Indentificaties</value> |
| <value xml:lang="pt">Identificações</value> |
| <value xml:lang="ro">Identificari</value> |
| <value xml:lang="ru">Идентификаторы</value> |
| <value xml:lang="th">การแยกแยะ</value> |
| <value xml:lang="zh">证书</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">証書</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetLicenseNumber"> |
| <value xml:lang="ar">رقم الترخيص</value> |
| <value xml:lang="de">Lizenznummer</value> |
| <value xml:lang="en">License Number</value> |
| <value xml:lang="es">License Number</value> |
| <value xml:lang="fr">Numéro de licence</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लाइसेंस नम्बर</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Licenza</value> |
| <value xml:lang="nl">Licentienummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Número de Licença</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Licenta</value> |
| <value xml:lang="ru">Номер лицензии</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขใบอนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">证书号码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">証書號碼</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMaint"> |
| <value xml:lang="ar">الصيانة</value> |
| <value xml:lang="de">Wartung</value> |
| <value xml:lang="en">Maintenance</value> |
| <value xml:lang="es">Mantenimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Maintenance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रखरखाव</value> |
| <value xml:lang="it">Manutenzione</value> |
| <value xml:lang="nl">Onderhoud</value> |
| <value xml:lang="pt">Manutenção</value> |
| <value xml:lang="ro">Intretinere</value> |
| <value xml:lang="ru">Обслуживание</value> |
| <value xml:lang="th">การบำรุงรักษา</value> |
| <value xml:lang="zh">维修保养</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">維修保養</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMaintIntervalMeterType"> |
| <value xml:lang="ar">نوع مقياس المجال</value> |
| <value xml:lang="de">Abstandsmessgerät</value> |
| <value xml:lang="en">Interval Meter Type</value> |
| <value xml:lang="es">Intervalo Tipo de Contador</value> |
| <value xml:lang="fr">Type d'intervalle de mesure</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अंतराल मापक प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo contatore intervallo</value> |
| <value xml:lang="nl">Type intervalmeter</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de medidor de intervalo</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Contor Interval</value> |
| <value xml:lang="ru">Ед. изм. интервала</value> |
| <value xml:lang="th">Interval Meter Type</value> |
| <value xml:lang="zh">计量仪表类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">計量儀表類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMaintIntervalQuantity"> |
| <value xml:lang="ar">كمية المجال</value> |
| <value xml:lang="de">Abstandsmaß</value> |
| <value xml:lang="en">Interval Quantity</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad de Intervalo</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité d'intervalles</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अंतराल की मात्रा</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità intervallo</value> |
| <value xml:lang="nl">Intervalhoeveelheden</value> |
| <value xml:lang="pt">Intervalo de Quantidade</value> |
| <value xml:lang="ro">Interval Cantitate</value> |
| <value xml:lang="ru">Интервал</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนช่วงเวลา</value> |
| <value xml:lang="zh">计量差值</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">計量差值</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMaintIntervalUom"> |
| <value xml:lang="ar">وحدة قياس المجال</value> |
| <value xml:lang="de">Intervaleinheit</value> |
| <value xml:lang="en">Interval Uom</value> |
| <value xml:lang="es">Intervalo Uom</value> |
| <value xml:lang="fr">Unité de l'intervalle</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अंतराल माप की इकाई</value> |
| <value xml:lang="it">Udm intervallo</value> |
| <value xml:lang="nl">Interval UoM</value> |
| <value xml:lang="pt">Intervalo UDM</value> |
| <value xml:lang="ro">Udm Interval</value> |
| <value xml:lang="ru">Ед. изм. интервала</value> |
| <value xml:lang="th">หน่วยวัดจำนวนช่วงเวลา</value> |
| <value xml:lang="zh">计量仪表单位</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">計量儀表單位</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMaintMessage1"> |
| <value xml:lang="ar">إذا حددت صيانة السلعة, فإنه سيتم الوضع/إعادة الوضع آليا</value> |
| <value xml:lang="en">If the Product Maintenance is specified, this will be set/reset automatically</value> |
| <value xml:lang="es">Si el mantenimiento del producto es especificado, será establecido/reestablecido automaticamente</value> |
| <value xml:lang="fr">Si la maintenance est définie au niveau du produit, ceci sera mis à jour automatiquement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">यदि उत्पाद रखरखाव निर्दिष्ट किया है,यह स्वतः स्थापित/पुनःस्थापित किया जाएगा</value> |
| <value xml:lang="it">Se la Manutenzione Prodotto è specificata, questa sarà impostata/azzerata automaticamente</value> |
| <value xml:lang="nl">Als het productonderhoud is gespecificeerd wordt dit automatisch gezet of herzet.</value> |
| <value xml:lang="pt">Se a manutenção do produto é especificada, será definida/reiniciada automaticamente</value> |
| <value xml:lang="ro">Daca Intretinerea Produsului este specificata, aceasta va fi setataesetata in mod automat</value> |
| <value xml:lang="ru">Если определено Обслуживание продукта, поле будет устанавливатся/сбрасываться автоматически</value> |
| <value xml:lang="th">ถ้าการบำรุงรักษาสินค้าเป็นพิเศษ นี่จะกำหนดอัตโนมัติ</value> |
| <value xml:lang="zh">如果指定了产品的维修保养,这会自动设置/复位</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">如果指定了產品的維修保養,這會自動設置/複位</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMaintMessage2"> |
| <value xml:lang="ar">استعمله فقط إذا كان قابلا للتطبيق, يمكن استعمال نوع الصيانة بدلا منه</value> |
| <value xml:lang="en">Only use if applicable, can use Maintenance Type instead</value> |
| <value xml:lang="es">Solo usar si es aplicable, tambien puede usar Tipo de Mantenimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Si adéquat, sinon utiliser le type de maintenance à la place</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">यदि लागू हो तो ही उपयोग करें, रखरखाव प्रकार का उपयोग कर सकते हैं</value> |
| <value xml:lang="it">Solamente usato se applicabile, può essere usato Tipo Manutenzione invece</value> |
| <value xml:lang="nl">Alleen te gebruiken wanneer van toepassing. Gebruik anders 'Type onderhoud'.</value> |
| <value xml:lang="pt">Só use se for o caso, pode usar o Tipo Manutenção</value> |
| <value xml:lang="ro">Se poate folosi numai daca este aplicabil, poate fi folosit insa un Tip de Intretinere </value> |
| <value xml:lang="ru">Только если применимо, можно использовать Шаблон обслуживания</value> |
| <value xml:lang="th">การใช้เท่านั้นถ้าสามารถนำไปปรับใช้ได้สามารถใช้ประเภทการบำรุงรักษาแทน</value> |
| <value xml:lang="zh">如果可用,只有使用才能使用维修保养类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">如果可用,只有使用才能使用維修保養類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMaintMessage3"> |
| <value xml:lang="ar">إذا حدد نموذج الصيانة مع صيانة السلعة, فإنه سيتم الوضع/إعادة الوضع آليا</value> |
| <value xml:lang="en">If Maintenance Template is specified with Product Maintenance, this will be set/reset automatically</value> |
| <value xml:lang="fr">Si un schéma de maintenance est défini pour le produit, ceci sera mis à jour automatiquement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">यदि रखरखाव खाका उत्पाद रखरखाव के साथ निर्दिष्ट किया है, यह स्वतः स्थापित/पुनःस्थापित किया जाएगा</value> |
| <value xml:lang="it">Se il Maintenance Template è specificato per la manutenzione prodotto, questo verrà impostato/azzerato automaticamente</value> |
| <value xml:lang="nl">Als sjabloon onderhoud is gespecifieerd bij productonderhoud wordt dit automatisch gezet of herzet.</value> |
| <value xml:lang="pt">Se a manutenção do modelo é especificada com manutenção de produto, isso será definido/redefinido automaticamente</value> |
| <value xml:lang="ru">Если вместе с Обслуживанием продукта указан Шаблон обслуживанияe, поле будет устанавливаться/сбрасываться автоматически</value> |
| <value xml:lang="th">ถ้าการบำรุงรักษาเทมเพลตเป็นพิเศษด้วยการบำรุงรักษาสินค้า นี่จะกำหนดอัตโนมัติ</value> |
| <value xml:lang="zh">如果为产品维修保养指定了维修保养模板,这会自动设置/复位</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">如果為產品維修保養指定了維修保養範本,這會自動設置/複位</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMaintName"> |
| <value xml:lang="ar">اسم الصيانة</value> |
| <value xml:lang="de">Wartungsname</value> |
| <value xml:lang="en">Maintenance Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de mantenimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de la maintenance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रखरखाव का नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome Manutenzione</value> |
| <value xml:lang="nl">Onderhoudsnaam</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome de Manutenção</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Intretinere</value> |
| <value xml:lang="ru">Название обслуживания</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อการบำรุงรักษา</value> |
| <value xml:lang="zh">维修保养名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">維修保養名稱</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMaintOrders"> |
| <value xml:lang="ar">طلبيات الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Bestellungen</value> |
| <value xml:lang="en">Purchase Orders</value> |
| <value xml:lang="fr">Commandes passées</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खरीद का आदेश</value> |
| <value xml:lang="it">Ordini di Acquisto</value> |
| <value xml:lang="nl">Inkooporders</value> |
| <value xml:lang="pt">Pedidos de compra</value> |
| <value xml:lang="ru">Закупочные заказы </value> |
| <value xml:lang="th">รายการสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">采购订单</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">採購訂單</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMaintSeqId"> |
| <value xml:lang="de">Anlagenwartungsreihenfolge</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Maint Seq Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de maintenance de la classe d'actif immobilisé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति रखरखाव अनुक्रम क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Riga manutenzione cespite</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Seq Manutenção de Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产维修保养序列号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產維修保養序列號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMaintType"> |
| <value xml:lang="ar">نوع الصيانة</value> |
| <value xml:lang="de">Wartungsart</value> |
| <value xml:lang="en">Maintenance Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de mantenimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de maintenance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रखरखाव के प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo manutenzione</value> |
| <value xml:lang="nl">Onderhoudtype</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo da manutenção</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Intretinere</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип обслуживания</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทการบำรุงรักษา</value> |
| <value xml:lang="zh">维修保养类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">維修保養類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMaintWorkEffortName"> |
| <value xml:lang="en">Maintenance of Fixed Asset ${fixedAsset.fixedAssetName} [${fixedAsset.fixedAssetId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Maintenance de l'immobilisation ${fixedAsset.fixedAssetName} [${fixedAsset.fixedAssetId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN"> अचल संपत्ति ${fixedAsset.fixedAssetName} [${fixedAsset.fixedAssetId}] का रखरखाव</value> |
| <value xml:lang="it">Manutenzione del cespite ${fixedAsset.fixedAssetName} ${fixedAsset.fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="nl">Onderhoud van vaste activa ${fixedAsset.fixedAssetName} [${fixedAsset.fixedAssetId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">Manutenção de Ativos Fixos ${fixedAsset.fixedAssetName} [${fixedAsset.fixedAssetId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产 ${fixedAsset.fixedAssetName} [${fixedAsset.fixedAssetId}] 维修保养</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產 ${fixedAsset.fixedAssetName} [${fixedAsset.fixedAssetId}] 維修保養</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMaintenanceTemplate"> |
| <value xml:lang="ar">نموذج الصيانة</value> |
| <value xml:lang="de">Wartungsvorlage</value> |
| <value xml:lang="en">Maintenance Template</value> |
| <value xml:lang="fr">Schéma de maintenance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रखरखाव खाका</value> |
| <value xml:lang="it">Manutenzione template</value> |
| <value xml:lang="pt">Modelo de Manutenção</value> |
| <value xml:lang="ru">Шаблон обслуживания</value> |
| <value xml:lang="th">การบำรุงรักษาเทมเพลต</value> |
| <value xml:lang="zh">维修保养模板</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">維修保養範本</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMaints"> |
| <value xml:lang="ar">الصيانات</value> |
| <value xml:lang="de">Wartungen</value> |
| <value xml:lang="en">Maintenances</value> |
| <value xml:lang="es">Mantenimientos</value> |
| <value xml:lang="fr">Maintenances</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रखरखाव</value> |
| <value xml:lang="it">Manutenzioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Onderhoudingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Manutenções</value> |
| <value xml:lang="ro">Intretineri</value> |
| <value xml:lang="ru">Регламенты обслуживания</value> |
| <value xml:lang="th">การบำรุงรักษา</value> |
| <value xml:lang="zh">维修保养</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">維修保養</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetManufacturerId"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen-Herstellernummer</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Manufacturer Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du fabricant de l'actif immobilisé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति निर्माता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Produttore cespite</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Fabricante de Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产制造商标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產制造商編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMessage1"> |
| <value xml:lang="ar">*) فارغة, لكن الحد الأقصى من الأصل الثابت معرض</value> |
| <value xml:lang="en">*) empty, but maximum from fixed Asset capacity shown</value> |
| <value xml:lang="es">*) vacio, pero maximo de la capacidad de activo fijo mostrada</value> |
| <value xml:lang="fr">*) vide, mais indique le maximum à partir la capacité de l'actif</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">*) खाली है , लेकिन अचल संपत्ति की क्षमता से अधिक से अधिक दिखाई</value> |
| <value xml:lang="it">*) vuoto, ma al massimo della capacità mostrate per il cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">*) Leeg, maar maximum van capaciteit vaste activa wordt getoond</value> |
| <value xml:lang="pt">*) Vazio, mas a capacidade máxima de ativo fixo exibida</value> |
| <value xml:lang="ro">*) gol, dar maximul capacitatii pe Mijloc Fix este</value> |
| <value xml:lang="ru">*) пусто, но показан максимум емкости для ОС</value> |
| <value xml:lang="th">*) ว่างเปล่า, แต่มากจากการแสดงความจุของทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">*) 空,显示固定资产的最大容量</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">*) 空,顯示固定資產的最大容量</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMeterValue"> |
| <value xml:lang="ar">قيمة المقياس</value> |
| <value xml:lang="de">Messwert</value> |
| <value xml:lang="en">Meter Value</value> |
| <value xml:lang="es">Valor de Contador</value> |
| <value xml:lang="fr">Valeur au compteur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मापक मूल्य</value> |
| <value xml:lang="it">Valore Contatore</value> |
| <value xml:lang="nl">Meetwaarde</value> |
| <value xml:lang="pt">Valor do Medidor</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Contr</value> |
| <value xml:lang="ru">Значение счетчика</value> |
| <value xml:lang="th">ค่ามิเตอร์</value> |
| <value xml:lang="zh">仪表数值</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">儀表數值</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetMeters"> |
| <value xml:lang="ar">قراءات المقاييس</value> |
| <value xml:lang="de">Messungen</value> |
| <value xml:lang="en">Meter Readings</value> |
| <value xml:lang="es">Lecturas de contador</value> |
| <value xml:lang="fr">Lectures au compteur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मापक पठन</value> |
| <value xml:lang="it">Lettura Contatore</value> |
| <value xml:lang="nl">Meterstanden</value> |
| <value xml:lang="pt">Leituras do Medidor</value> |
| <value xml:lang="ro">Citire Contr</value> |
| <value xml:lang="ru">Значения счетчиков</value> |
| <value xml:lang="th">การอ่านค่ามิเตอร์</value> |
| <value xml:lang="zh">仪表读数</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">儀表讀數</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetName"> |
| <value xml:lang="ar">اسم الأصل الثابت</value> |
| <value xml:lang="de">Anlagename</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de l'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति का नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome do Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Название ОС</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產名稱</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetNew"> |
| <value xml:lang="de">Link zu Anlage hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add link to Fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir enlace a Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajoutez un lien vers immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति के लिए लिंक जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo cespite</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar link para Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Nou Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Добавить ссылку к ОС</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มการเชื่อมต่อไปยังทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">添加到固定资产的链接</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">添加到固定資產的鏈結</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetParent"> |
| <value xml:lang="ar">مجموعة الأصول</value> |
| <value xml:lang="de">Anlagengruppe</value> |
| <value xml:lang="en">Asset Group </value> |
| <value xml:lang="es">Grupo de Activos</value> |
| <value xml:lang="fr">Groupe d'immobilisations</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संपत्ति समूह</value> |
| <value xml:lang="it">Gruppo Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Activagroup</value> |
| <value xml:lang="pt">Grupo de Ativo</value> |
| <value xml:lang="ro">Grup Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="ru">Группа активов </value> |
| <value xml:lang="th">กลุ่มทรัพย์สิน</value> |
| <value xml:lang="zh">资产组 </value> |
| <value xml:lang="zh_TW">資產組 </value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetParties"> |
| <value xml:lang="ar">أدوار الطرف</value> |
| <value xml:lang="de">Akteursrollen</value> |
| <value xml:lang="en">Party Roles</value> |
| <value xml:lang="es">Roles de grupo</value> |
| <value xml:lang="fr">Acteurs et rôles</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पार्टी की भूमिकाए</value> |
| <value xml:lang="it">Ruoli Soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">Rollen</value> |
| <value xml:lang="pt">Papéis de participante</value> |
| <value xml:lang="ro">Ruol Partener</value> |
| <value xml:lang="ru">Роли участника</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">会员角色</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">成員角色</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetProductAdd"> |
| <value xml:lang="ar">ربط سلعة جديدة بأصل ثابت</value> |
| <value xml:lang="de">Einen Link zu einer Anlage hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Link New product to Fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="es">Vincular nuevo producto a activo fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Relier le nouveau produit à l'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति के लिए नई उत्पाद की लिंक जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Associa nuovo prodotto al cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Verbind nieuw product aan vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Associar novo produto a Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Link Noul produs - Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Связать новый продукт с ОС</value> |
| <value xml:lang="th">ลิงค์สินค้าใหม่ถึงทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">把新产品链接到固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">把新產品鏈結到固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetProductType"> |
| <value xml:lang="ar">نوع سلعة الأصل الثابت</value> |
| <value xml:lang="de">Verwendungszweck</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Product Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de producto de activo fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de produit lié à l'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति के उत्पाद का प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo di prodotto associato al cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Produkttype Vaste activa </value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de produto de Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Produs Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип продукта ОС</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทสินค้าทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产产品类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產產品類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetProductTypeId"> |
| <value xml:lang="ar">نوع الإستعمال</value> |
| <value xml:lang="de">Art der Nutzung</value> |
| <value xml:lang="en">Type of usage</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de uso</value> |
| <value xml:lang="fr">Type d'utilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपयोग के प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo di uso</value> |
| <value xml:lang="nl">Gebruiktype</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de uso</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip de folosinta</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип использования</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทการใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">用途类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">用途類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetProductUpd"> |
| <value xml:lang="de">Link zu einer Anlage aktualisieren</value> |
| <value xml:lang="en">Update a link to a fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="es">Actualizar un enlace a un activo fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Mettre à jour un lien vers une immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति के लिए लिंक उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna una associazione al cespite</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar um link para um ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza un link la un Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Обновить ссылку к ОС</value> |
| <value xml:lang="th">อัพเดทการเชื่อมต่อไปยังทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">更新到固定资产的链接</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">更新到固定資產的鏈結</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetProducts"> |
| <value xml:lang="ar">السلع</value> |
| <value xml:lang="de">Produkte</value> |
| <value xml:lang="en">Products</value> |
| <value xml:lang="es">Productos</value> |
| <value xml:lang="fr">Produits</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पाद</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotti</value> |
| <value xml:lang="nl">Produkten</value> |
| <value xml:lang="pt">Produtos</value> |
| <value xml:lang="ro">Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Продукты</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">产品</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">產品</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetRegNumber"> |
| <value xml:lang="ar">رقم التسجيل</value> |
| <value xml:lang="de">Registrierungsnummer</value> |
| <value xml:lang="en">Registration Number</value> |
| <value xml:lang="es">Número de Registro</value> |
| <value xml:lang="fr">Numéro d'enregistrement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पंजीकरण संख्या</value> |
| <value xml:lang="it">Numero di registrazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Registratienummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Número de Registro</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Inreg</value> |
| <value xml:lang="ru">Регистрационный номер</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขการลงทะเบียน</value> |
| <value xml:lang="zh">登记号码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">登記號碼</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetRegistrations"> |
| <value xml:lang="ar">التسجيلات</value> |
| <value xml:lang="de">Registrierungsnummer</value> |
| <value xml:lang="en">Registrations</value> |
| <value xml:lang="es">Registros</value> |
| <value xml:lang="fr">Enregistrements</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पंजीकरण</value> |
| <value xml:lang="it">Registrazioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Registraties</value> |
| <value xml:lang="pt">Registros</value> |
| <value xml:lang="ro">Registrari</value> |
| <value xml:lang="ru">Регистрации</value> |
| <value xml:lang="th">การลงทะเบียน</value> |
| <value xml:lang="zh">登记</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">登記</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetRollUp"> |
| <value xml:lang="ar">التسلسل</value> |
| <value xml:lang="de">Aufrollen</value> |
| <value xml:lang="en">RollUp</value> |
| <value xml:lang="es">Sintetizar</value> |
| <value xml:lang="fr">Groupe parent</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रोलअप</value> |
| <value xml:lang="it">Arrivo</value> |
| <value xml:lang="nl">RollUp</value> |
| <value xml:lang="pt">Rollup</value> |
| <value xml:lang="ro">Sosire</value> |
| <value xml:lang="ru">Подчиненность</value> |
| <value xml:lang="th">RollUp</value> |
| <value xml:lang="zh">汇总</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">匯總</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetStdCostAlreadyExists"> |
| <value xml:lang="ar">السعر المعياري موجود</value> |
| <value xml:lang="de">Plankosten schon vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Standard Cost already Exists</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût standard déjà défini</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मानक मूल्य पहले से ही मौजूद है</value> |
| <value xml:lang="it">Costo standard già esistente</value> |
| <value xml:lang="nl">Standaard kosten bestaan al.</value> |
| <value xml:lang="pt">Custo Padrão já existe</value> |
| <value xml:lang="ru">Стандартная стоимость уже существует</value> |
| <value xml:lang="th">ราคามาตรฐานยังคงมีอยู่แล้ว</value> |
| <value xml:lang="zh">标准费用已经存在</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">標准費用已經存在</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetStdCostTypeId"> |
| <value xml:lang="ar">نوع السعر المعياري</value> |
| <value xml:lang="de">Plankostennart</value> |
| <value xml:lang="en">Standard Cost Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de costo estandar</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de coût standard</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मानक मूल्य प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Costo Standard</value> |
| <value xml:lang="nl">Standaard kosten-type</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Custo Padrão</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Cost Standard</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип стандартной стоимости</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทราคามาตรฐาน</value> |
| <value xml:lang="zh">标准费用类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">標准費用類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetStdCosts"> |
| <value xml:lang="ar">الأسعار المعيارية</value> |
| <value xml:lang="de">Plankosten</value> |
| <value xml:lang="en">Standard Costs</value> |
| <value xml:lang="es">Costo estandar</value> |
| <value xml:lang="fr">Coûts standards</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मानक लागत</value> |
| <value xml:lang="it">Costi Standard</value> |
| <value xml:lang="nl">Standaard kosten</value> |
| <value xml:lang="pt">Custos Padrão</value> |
| <value xml:lang="ro">Costuri Standard</value> |
| <value xml:lang="ru">Стандартные элементы стоимости</value> |
| <value xml:lang="th">ราคามาตรฐาน</value> |
| <value xml:lang="zh">标准费用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">標准費用</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetTypeGlAccounts"> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Type Gl Mappings</value> |
| <value xml:lang="it">Mapping Contabili Per Cespiti</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de mapeamento de Ativos na contabilidade</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产类型总账映射</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssetTypeId"> |
| <value xml:lang="ar">نوع الأصل</value> |
| <value xml:lang="de">Anlagenart</value> |
| <value xml:lang="en">Asset Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de activo</value> |
| <value xml:lang="fr">Type d'actif</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संपत्ति प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Activatype</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Ativo</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Mijloace </value> |
| <value xml:lang="ru">Тип активов</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภททรัพย์สิน</value> |
| <value xml:lang="zh">资产类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">資產類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFixedAssets"> |
| <value xml:lang="ar">الأصول الثابتة</value> |
| <value xml:lang="de">Anlagen</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Assets</value> |
| <value xml:lang="es">Activos Fijos</value> |
| <value xml:lang="fr">Actifs immobilisés</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्तियां</value> |
| <value xml:lang="it">Cespiti</value> |
| <value xml:lang="nl">Vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="ru">Основные средства</value> |
| <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFromParty"> |
| <value xml:lang="ar">من الطرف</value> |
| <value xml:lang="de">von Akteur</value> |
| <value xml:lang="en">From Party</value> |
| <value xml:lang="es">Grupo de origen</value> |
| <value xml:lang="fr">De l'acteur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पार्टी से</value> |
| <value xml:lang="it">Dal Soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">Van relatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Do Participante</value> |
| <value xml:lang="ro">De la Partenerul</value> |
| <value xml:lang="ru">От участника</value> |
| <value xml:lang="th">จากกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">从会员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從成員</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFromPartyId"> |
| <value xml:lang="ar">من دليل الطرف</value> |
| <value xml:lang="de">von Akteur-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">From Party ID</value> |
| <value xml:lang="es">Id Grupo de origen</value> |
| <value xml:lang="fr">De l'acteur réf.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पार्टी क्रमांक से</value> |
| <value xml:lang="it">Dal Codice Soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">Van relatie</value> |
| <value xml:lang="pt">ID Participante de origem</value> |
| <value xml:lang="ro">De la Codul Partenerului</value> |
| <value xml:lang="ru">От участника</value> |
| <value xml:lang="th">จากรหัสกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">从会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從成員ID</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingFromPartySameToParty"> |
| <value xml:lang="ar">على الأقل 'من' طرف يجب أن تكون مماثلة ل 'إلى' الطرف للتسديد الآخر</value> |
| <value xml:lang="en">At least the 'from' party should be the same as the 'to' party of the other payment</value> |
| <value xml:lang="es">Al menos el grupo 'origen' debe ser el mismo que el grupo 'destino' del otro pago</value> |
| <value xml:lang="fr">L'acteur "de" doit être le même que l'acteur "vers" de l'autre paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कम से कम दुसरे भुगतान के लिए, 'पार्टी से' और 'पार्टी को' दोनों सामान होना चाहिए</value> |
| <value xml:lang="it">Al minimo 'da' Soggetto deve essere lo stesso del Soggetto 'a' dell'altro pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Tenminste de 'van' relatie moet hetzelfde zijn als de 'aan' party van de andere betaling</value> |
| <value xml:lang="pt">Pelo menos o participante "de" deve ser o mesmo que o participante 'Para' do outro pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Perioada 'de la'- ' pina la ' trebuie sa fie aceiasi cu a celeilalte Plati</value> |
| <value xml:lang="ru">Как минимум, участник 'от' должен быть таким же как участник 'на' другого платежа</value> |
| <value xml:lang="th">อย่างน้อยที่สุดจากกลุ่มผู้ใช้ควรเหมือนกับถึงกลุ่มผู้ใช้ในการชำระเงินอื่น ๆ</value> |
| <value xml:lang="zh">至少'自会员'应该与其它支付的'到会员'一致</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">至少'自成員'應該與其他支付的'到成員'一致</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGatewayResponse"> |
| <value xml:lang="ar">ممر الإجابة</value> |
| <value xml:lang="de">Schnittstellen-Antwort</value> |
| <value xml:lang="en">Gateway Response</value> |
| <value xml:lang="es">Respuesta de entrada</value> |
| <value xml:lang="fr">Réponse du terminal de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गेटवे प्रतिक्रिया</value> |
| <value xml:lang="it">Risposta Gateway</value> |
| <value xml:lang="nl">Antwoord van gateway</value> |
| <value xml:lang="pt">Resposta do Gateway</value> |
| <value xml:lang="ro">Raspuns Gateway</value> |
| <value xml:lang="ru">Ответ шлюза</value> |
| <value xml:lang="th">วิธีการตอบสนอง</value> |
| <value xml:lang="zh">网关响应</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">閘道回應</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGatewayResponses"> |
| <value xml:lang="ar">ممر الإجابات</value> |
| <value xml:lang="de">Schnittstellen-Antworten</value> |
| <value xml:lang="en">Gateway Responses</value> |
| <value xml:lang="es">Respuestas de entradas</value> |
| <value xml:lang="fr">Réponses du terminal de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गेटवे प्रतिक्रियांए</value> |
| <value xml:lang="it">Risposte Gateway</value> |
| <value xml:lang="nl">Gateway-antwoorden</value> |
| <value xml:lang="pt">Respostas do Gateway</value> |
| <value xml:lang="ro">Raspunsuri Gateway</value> |
| <value xml:lang="ru">Ответы шлюза</value> |
| <value xml:lang="th">วิธีการตอบสนอง</value> |
| <value xml:lang="zh">网关响应</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">閘道回應</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGeneralLedger"> |
| <value xml:lang="de">Hauptbuchhaltung</value> |
| <value xml:lang="en">General Ledger</value> |
| <value xml:lang="fr">Grand Livre (GL)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सामान्य बही खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">Grootboek</value> |
| <value xml:lang="pt">Contabilidade</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">总分类账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總分類賬</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGift"> |
| <value xml:lang="cs">Dárek</value> |
| <value xml:lang="de">Geschenk</value> |
| <value xml:lang="en">Gift</value> |
| <value xml:lang="es">Regalo</value> |
| <value xml:lang="fr">Cadeau</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपहार</value> |
| <value xml:lang="it">Omaggio</value> |
| <value xml:lang="ja">Gift</value> |
| <value xml:lang="nl">Geschenk</value> |
| <value xml:lang="pt">Presente</value> |
| <value xml:lang="ro">Omagiu</value> |
| <value xml:lang="ru">Подарок</value> |
| <value xml:lang="th">ของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">礼品</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">禮品</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGiftCard"> |
| <value xml:lang="cs">Dárkový poukaz</value> |
| <value xml:lang="de">Gutschein</value> |
| <value xml:lang="en">Gift Card</value> |
| <value xml:lang="es">Certificado de regalo</value> |
| <value xml:lang="fr">Carte cadeau</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपहार कार्ड</value> |
| <value xml:lang="it">Carta omaggio</value> |
| <value xml:lang="ja">ギフトカード</value> |
| <value xml:lang="nl">Tegoedbon</value> |
| <value xml:lang="pt">Cartão de presente</value> |
| <value xml:lang="ro">Carte Omagiu</value> |
| <value xml:lang="ru">Дисконтная карта</value> |
| <value xml:lang="th">บัตรของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">礼品卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">禮品卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGiftCardBalance"> |
| <value xml:lang="de">Gutschein Kontostand</value> |
| <value xml:lang="en">Gift Card Balance</value> |
| <value xml:lang="es">Balance del certificado de regalo</value> |
| <value xml:lang="fr">Solde de carte cadeau</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपहार ख़ाता शेष</value> |
| <value xml:lang="it">Bilancio carta omaggio</value> |
| <value xml:lang="ja">Gift Card Balance</value> |
| <value xml:lang="nl">Tegoedbon saldo/waarde</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo do Cartão de Presente</value> |
| <value xml:lang="ro">Balanta Carte Omagiu</value> |
| <value xml:lang="ru">Баланс дисконтной карты</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดคงเหลือของบัตรของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">礼品卡余额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">禮品卡余額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGiftCardInformation"> |
| <value xml:lang="de">Gutschein Information</value> |
| <value xml:lang="en">Gift Card Information</value> |
| <value xml:lang="fr">Information sur la carte cadeau</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपहार कार्ड जानकारी</value> |
| <value xml:lang="it">Informazioni sulla carta omaggio</value> |
| <value xml:lang="pt">Informação do Cartão de Presente</value> |
| <value xml:lang="ru">Информация о дисконтной карте</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลของบัตรของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">礼品卡信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">禮品卡資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGiftCardLink"> |
| <value xml:lang="de">Gutschein Verknüpfung</value> |
| <value xml:lang="en">Gift Card Link</value> |
| <value xml:lang="es">Enlace a certificado de regalo</value> |
| <value xml:lang="fr">Lien vers carte cadeau</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपहार कार्ड कडी</value> |
| <value xml:lang="it">Link carta omaggio</value> |
| <value xml:lang="ja">Gift Card Link</value> |
| <value xml:lang="nl">Tegoedbon Link</value> |
| <value xml:lang="pt">Link do Cartão de Presente</value> |
| <value xml:lang="ro">Link Carte Omagiu</value> |
| <value xml:lang="ru">Ссылка на дисконтную карту</value> |
| <value xml:lang="th">เชื่อมต่อบัตรของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">礼品卡链接</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">禮品卡鏈結</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGiftCardNumber"> |
| <value xml:lang="de">Gutschein Nummer</value> |
| <value xml:lang="en">Gift Card Number</value> |
| <value xml:lang="es">Número de certificado de regalo</value> |
| <value xml:lang="fr">N° de carte cadeau</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपहार कार्ड नम्बर</value> |
| <value xml:lang="it">Numero carta omaggio</value> |
| <value xml:lang="ja">ギフトカード番号</value> |
| <value xml:lang="nl">Tegoedbon nummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Número do Cartão Presente</value> |
| <value xml:lang="ro">Numar Carte Omagiu</value> |
| <value xml:lang="ru">Номер дисконтной карты</value> |
| <value xml:lang="th">เลขที่บัตรของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">礼品卡号码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">禮品卡號碼</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlAccount"> |
| <value xml:lang="ar">حساب محاسبي</value> |
| <value xml:lang="de">Hauptbuchkonto</value> |
| <value xml:lang="en">GL Account</value> |
| <value xml:lang="es">Cuenta de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(GL) खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont Contabilitate Generala</value> |
| <value xml:lang="ru">Счет ГК</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlAccountAmountNotSet"> |
| <value xml:lang="en">Amount not set for ${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId} or failed to convert the original amount ${acctgTransEntry.origAmount} with currency ${acctgTransEntry.origCurrencyUomId}</value> |
| <value xml:lang="it">Importo non impostato per ${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId} o fallimento durante la conversion dell'importo originale ${acctgTransEntry.origAmount} con valuta ${acctgTransEntry.origCurrencyUomId}</value> |
| <value xml:lang="pt">Valor não definido para ${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId} ou falha ao converter o montante original de ${acctgTransEntry.origAmount} com moeda ${acctgTransEntry.origCurrencyUomId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有为 ${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId} 设置金额,或在把币种为 ${acctgTransEntry.origCurrencyUomId} 的初始金额 ${acctgTransEntry.origAmount} 进行转换时出错</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlAccountAssignments"> |
| <value xml:lang="ar">تعيينات الحساب المحاسبي</value> |
| <value xml:lang="de">HB Kontenzuordnungen</value> |
| <value xml:lang="en">GL Account Assignments</value> |
| <value xml:lang="es">Asignaciones a cuentas de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Allocations du compte comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(GL) खाता नियत कार्य</value> |
| <value xml:lang="it">Assegnazione Conti Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">Toewijzingen GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Atribuições de Contas Razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Alocare Conturi Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Назначения счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">การกำหนดบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户指定</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目指定</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlAccountClass"> |
| <value xml:lang="ar">صنف الحساب المحاسبي</value> |
| <value xml:lang="de">HB Konto-Klasse</value> |
| <value xml:lang="en">GL Account Class</value> |
| <value xml:lang="es">Clase de cuenta de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Classe du compte comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(GL) खाता वर्ग</value> |
| <value xml:lang="it">Classe Conto Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">Klasse GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Classe da conta Razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Clasa Cont Contabilitate Generala</value> |
| <value xml:lang="ru">Класс счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">จัดแบ่งหมวดหมู่บัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户Java类</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目類別</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlAccountDefault"> |
| <value xml:lang="ar">القيم الإفتراضية للحساب المحاسبي</value> |
| <value xml:lang="de">HB Standard Konto</value> |
| <value xml:lang="en">GL Account defaults</value> |
| <value xml:lang="es">Valores predeterminados de cuentas de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Comptes par défaut</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(GL) खाता डिफ़ॉल्ट्स</value> |
| <value xml:lang="it">Defaults Conto Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">Standaardwaarden GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Contas Razão padrão</value> |
| <value xml:lang="ro">Default Cont Contabilitate Generala</value> |
| <value xml:lang="ru">Обычн. знач. счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">ตัวเลือกอัตโนมัติของบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户缺省值</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目預設值</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlAccountId"> |
| <value xml:lang="ar">دليل الحساب المحاسبي</value> |
| <value xml:lang="de">HB Konto ID</value> |
| <value xml:lang="en">GL Account ID</value> |
| <value xml:lang="es">Id Cuenta de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. compte comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(GL) खाता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Conto Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">ID GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da conta Razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Cont Contabilitate Generala</value> |
| <value xml:lang="ru">Код счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlAccountNameAndGlAccountCode"> |
| <value xml:lang="en">Gl account code and Gl account name</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(GL) खाते का कोड और जीएल(GL) खाते का नाम</value> |
| <value xml:lang="pt">Código e nome da conta Razão</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户代码和名称</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlAccountNotSetForAccountType"> |
| <value xml:lang="en">Gl account id is not set for ${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId} or mapping not found for account type ${acctgTransEntry.glAccountTypeId}</value> |
| <value xml:lang="it">Conto contabilità generale non è impostato per ${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId} o mappatura non trovata per il tipo conto ${acctgTransEntry.glAccountTypeId}</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de conta contábil não está definida para ${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId} mapeamento não foi encontrado para o tipo de conta de ${acctgTransEntry.glAccountTypeId}</value> |
| <value xml:lang="zh">Gl account id is not set for 没有为 ${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId} 设置总账账户,或没有找到账户类型 ${acctgTransEntry.glAccountTypeId} 的映射</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlAccountTrialBalance"> |
| <value xml:lang="de">Probebilanz</value> |
| <value xml:lang="en">GL Account Trial Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(GL) खाता तलपट(Trial Balance)</value> |
| <value xml:lang="nl">Grootboekrekening Proefbalans</value> |
| <value xml:lang="pt">Balancete Teste da Conta Razão</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户试算余额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目試算餘額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlAccountTrialBalanceReport"> |
| <value xml:lang="de">Probebilanzbericht</value> |
| <value xml:lang="en">GL Account Trial Balance Report</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(GL) खाता तलपट(Trial Balance) ब्यौरेवार विवरण</value> |
| <value xml:lang="pt">Relatório teste Balancete de conta razão</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户试算余额报表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目試算餘額報表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlAccountTypeDefaults"> |
| <value xml:lang="de">HB Kontotyp Voreinstellung</value> |
| <value xml:lang="en">GL Account Type Defaults</value> |
| <value xml:lang="fr">Types par défaut de compte du GL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(GL) खाता प्रकार डिफ़ॉल्ट्स</value> |
| <value xml:lang="it">Default Tipo Conto Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">Standaardwaarden GB-rekeningtype</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo Padrão de Conta Razão</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าเริ่มต้นอัตโนมัติของประเภทบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">总账类型缺省值</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目類型預設值</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlAccounts"> |
| <value xml:lang="ar">الحسابات المحاسبية</value> |
| <value xml:lang="de">HB Konten</value> |
| <value xml:lang="en">GL Accounts</value> |
| <value xml:lang="es">Cuentas de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Comptes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(GL) खातें</value> |
| <value xml:lang="it">Conti Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">GB Rekeningen</value> |
| <value xml:lang="pt">Contas Razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Conturi Contabilitate Generala</value> |
| <value xml:lang="ru">Счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlAccs"> |
| <value xml:lang="ar">الحسابات المحاسبية</value> |
| <value xml:lang="de">Hauptbuchkonten</value> |
| <value xml:lang="en">GL Accounts</value> |
| <value xml:lang="es">Cuentas de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Cptes comptables</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(GL) खातें</value> |
| <value xml:lang="it">Conti Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">GB Rekeningen</value> |
| <value xml:lang="pt">Contas Razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Conturi Contabilitate Generala</value> |
| <value xml:lang="ru">Счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlJournals"> |
| <value xml:lang="de">Journale</value> |
| <value xml:lang="en">Journals</value> |
| <value xml:lang="fr">Journaux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जर्नल</value> |
| <value xml:lang="it">Giornali</value> |
| <value xml:lang="nl">Journalen</value> |
| <value xml:lang="pt">Revistas</value> |
| <value xml:lang="th">นิตยสาร</value> |
| <value xml:lang="zh">日记账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">日記賬</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlReconciliationFor"> |
| <value xml:lang="en">Gl Reconciliation For : ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] के लिए पुनर्मिलान</value> |
| <value xml:lang="pt">Reconciliação de contabilidade para: ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">总账对账:${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlMappings"> |
| <value xml:lang="en">GL Mappings</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGlobalGLSettings"> |
| <value xml:lang="de">Hauptbuch-Einstellungen, global</value> |
| <value xml:lang="en">Global GL Settings</value> |
| <value xml:lang="fr">Configurations globales du GL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सार्विक जीएल(GL) सेटिंग्स</value> |
| <value xml:lang="it">Configurazione Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">Boekhouding algemeen</value> |
| <value xml:lang="pt">Configurações globais da contabilidade</value> |
| <value xml:lang="th">การกำหนดบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">全局总账设置</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">整體總帳設定</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGrossMargin"> |
| <value xml:lang="en">Gross Margin</value> |
| <value xml:lang="nl">Bruto marge</value> |
| <value xml:lang="pt">Margem Bruta</value> |
| <value xml:lang="zh">毛利</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGroupInOneTransaction"> |
| <value xml:lang="en">Group in one Transaction</value> |
| <value xml:lang="fr">Groupe en une transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेन-देन एक समूह में</value> |
| <value xml:lang="pt">Agrupar em uma transação</value> |
| <value xml:lang="zh">按同一次交易成组</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingGroupMembers"> |
| <value xml:lang="en">Group Members</value> |
| <value xml:lang="fr">Membres du groupe</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">समूह सदस्य</value> |
| <value xml:lang="pt">Membros do Grupo</value> |
| <value xml:lang="zh">组成员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">群組成員</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingHideFields"> |
| <value xml:lang="ar">إخفاء الحقول</value> |
| <value xml:lang="de">Felder ausblenden</value> |
| <value xml:lang="en">Hide Fields</value> |
| <value xml:lang="es">Campos ocultos</value> |
| <value xml:lang="fr">Masquer le champ</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्षेत्र छिपाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Campi Nascosti</value> |
| <value xml:lang="nl">Verberg velden</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Ocultar Campos</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Ocultar Campos</value> |
| <value xml:lang="ro">Campuri ascunse</value> |
| <value xml:lang="ru">Скрыть поля</value> |
| <value xml:lang="th">ปกปิดสาขา</value> |
| <value xml:lang="zh">隐藏域</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">隱藏欄位</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingIgnoreInvoiceItems"> |
| <value xml:lang="ar">تجاهل بنود الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungspositionen auslassen</value> |
| <value xml:lang="en">Ignore Invoice Items</value> |
| <value xml:lang="es">Ignorar elementos de facturas</value> |
| <value xml:lang="fr">Ignorer les lignes de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान वस्तुओं पर ध्यान न दें</value> |
| <value xml:lang="it">Ignora Righe Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Negeer factuurregels</value> |
| <value xml:lang="pt">Ignorar os itens da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Ignoreaza Linii Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Игнорировать позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">เพิกเฉยรายการใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">忽略发票明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">忽略發票明細</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingIgnoringAdditionalShipCharges"> |
| <value xml:lang="de">Prorata-Versandgebühren sind nicht 'N' für productStoreId ${productStoreId}: Zusätzliche Gebühren für Versand werden ignoriert</value> |
| <value xml:lang="en">prorateShipping is not N for productStoreId ${productStoreId}: Additional shipping charges for shipments are ignored</value> |
| <value xml:lang="fr">L'option "Coût des expéditions au prorata" ne vaut pas N pour le centre de profit ${productStoreId} : les frais d'expédition additionnels sont ignorés</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">productStoreId ${productStoreId} के लिए prorateShipping N नहीं है : माल लदान के लिए अतिरिक्त शुल्क की उपेक्षा कर रहे हैं</value> |
| <value xml:lang="it">prorateShipping non è N per il productStoreId ${productStoreId}: ricarichi spedizione aggiuntivi per le spedizioni saranno ignorati</value> |
| <value xml:lang="nl">prorateShipping is niet N voor productStoreId ${productStoreId}: Additionele verzendkosten voor zendingen worden genegeerd</value> |
| <value xml:lang="pt">prorateShipping não é de N para productStoreId ${productStoreId}: as despesas de envio adicionais são ignoradas</value> |
| <value xml:lang="th">prorateShipping is not N for productStoreId ${productStoreId}: Additional shipping charges for shipments are ignored</value> |
| <value xml:lang="zh">产品店铺(productStoreId)${productStoreId}的按比例送货(prorateShipping)不是N:忽略额外的送货费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">產品店鋪(productStoreId)${productStoreId}的按比例送貨(prorateShipping)不是N:忽略額外的送貨費</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingIllegalValuesPassedToCreateInvoiceService"> |
| <value xml:lang="ar">قيم غير مسموح بها تم تمريرها لاستحداث خدمة فاتورة</value> |
| <value xml:lang="en">Illegal values passed to create invoice service</value> |
| <value xml:lang="es">Valores ilegales pasados para crear factura de servicio</value> |
| <value xml:lang="fr">Valeurs illégales passées au service de création de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान सेवा बनाने के लिए अवैध मूल्य पारित</value> |
| <value xml:lang="it">Valori Illegali passati nel servizio di creazione fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Verkeerde waarden voor aanmaken factuurdienst opgevoerd.</value> |
| <value xml:lang="pt">Valores Ilegais passados para criar um serviço na fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Valorile inserite pentru crearea Facturii sunt eronate.</value> |
| <value xml:lang="ru">В службу создания накладной переданы неправильные значения</value> |
| <value xml:lang="th">ส่งค่าผิดถึงการสร้าง invoice servic</value> |
| <value xml:lang="zh">传递给新建发票服务的数值非法</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">傳遞給新建發票服務的數值非法</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingIncome"> |
| <value xml:lang="en">Income</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आय</value> |
| <value xml:lang="pt">Renda</value> |
| <value xml:lang="zh">收入</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">收入</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingIncomeFromOperations"> |
| <value xml:lang="en">Income From Operations</value> |
| <value xml:lang="nl">Operationele inkomsten</value> |
| <value xml:lang="pt">Resultado Operacional</value> |
| <value xml:lang="zh">营运收入</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingIncomeStatement"> |
| <value xml:lang="ar">تصربح الدخل</value> |
| <value xml:lang="de">Ertragsrechnung</value> |
| <value xml:lang="en">Income Statement</value> |
| <value xml:lang="es">Declaración de ingresos</value> |
| <value xml:lang="fr">Déclaration de revenus</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आय विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Economico</value> |
| <value xml:lang="nl">Resultatenrekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Declaração de rendimentos</value> |
| <value xml:lang="ro">Extract Cont in Intrare</value> |
| <value xml:lang="ru">Результативный счет</value> |
| <value xml:lang="th">รายงานรายได้</value> |
| <value xml:lang="zh">所得[损益]计算书</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">損益表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInformation"> |
| <value xml:lang="ar">معلومات</value> |
| <value xml:lang="de">Information</value> |
| <value xml:lang="en">Information</value> |
| <value xml:lang="es">Información</value> |
| <value xml:lang="fr">Information</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जानकारी</value> |
| <value xml:lang="it">Informazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Informatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Informação</value> |
| <value xml:lang="ro">Informatie</value> |
| <value xml:lang="ru">Информация</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูล</value> |
| <value xml:lang="zh">信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInheritedValue"> |
| <value xml:lang="de">Geerbter Wert</value> |
| <value xml:lang="en">Inherited Value</value> |
| <value xml:lang="fr">Valeur héritée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दाय मूल्य</value> |
| <value xml:lang="it">Valore ereditato</value> |
| <value xml:lang="nl">Overgenomen waarde</value> |
| <value xml:lang="pt">Valor Herdado</value> |
| <value xml:lang="zh">继承的值</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">繼承的值</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInstanceOfProductId"> |
| <value xml:lang="en">Instance Of Product Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Instance de réf. d'article</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पाद क्रमांक से दृष्टांत</value> |
| <value xml:lang="it">Istanza del prodotto</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Instância do produto</value> |
| <value xml:lang="zh">产品标识实例</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">產品編號實例</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvNr"> |
| <value xml:lang="ar">رقم الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="en">Inv.Nr</value> |
| <value xml:lang="es">Nr.Fact</value> |
| <value xml:lang="fr">Fact. no.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान संख्या</value> |
| <value xml:lang="it">Nr.Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Fact.nr.</value> |
| <value xml:lang="pt">Nº da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Инв.№</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvalidGlReconciliation"> |
| <value xml:lang="en">GlReconciliation [${glReconciliationId}] is already reconciled</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">GlReconciliation [${glReconciliationId}] पहले ही पुनर्मिलित है</value> |
| <value xml:lang="pt">GlReconciliation [${glReconciliationId}] já está reconciliado</value> |
| <value xml:lang="zh">总账对账 [${glReconciliationId}] 已经对账了</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvalidGlReconciliationAssignment"> |
| <value xml:lang="en">Invalid Gl Reconciliation Assignement: You can not assign FinAccountTrans in Approved or Cancel Status. FinAccount Transaction need to be in Created status only.</value> |
| <value xml:lang="pt">Atribuição de reconciliação de contabilidade Inválida: Você não pode atribuir FinAccountTrans o Estado Aprovado ou Cancelado. Transação FinAccount precisa estar só em estado de criação.</value> |
| <value xml:lang="zh">指定了无效的总账对账:你不能指定处于已批准或取消状态的财务账目交易,只有已创建状态的才行。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInventoryValuation"> |
| <value xml:lang="en">Inventory Valuation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वस्तु मूल्यांकन</value> |
| <value xml:lang="nl">Voorraadwaardering</value> |
| <value xml:lang="pt">Inventário de Avaliação</value> |
| <value xml:lang="zh">库存估值</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">庫存評價表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInventoryValuationList"> |
| <value xml:lang="en">Inventory Valuation List</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वस्तु मूल्यांकन सूची</value> |
| <value xml:lang="pt">Lista de Inventário de Avaliação</value> |
| <value xml:lang="zh">库存估值清单</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">庫存評價清單</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoice"> |
| <value xml:lang="ar">فاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnung</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice</value> |
| <value xml:lang="es">Factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuur</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Fatura</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Factura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Накладная</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceAmountIsMandatory"> |
| <value xml:lang="en">The amount value is mandatory</value> |
| <value xml:lang="it">L'importo fattura è obbligatorio</value> |
| <value xml:lang="pt">O valor da quantia é obrigatório</value> |
| <value xml:lang="zh">必须有金额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceApplicationCreationError"> |
| <value xml:lang="en">Error creating invoice application</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la creazione delle applicazioni fattura</value> |
| <value xml:lang="zh">新建发票应用时出错</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceBadInvoiceType"> |
| <value xml:lang="en">Bad invoiceTypeId ${invoiceType.invoiceTypeId}. Service createAcctgTransForCustomerReturnInvoice for type CUST_RTN_INVOICE.</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo fattura errato ${invoiceType.invoiceTypeId}. Il servizio createAcctgTransForCustomerReturnInvoice vuole il tipo CUST_RTN_INVOICE.</value> |
| <value xml:lang="pt">invoiceTypeId inadequado ${invoiceType.invoiceTypeId}. Serviço createAcctgTransForCustomerReturnInvoice para tipo CUST_RTN_INVOICE.</value> |
| <value xml:lang="zh">发票类型标识 ${invoiceType.invoiceTypeId} 错误。对服务 createAcctgTransForCustomerReturnInvoice 使用类型 CUST_RTN_INVOICE。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceCancelledCannotApplyTo"> |
| <value xml:lang="ar">الفاتورة [${invoiceId}] قد ألغيت, لا يمكن تطبيقها على</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnung [${invoiceId}] ist storniert und kann nicht zugewiesen werden...</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice [${invoiceId}] is cancelled, cannot be applied to...</value> |
| <value xml:lang="es">Factura [${invoiceId}] esta cancelada, no puede ser aplicada...</value> |
| <value xml:lang="fr">Facture [${invoiceId}] annullée, il ne peut y être alloué de paiement...</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान [$(invoiceId)] रद्द कर दिया गया है, पर लागू नहीं किया जा सकता है...</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura [${invoiceId}] è annullata, non può essere applicata a...</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuur [${invoiceId}] is geannuleerd, kan niet worden toegewezen...</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura [${InvoiceID}] está cancelado, não pode ser aplicada para...</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura [${invoiceId}] este stearsa , nu poate fi aplicata la...</value> |
| <value xml:lang="ru">Накладная [${invoiceId}] отменена, не может быть применена к ...</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า [${invoiceId}] ถูกยกเลิก, ไม่สามารถที่จะนำมาใช้ได้...</value> |
| <value xml:lang="zh">发票[${invoiceId}]已取消,无法应用...</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票[${invoiceId}]已取消,無法應用...</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceCannotBeSettle"> |
| <value xml:lang="en">Attempt to settle Invoice ${invoiceId} which contained none/multiple orders</value> |
| <value xml:lang="it">Attempt to settle Invoice ${invoiceId} which contained none/multiple orders</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试确定发票 ${invoiceId} 对应了零个/多个订单</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceCannotChangeStatusToPaid"> |
| <value xml:lang="en">Cannot change status to 'paid', invoice ${invoice.invoiceId} has an unapplied balance of ${notApplied}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile cambiare lo stato a 'pagato', fattura ${invoice.invoiceId} ha un bilancio non applicato di ${notApplied}</value> |
| <value xml:lang="pt">Não é possível alterar o estado de "pago", fatura ${invoice.invoiceId} tem um saldo não aplicado de ${notApplied}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能把状态改为'已支付',发票 ${invoice.invoiceId} 有一个未应用的余额 ${notApplied}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceCapitals"> |
| <value xml:lang="ar">فاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">RECHNUNG</value> |
| <value xml:lang="en">INVOICE</value> |
| <value xml:lang="es">FACTURA</value> |
| <value xml:lang="fr">FACTURE</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान</value> |
| <value xml:lang="it">FATTURA</value> |
| <value xml:lang="nl">FACTUUR</value> |
| <value xml:lang="pt">FATURA</value> |
| <value xml:lang="ro">FACTURA</value> |
| <value xml:lang="ru">НАКЛАДНАЯ</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceCommissionEntityDataProblem"> |
| <value xml:lang="ar">كينونة/معلومات مشكل استحداث وصلة فاتورة:${reason}</value> |
| <value xml:lang="de">Entity-/Datenproblem bei der Erstellungen der Provisionsabrechnung: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="en">Entity/data problem creating commission invoice: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="es">Problema de entidad/datos creando factura de comisión: ${reason}</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème d'entités/données lors de la création de la facture de commission: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दलाली चालान बनाने में इकाई/डाटा समस्या :${reason}</value> |
| <value xml:lang="it">Entità/dati problemi creata provvigione fattura: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="nl">Entiteit-/dataprobleem bij aanmaken commissiefactuur: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="pt">Entity/problema de dados ao criar fatura de comissão: {$reason}</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme la crearea proviziei Facturii: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы объекта/данных при создании комиссионной накладной: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเอนทิตีหรือข้อมูลในการสร้างค่าคอมมิชชันใบกำกับสินค้า: ${reason}</value> |
| <value xml:lang="zh">新建佣金发票时出现实体/数据问题:${reason} </value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建佣金發票時出現實體/資料問題:${reason} </value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceCommissionError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أثناء استحداث وصلة فاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellungen der Provisionsabrechnung</value> |
| <value xml:lang="en">Error creating commission invoice</value> |
| <value xml:lang="es">Error creando factura de comisión</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une facture de commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दलाली चालान बनाने में त्रुटि</value> |
| <value xml:lang="it">Errore creazione provvigioni fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij aanmaken commissiefactuur</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro ao criar a fatura de comissão</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare creatie provizii Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка создания комиссионной накладной</value> |
| <value xml:lang="th">Error: ความผิดพลาด! ในการสร้างค่าคอมมิชชันใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">新建佣金发票时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建佣金發票時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceCommissionErrorItem"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أثناء استحداث بند لوصلة فاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Rechnungspositionserstellung der Provisionsabrechnung</value> |
| <value xml:lang="en">Error creating invoice item for commission invoice</value> |
| <value xml:lang="es">Error creando elemento de factura para factura de comisión</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'une ligne de facturation pour la facture de commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद के लिए दलाली चालान बनाने में त्रुटि</value> |
| <value xml:lang="it">Errore creazione righe fattura per provvigioni fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij aanmaken factuurregels voor commissiefactuur.</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro ao criar o item para a fatura de comissão</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare creatie Linie Factura pentru provizii Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка создания позиции комиссионной накладной</value> |
| <value xml:lang="th">Error: ความผิดพลาด! ในการสร้างใบสั่งของสำหรับค่าคอมมิชชันใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">为佣金发票新建发票明细时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">為佣金發票新建發票明細時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceCommissionErrorRole"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أثناء استحداث دور لوصلة فاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Rechnungsrollenerstellung der Provisionsabrechnung</value> |
| <value xml:lang="en">Error creating invoice role for commission invoice</value> |
| <value xml:lang="es">Error creando role de factura para factura de comisión</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la création d'un rôle de facturation pour la facture de commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद के लिए चालान भूमिका बनाने में त्रुटि</value> |
| <value xml:lang="it">Errore creazione ruolo fattura per provvigioni fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij aanmaken rol voor commissiefactuur</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro ao criar o papel de fatura para a fatura de comissão</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare creatie Rol Factura pentru provizii Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка создания роли для комиссионной накладной</value> |
| <value xml:lang="th">Error: ความผิดพลาด! ในการสร้างสถานะใบกำกับสินค้าสำหรับค่าคอมมิชชันใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">为佣金发票新建发票角色时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">為佣金發票新建發票角色時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceCommissionInvalid"> |
| <value xml:lang="ar">هذا النوع من الفاتورات لا يحمل وصلات, لا استحداث لوصلة فاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Diese Rechnungsart enthält keine Provision, eine Provisionsabrechnung wird nicht erstellt</value> |
| <value xml:lang="en">This type of invoice has no commission, not creating commission invoice</value> |
| <value xml:lang="es">Este tipo de factura no tiene comisión, no creación de factura de comisión</value> |
| <value xml:lang="fr">Ce type de facture n'a pas de commission, il n'a pas été créé de facture de commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">इस प्रकार के चालान की कोई दलाली भुगतान नहीं है,दलाली चालान नहीं बनाया</value> |
| <value xml:lang="it">Questo tipo di fattura non ha provvigione, non creata provvigione fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Dit type factuur bevat geen commissie. Commissiefactuur niet aangemaakt</value> |
| <value xml:lang="pt">Este tipo de fatura não tem comissão, criação da fatura de comissão cancelada</value> |
| <value xml:lang="ro">Acest Tip di Factura nu are provizii, nu sunt create provizii Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Этот тип накладной не имеет комиссии, комиссионная накладная не создается</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทของใบเสร็จชำระเงินนี้ไม่มีคอมมิชชัน ไม่มีการสร้างค่าคอมมิชชันใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">这个发票类型没有佣金,无法创建佣金发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">這個發票類型沒有佣金,無法創建佣金發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceCommissionMultHeader"> |
| <value xml:lang="ar">عدة طلبيات أو إرجاعات, غير مستكلف بها</value> |
| <value xml:lang="de">Mehrere Aufträge oder Retouren, wird nicht unterstützt.</value> |
| <value xml:lang="en">Multiple orders or returns, not handled.</value> |
| <value xml:lang="es">Multiples ordenes o devoluciones, no manejadas.</value> |
| <value xml:lang="fr">Commandes/ retours multiples, pas pris en charge.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">एकाधिक आदेश या रिटर्न, संभाला नहीं</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine Multipli o resi, non trattati.</value> |
| <value xml:lang="nl">Meerdere orders of retouren. Niet behandeld.</value> |
| <value xml:lang="pt">Vários pedidos ou retornos não manipulados.</value> |
| <value xml:lang="ro">Comanda Multipla sau returnari, netratate.</value> |
| <value xml:lang="ru">Множественные заказы или возвраты, не обработано.</value> |
| <value xml:lang="th">Multiple orders or returns, not handled.</value> |
| <value xml:lang="zh">多个定单或退货没有处理。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">多個訂單或退貨沒有處理。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceCommissionNoItems"> |
| <value xml:lang="ar">لا طلبية أو سلعة مرجعة, لا استحداث لوصلة فاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Auftrags- oder Retourenpositionen, Provisionsabrechnung wird nicht erstellt</value> |
| <value xml:lang="en">No order or return items, not creating commission invoice</value> |
| <value xml:lang="es">No order or return items, not creating commission invoice</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune ligne dans la commande/ retour, il n'a pas été créé de facture de commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आर्डर या वापसी मद नहीं है , दलाली चालन नहीं बनाया</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun ordine o righe reso, non creata provvigione fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen order- of retourregels. Commissiefactuur wordt niet aangemaakt.</value> |
| <value xml:lang="pt">Nenhum item de pedido ou retorno, criação da fatura de comissão cancelada</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici o Comanda sau Linie returnata, Provizie Factura necreata</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет позиций заказа или возврата, комиссионная накладная не создается</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีรายการสั่งของหรือคืนสินค้า, ไม่มีการสร้างค่าคอมมิชชันใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">没有定单或退货明细,无法创建佣金发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有訂單或退貨明細,無法創建佣金發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceCommissionZeroInvoiceAmount"> |
| <value xml:lang="ar">هذه الفاتورة تحتوي على مبلغ صفر, إذا لن يستحدث أي وصلة فاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Die Rechnungssumme beträgt Null, eine Provisionsabrechnung wird nicht erstellt</value> |
| <value xml:lang="en">This invoice has an amount of zero, so no commission invoice will be created </value> |
| <value xml:lang="es">Esta factura tiene una cantidad de cero, no será creada factura de comisión</value> |
| <value xml:lang="fr">Cette facture a un montant de zéro; il n'a pas été créé de facture de commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">यह चालान शून्य राशि की है, इसलिए दलाली चालन नहीं बनाया जायेगा</value> |
| <value xml:lang="it">Questa fattura ha un importo a zero, così nessena provvigione fattura sarà creata</value> |
| <value xml:lang="nl">Deze factuur heeft een bedrag van 0 (nul). Commissiefactuur wordt niet aangemaakt.</value> |
| <value xml:lang="pt">Esta fatura tem uma quantia zero, portanto nenhuma fatura de comissão será criada</value> |
| <value xml:lang="ro">Aceasta Factura are Valoarea zero, deci la aceasta Factura nu se poate crea nici-o provizie.</value> |
| <value xml:lang="ru">Комиссионная накладная не создана потом-что сумма накладной нулевая </value> |
| <value xml:lang="th">ใบเสร็จชำระเงินนี้มีจำนวนของศูนย์, ดังนั้นจะไม่มีการสร้างค่าคอมมิชชันใบกำกับสินค้า </value> |
| <value xml:lang="zh">这个发票的金额为0,因此不会创建佣金发票 </value> |
| <value xml:lang="zh_TW">這個發票的金額為0,因此不會創建佣金發票 </value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceCompletelyApplied"> |
| <value xml:lang="ar">الفاتورة [${invoiceId}] قد غطيت كليا بالتسديدات ...</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnung [${invoiceId}] ist schon komplett mit Zahlungen abgedeckt...</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice [${invoiceId}] is already completely covered by payments...</value> |
| <value xml:lang="es">Factura [${invoiceId}] esta completamente cubierta por pagos...</value> |
| <value xml:lang="fr">La facture [${invoiceId}] a déjà été entièrement payée...</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान [$(invoiceId)] पहले से ही पूरी तरह से भुगतान के द्वारा अदा किया जा चुका है</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura [${invoiceId}] è già completamente coperta dai pagamenti...</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuur [${invoiceId}] is reeds volledig toegewezen aan betalingen.</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura [${invoiceId}] já está completamente coberta por pagamentos...</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura [${invoiceId}] este deja in intregime Platita</value> |
| <value xml:lang="ru">Накладная [${invoiceId}] уже полностью оплачена...</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า [${invoiceId}] เสร็จเรียบร้อยแล้วครอบคลุมไปถึงการชำระเงิน...</value> |
| <value xml:lang="zh">支付已完全满足了发票[${invoiceId}]的金额...</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付已完全滿足了發票[${invoiceId}]的金額...</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceDate"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungs-Datum</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha Factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuurdatum</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Data da Fatura</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Data da Factura</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">开票日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">開票日期</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceDateAbbr"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Rg-Datum</value> |
| <value xml:lang="en">Inv. Date</value> |
| <value xml:lang="es">F. Fact</value> |
| <value xml:lang="fr">Date fact.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चा. दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Dt.Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Fact.datum</value> |
| <value xml:lang="pt">Data da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Dat.Fact</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата накл.</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่ใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">开票日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">開票日期</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceDoesNotExists"> |
| <value xml:lang="en">Invoice with id ${parameters.invoiceId} doesn't exist.</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura con id ${parameters.invoiceId} non esiste.</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura com ID ${parameters.invoiceId} não existe.</value> |
| <value xml:lang="zh">不存在标识为 ${parameters.invoiceId} 的发票。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceHeader"> |
| <value xml:lang="ar">الرأسية</value> |
| <value xml:lang="de">Kopfzeile</value> |
| <value xml:lang="en">Header</value> |
| <value xml:lang="es">Cabecera</value> |
| <value xml:lang="fr">En-tête</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शीर्ष</value> |
| <value xml:lang="it">Testata</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuurkop</value> |
| <value xml:lang="pt">Cabeçalho</value> |
| <value xml:lang="ro">Intestare-Header</value> |
| <value xml:lang="ru">Шапка</value> |
| <value xml:lang="th">หัวข้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">表头</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">表頭</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceHeaderDetailedInformation"> |
| <value xml:lang="ar">الرأسية بالتفصيل</value> |
| <value xml:lang="de">Kopfzeile Detailinformation</value> |
| <value xml:lang="en">Header Detailed Information</value> |
| <value xml:lang="es">Información detallada de cabecera</value> |
| <value xml:lang="fr">Détails de l'en-tête</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शीर्ष की विस्तृत जानकारी</value> |
| <value xml:lang="it">Informazioni Dettagliate Testata</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuur detailinformatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Informações detalhadas de cabeçalho</value> |
| <value xml:lang="ro">Informatii Detaliate - Intestare Header</value> |
| <value xml:lang="ru">Подробная информация шапки</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลรายละเอียดหัวข้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">表头详细信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">表頭詳細資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceID"> |
| <value xml:lang="ar">تعريف الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungsnummer</value> |
| <value xml:lang="en">InvoiceID</value> |
| <value xml:lang="es">IdFactura</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान क्र.</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuurnr.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nº da Fatura</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">ID da Factura</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Код накл.</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceItem"> |
| <value xml:lang="ar">بند الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungsposition</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item</value> |
| <value xml:lang="es">Elemento de factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद</value> |
| <value xml:lang="it">Riga Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuurregel</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Item de Fatura</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Item de Factura</value> |
| <value xml:lang="ro">Linie Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной</value> |
| <value xml:lang="th">รายการใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceItemAdd"> |
| <value xml:lang="ar">إضافة بند فاتورة جديد</value> |
| <value xml:lang="de">Weitere Rechnungsposition hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add a new invoice Item</value> |
| <value xml:lang="es">Agregar un nuevo elemento de factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">एक नया चालान मद जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi una nuova Riga fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Voeg nieuwe factuurregel toe</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar um novo item à fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga o noua Linie factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Добавить новую позицию накладной</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มรายการใบกำกับสินค้าใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建发票明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建發票明細</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceItemDoesNotExists"> |
| <value xml:lang="en">The Invoice Item with id ${parameters.invoiceItemSeqId} doesn't exist.</value> |
| <value xml:lang="it">Riga fattura con id ${parameters.invoiceItemSeqId} non esiste.</value> |
| <value xml:lang="pt">O item da fatura com o ID ${parameters.invoiceItemSeqId} não existe.</value> |
| <value xml:lang="zh">不存在标识为 ${parameters.invoiceItemSeqId} 的发票明细。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceItemLessRequested"> |
| <value xml:lang="en">Invoice [${invoiceId} Item [${invoiceItemSeqId} has ${invoiceItemApplyAvailable?currency(${isoCode})} to apply but ${amountApplied?currency(${isoCode})} is requested</value> |
| <value xml:lang="es">Factura [${invoiceId} Elemento [${invoiceItemSeqId} tiene ${invoiceItemApplyAvailable?currency(${isoCode})} para aplicar pero ${amountApplied?currency(${isoCode})} es requerio</value> |
| <value xml:lang="fr">La facture [${invoiceId} Item [${invoiceItemSeqId} est payable en ${invoiceItemApplyAvailable?currency(${isoCode})} mais ${amountApplied?currency(${isoCode})} est requis</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान [${invoiceId}] मद [${invoiceItemSeqId}] पर लागू करने के लिए ${invoiceItemApplyAvailable?currency(${isoCode})} उपलब्ध है, पर ${amountApplied?currency(${isoCode})} अनिवार्य है</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura [${invoiceId} Riga [${invoiceItemSeqId} ha ${invoiceItemApplyAvailable?currency(${isoCode})} da applicare ma ${amountApplied?currency(${isoCode})} è richiesta</value> |
| <value xml:lang="nl">Invoice [${invoiceId} regel [${invoiceItemSeqId} heeft ${invoiceItemApplyAvailable?currency(${isoCode})}, maar ${amountApplied?currency(${isoCode})} is verzocht</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura [${invoiceId} Item [${invoiceItemSeqId} tem ${invoiceItemApplyAvailable?currency(${isoCode})} para aplicar mas ${amountApplied?currency(${isoCode})} é necessário</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura [${invoiceId} Linie [${invoiceItemSeqId} are ${invoiceItemApplyAvailable?currency(${isoCode})} de applicat dar ${amountApplied?currency(${isoCode})} este ceruta</value> |
| <value xml:lang="ru">Накладная [${invoiceId} Item [${invoiceItemSeqId} имеет неоплаченным ${invoiceItemApplyAvailable?currency(${isoCode})}, а запрашивается ${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า [${invoiceId} สินค้า [${invoiceItemSeqId} มี ${invoiceItemApplyAvailable?currency(${isoCode})} ถึงนำมาใช้แต่ ${amountApplied?currency(${isoCode})} เรียกร้อง</value> |
| <value xml:lang="zh">发票[${invoiceId}的明细[${invoiceItemSeqId}有${invoiceItemApplyAvailable?currency(${isoCode})}要应用,但是请求的是${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票[${invoiceId}的明細[${invoiceItemSeqId}有${invoiceItemApplyAvailable?currency(${isoCode})}要應用,但是請求的是${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceItemNotEnough"> |
| <value xml:lang="en">Requested Amount is ${tooMuch?currency(${isoCode})} to much for this Invoice [${invoiceId}] Item [${invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad requerida es ${tooMuch?currency(${isoCode})} demasiado para esta factura [${invoiceId}] elemento [${invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Le montant demandé est de ${tooMuch?currency(${isoCode})} trop élevé pour la ligne [${invoiceItemSeqId}] de cette facture [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुरोधित राशि ${tooMuch?currency(${isoCode})} इस चालान [${invoiceId}] मद [${invoiceItemSeqId}] के लिए अधिक है</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Richiesto è ${tooMuch?currency(${isoCode})} troppo grande per questa Fattura [${invoiceId}] Riga [${invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">Aangevraagde waarde is ${tooMuch?currency(${isoCode})} te veel voor deze factuur [${invoiceId}] met regelnummer [${invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia solicitada ${tooMuch?currency(${isoCode})} é demais para esta fatura [${InvoiceID}] Item [${invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoarea Ceruta este ${tooMuch?currency(${isoCode})} prea mare pentru Aceasta Linie a Factura [${invoiceId}] [${invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Запрашиваемая сумма ${tooMuch?currency(${isoCode})} превышает сумму позиции [${invoiceItemSeqId}] накладной [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนคำร้อง ${tooMuch?currency(${isoCode})} ถึงมากสำหรับใบเสร็จรับเงินนี้ [${invoiceId}] สินค้า[${invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">请求的金额是${tooMuch?currency(${isoCode})},对于这个发票[${invoiceId}]的明细[${invoiceItemSeqId}]来说太多了</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">請求的金額是${tooMuch?currency(${isoCode})},對于這個發票[${invoiceId}]的明細[${invoiceItemSeqId}]來說太多了</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceItemNotFound"> |
| <value xml:lang="en">Invoice [${invoiceId}] item [${invoiceItemSeqId}] record not found</value> |
| <value xml:lang="es">Factura[${invoiceId}] elemento [${invoiceItemSeqId}] registro no encontrado</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas trouvé la ligne [${invoiceItemSeqId}] de la facture [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान [${invoiceId}] मद [${invoiceItemSeqId}] का रेकार्ड नहीं मिला</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura [${invoiceId}] riga [${invoiceItemSeqId}] record non trovata</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuur [${invoiceId}] met regel [${invoiceItemSeqId}] is niet gevonden</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura [${InvoiceID}], item [${invoiceItemSeqId}] - registro não encontrado</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura [${invoiceId}]nu gaseste linie inregistrare [${invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Накладная [${invoiceId}] позиция [${invoiceItemSeqId}] : запись не найдена</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า [${invoiceId}] สินค้า [${invoiceItemSeqId}] ไม่พบบันทึก</value> |
| <value xml:lang="zh">发票[${invoiceId}] 无法找到明细[${invoiceItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票[${invoiceId}] 無法找到明細[${invoiceItemSeqId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceItemPaymentCurrencyProblem"> |
| <value xml:lang="en">Payment currency [${paymentCurrencyId}] and invoice Item currency [${itemCurrency}] not the same</value> |
| <value xml:lang="es">Moneda de pago [${paymentCurrencyId}] y moneda de elemento de factura [${itemCurrency}] no son las mismas</value> |
| <value xml:lang="fr">La monnaie de paiement [${paymentCurrencyId}] et la monnaie de la ligne de facture [${itemCurrency}] ne correspondent pas</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान की मुद्रा [${paymentCurrencyId}] और चालान मद की मुद्रा [${itemCurrency}] सामान नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Valuta Pagamento [${paymentCurrencyId}]e valuta riga fattura [${itemCurrency}] non sono le stesse</value> |
| <value xml:lang="nl">Valuta [${paymentCurrencyId}] van de betaling en factuur [${itemCurrency}] komen niet overeen</value> |
| <value xml:lang="pt">Moeda de pagamento [${paymentCurrencyId}] e moeda do item da fatura [${itemCurrency}] não são os mesmos</value> |
| <value xml:lang="ro">Valuta Plata [${paymentCurrencyId}]si valuta Linie Factura [${itemCurrency}] nu sunt identice</value> |
| <value xml:lang="ru">Валюта платежа [${paymentCurrencyId}] и валюта позиции накладной [${itemCurrency}] не совпадают</value> |
| <value xml:lang="th">สกุลเงินที่ชำระ [${paymentCurrencyId}] และใบสั่งของ[${itemCurrency}] ไม่เหมือนกัน"</value> |
| <value xml:lang="zh">支付的币种[${paymentCurrencyId}]与发票明细的币种[${itemCurrency}]不同</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付的幣種[${paymentCurrencyId}]與發票明細的幣種[${itemCurrency}]不同</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceItemSeqId"> |
| <value xml:lang="ar">رقم البند</value> |
| <value xml:lang="de">Pos.Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Item Nr</value> |
| <value xml:lang="es">Nr Elemento</value> |
| <value xml:lang="fr">Ligne de facturation réf.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मद संख्या</value> |
| <value xml:lang="it">N.Riga</value> |
| <value xml:lang="nl">Regelnr.</value> |
| <value xml:lang="pt">Nº do Item</value> |
| <value xml:lang="ro">N.Linie</value> |
| <value xml:lang="ru">№ поз.</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">明细编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">明細編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceItemType"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungsposition Typ</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Type</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de ligne de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद के प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Riga Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuurregeltype</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Item da Fatura</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทรายการใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceItems"> |
| <value xml:lang="ar">البنود</value> |
| <value xml:lang="de">Positionen</value> |
| <value xml:lang="en">Items</value> |
| <value xml:lang="es">Elementos</value> |
| <value xml:lang="fr">Lignes de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वस्तुएं</value> |
| <value xml:lang="it">Righe</value> |
| <value xml:lang="nl">regels</value> |
| <value xml:lang="pt">Itens</value> |
| <value xml:lang="ro">Linii</value> |
| <value xml:lang="ru">Спецификация</value> |
| <value xml:lang="th">รายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">明細</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceLessRequested"> |
| <value xml:lang="en">Invoice [${invoiceId} has ${invoiceApplyAvailable?currency(${isoCode})} to apply but ${amountApplied?currency(${isoCode})} is requested</value> |
| <value xml:lang="es">Factura[${invoiceId} tiene ${invoiceApplyAvailable?currency(${isoCode})} para aplicar pero ${amountApplied?currency(${isoCode})} es requerido</value> |
| <value xml:lang="fr">La facture [${invoiceId} est payable en ${invoiceApplyAvailable?currency(${isoCode})} mais ${amountApplied?currency(${isoCode})} est requis</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान [${invoiceId}] पर लागू करने के लिए ${invoiceApplyAvailable?currency(${isoCode})} उपलब्ध है, पर ${amountApplied?currency(${isoCode})} अनिवार्य है</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura [${invoiceId} ha ${invoiceApplyAvailable?currency(${isoCode})} da applicare ma ${amountApplied?currency(${isoCode})} è richiesto</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuur [${invoiceId} heeft ${invoiceApplyAvailable?currency(${isoCode})} om toe te wijzen. Echter, ${amountApplied?currency(${isoCode})} is aangevraagd</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura [${invoiceId} tem ${invoiceApplyAvailable?currency(${isoCode})} para aplicar mas ${amountApplied?currency(${isoCode})} é necessário</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura [${invoiceId} are ${invoiceApplyAvailable?currency(${isoCode})} de aplicat dar ${amountApplied?currency(${isoCode})} este cerut</value> |
| <value xml:lang="ru">По накладной [${invoiceId} не оплачено ${invoiceApplyAvailable?currency(${isoCode})}, а запрашивается ${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า [${invoiceId} มี ${invoiceApplyAvailable?currency(${isoCode})} ถึงนำมาใช้แต่ ${amountApplied?currency(${isoCode})} เรียกร้อง</value> |
| <value xml:lang="zh">发票[${invoiceId}有${invoiceApplyAvailable?currency(${isoCode})}要应用,但是请求的是${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票[${invoiceId}有${invoiceApplyAvailable?currency(${isoCode})}要應用,但是請求的是${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceNotEnough"> |
| <value xml:lang="en">Requested Amount is ${tooMuch?currency(${isoCode})} to much for this Invoice [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad requerida es ${tooMuch?currency(${isoCode})} demasiado para esta factura [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Le montant requis est de ${tooMuch?currency(${isoCode})} trop élevé pour cette facture [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुरोधित राशि ${tooMuch?currency(${isoCode})} इस चालान [${invoiceId}] के लिए अधिक है</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Richiesto è ${tooMuch?currency(${isoCode})} troppo grande per questa Fattura [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">Aangevraagde waarde is ${tooMuch?currency(${isoCode})} te veel voor deze factuur [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">Valor solicitado é ${tooMuch?currency(${isoCode})}, demais para esta fatura [${InvoiceID}]</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Ceruta este ${tooMuch?currency(${isoCode})} prea mare pentru Aceasta Factura [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Запрошенная сумма ${tooMuch?currency(${isoCode})} слишков велика для накладной [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนเรียกร้อง ${tooMuch?currency(${isoCode})} ถึงมากสำหรับใบเสร็จรับเงินนี้ [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">请求的金额是${tooMuch?currency(${isoCode})},对于这个发票[${invoiceId}]来说太多了</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">請求的金額是${tooMuch?currency(${isoCode})},對于這個發票[${invoiceId}]來說太多了</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Rechnung ${invoiceId} Datensatz nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice ${invoiceId} record not found</value> |
| <value xml:lang="es">Factura ${invoiceId} registro no encontrado</value> |
| <value xml:lang="fr">Facture ${invoiceId} pas trouvée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान ${invoiceId}का रेकार्ड नहीं मिला</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura ${invoiceId} non trovata</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuur ${invoiceId} niet gevonden</value> |
| <value xml:lang="pt">Registro da Fatura [${InvoiceID}] não foi encontrado</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu gaseste Record Factura ${invoiceId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Накладная ${invoiceId}: запись не найдена</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า [{invoiceId}]ไม่พบเรคคอร์ด</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到发票${invoiceId}的记录</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到發票${invoiceId}的記錄</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceOverrideExpenseGlAccountId"> |
| <value xml:lang="de">Aufwandskonto für Rechnung überschreiben</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice Override Expense Gl Account Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Remplace la réf. de compte de frais pour la facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान अधिरोहण खर्च जीएल(Gl) खाता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Sovrapponi Conto Spese GL Fattura</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da fatura para sobrescrever despesa da Conta Razão</value> |
| <value xml:lang="zh">覆盖费用总账账户标识的发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">覆蓋費用總帳科目編號的發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceOverview"> |
| <value xml:lang="ar">نبذة</value> |
| <value xml:lang="de">Übersicht</value> |
| <value xml:lang="en">Overview</value> |
| <value xml:lang="es">Visión general</value> |
| <value xml:lang="fr">Aperçu</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Visione</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht</value> |
| <value xml:lang="pt">Resumo</value> |
| <value xml:lang="ro">Viziune</value> |
| <value xml:lang="ru">Просмотр</value> |
| <value xml:lang="th">ภาพรวม</value> |
| <value xml:lang="zh">总览</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總覽</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoicePDF"> |
| <value xml:lang="de">PDF</value> |
| <value xml:lang="en">PDF</value> |
| <value xml:lang="es">PDF</value> |
| <value xml:lang="fr">PDF</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पीडीऍफ़(PDF)</value> |
| <value xml:lang="it">PDF</value> |
| <value xml:lang="nl">PDF</value> |
| <value xml:lang="pt">PDF</value> |
| <value xml:lang="ro">PDF</value> |
| <value xml:lang="ru">PDF</value> |
| <value xml:lang="th">PDF</value> |
| <value xml:lang="zh">PDF</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">PDF</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoicePDFDefaultCur"> |
| <value xml:lang="de">PDF Standardwährung</value> |
| <value xml:lang="en">PDF default Currency</value> |
| <value xml:lang="fr">PDF : monnaie par défaut </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पीडीऍफ़(PDF) डिफ़ॉल्ट मुद्रा</value> |
| <value xml:lang="it">PDF valuta di default</value> |
| <value xml:lang="pt">PDF moeda padrão</value> |
| <value xml:lang="zh">PDF缺省币种</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">PDF缺省幣種</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoicePaid"> |
| <value xml:lang="ar">مسدد</value> |
| <value xml:lang="de">Bezahlt</value> |
| <value xml:lang="en">Paid</value> |
| <value xml:lang="es">Pagado</value> |
| <value xml:lang="fr">Payée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अदा किया गया</value> |
| <value xml:lang="it">Pagato</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaald</value> |
| <value xml:lang="pt">Pago</value> |
| <value xml:lang="ro">Platit</value> |
| <value xml:lang="ru">Оплачено</value> |
| <value xml:lang="th">จ่าย</value> |
| <value xml:lang="zh">已付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoicePaymentCurrencyProblem"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungswährung [${paymentCurrencyId}] and Rechnungswährung [${invoiceCurrency}] sind unterschiedlich</value> |
| <value xml:lang="en">Payment currency [${paymentCurrencyId}] and invoice currency [${invoiceCurrency}] not the same</value> |
| <value xml:lang="es">Moneda de pago [${paymentCurrencyId}] y moneda de factura [${invoiceCurrency}] no son iguales</value> |
| <value xml:lang="fr">La monnaie de paiement [${paymentCurrencyId}] et la monnaie de la facture [${invoiceCurrency}] ne correspondent pas</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान की मुद्रा [${paymentCurrencyId}] और चालान की मुद्रा [${itemCurrency}] सामान नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Valuta Pagamento [${paymentCurrencyId}] e valuta fattura [${invoiceCurrency}] non sono le stesse</value> |
| <value xml:lang="nl">De valuta [${paymentCurrencyId}] van de betaling en de valuta [${invoiceCurrency}] van de factuur komen niet overeen</value> |
| <value xml:lang="pt">Moeda de pagamento [${paymentCurrencyId}] e moeda da fatura [$ {invoiceCurrency}] não são o mesmo</value> |
| <value xml:lang="ro">Valuta Plata [${paymentCurrencyId}] si valuta Factura [${invoiceCurrency}] nu sunt aceleasi</value> |
| <value xml:lang="ru">Валюта платежа [${paymentCurrencyId}] не совпадает с валютой накладной [${invoiceCurrency}]</value> |
| <value xml:lang="th">Payment currency [${paymentCurrencyId}] and invoice currency [${invoiceCurrency}] not the same</value> |
| <value xml:lang="zh">支付的币种[${paymentCurrencyId}]与发票的币种[${invoiceCurrency}]不同</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付的幣種[${paymentCurrencyId}]與發票的幣種[${invoiceCurrency}]不同</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoicePayments"> |
| <value xml:lang="ar">التسديدات</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlungen</value> |
| <value xml:lang="en">Payments</value> |
| <value xml:lang="es">Pagos</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiements</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamenti</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamentos</value> |
| <value xml:lang="ro">Plati</value> |
| <value xml:lang="ru">Платежи</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoicePerShipment"> |
| <value xml:lang="de">Rechnung pro Lieferung</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice Per Shipment</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoicePurchase"> |
| <value xml:lang="ar">فاتورة الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Einkaufsrechnung</value> |
| <value xml:lang="en">Purchase Invoice</value> |
| <value xml:lang="es">Factura de compra</value> |
| <value xml:lang="fr">Facture d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खरीद चालान</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Acquisto</value> |
| <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de Compra</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Cumparare</value> |
| <value xml:lang="ru">Приходная накладная</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">购物发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">購物發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoicePurchaseItemType"> |
| <value xml:lang="de">Einkaufsrechnungpositionsart</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice Purchase Item Type</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de ligne de facture d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान खरीद मद के प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Riga Fattura Acquisto</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo do item de fatura compra</value> |
| <value xml:lang="zh">购物明细类型发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">購物明細類型發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceRoles"> |
| <value xml:lang="ar">الأدوار</value> |
| <value xml:lang="de">Rollen</value> |
| <value xml:lang="en">Roles</value> |
| <value xml:lang="es">Roles</value> |
| <value xml:lang="fr">Rôles</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भूमिकाएं</value> |
| <value xml:lang="it">Ruoli</value> |
| <value xml:lang="nl">Rollen</value> |
| <value xml:lang="pt">Papéis</value> |
| <value xml:lang="ro">Roluri</value> |
| <value xml:lang="ru">Роли</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะ</value> |
| <value xml:lang="zh">角色</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">角色</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceSales"> |
| <value xml:lang="ar">فاتورة المبيعات</value> |
| <value xml:lang="de">Verkaufsrechnung</value> |
| <value xml:lang="en">Sales Invoice</value> |
| <value xml:lang="es">Factura de venta</value> |
| <value xml:lang="fr">Facture de vente</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिक्री चालान</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Vendita</value> |
| <value xml:lang="nl">Verkoopfacturen</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de venda</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Vanzare</value> |
| <value xml:lang="ru">Расходная накладная</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับการขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">销售发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銷售發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceSaveAsTemplate"> |
| <value xml:lang="en">Save Invoice As Template</value> |
| <value xml:lang="it">Salva fattura come template</value> |
| <value xml:lang="zh">把发票保存为模板</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceStatusHistory"> |
| <value xml:lang="ar">سوابق الوضعيات</value> |
| <value xml:lang="de">Statusverlauf</value> |
| <value xml:lang="en">Status History</value> |
| <value xml:lang="es">Historial de Status</value> |
| <value xml:lang="fr">Historique des statuts</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पिछली स्थिति</value> |
| <value xml:lang="it">Storia Stati</value> |
| <value xml:lang="nl">Statusoverzicht</value> |
| <value xml:lang="pt">Histórico do estado</value> |
| <value xml:lang="ro">Istoric Stadii</value> |
| <value xml:lang="ru">История изменения статуса</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะความเป็นมา</value> |
| <value xml:lang="zh">状态历史记录</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">狀態歷史記錄</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceStatusToApproved"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية إلى 'مقبول'</value> |
| <value xml:lang="de">Status auf 'Genehmigt'</value> |
| <value xml:lang="en">Status to 'Approved'</value> |
| <value xml:lang="es">Status a 'Aprovado'</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut à 'Approuvée'</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">'स्वीकृति' की स्थिति</value> |
| <value xml:lang="it">Stato a 'Approvato'</value> |
| <value xml:lang="nl">Status naar 'Goedgekeurd'</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado para 'Aprovado'</value> |
| <value xml:lang="ro">Stadiul 'Aprobat'</value> |
| <value xml:lang="ru">Статус в 'Утверждено'</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะ 'Approved'</value> |
| <value xml:lang="zh">状态变为'已批准'</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">狀態變為'已批准'</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceStatusToCancelled"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية إلى 'ملغى'</value> |
| <value xml:lang="de">Status auf 'Annulliert'</value> |
| <value xml:lang="en">Status to 'Cancelled'</value> |
| <value xml:lang="es">Status a 'Cancelado'</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut à 'Annulée'</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">'रद्द' की स्थिति</value> |
| <value xml:lang="it">Stato a 'Annullato'</value> |
| <value xml:lang="nl">Status naar 'Geannuleerd'</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado para 'Cancelado'</value> |
| <value xml:lang="ro">Stadiul 'Eliminat'</value> |
| <value xml:lang="ru">Статус в 'Отменено'</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะ 'Cancelled'</value> |
| <value xml:lang="zh">状态变为'已取消'</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">狀態變為'已取消'</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceStatusToInProcess"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية إلى 'طور الإنجاز'</value> |
| <value xml:lang="de">Status auf 'In Bearbeitung'</value> |
| <value xml:lang="en">Status to 'In Process'</value> |
| <value xml:lang="es">Status a 'En Proceso'</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut à 'En cours'</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">'प्रक्रिया में' की स्थिति</value> |
| <value xml:lang="it">Stato a 'In Corso'</value> |
| <value xml:lang="nl">Status naar 'In Process'</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado para 'em processo'</value> |
| <value xml:lang="ro">Stadiul 'In Curs'</value> |
| <value xml:lang="ru">Статус в 'В обработке'</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะ 'In Process'</value> |
| <value xml:lang="zh">状态变为'处理中'</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">狀態變為'處理中'</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceStatusToPaid"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية إلى 'مخلص</value> |
| <value xml:lang="de">Status auf 'Bezahlt'</value> |
| <value xml:lang="en">Status to 'Paid'</value> |
| <value xml:lang="es">Status a 'Pagado'</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut à 'Payée'</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">'अदा किया गया ' की स्थिति</value> |
| <value xml:lang="it">Stato a 'Pagato'</value> |
| <value xml:lang="nl">Status naar 'Betaald'</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado para 'pago'</value> |
| <value xml:lang="ro">Stadiul 'Platit'</value> |
| <value xml:lang="ru">Статус в 'Оплачено'</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะ 'Paid'</value> |
| <value xml:lang="zh">状态变为'已付'</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">狀態變為'已付'</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceStatusToReady"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية إلى 'جاهز'</value> |
| <value xml:lang="de">Status auf 'Erledigt'</value> |
| <value xml:lang="en">Status to 'Ready'</value> |
| <value xml:lang="es">Status a 'Listo'</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut à 'Prête'</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">'तैयार'(Ready) की स्थिति</value> |
| <value xml:lang="it">Stato a 'Pronto'</value> |
| <value xml:lang="nl">Status naar 'Gereed'</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado para 'Pronto'</value> |
| <value xml:lang="ro">Stadiul 'Prompt'</value> |
| <value xml:lang="ru">Статус в 'Готово'</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะ 'Ready'</value> |
| <value xml:lang="zh">状态变为'准备就续'</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">狀態變為'准備就續'</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceStatusToReceived"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية إلى 'مستلم'</value> |
| <value xml:lang="de">Status auf 'Erhalten'</value> |
| <value xml:lang="en">Status to 'Received'</value> |
| <value xml:lang="es">Status a 'Recibido'</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut à 'Reçue'</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">'प्राप्त' की स्थिति</value> |
| <value xml:lang="it">Stato a 'Ricevuto'</value> |
| <value xml:lang="nl">Status naar 'Ontvangen'</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado para 'Recebido'</value> |
| <value xml:lang="ro">Stadiul 'Primit'</value> |
| <value xml:lang="ru">Статус в 'Получено'</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะ 'Ready</value> |
| <value xml:lang="zh">状态变为'已接收'</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">狀態變為'已接收'</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceStatusToSent"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية إلى 'مرسل'</value> |
| <value xml:lang="de">Status auf 'Sent'</value> |
| <value xml:lang="en">Status to 'Sent'</value> |
| <value xml:lang="es">Status a 'Enviado'</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut à 'Envoyée'</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">'भेजा गया ' की स्थिति</value> |
| <value xml:lang="it">Stato a 'Inviato'</value> |
| <value xml:lang="nl">Status naar 'Gestuurd'</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado para 'Enviado'</value> |
| <value xml:lang="ro">Stadiul 'Expediat'</value> |
| <value xml:lang="ru">Статус в 'Отослано'</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะ 'Sent</value> |
| <value xml:lang="zh">状态变为'已发送'</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">狀態變為'已發送'</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceStatusToWriteoff"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية إلى 'ملغى'</value> |
| <value xml:lang="de">Status auf 'Abgeschrieben'</value> |
| <value xml:lang="en">Status to 'Writeoff'</value> |
| <value xml:lang="es">Status to 'Anulado'</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut à 'Irrecouvrable'</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">'राइट ऑफ' की स्थिति</value> |
| <value xml:lang="it">Stato a 'Perso'</value> |
| <value xml:lang="nl">Status naar 'Afgeschreven'</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado para 'anulado'</value> |
| <value xml:lang="ro">Stato a 'Pierdut'</value> |
| <value xml:lang="ru">Статус в 'Аннулировано'</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะ 'Writeoff'</value> |
| <value xml:lang="zh">状态变为'注消'</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">狀態變為'注消'</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceTimeEntries"> |
| <value xml:lang="de">Zeiteinträge</value> |
| <value xml:lang="en">Time Entries</value> |
| <value xml:lang="fr">Ecritures d'horaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">समय प्रतिविष्टियाँ</value> |
| <value xml:lang="it">Righe Timbratura</value> |
| <value xml:lang="nl">Tijdwaarden</value> |
| <value xml:lang="pt">Entradas de Tempo</value> |
| <value xml:lang="th">ตารางการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">時間段</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceTotal"> |
| <value xml:lang="ar">مجموع القاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Gesamtsumme Rechnung</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice Total</value> |
| <value xml:lang="es">Factura Total</value> |
| <value xml:lang="fr">Total de la facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान का कुल योग</value> |
| <value xml:lang="it">Totale Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Total da Fatura</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Factura Total</value> |
| <value xml:lang="ro">Total Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Итого по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ผลรวมใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票金额合计</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票金額合計</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceTotalZero"> |
| <value xml:lang="de">Die Rechnung [${invoiceId}] hat einen Betrag von Null....es kann nichts angewendet werden...</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice [${invoiceId}] has a total value of zero....cannot apply anything...</value> |
| <value xml:lang="es">Factura [${invoiceId}] tiene un valor total de cero....no es posible aplicar nada...</value> |
| <value xml:lang="fr">La facture [${invoiceId}] a un total de zéro... rien à appliquer...</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान [${invoiceId}] का कुल शून्य है...कुछ भी लागू नहीं कर सकते...</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura [${invoiceId}] ha un valore totale di zero....non può essere applicato qualsiasi...</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuur [${invoiceId}] heeft een totaal van 0 (nul). Kan niets toewijzen.</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura [${InvoiceID}] tem um valor total de zero.... não se pode aplicar nada...</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura [${invoiceId}] are o valoare totala de zero....nu poate fi aplicata orice ...</value> |
| <value xml:lang="ru">Итоговая сумма по накладной [${invoiceId}] нулевая....невозможно ничего применить...</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า [${invoiceId}] มีค่าผลรวมของศูนย์....ไม่สามารถนำไปใช้ได้เลย...</value> |
| <value xml:lang="zh">发票[${invoiceId}]金额合计为0。...无法应用...</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票[${invoiceId}]金額合計為0。...無法應用...</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoiceUpdateOnlyWithInProcessStatus"> |
| <value xml:lang="en">Can only update Invoice, when status is in-process...current status: ${lookedUpValue.statusId}</value> |
| <value xml:lang="it">La fattura può essere aggiornata solo quando lo stato è in-corso...stato attuale: ${lookedUpValue.statusId}</value> |
| <value xml:lang="pt">Só é possível atualizar fatura quando o estado é "em processo"... estado atual: ${lookedUpValue.statusId}</value> |
| <value xml:lang="zh">只有在状态为处理中(in-process)时才能更新发票(Invoice),当前状态:${lookedUpValue.statusId}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoices"> |
| <value xml:lang="ar">القواتير</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungen</value> |
| <value xml:lang="en">Invoices</value> |
| <value xml:lang="es">Facturas</value> |
| <value xml:lang="fr">Factures</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान</value> |
| <value xml:lang="it">Fatture</value> |
| <value xml:lang="nl">Facturen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Faturas</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Facturas</value> |
| <value xml:lang="ro">Facturi</value> |
| <value xml:lang="ru">Накладные</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoicesApplPayments"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungen zu Rechnungen zugewiesen</value> |
| <value xml:lang="en">Payments applied to Invoices</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiements alloués aux factures</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान भुगतान पर लागु हो गया है</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamenti applicati alle Fatture</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamentos aplicados às Faturas</value> |
| <value xml:lang="zh">把支付应用到发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">把支付應用到發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoicesDueSoon"> |
| <value xml:lang="en">Invoices Due Soon</value> |
| <value xml:lang="fr">Factures à régler prochainementvend</value> |
| <value xml:lang="pt">Faturas devidas em breve</value> |
| <value xml:lang="zh">即将到期的发票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoicesFound"> |
| <value xml:lang="ar">القواتير المعثور عليها</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungen gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">Invoices Found</value> |
| <value xml:lang="es">Facturas Encontradas</value> |
| <value xml:lang="fr">Factures trouvées</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मिले</value> |
| <value xml:lang="it">Fatture Trovate</value> |
| <value xml:lang="nl">Facturen gevonden</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Faturas Encontradas</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Facturas Encontradas</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Gasita</value> |
| <value xml:lang="ru">Найденые накладные</value> |
| <value xml:lang="th">พบใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">找到的发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">找到的發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoicesMenu"> |
| <value xml:lang="ar">القواتير</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungen</value> |
| <value xml:lang="en">Invoices</value> |
| <value xml:lang="es">Facturas</value> |
| <value xml:lang="fr">Factures</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान</value> |
| <value xml:lang="it">Fatture</value> |
| <value xml:lang="nl">Facturen</value> |
| <value xml:lang="pt">Faturas</value> |
| <value xml:lang="ro">Facturi</value> |
| <value xml:lang="ru">Накладные</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingInvoicesRequiredInReadyStatus"> |
| <value xml:lang="en">All Invoices should be in READY status for Check Run process.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चेक रन प्रक्रिया के लिए सभी चालान READY स्थिति में होना चाहिए !</value> |
| <value xml:lang="pt">Todas as faturas deverão estar em estado 'Pronto' para execução do processo de verificação.</value> |
| <value xml:lang="zh">对支票处理过程,所有发票都应该处于就绪(READY)状态。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingIssueCheck"> |
| <value xml:lang="de">Scheck ausstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Issue Check</value> |
| <value xml:lang="fr">Générer un chèque</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चेक जारी करे</value> |
| <value xml:lang="pt">Emitir verificação</value> |
| <value xml:lang="zh">开支票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingItemNr"> |
| <value xml:lang="en">ItemNr</value> |
| <value xml:lang="es">NrElemento</value> |
| <value xml:lang="fr">Item no.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मद संख्या</value> |
| <value xml:lang="it">Nr.Riga</value> |
| <value xml:lang="nl">Regelnr.</value> |
| <value xml:lang="pt">Item Nº</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.</value> |
| <value xml:lang="ru">Поз№</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">明细编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">明細編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingLastNameCard"> |
| <value xml:lang="ar">اللقب عاى البطاقة</value> |
| <value xml:lang="de">Nachname auf Karte</value> |
| <value xml:lang="en">Last Name Card</value> |
| <value xml:lang="es">Apellido en tarjeta</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom sur la carte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्ड पर अंतिम नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Cognome sulla Carta</value> |
| <value xml:lang="nl">Achternaam op de kaart</value> |
| <value xml:lang="pt">Sobrenome do Cartão</value> |
| <value xml:lang="ro">Numele Inscris pe Carte</value> |
| <value xml:lang="ru">Фамилия для карты</value> |
| <value xml:lang="th">นามสกุล (บัตร)</value> |
| <value xml:lang="zh">卡上姓名的最后一组字母</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">卡片上的姓名</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingLastNameOnCardMissing"> |
| <value xml:lang="de">Nachname des Karteninhabers fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Last Name on Card is missing</value> |
| <value xml:lang="pt">Sobrenome no cartão está faltando</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少卡上姓名的最后一组字母</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有卡片上的姓名</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingLeaveEmptyForMaximumAmount"> |
| <value xml:lang="ar">أترك فارغا من أجل أقصى قيمة</value> |
| <value xml:lang="de">Für maximalen Betrag leer lassen</value> |
| <value xml:lang="en">Leave empty for maximum amount</value> |
| <value xml:lang="es">Dejar vacio para cantidad máxima</value> |
| <value xml:lang="fr">Laisser vide pour appliquer le montant maximal</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अधिकतम राशि के लिए खाली छोड़ो</value> |
| <value xml:lang="it">Lascia vuoto per importo massimo</value> |
| <value xml:lang="nl">Laat leeg voor het maximaal mogelijke bedrag</value> |
| <value xml:lang="pt">Deixe em branco para a quantidade máxima</value> |
| <value xml:lang="ro">Lasa liber pentru totalul maxim</value> |
| <value xml:lang="ru">Оставьте пустым для максимальной суммы</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่เหลือสำหรับจำนวนมาก</value> |
| <value xml:lang="zh">空白时取最大金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">空白時取最大金額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingLiabilities"> |
| <value xml:lang="ar">الديون</value> |
| <value xml:lang="de">Verbindlichkeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Liabilities</value> |
| <value xml:lang="es">Responsabilidades</value> |
| <value xml:lang="fr">Dettes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयताएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Debiti</value> |
| <value xml:lang="nl">Passiva</value> |
| <value xml:lang="pt">Passivos</value> |
| <value xml:lang="ro">Datorii-Debit</value> |
| <value xml:lang="ru">Обязательства</value> |
| <value xml:lang="th">หนี้สิน</value> |
| <value xml:lang="zh">负债</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">負債</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingLicensedProduct"> |
| <value xml:lang="de">Lizensiertes Produkt</value> |
| <value xml:lang="en">Licensed Product</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लाइसेंस उत्पाद</value> |
| <value xml:lang="pt">Produto Licenciado</value> |
| <value xml:lang="zh">版权产品</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingLineTotal"> |
| <value xml:lang="ar">مجموع السطر</value> |
| <value xml:lang="de">Positionssumme</value> |
| <value xml:lang="en">Line Total</value> |
| <value xml:lang="es">Linea Total</value> |
| <value xml:lang="fr">Total de la ligne</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लाइन टोटल</value> |
| <value xml:lang="it">Totale Riga</value> |
| <value xml:lang="nl">Lijntotaal</value> |
| <value xml:lang="pt">Total da Linha</value> |
| <value xml:lang="ro">Total linie-inregistrare</value> |
| <value xml:lang="ru">Итог строки</value> |
| <value xml:lang="th">ผลรวมแถว</value> |
| <value xml:lang="zh">总行数</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總行數</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingListAgreementWorkEffortApplics"> |
| <value xml:lang="de">Zugewiesene Arbeitseinsätze zu Vereinbarungen auflisten</value> |
| <value xml:lang="en">List Agreement Work Effort Applics</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des applications d'accords commerciaux de service</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध- कार्य प्रयास अनुप्रयोग की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista applicazioni contratto impegno di lavoro</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon overzicht werkinzet toepassingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Lista de aplicações de acordos de Esforço Trabalho</value> |
| <value xml:lang="zh">列出合同人工服务用途</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出合同人工服務用途</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingListInvoiceItemType"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungspostentyp auflisten</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Type List</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des types de ligne de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद के प्रकार की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Tipi Riga Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Lijst factuurregeltypes</value> |
| <value xml:lang="pt">Lista de Tipo de Item da Fatura</value> |
| <value xml:lang="th">รายการประเภทใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细类型列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細類型列表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingListInvoices"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungen auflisten</value> |
| <value xml:lang="en">List Invoices</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des factures</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालानों की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Fatture</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht facturen</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Faturas</value> |
| <value xml:lang="th">รายการใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">列出发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingListInvoicesNotYetApplied"> |
| <value xml:lang="ar">الفواتير المحتملة للتطبيق</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungen die zugewiesen werden könnten</value> |
| <value xml:lang="en">Possible invoices to apply</value> |
| <value xml:lang="es">Posibles facturas a aplicar</value> |
| <value xml:lang="fr">Factures pouvant être allouées</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लागू करने के लिए संभावित चालान</value> |
| <value xml:lang="it">Possibili fatture da applicare</value> |
| <value xml:lang="nl">Mogelijke facturen om toe te wijzen</value> |
| <value xml:lang="pt">Faturas possíveis para aplicação</value> |
| <value xml:lang="ro">Posibile facturi de aplicat</value> |
| <value xml:lang="ru">Возможные для применения накладные</value> |
| <value xml:lang="th">ความเป็นไปได้ของใบกำกับสินค้าที่นำไปใช้ได้</value> |
| <value xml:lang="zh">可用的发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">可用的發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingListPaymentMethodType"> |
| <value xml:lang="de">Liste der Zahlungsarten Typen</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Method Type List</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des types de méthode de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान विधि प्रकार की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Tipi Metodo di Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Lijst methodetypes</value> |
| <value xml:lang="pt">Lista de tipos de método de pagamento</value> |
| <value xml:lang="th">รายการประเภทวิธีการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付方法类型列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付方法類型列表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingListPaymentsNotYetApplied"> |
| <value xml:lang="ar">التسديدات المحتملة للتطبيق</value> |
| <value xml:lang="de">Zuzuweisende Zahlungen</value> |
| <value xml:lang="en">Possible payments to apply</value> |
| <value xml:lang="es">Posibles pagos a aplicar</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiements pouvant être alloués</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लागू करने के लिए संभावित भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Possibili pagamenti da applicare</value> |
| <value xml:lang="nl">Mogelijke betalingen om toe te wijzen</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamentos passíveis de aplicaçao</value> |
| <value xml:lang="ro">Posibile plati de aplicat</value> |
| <value xml:lang="ru">Возможные для применения платежи</value> |
| <value xml:lang="th">ความเป็นไปได้ของการชำระเงินที่นำไปใช้ได้</value> |
| <value xml:lang="zh">可用的支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">可用的支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingLongTermAssets"> |
| <value xml:lang="en">Long Term Assets</value> |
| <value xml:lang="pt">Realizável a Longo Prazo</value> |
| <value xml:lang="zh">长期资产</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingLookupAgreement"> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarung suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Lookup Agreement</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher un ou des accords commerciaux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध लुकअप</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca contratti</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind overeenkomst</value> |
| <value xml:lang="pt">Pesquisar acordo</value> |
| <value xml:lang="zh">查找合同</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找合同</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingLookupAgreementItem"> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungsposition suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Lookup Agreement Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher un ou des lignes d'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मद लुकअप</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca righe contratti</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind onderdelen overeenkomst</value> |
| <value xml:lang="pt">Pesquisar Item de acordo</value> |
| <value xml:lang="zh">查找合同条款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找合同條款</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingLookupGlReconciliations"> |
| <value xml:lang="en">Lookup Gl Reconciliations</value> |
| <value xml:lang="pt">Pesquisar Reconciliações de contabilidade</value> |
| <value xml:lang="zh">查找总账对账</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingLookupInvoices"> |
| <value xml:lang="ar">إطلالة على الفواتير</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungen suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Lookup Invoices</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar Facturas</value> |
| <value xml:lang="fr">Consultation des factures</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान लुकअप</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Fatture</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind facturen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Procurar Faturas</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Vistoriar Facturas</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Facturi</value> |
| <value xml:lang="ru">Поиск накладных</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลใบเสร็จรับเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">查找发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingLookupPayment"> |
| <value xml:lang="ar">إطلالة على التسديد</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlung suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Lookup Payment</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Consultation des paiements</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान लुकअप</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind betalingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Pesquisar Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Поиск платежей</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">查找支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingMainMenu"> |
| <value xml:lang="ar">الرئيسية</value> |
| <value xml:lang="de">Haupt</value> |
| <value xml:lang="en">Main</value> |
| <value xml:lang="es">Principal</value> |
| <value xml:lang="fr">Page d'accueil</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मुख्य</value> |
| <value xml:lang="it">Pagina Principale</value> |
| <value xml:lang="nl">Begin</value> |
| <value xml:lang="pt">Principal</value> |
| <value xml:lang="ro">Pagina Principala</value> |
| <value xml:lang="ru">Основная</value> |
| <value xml:lang="th">หน้าหลัก</value> |
| <value xml:lang="zh">首页</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">首頁</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingMainPage"> |
| <value xml:lang="ar">الصفحة الرئيسية لمسير المحاسبة</value> |
| <value xml:lang="de">Buchhaltung Hauptseite</value> |
| <value xml:lang="en">Accounting Manager Main Page</value> |
| <value xml:lang="es">Página principal del Administrador Contable</value> |
| <value xml:lang="fr">Page d'accueil de la comptabilité</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखांकन प्रबंधक मुख्य पृष्ठ</value> |
| <value xml:lang="it">Pagina principale gestione contabilità</value> |
| <value xml:lang="nl">Beginpagina boekhouding</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Página de Entrada do Gestor de Contas</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Página de Entrada do Gestor de Contas</value> |
| <value xml:lang="ro">Pagina Principala Gestiune Contabila</value> |
| <value xml:lang="ru">Основная страница Менеджера учета</value> |
| <value xml:lang="th">หน้าหลักการจัดการบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">财务管理首页</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財務管理首頁</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingMainPageNote"> |
| <value xml:lang="ar">مرحبا إلى مسير الحسابات</value> |
| <value xml:lang="de">Willkommen bei der Buchhaltung!</value> |
| <value xml:lang="en">Welcome to the Accounting Manager!</value> |
| <value xml:lang="es">Bienvenido al Administrador Contable!</value> |
| <value xml:lang="fr">Bienvenue dans le module de Gestion comptable !</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखांकन प्रबंधक के लिए आपका स्वागत है!</value> |
| <value xml:lang="it">Benvenuto nella gestione contabilità!</value> |
| <value xml:lang="nl">Welkom op de beginpagina van boekhouding.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Bem-vindo ao aplicativo de gestão de contas.</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Bem-vindo ao gestor de contas.</value> |
| <value xml:lang="ro">Bun Venit In Gestionea Contabila!</value> |
| <value xml:lang="ru">Добро пожаловать в Менеджер учета!</value> |
| <value xml:lang="th">ยินดีต้อนรับเข้าสู่การจัดการบัญชี!</value> |
| <value xml:lang="zh">欢迎使用财务管理!</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">歡迎使用財務管理!</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingManager"> |
| <value xml:lang="ar">تطبيق تسيير المحاسبة</value> |
| <value xml:lang="de">Buchhaltung</value> |
| <value xml:lang="en">Accounting Manager</value> |
| <value xml:lang="es">Aplicación Administrador Contable</value> |
| <value xml:lang="fr">Module de Gestion comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखांकन प्रबंधक अनुप्रयोग</value> |
| <value xml:lang="it">Gestione contabilità</value> |
| <value xml:lang="nl">Boekhoud toepassing</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Aplicativo de Gestão de Contas</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Aplicação de Gestão de Contas</value> |
| <value xml:lang="ro">Program Gestiune Contabila</value> |
| <value xml:lang="ru">Менеджер учета</value> |
| <value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์การจัดการบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">财务管理软件</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財務管理軟件</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingManagerApplication"> |
| <value xml:lang="ar">تطبيق تسيير المحاسبة</value> |
| <value xml:lang="de">Buchhaltung</value> |
| <value xml:lang="en">Accounting Manager Application</value> |
| <value xml:lang="es">Aplicación Administrador Contable</value> |
| <value xml:lang="fr">Module de Gestion comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखांकन प्रबंधक अनुप्रयोग</value> |
| <value xml:lang="it">Applicazione gestione contabilità</value> |
| <value xml:lang="nl">Boekhoud toepassing</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Aplicativo de Gestão de Contas</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Aplicação de Gestão de Contas</value> |
| <value xml:lang="ro">Program Gestiune Contabila</value> |
| <value xml:lang="ru">Менеджер учета</value> |
| <value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์การจัดการบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">财务管理软件</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財務管理軟件</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingManualJournalEntry"> |
| <value xml:lang="ar">دخلة يدوية إلى اليومية</value> |
| <value xml:lang="de">Manueller Journaleintrag</value> |
| <value xml:lang="en">Manual Journal Entry</value> |
| <value xml:lang="es">Manual Journal Entry</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrée manuelle dans le Journal</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मैनुअल जर्नल प्रविष्टि</value> |
| <value xml:lang="it">Voce Giornale Manuale</value> |
| <value xml:lang="nl">Handmatige journaalpost</value> |
| <value xml:lang="pt">Entrada manual no diário</value> |
| <value xml:lang="ro">Manual- Jurnal Intrari</value> |
| <value xml:lang="ru">Ручной ввод в регистр</value> |
| <value xml:lang="th">Manual Journal Entry</value> |
| <value xml:lang="zh">手工日记帐分录</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">手工日記帳分錄</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingManualPostTrans"> |
| <value xml:lang="ar">إرسال يدوي للعمليات</value> |
| <value xml:lang="de">Manuelle Kontenbuchung</value> |
| <value xml:lang="en">Manual Transactions Posting</value> |
| <value xml:lang="es">Manual Transactions Posting</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrées manuelles</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मैनुअल गतिविधि प्रविष्टि</value> |
| <value xml:lang="it">Contabilizzazione Manuale Prime Note</value> |
| <value xml:lang="nl">Handmatig boeken</value> |
| <value xml:lang="pt">Envio manual de transação</value> |
| <value xml:lang="ro">Manual- Tranzactii Contabilizate</value> |
| <value xml:lang="ru">Ручная запись проводки</value> |
| <value xml:lang="th">Manual Transactions Posting</value> |
| <value xml:lang="zh">手工交易过账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">手工交易過賬</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingManualTransaction"> |
| <value xml:lang="ar">صفقة إلكترونية يدوية</value> |
| <value xml:lang="de">Manuelle elektronische Transaktionen</value> |
| <value xml:lang="en">Manual Electronic Transaction</value> |
| <value xml:lang="es">Manual Electronic Transaction</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrer une transaction électronique</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मैनुअल इलेक्ट्रॉनिक गतिविधि</value> |
| <value xml:lang="it">Transazione Elettronica Manuale</value> |
| <value xml:lang="nl">Handmatige electronische transactie</value> |
| <value xml:lang="pt">Transações eletrônica manual</value> |
| <value xml:lang="ro">Manual-Tranzactii Electronice </value> |
| <value xml:lang="ru">Ручная электронная транзакция</value> |
| <value xml:lang="th">Manual Electronic Transaction</value> |
| <value xml:lang="zh">手工电子交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">手工電子交易</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingMethod"> |
| <value xml:lang="ar">طريقة</value> |
| <value xml:lang="de">Methode</value> |
| <value xml:lang="en">Method</value> |
| <value xml:lang="es">Metodo</value> |
| <value xml:lang="fr">Méthode</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विधि</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo</value> |
| <value xml:lang="nl">Methode</value> |
| <value xml:lang="pt">Método</value> |
| <value xml:lang="ro">Metoda</value> |
| <value xml:lang="ru">Метод</value> |
| <value xml:lang="th">วิธี</value> |
| <value xml:lang="zh">方法</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">方法</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingMiddleNameCard"> |
| <value xml:lang="ar">الإسم الوسط على البطاقة</value> |
| <value xml:lang="de">Mittlerer Name auf Karte</value> |
| <value xml:lang="en">Middle Name Card</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre medio en tarjeta</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom intermédiaire sur la carte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्ड पर मध्य नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome Centrale sulla Carta</value> |
| <value xml:lang="nl">tussenvoegsel naam van de kaart</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome do meio no cartão</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Central pe Carte</value> |
| <value xml:lang="ru">Отчество для карты</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อกลาง (บัตร)</value> |
| <value xml:lang="zh">卡上姓名的中间一组字母</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">卡上姓名的中間一組字母</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingMonthlyTrialBalance"> |
| <value xml:lang="de">Monatliche Probebilanz</value> |
| <value xml:lang="en">Monthly Trial Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मासिक तलपट</value> |
| <value xml:lang="pt">Balancete mensal de teste</value> |
| <value xml:lang="zh">月试算余额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNameAccount"> |
| <value xml:lang="ar">الإسم على الحساب</value> |
| <value xml:lang="de">Name des Kontos</value> |
| <value xml:lang="en">Name Account</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre en cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खाता नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome del Conto</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam genoemd op de rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome na Conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Numele Contului</value> |
| <value xml:lang="ru">Имя для счета</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户注册姓名</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬戶注冊姓名</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNameOnAccount"> |
| <value xml:lang="cs">Název účtu</value> |
| <value xml:lang="de">Kontoinhaber</value> |
| <value xml:lang="en">Name on Account</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre en la cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom du compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खाते पर नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome del conto</value> |
| <value xml:lang="ja">アカウント上の氏名</value> |
| <value xml:lang="nl">Rekening naam</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome em Conta</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Titular da Conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Cont</value> |
| <value xml:lang="ru">Имя учетной записи</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อบนบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬戶名稱</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNameOnAccountMissing"> |
| <value xml:lang="de">Name des Kontoinhabers fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Name on Account is missing</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome em Conta está ausente</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少账目名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有科目上名稱</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNameOnCard"> |
| <value xml:lang="cs">Majitel karty</value> |
| <value xml:lang="de">Name der Karte</value> |
| <value xml:lang="en">Name on Card</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre en la tarjeta</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de la carte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्ड पर नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome sulla carta</value> |
| <value xml:lang="ja">カード上の氏名</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam op de tegoedbon</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome no cartão</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Identificação no Cartão</value> |
| <value xml:lang="ro">Numele inscris pe Carta</value> |
| <value xml:lang="ru">Имя карты</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อบนบัตร</value> |
| <value xml:lang="zh">卡上姓名</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">卡片上的名稱</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNb"> |
| <value xml:lang="de">Kontonr.</value> |
| <value xml:lang="en">Account #</value> |
| <value xml:lang="es">Número de cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">N° de compte </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ख़ाता #</value> |
| <value xml:lang="it">Conto N°</value> |
| <value xml:lang="ja">アカウント #</value> |
| <value xml:lang="nl">Rekening #</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta nº</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont #</value> |
| <value xml:lang="ru">Учетная запись №</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชี #</value> |
| <value xml:lang="zh">账户 #</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">科目 #</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNetIncome"> |
| <value xml:lang="ar">دخل جديد</value> |
| <value xml:lang="de">Nettoertrag</value> |
| <value xml:lang="en">Net Income</value> |
| <value xml:lang="es">Ingreso neto</value> |
| <value xml:lang="fr">Revenu net</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शुद्ध आय</value> |
| <value xml:lang="it">Tasse sul redditto</value> |
| <value xml:lang="nl">Netto-inkomen</value> |
| <value xml:lang="pt">Lucro Líquido</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxe pe Venit</value> |
| <value xml:lang="ru">Чистый доход</value> |
| <value xml:lang="th">รายได้สุทธิ</value> |
| <value xml:lang="zh">净收入</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">淨收入</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNetSale"> |
| <value xml:lang="en">Net Sale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शुद्ध विक्रय</value> |
| <value xml:lang="pt">Venda Líquida</value> |
| <value xml:lang="zh">净销售</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewAccount"> |
| <value xml:lang="ar">حساب جديد</value> |
| <value xml:lang="de">Neues Konto</value> |
| <value xml:lang="en">New Account</value> |
| <value xml:lang="es">Nueva cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouveau compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo Conto</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe rekening</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nova Conta</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Nova Conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Noul Cont</value> |
| <value xml:lang="ru">Новый счет</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewAgreement"> |
| <value xml:lang="ar">إتفاقية جديدة</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarung erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Agreement</value> |
| <value xml:lang="es">Crear acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouvel accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomst aanmaken</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar Acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Creaza Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать договор</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">新建合同</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建合同</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewAgreementItem"> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungsposition erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Agreement Item</value> |
| <value xml:lang="es">Crear elemento de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouvel article d'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मद बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova riga contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomstregel aanmaken</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar Item de acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Creaza Linie Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать элемент договора</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างข้อสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">新建合同条款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建合同條款</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewAgreementItemTerm"> |
| <value xml:lang="ar">بند جديد</value> |
| <value xml:lang="de">Bedingung erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Term</value> |
| <value xml:lang="es">Crear término</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un terme à l'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शर्ते बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo termine</value> |
| <value xml:lang="nl">Conditie aanmaken</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar Termo</value> |
| <value xml:lang="ro">Creaza Termen</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать условие</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างเวลาที่กำหนด</value> |
| <value xml:lang="zh">新建条件</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建條件</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewAgreementPromoAppl"> |
| <value xml:lang="ar">اضافة ترقية جديدة</value> |
| <value xml:lang="de">Neue Promotion hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add New Promotion</value> |
| <value xml:lang="es">Agregar nueva promoción</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une promotion</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया संवर्धन बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Nuova Promozione</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe promotie toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar nova promoção</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga o Noua Promovare</value> |
| <value xml:lang="ru">Добавить новую акцию</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มโปรโมชันใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建促销</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建促銷</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewAgreementRole"> |
| <value xml:lang="de">Neue Vereinbarungsrolle erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Agreement Role</value> |
| <value xml:lang="fr">Créez le nouveau rôle d'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई अनुबंध भूमिका बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Nuovo Ruolo Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe rol aanmaken</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar Novo Papel de Acordo</value> |
| <value xml:lang="zh">新建合同角色</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建合同角色</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewAgreementTerm"> |
| <value xml:lang="ar">اضافة بند إتفاقية</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungsbedingung erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Agreement Term</value> |
| <value xml:lang="es">Crear término de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un terme à l'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई अनुबंध की शर्तें बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Termine Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe conditie aanmaken</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar um Termo de Acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Creaza Termen Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать условие договора</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างเวลาที่กำหนดสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">新建合同条件</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建合同條件</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewBillingAccount"> |
| <value xml:lang="ar">جساب فوترة جديد</value> |
| <value xml:lang="de">Neues Rechnungskonto</value> |
| <value xml:lang="en">New Billing Account</value> |
| <value xml:lang="es">Nueva cuenta de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया देयकांकन(बिलिंग) खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo conto fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe factuurrekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Nova conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="ru">Новый кредитный счет</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชีใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建账单账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建賬單賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewFixedAsset"> |
| <value xml:lang="ar">أصل ثابت جديد</value> |
| <value xml:lang="de">Neue Anlage</value> |
| <value xml:lang="en">New Fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="es">Nuevo Activo fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouvelle immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई अचल संपत्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Novo Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Nou Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Новое основное средство</value> |
| <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียนใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewFixedAssetIdents"> |
| <value xml:lang="ar">اضافة تعريف لأصل ثابت</value> |
| <value xml:lang="de">Anlagen-Idenfikation erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Fixed Asset Identification</value> |
| <value xml:lang="es">Crear Identificación de Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un identifiant pour l'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति की पहचान बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Identificazione Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">ID vaste activa aanmaken</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar Identificação de Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Creaza Identificare Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать идентификатор основного средства</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างการระบุทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">新建固定资产标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建固定資產編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewFixedAssetIdentsType"> |
| <value xml:lang="ar">اضافة نوع تعريف لأصل ثابت</value> |
| <value xml:lang="de">Anlagen-Idenfikations-Art erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Fixed Asset Identification Type</value> |
| <value xml:lang="es">Crear Activo Tipo de Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un type d'identifiants d'immobilisations</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति की पहचान प्रकार बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Identificazione Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">ID-type vaste activa aanmaken</value> |
| <value xml:lang="pt">Criar Tipo de Identificação de Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Creaza Tip Identificare Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="ru">Создать тип идентификатора основного средства</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างประเภทการระบุทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">新建固定资产标识类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建固定資產編號類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewFixedAssetMaint"> |
| <value xml:lang="ar">صيانة جديدة</value> |
| <value xml:lang="de">Neue Wartung</value> |
| <value xml:lang="en">New Maintenance</value> |
| <value xml:lang="es">Nuevo mantenimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une maintenance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया अनुरक्षण</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova manutenzione</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuw onderhoud</value> |
| <value xml:lang="pt">Nova Manutenção</value> |
| <value xml:lang="ro">Noua Intretinere</value> |
| <value xml:lang="ru">Новый регламент обслуживания</value> |
| <value xml:lang="th">บำรุงรักษาใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建维修保养</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建維修保養</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewFixedAssetStdCost"> |
| <value xml:lang="ar">سعر معياري جديد</value> |
| <value xml:lang="de">Neue Plankosten</value> |
| <value xml:lang="en">New Standard Cost</value> |
| <value xml:lang="es">Nuevo costo estandar</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un coût standard</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई मानक लागत</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo Costo Standard</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe standaard kostenpost</value> |
| <value xml:lang="pt">Novo Custo Padrão</value> |
| <value xml:lang="ro">Nou cost Standard</value> |
| <value xml:lang="ru">Новая стандартная стоимость</value> |
| <value xml:lang="th">ราคามาตรฐานใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建标准费用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建標准費用</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewPayment"> |
| <value xml:lang="ar">تسديد جديد</value> |
| <value xml:lang="de">Neue Zahlung</value> |
| <value xml:lang="en">New Payment</value> |
| <value xml:lang="es">Nuevo pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe betaling</value> |
| <value xml:lang="pt">Novo Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Noua Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Новый платеж</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงินใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewPaymentGroup"> |
| <value xml:lang="en">New Payment Group</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouv. grp. de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया भुगतान समूह</value> |
| <value xml:lang="pt">Novo grupo de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">新建支付组</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建支付群組</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewPaymentIncoming"> |
| <value xml:lang="de">Neue Eingangszahlung</value> |
| <value xml:lang="en">New incoming payment</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouveau paiement reçu</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई आवक भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo Pagamento in Ingresso</value> |
| <value xml:lang="pt">Novo pagamento de entrada</value> |
| <value xml:lang="ru">Новый входящий платеж</value> |
| <value xml:lang="th">เข้ามาชำระเงินใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建新收款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建新收款</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewPaymentOutgoing"> |
| <value xml:lang="de">Neue Ausgangszahlung</value> |
| <value xml:lang="en">New outgoing payment</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouveau paiement versé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई निर्गामी भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo Pagamento in Uscita</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe uitgaande betaling</value> |
| <value xml:lang="pt">Novo pagamento de saída</value> |
| <value xml:lang="ru">Новый исходящий платеж</value> |
| <value xml:lang="th">ออกจากการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">新建新付款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建新付款</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewTaxAuthority"> |
| <value xml:lang="ar">سلطة ضريبية جديدة</value> |
| <value xml:lang="de">Neue Steuerbehörde</value> |
| <value xml:lang="en">New Tax Authority</value> |
| <value xml:lang="es">Nueva Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une administration fiscale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नया टैक्स प्राधिकरण</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe belastinginstantie</value> |
| <value xml:lang="pt">Nova Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Noua Autoritate Taxa</value> |
| <value xml:lang="ru">Новый налоговый орган</value> |
| <value xml:lang="th">เสียภาษีสำนักงานใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建税务机关</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建稅務機關</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNewTaxAuthorityPartyInfo"> |
| <value xml:lang="ar">معلومات جديدة لطرف السلطة الضريبية</value> |
| <value xml:lang="de">Neue Akteursinformation zu Steuerbehörde</value> |
| <value xml:lang="en">New Tax Authority Party Info</value> |
| <value xml:lang="es">Nueva Información de Grupo de Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un élément d'information à l'administration fiscale (acteur)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नए टैक्स प्राधिकरण पार्टी की जानकारी</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova Autorità Tasse Informazioni Soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe informatie over deze belastinginstantie</value> |
| <value xml:lang="pt">Nova informação do participante Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Informatii Subiect Noua Autoritate Taxa </value> |
| <value xml:lang="ru">Новая информация о налоговом органе</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลภาษีใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建税务机关会员信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新的稅務機關成員資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoAccount"> |
| <value xml:lang="ar">لا حساب</value> |
| <value xml:lang="de">Kein Konto</value> |
| <value xml:lang="en">No Account</value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खाता नहीं</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun conto</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Sem Conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici un Cont</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет счета</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">没有账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoAcctgTransFound"> |
| <value xml:lang="de">Keine Buchungstransaktionen gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">No Accounting Transactions Found.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखांकन गतिविधि नहीं मिली</value> |
| <value xml:lang="pt">Nenhuma Transação Contábil encontrada.</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到账目交易。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoAmount"> |
| <value xml:lang="ar">المبلغ المطلوب للتطبيق صفر أو غير موفر: لا مبلغ مطبق</value> |
| <value xml:lang="de">Angeforderter Betrag ist Null oder wurde nicht vorhanden: es wurde kein Betrag zugewiesen</value> |
| <value xml:lang="en">Amount requested to apply is zero or not provided: no amount applied/n</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad requerida a aplicar es cero o no se proporciono: ninguna cantidad aplicada/n</value> |
| <value xml:lang="fr">Le montant à allouer est zéro ou manquant: il n'a pas été appliqué de montant/n</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लागु करने के लिए दी गयी राशी शून्य है या प्रदान नहीं की गयी : कोई राशि लागू नहीं/n</value> |
| <value xml:lang="it">Importo richiesto da applicare è zero o non inserito: nessun importo applicato/n</value> |
| <value xml:lang="nl">De aangevraagde toewijzing is "0" (nul) of niet aangegeven: geen bedrag toegewezen</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia solicitada para aplicar é zero ou não foi preenchida: sem quantidade aplicada / n</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoarea ceruta de aplicat este zero sau neintrodusa: nici-o Valoare aplicata/n</value> |
| <value xml:lang="ru">Сумма для применения нулевая или не указана: невозможно применить/n</value> |
| <value xml:lang="th">การเรียกร้องจำนวนในการนำไปใช้เป็นศูนย์หรือไม่จัดหาให้: ไม่นำจำนวนไปใช้/n</value> |
| <value xml:lang="zh">请求应用的金额是0或没有提供:没有可应用的金额/n</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">請求應用的金額是0或沒有提供:沒有可應用的金額/n</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoBillingAccount"> |
| <value xml:lang="ar">لا حساب فوترة</value> |
| <value xml:lang="cs">Žádný fakturační účet</value> |
| <value xml:lang="de">Kein Rechnungskonto</value> |
| <value xml:lang="en">No Billing Account</value> |
| <value xml:lang="es">No hay cuenta de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucuncompte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कोई देयकांकन(बिलिंग) ख़ाता नही</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun conto fatturazione</value> |
| <value xml:lang="ja">No Billing Account</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen factuur rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Nenhuma conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Sem Conta para Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un Cont Facturatie</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет платежной учетной записи</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มียอดคงเหลือในบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">没有账单账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有賬單賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoBillingAccountFound"> |
| <value xml:lang="ar">لا حساب فوترة موجود</value> |
| <value xml:lang="de">Es wurden keine Rechnungskonten gefunden.</value> |
| <value xml:lang="en">No billing accounts found.</value> |
| <value xml:lang="es">No cuentas de facturación encontradas.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun compte de facturation trouvé.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कोई देयकांकन(बिलिंग) ख़ाता नही मिला</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun conto fatturazione trovato.</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen factuurrekening gevonden</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Contas Para Pagamentos Não Encontradas.</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Contas Para Pagamentos Não Encontradas.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici un cont de facturare gasit.</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитные счета на найдены.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到账单账户。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到賬單賬戶。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoBillingAccountRole"> |
| <value xml:lang="ar">لا أدوار حساب فوترة موجودة</value> |
| <value xml:lang="de">Es existieren keine Rechnungskonten-Rolle.</value> |
| <value xml:lang="en">No billing account roles exist.</value> |
| <value xml:lang="es">No existen roles de cuentas de facturación.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun rôle n'a été défini pour ce compte de facturation.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाते भूमिकाओं का अस्तित्व नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun ruolo conto fatturazione esistente.</value> |
| <value xml:lang="nl">Klant heeft geen rol om te factureren</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não existem papéis de conta de cobrança.</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Não existem Funções de Contas para Pagamentos.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici un rol cont facturare existent.</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет существующих ролей кредитного счета.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีสถานะยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">不存在账单账户角色。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">不存在賬單賬戶角色。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoBillingAccountTerm"> |
| <value xml:lang="ar">لا بنود حساب فوترة موجودة</value> |
| <value xml:lang="de">Es existieren keine Rechnungskonten-Bedingungen.</value> |
| <value xml:lang="en">No billing account terms exist.</value> |
| <value xml:lang="es">No existen términos de cuenta de facturación.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun terme pour ce compte de facturation.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाते की कोई शर्त अस्तित्व में नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun termine conto fatturazione esistente.</value> |
| <value xml:lang="nl">Klant heeft geen voorwaarden.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Não existem papéis Termos de conta de cobrança.</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Não existem Termos de Contas para Pagamentos.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici un termen la contul de facturare existent.</value> |
| <value xml:lang="ru">По этому счету условий нет.</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาที่กำหนดยอดรวมของบัญชีไม่มี</value> |
| <value xml:lang="zh">不存在账单账户条件。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">不存在賬單賬戶條件。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoChangesMadeNotUpdatingCreditCard"> |
| <value xml:lang="de">Keine Änderungen, Keditkarteninformationen werden nicht aktualisiert</value> |
| <value xml:lang="en">No changes made, not updating credit card</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun changement effectué, pas de mise à jour de la carte de crédit</value> |
| <value xml:lang="pt">Nenhuma alteração foi feita, sem atualizar o cartão de crédito</value> |
| <value xml:lang="zh">没有修改,不更新信用卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoChangesMadeNotUpdatingEftAccount"> |
| <value xml:lang="de">Keine Änderungen, EFT Account wurde nicht aktualisiert</value> |
| <value xml:lang="en">No changes made, not updating EFT Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun changement effectué, pas de mise à jour du compte de virement électronique</value> |
| <value xml:lang="pt">Nenhuma alteração foi feita, sem atualizar Conta EFT</value> |
| <value xml:lang="zh">没有修改,不更新电子资金转账账户</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoChildPeriodsFound"> |
| <value xml:lang="de">Keine untergeordneten Zeiträume gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">No child periods found</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune période enfant trouvée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उप अवधि नहीं मिली</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun periodo figlio trovato</value> |
| <value xml:lang="pt">Sem períodos de criança encontrados</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบช่วงเวลาสั้น ๆ</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到子时间段</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到子時間段</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoCurrentCustomTimePeriodSelected"> |
| <value xml:lang="de">Kein individueller Zeitraum ausgewählt; "Kinder" haben keinen übergeordneten Zeitraum.</value> |
| <value xml:lang="en">No Current Custom Time Period Selected; "Children" below have no Parent Period.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune période de temps sélectionnée; la période "fille" ci-dessous n'a aucune période parente.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वर्तमान कस्टम समय अवधि चयनित नहीं है; निम्न चिल्ड्रेन की कोई पेरेंट अवधि नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun periodo di tempo personalizzato selezionato; i "Periodi figli" sottostanti non hanno alcun "Periodo padre".</value> |
| <value xml:lang="pt">Sem seleção de período personalizado, "crianças" abaixo não tem período superior.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีลูกค้าในช่วงเวลาที่เลือก; "Children" ด้านล่างนี้ไม่มีกลุ่มช่วงเวลา</value> |
| <value xml:lang="zh">没有选择当前的定制时间段;下面的"子集"没有上级时间段。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有選擇當前的定制時間段;下面的"子集"沒有上級時間段。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoCustomTimePeriodClosed"> |
| <value xml:lang="en">CustomTimePeriod (fiscal period) ${customTimePeriod.customTimePeriodId} is CLOSED, cannot post to it (is for the Transaction Date ${acctgTrans.transactionDate} and Organization Party with ID ${acctgTransEntry.organizationPartyId})</value> |
| <value xml:lang="it">CustomTimePeriod (periodo fiscale) ${customTimePeriod.customTimePeriodId} è CHIUSO, non è possibile contabilizzare (è la data transazione ${acctgTrans.transactionDate} e organizzazione con ID ${acctgTransEntry.organizationPartyId})</value> |
| <value xml:lang="pt">CustomTimePeriod (período fiscal) {$customTimePeriod.customTimePeriodId} está fechado, não pode postá-lo (é para a data da operação ${acctgTrans.transactionDate} e Organização do Participante com ID ${acctgTransEntry.organizationPartyId})</value> |
| <value xml:lang="zh">定制时间段(CustomTimePeriod)(财年时间段) ${customTimePeriod.customTimePeriodId} 已结束,不能过账给它 (交易日期: ${acctgTrans.transactionDate} ,机构会员标识: ${acctgTransEntry.organizationPartyId})</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoCustomTimePeriodClosedChild"> |
| <value xml:lang="en">Cannot close time period ${customTimePeriod.customTimePeriodId} because the child time period ${openChildTimePeriod.periodName} ${openChildTimePeriod.customTimePeriodId} is not closed.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile chiudere il periodo ${customTimePeriod.customTimePeriodId} perchè il periodo filgio ${openChildTimePeriod.periodName} ${openChildTimePeriod.customTimePeriodId} non è chiuso.</value> |
| <value xml:lang="pt">Não é possível fechar período ${customTimePeriod.customTimePeriodId}, porque o período de tempo do nivel inferior ${openChildTimePeriod.periodName} ${openChildTimePeriod.customTimePeriodId} não está fechado.</value> |
| <value xml:lang="zh">无法关闭时间段 ${customTimePeriod.customTimePeriodId},因为子时间段 ${openChildTimePeriod.periodName} ${openChildTimePeriod.customTimePeriodId} 还没有关闭。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoCustomTimePeriodClosedForClosedDate"> |
| <value xml:lang="en">Unable to find a last closed date for time period ${customTimePeriod.customTimePeriodId} of type ${customTimePeriod.customTimePeriodId} for organization ${customTimePeriod.organizationPartyId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibil trovate una data ultima chiusura per il periodo di tempo ${customTimePeriod.customTimePeriodId} del tipo ${customTimePeriod.customTimePeriodId} per l'organizzazione ${customTimePeriod.organizationPartyId}</value> |
| <value xml:lang="pt">Incapaz de encontrar uma última data de fechamento de período ${customTimePeriod.customTimePeriodId} do tipo ${customTimePeriod.customTimePeriodId} para organização ${customTimePeriod.organizationPartyId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到上次关闭的日期,时间段: ${customTimePeriod.customTimePeriodId} ,类型: ${customTimePeriod.customTimePeriodId} ,机构: ${customTimePeriod.organizationPartyId}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoCustomTimePeriodFoundForTransactionDate"> |
| <value xml:lang="en">Could not find a CustomTimePeriod (fiscal period) for the Transaction Date ${acctgTrans.transactionDate} (is for Organization Party with ID ${acctgTransEntry.organizationPartyId})</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trova un CustomTimePeriod (periodo fiscale) per la data transazione ${acctgTrans.transactionDate} (è una organizzazione con ID ${acctgTransEntry.organizationPartyId})</value> |
| <value xml:lang="pt">Não foi possível encontrar um CustomTimePeriod (período fiscal) para a data de operação ${acctgTrans.transactionDate} (é a organização Participante com a ID ${acctgTransEntry.organizationPartyId})</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到定制时间段(CustomTimePeriod) (财年时间段), 交易日期:${acctgTrans.transactionDate} (机构会员标识: ${acctgTransEntry.organizationPartyId})</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoGenBilAddressFound"> |
| <value xml:lang="ar">لا عنوان عام/فوترة موجود للطرف</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Allgemeine-/Rechnungsadresse für Akteur gefunden:</value> |
| <value xml:lang="en">No general/billing address found for party:</value> |
| <value xml:lang="es">No dirección general/facturación encontrada para grupo:</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune adresse générale/ de facturation n'a été trouvée pour l'acteur:</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सामान्य/देयकांकन(बिलिंग) पता पार्टी के लिए नहीं मिला</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun indirizzo generale/fatturazione trovato per questo soggetto:</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen alg/fakt. adres gevonden voor de relatie:</value> |
| <value xml:lang="pt">Nenhum endereço geral/endereço de cobrança encontrado para participante:</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o adresa generala/facturare gasita pentru acest subiect:</value> |
| <value xml:lang="ru">Для участника не указаны общий/платежный адреса:</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบที่อยู่เดิมใบใบเสร็จสำหรับผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">没有为账户找到通用/寄账单地址:</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有為賬戶找到通用/寄賬單位址:</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoGlReconciliationExists"> |
| <value xml:lang="en">No Gl Reconciliation Exists, To Create New Gl Reconciliation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">Gl मिलान मौजूद नहीं है , नई Gl मिलान बनाने के लिए</value> |
| <value xml:lang="pt">Nenhuma Reconciliação de contabilidade existe, Para criar nova reconciliação</value> |
| <value xml:lang="zh">不存在总账对账。新建总账对账</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoInvoicesFound"> |
| <value xml:lang="ar">لا فواتير موجودة</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Rechnungen gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">No Invoices Found</value> |
| <value xml:lang="es">No facturas encontradas</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune facture trouvée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान नहीं मिला</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna Fattura Trovata</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen facturen gevonden</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nenhuma Fatura Encontrada</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Facturas Não Encontradas</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici o Factura Gasita.</value> |
| <value xml:lang="ru">Накладные не найдены</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoInvoiceItemsFoundForInvoice"> |
| <value xml:lang="en">No invoice items found for invoice ${invoiceId} to match payment against...</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna riga fattura trovata per la fattura ${invoiceId} che corrisponde al pagamento...</value> |
| <value xml:lang="zh">找不到发票 ${invoiceId} 来匹配支付...</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoInvoicesReadyOrOutstandingAmountZero"> |
| <value xml:lang="de">Es sind entweder keine der ausgewählten Rechnungen im Status 'erledigt' oder der Betrag beträgt Null.</value> |
| <value xml:lang="en">Either no selected invoices in ready state or selected invoices outstanding amount equals to zero.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">या तो चुने गए चालान तैयार की स्थिति में नहीं है या चयनित चालान बकाया राशि शून्य के बराबर है</value> |
| <value xml:lang="pt">Ou não há faturas 'Prontas' selecionadas ou a quantia resultande das selecionadas somam zero.</value> |
| <value xml:lang="zh">或者所选发票都没有在就绪状态,或者发票待结金额等于零。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoKnownInvoiceItemTypeReturnAdjustmentType"> |
| <value xml:lang="de">Keine bekannte Rechnungspositionsart für Retouren-Anpassungs-Art [${returnAdjustmentTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="en">No known invoice item type for the return adjustment type [${returnAdjustmentTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de elemento de factura desconocido para tipo de ajuste de retorno [${returnAdjustmentTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucuntype de facture identifié pour cet ajustement sur retour de type [${returnAdjustmentTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वापसी समायोजन प्रकार [$(returnAdjustmentTypeId)] के लिए कोई चालान मद प्रकार ज्ञात नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna tipo riga fattura conosciuta per il tipo aggiustamento reso [${returnAdjustmentTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">Onbekend factuurtype voor de retourzending aanpassingstype for the return adjustment type [${returnAdjustmentTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">Nenhum tipo de fatura conhecido para o tipo de ajuste de retorno [${returnAdjustmentTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un Tip de Linie Factura cunoscuta pentru Tipul modificare returnare [${returnAdjustmentTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет известных типов позиций накладной для типа наценки возврата [${returnAdjustmentTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่รู้ประเภทใบส่งของสำหรับการคืนประเภทส่วนลด [${returnAdjustmentTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">没有为退货调整类型[${returnAdjustmentTypeId}]找到已知的发票明细类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有為退貨調整類型[${returnAdjustmentTypeId}]找到已知的發票明細類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoKnownInvoiceItemTypeReturnItemType"> |
| <value xml:lang="de">Keine bekannte Rechnungspositionsart für Retouren-Positions-Art [${returnItemTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="en">No known invoice item type for the return item type [${returnItemTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de elemento de factura desconocido para el tipo de elemento de retorno [${returnItemTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucuntype de facture identifié pour ce retour de type [${returnItemTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वापसी मद प्रकार [${returnItemTypeId}] के लिए कोई चालान मद प्रकार ज्ञात नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna tipo riga fattura conosciuta per il tipo riga reso [${returnItemTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">Onbekend factuurtype voor de retourzending regel type [${returnItemTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">Nenhum tipo de item de fatura conhecido para o tipo de item de retorno [${returnItemTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici un Tip de Linie de inregistrare Factura cunoscuta pentru Tipul de Linie de inregistrare returnata [${returnItemTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет известных типов позиции накладной для типа позиции возврата [${returnItemTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่รู้ประเภทใบส่งของสำหรับการคืนประเภทไอเทม [${returnItemTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">没有为退货明细类型[${returnItemTypeId}]找到已知的发票明细类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有為退貨明細類型[${returnItemTypeId}]找到已知的發票明細類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoOrderHeader"> |
| <value xml:lang="ar">لا رأسية طلبية, لا يمكن إستحداث الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Kein Auftragskopf, Rechnung kann nicht angelegt werden</value> |
| <value xml:lang="en">No OrderHeader, cannot create invoice</value> |
| <value xml:lang="es">Sin cabecera de orden, no es posible crear factura</value> |
| <value xml:lang="fr">En-tête de facture manquant, impossible de créer la facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">OrderHeader नहीं है, चालान नहीं बना सकते है</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna Testata Ordine, non è possibile creare fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen orderkop aanwezig. Kan geen factuur aanmaken.</value> |
| <value xml:lang="pt">Sem OrderHeader (cabeçalho do pedido), não é possível criar fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu exista Intestare header, nu este posibila crearea Facturii</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет шапки заказа, невозможно создать накладную</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีหัวข้อรายการสั่งซื้อ ไม่สามารถสร้างใบเสร็จรับเงินได้</value> |
| <value xml:lang="zh">没有定单表头,无法创建发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有訂單表頭,無法創建發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoOrderItemsToInvoice"> |
| <value xml:lang="de">Keine Auftragspositionen zu fakturieren, Rechnung wird nicht erstellt</value> |
| <value xml:lang="en">No order items to invoice, not creating invoice.</value> |
| <value xml:lang="es">Sin elementos de orden para factura, no es factura crear factura.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune ligne de facturation trouvée; il n'a pas été créé de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान बनाने के लिए आदेश मद नहीं है, चालान नहीं बनाया</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna riga ordine da fatturare, nessuna creazione fattura.</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen orderregels. kan geen factuur aanmaken.</value> |
| <value xml:lang="pt">Não há itens para fatura, não haverá criação da fatura.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici o Linie de inregistrare Factura, nici o Factura Creata.</value> |
| <value xml:lang="ru">Для накладной нет позиций заказа, создать невозможно.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการสั่งรายการถึงใบเสร็จรับเงิน ไม่สามารถสร้างใบเสร็จรับเงินได้</value> |
| <value xml:lang="zh">没有定单明细到发票,无法创建发票。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有訂單明細到發票,無法創建發票。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoPaymentCreatedForInvoice"> |
| <value xml:lang="en">No payment created for invoice ${invoiceId} and billing account ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun pagamento creato per la fattura ${invoiceId} e conto di fatturazione ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有为发票 ${invoiceId} 和账单账户 ${billingAccountId} 创建支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoPaymentGatewayResponseCreatedForFailedService"> |
| <value xml:lang="en">Unable to create PaymentGatewayResponse for failed service call!</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile creare la risposta gateway pagamento per il fallimento al servizio!</value> |
| <value xml:lang="zh">无法为失败的服务调用创建支付网关响应(PaymentGatewayResponse)!</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoPaymentGatewayResponseCreatedForInvoice"> |
| <value xml:lang="en">No paymentGatewayResponse created for invoice ${invoiceId} and billing account ${billingAccountId}: Order with ID ${orderId} not found!</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun risposta gateway pagamento creata per la fattura ${invoiceId} e conto di fatturazione ${billingAccountId}: Ordine ${orderId} non trovato!</value> |
| <value xml:lang="zh">没有为发票 ${invoiceId} 和账单账户 ${billingAccountId} 创建支付网关响应(PaymentGatewayResponse):无法找到标识为 ${orderId} 的订单!</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoPaymentMethodInformation"> |
| <value xml:lang="cs">Neuvedena žádná informace o způsobu platby</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Information zur Zahlungsmethode hinterlegt</value> |
| <value xml:lang="en">No payment method information on file</value> |
| <value xml:lang="es">No hay información de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas d'information sur le moyen de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान जानकारी उपलब्ध नहीं है फाइल में</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna informazione sul metodo di pagamento</value> |
| <value xml:lang="ja">No payment method information on file</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen betalingsmethode beschikbaar</value> |
| <value xml:lang="pt">Não há informações de método de pagamento em arquivo</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Sem informação sobre o modo de pagamento em arquivo</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o informatie despre metoda de plata din fisier</value> |
| <value xml:lang="ru">В файле отсутствует информация о методе платежа</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีข้อมูลการจ่ายเงินบนเอกสาร</value> |
| <value xml:lang="zh">没有存档的支付方法信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有存檔的支付方法資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoPaymentMethods"> |
| <value xml:lang="ar">لا طريقة للتسديد موجودة على الملف</value> |
| <value xml:lang="de">Es sind keine Zahlungsmethoden hinterlegt</value> |
| <value xml:lang="en">No Payment Methods</value> |
| <value xml:lang="es">No hay métodos de pago relacionados</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune méthode depaiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान तरीका नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Non ci sono metodi di pagamento sul file.</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen betalingsmethoden bekend</value> |
| <value xml:lang="pt">Sem Formas de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu esista metode de plata in fisier.</value> |
| <value xml:lang="ru">В файле отсутствуют способы платежа.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีวิธีการชำระเงิน์</value> |
| <value xml:lang="zh">文件没有支付方法。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">文件沒有支付方法。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoPaymentsApplicationsfound"> |
| <value xml:lang="ar">لا تطبيقات موجودة</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Zuweisungen gefunden..</value> |
| <value xml:lang="en">No applications found..</value> |
| <value xml:lang="es">No se encontraton aplicaciones..</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune allocation trouvée...</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुप्रयोग नहीं मिला..</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun applicazione pagamento trovata.</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen toewijzingen gevonden</value> |
| <value xml:lang="pt">Nenhum Aplicativo encontrado...</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici o aplicatie de plata gasita.</value> |
| <value xml:lang="ru">Приложения не найдены.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบแอพพลิเคชัน...</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到应用。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到應用。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNoPaymentsfound"> |
| <value xml:lang="ar">لا تسديدات موجودة</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Zahlungen gefunden..</value> |
| <value xml:lang="en">No Payments found</value> |
| <value xml:lang="es">No se encontraron pagos</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucunpaiement trouvé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान नहीं मिला</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun Pagamento trovato</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen betalingen gevonden</value> |
| <value xml:lang="pt">Nenhum pagamento encontrado</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o plata gasita.</value> |
| <value xml:lang="ru">Платежи не найдены</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到支付方法</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到支付方法</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNocontactinformationset"> |
| <value xml:lang="ar">لا معلومات صلة موضوعة</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Kontaktinformationen gesetzt..</value> |
| <value xml:lang="en">No contact information set</value> |
| <value xml:lang="es">Sin información de contacto definida</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune coordonnée de contact sélectionnée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कोई संपर्क जानकारी समूह नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna informazione contatto impostata</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen kontaktinformatie bekend</value> |
| <value xml:lang="pt">Não há informações de contacto definidos</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o informatie pentru contact inregistrata.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не установлена контактная информация.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการกำหนดข้อมูลที่สามารถติดต่อได้</value> |
| <value xml:lang="zh">没有设置联系信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有設置聯系資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNocurrentinvoicelineitems"> |
| <value xml:lang="ar">لا سطر فاتورة حالي</value> |
| <value xml:lang="de">Keine aktuellen Rechnungspositionen</value> |
| <value xml:lang="en">No current invoice line items</value> |
| <value xml:lang="es">Sin elementos en linea de factura actual</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucuneligne de facturation sélectionnée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वर्तमान में कोई चालान लाइन मदे नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna riga fattura attualmente</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen factuurregels aanwezig</value> |
| <value xml:lang="pt">Nenhuma linha de item de fatura encontrada</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici o linie facturata in prezent.</value> |
| <value xml:lang="ru">В текущей накладной нет позиций</value> |
| <value xml:lang="th">No current invoice line items</value> |
| <value xml:lang="zh">没有当前发票的行明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有當前發票的行明細</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNotAdjustmentFinAccountTrans"> |
| <value xml:lang="en">Not a adjustment financial account transaction.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">समायोजन वित्तीय गतिविधि खाता नहीं है</value> |
| <value xml:lang="pt">Não é uma operação de ajuste de conta financeira.</value> |
| <value xml:lang="zh">不是一个调整财务账目交易。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNotDepositFinAccountTrans"> |
| <value xml:lang="en">Not a deposit financial account transaction.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा वित्तीय खाता गतिविधि नहीं है</value> |
| <value xml:lang="pt">Não é uma operação de depósito da conta financeira.</value> |
| <value xml:lang="zh">不是一个储蓄财务账目交易。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNotFindAccountingInventory"> |
| <value xml:lang="en">Could not find enough accounting inventory for product ${inventoryItem.productId}; remaining quantity: ${remainingQuantity}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare abbastanza inventario contabile per il prodotto ${inventoryItem.productId}; quantità rimanente: ${remainingQuantity}ै</value> |
| <value xml:lang="pt">Não foi possível localizar contabilidade suficiente para o inventário do produto ${inventoryItem.productId}; quantidade restante: ${remainingQuantity}</value> |
| <value xml:lang="zh">对产品 ${inventoryItem.productId} 找不到足够的账上库存;存量:${remainingQuantity}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNotModificationRecrationGlAccount"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن تعيير هذا دون إعادة إستحداث حساب المحاسبي</value> |
| <value xml:lang="de">Diese Einstellung kann nicht ohne Neuerstellung des HB Kontos geändert werden</value> |
| <value xml:lang="en">This cannot be changed without re-creating the GL Account.</value> |
| <value xml:lang="es">Esto no puede ser cambiado sin recrear la cuenta de LM.</value> |
| <value xml:lang="fr">Ceci ne peut pas être modifié sans recréer un compte comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पुन: जीएल(Gl) खाता बनाये बिना यह बदला नहीं जा सकता है</value> |
| <value xml:lang="it">Questo non può essere cambiato senza ricreare il Conto Gl.</value> |
| <value xml:lang="nl">Dit kan niet worden gewijzigd zonder dat Gb-rekening opnieuw wordt aangemaakt.</value> |
| <value xml:lang="pt">Isso não pode ser alterado sem re-criar a conta razão.</value> |
| <value xml:lang="ro">Acesta nu poate fi schimbat fara fara a ricrea Contul GL.</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно изменит без повторного создания счета ГК.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเปลี่ยนโดยปราศจากการสร้างบัญชีแยกประเภททั่วไปอีกครั้ง.</value> |
| <value xml:lang="zh">只有重新新建总账账户才能改变这个数据项。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">只有重新新建總帳科目才能改變這個資料項。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNotPostingGlAccountTransactionAlreadyPosted"> |
| <value xml:lang="en">AcctgTrans ${parameters.acctgTransId} has already been posted. Not posting again</value> |
| <value xml:lang="it">AcctgTrans ${parameters.acctgTransId} è già stata contabilizzata. Non contabilizzabile nuovamente</value> |
| <value xml:lang="pt">AcctgTrans ${parameters.acctgTransId} já foi enviado. Não será enviado novamente</value> |
| <value xml:lang="zh">账目交易(AcctgTrans) ${parameters.acctgTransId} 已经过账。不能再过账了</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNotPostingGlAccountTransactionBadDebitCreditFlag"> |
| <value xml:lang="en">Bad debitCreditFlag ${acctgTransEntry.debitCreditFlag} (was not D or C) in Accounting Transaction Entry with acctgTransId=${acctgTransEntry.acctgTransId} and acctgTransEntrySeqId=${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId}</value> |
| <value xml:lang="it">Flag debito/credito errato ${acctgTransEntry.debitCreditFlag} (non è D o C) in Accounting Transaction Entry con acctgTransId=${acctgTransEntry.acctgTransId} e acctgTransEntrySeqId=${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId}</value> |
| <value xml:lang="pt">debitCreditFlag Inadequado ${acctgTransEntry.debitCreditFlag} (não foi D ou C) na transação contábil com acctgTransId=${acctgTransEntry.acctgTransId} e acctgTransEntrySeqId=${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId}</value> |
| <value xml:lang="zh">账目交易记录中的借贷标志(debitCreditFlag) ${acctgTransEntry.debitCreditFlag} 错误,不是 D(借) 或 C(贷),acctgTransId=${acctgTransEntry.acctgTransId},acctgTransEntrySeqId=${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNotPostingGlAccountTransactionCreditZero"> |
| <value xml:lang="en">Not posting GL Accounting Transaction with ID ${parameters.acctgTransId} because credit total is zero: Debit Total=${trialBalanceResultMap.debitTotal} Credit Total=${trialBalanceResultMap.creditTotal} Debit/Credit Difference=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile contabilizzare la GL Accounting Transaction con ID ${parameters.acctgTransId} perchè il credito totale è zero: Debito Totale=${trialBalanceResultMap.debitTotal} Credito Totale=${trialBalanceResultMap.creditTotal} Debito/Credito Differenza=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| <value xml:lang="pt">Sem enviar a transação da conta Razão com ID ${parameters.acctgTransId} pois o total de crédito é zero: Débito Total =${trialBalanceResultMap.debitTotal} Crédito Total==${trialBalanceResultMap.creditTotal} Diferença de Débito/Crédito=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有过账标识为${parameters.acctgTransId}的总账账目交易,因为贷款额为零:借款额=${trialBalanceResultMap.debitTotal} 贷款额=${trialBalanceResultMap.creditTotal} 借/贷差额=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNotPostingGlAccountTransactionDebitZero"> |
| <value xml:lang="en">Not posting GL Accounting Transaction with ID ${parameters.acctgTransId} because debit total is zero: Debit Total=${trialBalanceResultMap.debitTotal} Credit Total=${trialBalanceResultMap.creditTotal} Debit/Credit Difference=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile contabilizzare la GL Accounting Transaction con ID ${parameters.acctgTransId} perchè il debito totale è zero: Debito Totale=${trialBalanceResultMap.debitTotal} Credito Totale=${trialBalanceResultMap.creditTotal} Debito/Credito Differenza=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| <value xml:lang="pt">Sem enviar a transação da conta Razão com ID ${parameters.acctgTransId} pois o total do débito é zero: Débito Total=${trialBalanceResultMap.debitTotal} Crédito Total=${trialBalanceResultMap.creditTotal} Diferença de Débito/Crédito=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有过账标识为${parameters.acctgTransId}的总账账目交易,因为借款额为零:借款额=${trialBalanceResultMap.debitTotal} 贷款额=${trialBalanceResultMap.creditTotal} 借/贷差额=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNotPostingGlAccountTransactionNotScheduledToBePosted"> |
| <value xml:lang="en">Not posting GL Accounting Transaction with ID ${parameters.acctgTransId} because it's not scheduled to be posted yet. The scheduled posting date is ${acctgTrans.scheduledPostingDate}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile contabilizzare la GL Accounting Transaction con ID ${parameters.acctgTransId} perchè non è schedulato di essere ancora contabilizzato. La data di schedulazione contabilizzazione è ${acctgTrans.scheduledPostingDate}</value> |
| <value xml:lang="pt">Sem enviar a transação da conta Razão com ID ${parameters.acctgTransId} pois não é programado para ser publicado ainda. A data agendada para lançamento é ${acctgTrans.scheduledPostingDate}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有过账标识为${parameters.acctgTransId}的总账账目交易,因为还没有列入过账计划。计划的过账日期是${acctgTrans.scheduledPostingDate}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNotPostingGlAccountTransactionTrialBalanceFailed"> |
| <value xml:lang="en">Not posting GL Accounting Transaction with ID ${parameters.acctgTransId} because the trial balance failed: Debit Total=${trialBalanceResultMap.debitTotal} Credit Total=${trialBalanceResultMap.creditTotal} Debit/Credit Difference=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile contabilizzare la GL Accounting Transaction con ID ${parameters.acctgTransId} perchè il bilancio di prova è fallito: Debito Totale=${trialBalanceResultMap.debitTotal} Credito Totale=${trialBalanceResultMap.creditTotal} Debito/Credito Differenza=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| <value xml:lang="pt">Sem enviar a transação da conta Razão com ID ${parameters.acctgTransId} pois o balancete falhou: Débito Total=${trialBalanceResultMap.debitTotal} Crédito Total=${trialBalanceResultMap.creditTotal} Diferença de Débito/Crédito=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有过账标识为${parameters.acctgTransId}的总账账目交易,因为试算余额时失败了:借款额=${trialBalanceResultMap.debitTotal} 贷款额=${trialBalanceResultMap.creditTotal} 借/贷差额=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNotPostingGlJournalTrialBalanceFailed"> |
| <value xml:lang="en">Not posting GL Journal with ID ${parameters.glJournalId} because the trial balance failed: Debit Total=${trialBalanceResultMap.debitTotal} Credit Total=${trialBalanceResultMap.creditTotal} Debit/Credit Difference=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile contabilizzare il giornale con ID ${parameters.glJournalId} perchè il bilancio di prova è fallito: Debito Totale=${trialBalanceResultMap.debitTotal} Credito Totale=${trialBalanceResultMap.creditTotal} Debito/Credito Differenza=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| <value xml:lang="pt">Sem enviar diário de contabilidade com ID ${parameters.glJournalId} pois o balancete falhou: Débito Total=${trialBalanceResultMap.debitTotal} Crédito Total=${trialBalanceResultMap.creditTotal} Diferença de Débito/Crédito=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有过账标识为${parameters.glJournalId}的总账日记账,因为试算余额时失败:借款额=${trialBalanceResultMap.debitTotal} 贷款额=${trialBalanceResultMap.creditTotal} 借/贷差额=${trialBalanceResultMap.debitCreditDifference}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNotReconcilingTransEntryAlreadyReconciled"> |
| <value xml:lang="en">The accounting transaction entry ${acctgTransEntry.acctgTransId}/${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId} is already reconciled: cannot reconcile.</value> |
| <value xml:lang="it">La voce transazione ${acctgTransEntry.acctgTransId}/${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId} è già riconcialita: non può essere riconciliata.</value> |
| <value xml:lang="pt">A entrada de operação contabilística ${acctgTransEntry.acctgTransId}/${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId} já está reconciliado: não se pode reconciliar.</value> |
| <value xml:lang="zh">账目交易记录 ${acctgTransEntry.acctgTransId}/${acctgTransEntry.acctgTransEntrySeqId} 已经对账了,不能再对账了。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNotWithdrawalFinAccountTrans"> |
| <value xml:lang="en">Not a withdrawal financial account transaction.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वापसी वित्तीय खाता गतिविधि नहीं है</value> |
| <value xml:lang="pt">Não é uma operação de retirada da conta financeira.</value> |
| <value xml:lang="zh">不是一个取款财务账目交易。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNumber"> |
| <value xml:lang="cs">Číslo</value> |
| <value xml:lang="de">Anzahl</value> |
| <value xml:lang="en">Number</value> |
| <value xml:lang="es">Número</value> |
| <value xml:lang="fr">N°</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नम्बर</value> |
| <value xml:lang="it">Numero</value> |
| <value xml:lang="ja">Number</value> |
| <value xml:lang="nl">Nummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Número</value> |
| <value xml:lang="ro">Numar</value> |
| <value xml:lang="ru">Номер</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลข</value> |
| <value xml:lang="zh">数字</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">數字</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNumberOfOrders"> |
| <value xml:lang="de">Anzahl der Aufträge</value> |
| <value xml:lang="en">Number of Orders</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आदेशों की संख्या</value> |
| <value xml:lang="pt">Número de Pedidos</value> |
| <value xml:lang="zh">订单数量</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingNumberOfTransaction"> |
| <value xml:lang="de">Anzahl der Transaktionen</value> |
| <value xml:lang="en">Number of Transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि की संख्या</value> |
| <value xml:lang="pt">Número de transação</value> |
| <value xml:lang="zh">交易数量</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOfflinePayment"> |
| <value xml:lang="ar">تسديد غير مباشر</value> |
| <value xml:lang="cs">Platba off-line</value> |
| <value xml:lang="de">Offline Bezahlung</value> |
| <value xml:lang="en">Offline Payment</value> |
| <value xml:lang="es">Pago fuera de línea</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement hors connexion</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ऑफ़लाइन भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento offline</value> |
| <value xml:lang="ja">Offline Payment</value> |
| <value xml:lang="nl">Offline betalen</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento Offline</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Pagamento Tradicional</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata Offline</value> |
| <value xml:lang="ru">Офлайновый платеж</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเชื่อมต่อกับระบบการจ่ายเงินได้</value> |
| <value xml:lang="zh">离线支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">離線支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOpenPayments"> |
| <value xml:lang="ar">مفتوح</value> |
| <value xml:lang="de">Offen</value> |
| <value xml:lang="en">Open</value> |
| <value xml:lang="es">Abierto</value> |
| <value xml:lang="fr">En attente</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खुला</value> |
| <value xml:lang="it">Aperti</value> |
| <value xml:lang="nl">Open</value> |
| <value xml:lang="pt">Abrir</value> |
| <value xml:lang="ro">Deschise </value> |
| <value xml:lang="ru">Открыто</value> |
| <value xml:lang="th">เปิด</value> |
| <value xml:lang="zh">打开</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">打開</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOpenTimePeriods"> |
| <value xml:lang="de">Offene Zeiträume</value> |
| <value xml:lang="en">Open Time Periods</value> |
| <value xml:lang="fr">Ouvrir les exercices comptables</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रारंभ समयावधि</value> |
| <value xml:lang="it">Periodi Fiscali Aperti</value> |
| <value xml:lang="nl">Open perioden</value> |
| <value xml:lang="pt">Períodos de tempo abertos</value> |
| <value xml:lang="th">เปิดช่วงเวลา</value> |
| <value xml:lang="zh">打开时间段</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">打開時間段</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOpeningBalance"> |
| <value xml:lang="de">Eröffnungsbilanz</value> |
| <value xml:lang="en">Opening Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रारंभिक शेष</value> |
| <value xml:lang="pt">Balanço Abertura</value> |
| <value xml:lang="zh">期初余额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOpeningCashBalance"> |
| <value xml:lang="en">Opening Cash Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रारंभिक नकदी शेष</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo de caixa de abertura</value> |
| <value xml:lang="zh">期初现金余额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOperatingExpenses"> |
| <value xml:lang="en">Operating Expenses</value> |
| <value xml:lang="nl">Operationele kosten</value> |
| <value xml:lang="pt">Despesas Operacionais</value> |
| <value xml:lang="zh">营业费用</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOperationalCash"> |
| <value xml:lang="en">Operational Cash</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्रियाशील नकदी</value> |
| <value xml:lang="pt">Caixa Operacional</value> |
| <value xml:lang="zh">经营性现金</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOrderItemWithIdNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Auftragsposition mit Nummer ${orderItemSeqId} nicht gefunden.</value> |
| <value xml:lang="en">Order Item with id ${orderItemSeqId} not found.</value> |
| <value xml:lang="fr">La ligne de commande avec identifiant ${orderItemSeqId} n'a pas été trouvée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आदेश मद, क्रमांक ${orderItemSeqId} के साथ नहीं मिला</value> |
| <value xml:lang="it">Riga ordine ${orderItemSeqId} non trovata.</value> |
| <value xml:lang="nl">Orderregel ${orderItemSeqId} niet gevonden.</value> |
| <value xml:lang="pt">Item do Pedido com id ${orderItemSeqId} não foi encontrado.</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция заказа с кодом ${orderItemSeqId} не найдена.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบรายการสั่งรายการด้วยรหัส ${orderItemSeqId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到标识为${orderItemSeqId}的订单明细。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到編號為${orderItemSeqId}的訂單明細。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOrderNr"> |
| <value xml:lang="de">Auftrags-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Order #</value> |
| <value xml:lang="es">Orden #</value> |
| <value xml:lang="fr">Commande n°</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आदेश #</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine n°</value> |
| <value xml:lang="nl">Ordernr.</value> |
| <value xml:lang="pt">Pedido nº</value> |
| <value xml:lang="ro">Comanda #</value> |
| <value xml:lang="ru">Заказ №</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสั่งซื้อ #</value> |
| <value xml:lang="zh">定单 #</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">訂單#</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOrderPaymentPreferenceId"> |
| <value xml:lang="de">Buchungsauftrags-Zahlungspräferenz-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Accounting Order Payment Preference Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Preferencia de pago de orden contable</value> |
| <value xml:lang="fr">Id de la préférence de paiement associée à la commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखांकन आदेश भुगतान प्रेफेरेंस क्रमांक(AccountingOrderPaymentPreferenceId)</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Preferenza Ordine Pagamento Contabile</value> |
| <value xml:lang="nl">Order voorkeur betalings-ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de preferência de pagamento de pedido da contabilidade</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Preferinta Ordin de Plata Contabil</value> |
| <value xml:lang="ru">Учетный код предпочтения платежа по заказу</value> |
| <value xml:lang="th">Accounting Order Payment Preference Id</value> |
| <value xml:lang="zh">财务定单支付引用标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財務訂單支付引用編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOrderWithIdNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Auftrag mit Nummer ${orderId} nicht gefunden.</value> |
| <value xml:lang="en">Order with id ${orderId} not found.</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas trouvé de commande avec l'identifiant ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आदेश, क्रमांक ${orderId} के साथ नहीं मिला</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine ${orderId} non trovato.</value> |
| <value xml:lang="nl">Order ${orderId} niet gevonden.</value> |
| <value xml:lang="pt">Pedido com id ${OrderId} não foi encontrado.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не найден заказ с кодом ${orderId}.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบการสั่งซื้อด้วยรหัส ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到标识为${orderId}的订单。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到編號為${orderId}的訂單。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOrders"> |
| <value xml:lang="ar">الطلبيات</value> |
| <value xml:lang="de">Aufträge</value> |
| <value xml:lang="en">Orders</value> |
| <value xml:lang="es">Ordenes</value> |
| <value xml:lang="fr">Commandes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आदेश</value> |
| <value xml:lang="it">Ordini</value> |
| <value xml:lang="nl">Orders</value> |
| <value xml:lang="pt">Pedidos</value> |
| <value xml:lang="ro">Comenzi</value> |
| <value xml:lang="ru">Заказы</value> |
| <value xml:lang="th">สั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">定单</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">訂單</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOrgGlSettings"> |
| <value xml:lang="de">Hauptbuch-Einstellungen, Org.</value> |
| <value xml:lang="en">Organization GL Settings</value> |
| <value xml:lang="fr">Configurations internes du GL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संगठन जीएल(Gl) सेटिंग्स</value> |
| <value xml:lang="nl">Boekhouding organisatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Configurações da Contabilização da Organização</value> |
| <value xml:lang="zh">组织机构总账设置</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">單位組織設定</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOrgPartyId"> |
| <value xml:lang="en">Org Party Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'org.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संगठन पार्टी क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Organizzazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Organisatie ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de organização participante</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสองค์กรกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">组织会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">單位組織成員ID</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOrganizationPartyId"> |
| <value xml:lang="ar">تعريف طرف المؤسسة</value> |
| <value xml:lang="de">Akteur ID (Org.)</value> |
| <value xml:lang="en">Organization Party Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Grupo de Organización</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. acteur de type Organisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संगठन पार्टी क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Soggeto Organizzazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Organisatie-ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da Organização do Participante</value> |
| <value xml:lang="ro">Subiectul Organizatie</value> |
| <value xml:lang="ru">Код организации</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มองค์กร</value> |
| <value xml:lang="zh">团体会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">單位組織成員ID</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOriginalCurrency"> |
| <value xml:lang="de">Ursprungswährung</value> |
| <value xml:lang="en">Original Currency</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मूल मुद्रा</value> |
| <value xml:lang="it">Valuta originale</value> |
| <value xml:lang="pt">Moeda Original</value> |
| <value xml:lang="zh">原币种</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">原始幣別</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingOverrideRevenueGlAccountId"> |
| <value xml:lang="de">Ertragskonto überschreiben</value> |
| <value xml:lang="en">Override Revenue Gl Account Id</value> |
| <value xml:lang="es">Anular Id Ingreso de cuenta de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Substituer compte comptable pour les ventes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">राजस्व जीएल(Gl) खाता क्रमांक को अधिरोहण</value> |
| <value xml:lang="it">Sostituzione Conto Profitti Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">Verander Revenue GB-rekening Id</value> |
| <value xml:lang="pt">Sobrescrever ID da receira na conta razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Substituire Cont Profit Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Основной счет доходов</value> |
| <value xml:lang="th">ยกเลิกรายได้บัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">覆盖收入总账账户标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">覆蓋收入總帳科目編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPIN"> |
| <value xml:lang="cs">PIN</value> |
| <value xml:lang="de">PIN</value> |
| <value xml:lang="en">PIN</value> |
| <value xml:lang="es">PIN</value> |
| <value xml:lang="fr">PIN</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पिन</value> |
| <value xml:lang="it">PIN</value> |
| <value xml:lang="ja">PIN</value> |
| <value xml:lang="nl">PIN</value> |
| <value xml:lang="pt">PIN</value> |
| <value xml:lang="ro">PIN</value> |
| <value xml:lang="ru">ПИН</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสส่วนตัว</value> |
| <value xml:lang="zh">密码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">密碼</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPINNumber"> |
| <value xml:lang="cs">PIN</value> |
| <value xml:lang="de">PIN Nummer</value> |
| <value xml:lang="en">PIN Number</value> |
| <value xml:lang="es">Número PIN</value> |
| <value xml:lang="fr">N° PIN</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पिन नम्बर</value> |
| <value xml:lang="it">Numero PIN</value> |
| <value xml:lang="ja">PIN Number</value> |
| <value xml:lang="nl">PIN Nummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Número de PIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Numero PIN</value> |
| <value xml:lang="ru">ПИН код</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสส่วนตัว</value> |
| <value xml:lang="zh">密码数字</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">密碼數字</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPSInvalidStatusChange"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية الجديدة تغيير غير صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">Der neue Status ist keine gültige Änderung</value> |
| <value xml:lang="en">The new status is not a valid change</value> |
| <value xml:lang="es">El nuevo status no es un cambio valido</value> |
| <value xml:lang="fr">Le nouveau statut demandé n'est pas valide</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई स्थिति एक मान्य बदलाव नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Il nuovo stato non è un cambiamento valido</value> |
| <value xml:lang="nl">De nieuwe status is gezien de huidige status niet toegestaan.</value> |
| <value xml:lang="pt">O novo estado não é uma mudança válida</value> |
| <value xml:lang="ro">Noua faza nu este o schimbare valida.</value> |
| <value xml:lang="ru">Неправильное изменение статуса</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะใหม่ไม่มีค่าที่เปลี่ยนแปลง</value> |
| <value xml:lang="zh">新的状态无效</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新的狀態無效</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPSNotConfirmedNotFullyApplied"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية لا يمكن عغييرها إلى 'موفقة', التسديد لم يطبق كليا</value> |
| <value xml:lang="de">Der Status kann nicht auf 'bestätigt' geändert werden da die Zahlung noch nicht vollständig zugewiesen wurde!</value> |
| <value xml:lang="en">Status cannot be set to 'Confirmed', the payment is not fully applied!</value> |
| <value xml:lang="es">Status no puede ser 'Confirmado', el pago no esta completamente aplicado!</value> |
| <value xml:lang="fr">Le status n'a pas pu être passé à 'Confirmé', le paiement n'a pas pu être entièrement alloué !</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई स्थिति को 'पुष्टिकृत (Confirmed)' स्थिति में नहीं स्थापित किया जा सकता, भुगतान पूरी तरह से लागू नहीं किया गया है</value> |
| <value xml:lang="it">Stato non può essere impostato a 'Confermato', il pagamento non è completamento applicato!</value> |
| <value xml:lang="nl">Status kan niet op 'bevestigd' gezet worden, omdat deze niet geheel is toegewezen.</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado não pode ser definido como 'confirmados', o pagamento não é totalmente aplicável!</value> |
| <value xml:lang="ro">Statutul nu poate fi setat ca 'Confirmat', Plata nu a fost facuta in intregime!</value> |
| <value xml:lang="ru">Статус не может быть установлен в состояние 'Подтверждено', нет полной оплаты!</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถกำหนดสถานะเป็น 'Confirmed',การชำระเงินไม่มีการนำไปใช้เต็มที่!</value> |
| <value xml:lang="zh">不能把状态设为'已确认',支付没有完整应用!</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">不能把狀態設為'已確認',支付沒有完整應用!</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPSUpdateNotAllowedBecauseOfStatus"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية لا تسمح بتحديث المعلومات</value> |
| <value xml:lang="de">Der Status erlaubt keine Änderung der Information</value> |
| <value xml:lang="en">Status does not allow an update of the information</value> |
| <value xml:lang="es">Status no permite una actualización de la información</value> |
| <value xml:lang="fr">Le statut n'autorise pas la modification de ces informations</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वर्तमान स्थिति में जानकारी को उन्नत करने की अनुमति नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Stato non permette un aggiornamento delle informazioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Deze status laat niet toe de informatie aan te passen.</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado não permite uma atualização das informações</value> |
| <value xml:lang="ro">In aceasta faza nu este permisa Actualizarea informatiilor</value> |
| <value xml:lang="ru">Статус не позволяет обновление информации</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะไม่อนุญาตให้เปลี่ยนแปลงข้อมูล</value> |
| <value xml:lang="zh">不允许更新这个信息的状态</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">不允許更新這個資訊的狀態</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPageTitleAgreementPriceList"> |
| <value xml:lang="ar">قائمة أسعار الإتفاقية</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungspreisliste</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Price List</value> |
| <value xml:lang="es">Acuerdo de precio de lista</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste de prix agréée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मूल्य सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Prezzo di listino contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Prijslijst overeenkomst</value> |
| <value xml:lang="pt">Lista de Acordo de Preço</value> |
| <value xml:lang="ru">Прайс-лист договора</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสัญญาราคา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同价格列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同價格列表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaidDate"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ التخليص</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsdatum</value> |
| <value xml:lang="en">Paid Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Date du paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Pagato</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaaldatum</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата оплаты</value> |
| <value xml:lang="th">จ่ายวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">支付日</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付日</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPartyAccountsSummary"> |
| <value xml:lang="de">Kontenzuammenfassung</value> |
| <value xml:lang="en">Accounts Summary</value> |
| <value xml:lang="fr">Résumé des comptes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा सारांश</value> |
| <value xml:lang="it">Sommario Conti</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht grootboekrekeningen</value> |
| <value xml:lang="pt">Resumo de contas</value> |
| <value xml:lang="zh">账户总览</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬戶總覽</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPartyBilledFrom"> |
| <value xml:lang="ar">مفوترة من طرف</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungssteller</value> |
| <value xml:lang="en">Party Billed From</value> |
| <value xml:lang="es">Grupo pagado origen</value> |
| <value xml:lang="fr">Acteur facturant</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पार्टी से बिल</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto Fatturazione Da</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuur van</value> |
| <value xml:lang="pt">Participante coprado por</value> |
| <value xml:lang="ro">Subiect Facturare De la</value> |
| <value xml:lang="ru">Оплата от участника</value> |
| <value xml:lang="th">จากกลุ่มผู้ใช้ใบเสร็จ</value> |
| <value xml:lang="zh">付款会员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">付款成員</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPartyBilledTo"> |
| <value xml:lang="ar">مفوترة إلى</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungsempfänger</value> |
| <value xml:lang="en">Party Billed To</value> |
| <value xml:lang="es">Grupo pagado destino</value> |
| <value xml:lang="fr">Acteur facturé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पार्टी को बिल</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto Fatturazione A</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuur naar</value> |
| <value xml:lang="pt">Participante cobrado para</value> |
| <value xml:lang="ro">Subiect Facturare La</value> |
| <value xml:lang="ru">Оплата на участника</value> |
| <value xml:lang="th">กลุ่มผู้ใช้ใบเสร็จถึง</value> |
| <value xml:lang="zh">收款会员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">收款成員</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPartyFixedAssetAssignments"> |
| <value xml:lang="de">Zuweisungen</value> |
| <value xml:lang="en">Assignments</value> |
| <value xml:lang="fr">Affectation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नियत कार्य</value> |
| <value xml:lang="it">Assegnazioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Toewijzingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Atribuições</value> |
| <value xml:lang="th">การกำหนด</value> |
| <value xml:lang="zh">分配</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">分配</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPartyGlAccounts"> |
| <value xml:lang="de">Akteurs-Konten</value> |
| <value xml:lang="en">Party Gl Accounts</value> |
| <value xml:lang="fr">Comptes de tiers</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पार्टी जीएल(Gl) खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conti Gl Soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">GB-rekeningen relatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Contas razão do participante</value> |
| <value xml:lang="th">กลุ่มผู้ใช้บัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">会员总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">成員總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPartyIdFrom"> |
| <value xml:lang="ar">تعريف الطرف المرسل</value> |
| <value xml:lang="de">Akteur-Nr von</value> |
| <value xml:lang="en">Party Id From</value> |
| <value xml:lang="es">Id Grupo Origen</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. acteur (de)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पार्टी क्रमांक से</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Soggetto Da</value> |
| <value xml:lang="nl">Van relatienr.</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do participante de</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Subiect De la</value> |
| <value xml:lang="ru">От участника</value> |
| <value xml:lang="th">จากรหัสกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">自会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從成員ID</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPartyIdTo"> |
| <value xml:lang="de">Akteurs-Nr-zu</value> |
| <value xml:lang="en">Party Id To</value> |
| <value xml:lang="es">Id Grupo destino</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. acteur (à)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पार्टी क्रमांक को</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Soggetto A</value> |
| <value xml:lang="nl">Naar relatienr.</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do Participante Para</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Subiect La</value> |
| <value xml:lang="ru">На участника</value> |
| <value xml:lang="th">จากรหัสกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">到会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">至成員ID</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPartyMustBeInternalOrganization"> |
| <value xml:lang="ar">الطرف يجب أن يكون مؤسسة داخلية (تغيير دور الطرف)</value> |
| <value xml:lang="de">Akteur muss die Rolle 'Interne Organisation' besitzen</value> |
| <value xml:lang="en">Party must be an Internal Organization (set in PartyRole)</value> |
| <value xml:lang="es">Grupo debe ser una Organización Interna, (definida en RolGrupo)</value> |
| <value xml:lang="fr">L'acteur doit être une organisation interne (défini dans les rôles d'acteurs)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पार्टी एक आंतरिक संगठन होना चाहिए(PartyRole में निर्धारित)</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto dovrebbe essere una Organizzazione Interna (impostata in PartyRole)</value> |
| <value xml:lang="nl">Relatie moet een interne organisatie zijn.</value> |
| <value xml:lang="pt">Participante deve ser uma organização interna (definida no PartyRole)</value> |
| <value xml:lang="ro">Subiectul ar trebbi sa fie o Organizatie Interna (inregistrata in PartyRole)</value> |
| <value xml:lang="ru">Участник должен быть внутренней организацией (устанавливается в ролях участника)</value> |
| <value xml:lang="th">Party must be an Internal Organization (set in PartyRole)</value> |
| <value xml:lang="zh">会员必须是一个内部团体(在会员角色中设置)</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">成員必須是一個單位組織(在成員角色中設置)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPartyRoleAdd"> |
| <value xml:lang="ar">اضافة دور الطرف جديد</value> |
| <value xml:lang="de">Neue Akteurs-Rolle hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add a new Party Role</value> |
| <value xml:lang="es">Agregar un nuevo Rol de Grupo</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un rôle d'acteur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई पार्टी भूमिका बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi un nuovo Ruolo Soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe rol voor deze relatie toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar um novo papel de participante</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga un nou Rol Subiect</value> |
| <value xml:lang="ru">Добавить новую роль участника</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มสถานะกลุ่มผู้ใช้ใหม่</value> |
| <value xml:lang="zh">新建会员角色</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">增加新的成員角色</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPartyRoleList"> |
| <value xml:lang="ar">قائمة أدوار الطرف</value> |
| <value xml:lang="de">Liste der Akteurs-Rollen</value> |
| <value xml:lang="en">Party Role List</value> |
| <value xml:lang="es">Lista Grupo de Rol</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des rôles d'acteurs</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पार्टी भूमिका(PartyRole) सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Ruoli Soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">Rollen</value> |
| <value xml:lang="pt">Lista de papéis de Participante</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Roluri Subiect</value> |
| <value xml:lang="ru">Список ролей участника</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสถานะกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">会员角色列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">成員角色列表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPastDueInvoices"> |
| <value xml:lang="en">Past Due Invoices</value> |
| <value xml:lang="fr">Factures en attente de règlement</value> |
| <value xml:lang="nl">Vervallen facturen</value> |
| <value xml:lang="pt">Faturas passdas em débito</value> |
| <value xml:lang="zh">过期发票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentParentTypesNotCompatible"> |
| <value xml:lang="en">Payment parent types not compatible for application</value> |
| <value xml:lang="zh">支付的上级类型与申请不一致</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPayOnlyWithBillingAccount"> |
| <value xml:lang="de">Bezahlung nur mit Rechnungskonto</value> |
| <value xml:lang="en">Pay only with Billing Account</value> |
| <value xml:lang="es">Pagar solo con cuentas de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Payez uniquement avec un n° de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) ख़ाते से भुगतान करें</value> |
| <value xml:lang="it">Pagare solo con conto di fatturazione</value> |
| <value xml:lang="ja">Pay only with Billing Account</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaal alleen met factuur rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagar apenas com conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Pagar apenas com Conta para Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Plateste numai cu Contul Facturare </value> |
| <value xml:lang="ru">Платить только с платежной учетной записью</value> |
| <value xml:lang="th">ชำระเงินผ่านทางยอดบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">仅用账单账户支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">僅用賬單賬戶支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPayWithPayPal"> |
| <value xml:lang="cs">Platba prostřednictvím PayPal</value> |
| <value xml:lang="de">Bezahlung mit PayPal</value> |
| <value xml:lang="en">Pay With PayPal</value> |
| <value xml:lang="es">Pagar con PayPal</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement avec PayPal</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पेपाल से भुगतान करें</value> |
| <value xml:lang="it">Paga con PayPal</value> |
| <value xml:lang="ja">Pay With PayPal</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaal met PayPal</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagar com PayPal</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Pagar Com Paypal</value> |
| <value xml:lang="ro">Plateste cu PayPal</value> |
| <value xml:lang="ru">Платить через PayPal</value> |
| <value xml:lang="th">ชำระเงินผ่าน paypal</value> |
| <value xml:lang="zh">用贝宝支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">用貝寶支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPayWithSecurePay"> |
| <value xml:lang="cs">Platba prostřednictvím SecurePay</value> |
| <value xml:lang="de">Bezahlung mit SecurePay</value> |
| <value xml:lang="en">Pay With SecurePay</value> |
| <value xml:lang="es">Pagar con SecurePay</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement avec SecurePay</value> |
| <value xml:lang="it">Paga con SecurePay</value> |
| <value xml:lang="ja">Pay With SecurePay</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaal met SecurePay</value> |
| <value xml:lang="pt">Paguar com securePay</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Pagar Com SecurePay</value> |
| <value xml:lang="ro">Plateste cu SecurePay</value> |
| <value xml:lang="ru">Платить через SecurePay</value> |
| <value xml:lang="th">ชำระเงินผ่าน SecurePay</value> |
| <value xml:lang="zh">用SecurePay支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPayWithWorldPay"> |
| <value xml:lang="de">Bezahlung mit WorldPay</value> |
| <value xml:lang="en">Pay With WorldPay</value> |
| <value xml:lang="es">Pagar con WorldPay</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement avec WorldPay</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">WorldPay से भुगतान करें</value> |
| <value xml:lang="it">Paga con WorldPay</value> |
| <value xml:lang="ja">Pay With WorldPay</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaal met WorldPay</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagar com WorldPay</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Pagar Com WorldPay</value> |
| <value xml:lang="ro">Plateste Cu WorldPay</value> |
| <value xml:lang="ru">Платить через WorldPay</value> |
| <value xml:lang="th">ชำระเงินผ่าน WorldPay</value> |
| <value xml:lang="zh">用WorldPay支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">用WorldPay支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPayflowErrorRetreivingCartDetails"> |
| <value xml:lang="en">An error occurred while retreiving cart details</value> |
| <value xml:lang="it">Un'errore è successo durante l'ottenimento dei dettagli del carrello</value> |
| <value xml:lang="zh">获取购物车详细信息时出错</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPayflowProLoggingOff"> |
| <value xml:lang="de">Abmelden</value> |
| <value xml:lang="en">Logging Off</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लॉगिंग बंद करे</value> |
| <value xml:lang="it">Log disabilitato</value> |
| <value xml:lang="pt">Logoff</value> |
| <value xml:lang="zh">关闭记录</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">關閉記錄</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPayflowProLoggingSeverityDebug"> |
| <value xml:lang="en">Logging Severity Debug</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लॉगिंग गंभीर डीबग</value> |
| <value xml:lang="it">Log severità debug</value> |
| <value xml:lang="pt">Log Debug de Gravidade</value> |
| <value xml:lang="zh">记录重要调试信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">記錄重要調試資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPayflowProLoggingSeverityError"> |
| <value xml:lang="en">Logging Severity Error</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लॉगिंग गंभीर त्रुटि</value> |
| <value xml:lang="it">Log severità errore</value> |
| <value xml:lang="pt">Log de erro de grave</value> |
| <value xml:lang="zh">记录严重错误</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">記錄嚴重錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPayflowProLoggingSeverityFatal"> |
| <value xml:lang="de">Logging Severity Fatal</value> |
| <value xml:lang="en">Logging Severity Fatal</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लॉगिंग गंभीर घातक</value> |
| <value xml:lang="it">Log severità fatale</value> |
| <value xml:lang="pt">Log gravidade fatal</value> |
| <value xml:lang="zh">记录致命错误</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">記錄致命錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPayflowProLoggingSeverityInfo"> |
| <value xml:lang="en">Logging Severity Info</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लॉगिंग गंभीर जानकारी</value> |
| <value xml:lang="it">Log severità info</value> |
| <value xml:lang="pt">Log Informações de Gravidade</value> |
| <value xml:lang="zh">记录重要信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">記錄重要資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPayflowProLoggingSeverityWarn"> |
| <value xml:lang="en">Logging Severity Warn</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लॉगिंग गंभीर त्रुटि</value> |
| <value xml:lang="it">Log severità avvertimento</value> |
| <value xml:lang="pt">Log Aviso de Gravidade</value> |
| <value xml:lang="zh">记录严重警告</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">記錄嚴重警告</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPayment"> |
| <value xml:lang="ar">تسديد</value> |
| <value xml:lang="de">Bezahlung</value> |
| <value xml:lang="en">Payment</value> |
| <value xml:lang="es">Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Pagamento</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">платеж</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentAlreadyApplied"> |
| <value xml:lang="de">Zahlung [${paymentId}] ist schon komplett zugewiesen</value> |
| <value xml:lang="en">Payment [${paymentId}] is already fully applied</value> |
| <value xml:lang="es">Pago [${paymentId}] esta completamente aplicado</value> |
| <value xml:lang="fr">Le paiement [${paymentId}] a déjà été entièrement alloué</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान [${paymentId}] पहले से ही पूरी तरह से लागू किया जा चुका है</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento [${paymentId}] è già completamente applicato</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling [${paymentId}] is reeds volledig toegewezen</value> |
| <value xml:lang="pt">O pagamento [${paymentId}] já é plenamente aplicável</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata [${paymentId}] a fost deja complet aplicata</value> |
| <value xml:lang="ru">Платеж [${paymentId}] уже полностью применен</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงิน [${paymentId}] นำไปใช้ได้เต็มที่</value> |
| <value xml:lang="zh">支付[${paymentId}]已完整应用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付[${paymentId}]已完整應用</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentAlreadyAssociatedToFinAccountError"> |
| <value xml:lang="de">Zahlung [${paymentId}] ist schon einem anderen Finanzkonto zugeordnet.</value> |
| <value xml:lang="en">Payment [${paymentId}] is already associated with other financial account.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान [${paymentId}] पहले से ही अन्य वित्तीय खाते के साथ जुड़ा हुआ है</value> |
| <value xml:lang="pt">O pagamento [${paymentId}] já está associado com outra conta financeira.</value> |
| <value xml:lang="zh">支付 [${paymentId}] 已与其它财务账目关联。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentAlreadyReceived"> |
| <value xml:lang="ar">تسديد مستلم مسبقا</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlung bereits erhalten</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Already Received</value> |
| <value xml:lang="es">El pago ya fue recibido</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement déjà reçu</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान पहले से ही प्राप्त है</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento già ricevuto</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling reeds ontvangen</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento já Recebido</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata incasata</value> |
| <value xml:lang="ru">Платеж уже получен</value> |
| <value xml:lang="th">ได้รับการชำระเงินแล้ว</value> |
| <value xml:lang="zh">已收到支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已收到支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentAmount"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsbetrag</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Amount</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant du paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान की गई राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo pagamento</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia do pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付金額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentApplRemoved"> |
| <value xml:lang="de">Zahlung [${paymentApplication.paymentId}] mit Betrag ${paymentApplication.amountApplied?currency(${currencyUomId})} wurde entfernt</value> |
| <value xml:lang="en">PaymentID [${paymentApplication.paymentId}] with amount ${paymentApplication.amountApplied?currency(${currencyUomId})} removed from</value> |
| <value xml:lang="es">IdPago[${paymentApplication.paymentId}] con cantidad ${paymentApplication.amountApplied?currency(${currencyUomId})} suprimido de</value> |
| <value xml:lang="fr">Le paiement [${paymentApplication.paymentId}] d'un montant de ${paymentApplication.amountApplied?currency(${currencyUomId})} a été retiré de</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">राशि ${paymentApplication.amountApplied?currency(${currencyUomId})} के साथ भुगतान क्रमांक [${paymentApplication.paymentId}] से हटा</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Pagamento [${paymentApplication.paymentId}] con importo ${paymentApplication.amountApplied?currency(${currencyUomId})} cancellato da</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling [${paymentApplication.paymentId}] met het bedrag ${paymentApplication.amountApplied?currency(${currencyUomId})} verwijdert van</value> |
| <value xml:lang="pt">PaymentID [${paymentApplication.paymentId}] com o quantia de ${paymentApplication.amountApplied?currency(${currencyUomId})} removida de</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Plata [${paymentApplication.paymentId}] cu o valoare ${paymentApplication.amountApplied?currency(${currencyUomId})} eliminata din</value> |
| <value xml:lang="ru">Платеж с кодом [${paymentApplication.paymentId}] на сумму ${paymentApplication.amountApplied?currency(${currencyUomId})} удален из</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการชำระเงิน [${paymentApplication.paymentId}] ด้วยจำนวน ${paymentApplication.amountApplied?currency(${currencyUomId})} ลบจาก</value> |
| <value xml:lang="zh">把支付编号为[${paymentApplication.paymentId}]、金额为${paymentApplication.amountApplied?currency(${currencyUomId})}的支付删除出</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">把支付編號為[${paymentApplication.paymentId}]、金額為${paymentApplication.amountApplied?currency(${currencyUomId})}的支付刪除出</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentApplToBillingAccount"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonto [${paymentApplication.billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Account ID [${paymentApplication.billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="es">ID Cuenta de Facturación [${paymentApplication.billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de facturation [${paymentApplication.billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाता क्रमांक [${paymentApplication.billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Fatturazione [${paymentApplication.billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuurnr. [${paymentApplication.billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de conta de cobrança [${paymentApplication.billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont Factura [${paymentApplication.billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Код кредитного счета [${paymentApplication.billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขบัญชีธนาคาร [${paymentApplication.billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">账单账户标识[${paymentApplication.billingAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">帳單賬戶編號[${paymentApplication.billingAccountId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentApplToInvoice"> |
| <value xml:lang="de">Rechnung [${paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="en">invoiceID [${paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="es">IdFactura [${paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">facture [${paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान क्रमांक [${paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Fattura [${paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">factuurnr. [${paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de fatura [$ {paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Factura [${paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Код накладной [${paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขใบเสร็จชำระเงิน [${paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">发票编号[${paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票編號[${paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentApplToPayment"> |
| <value xml:lang="de">Andere Zahlung [${paymentApplication.toPaymentId}]</value> |
| <value xml:lang="en">other paymentID [${paymentApplication.toPaymentId}]</value> |
| <value xml:lang="es">Otro IdPago [${paymentApplication.toPaymentId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">autre paiement [${paymentApplication.toPaymentId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्य भुगतान क्रमांक [${paymentApplication.invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="it">altro numero pagamento [${paymentApplication.toPaymentId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">andere betalingsnr. [${paymentApplication.toPaymentId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">outro ID de pagamento [${paymentApplication.toPaymentId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">alt nr.factura [${paymentApplication.toPaymentId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">другой код платежа [${paymentApplication.toPaymentId}]</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขใบเสร็จชำระเงินอื่น ๆ [${paymentApplication.toPaymentId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">其它支付编号[${paymentApplication.toPaymentId}]</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">其他支付編號[${paymentApplication.toPaymentId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentApplToTaxAuth"> |
| <value xml:lang="de">Gebiet der Steuerbehörde [${paymentApplication.taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="en">Tax Authority area [${paymentApplication.taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="es">Área de autoridad fiscal [${paymentApplication.taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Zone de taxation [${paymentApplication.taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण क्षेत्र [${paymentApplication.taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="it">Area Autorità Tasse [${paymentApplication.taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">Locatie belastinginstantie [${paymentApplication.taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">Área de Autoridade Tributária [${paymentApplication.taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">Area Taxe Autorit [${paymentApplication.taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Область действия налогового органа [${paymentApplication.taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="th">พื่นที่เสียภาษี [${paymentApplication.taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">税务机关辖区 [${paymentApplication.taxAuthGeoId}]</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅務機關轄區 [${paymentApplication.taxAuthGeoId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentApplicationCannotRemovedWithConfirmedStatus"> |
| <value xml:lang="en">PaymentID ${payment.paymentId} has status 'confirmed', cannot remove application.</value> |
| <value xml:lang="it">ID pagamento ${payment.paymentId} ha lo stato 'confermato', non è possibile rimuovere l'applicazione pagamento.</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de pagamento ${payment.paymentId} possui estado de 'confirmado', não pode remover o aplicativo.</value> |
| <value xml:lang="zh">支付标识 ${payment.paymentId} 状态为'已确认',无法删除应用。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentApplicationNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungs-Zuweisungs-Datensatz [${paymentApplicationId}] nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">PaymentApplication record [${paymentApplicationId}] not found</value> |
| <value xml:lang="es">Registro de Aplicación de Pago [${paymentApplicationId}] not found</value> |
| <value xml:lang="fr">L'allocation du paiement [${paymentApplicationId}] n'a pas été trouvée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">PaymentApplication रिकार्ड [$(paymentApplicationId)] नहीं मिला</value> |
| <value xml:lang="it">PaymentApplication record [${paymentApplicationId}] non trovato</value> |
| <value xml:lang="nl">Toewijzing [${paymentApplicationId}] niet gevonden</value> |
| <value xml:lang="pt">Registro PaymentApplication [${paymentApplicationId}] não foi encontrado</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu gaseste PaymentApplication record [${paymentApplicationId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Запись платежного приложения [${paymentApplicationId}] не найдена</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบบันทึกโปรแกรมประยุกต์ใช้การชำระเงิน [${paymentApplicationId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到支付应用的记录[${paymentApplicationId}]</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到支付應用的記錄[${paymentApplicationId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentApplicationParameterUnsuitable"> |
| <value xml:lang="en">??unsuitable parameters passed...?? This message.... should never be shown\n</value> |
| <value xml:lang="it">??parametri passati non corretti...?? Questo messaggio.... non dovrebbe essere mai mostrato\n</value> |
| <value xml:lang="zh">??传递了不当参数...?? 本信息.... 应该永远不显示\n</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentApplicationParameterListUnsuitable"> |
| <value xml:lang="en">--Input parameters...InvoiceId: ${invoiceId} invoiceItemSeqId: ${invoiceItemSeqId} PaymentId: ${paymentId} toPaymentId: ${toPaymentId} \n paymentApplicationId: ${paymentApplicationId} amountApplied: ${amountApplied}</value> |
| <value xml:lang="it">--Parametri...Fattura: ${invoiceId} riga fattura: ${invoiceItemSeqId} pagamento: ${paymentId} al pagamento: ${toPaymentId} \n paymentApplicationId: ${paymentApplicationId} importo applicato: ${amountApplied}</value> |
| <value xml:lang="zh">--输入参数...InvoiceId: ${invoiceId} invoiceItemSeqId: ${invoiceItemSeqId} PaymentId: ${paymentId} toPaymentId: ${toPaymentId} \n paymentApplicationId: ${paymentApplicationId} amountApplied: ${amountApplied}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentApplicationParameterMissing"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungs-Zuweisung benötigt entweder eine Rechnungs-Nr, eine Rechnungskonto-Nr, eine Steuerbehörde oder ein Buchungskonto</value> |
| <value xml:lang="en">Payment application requires either an invoiceId, a billingAccountId, a taxAuthGeoId or a glAccountId</value> |
| <value xml:lang="es">Aplicación de pago requiere cualquiera de IdFactua, un IdCuentaFacturación, o un IdAreaAutoridadFiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Pour allouer ce paiement, il faut ou bien une réf. de facture, un compte de facturation, une administration fiscale ou un compte comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">PaymentApplication के लिए या तो एक invoiceId, एक billingAccountId, एक taxAuthGeoId या एक glAccountId आवश्यक है</value> |
| <value xml:lang="it">Applicazione pagamento richiede entrambi un fattura, un conto fatturazione, o una autorità tasse geografia</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingstoewijzing vereist tenminste een factuurnummer of een factuurrekeningnr, een belasting instantie of GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Pedido de pagamento exige ou um InvoiceID, um billingAccountId, um taxAuthGeoId ou glAccountId</value> |
| <value xml:lang="ro">Pentru Aplicatia Plata sunt necesare o factura, un cont facturare, sau o TaxAuthGeold??</value> |
| <value xml:lang="ru">Платежное приложение требует указания кода накладной, кода кредитного счета, код территории налогового органа или код счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์ใช้การชำระเงินต้องการรหัสใบเสร็จการชำระเงิน, หมายเลขบัญชีธนาคาร, taxAuthGeoId หรือ หมายเลขบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">支付程序需要提供发票编号、账单账户标识或税务机关辖区编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付程式需要提供發票編號、賬單賬戶編號或稅務機關轄區編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentAuthorizationFailed"> |
| <value xml:lang="en">Authorization failed</value> |
| <value xml:lang="it">Autorizzazione fallita</value> |
| <value xml:lang="zh">授权失败</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentCancelled"> |
| <value xml:lang="de">Zahlung [${paymentId}] wurde annulliert und kann nicht zugewiesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">Payment [${paymentId}] is cancelled and cannot be applied</value> |
| <value xml:lang="es">Pago [${paymentId}] ha sido concelado y no puede ser aplicado</value> |
| <value xml:lang="fr">Le paiement [${paymentId}] est annullé est ne peut être alloué</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान [$(paymentId)] रद्द कर दिया गया है और लागू नहीं किया जा सकता है</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento [${paymentId}] è annullato e non può essere applicato</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling [${paymentId}] is geannuleerd en kan niet worden toegewezen</value> |
| <value xml:lang="pt">O pagamento [${paymentId}] foi cancelado e não pode ser aplicada</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata [${paymentId}] a fost stearsa si nu poate fi aplicata</value> |
| <value xml:lang="ru">Платеж [${paymentId}] отменен и не может быть применен</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงิน [${paymentId}] ถูกยกเลิกและไม่สามารถนำไปใช้ได้</value> |
| <value xml:lang="zh">支付[${paymentId}]被取消或无法应用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付[${paymentId}]被取消或無法應用</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentCannotBeCaptured"> |
| <value xml:lang="en">Trouble running captureOrderPayments service</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi durante l'esecuzione del servizio cattura pagamento ordine</value> |
| <value xml:lang="zh">运行捕捉订单支付(captureOrderPayments)服务时出错</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentCheckMessage1"> |
| <value xml:lang="ar">آسف, لا تسديدات مختارة</value> |
| <value xml:lang="de">Es wurden keine Zahlungen ausgewählt.</value> |
| <value xml:lang="en">Sorry, no payments were selected.</value> |
| <value xml:lang="es">Disculpe, ninguna pago ha sido seleccionado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Désolé, aucun paiement n'a été sélectionné</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्षमा करें, कोई भुगतान का चयन नहीं किया गया है</value> |
| <value xml:lang="it">Scusa, nessun pagamento è stato selezionato.</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen betalingen geselecteerd.</value> |
| <value xml:lang="pt">Desculpe, nenhum pagamento foi selecionado.</value> |
| <value xml:lang="ro">Imi pare rau, nu ai selectionat nici o plata.</value> |
| <value xml:lang="ru">Извините, нет выбранных платежей.</value> |
| <value xml:lang="th">ขอโทษค่ะ ไม่มีการเลือกการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">对不起,没有选择支付。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">對不起,沒有選擇支付。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentConfirmed"> |
| <value xml:lang="de">Zahlung [${paymentId}] ist bestätigt und kann nicht zugewiesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">Payment [${paymentId}] is confirmed and cannot be applied</value> |
| <value xml:lang="es">Pago [${paymentId}] ha sido confirmado y no puede ser aplicado</value> |
| <value xml:lang="fr">Le paiement [${paymentId}] est confirmé et ne peut pas être alloué</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान [$(paymentId)] स्थिर है और लागू नहीं किया जा सकता है</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento [${paymentId}] è confermato e non può essere applicato</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling [${paymentId}] is bevestigd en kan niet worden toegewezen.</value> |
| <value xml:lang="pt">O pagamento [${paymentId}] é confirmado e não pode ser aplicado</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata [${paymentId}] este confirmata si nu poate fi aplicata</value> |
| <value xml:lang="ru">Платеж [${paymentId}] подтвержден и не может быть применен</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงิน [${paymentId}] ถูกยืนยันและไม่สามารถนำไปใช้ได้</value> |
| <value xml:lang="zh">支付[${paymentId}]已确认然而无法应用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付[${paymentId}]已確認然而無法應用</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentCreationError"> |
| <value xml:lang="en">Error creating payment record</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la creazione del pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">新建支付记录时出错</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentCreditCardBillingAddressMssingMandatoryFields"> |
| <value xml:lang="en">Credit card billing address is missing required fields.</value> |
| <value xml:lang="it">Campo richiesti mancanti per l'indirizzo di fatturazione della carta di credito.</value> |
| <value xml:lang="zh">信用卡账单地址缺少必须的数据项。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentCreditCardEmailAddressCannotBeEmpty"> |
| <value xml:lang="en">Email address field cannot be empty.</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo e-mail non può essere vuoto.</value> |
| <value xml:lang="zh">电子邮件不能空。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentCreditCardMissingMandatoryFields"> |
| <value xml:lang="en">Credit card is missing required fields.</value> |
| <value xml:lang="it">Campo richiesti mancanti per la carta di credito.</value> |
| <value xml:lang="zh">信用卡缺少必须的数据项。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentCreditCardNotFound"> |
| <value xml:lang="en">CreditCard object not found for paymentMethodId: ${paymentMethodId}</value> |
| <value xml:lang="it">Carta di credito non trovata per il metodo pagamento: ${paymentMethodId}</value> |
| <value xml:lang="zh">信用卡对象(CreditCard)没有找到,支付方法标识(paymentMethodId):${paymentMethodId}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentCreditError"> |
| <value xml:lang="en">Trouble processing the release results: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi nel rilascio transazione chiesto al gateway pagamenti, risultato: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">处理解除结果时出错:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentDate"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ التسديد</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsdatum</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaaldatum</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Data de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Data de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата платежа</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่ชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付日</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付日</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGatewayApprove"> |
| <value xml:lang="de">Genehmigen</value> |
| <value xml:lang="en">Approve</value> |
| <value xml:lang="fr">Approuver</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्वीकृत</value> |
| <value xml:lang="it">Approva</value> |
| <value xml:lang="pt">Aprovar</value> |
| <value xml:lang="zh">批准</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">批准</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGatewayConfig"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungs-Gateway-Konfiguration</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Gateway Config</value> |
| <value xml:lang="fr">Configuration de la passerelle de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास(PaymentGatewayConfig)</value> |
| <value xml:lang="it">Configurazioni gateway pagamenti</value> |
| <value xml:lang="pt">Configuração de Gateway de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付网关配置</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付閘道配置</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGatewayConfigDescription"> |
| <value xml:lang="de">Beschreibung</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Gateway Config Description</value> |
| <value xml:lang="fr">Description de la configuration de passerelle de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास वर्णन</value> |
| <value xml:lang="it">Descrizione configurazione gateway pagamenti</value> |
| <value xml:lang="pt">Descrição da configuração do Gateway de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付网关配置描述</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付閘道配置描述</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGatewayConfigId"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungs-Schnittstellen-Id</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Gateway Config Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. config. passerelle de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice configurazione gateway pagamenti</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de configuração de Gateway de pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付网关配置标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付閘道配置編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGatewayConfigTypeDescription"> |
| <!--value xml:lang="de">Schnittstellentyp, Beschr.</value duplicate --> |
| <value xml:lang="de">Zahlungs-Gateway-Konfigurations-Art-Beschreibung</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Gateway Config Type Description</value> |
| <value xml:lang="fr">Description des types de configuration de passerelle de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास प्रकार वर्णन</value> |
| <value xml:lang="it">Descrizione tipo configurazione gateway pagamenti</value> |
| <value xml:lang="pt">Descrição do tipo de configuração do Gateway de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付网关配置类型描述</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付閘道配置類型描述</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGatewayConfigTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Schnittstellentyp</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Gateway Config Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de configuration de passerelle de paiment</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo configurazione gateway pagamenti</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de tipo configuração de Gateway de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付网关配置类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付閘道配置類型編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGatewayConfigTypes"> |
| <value xml:lang="de">Konfigurationstypen</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Gateway Config Types</value> |
| <value xml:lang="fr">Types de configuration de passerelle de paiment</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipi configurazione gateway pagamenti</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipos de configuração de Gateway de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付网关配置类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付閘道配置類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGatewayDecline"> |
| <value xml:lang="de">Ablehnen</value> |
| <value xml:lang="en">Decline</value> |
| <value xml:lang="fr">Décliner</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अस्वीकृत</value> |
| <value xml:lang="it">Rifiutare</value> |
| <value xml:lang="pt">Negar</value> |
| <value xml:lang="zh">否决</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">否決</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGatewayProduction"> |
| <value xml:lang="de">Produktion</value> |
| <value xml:lang="en">Production</value> |
| <value xml:lang="fr">Production</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पादन</value> |
| <value xml:lang="it">Produzione</value> |
| <value xml:lang="pt">Produção</value> |
| <value xml:lang="zh">生成</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">生成</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGatewayRandom"> |
| <value xml:lang="de">Zufällig</value> |
| <value xml:lang="en">Random</value> |
| <value xml:lang="fr">Aléatoire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्रमरहित</value> |
| <value xml:lang="it">Casuale</value> |
| <value xml:lang="pt">Aleatório</value> |
| <value xml:lang="zh">随机</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">隨機</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGatewayResponseId"> |
| <value xml:lang="de">Antwort-Id des Zahlungs-Gateways</value> |
| <value xml:lang="en">Accounting Payment Gateway Response Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Respuesta Puerta de Pago Contable</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de la réponse du terminal de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखांकन भुगतान गेटवे प्रतिक्रिया क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Risposta Gateway Pagamento Contabile</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling Gateway-antwoord ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de resposta da contabilidade do Gateway de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Raspuns Gateway Plata Contabila</value> |
| <value xml:lang="ru">Учетный код ответа платежного шлюза</value> |
| <value xml:lang="th">Accounting Payment Gateway Response Id</value> |
| <value xml:lang="zh">财务支付网关响应编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財務支付閘道回應編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGroup"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsgruppe</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Group</value> |
| <value xml:lang="fr">Groupe de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह</value> |
| <value xml:lang="pt">Grupo de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付组</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付群組</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGroupId"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsgruppen-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Group Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. grp. de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Grupo pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付组标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付群組編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGroupMembers"> |
| <value xml:lang="en">Payment Group Members</value> |
| <value xml:lang="fr">Membres du groupe de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह सदस्य</value> |
| <value xml:lang="pt">Membros do Grupo de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付组成员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付群組成員</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGroupName"> |
| <value xml:lang="de">Name der Zahlungsgruppe</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Group Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom grp. de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह नाम</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome do Grupo de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付组名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付群組名稱</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGroupOverview"> |
| <value xml:lang="de">Überblick Zahlungsgruppen</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Group Overview</value> |
| <value xml:lang="fr">Aperçu grp. de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह विवरण</value> |
| <value xml:lang="pt">Visão geral do Grupo de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付组一览</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付群組概觀</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentGroupOverviewFor"> |
| <value xml:lang="en">Payment Group Overview For</value> |
| <value xml:lang="fr">Aperçu du groupe de paiement pour </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह के लिए विवरण</value> |
| <value xml:lang="pt">Resumo para o grupo de pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付组一览:</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付群組概觀:</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentHeader"> |
| <value xml:lang="ar">رأسية التسديد</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlungskopf</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Header</value> |
| <value xml:lang="es">Cabecera de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">En-tête du paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान शीर्ष</value> |
| <value xml:lang="it">Testata Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Detailinformatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Cabeçalho de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Intestare - Header Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Шапка платежа</value> |
| <value xml:lang="th">หัวข้อการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付表头</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付表頭</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentID"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungs-Id</value> |
| <value xml:lang="en">PaymentID</value> |
| <value xml:lang="es">IdPago</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतानक्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingnr.</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">КодПлатежа</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentIdBlankNotSupplied"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungs-Id leer oder nicht übergeben</value> |
| <value xml:lang="en">PaymentId blank or not supplied.... .....</value> |
| <value xml:lang="es">IdPago en blanco o no proporcionado.... .....</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas fourni de réf. de paiement...</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतानक्रमांक रिक्त है या प्रदान नहीं करा...</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Pagamento vuoto o supportato.... .....</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingnr. leeg of niet aangegeven.</value> |
| <value xml:lang="pt">PaymentId em branco ou não fornecido.... .....</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Plata gol sau neactualizat.... .....</value> |
| <value xml:lang="ru">PaymentId пустой или не указан.... .....</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการชำระเงินว่างหรือไม่ได้ใส่.... .....</value> |
| <value xml:lang="zh">支付编号空白或没有提供...</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付編號空白或沒有提供...</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentIdTo"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungs-Id die zugewiesen werden soll</value> |
| <value xml:lang="en">PaymentID to apply</value> |
| <value xml:lang="es">IdPago a aplicar</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. paiement à allouer</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लागू करने के लिए भुगतानक्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Pagamento da applicare</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingnr. om toe te wijzen</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de pagamento para aplicar</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Plata de aplicat</value> |
| <value xml:lang="ru">PaymentID для применения</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการชำระเงินนำไปใช้ได้</value> |
| <value xml:lang="zh">要使用的支付编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">要使用的支付編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentInformation"> |
| <value xml:lang="ar">معلومات التسديد</value> |
| <value xml:lang="cs">Informace o platbě</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsinformation</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Information</value> |
| <value xml:lang="es">Información de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Information sur le paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान जानकारी</value> |
| <value xml:lang="it">Informazione Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ja">Payment Information</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingsinformatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Informação de pagamento</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Informação Sobre o Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Платежная информация</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentLessRequested"> |
| <value xml:lang="de">Zahlung [${paymentId}] hat ${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} zuzuweisen, aber ${amountApplied?currency(${isoCode})} wird gefordert</value> |
| <value xml:lang="en">Payment [${paymentId}] has ${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} to apply but ${amountApplied?currency(${isoCode})} is requested</value> |
| <value xml:lang="es">Pago [${paymentId}] tiene ${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} para aplicar pero ${amountApplied?currency(${isoCode})} es requerido</value> |
| <value xml:lang="fr">Le paiement [${paymentId}] est en ${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})}mais la monnaie requise est ${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान [${paymentId}] पर लागू करने के लिए ${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} उपलब्ध है, पर ${amountApplied?currency(${isoCode})} अनिवार्य है</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento [${paymentId}] ha ${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} da applicare ma ${amountApplied?currency(${isoCode})} è richiesto</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling [${paymentId}] heeft ${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} om toe te wijzen. Echter, ${amountApplied?currency(${isoCode})} is aangevraagd.</value> |
| <value xml:lang="pt">O pagamento [${paymentId}] tem ${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} para aplicar mas ${amountApplied?currency(${isoCode}) é solicitado</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata [${paymentId}]are ${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} de aplicat, dar se cere ${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="ru">Может быть применен платеж [${paymentId}] на сумму ${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})}, но запрошено ${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงิน [${paymentId}] มี ${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} นำไปใช้ได้แต่ ${amountApplied?currency(${isoCode})} ต้องการ</value> |
| <value xml:lang="zh">支付[${paymentId}]有${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})}要应用,但是请求的是${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付[${paymentId}]有${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})}要應用,但是請求的是${amountApplied?currency(${isoCode})}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentManualAuthOnlyForCreditCard"> |
| <value xml:lang="en">Manual CC auth service can only be used with PaymentMethodType of CREDIT_CARD</value> |
| <value xml:lang="it">Servizio maniale autorizzazione CC può essere usato con il tipo metodo pagamento CARTA DI CREDITO</value> |
| <value xml:lang="zh">人工信用卡授权服务仅能用于把信用卡(CREDIT_CARD)作为支付方法类型(PaymentMethodType)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentMethod"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsmethode</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Method</value> |
| <value xml:lang="es">Método de Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Mode de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान तरीका</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo Pagamento</value> |
| <value xml:lang="pt">Forma de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Metode de Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Метод платежа</value> |
| <value xml:lang="th">วิธีการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付方式</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付方式</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentMethodAssignAccountType"> |
| <value xml:lang="de">Kontenart für Zahlungsmethode</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Method Assign Account Type</value> |
| <value xml:lang="fr">Assigner un méthode de paiement à un type de compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान तरीका निरुपित खाता प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Assegna Metodo Pagamento a Tipo Conto Gl</value> |
| <value xml:lang="pt">Atribuir o tipo de conta a Forma de pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付方法指定账户类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付方法指定賬戶類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentMethodDeletedSuccessfully"> |
| <value xml:lang="en">Payment Method successfully deleted.</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo pagamento cancellato con successo.</value> |
| <value xml:lang="zh">成功删除支付方法</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentMethodId"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsmethode</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Method Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Metodo de Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Méthode de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान तरीका क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Metodo Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaalmethode</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Forma de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Codice Metoda Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Код метода платежа</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสวิธีการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付方法标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付方法編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentMethodId........"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsmethode..................</value> |
| <value xml:lang="en">AccountingPaymentMethodId........</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de méthode de paiement </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखाभुगतानतरीकाक्रमांक........</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo di pagamento..............</value> |
| <value xml:lang="nl">AccountingPaymentMethodId........</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de forma de pagamento........</value> |
| <value xml:lang="ro">No values are passed............???</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสวิธีการชำระเงิน............???</value> |
| <value xml:lang="zh">会计支付方法标识........</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">會計支付方法ID........</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentMethodIdMissing"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsmethode fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Method ID is missing</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Forma de Pagamento está faltando</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少支付方法标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有支付方式ID</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentMethodIdPaymentMethodTypeIdNullError"> |
| <value xml:lang="de">Für 'paymentMethodId' und 'paymentMethodTypeId' wurden keine Werte übergeben. Es wird mindestens 'paymentMethodId' benötigt.</value> |
| <value xml:lang="en">No values are passed for paymentMethodId or paymentMethodTypeId. At least pass paymentMethodId.</value> |
| <value xml:lang="es">Ningun valor pasado para IdMetodoPago o IdTipoMetodoPago. Al menos pasar IdMetodoPago.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune méthode de paiement n'a été passée. Veuillez passer au moins une réf.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">paymentMethodId या paymentMethodTypeId के लिए कोई मान पारित नहीं किया! कम से कम paymentMethodId पारित</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun valore passato per paymentMethodId o paymentMethodTypeId. Al minimo paymentMethodId deve essere passato.</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen gegevens voor paymentMethodId of paymentMethodTypeId. Geef minstens paymentMethodId.</value> |
| <value xml:lang="pt">Não há valores são passados para paymentMethodId ou paymentMethodTypeId. Passar pelo menos paymentMethodId.</value> |
| <value xml:lang="ru">В paymentMethodId или paymentMethodTypeId нет значений. Как минимум укажите paymentMethodId.</value> |
| <value xml:lang="th">สำหรับรหัสวิธีการชำระเงินหรือรหัสประเภทวิธีการชำระเงินไม่มีค่าผ่าน อย่างน้อยที่สุดค่ารหัสวิธีการชำระเงินต้องผ่าน</value> |
| <value xml:lang="zh">没有给paymentMethodId或paymentMethodTypeId传递参数。至少应给paymentMethodId传参。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有給paymentMethodId或paymentMethodTypeId傳遞參數。至少應給paymentMethodId傳參。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentMethodInformation"> |
| <value xml:lang="cs">Informace o způsobu platby</value> |
| <value xml:lang="de">Informationen zur Zahlungsmethode</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Method Information</value> |
| <value xml:lang="es">Información de método de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Information sur la méthode de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान विधी जानकारी</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo di pagamento</value> |
| <value xml:lang="ja">Payment Method Information</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingsmethode Informatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Informações de Forma de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Informação Sobre o Modo de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Metoda de Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Информация о методе платежа</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลวิธีการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付方法信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付方法資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentMethodTypeNotHandled"> |
| <value xml:lang="en">Payment method not handled paymentMethodTypeId :</value> |
| <value xml:lang="fr">Méthode de paiment non gérée : </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">paymentMethodTypeId को भुगतान पद्धति संभाला नहीं सकती</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo di pagamento non trattato :</value> |
| <value xml:lang="pt">Forma de pagamento não tratada paymentMethodTypeId:</value> |
| <value xml:lang="th">วิธีการชำระเงินโดยไม่มีประเภทการชำระเงิน :</value> |
| <value xml:lang="zh">支付方法无法处理支付方法类型标识(paymentMethodTypeId):</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付方法無法處理支付方法類型編號(paymentMethodTypeId):</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentNotEnough"> |
| <value xml:lang="en">Payment [${paymentId}] has an amount (${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} to apply and the ${amountApplied?currency(${isoCode})} requested is too much</value> |
| <value xml:lang="es">Pago [${paymentId}] tiene una cantidad (${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} para aplicar y ${amountApplied?currency(${isoCode})} requerido es demasiado</value> |
| <value xml:lang="fr">Le paiement [${paymentId}] est d'un montant à allouer de (${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} et le montant demande ${amountApplied?currency(${isoCode})} est trop élevé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान [${paymentId}] पर लागू करने के लिए राशि ${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} उपलब्ध है और अनुरोधित ${amountApplied?currency(${isoCode})} बहुत अधिक है</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento [${paymentId}] ha un'importo (${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} da applicare e ${amountApplied?currency(${isoCode})} richiesto è troppo grosso</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling [${paymentId}] heeft een waarde (${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} om toe te wijzen. Echter, ${amountApplied?currency(${isoCode})} is dus te veel</value> |
| <value xml:lang="pt">O pagamento [${paymentId}] tem um valor (${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} para aplicar e o ${amountApplied?currency(${isoCode})} solicitado é excessivo</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata [${paymentId}] are o'Valoare de (${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} de aplicat insa ${amountApplied?currency(${isoCode})} cerut este prea mare</value> |
| <value xml:lang="ru">Может быть применен платеж [${paymentId}] на сумму (${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} , но запрашиваемая сумма ${amountApplied?currency(${isoCode})} слишком велика</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงิน [${paymentId}] มีจำนวน (${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})} ถึงนำไปใช้ประโยชน์ ${amountApplied?currency(${isoCode})} มาก</value> |
| <value xml:lang="zh">支付[${paymentId}]有金额(${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})}要应用,而请求的${amountApplied?currency(${isoCode})}太多了</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付[${paymentId}]有金額(${paymentApplyAvailable?currency(${isoCode})}要應用,而請求的${amountApplied?currency(${isoCode})}太多了</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentOriginalAmount"> |
| <value xml:lang="ar">المبلغ الأصلي</value> |
| <value xml:lang="de">Ursprünglicher Betrag.</value> |
| <value xml:lang="en">Original Amt.</value> |
| <value xml:lang="es">Cant. Original</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant original</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वास्तविक राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Originale</value> |
| <value xml:lang="nl">Oorspronkelijk bedrag</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia original</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Originala</value> |
| <value xml:lang="ru">Нач-ая сумма</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนเดิม</value> |
| <value xml:lang="zh">原始金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">原始金額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentPreferenceId"> |
| <value xml:lang="en">Payment Preference Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Preferencia de Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Préférence de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान प्रेफेरेंस क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Preferenza Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling voorkeurnummer</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Preferência de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Codice Preferinte Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Код предпочтения платежа</value> |
| <value xml:lang="th">Payment Preference Id</value> |
| <value xml:lang="zh">支付优先方法标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付優先方法編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentProperties"> |
| <value xml:lang="de">Zahlung Einstellungen</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Properties</value> |
| <value xml:lang="es">Propiedades de Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Propriétés du paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गुण</value> |
| <value xml:lang="it">Proprietà Pagamento</value> |
| <value xml:lang="pt">Propriedades de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Proprietate Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Свойства платежа</value> |
| <value xml:lang="th">รูปแบบการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付参数</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付參數</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentReceiveViaPayPal"> |
| <value xml:lang="de">Zahlung über PayPal erhalten</value> |
| <value xml:lang="en">Payment receive via PayPal</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement reçu par PayPal</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान Paypal के माध्यम से प्राप्त</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento ricevuto da PayPal</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling via PayPal</value> |
| <value xml:lang="pt">Receber pagamento via PayPal</value> |
| <value xml:lang="th">Payment receive via PayPal</value> |
| <value xml:lang="zh">通过贝宝收到的支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">通過貝寶收到的支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentReceiveViaWorldPay"> |
| <value xml:lang="de">Zahlung über WorldPay erhalten</value> |
| <value xml:lang="en">Payment receive via WorldPay</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान WorldPay के माध्यम से प्राप्त</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento ricevuto da WorldPay</value> |
| <value xml:lang="pt">Receber pagamento via WorldPay</value> |
| <value xml:lang="zh">通过WorldPay收到的支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentRecordNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Datensatz zur Zahlung [${paymentId}] nicht gefunden....</value> |
| <value xml:lang="en">Payment [${paymentId}] record not found....</value> |
| <value xml:lang="es">Pago [${paymentId}] registro no encontrado....</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas trouvé de paiement [${paymentId}] </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान [$(paymentId)] रिकॉर्ड नहीं मिला....</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento [${paymentId}] record non trovato....</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaalnr [${paymentId}] niet gevonden.</value> |
| <value xml:lang="pt">Registro de pagamento [${paymentId}] não encontrado....</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu Gaseste Plata [${paymentId}] record....</value> |
| <value xml:lang="ru">Запись платежа [${paymentId}] не найдена....</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบการชำระเงิน [${paymentId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到支付[${paymentId}]的记录...</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到支付[${paymentId}]的記錄...</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentRefundError"> |
| <value xml:lang="en">Refund processor problems; see logs</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi nel rimborso chiesto al gateway pagamenti; controllare i logs</value> |
| <value xml:lang="zh">退款处理器错误;参见日志</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentRefundServiceNotDefined"> |
| <value xml:lang="en">No refund service defined</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun servizio per il rimborso definito</value> |
| <value xml:lang="zh">没有定义退款服务</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentSentForm"> |
| <value xml:lang="ar">مرسل من طرف</value> |
| <value xml:lang="de">übermittelt von</value> |
| <value xml:lang="en">sent from</value> |
| <value xml:lang="es">enviado desde</value> |
| <value xml:lang="fr">envoyé par</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">द्वारा भेजा</value> |
| <value xml:lang="it">inviati da</value> |
| <value xml:lang="nl">Verzonden via</value> |
| <value xml:lang="pt">enviado de</value> |
| <value xml:lang="ro">Trimise de</value> |
| <value xml:lang="ru">послано от</value> |
| <value xml:lang="th">ส่งจาก</value> |
| <value xml:lang="zh">发自</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發自</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentServiceCannotGetModel"> |
| <value xml:lang="en">Cannot get model service for ${serviceName}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ottenere il modello del servizio ${serviceName}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法为 ${serviceName} 得到模型服务</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentServiceError"> |
| <value xml:lang="en">Error calling service : ${paymentService} / ${authContext}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione del servizio : ${paymentService} / ${authContext}</value> |
| <value xml:lang="zh">调用服务时出错:${paymentService} / ${authContext}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentServiceMissingAmount"> |
| <value xml:lang="en">Service ${serviceName} does not have a captureAmount or processAmount. Its parameters are: ${inParams}</value> |
| <value xml:lang="it">Il servizio ${serviceName} non ha un'importo da catturare o autorizzare. I parametri sono: ${inParams}</value> |
| <value xml:lang="zh">服务 ${serviceName} 没有捕捉金额(captureAmount)或处理金额(processAmount)。它的参数是:${inParams}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentSettingNotFound"> |
| <value xml:lang="en">No valid payment settings found for : ${productStoreId} / ${transactionType}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun configurazione pagamento trovata per : ${productStoreId} / ${transactionType}</value> |
| <value xml:lang="zh">支付设置无效:${productStoreId} / ${transactionType}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentSettingNotValid"> |
| <value xml:lang="en">Invalid product store payment settings</value> |
| <value xml:lang="it">Configurazione gateway pagamenti negozio non valida</value> |
| <value xml:lang="zh">产品店铺支付设置无效</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentStatus"> |
| <value xml:lang="de">Status der Zahlung</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Status</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान की स्थिति</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado do pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付状态</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付狀態</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentStatusIsNotReceivedOrSentError"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsstatus muss 'erhalten' oder 'übermittelt' sein</value> |
| <value xml:lang="en">Payment status must be received or sent</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान की स्थिति 'प्राप्त' या 'भेजा दिया' होना चाहिए</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado de pagamento deve ser enviado ou recebido</value> |
| <value xml:lang="zh">支付状态必须是已接收或已发送</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentStatusToNotPaid"> |
| <value xml:lang="en">Status to "Not Paid"</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान नहीं दिया</value> |
| <value xml:lang="pt">Status para "não pago"</value> |
| <value xml:lang="zh">状态变为"未付"</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTabApplications"> |
| <value xml:lang="ar">التطبيقات</value> |
| <value xml:lang="de">Zuweisungen</value> |
| <value xml:lang="en">Applications</value> |
| <value xml:lang="es">Aplicaciones</value> |
| <value xml:lang="fr">Allocations</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुप्रयोग</value> |
| <value xml:lang="it">Applicazioni Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Toewijzingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Aplicativos</value> |
| <value xml:lang="ro">Aplicatii Plati</value> |
| <value xml:lang="ru">Приложения</value> |
| <value xml:lang="th">แอพพลิเคชัน</value> |
| <value xml:lang="zh">应用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應用</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTabHeader"> |
| <value xml:lang="ar">الرأسية</value> |
| <value xml:lang="de">Kopf</value> |
| <value xml:lang="en">Header</value> |
| <value xml:lang="es">Cabecera</value> |
| <value xml:lang="fr">En-tête</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शीर्ष</value> |
| <value xml:lang="it">Testata</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling</value> |
| <value xml:lang="pt">Cabeçalho</value> |
| <value xml:lang="ro">Intestare-Header</value> |
| <value xml:lang="ru">Шапка</value> |
| <value xml:lang="th">หัวข้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">表头</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">表頭</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTabOverview"> |
| <value xml:lang="ar">نبذة</value> |
| <value xml:lang="de">Überblick</value> |
| <value xml:lang="en">Overview</value> |
| <value xml:lang="es">Vista general</value> |
| <value xml:lang="fr">Aperçu</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Visione</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht</value> |
| <value xml:lang="pt">Resumo</value> |
| <value xml:lang="ro">Vizualizare</value> |
| <value xml:lang="ru">Просмотр</value> |
| <value xml:lang="th">ภาพรวม</value> |
| <value xml:lang="zh">总览</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總覽</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTabStatusToCancelled"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية إلى 'ملغي'</value> |
| <value xml:lang="de">Status auf 'Annulliert'</value> |
| <value xml:lang="en">Status to 'Cancelled'</value> |
| <value xml:lang="es">Status a 'Cancelado'</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut à 'Annullé'</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्थिति 'रद्द' करने के लिए</value> |
| <value xml:lang="it">Stato a 'Annullato'</value> |
| <value xml:lang="nl">Status naar 'Geannuleerd'</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado para "Cancelado"</value> |
| <value xml:lang="ro">Stadiu 'Eliminat'</value> |
| <value xml:lang="ru">Статус в 'Отменен'</value> |
| <value xml:lang="th">เปลี่ยนสถานะเป็น 'Cancelled'</value> |
| <value xml:lang="zh">状态改为'已取消'</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">狀態改為'已取消'</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTabStatusToConfirmed"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية إلى 'موفق'</value> |
| <value xml:lang="de">Status auf 'Bestätigt'</value> |
| <value xml:lang="en">Status to 'Confirmed'</value> |
| <value xml:lang="es">Status a 'Confirmado'</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut à 'Confirmé'</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्थिति 'स्थिर' करने के लिए</value> |
| <value xml:lang="it">Stato a 'Confermato'</value> |
| <value xml:lang="nl">Status naar 'Bevestigd'</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado para "Confirmado"</value> |
| <value xml:lang="ro">Stadiu 'Confirmat'</value> |
| <value xml:lang="ru">Статус в 'Подтвержден'</value> |
| <value xml:lang="th">เปลี่ยนสถานะเป็น 'Confirmed'</value> |
| <value xml:lang="zh">状态改为'已确认'</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">狀態改為'已確認'</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTabStatusToReceived"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية إلى 'مستلم'</value> |
| <value xml:lang="de">Status auf 'Erhalten'</value> |
| <value xml:lang="en">Status to 'Received'</value> |
| <value xml:lang="es">Status a 'Recibido'</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut à 'Reçu'</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्थिति 'प्राप्त' करने के लिए</value> |
| <value xml:lang="it">Stato a 'Ricevuto'</value> |
| <value xml:lang="nl">Status naar 'Ontvangen'</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado para "Recebido"</value> |
| <value xml:lang="ro">Stadiu 'Primit'</value> |
| <value xml:lang="ru">Статус в 'Получен'</value> |
| <value xml:lang="th">เปลี่ยนสถานะเป็น 'Received'</value> |
| <value xml:lang="zh">状态改为'已收到'</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">狀態改為'已收到'</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTabStatusToSent"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية إلى 'مرسل'</value> |
| <value xml:lang="de">Status auf 'Übermittelt'</value> |
| <value xml:lang="en">Status to 'Sent'</value> |
| <value xml:lang="es">Status a 'Enviado'</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut à 'Envoyé'</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्थिति 'भेज दिया' करने के लिए</value> |
| <value xml:lang="it">Stato a 'Inviato'</value> |
| <value xml:lang="nl">Status naar 'Verstuurd'</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado para "Enviado"</value> |
| <value xml:lang="ro">Stadiu 'Trimis'</value> |
| <value xml:lang="ru">Статус в 'Отослан'</value> |
| <value xml:lang="th">เปลี่ยนสถานะเป็น 'Sent'</value> |
| <value xml:lang="zh">状态改为'已发送'</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">狀態改為'已發送'</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTabStatusToVoid"> |
| <value xml:lang="de">Status auf 'Ungültig'</value> |
| <value xml:lang="en"> Status to 'Void'</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्थिति 'रिक्त' करने के लिए</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado para 'vazio'</value> |
| <value xml:lang="zh">状态变为'作废'</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTestAuthorizationAlwaysFailed"> |
| <value xml:lang="en">Test authorization always failed</value> |
| <value xml:lang="it">Test autorizzazione sempre fallita</value> |
| <value xml:lang="zh">测试授权总是失败。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTestBadCardNumber"> |
| <value xml:lang="en">This is a test processor; no payments were captured or authorized</value> |
| <value xml:lang="it">Questo è un test di cattura transazione; nessun pagamento verrà catturato o autorizzato</value> |
| <value xml:lang="zh">这是测试处理器;没有捕捉或授权的支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTestCapture"> |
| <value xml:lang="en">This is a test capture; no money was transferred</value> |
| <value xml:lang="it">Questo è un test di cattura transazione; i soldi non verranno trasferiti</value> |
| <value xml:lang="zh">这是测试捕捉;没有钱会被转移</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTestCaptureDeclined"> |
| <value xml:lang="en">This is a test processor; no payments were captured or authorized</value> |
| <value xml:lang="it">Questo è un test di cattura transazione; nessun pagamento verrà catturato o autorizzato</value> |
| <value xml:lang="zh">这是测试处理器;没有捕捉或授权的支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTestCaptureWithReauth"> |
| <value xml:lang="en">This is a test capture; no money was transferred</value> |
| <value xml:lang="it">Questo è un test di cattura transazione; i soldi non verranno trasferiti</value> |
| <value xml:lang="zh">这是测试捕捉;没有钱会被转移</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTestProcessor"> |
| <value xml:lang="en">This is a test processor; no payments were captured or authorized.</value> |
| <value xml:lang="it">Questo è un test di autorizzazione transazione; nessun pagamento verrà catturato o autorizzato</value> |
| <value xml:lang="zh">这是测试处理器;没有捕捉或授权的支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTestProcessorDeclined"> |
| <value xml:lang="en">This is a test processor; no payments were captured or authorized</value> |
| <value xml:lang="it">Questo è un test di autorizzazione transazione; nessun pagamento verrà catturato o autorizzato</value> |
| <value xml:lang="zh">这是测试处理器;没有捕捉或授权的支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTestProcessorMinimumPurchase"> |
| <value xml:lang="en">Sorry this processor requires at least a $100.00 purchase.</value> |
| <value xml:lang="it">Mi dispiace ma per questa autorizzazione sono necessari almeno $100 per l'acquisto</value> |
| <value xml:lang="zh">对不起,这个处理器要求每笔采购至少$100.00</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTestRefund"> |
| <value xml:lang="en">This is a test refund; no money was transferred</value> |
| <value xml:lang="it">Questo è un test di rimborso transazione; i soldi non verranno trasferiti</value> |
| <value xml:lang="zh">这是退款测试;没有钱会被转移</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTestRefundFailure"> |
| <value xml:lang="en">This is a test refund failure; no money was transferred</value> |
| <value xml:lang="it">Questo è un test di fallimento rimborso transazione; i soldi non verranno trasferiti</value> |
| <value xml:lang="zh">这是退款失败测试;没有钱会被转移</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTestRelease"> |
| <value xml:lang="en">This is a test release; no authorizations exist</value> |
| <value xml:lang="it">Questo è un test di rilascio transazione; nessuna autorizzazione esiste</value> |
| <value xml:lang="zh">这是解除测试;不存在授权</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTransactionAuthorizationNotFoundCannotCapture"> |
| <value xml:lang="en">No authorization transaction found; cannot capture</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna transazione di autorizzazione trovata; non è possibile catturare</value> |
| <value xml:lang="zh">找不到授权交易;无法捕捉</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTransactionAuthorizationNotFoundCannotReauth"> |
| <value xml:lang="en">No authorization transaction found; cannot re-auth</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna transazione di autorizzazione trovata; non è possibile ri-autorizzare</value> |
| <value xml:lang="zh">找不到授权交易;不能再授权</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTransactionAuthorizationNotFoundCannotRefund"> |
| <value xml:lang="en">No authorization transaction found; cannot refund</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna transazione di autorizzazione trovata; non è possibile rimborsare</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到授权交易;无法退款</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTransactionAuthorizationNotFoundCannotRelease"> |
| <value xml:lang="en">No authorization transaction found; cannot release</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna transazione di autorizzazione trovata; non è possibile rilasciare</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到授权交易;无法解除</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTransactionManualResult"> |
| <value xml:lang="en">Transaction result ${msg} / ${code} Ref#: ${refNum}</value> |
| <value xml:lang="it">Risultato transazione ${msg} / ${code} Rif.: ${refNum}</value> |
| <value xml:lang="zh">交易结果 ${msg} / ${code} 引用#: ${refNum}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTransactionNotAuthorized"> |
| <value xml:lang="en">You do not have permission for this transaction.</value> |
| <value xml:lang="it">Non sei autorizzato per questa transazione.</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有这个交易的权限。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTransactionNotYetSupported"> |
| <value xml:lang="en">This transaction type is not yet supported.</value> |
| <value xml:lang="it">Questo tipo transazione non è ancora supportata.</value> |
| <value xml:lang="zh">还不支持这个交易类型。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentType"> |
| <value xml:lang="ar">نوع التسديد</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsart</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaaltype</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип платежа</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentTypeAssignAccountType"> |
| <value xml:lang="en">Payment Type Assign Account Type</value> |
| <value xml:lang="fr">Assigner un type de paiement à un type de compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान प्रकार निरुपित खाता प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Assegna Tipo Pagamento a Tipo Conto Gl</value> |
| <value xml:lang="pt">Atribuir tipo de pagamento ao tipo de conta</value> |
| <value xml:lang="zh">支付类型指定账户类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付類型指定賬戶類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentUnableToGetCCInfo"> |
| <value xml:lang="en">Unable to obtain cc information from payment preference</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile le informazioni della carta di carta dalle preferenze pagamento ordine</value> |
| <value xml:lang="zh">无法从支付设置中获得信用卡信息</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentVia"> |
| <value xml:lang="cs">Platba prostřednictvím</value> |
| <value xml:lang="de">Bezahlung per</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Via</value> |
| <value xml:lang="es">Vía de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement par</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान मार्ग</value> |
| <value xml:lang="it">Con pagamento</value> |
| <value xml:lang="ja">Payment Via</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling Via</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento Via</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Pagamento Via</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata via?</value> |
| <value xml:lang="ru">Платеж через</value> |
| <value xml:lang="th">วิธีการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付通过</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付通過</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentsApplied"> |
| <value xml:lang="ar">التسديدات المطبقة</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlung zugewiesen</value> |
| <value xml:lang="en">Payments Applied</value> |
| <value xml:lang="es">Pagos Aplicados</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiements alloués</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लागू भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamenti Applicati</value> |
| <value xml:lang="nl">Toegewezen betalingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamentos Aplicados</value> |
| <value xml:lang="ro">Plati Aplicate.</value> |
| <value xml:lang="ru">Payments Applied</value> |
| <value xml:lang="th">การประยุกต์ใช้การชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">已应用的支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已應用的支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentsAreAlreadyBatchedError"> |
| <value xml:lang="en">Selected payments ${batchPaymentIds} is already assigned in a batch</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चुने हुए भुगतान $(batchPaymentIds) पहले ही एक बैच में सौंपा है </value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamentos selecionados ${batchPaymentIds} já estão atribuídos em um lote</value> |
| <value xml:lang="zh">所选的支付 ${batchPaymentIds} 已被加入到一个批量处理中了</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">選擇支付 ${batchPaymentIds} 已分派到某個批次處理中</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentsAssociateWithFinAccountHasInvalidStatusError"> |
| <value xml:lang="en">Associated Payments with FinAccountTrans has invalid status</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">FinAccountTrans के साथ जुड़े भुगतान अमान्य स्थिति में है</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamentos associados FinAccountTrans tem estado inválido</value> |
| <value xml:lang="zh">与财务账目交易(FinAccountTrans)关联的支付状态无效</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">關連支付的財務科目交易有不符合狀態</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentsFound"> |
| <value xml:lang="de">Zahlung(en) gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">Payment(s) Found</value> |
| <value xml:lang="es">Pago(s) Encontrado(s)</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement(s) trouvé(s)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान(नों) को मिला</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento(i) Trovato</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling(en) gevonden</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento(s) encontrados</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata/i Gasite</value> |
| <value xml:lang="ru">Найденные платежи</value> |
| <value xml:lang="th">พบการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">找到的支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">找到的支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentsMenu"> |
| <value xml:lang="ar">التسديدات</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlungen</value> |
| <value xml:lang="en">Payments</value> |
| <value xml:lang="es">Pagos</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiements</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतानों</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamenti</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamentos</value> |
| <value xml:lang="ro">Plati</value> |
| <value xml:lang="ru">Платежи</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentsReceived"> |
| <value xml:lang="ar">التسديدات المستلمة</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlungen erhalten</value> |
| <value xml:lang="en">Payments Received</value> |
| <value xml:lang="es">Pagos recibidos</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiements reçus</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान प्राप्त</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamenti ricevuti</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingen ontvangen</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamentos Recebidos</value> |
| <value xml:lang="ro">Plati Incasate</value> |
| <value xml:lang="ru">Полученные платежи</value> |
| <value xml:lang="th">ได้รับการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">已收到的支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已收到的支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentsSend"> |
| <value xml:lang="ar">التسديدات المرسلة</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlungen übermitteln</value> |
| <value xml:lang="en">Payments send</value> |
| <value xml:lang="es">Pagos enviados</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiements effectués</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान भेजे</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamenti effettuati</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingen gestuurd</value> |
| <value xml:lang="pt">Enviar pagamentos</value> |
| <value xml:lang="ro">Plati Trimise</value> |
| <value xml:lang="ru">Отосланные платежи</value> |
| <value xml:lang="th">ส่งการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">已发出的支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已發出的支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentsSent"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungen übermittelt</value> |
| <value xml:lang="en">Payments Sent</value> |
| <value xml:lang="es">Pagos emitidos</value> |
| <value xml:lang="fr">Règlements envoyés</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान भेज दिया</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamenti inviati</value> |
| <value xml:lang="nl">Verzonden betalingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamentos enviados</value> |
| <value xml:lang="ro">Plati Trimise</value> |
| <value xml:lang="ru">Отосланные платежи</value> |
| <value xml:lang="th">ส่งการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">已发送的支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已發送的支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPcChargeCannotSupportReleasingPreAuth"> |
| <value xml:lang="en">PcCharge does not support releasing pre-auths.</value> |
| <value xml:lang="it">PcCharge non supporta rilascio pre-autorizzazioni.</value> |
| <value xml:lang="zh">PcCharge不支持解除预授权。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPcChargeErrorGettingPaymentGatewayConfig"> |
| <value xml:lang="en">PcCharge is not configured properly</value> |
| <value xml:lang="it">PcCharge non è configurato propriamente</value> |
| <value xml:lang="zh">PcCharge配置不当</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPcChargeResultIsNull"> |
| <value xml:lang="en">Receive a null result from PcCharge</value> |
| <value xml:lang="it">Ricevuto risultato nullo da PcCharge</value> |
| <value xml:lang="zh">从PcCharge收到了一个空(null)的结果</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPeriod1Credit_Disbursement"> |
| <value xml:lang="en">Period 1 Credit(Disbursement)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि 1 जमा</value> |
| <value xml:lang="pt">Período de crédito 1 (Desembolso)</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段1 贷(支出)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPeriod1Debit_Receipts"> |
| <value xml:lang="en">Period 1 Debit(Receipts)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि 1 नामे</value> |
| <value xml:lang="pt">Período de Débito 1 (Recibos)</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段1 借(收入)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPeriod1NetIncome"> |
| <value xml:lang="de">Nettogewinn in Periode1</value> |
| <value xml:lang="en">Period1 Net Income</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि 1 शुद्ध आय</value> |
| <value xml:lang="pt">Lucro Líquido do período 1</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段1 净收入</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPeriod1TotalAmount"> |
| <value xml:lang="de">Gesamtbetrag in Periode1</value> |
| <value xml:lang="en">Period1 Total Amount</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि 1 कुल राशि</value> |
| <value xml:lang="pt">Valor Total período 1</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段1 总额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPeriod2Credit_Disbursement"> |
| <value xml:lang="en">Period 2 Credit(Disbursement)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि 2 जमा</value> |
| <value xml:lang="pt">Período de crédito 2 (Desembolso)</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段2 贷(支出)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPeriod2Debit_Receipts"> |
| <value xml:lang="en">Period 2 Debit(Receipts)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि 2 नामे</value> |
| <value xml:lang="pt">Período de Débito 2 (Recibos)</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段2 借(收入)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPeriod2NetIncome"> |
| <value xml:lang="de">Nettogewinn in Periode2</value> |
| <value xml:lang="en">Period2 Net Income</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि 2 शुद्ध आय</value> |
| <value xml:lang="pt">Lucro Líquido período 2</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段2 净收入</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPeriod2TotalAmount"> |
| <value xml:lang="de">Gesamtbetrag in Periode2</value> |
| <value xml:lang="en">Period2 Total Amount</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि 2 कुल राशि</value> |
| <value xml:lang="pt">Valor Total período 2</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段2 总额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPeriodCannotGet"> |
| <value xml:lang="en">Cannot get a starting date for net income</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ricavare una data d'inizio per l'utile netto</value> |
| <value xml:lang="zh">无法得到净收入的起始日期</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPeriodCashBalance"> |
| <value xml:lang="en">Period Cash Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि नकदी शेष</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo de Caixa do período</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段现金余额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPeriodName"> |
| <value xml:lang="de">Name des Zeitraums</value> |
| <value xml:lang="en">Period Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de période</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि का नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome Periodo</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome do Período</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อช่วงเวลา</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">時間段名稱</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPeriodNumber"> |
| <value xml:lang="de">Zeitraum-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Period Number</value> |
| <value xml:lang="fr">N° de période</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि नम्बर</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Periodo</value> |
| <value xml:lang="pt">Número de Período</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขช่วงเวลา</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段序号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">時間段序號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPeriodType"> |
| <value xml:lang="de">Zeitraum-Art</value> |
| <value xml:lang="en">Period Type</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de période</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Periodo</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Período</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทช่วงเวลา</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">時間段類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPermissionError"> |
| <value xml:lang="ar">لا رخصة لديكم لهذه العملية</value> |
| <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung für diese Funktion.</value> |
| <value xml:lang="en">You do not have permission for this function.</value> |
| <value xml:lang="es">No tiene permiso para esta función.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation d'exécuter cette opération</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आप को इस कार्य के लिए अनुमति नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Tu non hai il permesso per questa funzione.</value> |
| <value xml:lang="nl">Toegangfout: Om ${methodShortDescription} te gebruiken moet u de ACCOUNTING${securityAction}- of ACCOUNTING_ADMIN permissie hebben</value> |
| <value xml:lang="pt">Você não tem permissão para esta função.</value> |
| <value xml:lang="ro">Tu nu hai permisul pentru a folosi aceasta functie.</value> |
| <value xml:lang="ru">У вас нет прав на эту функцию.</value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่ได้รับการอนุญาตสำหรับการทำงานนี้</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有执行这个功能的权限。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">你沒有執行這個功能的權限。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPermissionPeriod"> |
| <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung diese Seite zu nutzen (es wird PERIOD_MAINT benötigt)</value> |
| <value xml:lang="en">You do not have permission to use this page (PERIOD_MAINT needed)</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation d'utiliser cette page (PERIOD_MAINT est nécessaire)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आप को इस पृष्ठ का उपयोग करने के लिए नहीं है (PERIOD_MAINT आवश्यक)</value> |
| <value xml:lang="it">Tu non hai il permesso di usare questa pagina (necessario PERIOD_MAINT)</value> |
| <value xml:lang="pt">Você não tem permissão para usar esta página (PERIOD_MAINT necessário)</value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานในหน้านี้ (PERIOD_MAINT ที่ต้องการ)</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有权限使用这个页面(需要PERIOD_MAINT)</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">你沒有權限使用這個頁面(需要PERIOD_MAINT)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPhysicalCard"> |
| <value xml:lang="de">Physikalische Karte</value> |
| <value xml:lang="en">Physical Card</value> |
| <value xml:lang="es">Tarjeta física</value> |
| <value xml:lang="fr">Carte réelle</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भौतिक कार्ड</value> |
| <value xml:lang="it">Carta fisica</value> |
| <value xml:lang="ja">Physical Card</value> |
| <value xml:lang="nl">Fysieke Kaart</value> |
| <value xml:lang="pt">Cartão Físico</value> |
| <value xml:lang="ro">Carte Fizica</value> |
| <value xml:lang="ru">Реальная карта</value> |
| <value xml:lang="th">ลักษณะบัตร</value> |
| <value xml:lang="zh">实物卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">實物卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPinNumber"> |
| <value xml:lang="de">Pin</value> |
| <value xml:lang="en">Pin Number</value> |
| <value xml:lang="es">Número PIN</value> |
| <value xml:lang="fr">N° d'accès (PIN)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पिन नम्बर</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Pin</value> |
| <value xml:lang="nl">Pincode</value> |
| <value xml:lang="pt">Número Pin</value> |
| <value xml:lang="ro">Numar Pin</value> |
| <value xml:lang="ru">ПИН</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสส่วนตัว</value> |
| <value xml:lang="zh">密码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">密碼</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPleaseSendPaymentTo"> |
| <value xml:lang="ar">شطرا لإرسل التسديد إلى</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte senden Sie die Bezahlung an</value> |
| <value xml:lang="en">Please Send Payment To</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, envíe el pago a:</value> |
| <value xml:lang="fr">SVP, envoyer votre paiement à</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कृपया भुगतान भेजें To</value> |
| <value xml:lang="it">Prego inviare pagamento a:</value> |
| <value xml:lang="nl">Stuur betaling naar</value> |
| <value xml:lang="pt">Por favor, envie o pagamento para</value> |
| <value xml:lang="ro">Te rog Trimite Plata la:</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста, направляйте платеж на</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาส่งการชำระเงินถึง</value> |
| <value xml:lang="zh">请把支付发送到</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">請把支付發送到</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPostTransaction"> |
| <value xml:lang="ar">إرسل العملية</value> |
| <value xml:lang="de">Transaktion buchen</value> |
| <value xml:lang="en">Post Transaction</value> |
| <value xml:lang="es">Enviar Transacción</value> |
| <value xml:lang="fr">Enregistrer une transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि पोस्ट करे</value> |
| <value xml:lang="it">Contabilizza Prima Nota</value> |
| <value xml:lang="nl">Boek transactie</value> |
| <value xml:lang="pt">Enviar transação</value> |
| <value xml:lang="ro">Contabilizeaza Tranzactia</value> |
| <value xml:lang="ru">Запись проводки</value> |
| <value xml:lang="th">แจ้งรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">交易过账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易過賬</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPostedAndUnpostedTransactionTotals"> |
| <value xml:lang="de">Gebuchte und nicht-gebuchte Gesamtsumme</value> |
| <value xml:lang="en">Posted And Unposted Totals</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पोस्टेड और अनपोस्टेड योग</value> |
| <value xml:lang="it">Totali contabilizzati e non</value> |
| <value xml:lang="pt">Totais Publicados e não publicados</value> |
| <value xml:lang="zh">已过账与未过账合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPostedBalanceAlreadyPresent"> |
| <value xml:lang="en">There is already a posted balance ${postedBalance} that doesn't match with the current one ${totalAmount}.</value> |
| <value xml:lang="it">C'è già un bilancio contabilizzato ${postedBalance} che non corrisponde con quello attuale ${totalAmount}.</value> |
| <value xml:lang="pt">Já existe um balanço publicado ${postedBalance} que não corresponde com o atual ${totalAmount}.</value> |
| <value xml:lang="zh">已经存在的过账余额 ${postedBalance} 与当前的余额 ${totalAmount} 不一致。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPostedTransactionTotals"> |
| <value xml:lang="de">Gebuchte Geamtsumme</value> |
| <value xml:lang="en">Posted Totals</value> |
| <value xml:lang="fr">Totaux comptabilisés</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल पोस्टेड</value> |
| <value xml:lang="it">Totali Contabilizzati</value> |
| <value xml:lang="nl">Verwerkte totalen</value> |
| <value xml:lang="pt">Totais enviados</value> |
| <value xml:lang="th">ผลรวมประกาศ</value> |
| <value xml:lang="zh">已过帐合计</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已過帳合計</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPreference"> |
| <value xml:lang="ar">التخييرات المحاسبية للمؤسسة</value> |
| <value xml:lang="de">Buchhaltungseinstellungen</value> |
| <value xml:lang="en">Accounting Preferences</value> |
| <value xml:lang="es">Preferencias de Organización Contable</value> |
| <value xml:lang="fr">Paramètres comptables de l'organisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखांकन वरीयताएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Preferenze Contabilità Organizzazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Voorkeuren Boekhouding</value> |
| <value xml:lang="pt">Preferências de Contabilidade</value> |
| <value xml:lang="ro">Preferinte Contabilitate Organizatie</value> |
| <value xml:lang="ru">Учетные предпочтения организации</value> |
| <value xml:lang="th">Accounting Preferences</value> |
| <value xml:lang="zh">团体财务的优先选择</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">單位財務的偏好設定</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPrefixCard"> |
| <value xml:lang="de">Prefix auf der Karte</value> |
| <value xml:lang="en">Prefix Card</value> |
| <value xml:lang="es">Prefijo en tarjeta</value> |
| <value xml:lang="fr">Préfixe de la carte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपसर्ग कार्ड</value> |
| <value xml:lang="it">Prefisso sulla carta</value> |
| <value xml:lang="nl">Prefix op de kaart</value> |
| <value xml:lang="pt">Prefixo do cartão</value> |
| <value xml:lang="ro">Prefix Carte</value> |
| <value xml:lang="ru">Префикс для карты</value> |
| <value xml:lang="th">คำนำหน้าบัตร</value> |
| <value xml:lang="zh">卡上前缀</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">卡上字首</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPreviousBankReconciliation"> |
| <value xml:lang="de">vorherige Kontenabstimmung</value> |
| <value xml:lang="en">Previous Bank Reconciliation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पिछला बैन्क मिलाप</value> |
| <value xml:lang="pt">Reconciliação anterior com banco</value> |
| <value xml:lang="zh">上次银行对账</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPrintAsCheck"> |
| <value xml:lang="ar">إطبع ك صك</value> |
| <value xml:lang="de">Als Scheck drucken</value> |
| <value xml:lang="en">Print As Check</value> |
| <value xml:lang="es">Imprimir como cheque</value> |
| <value xml:lang="fr">Imprimer sous forme de chèque</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चेक के रूप में प्रिंट करे</value> |
| <value xml:lang="it">Stampa Come Assegno</value> |
| <value xml:lang="nl">Druk als cheque af</value> |
| <value xml:lang="pt">Imprimir Como cheque</value> |
| <value xml:lang="ro">Tipareste ca CEC</value> |
| <value xml:lang="ru">Печатать как чек</value> |
| <value xml:lang="th">พิมพ์เหมือนการตรวจสอบ</value> |
| <value xml:lang="zh">打印为支票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列印為支票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPrintChecks"> |
| <value xml:lang="ar">الصكوك للطبع</value> |
| <value xml:lang="de">Zu druckende Schecks</value> |
| <value xml:lang="en">Checks to Print</value> |
| <value xml:lang="es">Cheques a imprimir</value> |
| <value xml:lang="fr">Chèques à imprimer</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रिंट करने के लिए चेक</value> |
| <value xml:lang="it">Assegni da Stampare</value> |
| <value xml:lang="nl">Af te drukken cheques</value> |
| <value xml:lang="pt">Cheques para imprimir</value> |
| <value xml:lang="ro">CEC-uri de Tiparire</value> |
| <value xml:lang="ru">Чеки для печати</value> |
| <value xml:lang="th">ตรวจสอบก่อนพิมพ์</value> |
| <value xml:lang="zh">要打印的支票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">要列印的支票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPrintChecksPermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Sicherheitsfehler: Um Schecks drucken zu können müssen Sie die ACCOUNTING_PRINT_CHECKS Berechtigung haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to print checks, you must have the ACCOUNTING_PRINT_CHECKS permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: para imprimir cheques, debe tener el permiso ACCOUNTING_PRINT_CHECKS</value> |
| <value xml:lang="fr">Permission refusée: pour imprimer des chèques vous devez avoir l'autorisation ACCOUNTING_PRINT_CHECKS</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सुरक्षा त्रुटि: चेकक्स प्रिंट करने के लिए , आप के पास ACCOUNTING_PRINT_CHECKS अनुमति होना चाहिए</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza: per stampare assegni, tu devi avere i permessi ACCOUNTING_PRINT_CHECKS</value> |
| <value xml:lang="nl">Toegangfout: om cheques af te drukken is de ACCOUNTING_PRINT_CHECKS permissie nodig</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro de segurança: para impressão de cheques, você deve ter a permissão ACCOUNTING_PRINT_CHECKS</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta: pentru tiparire CEC-uri, trebuie sa ai permisul ACCOUNTING_PRINT_CHECKS</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для распечатки чеков у вас должны быть права ACCOUNTING_PRINT_CHECKS</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความผิดพลาด! การตรวจสอบการพิมพ์, คุณต้องมี ACCOUNTING_PRINT_CHECKS ก่อน</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要打印支票,你必须具有ACCOUNTING_PRINT_CHECKS权限</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要列印支票,你必須具有ACCOUNTING_PRINT_CHECKS權限</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPrintDepositSlip"> |
| <value xml:lang="en">Print Deposit Slip</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा पर्ची प्रिंट करे</value> |
| <value xml:lang="pt">Imprimir comprovante de depósito</value> |
| <value xml:lang="zh">打印储蓄单</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPrintInvoices"> |
| <value xml:lang="en">Print Invoices</value> |
| <value xml:lang="fr">Imprimer les factures</value> |
| <value xml:lang="pt">Imprimir Faturas</value> |
| <value xml:lang="zh">打印发票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingProblemChangingInvoiceStatusTo"> |
| <value xml:lang="ar">مشكل عند تغيير وضعية الفاتورة إلى ${newStatus}</value> |
| <value xml:lang="de">Problem bei der Änderung des Rechnungsstatus auf ${newStatus}</value> |
| <value xml:lang="en">Problem changing invoice status to ${newStatus}</value> |
| <value xml:lang="es">Problema cambiando status de factura a ${newStatus}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur rencontrée en changeant le statut de la facture à ${newStatus}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान की स्थिति बदलने में समस्या ${newStatus}</value> |
| <value xml:lang="it">Problema modificando lo stato fattura a ${newStatus}</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met het veranderen van de status van de factuur naar ${newStatus}</value> |
| <value xml:lang="pt">Problema mudar estado da fatura para ${newStatus}</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la modificarea stadiului Facturii in stadiu ${newStatus}</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема изменения статуса накладной в ${newStatus}</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการเปลี่นสถานะใบกำกับสินค้า ${newStatus}</value> |
| <value xml:lang="zh">把发票状态改为${newStatus}时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">把發票狀態改為${newStatus}時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingProblemGettingItemsFromShipments"> |
| <value xml:lang="ar">مشكل عند التحصل على السلع من الشحنات</value> |
| <value xml:lang="en">Problem getting issued items from shipments</value> |
| <value xml:lang="es">Problema obteniendo elementos entregados del envío</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur en recherchant les articles des livraisons</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मदो की माल लदाई जरी करने में समस्या</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi leggendo righe con problemi dalle spedizioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Problemen om regels van verzendingen op te halen</value> |
| <value xml:lang="pt">Problema ao obter itens emitidos de transferências</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme la citerea Liniilor cu probleme de expediere</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема получения выданных позиций из поставки</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการแจกจ่ายสิ่งของจากการขนส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">从运输获得已发出的明细时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從運輸獲得已發出的明細時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingProblemGettingOrderItemOrderItemBilling"> |
| <value xml:lang="en">Problem getting OrderItem/OrderItemBilling records ${lookup}</value> |
| <value xml:lang="es">Problema obteniendo registros de Elemento de orden/Facturación de elementos de orden ${lookup}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur en recherchant la lignes de la commande ${lookup}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अभिलेखों OrderItem/OrderItemBilling में समस्या हो रही ${lookup}</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi leggendo OrderItem/OrderItemBilling records ${lookup}</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met het ophalen van OrderItem/OrderItemBilling records ${lookup}</value> |
| <value xml:lang="pt">Problema ao obter registros OrderItem/OrderItemBilling ${lookup}</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme la citirea inregistrarilor OrderItem/OrderItemBilling ${lookup}</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема получения записей OrderItem/OrderItemBilling ${lookup}</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหามีผลต่การบันทึก OrderItem/OrderItemBilling ${lookup}</value> |
| <value xml:lang="zh">获得定单明细/定单明细账户记录${lookup}时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">獲得訂單明細/訂單明細賬戶記錄${lookup}時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingProblemGettingOrderPaymentPreferences"> |
| <value xml:lang="en">Problem getting OrderPaymentPreference records</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur en recherchant les préférences de paiement associées à la commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">OrderPaymentPreference अभिलेखों में समस्या हो रही</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nella ricerca dei records di OrderPaymentPreference</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met het ophalen van OrderPaymentPreference records</value> |
| <value xml:lang="pt">Problema ao obter registros de preferência de pagamento de pedido</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема получения записей OrderPaymentPreference</value> |
| <value xml:lang="th">Problem getting OrderPaymentPreference records</value> |
| <value xml:lang="zh">获得定单支付优先方法记录时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">獲得訂單支付優先方法記錄時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingProblemGettingPaymentApplication"> |
| <value xml:lang="en">Problem getting PaymentApplication(s) for Invoice ID [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="es">Problema obteniendo Aplicación de Pago(s) para Id Factura [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur en recherchant les paiements alloués à la commande [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान क्रमांक [$(invoiceId)] के लिए PaymentApplication(s) में समस्या हो रही</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo PaymentApplication(s) per Numero Fattura [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem bij het ophalen van toewijzingsrecords voor factuur [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">Problema ao obter Aplicações de pagamento para fatura de ID [${InvoiceID}]</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citerea PaymentApplication(s) pe Nr.Factura [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема получения PaymentApplication для накладной с номером [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหามีผลต่อโปรแกรมประยุกต์ใช้การชำระเงินสำหรับรหัสการชำระเงิน [${invoiceId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">为发票编号[${invoiceId}]获得支付应用时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">為發票編號[${invoiceId}]獲得支付應用時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingProblemGettingShipmentItemBilling"> |
| <value xml:lang="en">Problem getting ShipmentItemBilling records</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ShipmentItemBilling अभिलेखों के लिए समस्या हो रही</value> |
| <value xml:lang="pt">Problema ao obter registros ShipmentItemBilling</value> |
| <value xml:lang="zh">获取送货明细账单(ShipmentItemBilling)记录时出错</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingProblemLookingUpOrderItemBilling"> |
| <value xml:lang="en">Problem looking up OrderItemBilling records for ${billFields}</value> |
| <value xml:lang="es">Problema buscando Elemento de orden de facturación para ${billFields}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur en recherchant les lignes de commandes facturées relatives à ${billFields}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">OrderItemBilling अभिलेखों में ${billFields} के लिए समस्या हो रही</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi ricercando OrderItemBilling records per ${billFields}</value> |
| <value xml:lang="nl">Problemen met het opzoeken van bestellingsfacturen voor ${billFields}</value> |
| <value xml:lang="pt">Problema ao procurar registros OrderItemBilling para ${billFields}</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme la numararea inregistrarilor OrderItemBilling pentru ${billFields}</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема поиска записей OrderItemBilling для ${billFields}</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการค้นหาข้อมูล OrderItemBilling แสดงสำหรับ</value> |
| <value xml:lang="zh">为${billFields}查找定单明细账单记录时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">為${billFields}查找訂單明細賬單記錄時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingProblemStoringOrderAdjustments"> |
| <value xml:lang="de">Problem beim speichern von Auftragsanpassungen: ${orderAdjustments}</value> |
| <value xml:lang="en">Problem storing OrderAdjustments: ${orderAdjustments}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur en essayant d'enregistrer les ajustements de commande: ${orderAdjustments}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">OrderAdjustments: ${orderAdjustments} के संचय में समस्या हो रही</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nella salvataggio di OrderAdjustments: ${orderAdjustments}</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met het opslaan van orderaanpassing(en): ${orderAdjustments}</value> |
| <value xml:lang="pt">Problema ao armazenar OrderAdjustments: ${orderAdjustments}</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема сохранения OrderAdjustments: ${orderAdjustments}</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการเก็บข้อมูลรายการส่วนลด: ${orderAdjustments}</value> |
| <value xml:lang="zh">存储定单调整时出错:${orderAdjustments}</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">存儲訂單調整時出錯:${orderAdjustments}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingProduct"> |
| <value xml:lang="ar">سلعة</value> |
| <value xml:lang="de">Produkt</value> |
| <value xml:lang="en">Product</value> |
| <value xml:lang="es">Producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पाद</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">Produkt</value> |
| <value xml:lang="pt">Produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Продукт</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">产品</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">產品</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingProductCategoryGlAccount"> |
| <value xml:lang="de">Hauptkonto der Produktkategorie</value> |
| <value xml:lang="en">Product Category Gl Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de catégorie de produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पाद श्रेणी जीएल(Gl) खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Gl Categoria Prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">GB-rekening Productcategorie</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta financeira da Categoria de Produto</value> |
| <value xml:lang="th">หมวดหมู่สินค้าบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">产品分类总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">產品分類總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingProductGlAccount"> |
| <value xml:lang="de">Buchkonten d. Produkte</value> |
| <value xml:lang="en">Product GL Accounts</value> |
| <value xml:lang="fr">Comptes de produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पाद जीएल(Gl) खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conti Gl Prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">GB-rekeningen Product</value> |
| <value xml:lang="pt">Contas financeiras do produto</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้าบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">产品总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">產品總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingProductId"> |
| <value xml:lang="de">Produkt ID</value> |
| <value xml:lang="en">Product Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पाद क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">Productnr.</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Код продукта</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">产品编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">產品編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingProductRates"> |
| <value xml:lang="ar">أسعار السلعة</value> |
| <value xml:lang="de">Produkt-Steuersätze</value> |
| <value xml:lang="en">Product Rates</value> |
| <value xml:lang="es">Tarífas de producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Taux applicables aux produits</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पाद मूल्य</value> |
| <value xml:lang="it">Percentuali Prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">Productprijzen</value> |
| <value xml:lang="pt">Tarifas de Produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Procent Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Ставки продукта</value> |
| <value xml:lang="th">ราคาสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">产品税率</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">產品稅率</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPurchaseInvoiceToRevenue"> |
| <value xml:lang="de">Zuweisungen von Einkaufsrechnungsarten zu Ertragskonten</value> |
| <value xml:lang="en">Purchase Invoice type to Revenue GL Account Number assignment list</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste d'affectation du type facture d'achat au n° de compte de produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खरीद चालान प्रकार में राजस्व जीएल(Gl) खाता नम्बर कार्य सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista assegnazioni tipo fattura acquisto numero conto GL profitti</value> |
| <value xml:lang="nl">Inkoopfactuurtype naar Revenue BG-rekening toewijzingslijst</value> |
| <value xml:lang="pt">Lista de números de atribuiçõe de Tipo de fatura de compra para conta financeira de receita</value> |
| <value xml:lang="th">Purchase Invoice type to Revenue GL Account Number assignment list</value> |
| <value xml:lang="zh">购货发票类型到收入总账账户编号分配表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">購貨發票類型到收入總帳科目編號分配表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPurchaseInvoices"> |
| <value xml:lang="de">Einkaufsrechnung</value> |
| <value xml:lang="en">Purchase Invoices</value> |
| <value xml:lang="fr">Factures d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खरीद चालान</value> |
| <value xml:lang="nl">Inkoopfacturen</value> |
| <value xml:lang="pt">Faturas de Compra</value> |
| <value xml:lang="zh">采购发票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Menge</value> |
| <value xml:lang="en">Quantity</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मात्रा</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità</value> |
| <value xml:lang="nl">Aantal</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantidade</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวน</value> |
| <value xml:lang="zh">数量</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">數量</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingQuickSearch"> |
| <value xml:lang="de">Schnelle Suche</value> |
| <value xml:lang="en">Quick Search</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शीघ्र खोज</value> |
| <value xml:lang="pt">Busca rápida</value> |
| <value xml:lang="zh">快速搜索</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">快速搜尋</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRateAmounts"> |
| <value xml:lang="de">Tarife (Stundensätze)</value> |
| <value xml:lang="en">Rate Amounts</value> |
| <value xml:lang="fr">Valeurs de taux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दर राशियाँ</value> |
| <value xml:lang="it">Importi Tassi</value> |
| <value xml:lang="pt">Taxa de quantia</value> |
| <value xml:lang="zh">税率金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅率金額</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRates"> |
| <value xml:lang="de">Tarife</value> |
| <value xml:lang="en">Rates</value> |
| <value xml:lang="fr">Taux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मूल्य</value> |
| <value xml:lang="it">Tassi</value> |
| <value xml:lang="nl">Tarieven</value> |
| <value xml:lang="pt">Tarifas</value> |
| <value xml:lang="zh">税率</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅率</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingReceivePayment"> |
| <value xml:lang="ar">تسلم التسديد</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlung erhalten</value> |
| <value xml:lang="en">Receive Payment</value> |
| <value xml:lang="es">Pago Recibido</value> |
| <value xml:lang="fr">Recevoir un paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्राप्त भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento Ricevuto</value> |
| <value xml:lang="nl">Ontvang betaling</value> |
| <value xml:lang="pt">Receber o pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata Incasata?</value> |
| <value xml:lang="ru">Получить платеж</value> |
| <value xml:lang="th">ได้รับการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">接收支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">接收支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingReconcile"> |
| <value xml:lang="en">Reconcile</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मिलान</value> |
| <value xml:lang="pt">Reconciliar</value> |
| <value xml:lang="zh">对账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調節</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingReconcileFinAccountTransFor"> |
| <value xml:lang="en">Reconcile Financial Accounting Transaction For : ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] के लिए वित्तीय लेखा गतिविधि का पुनर्मिलान</value> |
| <value xml:lang="pt">Reconciliar Transação de Contabilidade Financeira para: ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">财务账目交易对账:${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingReconciliation"> |
| <value xml:lang="de">Kontenabstimmung</value> |
| <value xml:lang="en">Reconciliation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मिलाप</value> |
| <value xml:lang="nl">Afstemming</value> |
| <value xml:lang="pt">Reconciliação</value> |
| <value xml:lang="zh">对账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調節</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingReconciliationDate"> |
| <value xml:lang="en">Reconciliation Date</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मिलाप दिनांक</value> |
| <value xml:lang="pt">Data da Reconciliação</value> |
| <value xml:lang="zh">对账日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調節日期</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingReconciliationError"> |
| <value xml:lang="en">Can not Reconcile finAccountTrans [${finAccountTrans.finAccountTransId}], glReconciliationId not exist</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">finAccountTrans [${finAccountTrans.finAccountTransId}] का पुनर्मिलान नहीं कर सकते, glReconciliationId मौजूद नहीं है</value> |
| <value xml:lang="pt">Não é possível reconciliar finAccountTrans [${finAccountTrans.finAccountTransId}], glReconciliationId não existe</value> |
| <value xml:lang="zh">不能对财务账目交易(finAccountTrans) [${finAccountTrans.finAccountTransId}] 进行对账,总账对账标识(glReconciliationId)不存在</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingReferenceNumber"> |
| <value xml:lang="ar">رقم المرجع</value> |
| <value xml:lang="de">Referenznummer</value> |
| <value xml:lang="en">Reference Number</value> |
| <value xml:lang="es">Número de Referencia</value> |
| <value xml:lang="fr">Numéro de référence</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संदर्भ संख्या</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Riferimento</value> |
| <value xml:lang="nl">Referentienummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Número de Referência</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Referinta </value> |
| <value xml:lang="ru">Номер ссылки</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขอ้างอิง</value> |
| <value xml:lang="zh">优先方法编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">優先方法編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRemoveFromGlReconciliation"> |
| <value xml:lang="de">Von der Kontenabstimmung entfernen</value> |
| <value xml:lang="en">Remove From GlReconciliation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">GlReconciliation से हटाये</value> |
| <value xml:lang="pt">Remover da GlReconciliation</value> |
| <value xml:lang="zh">从总账对账(GlReconciliation)中删除</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingReports"> |
| <value xml:lang="ar">تقارير</value> |
| <value xml:lang="de">Berichte</value> |
| <value xml:lang="en">Reports</value> |
| <value xml:lang="es">Informes</value> |
| <value xml:lang="fr">Rapports</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ब्यौरेवार विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Stampe</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzichten</value> |
| <value xml:lang="pt">Relatórios</value> |
| <value xml:lang="ro">Tiparire</value> |
| <value xml:lang="ru">Отчеты</value> |
| <value xml:lang="th">รายงาน</value> |
| <value xml:lang="zh">报表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">報表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRevertAccountingTransaction"> |
| <value xml:lang="de">Kontenabstimmung rückgängig machen</value> |
| <value xml:lang="en">Revert Accounting Transaction</value> |
| <value xml:lang="fr">Reprendre la transaction comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखांकन गतिविधि उलटें</value> |
| <value xml:lang="it">Annulla (inverti) Prima Nota</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactie terugdraaien</value> |
| <value xml:lang="pt">Reverter transação contábil</value> |
| <value xml:lang="th">กลับสู่รายการทางบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">恢复会计交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">恢複會計交易</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRitaCannotSupportReleasingPreAuth"> |
| <value xml:lang="en">RiTA does not support releasing pre-auths.</value> |
| <value xml:lang="it">RiTA non supporta rilascio pre-autorizzazioni.</value> |
| <value xml:lang="zh">RiTA不支持解除预授权。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRitaErrorGettingPaymentGatewayConfig"> |
| <value xml:lang="en">RiTA is not configured properly</value> |
| <value xml:lang="it">RiTA non è configurato propriamente</value> |
| <value xml:lang="zh">RiTA配置不当</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRitaErrorServiceException"> |
| <value xml:lang="en">Service invocation exception</value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione durante l'invocazione del servizio</value> |
| <value xml:lang="zh">服务调用时出错</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRitaResultIsNull"> |
| <value xml:lang="en">Receive a null result from RiTA</value> |
| <value xml:lang="it">Ricevuto risultato nullo da RiTA</value> |
| <value xml:lang="zh">从RiTA接收到一个空(null)结果</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRoleType"> |
| <value xml:lang="ar">نوع الدور</value> |
| <value xml:lang="de">Rollen-Art</value> |
| <value xml:lang="en">Role Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de rol</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de rôle</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भूमिका प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value> |
| <value xml:lang="nl">Rol Type</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Papel</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Rol</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип роли</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทสถานะ</value> |
| <value xml:lang="zh">角色类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">角色類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRoleTypeIdFrom"> |
| <value xml:lang="de">Funktionstyp ID von</value> |
| <value xml:lang="en">Role Type Id From</value> |
| <value xml:lang="es">Id tipo de role origen</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de role (de)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भूमिका प्रकार क्रमांक से</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Ruolo Da</value> |
| <value xml:lang="nl">Van Rol Type Nr</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Tipo de Papel de</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Rol De La</value> |
| <value xml:lang="ru">Роль (от) контр-та</value> |
| <value xml:lang="th">จากรหัสประเภทสถานะ</value> |
| <value xml:lang="zh">自角色类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">角色型態編號從</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRoleTypeIdTo"> |
| <value xml:lang="de">An Funktionstyp ID</value> |
| <value xml:lang="en">Role Type Id To</value> |
| <value xml:lang="es">Id Tipo de Rol</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de role (à)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भूमिका प्रकार क्रमांक को</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Ruolo A</value> |
| <value xml:lang="nl">Naar Rol Type Nr</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Tipo de Papel para</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Rol La</value> |
| <value xml:lang="ru">Роль (на) контр-та </value> |
| <value xml:lang="th">ถึงรหัสประเภทสถานะ</value> |
| <value xml:lang="zh">到角色类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">角色型態編號到</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRoutingNumber"> |
| <value xml:lang="ar">رقم التمرير</value> |
| <value xml:lang="cs">Kód banky</value> |
| <value xml:lang="de">Bankleitzahl</value> |
| <value xml:lang="en">Routing Number</value> |
| <value xml:lang="es">Ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">N° de transfert</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">Routing नम्बर</value> |
| <value xml:lang="it">Numero percorso</value> |
| <value xml:lang="ja">Routing Number</value> |
| <value xml:lang="nl">Routing Nummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Número de rota</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Número de Distribuição</value> |
| <value xml:lang="ro">Numar Parcurs</value> |
| <value xml:lang="ru">Номер маршрута</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลข Routing</value> |
| <value xml:lang="zh">路由号码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">路由號碼</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRoutingNumberMissing"> |
| <value xml:lang="de">Bankleitzahl fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Routing Number is missing</value> |
| <value xml:lang="pt">Número de rota está faltando</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少路由号码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有繞徑號碼</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRunningTotal"> |
| <value xml:lang="de">Laufender Kontostand</value> |
| <value xml:lang="en">Running Total</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">निरंतर कुल</value> |
| <value xml:lang="pt">Total de execução</value> |
| <value xml:lang="zh">执行合计</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">執行合計</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingRunningTotalOutstanding"> |
| <value xml:lang="en">Running Total (Outstanding)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">निरंतर कुल (बकाया राशि)</value> |
| <value xml:lang="pt">Total de execução (Excepcional)</value> |
| <value xml:lang="zh">执行合计(未清)</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">執行合計 (未清)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayAuthenticationTransType"> |
| <value xml:lang="en">Authentication Type</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de autenticação</value> |
| <value xml:lang="zh">认证类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">認證形式</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayAuthenticationUrl"> |
| <value xml:lang="en">Authentication Url</value> |
| <value xml:lang="pt">Url de Autenticação</value> |
| <value xml:lang="zh">认证网址</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">認證網址</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayAuthorisationTransType"> |
| <value xml:lang="en">Authorisation Type</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Autorização</value> |
| <value xml:lang="zh">授权类型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayAuthorisationUrl"> |
| <value xml:lang="en">Authorisation Url</value> |
| <value xml:lang="pt">Url de Autorização</value> |
| <value xml:lang="zh">授权网址</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayErrorEncodingParameters"> |
| <value xml:lang="en">Error occured in encoding parameters for HttpPost (${errorString})</value> |
| <value xml:lang="it">Errore accaduto durante encoding parametri per HttpPost (${errorString})</value> |
| <value xml:lang="zh">对HttpPost进行参数编码时出错:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayErrorHttpClientExecute"> |
| <value xml:lang="en">Error occured in HttpClient execute (${errorString})</value> |
| <value xml:lang="it">Errore accaduto durante esecuzione HttpClient (${errorString})</value> |
| <value xml:lang="zh">执行HttpClient时出错:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayErrorHttpClientExecuteOrGettingResponse"> |
| <value xml:lang="en">Error occured in HttpClient execute or getting response (${errorString})</value> |
| <value xml:lang="it">Errore accaduto durante esecuzione HttpClient o ottendendo la risposta (${errorString})</value> |
| <value xml:lang="zh">执行HttpClient或获得响应时出错:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayPaymentError"> |
| <value xml:lang="en">Problem at SagePay</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi di SagePay</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem bij SagePay</value> |
| <value xml:lang="zh">SagePay出错</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayPaymentInvalidInformationPassed"> |
| <value xml:lang="en">Invalid information passed in parameters</value> |
| <value xml:lang="it">Informazioni invalide passate nei paramatri</value> |
| <value xml:lang="zh">传入的参数中有无效信息</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayPaymentRefundNotAuthorized"> |
| <value xml:lang="en">Refund not authorized by the acquiring bank</value> |
| <value xml:lang="it">Rimborso non autorizzato dalla banca</value> |
| <value xml:lang="zh">退款没有得到所请求银行的授权</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayPaymentRefundRequestMalformed"> |
| <value xml:lang="en">Refund request not formed properly or parameters missing</value> |
| <value xml:lang="it">Richiesta rimborso pagamento non formato correttamente o parametro mancante</value> |
| <value xml:lang="zh">退款请求格式错误或缺少参数</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayPaymentRefunded"> |
| <value xml:lang="en">Payment Refunded</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento rimborsato</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling teruggewezen</value> |
| <value xml:lang="zh">支付已退</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayPaymentReleaseRequestMalformed"> |
| <value xml:lang="en">Released request not formed properly or parameters missing</value> |
| <value xml:lang="it">Richiesta rilascio pagamento non formato correttamente o parametro mancante</value> |
| <value xml:lang="zh">解除请求格式错误或缺少参数</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayPaymentReleased"> |
| <value xml:lang="en">Payment Released</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento rilasciato</value> |
| <value xml:lang="zh">支付已解除</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayPaymentVoidRequestMalformed"> |
| <value xml:lang="en">Void request not formed properly or parameters missing</value> |
| <value xml:lang="it">Richiesta annullamento pagamento non formato correttamente o parametro mancante</value> |
| <value xml:lang="zh">作废请求格式错误或缺少参数</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayPaymentVoided"> |
| <value xml:lang="en">Payment Voided</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento annullato</value> |
| <value xml:lang="zh">支付已作废</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayMode"> |
| <value xml:lang="en">Mode</value> |
| <value xml:lang="pt">Modo</value> |
| <value xml:lang="zh">模式</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">模式</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayOrderPaymenPreferenceIsNull"> |
| <value xml:lang="en">OrderPaymentPreference for order : ${orderId } is null: ${orderPaymentPreference}</value> |
| <value xml:lang="it">Preferenze pagamento per l'ordine : ${orderId } è nullo: ${orderPaymentPreference}</value> |
| <value xml:lang="zh">订单 ${orderId } 的订单支付设置(OrderPaymentPreference)${orderPaymentPreference} 是空的(null)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayPaymentAuthorisationException"> |
| <value xml:lang="en">Exception in calling SagePayPaymentAuthorisation: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione durante la chiamata a SagePayPaymentAuthorisation: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">调用SagePay支付授权(SagePayPaymentAuthorisation)时出错:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayPaymentRefundException"> |
| <value xml:lang="en">Exception in calling SagePayPaymentRefund: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione durante la chiamata a SagePayPaymentRefund: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">调用SagePay支付退款(SagePayPaymentRefund)时出错:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayPaymentReleaseException"> |
| <value xml:lang="en">Exception in calling SagePayPaymentRelease: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione durante la chiamata a SagePayPaymentRelease: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">调用SagePay支付解除(SagePayPaymentRelease)时出错:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayPaymentVoidException"> |
| <value xml:lang="en">Exception in calling SagePayPaymentVoid: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione durante la chiamata a SagePayPaymentVoid: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">调用SagePay支付作废(SagePayPaymentVoid)时出错:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayProduction"> |
| <value xml:lang="en">Production</value> |
| <value xml:lang="pt">Produção</value> |
| <value xml:lang="zh">生产</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayProductionHost"> |
| <value xml:lang="en">Production Host</value> |
| <value xml:lang="pt">Host de Produção</value> |
| <value xml:lang="zh">生产主机</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">正式主機</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayProtocolVersion"> |
| <value xml:lang="en">Protocol Version</value> |
| <value xml:lang="pt">Versão do protocolo</value> |
| <value xml:lang="zh">协议版本</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">通訊協定版本</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayRefundUrl"> |
| <value xml:lang="en">Refund Url</value> |
| <value xml:lang="pt">Url de Reembolso</value> |
| <value xml:lang="zh">退款网址</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayReleaseTransType"> |
| <value xml:lang="en">Release Type</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Lançamento</value> |
| <value xml:lang="zh">解除类型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayReleaseUrl"> |
| <value xml:lang="en">Release Url</value> |
| <value xml:lang="pt">Url de Lançamento</value> |
| <value xml:lang="zh">解除网址</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayTest"> |
| <value xml:lang="en">Test</value> |
| <value xml:lang="pt">Teste</value> |
| <value xml:lang="zh">测试</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayTestingHost"> |
| <value xml:lang="en">Testing Host</value> |
| <value xml:lang="pt">Host de Teste</value> |
| <value xml:lang="zh">测试主机</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">測試主機</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayVendor"> |
| <value xml:lang="en">Vendor Name</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome do fornecedor</value> |
| <value xml:lang="zh">供应商名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">供應商名稱</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSagePayVoidUrl"> |
| <value xml:lang="en">Void Url</value> |
| <value xml:lang="pt">Url nula</value> |
| <value xml:lang="zh">作废网址</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSalesAgents"> |
| <value xml:lang="de">Vertreter</value> |
| <value xml:lang="en">Sales Agents</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विक्रय दलाल</value> |
| <value xml:lang="nl">Vertegenwoordiger</value> |
| <value xml:lang="pt">Agentes de Vendas</value> |
| <value xml:lang="zh">销售代理</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銷售代理</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSalesInvoiceToRevenue"> |
| <value xml:lang="de">Zuweisungen von Einkaufsrechnungsarten zu Ertragskonten</value> |
| <value xml:lang="en">Sales Invoice type to Revenue GL Account Number assignment list</value> |
| <value xml:lang="es">Lista de asignación tipo de factura de venta a número de cuenta de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Associations entre types de factures et comptes de ventes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिक्री चालान प्रकार में राजस्व जीएल(Gl) खाता नम्बर कार्य सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Tipo Fattura Vendita assegnate al Numero Conto Profitti Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">Verkoopfactuur type naar Gb-rekening toewijzingslijst</value> |
| <value xml:lang="pt">Lista de números de atribuição de tipo de fatura de venda para conta financeira de receita</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Tip Factura Vanzare anexata la Nr.Cont Profituri Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Лист назначений типов расходных накладных на номера доходных счетов ГК</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงงานประเภทใบเสร็จการขายถึงรายได้ของหมายเลขบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">从销售发票类型到收入总账账户编号的指定列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從銷售發票類型到收入總帳科目編號的指定列表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSalesInvoices"> |
| <value xml:lang="de">Verkaufsrechnungen</value> |
| <value xml:lang="en">Sales Invoices</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विक्रय चालान </value> |
| <value xml:lang="nl">Verkoopfacturen</value> |
| <value xml:lang="pt">Faturas</value> |
| <value xml:lang="zh">销售发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銷售發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSecurityCodeCard"> |
| <value xml:lang="de">Sicherheitscode</value> |
| <value xml:lang="en">Card Security Code</value> |
| <value xml:lang="es">Código de seguridad de tarjeta</value> |
| <value xml:lang="fr">Code de sécurité carte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्ड सुरक्षा संहिता(code)</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Sicurezza Carta</value> |
| <value xml:lang="nl">Kaart security code</value> |
| <value xml:lang="pt">Código do Cartão de Segurança</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Siguranta Carte</value> |
| <value xml:lang="ru">Секретный код карты</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขบัตรประกัน</value> |
| <value xml:lang="zh">卡的安全码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">卡的安全碼</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSecurityPayNotProperlyConfigurated"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Getting SecurePay property configuration</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Ricavando la configurazione di SecurePay</value> |
| <value xml:lang="nl">ERROR: ophalen SecurePay configuratie</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:获取SecurePay属性设置时</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSecurityPayPaymentWasNotSent"> |
| <value xml:lang="en">Payment was not sent to server.</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento non è stato inviato al server.</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling is niet naar de server verzonden</value> |
| <value xml:lang="zh">支付没有发送到服务器。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSelectAction"> |
| <value xml:lang="en">Select Action</value> |
| <value xml:lang="fr">Choisir une action</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्य चुनें</value> |
| <value xml:lang="nl">Actie selecteren</value> |
| <value xml:lang="pt">Selecionar Ação</value> |
| <value xml:lang="zh">选择操作</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSelectPartiesForCommissionInvoice"> |
| <value xml:lang="en">Select The Parties For Commission Invoice</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दलाली चालान के लिए पार्टियों चुनें</value> |
| <value xml:lang="nl">Partijen voor commisiefactuur selecteren</value> |
| <value xml:lang="pt">Selecionar participantes para fatura de Comissão</value> |
| <value xml:lang="zh">为佣金发票选择会员</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSendChecks"> |
| <value xml:lang="ar">تعليم الصكوك كمرسلة</value> |
| <value xml:lang="de">Schecks sind eingereicht</value> |
| <value xml:lang="en">Mark Checks Sent</value> |
| <value xml:lang="es">Marcar cheques como enviados</value> |
| <value xml:lang="fr">Marquer les chèques comme envoyés</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चेक 'भेज दिया' चिह्नित करे</value> |
| <value xml:lang="it">Segna Assegni Inviati</value> |
| <value xml:lang="nl">Markeer cheques die zijn gestuurd</value> |
| <value xml:lang="pt">Marcar cheques enviados</value> |
| <value xml:lang="ro">Marcheaza Cecurile Expediate</value> |
| <value xml:lang="ru">Пометить чеки как отосланные</value> |
| <value xml:lang="th">ส่งการตรวจสอบระดับ</value> |
| <value xml:lang="zh">把支票标示为已发送</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">把支票標示為已發送</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingServiceCredit"> |
| <value xml:lang="en">Service Credit</value> |
| <value xml:lang="fr">Service crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सेवा ऋण</value> |
| <value xml:lang="it">Servizio credito</value> |
| <value xml:lang="nl">Dienst credit</value> |
| <value xml:lang="pt">Serviço de crédito</value> |
| <value xml:lang="ru">Сервисный кредит</value> |
| <value xml:lang="th">บริการเครดิต</value> |
| <value xml:lang="zh">服务贷方</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">服務貸方</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingServiceCredits"> |
| <value xml:lang="en">Service Credits</value> |
| <value xml:lang="fr">Service crédits</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सेवा ऋण</value> |
| <value xml:lang="it">Servizio crediti</value> |
| <value xml:lang="nl">Dienst credits</value> |
| <value xml:lang="pt">Serviço de Créditos</value> |
| <value xml:lang="ru">Сервисные кредиты</value> |
| <value xml:lang="th">บริการเครดิต</value> |
| <value xml:lang="zh">服务贷方</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">服務貸方</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingServiceErrorCreatingInvoiceItemFromOrder"> |
| <value xml:lang="en">Service/other problem creating InvoiceItem from order header adjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Service/ autre problème rencontré en essayant de créer une ligne de facturation à partir de l'ajustement à l'en-tête de la commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सेवा/अन्य को InvoiceItem बनाने में आदेश शीर्षक समायोजन से पैदा समस्या</value> |
| <value xml:lang="it">Servizio/altro problema nelle creazione di InvoiceItem dagli aggiustamenti testata ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">Dienst/ander problem aanmaken factuurregel van(af) aanpassing orderkop</value> |
| <value xml:lang="pt">Serviço/outro problema ao criar item da fatura a partir do ajuste de cabeçalho</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы службы/другие создания позиции накладной на основании корректировки шапки заказа</value> |
| <value xml:lang="th">บริการ/ปัญหาอื่น ๆ ในการสร้างใบส่งของจากหัวข้อรายการส่วนลด</value> |
| <value xml:lang="zh">从其它表头调整创建发票明细时出现服务/其它错误</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從其他表頭調整創建發票明細時出現服務/其他錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingServiceErrorCreatingInvoiceTermFromOrder"> |
| <value xml:lang="en">Service/other problem creating InvoiceTerm from order</value> |
| <value xml:lang="fr">Service/ erreur en essayant de créer une date d'échéance à partir de la commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सेवा/अन्य को InvoiceTerm बनाने में आदेश से पैदा समस्या</value> |
| <value xml:lang="it">Servizio/altro problema nelle creazione di InvoiceTerm dall'ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">Dienst/ander probleem aanmaken factuurconditie van(af) order</value> |
| <value xml:lang="pt">Serviço/outro problema ao criar item de fatura a partir de pedido</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы службы/другие создания условий накладной на основании заказа</value> |
| <value xml:lang="th">Service/other problem creating InvoiceTerm from order</value> |
| <value xml:lang="zh">从定单创建发票条件时发生服务/其它问题</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從訂單創建發票條件時發生服務/其他問題</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingServiceOtherProblemCreatingInvoiceFromOrderItems"> |
| <value xml:lang="en">Service/other problem creating invoice from order items: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="es">Servicio/otro problema creando factura a partir de elementos de orden: ${reason}</value> |
| <value xml:lang="fr">Service/ erreur en essayant de créer une facture à partir des lignes de la commande: ${reason}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सेवा/अन्य को चालान बनाने में आदेश मदो से पैदा समस्या: ${reason}</value> |
| <value xml:lang="it">Servizio/altro problema creando la fattura dalle righe ordine: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="nl">Dienst/ander probleem bij het aanmaken van factuur vanaf order: ${reason}</value> |
| <value xml:lang="pt">Serviço/outro problema ao criar fatura dos itens do pedido: {$reason}</value> |
| <value xml:lang="ro">Serviciu/alta problema la crearea Facturii de la Linii de Comanda: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы службы/другие создания накладной из позиций заказа: ${reason} </value> |
| <value xml:lang="th">บริการ/ปัญหาอื่น ๆ ในการสร้างใบเสร็จรบเงินจากรายการสั่งของ: ${reason}</value> |
| <value xml:lang="zh">从定单明细新建发票时出现服务/其它问题:${reason} </value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從訂單明細新建發票時出現服務/其他問題:${reason} </value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSetup"> |
| <value xml:lang="en">Setup</value> |
| <value xml:lang="fr">Configuration</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विन्यास</value> |
| <value xml:lang="it">Configurazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Instellingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Configuração</value> |
| <value xml:lang="th">ติดตั้ง</value> |
| <value xml:lang="zh">设置</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">設置</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingShipmentNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">شحنة عير موجودة</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment not found.</value> |
| <value xml:lang="es">Envío no encontrado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Livraison non trouvée.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लदाई नहीं मिला</value> |
| <value xml:lang="it">Spedizione non trovata.</value> |
| <value xml:lang="nl">Verzending niet gevonden</value> |
| <value xml:lang="pt">Remessa não encontrada.</value> |
| <value xml:lang="ro">Expediere ne Gasita.</value> |
| <value xml:lang="ru">Поставка не найдена</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบการส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到运输。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">沒有找到運輸。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingShipmentNotSalesReturn"> |
| <value xml:lang="en">Shipment is not of type SALES_RETURN.</value> |
| <value xml:lang="es">Envío no es de tipo DEVOLUCIÓN_VENTAS.</value> |
| <value xml:lang="fr">La livraison n'est pas du type SALES_RETURN.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लदाई SALES_RETURN प्रकार का नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Spedizione non è di tipo SALES_RETURN.</value> |
| <value xml:lang="nl">Verzendig is niet van het type SALES_RETURN.</value> |
| <value xml:lang="pt">Envio não é do tipo SALES_RETURN.</value> |
| <value xml:lang="ro">Expedierea nu este de Tipul SALES_RETURN.</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип поставки не SALES_RETURN.</value> |
| <value xml:lang="th">การส่งสินค้าไม่มีประเภทของ SALES_RETURN</value> |
| <value xml:lang="zh">运输不是销售退货(SALES_RETURN)类型。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">運輸不是銷售退貨(SALES_RETURN)類型。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingShipmentNotSalesReturnAndPurchaseReturn"> |
| <value xml:lang="en">Shipment is not of type SALES_RETURN or PURCHASE_RETURN.</value> |
| <value xml:lang="fr">L'expédition n'est pas de type SALES_RETURN ou PURCHASE_RETURN.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लदाई SALES_RETURN या PURCHASE_RETURN प्रकार का नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">La spedizione non è di tipo SALES_RETURN o PURCHASE_RETURN.</value> |
| <value xml:lang="nl">Verzending is niet van het type SALES_RETURN of PURCHASE_RETURN.</value> |
| <value xml:lang="pt">Envio não é do tipo SALES_RETURN ou PURCHASE_RETURN.</value> |
| <value xml:lang="zh">运输不是销售退货(SALES_RETURN)或购物退货(PURCHASE_RETURN)类型。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">運輸不是銷售退貨(SALES_RETURN)或購物退貨(PURCHASE_RETURN)類型。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingShipmentsOfDifferentTypes"> |
| <value xml:lang="en">Shipments of different types found; shipment [${tmpShipmentId}] of type [${shipmentTypeId}] is of different type from the previous ones.</value> |
| <value xml:lang="es">Envíos de diferentes tipos encontratos; envío [${tmpShipmentId}] de tipo [${shipmentTypeId}] es de un tipo distinto a los anteriores.</value> |
| <value xml:lang="fr">Livraisons de types différents: la livraison [${tmpShipmentId}] est du type [${shipmentTypeId}] à l'inverse des livraisons précédentes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विभिन्न प्रकार के माल लदाई मिले;माल लदाई [$(tmpShipmentId)] [$(shipmentTypeId)] प्रकार का पिछले वाले से भिन्न प्रकार का है</value> |
| <value xml:lang="it">Spedizioni di tipo differente trovata; spedizione [${tmpShipmentId}] di tipo [${shipmentTypeId}] è di tipo differente dal precedente.</value> |
| <value xml:lang="nl">Verschillende types verzending gevonden; verzending [${tmpShipmentId}] met type [${shipmentTypeId}] is van een verschillend type van de vorige.</value> |
| <value xml:lang="pt">Envios de diferentes tipos encontrados; envio [${tmpShipmentId}] do tipo [${shipmentTypeId}] é de tipo diferente dos anteriores.</value> |
| <value xml:lang="ro">Gasita o Expediere de Tip diferit; expediere [${tmpShipmentId}] de Tip [${shipmentTypeId}] este de Tip diferent de cea precedenta.</value> |
| <value xml:lang="ru">Найдены поставки различных типов; поставка [${tmpShipmentId}] типа [${shipmentTypeId}] отличается от предыдущих.</value> |
| <value xml:lang="th">พบประเภทการขนส่งสินค้าที่แตกต่าง; การขนส่งสินค้า [${tmpShipmentId}] ของประเภท [${shipmentTypeId}] ของประเภทความแตกต่างจากอันก่อนหน้านี้</value> |
| <value xml:lang="zh">发现不同类型的运输;类型为[${shipmentTypeId}]的运输[${tmpShipmentId}]前面的运输类型不同。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發現不同類型的運輸;類型為[${shipmentTypeId}]的運輸[${tmpShipmentId}]前面的運輸類型不同。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingShowAllFixedAssets"> |
| <value xml:lang="ar">عرض كل الأصول الثابتة</value> |
| <value xml:lang="de">Alle Anlagen anzeigen</value> |
| <value xml:lang="en">Show All Fixed Assets</value> |
| <value xml:lang="es">Mostrar todos los activos fijos</value> |
| <value xml:lang="fr">Afficher toutes les immobilisations</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सभी अचल संपत्तियां दिखाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Mostra tutti i Cespiti</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon alle vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Mostrar todos os ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Afiseaza toate Mijloacele Fixe</value> |
| <value xml:lang="ru">Показать все основные средства</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงทรัพย์สินไม่หมุนเวียนทั้งหมด</value> |
| <value xml:lang="zh">显示全部固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">顯示全部固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingShowAllInvoices"> |
| <value xml:lang="ar">عرض كل الفواتير</value> |
| <value xml:lang="de">Alle Rechnungen anzeigen</value> |
| <value xml:lang="en">Show All Invoices</value> |
| <value xml:lang="es">Mostrar todas las facturas</value> |
| <value xml:lang="fr">Afficher toutes les factures</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सभी चालान दिखाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Mostra le Fatture</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon alle facturen</value> |
| <value xml:lang="pt">Mostrar todas as faturas</value> |
| <value xml:lang="ro">Afiseaza Facturile</value> |
| <value xml:lang="ru">Показать все накладные</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงใบเสร็จรับเงินทั้งหมด</value> |
| <value xml:lang="zh">显示全部发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">顯示全部發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingShowAllPayments"> |
| <value xml:lang="ar">عرض كل التسديدات</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlungen anzeigen</value> |
| <value xml:lang="en">Show All Payments</value> |
| <value xml:lang="es">Mostrar todos los pagos</value> |
| <value xml:lang="fr">Afficher tous les paiements</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सभी भुगतान दिखाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Mostra i Pagamenti</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon alle betalingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Mostrar todos os pagamentos</value> |
| <value xml:lang="ro">Afiseaza Platile</value> |
| <value xml:lang="ru">Показать все платежи</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงการชำระเงินทั้งหมด</value> |
| <value xml:lang="zh">显示全部支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">顯示全部支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingShowInvoices"> |
| <value xml:lang="ar">عرض الفواتير</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnung anzeigen</value> |
| <value xml:lang="en">Show Invoices</value> |
| <value xml:lang="es">Mostrar facturas</value> |
| <value xml:lang="fr">Afficher les factures</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान दिखाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Mostra Fatture</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon facturen</value> |
| <value xml:lang="pt">Mostrar Faturas</value> |
| <value xml:lang="ro">Afiseaza Facturi</value> |
| <value xml:lang="ru">Показать накладные:</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">显示发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">顯示發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingShowLookupFields"> |
| <value xml:lang="en">Show Lookup Fields</value> |
| <value xml:lang="fr">Montrer les champs de consultation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लुकअप फील्ड दिखाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Mostra campi di ricerca</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon alle velden</value> |
| <value xml:lang="pt">Mostrar Campos de Pesquisa</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงการค้นหาฟิลด์</value> |
| <value xml:lang="zh">显示查找域</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">顯示查找域</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingShowOnlyPeriodsWithOrganization"> |
| <value xml:lang="en">Show Only Periods with Organization Party ID</value> |
| <value xml:lang="fr">Montrer seulement les périodes ayant la réf. d'acteur de l'organisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">केवल संगठन पार्टी क्रमांक के साथ के काल दिखाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Mostra Solo Periodi con Organizzazioni</value> |
| <value xml:lang="pt">Mostrar apenas períodos com ID de organização participante</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงช่วงเวลากับรหัสองค์กรกลุ่มผู้ใช้อย่างเดียว</value> |
| <value xml:lang="zh">只显示有组织会员标识的时间段</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">只顯示有單位組織成員ID的時間段</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingShowPayments"> |
| <value xml:lang="ar">عرض التسديدات</value> |
| <value xml:lang="de">Zahlung anzeigen</value> |
| <value xml:lang="en">Show Payments</value> |
| <value xml:lang="es">Mostrar pagos</value> |
| <value xml:lang="fr">Afficher les paiements</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान दिखाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Mostra Pagamenti</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon betalingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Mostrar Pagamentos</value> |
| <value xml:lang="ro">Afiseaza Plati</value> |
| <value xml:lang="ru">Показать платежи:</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">显示支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">顯示支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSingleUseCreditCard"> |
| <value xml:lang="de">Einwegkreditkarte</value> |
| <value xml:lang="en">Single Use Credit Card</value> |
| <value xml:lang="es">Tarjeta de crédito de solo uso</value> |
| <value xml:lang="fr">Usage unique de la carte de crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">एक बार योग्य जमा कार्ड</value> |
| <value xml:lang="it">Carta di credito monouso</value> |
| <value xml:lang="ja">Single Use Credit Card</value> |
| <value xml:lang="nl">Krediet kaart voor eenmalig gebruik</value> |
| <value xml:lang="pt">Cartão de Crédito de uso único</value> |
| <value xml:lang="ro">Carte Credit de unica folosinta</value> |
| <value xml:lang="ru">Разовая кредитная карта</value> |
| <value xml:lang="th">บัตรเครดิตใช้ครั้งเดียว</value> |
| <value xml:lang="zh">单独使用信用卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">單獨使用信用卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSingleUseEFTAccount"> |
| <value xml:lang="de">Einwegkonto für elektronischen Zahlungsverkehr</value> |
| <value xml:lang="en">Single Use EFT Account</value> |
| <value xml:lang="es">Cuenta EFT de solo uso</value> |
| <value xml:lang="fr">Usage unique d'un compte de virement électronique</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">एक बार योग्य EFT ख़ाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto EFT monouso</value> |
| <value xml:lang="ja">Single Use EFT Account</value> |
| <value xml:lang="nl">Bankrekening voor eenmalig gebruik</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta EFT de uso único</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont EFT de unica folosinta</value> |
| <value xml:lang="ru">Текущий счет для разового использования</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีธนาคารใช้ครั้งเดียว</value> |
| <value xml:lang="zh">单独使用电子资金转账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">單獨使用電子資金轉賬賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSingleUseGiftCard"> |
| <value xml:lang="de">Einweggutschein</value> |
| <value xml:lang="en">Single Use Gift Card</value> |
| <value xml:lang="es">Certificado de regalo de solo uso</value> |
| <value xml:lang="fr">Usage unique d'une carte cadeau</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">एक बार योग्य उपहार कार्ड</value> |
| <value xml:lang="it">Carta omaggio monouso</value> |
| <value xml:lang="ja">Single Use Gift Card</value> |
| <value xml:lang="nl">Tegoedbon voor eenmalig gebruik</value> |
| <value xml:lang="pt">Cartão de presente de usu único</value> |
| <value xml:lang="ro">Carte Omagiu de unica folosinta</value> |
| <value xml:lang="ru">Разовая дисконтная карта</value> |
| <value xml:lang="th">บัตรของขวัญใช้ครั้งเดียว</value> |
| <value xml:lang="zh">单独使用礼品卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">單獨使用禮品卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSpecifyInvoiceToPaymentBillingAccountTaxGeoId"> |
| <value xml:lang="en">Specify either Invoice or toPayment or billing account or taxGeoId....</value> |
| <value xml:lang="es">Especificar cualquiera: factura o paraPago o cuenta de facturación o IdAreaFiscal....</value> |
| <value xml:lang="fr">Préciser ou bien facture, paiement à, compte de facturation ou zone de taxation...</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उल्लिखित करे या तो चालान या toPayment या देयकांकन(बिलिंग) खाते या taxGeoId</value> |
| <value xml:lang="it">Specificato entrambi Fattura o A Pagare o conto fatturazione o autorità tasse geografia....</value> |
| <value xml:lang="nl">Specificeer OF factuur OF betaling OF factuurrekening OF belastingsinstantie.</value> |
| <value xml:lang="pt">Especifique ou a fatura ou a conta de cobrança de destino de cobrança ou taxGeoId ....</value> |
| <value xml:lang="ro">Specifica tipul de Factura ori pentru Plata ori pentru Facturare ori pentru Taxe autoritati geografia....</value> |
| <value xml:lang="ru">Укажите Invoice, toPayment, кредитный счет или taxGeoId....</value> |
| <value xml:lang="th">Specify either Invoice or toPayment or billing account or taxGeoId...</value> |
| <value xml:lang="zh">需要指定发票、到支付、账单账户或税务地理标识...</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">需要指定發票、到支付、賬單賬戶或稅務地理編號...</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSplitPayment"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungsbetrag aufteilen</value> |
| <value xml:lang="en">Split Payment</value> |
| <value xml:lang="es">Dividir pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Diviser le paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">फूट भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Suddividi il pagamento</value> |
| <value xml:lang="ja">Split Payment</value> |
| <value xml:lang="nl">Opsplitsen betalingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Dividir Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Divizeaza Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Разделить оплату</value> |
| <value xml:lang="th">การแยกชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">分解支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">分解支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingStatus"> |
| <value xml:lang="ar">الوضعية المحاسبية</value> |
| <value xml:lang="de">Kontierungs-Status</value> |
| <value xml:lang="en">Accounting Status</value> |
| <value xml:lang="es">Status Contable</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखांकन की स्थिति(Status)</value> |
| <value xml:lang="it">Stato Contabile</value> |
| <value xml:lang="nl">Status</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Estado da contabilidade</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Estado</value> |
| <value xml:lang="ro">Stadiu Contabil</value> |
| <value xml:lang="ru">Учетный статус</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะการบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">财务状态</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財務狀態</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSubsidiaryLedger"> |
| <value xml:lang="en">Subsidiary Ledger</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सहायक खाता</value> |
| <value xml:lang="pt">Contabilidade de Subsidiária</value> |
| <value xml:lang="zh">明细分类账</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSuccessFull"> |
| <value xml:lang="ar">ناجح</value> |
| <value xml:lang="en">successfull</value> |
| <value xml:lang="es">exitoso</value> |
| <value xml:lang="fr">réussi</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सफल</value> |
| <value xml:lang="it">successo</value> |
| <value xml:lang="nl">zonder fouten</value> |
| <value xml:lang="pt">sucesso</value> |
| <value xml:lang="ro">success!</value> |
| <value xml:lang="ru">успешно</value> |
| <value xml:lang="th">ประสบความสำเร็จ</value> |
| <value xml:lang="zh">成功</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">成功</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingSuffixCard"> |
| <value xml:lang="en">Suffix on Card</value> |
| <value xml:lang="es">Sufijo en tarjeta</value> |
| <value xml:lang="fr">Suffixe sur la carte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्ड पर प्रत्यय</value> |
| <value xml:lang="it">Suffisso sulla Carta</value> |
| <value xml:lang="nl">Achtervoegsel op de kaart</value> |
| <value xml:lang="pt">Sufixo no cartão</value> |
| <value xml:lang="ro">Sufix Carta</value> |
| <value xml:lang="ru">Суфикс для карты</value> |
| <value xml:lang="th">คำลงท้ายบนบัตร</value> |
| <value xml:lang="zh">卡上后缀</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">卡上後綴</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTaxAuthorities"> |
| <value xml:lang="ar">السلط الضريبية</value> |
| <value xml:lang="de">Steuerbehörden</value> |
| <value xml:lang="en">Tax Authorities</value> |
| <value xml:lang="es">Autoridades fiscales</value> |
| <value xml:lang="fr">Administrations fiscales</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकारी</value> |
| <value xml:lang="it">Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Belastinginstanties</value> |
| <value xml:lang="pt">Autoridades tributárias</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxe Autoritati</value> |
| <value xml:lang="ru">Налоговые органы</value> |
| <value xml:lang="th">ภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">税务机关</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅務機關</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTaxAuthority"> |
| <value xml:lang="ar">السلطة الضريبية</value> |
| <value xml:lang="en">Tax Authority</value> |
| <value xml:lang="es">Autoridad fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Administration fiscale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण</value> |
| <value xml:lang="it">Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Belastinginstantie</value> |
| <value xml:lang="pt">Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxe Autoritate</value> |
| <value xml:lang="ru">Налоговый орган</value> |
| <value xml:lang="th">ภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">税务机关</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅務機關</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTaxAuthorityCategoryAdvice"> |
| <value xml:lang="en">Beware: don't use more than one line with "Tax Shipping" and/or "Tax Promotions" value = "Y"</value> |
| <value xml:lang="fr">Attention: n'utilisez pas plus d'une ligne avec "Taxes sur livraison" et/ou "Taxes sur promotions" = "Y"</value> |
| <value xml:lang="zh">注意:"航运税"不能多于一行,且/或"业务推广税"的值 = "Y"</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTaxAuthorityGeo"> |
| <value xml:lang="en">Tax Authority Geo</value> |
| <value xml:lang="fr">Zone géographique de l'administration fiscale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भू प्राधिकरण टैक्स</value> |
| <value xml:lang="it">Geo Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">GEO belastinginstantie</value> |
| <value xml:lang="pt">GEO da Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="th">โครงสร้างภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">税务机关地理信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅務機關地理資訊</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTaxAuthorityGlAccounts"> |
| <value xml:lang="de">Steuerbehörde HB-Konten</value> |
| <value xml:lang="en">TaxAuthority GL Accounts </value> |
| <value xml:lang="fr">Comptes de l'administration fiscale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण जीएल(Gl) लेखा</value> |
| <value xml:lang="it">Conti Gl Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">GB-rekeningen belastinginstantie(s)</value> |
| <value xml:lang="pt">Contas financeiras da autoridade tributária</value> |
| <value xml:lang="th">ภาษีบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">税务机关总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅務機關總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTaxAuthorityParty"> |
| <value xml:lang="ar">طرف السلطة الضريبية</value> |
| <value xml:lang="de">Steuerbehörde (Akteur)</value> |
| <value xml:lang="en">Tax Authority Party</value> |
| <value xml:lang="es">Grupo de autoridad fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur de l'Administration fiscale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण पार्टी</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">ID Belastinginstantie</value> |
| <value xml:lang="pt">Participante Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Subiect Taxe Autoritate</value> |
| <value xml:lang="ru">Участник налоговый номер</value> |
| <value xml:lang="th">กลุ่มภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">税务机关会员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅務機關成員</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTaxAuthorityRateProductUseCategoryTab"> |
| <value xml:lang="de">Verwenden Sie den Kategorien-Tab um weitere Optionen hinzu zu fügen</value> |
| <value xml:lang="en">Use the Categories tab to add other category options</value> |
| <value xml:lang="fr">Utilisez l'onglet Catégories pour ajouter d'autres options de catégorie</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्य श्रेणी विकल्पों को जोड़ने के लिए श्रेणियाँ टैब का उपयोग करें</value> |
| <value xml:lang="it">Usa il tab Categorie per aggiungere altre opzioni categoria</value> |
| <value xml:lang="pt">Use a aba Categorias para adicionar outras opções de categoria</value> |
| <value xml:lang="zh">使用分类标签来添加其它分类选项</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">使用分類標簽來添加其他分類選項</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTaxAuthorityRateProductUseThisProductCategory"> |
| <value xml:lang="en">At least one Product Rate uses this Category</value> |
| <value xml:lang="fr">Au moins un taux applicable aux produits utilise cette catégorie</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कम से कम एक उत्पाद दर इस श्रेणी का उपयोग करती है</value> |
| <value xml:lang="it">Al minimo un tasso prodotto stà usando questa categoria</value> |
| <value xml:lang="pt">Pelo menos uma taxa de produto utiliza esta categoria</value> |
| <value xml:lang="zh">至少有一个产品税率使用了这个分类</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">至少有一個產品稅率使用了這個分類</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTaxCannotCalculate"> |
| <value xml:lang="en">Cannot calculate tax, no shipping or.......</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile calcolare le tasse, nessuna spedizione o.......</value> |
| <value xml:lang="nl">Belasting kan niet berekend worden, geen transport of .....</value> |
| <value xml:lang="pt">Não é possível calcular o imposto, não envio ou .......</value> |
| <value xml:lang="zh">无法算税,没有运输或......</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTaxNoAddressSpecified"> |
| <value xml:lang="en">The address(es) used for tax calculation did not have State/Province or Country or other tax jurisdiction values set, so we cannot determine the taxes to charge.</value> |
| <value xml:lang="it">L'indirizzo(i) usato per il calcolo delle tasse non ha impostato i valori dello stato/provincia o paese o giurisdizione tasse, così non è possibile determinare le tasse.</value> |
| <value xml:lang="zh">用于算税的地址没有州/省或国家或其它税务管辖权设置,所以我们无法确定要收取的税。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTaxNoAddressSpecifiedDetails"> |
| <value xml:lang="en"> [ID: ${contactMechId}, Address 1: ${address1}, Postal Code/ID: ${postalCodeGeoId} / ${postalCodeGeoId}, State/Province: ${stateProvinceGeoId}, Country: ${countryGeoId}}</value> |
| <value xml:lang="it"> [ID: ${contactMechId}, Indirizzo 1: ${address1}, C.A.P.: ${postalCodeGeoId} / ${postalCodeGeoId}, Stato/Provincia: ${stateProvinceGeoId}, Paese: ${countryGeoId}}</value> |
| <value xml:lang="zh"> [标识: ${contactMechId}, 地址1: ${address1}, 邮编/ID: ${postalCodeGeoId} / ${postalCodeGeoId}, 州/省: ${stateProvinceGeoId}, 国家: ${countryGeoId}}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTaxProductIdCannotCalculate"> |
| <value xml:lang="en">productId don't have value, cannot call calcTax service.</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas de produit associé, le calcul des taxes ne peut être effectué</value> |
| <value xml:lang="it">Codice prodotto non ha nessun valore, non è possibile eseguire il servizio calcTax.</value> |
| <value xml:lang="pt">productId não têm valor, não pode chamar o serviço calcTax.</value> |
| <value xml:lang="zh">产品标识(productId)没有值,无法调用算税(calcTax)服务。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTaxSummary"> |
| <value xml:lang="ar">تقرير ملخص الضريبة</value> |
| <value xml:lang="de">Zusammenfasssung Steuer-Bericht</value> |
| <value xml:lang="en">Tax Summary Report</value> |
| <value xml:lang="es">Informe resumido de impuestos</value> |
| <value xml:lang="fr">Rapport fiscal résumé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स सारांश ब्यौरेवार विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Stampa Sommario Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Belastingaangifte</value> |
| <value xml:lang="pt">Relatório Fiscal Resumido</value> |
| <value xml:lang="ro">Tiparire Breviar Taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">Итоговый налоговый отчет</value> |
| <value xml:lang="th">รายงานผลรวมภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">税务总表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅務總表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTermAmount"> |
| <value xml:lang="en">Term Amount</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शर्त राशी</value> |
| <value xml:lang="nl">Conditie bedrag</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia do prazo</value> |
| <value xml:lang="zh">期金额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTermTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Term Type Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id TipoTérmino</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de terme</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शर्त प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Termine</value> |
| <value xml:lang="nl">Conditietype</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de tipo de prazo</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Termen</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип условия</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทช่วงระยะเวลา</value> |
| <value xml:lang="zh">条件类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">條件類型編號</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTextData"> |
| <value xml:lang="de">Textangaben</value> |
| <value xml:lang="en">Text Data</value> |
| <value xml:lang="es">Dato Texto</value> |
| <value xml:lang="fr">Données de texte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पाठ्य आंकड़े</value> |
| <value xml:lang="it">Testo Dati</value> |
| <value xml:lang="nl">Tekst data</value> |
| <value xml:lang="pt">Dados de Texto</value> |
| <value xml:lang="ro">Test Date</value> |
| <value xml:lang="ru">Текстовые данные</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลตัวหนังสือ</value> |
| <value xml:lang="zh">文本数据</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">文本資料</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTheBalanceOfLastYear"> |
| <value xml:lang="en">The balance of last year</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पिछले वर्ष का शेष</value> |
| <value xml:lang="nl">Saldo vorig jaar</value> |
| <value xml:lang="pt">O saldo do ano passado</value> |
| <value xml:lang="zh">上年余额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingThruDate"> |
| <value xml:lang="ar">الأجل</value> |
| <value xml:lang="en">Thru Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de término</value> |
| <value xml:lang="fr">jusqu'à la date</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दिनांक तक</value> |
| <value xml:lang="it">Alla Data</value> |
| <value xml:lang="nl">Tot datum</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de validade</value> |
| <value xml:lang="ro">La Data</value> |
| <value xml:lang="ru">До даты</value> |
| <value xml:lang="th">ถึงวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">截止日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">截止日期</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTimePeriod"> |
| <value xml:lang="ar">الفترة</value> |
| <value xml:lang="en">Time Period</value> |
| <value xml:lang="es">Periodo de tiempo</value> |
| <value xml:lang="fr">Période</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">समय अवधि</value> |
| <value xml:lang="it">Periodo Fiscale</value> |
| <value xml:lang="nl">Periode</value> |
| <value xml:lang="pt">Período de tempo</value> |
| <value xml:lang="ro">Perioada Orarie</value> |
| <value xml:lang="ru">Период времени</value> |
| <value xml:lang="th">ช่วงระยะเวลา</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">時間段</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTitleTransfer"> |
| <value xml:lang="ar">عنوان التحويل</value> |
| <value xml:lang="en">Title Transfer</value> |
| <value xml:lang="es">Transferencia de título</value> |
| <value xml:lang="fr">Transfert de titre</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शीर्षक स्थानांतरण</value> |
| <value xml:lang="it">Titolo Trasferimento</value> |
| <value xml:lang="nl">Eigendomsoverdracht</value> |
| <value xml:lang="pt">Título de Transferência</value> |
| <value xml:lang="ro">Titlu Transfer</value> |
| <value xml:lang="ru">Передача права собственности</value> |
| <value xml:lang="th">Title Transfer</value> |
| <value xml:lang="zh">所有权转让</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">所有權轉讓</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingToParty"> |
| <value xml:lang="ar">إلى الطرف</value> |
| <value xml:lang="en">To Party</value> |
| <value xml:lang="es">A grupo</value> |
| <value xml:lang="fr">A l'acteur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पार्टी को</value> |
| <value xml:lang="it">Al Soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">Naar relatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Para o participante</value> |
| <value xml:lang="ro">La Subiect</value> |
| <value xml:lang="ru">На участника</value> |
| <value xml:lang="th">ถึงกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">到会员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">至成員</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingToPartyId"> |
| <value xml:lang="de">An Akteur ID</value> |
| <value xml:lang="en">To Party Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id a grupo</value> |
| <value xml:lang="fr">A l'acteur réf.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पार्टी क्रमांक को</value> |
| <value xml:lang="it">Al Codice Soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">Naar relatienr.</value> |
| <value xml:lang="pt">Para o participante de ID</value> |
| <value xml:lang="ro">Al Cod Subiect</value> |
| <value xml:lang="ru">На код участника</value> |
| <value xml:lang="th">ถึงรหัสกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">到会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">至成員ID</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalAccumulatedDepreciation"> |
| <value xml:lang="en">Total Accumulated Depreciation</value> |
| <value xml:lang="nl">Geaccumuleerde afschrijvingen totaal</value> |
| <value xml:lang="pt">Depreciação Acumulada Total</value> |
| <value xml:lang="zh">累积折旧合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalAmountPercentageIsNotEqualOneHundred"> |
| <value xml:lang="en">Total amountPercentage is not equal 100.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल amountPercentage बराबर 100 नहीं है</value> |
| <value xml:lang="pt">Total amountPercentage não é igual a 100.</value> |
| <value xml:lang="zh">金额百分比合计不等于100。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalAssets"> |
| <value xml:lang="en">Total Assets</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Ativos Totais</value> |
| <value xml:lang="zh">资产合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalCapital"> |
| <value xml:lang="ar">المجموع</value> |
| <value xml:lang="en">TOTAL</value> |
| <value xml:lang="es">TOTAL</value> |
| <value xml:lang="fr">TOTAL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल</value> |
| <value xml:lang="it">TOTALE</value> |
| <value xml:lang="nl">TOTAAL</value> |
| <value xml:lang="pt">TOTAL</value> |
| <value xml:lang="ro">TOTAL</value> |
| <value xml:lang="ru">ВСЕГО</value> |
| <value xml:lang="th">ผลรวม</value> |
| <value xml:lang="zh">合计</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合計</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalCashBalance"> |
| <value xml:lang="en">Total Cash Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल नकदी शेष</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal saldo cash</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo Total em caixa</value> |
| <value xml:lang="zh">现金余额合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalClosingCashBalance"> |
| <value xml:lang="en">Total Closing Cash Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल बंद नकदी शेष</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal eindbalans cash</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo Total de Caixa de Encerramento</value> |
| <value xml:lang="zh">期末现金余额</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalCommissionAmount"> |
| <value xml:lang="en">Total Commission Amount</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल दलाली राशी</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal bedrag commissies</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia Total da Comissão</value> |
| <value xml:lang="zh">佣金合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalCostCenterAmount"> |
| <value xml:lang="en">Cost center amount percentage saved successfully</value> |
| <value xml:lang="nl">Percentage kostenplaats succesvol opgeslagen</value> |
| <value xml:lang="pt">Porcentagem da Quantia central de custo salva com sucesso</value> |
| <value xml:lang="zh">成功保存了费用中心金额百分比</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalCredit_Disbursement"> |
| <value xml:lang="en">Total Credit(Disbursement)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल जमा</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal Credit (betalingen)</value> |
| <value xml:lang="pt">Crédito Total (Desembolso)</value> |
| <value xml:lang="zh">贷方合计(支出)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalCurrentAssetBalance"> |
| <value xml:lang="en">Total Current Asset Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल चालू सम्पत्ति राशी</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal vlottende activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Total do Balanço Patrimonial atual</value> |
| <value xml:lang="zh">流动资产余额合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalDebit_Receipts"> |
| <value xml:lang="en">Total Debit(Receipts)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल नामे</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal Debet (ontvangsten)</value> |
| <value xml:lang="pt">Débito Total (Recibos)</value> |
| <value xml:lang="zh">借方合计(收入)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalEndingCashBalance"> |
| <value xml:lang="en">Total Ending Cash Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल अंतिम नकदी शेष</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal eindbalans cash</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo Total Final de Caixa</value> |
| <value xml:lang="zh">期末现金余额合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalExclTax"> |
| <value xml:lang="en">Total excl. tax</value> |
| <value xml:lang="fr">Total HT</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स छोड़कर कुल</value> |
| <value xml:lang="it">Totale escluso tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal excl. BTW</value> |
| <value xml:lang="pt">Total com impostos excluídos</value> |
| <value xml:lang="th">Total excl. tax</value> |
| <value xml:lang="zh">未含税合计</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">未含稅合計</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalLiabilitiesAndEquities"> |
| <value xml:lang="en">Total Liabilities and Equities</value> |
| <value xml:lang="pt">Total do Passivo e Ações</value> |
| <value xml:lang="zh">债务和股票证券合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalLiabilities"> |
| <value xml:lang="en">Total Liabilities</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal kortlopende schulden</value> |
| <value xml:lang="zh">债务合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalEquities"> |
| <value xml:lang="en">Total Equities</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal eigen vermogen</value> |
| <value xml:lang="zh">股票证券合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalNetSales"> |
| <value xml:lang="en">Total Net Sales</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल शुद्ध विक्रय</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal netto verkopen</value> |
| <value xml:lang="pt">Total das vendas líquidas</value> |
| <value xml:lang="zh">净销售合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalNumberOfOrders"> |
| <value xml:lang="en">Total Number of Orders</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल आदेशों की संख्या</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal aantal orders</value> |
| <value xml:lang="pt">Número total de pedidos</value> |
| <value xml:lang="zh">订单数量合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalOfTheCurrentMonth"> |
| <value xml:lang="en">Total of the current month</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालू माह के कुल</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal van huidige maand</value> |
| <value xml:lang="pt">Total do mês atual</value> |
| <value xml:lang="zh">当月合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalOfYearToDate"> |
| <value xml:lang="en">Total of Year To Date</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वर्ष से दिनांक का कुल</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal van jaar tot nu</value> |
| <value xml:lang="pt">Total do Ano até o momento</value> |
| <value xml:lang="zh">当年合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalOpeningCashBalance"> |
| <value xml:lang="en">Total Opening Cash Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल अथ नकदी शेष</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal openingsbalans cash</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo de Abertura de Caixa Total</value> |
| <value xml:lang="zh">期初现金余额合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalOperationalCashBalance"> |
| <value xml:lang="en">Total Operational Cash Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल क्रियाशील नकदी</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal operationele balans cash</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo de Caixa Operacional Total</value> |
| <value xml:lang="zh">现金余额合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalPeriodCashBalance"> |
| <value xml:lang="en">Total Period Cash Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल अवधि नकदी शेष</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal periode balans cash</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo Total do período em caixa</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段现金余额合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTotalQuantityOnHand"> |
| <value xml:lang="en">Total Quantity On Hand</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल मात्रा हाथ पर</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal hoeveelheden onder handen</value> |
| <value xml:lang="pt">Total das quantidades disponíveis</value> |
| <value xml:lang="zh">现存数量合计</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTransactionHasBeenAlreadyPosted"> |
| <value xml:lang="en">Transaction has been already posted</value> |
| <value xml:lang="fr">Transaction déjà effectuée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि पहले से ही दर्ज कर दी गयी है</value> |
| <value xml:lang="it">Transazione è già stata contabilizzata</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactie is al verwerkt</value> |
| <value xml:lang="pt">Transação já foi enviada</value> |
| <value xml:lang="zh">交易已过账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易已過賬</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTransactionIsAlreadyReconciled"> |
| <value xml:lang="en">Transaction Is already Reconciled</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि पहले से ही समझौता है</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactie is al afgestemd</value> |
| <value xml:lang="pt">Transação já foi reconciliada</value> |
| <value xml:lang="zh">交易已经对过账了</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTransactionTotals"> |
| <value xml:lang="en">Transaction Totals</value> |
| <value xml:lang="fr">Totaux de transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि के योग</value> |
| <value xml:lang="it">Totali Prime Note</value> |
| <value xml:lang="nl">Totalen grootboekrekeningen</value> |
| <value xml:lang="pt">Totais de transação</value> |
| <value xml:lang="th">ผลรวมรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">交易合计</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易合計</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTransactionTotalsReport"> |
| <value xml:lang="en">Transaction Totals Report</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि योग ब्यौरेवार विवरण</value> |
| <value xml:lang="nl">Rapport transatie-totalen</value> |
| <value xml:lang="pt">Relatório de Transações totais</value> |
| <value xml:lang="zh">交易总额报告</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTransactionType"> |
| <value xml:lang="ar">نوع العملية</value> |
| <value xml:lang="de">Transaktions-Art</value> |
| <value xml:lang="en">Transaction Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo transacción</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Transazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactietype</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Transação</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Tranzactii</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип транзакции</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">交易类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTransactionTypeNotYetSupported"> |
| <value xml:lang="ar">نوع هذه العملية غير متحمل بعد</value> |
| <value xml:lang="en">This transaction type is not yet supported</value> |
| <value xml:lang="es">Este tipo de transacción aún no es soportada</value> |
| <value xml:lang="fr">Ce type de transaction n'est pas encore supporté</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">इस गतिविधि के प्रकार अभी तक समर्थित नहीं है</value> |
| <value xml:lang="it">Questo tipo transazione non è ancora supportata</value> |
| <value xml:lang="nl">Dit transactietype wordt nog niet ondersteund</value> |
| <value xml:lang="pt">Este tipo de transação ainda não é suportado</value> |
| <value xml:lang="ro">Acest tip de tranzactie nu este inca suportat </value> |
| <value xml:lang="ru">Этот тип проводки пока не поддерживается</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทรายการนี้ยังไม่สนับสนุน</value> |
| <value xml:lang="zh">不支持这个交易类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">不支援這個交易類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTransactions"> |
| <value xml:lang="ar">العمليات</value> |
| <value xml:lang="de">Transaktionen</value> |
| <value xml:lang="en">Transactions</value> |
| <value xml:lang="es">Transacciones</value> |
| <value xml:lang="fr">Transactions</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि</value> |
| <value xml:lang="it">Transazioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Transacties</value> |
| <value xml:lang="pt">Transações</value> |
| <value xml:lang="ro">Tranzactii</value> |
| <value xml:lang="ru">Проводки</value> |
| <value xml:lang="th">รายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTrialBalance"> |
| <value xml:lang="ar">الميزانية التجريبية</value> |
| <value xml:lang="en">Trial Balance</value> |
| <value xml:lang="es">Balance de prueba</value> |
| <value xml:lang="fr">Balance comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">तल पट</value> |
| <value xml:lang="it">Bilancio di Prova</value> |
| <value xml:lang="nl">Proefbalans</value> |
| <value xml:lang="pt">Balancete</value> |
| <value xml:lang="ro">Bilant de Proba</value> |
| <value xml:lang="ru">Пробный баланс</value> |
| <value xml:lang="th">งบทดลอง</value> |
| <value xml:lang="zh">试算表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">試算表</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTroubleCallingAuthOrderPaymentPreferenceService"> |
| <value xml:lang="en">Trouble calling authOrderPaymentPreference service</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème rencontré en invoquant le service authOrderPaymentPreference</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">authOrderPaymentPreference सर्विस कॉल करने में परेशानी</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi nell'esecuzione del servizio authOrderPaymentPreference</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met aanroepen OFBiz-service 'authOrderPaymentPreference'.</value> |
| <value xml:lang="pt">Problema ao invocar serviço authOrderPaymentPreference</value> |
| <value xml:lang="ru">Сбой вызова службы authOrderPaymentPreference</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการเรียกบริการ authOrderPaymentPreference</value> |
| <value xml:lang="zh">调用授权定单支付优先方法服务时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調用授權訂單支付優先方法服務時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTroubleCallingCalcTaxService"> |
| <value xml:lang="en">Trouble calling calcTaxService</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème rencontré en invoquant le service calcTaxService</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">calcTaxService कॉल करने में परेशानी</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'esecuzione del servizio calcTaxService</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met aanroepen OFBiz-service 'calcTaxService'.</value> |
| <value xml:lang="pt">Problema invocand calcTaxService</value> |
| <value xml:lang="ru">Сбой вызова calcTaxService</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการเรียก calcTaxService</value> |
| <value xml:lang="zh">调用计算税费服务时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調用計算稅費服務時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTroubleCallingCalculateInvoicedAdjustmentTotalService"> |
| <value xml:lang="en">Accounting trouble calling calculateInvoicedAdjustmentTotal service</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème rencontré en invoquant le service calculateInvoicedAdjustmentTotal </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">calculateInvoicedAdjustmentTotal सर्विस कॉल करने में लेखांकन की परेशानी</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'esecuzione del servizio calculateInvoicedAdjustmentTotal</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met aanroepen OFBiz-service 'calculateInvoicedAdjustmentTotal'.</value> |
| <value xml:lang="pt">Problema de Contabilidade invocando o serviço calculateInvoicedAdjustmentTotal</value> |
| <value xml:lang="ru">Сбой вызова службы calculateInvoicedAdjustmentTotal </value> |
| <value xml:lang="th">การบัญชีมีปัญหาในการเรียกบริการ calculateInvoicedAdjustmentTotal</value> |
| <value xml:lang="zh">调用计算发票调整合计服务时发生财务错误</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調用計算發票調整合計服務時發生財務錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTroubleCallingCreateInvoiceForOrderService"> |
| <value xml:lang="en">Trouble calling createInvoiceForOrder service; invoice not created for shipment</value> |
| <value xml:lang="es">Problema en la llamada al servicio createInvoiceForOrder; factura no creada para envío</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème rencontré en invoquant le service createInvoiceForOrder; il n'a pas été créé de facture pour la livraison</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">createInvoiceForOrder सर्विस कॉल करने में परेशानी; माल-लदाई के लिए चालान नहीं बना</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'esecuzione del servizio createInvoiceForOrder ; fattura non creata per la spedizione</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met aanroepen OFBiz-service 'createInvoiceForOrder'; factuur niet aangemaakt voor de verzending.</value> |
| <value xml:lang="pt">Problema ao invocar serviço createInvoiceForOrder, fatura não foi criada para envio</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme la chiamarea functiei createInvoiceForOrder ; Factura expediere ne-creata.</value> |
| <value xml:lang="ru">Сбой вызова службы createInvoiceForOrder; накладная для поставки не создана</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการเรียก createInvoiceForOrder service; ไม่สามารถสร้างใบส่งของสำหรับการขนส่ง</value> |
| <value xml:lang="zh">调用为定单新建发票服务事出错:没有为运输新建发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調用為訂單新建發票服務事出錯:沒有為運輸新建發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTroubleCallingCreateInvoicesFromShipmentService"> |
| <value xml:lang="en">Trouble calling createInvoicesFromShipment service; invoice not created for shipment [${shipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème rencontré en invoquant le service createInvoicesFromShipment; il n'a pas été créé de facture pour la livraison [${shipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">createInvoicesFromShipment सर्विस कॉल करने में परेशानी; माल-लदाई [${shipmentId}] के लिए चालान नहीं बना</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'esecuzione del servizio createInvoicesFromShipment; fattura non creata per la spedizione ${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met aanroepen OFBiz-service 'createInvoicesFromShipment'; factuur niet gemaakt voor zending [${shipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">Problemas invocando o serviço createInvoicesFromShipment; factura não foi criada para envio${shipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Сбой вызова службы createInvoicesFromShipment; накладная для поставки [${shipmentId}] не создана</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการเรียก createInvoiceForOrder service; ไม่สามารถสร้างใบส่งของสำหรับการขนส่ง [${shipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">调用从运输新建发票时出错;没有为运输[${shipmentId}]新建发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調用從運輸新建發票時出錯;沒有為運輸[${shipmentId}]新建發票</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTroubleCallingCreateInvoicesFromShipmentsService"> |
| <value xml:lang="en">Trouble calling createInvoicesFromShipments service</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème rencontré en invoquant le service createInvoicesFromShipments </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">createInvoicesFromShipments सर्विस कॉल करने में परेशानी</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'esecuzione del servizio createInvoicesFromShipments</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met aanroepen OFBiz-service 'createInvoicesFromShipments'.</value> |
| <value xml:lang="pt">Problemas invocando o serviço createInvoicesFromShipments</value> |
| <value xml:lang="ru">Сбой вызова службы createInvoicesFromShipments</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการเรียก createInvoicesFromShipments service</value> |
| <value xml:lang="zh">调用从运输新建发票服务时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調用從運輸新建發票服務時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTroubleCallingCreateOrderAdjustmentService"> |
| <value xml:lang="en">Trouble calling createOrderAdjustment service</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème rencontré en invoquant le service createOrderAdjustment </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">createOrderAdjustment सर्विस कॉल करने में परेशानी</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'esecuzione del servizio createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met aanroepen OFBiz-service 'createOrderAdjustment'.</value> |
| <value xml:lang="pt">Problemas invocando o serviço createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="ru">Сбой вызова службы createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการเรียก createOrderAdjustment service</value> |
| <value xml:lang="zh">调用新建定单调整服务时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調用新建訂單調整服務時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTroubleCallingCreateOrderPaymentPreferenceService"> |
| <value xml:lang="en">Trouble calling createOrderPaymentPreference service</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème rencontré en invoquant le service createOrderPaymentPreference </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">createOrderPaymentPreference सर्विस कॉल करने में परेशानी</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'esecuzione del servizio createOrderPaymentPreference</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met aanroepen OFBiz-service 'createOrderPaymentPreference'.</value> |
| <value xml:lang="pt">Problemas invocando o serviço createOrderPaymentPreference</value> |
| <value xml:lang="ru">Сбой вызова службы createOrderPaymentPreference</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการเรียก createOrderPaymentPreference service</value> |
| <value xml:lang="zh">调用新建定单支付优先方法服务时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調用新建訂單支付優先方法服務時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTroubleCallingCreditOrderPaymentPreferenceService"> |
| <value xml:lang="en">Credit failed for pref : ${paymentPref}</value> |
| <value xml:lang="it">Fallito credito per la preferenza pagamento: ${paymentPref}</value> |
| <value xml:lang="zh">使用设置时发生贷方错误:${paymentPref}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTroubleCallingReleaseOrderPaymentPreferenceService"> |
| <value xml:lang="en">Trouble calling releaseOrderPaymentPreference service</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème rencontré en invoquant le service releaseOrderPaymentPreference </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">releaseOrderPaymentPreference सर्विस कॉल करने में परेशानी</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'esecuzione del servizio releaseOrderPaymentPreference</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met aanroepen OFBiz-service 'releaseOrderPaymentPreference'.</value> |
| <value xml:lang="pt">Problemas invocando o serviço releaseOrderPaymentPreference</value> |
| <value xml:lang="ru">Сбой вызова службы releaseOrderPaymentPreference</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการเรียก releaseOrderPaymentPreference service</value> |
| <value xml:lang="zh">调用解除定单支付优先方法服务时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調用解除訂單支付優先方法服務時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTroubleCreateInvoicesFromShipmentsService"> |
| <value xml:lang="en">Trouble Create Invoices From Shipments Service</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème à la création des factures depuis le service d'expédition</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">माल लदान सेवा से चालान बनाने में परेशानी</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'esecuzione del servizio createInvoicesFromShipments</value> |
| <value xml:lang="nl">Probleem met aanroepen OFBiz-service 'createInvoicesFromShipments'.</value> |
| <value xml:lang="pt">Problemas ao criar Faturas a partir do serviço de envios</value> |
| <value xml:lang="th">ปํญหาในการสร้างใบกำกับสินค้าจากบริการการขนส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">从运输服务新建发票时出错</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從運輸服務新建發票時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTroubleGettingShipmentEntity"> |
| <value xml:lang="en">Trouble getting Shipment entity for shipment [${tmpShipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="es">Problema obteniendo entidad envío para envío [${tmpShipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème rencontré en essayant d'obtenir l'entité d'expédition pour la livraison [${tmpShipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">Shipment entity में shipment [${tmpShipmentId}] से परेशानी</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi leggendo entità Shipment per la spedizione ${tmpShipmentId}</value> |
| <value xml:lang="nl">Problemen om een verzendingsentiteit op te halen voor verzending [${tmpShipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">Dificuldade em obter entidade de envio para envio [${tmpShipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme la citerea entitatii Shipment pentru expediere [${tmpShipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Сбой получения объекта Shipment для поставки [${tmpShipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="th">Trouble getting Shipment entity for shipment [${tmpShipmentId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">无法为运输[${tmpShipmentId}]获得运输实体</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">無法為運輸[${tmpShipmentId}]獲得運輸實體</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingType"> |
| <value xml:lang="en">Type</value> |
| <value xml:lang="fr">Type</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo</value> |
| <value xml:lang="nl">Type</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภท</value> |
| <value xml:lang="zh">类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">類型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingTypeOfTheCurrency"> |
| <value xml:lang="en">Type of the Currency</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मुद्रा की प्रकार</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo da Moeda</value> |
| <value xml:lang="zh">现金类型</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingUnPostedTransactionTotals"> |
| <value xml:lang="en">UnPosted Totals</value> |
| <value xml:lang="fr">Totaux non comptabilisés</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनपोस्टेड योग</value> |
| <value xml:lang="it">Prime Note Non Contabilizzate</value> |
| <value xml:lang="nl">Totalen onverwerkt</value> |
| <value xml:lang="pt">Totais não enviados</value> |
| <value xml:lang="th">UnPosted Totals</value> |
| <value xml:lang="zh">未过账合计</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">未過賬合計</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingUnableToAuthAdditionalShipCharges"> |
| <value xml:lang="en">Unable to authorize additional shipping charges for shipmentId ${shipmentId} to paymentMethodId ${paymentMethodId} (orderPaymentPreferenceId ${orderPaymentPreferenceId})</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'autoriser des frais d'expédition supplémentaires pour la livraison [ ${shipmentId}] à la méthode de paiement ${paymentMethodId} (orderPaymentPreferenceId ${orderPaymentPreferenceId})</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">paymentMethodId ${paymentMethodId} (orderPaymentPreferenceId ${orderPaymentPreferenceId}) से shipmentId ${shipmentId} के लिए माल लदान अतिरिक्त शुल्क को प्राधिकृत करने में असमर्थ</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile autorizzare i ricarichi spedizione aggiuntivi per la spedizione ${shipmentId} metodo di pagamento ${paymentMethodId} (orderPaymentPreferenceId ${orderPaymentPreferenceId})</value> |
| <value xml:lang="nl">Niet in staat om additioneel verzendadres te authoriseren voor zending ${shipmentId} naar paymentMethodId ${paymentMethodId} (orderPaymentPreferenceId ${orderPaymentPreferenceId})</value> |
| <value xml:lang="pt">Não é possível autorizar as despesas adicionais de envio para shipmentId ${shipmentId} para paymentMethodId ${paymentMethodId} (orderPaymentPreferenceId ${orderPaymentPreferenceId})</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно авторизовать дополнительные затраты поставки для поставки с кодом ${shipmentId} для paymentMethodId ${paymentMethodId} (orderPaymentPreferenceId ${orderPaymentPreferenceId})</value> |
| <value xml:lang="th">Unable to authorize additional shipping charges for shipmentId ${shipmentId} to paymentMethodId ${paymentMethodId} (orderPaymentPreferenceId ${orderPaymentPreferenceId})</value> |
| <value xml:lang="zh">无法为运输标识${shipmentId}到支付方法标识${paymentMethodId}授权附加运费(定单支付优先方法标识${orderPaymentPreferenceId})</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">無法為運輸編號${shipmentId}到支付方法編號${paymentMethodId}授權附加運費(訂單支付優先方法編號${orderPaymentPreferenceId})</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingUnitPrice"> |
| <value xml:lang="ar">سعر الوحدة</value> |
| <value xml:lang="en">Unit Price</value> |
| <value xml:lang="es">Precio por unidad</value> |
| <value xml:lang="fr">Prix unitaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">इकाई मूल्य</value> |
| <value xml:lang="it">Prezzo unitario</value> |
| <value xml:lang="nl">Prijs per eenheid</value> |
| <value xml:lang="pt">Preço unitário</value> |
| <value xml:lang="ro">Pret Unitar</value> |
| <value xml:lang="ru">Цена единицы</value> |
| <value xml:lang="th">ราคา</value> |
| <value xml:lang="zh">单价</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">單價</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingUpdateAvailability"> |
| <value xml:lang="ar">تحديث التوفير</value> |
| <value xml:lang="en">Update the availability</value> |
| <value xml:lang="es">Actualizar la disponibilidad</value> |
| <value xml:lang="fr">Mettre à jour la disponibilité</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपलब्धता उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna la disponibilità</value> |
| <value xml:lang="nl">Beschikbaarheid aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar a disponibilidade</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza disponibilitatea</value> |
| <value xml:lang="ru">Обновить доступность</value> |
| <value xml:lang="th">Update the availability</value> |
| <value xml:lang="zh">更新有效性</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">更新有效性</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingUpdateBillingAccount"> |
| <value xml:lang="ar">تحديث الحساب المحاسبي</value> |
| <value xml:lang="en">Update Billing Account</value> |
| <value xml:lang="es">Actualizar cuenta de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Mettre à jour un compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाता उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">factuurrekening aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Atualizar contad e cobrança</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Actualizar Conta para Pagamentos</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Contul Facturi</value> |
| <value xml:lang="ru">Обновить кредитный счет</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">更新账单账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">更新賬單賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingUpdateFX"> |
| <value xml:lang="ar">تحديث نسب الصرف الأجنبي</value> |
| <value xml:lang="en">Update Foreign Exchange Rates</value> |
| <value xml:lang="es">Actualizar tipo de cambio extranjero</value> |
| <value xml:lang="fr">Mettre à jour les taux de change</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विदेशी मुद्रा मूल्य उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Tasso Cambio Valuta</value> |
| <value xml:lang="nl">Koers vreemde valuta aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar Taxas de Câmbio</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Taxa Schimb Valutar</value> |
| <value xml:lang="ru">Обновить курсы валют</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขอัตราแลกเปลี่ยนเงินตราต่างประเทศ</value> |
| <value xml:lang="zh">更新外汇汇率</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">更新外匯匯率</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingUpdatePaymentPermissionError"> |
| <value xml:lang="en">Security Error : To Update a Payment you must either be the to or from party or have the PAY_INFO_UPDATE or PAY_INFO_ADMIN permissions.</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad : Para actualizar un paga debe ser cualquiera el grupo destino u origen o tener el permiso PAY_INFO_UPDATE or PAY_INFO_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour éditer un paiement, vous devez soit être l'acteur demandeur ou payeur soit il faut avoir l'autorisation PAY_INFO_UPDATE ou PAY_INFO_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सुरक्षा त्रुटि:आपको भुगतान एक उन्नत करने के लिए या तो पार्टी से या पार्टी को या PAY_INFO_UPDATE या PAY_INFO_ADMIN की अनुमति होनी चाहिए</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : Per Aggiornare un Pagamento tu devi avere entrambi da o a Soggetto o il permesso PAY_INFO_UPDATE o PAY_INFO_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="nl">Toegangfout : Om een betaling aan te passen is de PAY_INFO_UPDATE or PAY_INFO_ADMIN permissie vereist.</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Erro de Segurança: Para atualizar um pagamento você deve ser o participante de destino ou ter as permissões de PAY_INFO_UPDATE ou PAY_INFO_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Erro de Segurança: para actualizar um pagamento deverá pertencer a uma secção ou obter permissões para PAY_INFO_UPDATE ou PAY_INFO_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta: Pentru a Actualiza o Plata trebuie sa fii partener, sa ai permisul PAY_INFO_UPDATE sau PAY_INFO_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для обновления платежа вы должны быть либо отправителем либо получателем платежа, или иметь права PAY_INFO_UPDATE или PAY_INFO_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error : To Update a Payment you must either be the to or from party or have the PAY_INFO_UPDATE or PAY_INFO_ADMIN permissions.</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要更新支付,你必须是支付方或接收方会员,或者具有PAY_INFO_UPDATE或PAY_INFO_ADMIN权限。</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">安全錯誤:要更新支付,你必須是支付方或接收方成員,或者具有PAY_INFO_UPDATE或PAY_INFO_ADMIN權限。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingUpdatePermissionError"> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the ACCOUNTING_UPDATE or ACCOUNTING_ADMIN permission, or the limited ACCOUNTING_ROLE_UPDATE permission</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} tu devi avere il permesso ACCOUNTING_UPDATE o ACCOUNTING_ADMIN, o il permesso limitato ACCOUNTING_ROLE_UPDATE</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro de segurança: para executar ${resourceDescription} você deve ter a permissão ACCOUNTING_UPDATE ou ACCOUNTING_ADMIN, ou a permissão limitada ACCOUNTING_ROLE_UPDATE</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 ${resourceDescription} ,你必须有 ACCOUNTING_UPDATE 或 ACCOUNTING_ADMIN 权限,或者有限的 ACCOUNTING_ROLE_UPDATE 权限</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingUpdateRateAmount"> |
| <value xml:lang="en">Update Rate amount</value> |
| <value xml:lang="fr">Mise à jour d'une valeur de taux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दर राशि उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna importo Tasso</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar quantia da taxa</value> |
| <value xml:lang="zh">更新税金</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">更新稅金</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingUseAccount"> |
| <value xml:lang="cs">Použít účet</value> |
| <value xml:lang="de">Konto benutzen</value> |
| <value xml:lang="en">Use Account</value> |
| <value xml:lang="es">Usar cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte utilisé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ख़ाता इस्तमाल</value> |
| <value xml:lang="it">Usa conto</value> |
| <value xml:lang="ja">Use Account</value> |
| <value xml:lang="nl">Gebruik rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Usar Conta</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Conta em Uso</value> |
| <value xml:lang="ro">Foloseste Cont</value> |
| <value xml:lang="ru">Использовать учетную запись</value> |
| <value xml:lang="th">ใช้บัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">使用账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">使用賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingUseGiftCardNotOnFile"> |
| <value xml:lang="de">Gutscheinnutzung nicht hinterlegt</value> |
| <value xml:lang="en">Use Gift Card Not On File</value> |
| <value xml:lang="es">Usar otro certificado de regalo</value> |
| <value xml:lang="fr">La carte cadeau utilisée n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपहार कार्ड फाइल में नहीं</value> |
| <value xml:lang="it">La carta omaggio utilizzata non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">Use Gift Card Not On File</value> |
| <value xml:lang="nl">Gebruik een niet bekende tegoedbon</value> |
| <value xml:lang="pt">Usar cartão de presentes fora de arquivo</value> |
| <value xml:lang="ro">Foloseste Carte Omagiu Nu din Fisier</value> |
| <value xml:lang="ru">Использованной дисконтной карты нет в файле</value> |
| <value xml:lang="th">ใช้บัตรของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">使用礼品卡不存档</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">使用禮品卡不存檔</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValidationPattern"> |
| <value xml:lang="de">Nutzen Sie den regulären Ausdruck Validierungs-Muster</value> |
| <value xml:lang="en">Use regular expression validation pattern</value> |
| <value xml:lang="es">Usar expresión regular de validación</value> |
| <value xml:lang="fr">Utilisez une expression régulière pour la validation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नियमित अभिव्यक्ति सत्यापन पैटर्न प्रयोग का करे</value> |
| <value xml:lang="it">Usa espressioni regolari per la validazione dello stile</value> |
| <value xml:lang="nl">Gebruik reguliere expressie validatiepatroon</value> |
| <value xml:lang="pt">Usar validação por padrões de expressões regulares</value> |
| <value xml:lang="ro">Foloseste expresii juste pentru validarea stilului</value> |
| <value xml:lang="ru">Используйте для проверки правильности ввода регулярные выражения</value> |
| <value xml:lang="th">Use regular expression validation pattern</value> |
| <value xml:lang="zh">使用正则表达式验证样式</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">使用正則運算式驗証樣式</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkCannotStoreWorkingKey"> |
| <value xml:lang="en">Unable to store updated keys</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile registrare chiavi aggiornate</value> |
| <value xml:lang="zh">无法存储更新的密钥</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkCannotUpdateWorkingKey"> |
| <value xml:lang="en">Unable to update MWK</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare MWK</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新商户工作密钥(MWK)</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkFeatureTypeRequested"> |
| <value xml:lang="en">Required feature type TYPE not found for product: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="it">Richiesta tipo caratteristica TIPO non trovata per il prodotto: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到产品必须的特征类型TYPE:${productId}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkGiftCardActivated"> |
| <value xml:lang="en">Activation of physical card complete.</value> |
| <value xml:lang="it">Attivazione della carta completata.</value> |
| <value xml:lang="zh">完成卡激活。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkPinDisabled"> |
| <value xml:lang="en">PIN disabled.</value> |
| <value xml:lang="it">PIN disabilitato.</value> |
| <value xml:lang="zh">禁用了密码。</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkPromoCodeInvalid"> |
| <value xml:lang="en">Invalid promo code set on idCode field of feature type TYPE</value> |
| <value xml:lang="it">Codice promozione invalido imposta sul campo idCode del tipo caratteristica TIPO</value> |
| <value xml:lang="zh">特征类型TYPE的idCode数据项设置了无效的促销代码</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkReceivedEmptyResponse"> |
| <value xml:lang="en">Received back an empty response from ValueLink</value> |
| <value xml:lang="it">Ricevuta indietro una risposta vuota da ValueLink</value> |
| <value xml:lang="zh">从ValueLink收到了一个返回的空响应</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkThisTransactionIsNotSupported"> |
| <value xml:lang="en">This transaction is not supported by ValueLink</value> |
| <value xml:lang="it">Questa transazione non è supportata da ValueLink</value> |
| <value xml:lang="zh">ValueLink不支持这个交易</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkTransactionFailed"> |
| <value xml:lang="en">Transaction failed with response code: ${responseCode}</value> |
| <value xml:lang="it">Transazione fallita con codice risposta: ${responseCode}</value> |
| <value xml:lang="zh">交易失败,响应代码:${responseCode}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkTransactionNotValid"> |
| <value xml:lang="en">Not a valid 0704 transaction</value> |
| <value xml:lang="it">Transazione 0704 non valida</value> |
| <value xml:lang="zh">不是一个有效的0704交易</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkUnableToActivateGiftCard"> |
| <value xml:lang="en">Unable to activate gift card</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile attivare la carta regalo</value> |
| <value xml:lang="zh">不能激活礼品卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkUnableToCallBalanceInquiry"> |
| <value xml:lang="en">Unable to call balance inquire</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile eseguire l'interrogazione bilancio</value> |
| <value xml:lang="zh">无法调用余额查询</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkUnableToCallHistoryInquiry"> |
| <value xml:lang="en">Unable to call history inquire</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile eseguire l'interrogazione dello storico</value> |
| <value xml:lang="zh">无法调用历史记录查询</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkUnableToDisablePin"> |
| <value xml:lang="en">Unable to call disable pin</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile eseguire la disabilitazione del pin</value> |
| <value xml:lang="zh">无法调用禁用密码</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkUnableToGetFeatureType"> |
| <value xml:lang="en">Unable to get the required feature type TYPE from Product</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ottenete il tipo caratteristica TIPO richiesto da prodotto</value> |
| <value xml:lang="zh">从产品无法得到必须的特征类型TYPE</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkUnableToLinkGiftCard"> |
| <value xml:lang="en">Unable to link gift card(s)</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile legare la carta(e) regalo</value> |
| <value xml:lang="zh">无法链接到礼品卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkUnableToRedeemGiftCard"> |
| <value xml:lang="en">Unable to redeem gift card</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ritirare la carta regalo</value> |
| <value xml:lang="zh">无法兑换礼品卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkUnableToRedeemGiftCardFailure"> |
| <value xml:lang="en">Redeem service failed</value> |
| <value xml:lang="it">Fallito servizio di ritiro</value> |
| <value xml:lang="zh">兑换服务失败</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkUnableToRefundGiftCard"> |
| <value xml:lang="en">Unable to refund gift card</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile rimborsare la carta regalo</value> |
| <value xml:lang="zh">无法退款到礼品卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkUnableToRefundGiftCardFailure"> |
| <value xml:lang="en">Refund service failed</value> |
| <value xml:lang="it">Servizio rimborso fallito</value> |
| <value xml:lang="zh">退款服务失败</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkUnableToRefundGiftCardMaxBalanceExceeded"> |
| <value xml:lang="en">Gift Card Reload Failed: Max Balance Exceeded; charges will be refunded</value> |
| <value xml:lang="it">Fallita ricarica carta regalo: bilancio massimo oltrepassato; l'importo verrà rimborsato</value> |
| <value xml:lang="zh">重新载入礼品卡失败:超过了余额上线;将退回充值</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkUnableToReleaseGiftCard"> |
| <value xml:lang="en">Attempt to release GiftCard payment failed; not a valid GiftCard record</value> |
| <value xml:lang="it">Tentativo di rilascio pagamento carta regalo fallito; non c'è un record GiftCard valido</value> |
| <value xml:lang="zh">试图解除礼品卡支付时失败;不是一个有效的礼品卡(GiftCard)记录</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkUnableToReloadGiftCard"> |
| <value xml:lang="en">Unable to reload gift card</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ricaricare la carta regalo</value> |
| <value xml:lang="zh">无法重新载入礼品卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingValueLinkUnableToReloadGiftCardFailed"> |
| <value xml:lang="en">Gift Card Reload Failed: Processing Error; charges will be refunded</value> |
| <value xml:lang="it">Fallita ricarica carta regalo: errore durante autorizzazione; l'importo verrà rimborsato</value> |
| <value xml:lang="zh">重新载入礼品卡时失败:处理错误;将退回充值</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingVarianceReasonGlAccounts"> |
| <value xml:lang="en">Variance Reason Gl Accounts</value> |
| <value xml:lang="fr">Motif de la divergence du Grand Livre général</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वेरिएंस रीज़न जीएल(Gl) लेखा</value> |
| <value xml:lang="it">Motivazione Varianza Conti Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">Reden afwijking GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Razão de variação das contas razão</value> |
| <value xml:lang="zh">总账不平原因</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳不平原因</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingVendorParty"> |
| <value xml:lang="en">Vendor Party</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. vendeur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विक्रेता पार्टी</value> |
| <value xml:lang="pt">participante Fornecedor</value> |
| <value xml:lang="zh">供应商会员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">供應商成員</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingVendorPaymentMethod"> |
| <value xml:lang="en">Vendor Payment Method</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विक्रेता भुगतान पद्धति</value> |
| <value xml:lang="pt">Forma de pagamento do fornecedor</value> |
| <value xml:lang="zh">供应商支付方法</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">供應商付款方式</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingVerifyTransaction"> |
| <value xml:lang="en">Verify Transaction</value> |
| <value xml:lang="fr">Vérifier la transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि सत्यापित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Verifica Prima Nota</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactie verifiëren</value> |
| <value xml:lang="pt">Verificar Transação</value> |
| <value xml:lang="th">ตรวจสอบรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">验证交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">驗証交易</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingViewPermissionError"> |
| <value xml:lang="en">You do not have permission to view this page. ("ACCOUNTING_VIEW" or "ACCOUNTING_ADMIN" needed)</value> |
| <value xml:lang="es">No tiene permiso de ver esta página. ("ACCOUNTING_VIEW" o "ACCOUNTING_ADMIN" requerido)</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page. ("ACCOUNTING_VIEW" ou "ACCOUNTING_ADMIN" nécessaire)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आपको इस पृष्ठ को देखने की अनुमति नहीं है.("ACCOUNTING_VIEW" या "ACCOUNTING_ADMIN" आवश्यक)</value> |
| <value xml:lang="it">Tu non sei autorizzato a vedere questa pagina. ("ACCOUNTING_VIEW" o "ACCOUNTING_ADMIN" necessitano)</value> |
| <value xml:lang="nl">U hebt hebt geen toegang to deze pagina. ("ACCOUNTING_VIEW"- of "ACCOUNTING_ADMIN"-permissie vereist)</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Você não tem permissão para visualizar esta página. (necessário "ACCOUNTING_VIEW" ou "ACCOUNTING_ADMIN")</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Você não tem permissão para visualizar esta página. (necessita "ACCOUNTING_VIEW" ou "ACCOUNTING_ADMIN")</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu esti autorizat sa vezi aceasta pagina. (sunt necesare "ACCOUNTING_VIEW" sau "ACCOUNTING_ADMIN")</value> |
| <value xml:lang="ru">У вас нет прав для просмотра этой страницы. (необходимы "ACCOUNTING_VIEW" или "ACCOUNTING_ADMIN")</value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่ได้รบอนุญาตให้เข้าชมหน้านี้ ("ACCOUNTING_VIEW" หรือ "ACCOUNTING_ADMIN" ต้องการ)</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有浏览这个页面的权限。(需要是"ACCOUNTING_VIEW"或"ACCOUNTING_ADMIN")</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">你沒有瀏覽這個頁面的權限。(需要是"ACCOUNTING_VIEW"或"ACCOUNTING_ADMIN")</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingVirtualCard"> |
| <value xml:lang="de">Virtuelle Karte</value> |
| <value xml:lang="en">Virtual Card</value> |
| <value xml:lang="es">Tarjeta virtual</value> |
| <value xml:lang="fr">Carte virtuelle</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आभासी कार्ड</value> |
| <value xml:lang="it">Carta virtuale</value> |
| <value xml:lang="ja">Virtual Card</value> |
| <value xml:lang="nl">Virtuele Kaart</value> |
| <value xml:lang="pt">Cartão Virtual</value> |
| <value xml:lang="ro">Carte Virtuala</value> |
| <value xml:lang="ru">Виртуальная карта</value> |
| <value xml:lang="th">บัตรเสมือนจริง(Virtual Card)</value> |
| <value xml:lang="zh">虚拟卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">虛擬卡</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingVisaMastercardAmexDiscover"> |
| <value xml:lang="de">Kreditkarte: Visa/Mastercard/Amex/Discover</value> |
| <value xml:lang="en">Credit Card: Visa/Mastercard/Amex/Discover</value> |
| <value xml:lang="es">Tarjeta de crédito: Visa/Mastercard/Amex/Discover</value> |
| <value xml:lang="fr">Carte de crédit: Visa/Mastercard/Amex/Discover</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा कार्ड: Visa/Mastercard/Amex/Discover</value> |
| <value xml:lang="it">Carta di credito: Visa/Mastercard/Amex/Discover</value> |
| <value xml:lang="ja">Credit Card: Visa/Mastercard/Amex/Discover</value> |
| <value xml:lang="nl">Krediet Kaart: Visa/Mastercard/Amex/Discover</value> |
| <value xml:lang="pt">Cartão de crédito: Visa/Mastercard/Amex/Discover</value> |
| <value xml:lang="ro">Carte Credit: Visa/Mastercard/Amex/Discover</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитная карта: Visa/Mastercard/Amex/Discover</value> |
| <value xml:lang="th">บัตรเครดิต: วีซ่า/มาสเตอร์การ์ด/Amex/ค้นหา</value> |
| <value xml:lang="zh">信用卡:Visa/Mastercard/Amex/Discover</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">信用卡:Visa/Mastercard/Amex/Discover</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWithdrawalPaymentInFinAccount"> |
| <value xml:lang="en">Withdrawal Payment from: ${finAccount.finAccountName}</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाते द्वारा वापस भुगतान: ${finAccount.finAccountName}</value> |
| <value xml:lang="pt">Saque do pagamento a partir de: $ ${finAccount.finAccountName}</value> |
| <value xml:lang="zh">取款来自:${finAccount.finAccountName}</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWorldPayApprove"> |
| <value xml:lang="en">Approve</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्वीकृत</value> |
| <value xml:lang="it">Approva</value> |
| <value xml:lang="pt">Aprovar</value> |
| <value xml:lang="zh">批准</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWorldPayAuthMode"> |
| <value xml:lang="en">Authorization Mode</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्राधिकरण मोड</value> |
| <value xml:lang="it">Modalità autorizzazione</value> |
| <value xml:lang="pt">Modo de autorização</value> |
| <value xml:lang="zh">授权状态</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWorldPayCancelled"> |
| <value xml:lang="en">Cancelled</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रद्द</value> |
| <value xml:lang="it">Cancella</value> |
| <value xml:lang="pt">Cancelado</value> |
| <value xml:lang="zh">已取消</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWorldPayFixContact"> |
| <value xml:lang="en">Contact details non-editable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गैर संपादन संपर्क विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Dettagli contatto non-editabili</value> |
| <value xml:lang="pt">Detalhes do contato não editáveis</value> |
| <value xml:lang="zh">联系详细信息不可编辑</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWorldPayFullAuth"> |
| <value xml:lang="en">Full-authorize</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पूर्ण अधिकृत</value> |
| <value xml:lang="it">Autorizzazione completa</value> |
| <value xml:lang="pt">Autorização completa</value> |
| <value xml:lang="zh">完全授权</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWorldPayHideContact"> |
| <value xml:lang="en">Contact details to be hidden</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संपर्क जानकारी छिपी हो</value> |
| <value xml:lang="it">Dettagli contatto nascosti</value> |
| <value xml:lang="pt">Detalhes do contato a serem escondidos</value> |
| <value xml:lang="zh">要隐藏的联系详细信息</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWorldPayHideCurrency"> |
| <value xml:lang="en">Currency drop-down to be hidden</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मुद्रा ड्रॉप डाउन छिपा हो</value> |
| <value xml:lang="it">Drop-down valuta nascosto</value> |
| <value xml:lang="pt">Drop-down de Moeda para ser escondida</value> |
| <value xml:lang="zh">隐藏币种下拉框</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWorldPayInstId"> |
| <value xml:lang="en">WorldPay instance Id</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">WorldPay दृष्टांत क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Id Istanza WorldPay</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da instância do WorldPay</value> |
| <value xml:lang="zh">WorldPay实例标识</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWorldPayLangId"> |
| <value xml:lang="en">Shopper language Id</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दुकानदार भाषा क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Id Lingua negozio</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da língua do comprador</value> |
| <value xml:lang="zh">购物者语言标识</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWorldPayLive"> |
| <value xml:lang="en">Live</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सजीव</value> |
| <value xml:lang="it">Produzione</value> |
| <value xml:lang="pt">Produção</value> |
| <value xml:lang="zh">现场</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWorldPayNoLanguageMenu"> |
| <value xml:lang="en">Suppress Language Menu</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्प्प्रेस भाषा मेन्यू</value> |
| <value xml:lang="it">Elimina menù lingua</value> |
| <value xml:lang="pt">Suprimir Menu de Língua</value> |
| <value xml:lang="zh">压缩语言菜单</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWorldPayPreAuth"> |
| <value xml:lang="en">Pre-Auth</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पूर्व प्राधिकृत</value> |
| <value xml:lang="it">Pre-Autorizzazione</value> |
| <value xml:lang="pt">Pré-autorização</value> |
| <value xml:lang="zh">预授权</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWorldPayTestMode"> |
| <value xml:lang="en">Test Mode</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">परीक्षण मोड</value> |
| <value xml:lang="it">Modalità di test</value> |
| <value xml:lang="pt">Modo de teste</value> |
| <value xml:lang="zh">调试状态</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingWorldPayWithDelivery"> |
| <value xml:lang="en">Delivery Address Editable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">डिलिवरी पता संपादन</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo di spedizione editabile</value> |
| <value xml:lang="pt">Endereço de entrega editável</value> |
| <value xml:lang="zh">送货地址可编辑</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgAssignGlAccount"> |
| <value xml:lang="ar">تعيين الحساب المحاسبي</value> |
| <value xml:lang="de">Hauptbuchkonto zuweisen</value> |
| <value xml:lang="en">Assign GL Account</value> |
| <value xml:lang="es">Asignar Cuenta de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Assigner un compte comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">निरुपित जीएल(Gl) खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Assegna Conto Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">Gb-rekening toewijzen</value> |
| <value xml:lang="pt">Atribuir Conta razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Atribuire Cont Contabil General</value> |
| <value xml:lang="ru">Назначить счет ГК</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนดบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">指定总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">指定總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgChartOfAcctsTabMenu"> |
| <value xml:lang="ar">بيان الحسابات</value> |
| <value xml:lang="de">Kontenübersicht</value> |
| <value xml:lang="en">Chart of Accounts</value> |
| <value xml:lang="es">Carta de cuentas</value> |
| <value xml:lang="fr">Plan comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खातों का चार्ट</value> |
| <value xml:lang="it">Piano dei Conti</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht rekeningen</value> |
| <value xml:lang="pt">Plano de Contas</value> |
| <value xml:lang="ro">Plan de Conturi</value> |
| <value xml:lang="ru">План счетов</value> |
| <value xml:lang="th">แผนภูมิของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户体系表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">會計科目表</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgEditGlJournalEntry"> |
| <value xml:lang="ar">دخلة يومية</value> |
| <value xml:lang="en">Journal Entry</value> |
| <value xml:lang="es">Registro de diario</value> |
| <value xml:lang="fr">Éditer une entrée du journal comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जर्नल प्रविष्टि</value> |
| <value xml:lang="it">Voce Giornale</value> |
| <value xml:lang="nl">Journaalpost</value> |
| <value xml:lang="pt">Registro diário</value> |
| <value xml:lang="ro">Date Jurnal</value> |
| <value xml:lang="ru">Ввод регистра</value> |
| <value xml:lang="th">การกรอกข้อมูลบัญชีรายวัน</value> |
| <value xml:lang="zh">日记账分录</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">日記賬分錄</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgFindGlJournalEntry"> |
| <value xml:lang="en">Find Journal Entry</value> |
| <value xml:lang="fr">Chercher l'écriture comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जर्नल प्रविष्टि खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca voce giornale</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind journaalpost</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar registro diário</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาการกรอกข้อมูลบัญชีรายวัน</value> |
| <value xml:lang="zh">查找日记账分录</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找日記賬分錄</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgGlAcctLabel"> |
| <value xml:lang="ar">الحساب المحاسبي :</value> |
| <value xml:lang="de">Hauptbuchkonto : </value> |
| <value xml:lang="en">GL Account : </value> |
| <value xml:lang="es">Cuenta LM :</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte: </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता :</value> |
| <value xml:lang="it">Conti Contabilità Generale: </value> |
| <value xml:lang="nl">GB-rekening:</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta razão:</value> |
| <value xml:lang="ro">Conturi Contabilitate Generala: </value> |
| <value xml:lang="ru">Счет ГК: </value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีแยกประเภททั่วไป :</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户 : </value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目: </value> |
| </property> |
| <property key="AcctgGlFiscalTypeLable"> |
| <value xml:lang="ar">النوع الجبائي</value> |
| <value xml:lang="en">Fiscal Type : </value> |
| <value xml:lang="es">Tipo fiscal :</value> |
| <value xml:lang="fr">Type fiscal:</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय प्रकार :</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Fiscale : </value> |
| <value xml:lang="nl">Fiscaal type:</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo Fiscal:</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Fiscal : </value> |
| <value xml:lang="ru">Фискальный тип: </value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทงบประมาณ</value> |
| <value xml:lang="zh">财务类型 : </value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財務類型: </value> |
| </property> |
| <property key="AcctgGlJournalEntry"> |
| <value xml:lang="de">Hauptbuch-Journal</value> |
| <value xml:lang="en">GL Journal</value> |
| <value xml:lang="fr">Journal du Grand Livre</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) जर्नल :</value> |
| <value xml:lang="it">Giornale GL</value> |
| <value xml:lang="nl">GBjournaal</value> |
| <value xml:lang="pt">Diáril contábil</value> |
| <value xml:lang="th">GL Journal</value> |
| <value xml:lang="zh">总账日记账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳日記賬</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgGlJrnlDescLabel"> |
| <value xml:lang="ar">الوصف :</value> |
| <value xml:lang="de">Beschreibung : </value> |
| <value xml:lang="en">Description : </value> |
| <value xml:lang="es">Descripción :</value> |
| <value xml:lang="fr">Description:</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Descrizione : </value> |
| <value xml:lang="nl">Omschrijving:</value> |
| <value xml:lang="pt">Descrição : </value> |
| <value xml:lang="ro">Descriere : </value> |
| <value xml:lang="ru">Описание: </value> |
| <value xml:lang="th">คำอธิบาย :</value> |
| <value xml:lang="zh">描述 : </value> |
| <value xml:lang="zh_TW">描述: </value> |
| </property> |
| <property key="AcctgGlJrnlIdLabel"> |
| <value xml:lang="de">HB Journal ID : </value> |
| <value xml:lang="en">GL Journal ID : </value> |
| <value xml:lang="es">Id diario LM:</value> |
| <value xml:lang="fr">Journal:</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) जर्नल क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Giornale Contabilità Generale : </value> |
| <value xml:lang="nl">GB journaal ID:</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de diário contábil:</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Jurnal Contabil General : </value> |
| <value xml:lang="ru">Код регистра ГК: </value> |
| <value xml:lang="th">GL Journal ID :</value> |
| <value xml:lang="zh">总账日记账标识 : </value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳日記賬ID: </value> |
| </property> |
| <property key="AcctgGlJrnlIdToolTip"> |
| <value xml:lang="en">Non-editable System ID</value> |
| <value xml:lang="es">Id de sistema no editable</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. système non éditable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गैर संपादन सिस्टम क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Sistema Non-editabile</value> |
| <value xml:lang="nl">Niet wijzigbaar systeem ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de sistema não editável</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Sistem Ne-editabil</value> |
| <value xml:lang="ru">Не редактируемый системный код</value> |
| <value xml:lang="th">Non-editable System ID</value> |
| <value xml:lang="zh">不可编辑的系统标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">不可修改的系統ID</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgGlPartyLabel"> |
| <value xml:lang="ar">الطرف المحاسبي :</value> |
| <value xml:lang="de">HB Akteur : </value> |
| <value xml:lang="en">GL Party : </value> |
| <value xml:lang="es">Grupo LM :</value> |
| <value xml:lang="fr">Acteur Grand Livre: </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) पार्टी :</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto Contabilità Generale : </value> |
| <value xml:lang="nl">GB-klanten:</value> |
| <value xml:lang="pt">Participante :</value> |
| <value xml:lang="ro">Subiect Contabilitate Generala : </value> |
| <value xml:lang="ru">Участник ГК: </value> |
| <value xml:lang="th">GL Party </value> |
| <value xml:lang="zh">总账会员 : </value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳成員 : </value> |
| </property> |
| <property key="AcctgListGlAcctOrg"> |
| <value xml:lang="ar">إدراج المؤسسة المحاسبية</value> |
| <value xml:lang="de">Liste der HB Organisationen</value> |
| <value xml:lang="en">List GL Organization</value> |
| <value xml:lang="es">Lista de organización de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des comptes de l'organisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सूची जीएल(Gl) संगठन :</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Organizzazioni Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon GB-klanten</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar organização contábil</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Operatii Contabile Generale</value> |
| <value xml:lang="ru">Список организаций ГК</value> |
| <value xml:lang="th">List GL Organization</value> |
| <value xml:lang="zh">总账团体列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出總帳組織單位</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgNavigateAccts"> |
| <value xml:lang="ar">إستكشاف الحسابات</value> |
| <value xml:lang="de">Kontenübersicht</value> |
| <value xml:lang="en">Navigate Accounts</value> |
| <value xml:lang="es">Navegación de cuentas</value> |
| <value xml:lang="fr">Naviguer dans les comptes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नेविगेट लेखा</value> |
| <value xml:lang="it">Naviga nei Conti</value> |
| <value xml:lang="nl">Blader door klanten</value> |
| <value xml:lang="pt">Naveguar Contas</value> |
| <value xml:lang="ro">Navigheaza in Conturi</value> |
| <value xml:lang="ru">Просмотр счетов</value> |
| <value xml:lang="th">Navigate Accounts</value> |
| <value xml:lang="zh">浏览账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">瀏覽科目</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgNewGlJournalEntry"> |
| <value xml:lang="de">Neuer Journaleintrag</value> |
| <value xml:lang="en">New Journal Entry</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouvelle écriture comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई जर्नल प्रविष्टि</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova voce giornale</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe journaalpost</value> |
| <value xml:lang="pt">Novo registro de diário</value> |
| <value xml:lang="th">New Journal Entry</value> |
| <value xml:lang="zh">新建日记账分录</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新的日記賬分錄</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgPartyGlJournalSummary"> |
| <value xml:lang="de">Zusammenfassung</value> |
| <value xml:lang="en">Summary</value> |
| <value xml:lang="fr">Résumé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सारांश</value> |
| <value xml:lang="it">Sommario</value> |
| <value xml:lang="nl">Snel naar...</value> |
| <value xml:lang="pt">Resumo</value> |
| <value xml:lang="th">สรุป</value> |
| <value xml:lang="zh">总览</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總覽</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_accDepGlAccountId"> |
| <value xml:lang="en">Accumulated depreciation GL account</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte d'amortissement dégressif</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta razão de depreciação acumulada</value> |
| <value xml:lang="zh">累计折旧总账账目</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_accountCode"> |
| <value xml:lang="ar">رمز الحساب</value> |
| <value xml:lang="en">Account Code</value> |
| <value xml:lang="es">Código de cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Code du compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खाता कोड</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Conto</value> |
| <value xml:lang="nl">Grootboekrekeningnummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Código da conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Cont</value> |
| <value xml:lang="ru">Код счета</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户代码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬戶代碼</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_accountCurrencyUomId"> |
| <value xml:lang="en">Account Currency Uom Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id UM moneda de cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Unité de la monnaie</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खाता मुद्रा माप की इकाई(Uom) क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Valuta Conto</value> |
| <value xml:lang="nl">Valutacode</value> |
| <value xml:lang="pt">Id de UDM de Conta corrente</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont Valuta </value> |
| <value xml:lang="ru">Валюта счета</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสหน่วยวัดสกุลเงินบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户币种货币单位标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">帳戶幣別貨幣單位編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_accountLimit"> |
| <value xml:lang="ar">حدود الحساب</value> |
| <value xml:lang="de">Kontolimit</value> |
| <value xml:lang="en">Account Limit</value> |
| <value xml:lang="es">Límite de cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Limite du compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खाता सीमा</value> |
| <value xml:lang="it">Limite Conto</value> |
| <value xml:lang="nl">Limiet</value> |
| <value xml:lang="pt">Limite da Conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Limita Cont</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитный лимит</value> |
| <value xml:lang="th">จำกัดวงเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">账户限制</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬戶限制</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_accountName"> |
| <value xml:lang="ar">إسم الحساب</value> |
| <value xml:lang="de">Kontoname</value> |
| <value xml:lang="en">Account Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom du compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खाता नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome Conto</value> |
| <value xml:lang="nl">Grootboekrekeningnaam</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome da Conta</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Cont</value> |
| <value xml:lang="ru">Название счета</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬戶名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_acctgTransEntrySeqId"> |
| <value xml:lang="en">Acctg Trans Entry Seq Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Sec Entrada Trans Contable</value> |
| <value xml:lang="fr">Séq. enreg. comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खाता गतिविधि प्रवेश अनुक्रम क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Sequenza Voce Transazione Contabilità</value> |
| <value xml:lang="nl">Trans Entry volgnummer</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de sequência de registro contábil</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Tranzactie Contabila</value> |
| <value xml:lang="ru">Код эл-та бух. провод.</value> |
| <value xml:lang="th">Acctg Trans Entry Seq Id</value> |
| <value xml:lang="zh">财务交易记录序号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財務交易記錄序號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_acctgTransEntryTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Acctg Trans Entry Type Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Tipo Entrada Trans Contable</value> |
| <value xml:lang="fr">Type enreg. comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खाता गतिविधि प्रवेश प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Voce Transazione Contabilità</value> |
| <value xml:lang="nl">Acctg Trans Entry Type</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de tipo de registro de transação contábil</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Tranzactie Contabila</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип эл-та. бух. провод.</value> |
| <value xml:lang="th">Acctg Trans Entry Type Id</value> |
| <value xml:lang="zh">财务交易记录类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財務交易記錄型態編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_acctgTransId"> |
| <value xml:lang="en">Acctg Trans Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Tansacción Contable</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. enreg. comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि खाता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Transazione Contabilità</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactie ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de transação contábil</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Tranzactie Contabila</value> |
| <value xml:lang="ru">Проводка</value> |
| <value xml:lang="th">Acctg Trans Id</value> |
| <value xml:lang="zh">财务交易标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財務交易編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_acctgTransType"> |
| <value xml:lang="en">Acctg Trans Type</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेनदेन खातों के प्रकार</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de transação contábil</value> |
| <value xml:lang="zh">账目交易类型</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_acctgTransTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Acctg Trans Type Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Tipo Tans Contable</value> |
| <value xml:lang="fr">Type enreg. comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि खाता प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Transazione Contabilità</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactietype ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de tipo de transação contábil</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип бух. провод.</value> |
| <value xml:lang="th">Acctg Trans Type Id</value> |
| <value xml:lang="zh">财务交易类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財務交易型態編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_acquireOrderId"> |
| <value xml:lang="en">Acquire Order Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Obtenir une réf. de commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्राप्त आदेश क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Ordine Acquisito</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de pedido de aquisição</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">獲得訂單編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_acquireOrderItemSeqId"> |
| <value xml:lang="en">Acquire Order Item Seq Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Obtenir une réf. séq. de ligne de commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्राप्त आदेश मद अनुक्रम क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Riga Ordine Acquisito</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de sequência do item de pedido de aquisição</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单明细序列号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">獲得訂單明細序列號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_activeGlDescription"> |
| <value xml:lang="en">Active Gl Description</value> |
| <value xml:lang="es">Descripción activa de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Description Grand Livre</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सक्रिय जीएल(Gl) विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Attiva Descrizione Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">Actieve GB omschrijving</value> |
| <value xml:lang="pt">Descrição ativa contábil</value> |
| <value xml:lang="ro">Activeaza Descriere Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Активное описание ГК</value> |
| <value xml:lang="th">Active Gl Description</value> |
| <value xml:lang="zh">有效总账描述</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">有效總帳描述</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_actualBalance"> |
| <value xml:lang="en">Actual Balance</value> |
| <value xml:lang="fr">Balance réelle</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वास्तविक शेष</value> |
| <value xml:lang="it">Bilancio Corrente</value> |
| <value xml:lang="nl">Werkelijk saldo</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo real</value> |
| <value xml:lang="ru">Фактический остаток</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดเงินจริง</value> |
| <value xml:lang="zh">实际余额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">實際餘額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_actualCurrencyAmount"> |
| <value xml:lang="en">Actual Currency Amount</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant réel en devise</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वास्तविक मुद्रा राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo attuale in valuta</value> |
| <value xml:lang="pt">Valor real da moeda</value> |
| <value xml:lang="zh">实际金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">實際金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_actualEndOfLife"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Lebensdauer</value> |
| <value xml:lang="en">Actual End Of Life</value> |
| <value xml:lang="fr">Fin de vie réelle</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीवन की वास्तविक समाप्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Fine Vita Attuale</value> |
| <value xml:lang="nl">Werkelijke End-of-Life</value> |
| <value xml:lang="pt">Fim real de vida</value> |
| <value xml:lang="ro">Sfarsit Actual </value> |
| <value xml:lang="ru">Реальная дата списания</value> |
| <value xml:lang="th">Actual End Of Life</value> |
| <value xml:lang="zh">实际使用寿命</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">實際使用壽命</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_addSurveyResponse"> |
| <value xml:lang="en">Add Survey Response</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une réponse de sondage</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सर्वेक्षण उत्तर जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi risposta sondaggio</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar resposta de investigação</value> |
| <value xml:lang="zh">添加调查响应</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">添加調查回應</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_agreementDate"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ الإتفاقية</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungsdatum</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de l'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum overeenkomst</value> |
| <value xml:lang="pt">Data do acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата договора</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่สัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_agreementId"> |
| <value xml:lang="ar">دليل الإتفاقية</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungs ID</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomst ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Код договора</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_agreementImage"> |
| <value xml:lang="ar">صورة الإتفاقية</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Image</value> |
| <value xml:lang="es">Imagen de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Image de l'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध छवि(Image)</value> |
| <value xml:lang="it">Immagine Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Afbeelding overeenkomst</value> |
| <value xml:lang="pt">Imagem do Acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Imagine Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Копия договора</value> |
| <value xml:lang="th">ภาพข้อตกลง</value> |
| <value xml:lang="zh">合同图片</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同圖片</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_agreementItemSeqId"> |
| <value xml:lang="en">Agreement Item Seq Id</value> |
| <value xml:lang="fr">No séq. du point d'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मद अनुक्रम क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Riga contratto</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de sequência do item do acordo</value> |
| <value xml:lang="zh">合同条款序列号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同條款序列號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_agreementItemType"> |
| <value xml:lang="en">Agreement Item Type</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मद के प्रकार</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo do Item do Acordo</value> |
| <value xml:lang="zh">合同条款类型</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_agreementItemTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Agreement Item Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de point d'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मद प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo riga contratto</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do tipo de item do acordo</value> |
| <value xml:lang="zh">合同条款类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同條款型態編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_agreementText"> |
| <value xml:lang="ar">نص الإتفاقية</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungstext</value> |
| <value xml:lang="en">Agreement Text</value> |
| <value xml:lang="es">Texto de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Texte de l'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध पाठ</value> |
| <value xml:lang="it">Testo Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Tekst overeenkomst</value> |
| <value xml:lang="pt">Texto do Acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Text Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Текст договора</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อความสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同文本</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同文本</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_agreementTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Agreement Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf de type d'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo contratto</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do Tipo de Acordo</value> |
| <value xml:lang="zh">合同类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同型態編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_allocatedDate"> |
| <value xml:lang="en">Allocated Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Date assignée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आबंटित दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Allocazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Toegewezen datum</value> |
| <value xml:lang="pt">Data Atribuída</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата ввода в экспл.</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่ปันส่วน</value> |
| <value xml:lang="zh">分配日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">分配日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_altReference"> |
| <value xml:lang="en">Alt Reference</value> |
| <value xml:lang="es">Referencia Alt</value> |
| <value xml:lang="fr">Référence alt</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वैकल्पिक संदर्भ</value> |
| <value xml:lang="it">Riferimento Alternativo</value> |
| <value xml:lang="nl">Alt. referentie</value> |
| <value xml:lang="pt">Referência alternativa</value> |
| <value xml:lang="ro">Referinta Alternativa</value> |
| <value xml:lang="ru">Альт. ссылка</value> |
| <value xml:lang="th">Alt Reference</value> |
| <value xml:lang="zh">替代引用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">替代引用</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_amountApplied"> |
| <value xml:lang="ar">المبلغ المطبق</value> |
| <value xml:lang="en">Amount Applied</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad Aplicada</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant alloué</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लागू राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Applicato</value> |
| <value xml:lang="nl">Reeds Toegewezen</value> |
| <value xml:lang="pt">Valor aplicado</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Aplicata</value> |
| <value xml:lang="ru">Примененная сумма</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนที่นำมาใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">已清金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已應用的金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_amountToApply"> |
| <value xml:lang="ar">المبلغ للتطبيق</value> |
| <value xml:lang="de">zuzuweisender Betrag</value> |
| <value xml:lang="en">Outstanding amount</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad por aplicar</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant à allouer</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बकाया राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Da Applicare</value> |
| <value xml:lang="nl">Nog toe te wijzen</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia a receber</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare De Aplicat</value> |
| <value xml:lang="ru">Примененная сумма</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนที่นำมาใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">未清金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應用的金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_amountUomId"> |
| <value xml:lang="en">Amount Uom Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Cantidad UM</value> |
| <value xml:lang="fr">Unité du montant</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">राशि इकाई माप की(Uom) क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Udm Importo</value> |
| <value xml:lang="nl">Valuta</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de UDM de valor</value> |
| <value xml:lang="ro">Udm Valoare</value> |
| <value xml:lang="ru">Денежная единица</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสหน่วยวัดจำนวน</value> |
| <value xml:lang="zh">金额货币单位标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金額貨幣單位編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_applied"> |
| <value xml:lang="ar">مطبق</value> |
| <value xml:lang="de">Angelegt</value> |
| <value xml:lang="en">Applied</value> |
| <value xml:lang="es">Aplicado</value> |
| <value xml:lang="fr">Alloué</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लागू</value> |
| <value xml:lang="it">Applicato</value> |
| <value xml:lang="nl">Toegewezen</value> |
| <value xml:lang="pt">Aplicado</value> |
| <value xml:lang="ro">Aplicat</value> |
| <value xml:lang="ru">Применен</value> |
| <value xml:lang="th">ที่ประยุกต์ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">已应用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已應用</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_applyButton"> |
| <value xml:lang="ar">طبق</value> |
| <value xml:lang="en">Apply</value> |
| <value xml:lang="es">Aplicar</value> |
| <value xml:lang="fr">Allouer</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लागू करे</value> |
| <value xml:lang="it">Applicare</value> |
| <value xml:lang="nl">Wijs toe</value> |
| <value xml:lang="pt">Aplicar</value> |
| <value xml:lang="ro">Aplicare</value> |
| <value xml:lang="ru">Применить</value> |
| <value xml:lang="th">ประยุกต์ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">应用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應用</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_assetGlAccountId"> |
| <value xml:lang="en">Asset GL account</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte d'actif immobilisé</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta razão de ativo</value> |
| <value xml:lang="zh">资产总账账目</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_authorizationDate"> |
| <value xml:lang="en">Authorization Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'autorisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्राधिकरण दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Autorizzazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum authorisatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de Autorização</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата авторизации</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">授权日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">授權日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_availableBalance"> |
| <value xml:lang="de">verfügbares Guthaben</value> |
| <value xml:lang="en">Available Balance</value> |
| <value xml:lang="fr">Balance disponible</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपलब्ध शेष</value> |
| <value xml:lang="it">Bilancio Disponibile</value> |
| <value xml:lang="nl">Beschikbaar saldo</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo disponível</value> |
| <value xml:lang="ru">Доступный баланс</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดเงินที่สามารถใช้ได้</value> |
| <value xml:lang="zh">可用余额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">可用余額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_baseCurrencyUomId"> |
| <value xml:lang="ar">العملة القاعدية</value> |
| <value xml:lang="en">Base Currency</value> |
| <value xml:lang="es">Moneda Base</value> |
| <value xml:lang="fr">Monnaie de base</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मुद्रा कोष</value> |
| <value xml:lang="it">Valuta di Base</value> |
| <value xml:lang="nl">Basisvaluta</value> |
| <value xml:lang="pt">Moeda Base</value> |
| <value xml:lang="ro">Valuta de Baza</value> |
| <value xml:lang="ru">Базовая валюта</value> |
| <value xml:lang="th">สกุลเงินพื้นฐาน</value> |
| <value xml:lang="zh">基础币种</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">基礎幣種</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_billingAccountId"> |
| <value xml:lang="ar">دليل حساب الفوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonto ID</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Account ID</value> |
| <value xml:lang="es">Id cuenta de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">factuurrekening ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Cont Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Код кредитного счета</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขบัญชีธนาคาร</value> |
| <value xml:lang="zh">账单账户标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">帳單賬戶編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_bodyText"> |
| <value xml:lang="ar">نص البريد الإلكتروني</value> |
| <value xml:lang="en">Email Body</value> |
| <value xml:lang="es">Cuerpo del correo eletrónico</value> |
| <value xml:lang="fr">Corps du courriel</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ईमेल बॉडी</value> |
| <value xml:lang="it">Corpo Email</value> |
| <value xml:lang="nl">Tekst e-mail</value> |
| <value xml:lang="pt">Corpo do Email</value> |
| <value xml:lang="ro">Corp Email</value> |
| <value xml:lang="ru">Текст сообщения</value> |
| <value xml:lang="th">อีเมล</value> |
| <value xml:lang="zh">电子邮件内容</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">電子郵件內容</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_businessEmail"> |
| <value xml:lang="en">Business Email</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">व्यावसायिक ईमेल</value> |
| <value xml:lang="it">Email di business</value> |
| <value xml:lang="pt">Email comercial</value> |
| <value xml:lang="zh">商务电子邮件</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">商務電子郵件</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_calendarId"> |
| <value xml:lang="ar">الرزمانة</value> |
| <value xml:lang="de">Kalender</value> |
| <value xml:lang="en">Calendar</value> |
| <value xml:lang="es">Calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Calendrier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कैलेंडर</value> |
| <value xml:lang="it">Calendario</value> |
| <value xml:lang="nl">Kalender</value> |
| <value xml:lang="pt">Calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Calendar</value> |
| <value xml:lang="ru">Календарь</value> |
| <value xml:lang="th">ปฏิทิน</value> |
| <value xml:lang="zh">日历</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">日歷</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_cancelReturnUrl"> |
| <value xml:lang="en">Cancel Return URL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लौटें हुए यूआरएल(URL) रद्द करे</value> |
| <value xml:lang="it">URL di ritorno per cancellazione</value> |
| <value xml:lang="pt">Cancelar URL de retorno</value> |
| <value xml:lang="zh">取消返回网址</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">取消返回網址</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_capture"> |
| <value xml:lang="de">erfassen</value> |
| <value xml:lang="en">Capture</value> |
| <value xml:lang="fr">Capture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कब्जा</value> |
| <value xml:lang="it">Cattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Vangen</value> |
| <value xml:lang="pt">Capturar</value> |
| <value xml:lang="th">ยึดครอง</value> |
| <value xml:lang="zh">捕捉</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">捕捉</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_cardType"> |
| <value xml:lang="en">Card Type</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de carte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कार्ड प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Carta di Credito</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de cartão</value> |
| <value xml:lang="zh">卡类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">卡類型</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_certsPath"> |
| <value xml:lang="en">Certs Path</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रमाणपत्र पथ</value> |
| <value xml:lang="it">Path certificati</value> |
| <value xml:lang="pt">Caminho dde certificados</value> |
| <value xml:lang="zh">证书路径</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">証書路徑</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_checkAvs"> |
| <value xml:lang="en">Check Avs</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">Avs जांचे</value> |
| <value xml:lang="it">Controlla Avs</value> |
| <value xml:lang="pt">Verificar Avs</value> |
| <value xml:lang="zh">检查地址验证系统</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">檢查位址驗証系統</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_checkCvv2"> |
| <value xml:lang="en">Check Cvv2</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">Cvv2 जांचे</value> |
| <value xml:lang="it">Controlla Cvv2</value> |
| <value xml:lang="pt">Verificar CVV2</value> |
| <value xml:lang="zh">检查CVV2码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">檢查CVV2碼</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_classEnumId"> |
| <value xml:lang="de">Kategorieaufzählungs-ID</value> |
| <value xml:lang="en">Class Enum Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Clase de enumeración</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. énumération</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वर्ग Enum क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Classe</value> |
| <value xml:lang="nl">Klasse Enum ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de enumeração de classe</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Clasa</value> |
| <value xml:lang="ru">Класс</value> |
| <value xml:lang="th">Class Enum Id</value> |
| <value xml:lang="zh">类枚举标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">類別枚舉編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_clientId"> |
| <value xml:lang="en">Client Id</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्राहक क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Id client</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Cliente</value> |
| <value xml:lang="zh">客户标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">客戶編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_closingBalance"> |
| <value xml:lang="en">Closing Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बंद शेष</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo Final</value> |
| <value xml:lang="zh">期末余额</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_closingBalanceCredit"> |
| <value xml:lang="en">Closing Balance Credit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बंद शेष जमा</value> |
| <value xml:lang="pt">Crédito de Saldo Final</value> |
| <value xml:lang="zh">期末贷款余额</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_closingBalanceDebit"> |
| <value xml:lang="en">Closing Balance Debit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बंद शेष नामे</value> |
| <value xml:lang="pt">Débito de Saldo Final</value> |
| <value xml:lang="zh">期末借款余额</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_cogsMethodId"> |
| <value xml:lang="en">Cost Of Goods Sold (COGS) Method</value> |
| <value xml:lang="es">Método de costo de bienes vendidos</value> |
| <value xml:lang="fr">Méthode du coût direct (COGS)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">माल बिक्री विधि की लागत (COGS)</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo Costo dei Beni Venduti (COGS)</value> |
| <value xml:lang="nl">Cost Of Goods Sold (COGS) Methode</value> |
| <value xml:lang="pt">Método de Custo dos Produtos Vendidos (CPV)</value> |
| <value xml:lang="ro">Metoda Costui Bunurilor Vandute (COGS)</value> |
| <value xml:lang="ru">Метод списания</value> |
| <value xml:lang="th">Cost Of Goods Sold (COGS) Method</value> |
| <value xml:lang="zh">销货成本(COGS)方法</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銷貨成本(COGS)方法</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_confirmTemplate"> |
| <value xml:lang="en">Confirm Template</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पुष्टि खाका</value> |
| <value xml:lang="it">Template di conferma</value> |
| <value xml:lang="pt">Confirmar Modelo</value> |
| <value xml:lang="zh">确认模板</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">確認範本</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_confirmUrl"> |
| <value xml:lang="en">Confirm Url</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पुष्टि यूआरएल(Url)</value> |
| <value xml:lang="it">URL di conferma</value> |
| <value xml:lang="pt">Confirmar Url</value> |
| <value xml:lang="zh">确认网址</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">確認網址</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_conversionFactor"> |
| <value xml:lang="ar">النسبة</value> |
| <value xml:lang="en">Rate</value> |
| <value xml:lang="es">Taza</value> |
| <value xml:lang="fr">Taux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दर</value> |
| <value xml:lang="it">Tasso</value> |
| <value xml:lang="nl">Koers</value> |
| <value xml:lang="pt">Taxa</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxa</value> |
| <value xml:lang="ru">Курс</value> |
| <value xml:lang="th">อัตรา</value> |
| <value xml:lang="zh">比率</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">比率</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_costCenters"> |
| <value xml:lang="en">Cost Centers</value> |
| <value xml:lang="fr">Centres de coût</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लागत केंद्र</value> |
| <value xml:lang="nl">Kostenplaatsen</value> |
| <value xml:lang="pt">Centros de custo</value> |
| <value xml:lang="zh">成本中心</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">成本中心</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_credit"> |
| <value xml:lang="en">Credit</value> |
| <value xml:lang="fr">Crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा</value> |
| <value xml:lang="it">Credito</value> |
| <value xml:lang="pt">Crédito</value> |
| <value xml:lang="zh">贷方</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">貸方</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_creditGlAccountId"> |
| <value xml:lang="en">Credit Gl Account Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Cuenta de LM Crédito</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा जीएल(Gl) खाता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Conto Credito Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">Credit GB-rekening ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de conta razão de crédito</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Cont Credit Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредит счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสเครดิตบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">贷方总账账户标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">貸方總帳科目編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_customTimePeriodId"> |
| <value xml:lang="en">Custom Time Period Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'exercice spécifique</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कस्टम समय अवधि क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Periodo fiscale personalizzato</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de período personalizado</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสช่วงเวลาที่ทำตามคำสั่ง</value> |
| <value xml:lang="zh">定制时间段标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">定制時間段編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_dateAcquired"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ التحصيل</value> |
| <value xml:lang="de">Erlangter Termin</value> |
| <value xml:lang="en">Date Acquired</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de adquisición</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'acquisition</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्राप्त दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Acquisizione</value> |
| <value xml:lang="nl">Aanschafdatum</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de aquisição</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Comparare </value> |
| <value xml:lang="ru">Дата приобретения</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่ได้รับ</value> |
| <value xml:lang="zh">到手日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">到手日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_dateLastServiced"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ آخر مرة خدمة</value> |
| <value xml:lang="de">Datum des letzten Dienstes</value> |
| <value xml:lang="en">Date Last Serviced</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de último servicio</value> |
| <value xml:lang="fr">Date du dernier entretien</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अंतिम सर्विस्ड की दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Ultimo Servizio</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum laatste service</value> |
| <value xml:lang="pt">Data do último serviço</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Ultimului Serviciu</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата последнего обслуживания</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่บริการครั้งสุดท้าย</value> |
| <value xml:lang="zh">上次服务的日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">上次服務的日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_dateNextService"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ الخدمة المقبلة</value> |
| <value xml:lang="de">Datum des nächsten Dienstes</value> |
| <value xml:lang="en">Date Next Service</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de siguiente servicio</value> |
| <value xml:lang="fr">Date du prochain entretien</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अगली सर्विस की दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Prossimo Servizio</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum volgende service</value> |
| <value xml:lang="pt">Data do próximo serviço</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Urmatorului Serviciu</value> |
| <value xml:lang="ru">Следующая дата обслуживания</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่บริการครั้งต่อไป</value> |
| <value xml:lang="zh">下次服务的日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">下次服務的日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_dateThru"> |
| <value xml:lang="ar">الأجل</value> |
| <value xml:lang="en">Date Thru</value> |
| <value xml:lang="es">hasta fecha</value> |
| <value xml:lang="fr">Jusque (date)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दिनांक तक</value> |
| <value xml:lang="it">Alla Data</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum tot</value> |
| <value xml:lang="pt">Até a Data</value> |
| <value xml:lang="ro">La Data</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата до</value> |
| <value xml:lang="th">ถึงวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">结束日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">結束日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_datefrom"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ البدء</value> |
| <value xml:lang="en">Date From</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de origen</value> |
| <value xml:lang="fr">De (date)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दिनांक से</value> |
| <value xml:lang="it">Dalla Data</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum van</value> |
| <value xml:lang="pt">A partir da Data</value> |
| <value xml:lang="ro">De la Data</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата от</value> |
| <value xml:lang="th">จากวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">开始日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">開始日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_datetimePerformed"> |
| <value xml:lang="en">Date Time Performed</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha/Hora realizado</value> |
| <value xml:lang="fr">Effectué le (date + moment)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दिनांक समय परफोर्मड</value> |
| <value xml:lang="it">Data Ora Esecuzione</value> |
| <value xml:lang="nl">Date Time Performed</value> |
| <value xml:lang="pt">Data/Hora execução</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Ora Executie</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата/время выполнения</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่เวลาปฏิบัติหน้าที่</value> |
| <value xml:lang="zh">已履行的日期时间</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已履行的日期時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_daysOffset"> |
| <value xml:lang="de">Tageverschiebung</value> |
| <value xml:lang="en">Days Offset</value> |
| <value xml:lang="fr">Décalages en jours</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ऑफसेट दिन</value> |
| <value xml:lang="it">Giorni di Intervallo</value> |
| <value xml:lang="pt">Dias de intervalo</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนดวันหยุด</value> |
| <value xml:lang="zh">偏置天数</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">偏置天數</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_debit"> |
| <value xml:lang="en">Debit</value> |
| <value xml:lang="fr">Débit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नामे</value> |
| <value xml:lang="it">Debito</value> |
| <value xml:lang="pt">Débito</value> |
| <value xml:lang="zh">借方</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">借方</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_debitCreditFlag"> |
| <value xml:lang="ar">علامة الدين القرض</value> |
| <value xml:lang="en">Debit Credit Flag</value> |
| <value xml:lang="es">Bandera de débito/crédito</value> |
| <value xml:lang="fr">Débit ou crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा नामे फ्लैग</value> |
| <value xml:lang="it">Flag Debito Credito</value> |
| <value xml:lang="nl">Debit of Credit Flag</value> |
| <value xml:lang="pt">Bandeira débito/crédito</value> |
| <value xml:lang="ro">Flag Debit Credit</value> |
| <value xml:lang="ru">Д/К</value> |
| <value xml:lang="th">Debit Credit Flag</value> |
| <value xml:lang="zh">借贷标志</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">借貸標志</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_debitGlAccountId"> |
| <value xml:lang="en">Debit Gl Account Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Cuenta de LM Débito</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de débit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नामे जीएल(Gl) खाता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Conto Debito Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">Debit GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de conta razão de débito</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Cont Debit Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Дебет счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสเดบิตบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">借方总账账户标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">借方總帳科目編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_defaultGlAccountId"> |
| <value xml:lang="de">Standard HB-Konto ID</value> |
| <value xml:lang="en">Default Gl Account Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Cuenta de LM por omisión</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de compte par défaut</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">डिफ़ॉल्ट जीएल(Gl) खाता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Default Conto Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">Standaard GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da conta razão padrão</value> |
| <value xml:lang="ro">Default Cont Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Код счета ГК по умолчанию</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสค่าเริ่มตันบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">缺省总账账户标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">預設總帳科目編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_depGlAccountId"> |
| <value xml:lang="en">Depreciation GL account</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte d'amortissment</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta razão de depreciação</value> |
| <value xml:lang="zh">折旧总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">折舊總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_depreciation"> |
| <value xml:lang="de_DE">Abschreibung</value> |
| <value xml:lang="en">Depreciation</value> |
| <value xml:lang="fr">Dépréciation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मूल्यह्रास</value> |
| <value xml:lang="it">Deprecazione</value> |
| <value xml:lang="pt">Depreciação</value> |
| <value xml:lang="zh">折旧</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">折舊</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_depreciationCustomMethodId"> |
| <value xml:lang="en">Depreciation custom method</value> |
| <value xml:lang="fr">Méthode d'amortissement personnalisé</value> |
| <value xml:lang="pt">Método personalizado de depreciação</value> |
| <value xml:lang="zh">折旧定制方法</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_dueDate"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ الإنتهاء</value> |
| <value xml:lang="de">Fälligkeit</value> |
| <value xml:lang="en">Due Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de adeudo</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'échéance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्तिम दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Scadenza</value> |
| <value xml:lang="nl">Uiterste betaaldatum</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de Vencimento</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Expirare</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата платежа</value> |
| <value xml:lang="th">ถึงกำหนดวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">支付日</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付日</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_editGlAccountCategory"> |
| <value xml:lang="en">Edit GL Account Category</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl)खाता श्रेणी को संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Categoria Conta razão</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑总账账户分类</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_editGlAccountCategoryMember"> |
| <value xml:lang="en">Edit GL Account Category Member</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता श्रेणी सदस्य को संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar membro de conta razão</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑总账账户分类成员</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_effectiveAlias"> |
| <value xml:lang="en">effective Alias</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रभावी उपनाम</value> |
| <value xml:lang="it">Alias effettivo</value> |
| <value xml:lang="pt">Alias efetivo</value> |
| <value xml:lang="zh">有效别名</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">有效別名</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_emailAddressCc"> |
| <value xml:lang="ar">نسخ عنوان البريد الإلكتروني</value> |
| <value xml:lang="en">Copy Email Address</value> |
| <value xml:lang="es">Copia de dirección de correo electrónico</value> |
| <value xml:lang="fr">Adresse courriel en copie</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ईमेलएड्रेस कॉपी करे</value> |
| <value xml:lang="it">Copia indirizzo Email</value> |
| <value xml:lang="nl">Kopieer e-mailadres</value> |
| <value xml:lang="pt">Copiar endereço de e-mail</value> |
| <value xml:lang="ro">Copie adresa Email</value> |
| <value xml:lang="ru">Копия</value> |
| <value xml:lang="th">คัดลอกที่อยู่อีเมล</value> |
| <value xml:lang="zh">抄送</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">抄送</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_emailAddressFrom"> |
| <value xml:lang="ar">من عنوان البريد الإلكتروني</value> |
| <value xml:lang="en">From Email Address</value> |
| <value xml:lang="es">Dirección de correo electrónico de origen</value> |
| <value xml:lang="fr">Adresse courriel expéditeur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ईमेलएड्रेस से</value> |
| <value xml:lang="it">Da indirizzo Email</value> |
| <value xml:lang="nl">Van e-mailadres</value> |
| <value xml:lang="pt">Endereço de email do remetente</value> |
| <value xml:lang="ro">De la adresa Email</value> |
| <value xml:lang="ru">От</value> |
| <value xml:lang="th">จากที่อยู่อีเมล</value> |
| <value xml:lang="zh">发件人</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發件人</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_emailAddressTo"> |
| <value xml:lang="ar">إلى عنوان البريد الإلكتروني</value> |
| <value xml:lang="en">To Email Address</value> |
| <value xml:lang="es">Dirección de correo electrónico destino</value> |
| <value xml:lang="fr">Adresse courriel destinataire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ईमेलएड्रेस को</value> |
| <value xml:lang="it">All'indirizzo Email</value> |
| <value xml:lang="nl">Naar e-mailadres</value> |
| <value xml:lang="pt">Email de destino</value> |
| <value xml:lang="ro">la adresa</value> |
| <value xml:lang="ru">Кому</value> |
| <value xml:lang="th">ถึงที่อยู่อีเมล</value> |
| <value xml:lang="zh">收件人</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">收件人</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_emplPositionTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Empl Position Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de type de position employé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कर्मचारी स्थिति(Position) प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo posizione impiegato</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de tipo de posição de empregado</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทตำแหน่งพนักงาน</value> |
| <value xml:lang="zh">职位类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">職位類型編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_enableCVM"> |
| <value xml:lang="en">enableCVM</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">CVM सक्षम करे</value> |
| <value xml:lang="it">Abilita CVM</value> |
| <value xml:lang="pt">Habilitar CVM</value> |
| <value xml:lang="zh">启用卡验证方法</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">啟用卡驗証方法</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_enableTransmit"> |
| <value xml:lang="en">Enable Transmit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संचारित सक्षम करे</value> |
| <value xml:lang="it">Abilita trasmissione</value> |
| <value xml:lang="pt">Habilitar transmissão</value> |
| <value xml:lang="zh">启用发送</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">啟用發送</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_errorGlJournalId"> |
| <value xml:lang="en">Error Gl Journal Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de journal d'erreur (GL)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">त्रुटि जीएल(Gl) जर्नल क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Giornale Errori Gl</value> |
| <value xml:lang="pt">Erro de ID diário de contabilidade</value> |
| <value xml:lang="zh">总账日记账标识错误</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳日記賬編號錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_expectedEndOfLife"> |
| <value xml:lang="ar">نهاية الحياة المرتقبة</value> |
| <value xml:lang="de">Soll-Lebensdauer</value> |
| <value xml:lang="en">Expected End Of Life</value> |
| <value xml:lang="fr">Fin de vie estimée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीवन की अपेक्षित समाप्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Fine Vita Attesa</value> |
| <value xml:lang="nl">Verwachte End-of-Life</value> |
| <value xml:lang="pt">Fim esperado de vida</value> |
| <value xml:lang="ro">Sfarsit Asteptare</value> |
| <value xml:lang="ru">Ожидаемая дата списания</value> |
| <value xml:lang="th">Expected End Of Life</value> |
| <value xml:lang="zh">期望使用寿命</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">期望使用壽命</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_externalAccountId"> |
| <value xml:lang="en">External Account Id</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बाहरी खाता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de conta externa</value> |
| <value xml:lang="zh">外部账目标识</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_finAccountAuthId"> |
| <value xml:lang="en">Fin Account Auth Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'autorisation de compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता पहचान क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Autorizzazione Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Fin.rekening Auth.Code</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de autorização de conta financeira</value> |
| <value xml:lang="ru">Код автор. фин. счета</value> |
| <value xml:lang="th">Fin Account Auth Id</value> |
| <value xml:lang="zh">金融账户授权标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金融賬戶授權編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_finAccountCode"> |
| <value xml:lang="en">Fin Account Code</value> |
| <value xml:lang="fr">Code du compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता कोड</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Code fin.rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Código de Conta financeira</value> |
| <value xml:lang="ru">Код фин. счета</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสบัญชีการเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">金融账户代码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金融賬戶代碼</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_finAccountId"> |
| <value xml:lang="en">Fin Account Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Fin.rekening ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da conta financeira</value> |
| <value xml:lang="ru">Код фин. счета</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสบัญชีการเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">金融账户标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金融賬戶編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_finAccountName"> |
| <value xml:lang="en">Fin Account Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom du compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam fin.rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome da Conta financeira</value> |
| <value xml:lang="ru">Имя фин. счета</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อบัญชีการเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">金融账户名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金融賬戶名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_finAccountPin"> |
| <value xml:lang="en">Fin Account Pin</value> |
| <value xml:lang="fr">N° PIN du compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता पिन</value> |
| <value xml:lang="it">Pin Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Pincode fin.rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">PIN da conta financeira</value> |
| <value xml:lang="ru">ПИН фин. счета</value> |
| <value xml:lang="th">Fin Account Pin</value> |
| <value xml:lang="zh">金融账户个人识别码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金融賬戶個人識別碼</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_finAccountTransId"> |
| <value xml:lang="en">Fin Account Trans Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Trans Cuenta Fin</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de transaction financière</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय गतिविधि खाता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Transazione Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactie ID fin.rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de transação da conta financeira</value> |
| <value xml:lang="ro">Codice Tranzactie Cont Financiar</value> |
| <value xml:lang="ru">Код пров. фин. счета</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสรายการบัญชีการเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">金融账户交易标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金融賬戶交易編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_finAccountTransType"> |
| <value xml:lang="en">Fin Account Trans Type</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय गतिविधि खाता प्रकार</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de transação de conta financeira</value> |
| <value xml:lang="zh">财务账目交易类型</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_finAccountTransTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Fin Account Trans Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. type de tranfert de compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय गतिविधि खाता प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Transazione Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">ID transactietype fin.rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de tipo de transação de conta financeira</value> |
| <value xml:lang="ru">Код типа транзакции фин. счета</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสรายการประเภทบัญชีการเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">金融账户交易类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金融賬戶交易型態編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_finAccountType"> |
| <value xml:lang="en">Fin Account Type</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाते का प्रकार </value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Conta financeira</value> |
| <value xml:lang="zh">财务账目类型</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_finAccountTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Fin Account Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. type de compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">ID fin.rekeningtype</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do tipo de conta financeira</value> |
| <value xml:lang="ru">Код типа финансового счета</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทบัญชีการเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">金融账户类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金融賬戶類型編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_findGlAccountCategory"> |
| <value xml:lang="en">Find Gl Account Category</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche d'une catégorie de compte GL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता श्रेणी खोजें</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar Categoria de Conta razão</value> |
| <value xml:lang="zh">查找总账账户分类</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_fiscalYearStartDay"> |
| <value xml:lang="ar">يوم بداية العام الضريبي</value> |
| <value xml:lang="en">Fiscal Year Start Day</value> |
| <value xml:lang="es">Dia inicial de año fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Premier jour de l'année fiscale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय वर्ष शुरू दिवस</value> |
| <value xml:lang="it">Anno Fiscale Giorno Inizio</value> |
| <value xml:lang="nl">Startdatum fiscaal jaar</value> |
| <value xml:lang="pt">Dia de início do ano fiscal</value> |
| <value xml:lang="ro">An Fiscal Inceput Zi</value> |
| <value xml:lang="ru">Первый день фискального года</value> |
| <value xml:lang="th">ปีงบประมาณเริ่มวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">财年开始日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財年開始日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_fiscalYearStartMonth"> |
| <value xml:lang="ar">شهر بداية العام الضريبي</value> |
| <value xml:lang="en">Fiscal Year Start Month</value> |
| <value xml:lang="es">Mes final de año fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Premier mois de l'année fiscale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय वर्ष शुरू महीना</value> |
| <value xml:lang="it">Anno Fiscale Mese Inizio</value> |
| <value xml:lang="nl">Startmaand fiscaal jaar</value> |
| <value xml:lang="pt">Mês de início do ano fiscal</value> |
| <value xml:lang="ro">An Fiscal Inceput Luna</value> |
| <value xml:lang="ru">Первый месяц фискального года</value> |
| <value xml:lang="th">ปีงบประมาณเริ่มเดือน</value> |
| <value xml:lang="zh">财年开始月份</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財年開始月份</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_fixedAssetId"> |
| <value xml:lang="de">Anlage ID</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código Activo fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Vast gestelde waarde Id</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Код основных фондов</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_fixedAssetName"> |
| <value xml:lang="ar">إسم الأصل الثابت</value> |
| <value xml:lang="de">Anlagename</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de activo fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de l'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome do ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Название ОС</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_fixedAssetTypeId"> |
| <value xml:lang="ar">دليل الأصل الثابت</value> |
| <value xml:lang="de">Anlagen-Art</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Type Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id tipo fijado</value> |
| <value xml:lang="fr">Type d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">ID type vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de tipo de ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип ОС</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產型態編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_fromDueDate"> |
| <value xml:lang="en">From Due Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Depuis la date d'échéance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्तिम दिनांक से</value> |
| <value xml:lang="pt">Da Data de Vencimento</value> |
| <value xml:lang="zh">截止日期始自</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_fromInvoiceDate"> |
| <value xml:lang="en">From Invoice Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Facture depuis la date</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान दिनांक से</value> |
| <value xml:lang="pt">Da data da fatura</value> |
| <value xml:lang="zh">起始发票日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_gatewayAvsResult"> |
| <value xml:lang="de">Schnittstelle AVS Ergebnis</value> |
| <value xml:lang="en">Gateway Avs Result</value> |
| <value xml:lang="es">Resultado Puerta Avs</value> |
| <value xml:lang="fr">Réponse Avs du terminal de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गेटवे Avs परिणाम</value> |
| <value xml:lang="it">Risultato Avs Gateway</value> |
| <value xml:lang="nl">Resultaten gateway-avs</value> |
| <value xml:lang="pt">Resultado do Gateway Avs</value> |
| <value xml:lang="ro">Resultat Avs Gateway</value> |
| <value xml:lang="ru">Avs результат шлюза</value> |
| <value xml:lang="th">Gateway Avs Result</value> |
| <value xml:lang="zh">网关地址验证服务结果</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">閘道位址驗証服務結果</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_gatewayCode"> |
| <value xml:lang="ar">رمز العبور</value> |
| <value xml:lang="de">Schnittstellencode</value> |
| <value xml:lang="en">Gateway Code</value> |
| <value xml:lang="es">Código de puerta</value> |
| <value xml:lang="fr">Code du terminal de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गेटवे कोड</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Gateway</value> |
| <value xml:lang="nl">Gateway-code</value> |
| <value xml:lang="pt">Código do Gateway</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Gateway</value> |
| <value xml:lang="ru">Код шлюза</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสวิธี</value> |
| <value xml:lang="zh">网关代码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">閘道代碼</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_gatewayCvResult"> |
| <value xml:lang="de">Schnittstelle CV Ergebnis</value> |
| <value xml:lang="en">Gateway Cv Result</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गेटवे Cv परिणाम</value> |
| <value xml:lang="it">Risultato Cv gateway</value> |
| <value xml:lang="pt">Resultado do Gateway de Cv</value> |
| <value xml:lang="zh">网关卡验证结果</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">閘道卡驗証結果</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_gatewayFlag"> |
| <value xml:lang="ar">علامة العبور</value> |
| <value xml:lang="de">Schnittstellen-Flag</value> |
| <value xml:lang="en">Gateway Flag</value> |
| <value xml:lang="es">Bandera de puerta</value> |
| <value xml:lang="fr">Indicateur du terminal de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गेटवे फ्लैग</value> |
| <value xml:lang="it">Flag Gateway</value> |
| <value xml:lang="nl">Flag Gateway</value> |
| <value xml:lang="pt">Bandeira de Gateway</value> |
| <value xml:lang="ro">Flag Gateway</value> |
| <value xml:lang="ru">Флаг шлюза</value> |
| <value xml:lang="th">Gateway Avs Result</value> |
| <value xml:lang="zh">网关标志</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">閘道標志</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_gatewayMessage"> |
| <value xml:lang="ar">رسالة العبور</value> |
| <value xml:lang="de">Schnittstellen-Mitteilung</value> |
| <value xml:lang="en">Gateway Message</value> |
| <value xml:lang="es">Mensaje de puerta</value> |
| <value xml:lang="fr">Message du terminal de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गेटवे संदेश</value> |
| <value xml:lang="it">Messaggio Gateway</value> |
| <value xml:lang="nl">Bericht gateway</value> |
| <value xml:lang="pt">Mensagem de Gateway</value> |
| <value xml:lang="ro">Mesaj Gateway</value> |
| <value xml:lang="ru">Сообщение шлюза</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อความวิธี</value> |
| <value xml:lang="zh">网关信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">閘道資訊</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_gatewayScoreResult"> |
| <value xml:lang="ar">نتيجة العبور</value> |
| <value xml:lang="de">Schnittstelle Score Ergebnis</value> |
| <value xml:lang="en">Gateway Score Result</value> |
| <value xml:lang="es">Gateway Score Result</value> |
| <value xml:lang="fr">Score du terminal de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गेटवे स्कोर परिणाम</value> |
| <value xml:lang="it">Risultato Punteggio Gateway</value> |
| <value xml:lang="nl">Resultaat gateway-score</value> |
| <value xml:lang="pt">Resultado da Pontuação do Gateway</value> |
| <value xml:lang="ro">Resultat Punctaj Gateway</value> |
| <value xml:lang="ru">Результат шлюза в баллах</value> |
| <value xml:lang="th">Gateway Score Result</value> |
| <value xml:lang="zh">网关(风险)评分结果</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">閘道(風險)評分結果</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glAccountCategory"> |
| <value xml:lang="en">GL Account Category</value> |
| <value xml:lang="fr">Catégorie de compte GL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता श्रेणी</value> |
| <value xml:lang="pt">Categoria da Conta razão</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户分类</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glAccountCategoryId"> |
| <value xml:lang="en">GL Account Category Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de catégorie de cpt. GL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता श्रेणी क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da categoria da conta razão</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户分类标识</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glAccountCategoryMember"> |
| <value xml:lang="en">GL Account Category Member</value> |
| <value xml:lang="fr">Membre de la catégorie compte GL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता श्रेणी सदस्य</value> |
| <value xml:lang="pt">Membro da categoria da conta razão</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户分类成员</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glAccountCategoryType"> |
| <value xml:lang="en">GL Account Category Type</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de catégorie de compte GL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता श्रेणी प्रकार</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de categoria de conta razão</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户分类类型</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glAccountCategoryTypeId"> |
| <value xml:lang="en">GL Account Category Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de type de catégorie de compte GL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता श्रेणी प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do tipo de categoria de conta razão</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户分类类型标识</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glAccountClassId"> |
| <value xml:lang="ar">دليل صنف الحساب المحاسبي</value> |
| <value xml:lang="en">Gl Account Class Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Clase de Cuenta LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Classe de comptes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता वर्ग क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Classe Conto Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">ID klasse Gb-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da classe de conta razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Clasa Cont Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Код класса счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">Gl Account Class Id</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户类标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目類別編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glAccountId"> |
| <value xml:lang="ar">دليل الحساب المحاسبي</value> |
| <value xml:lang="en">Gl Account Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Cuenta LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl)खाता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Conto Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">ID GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da conta razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Cont Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Код счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账户编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glAccountType"> |
| <value xml:lang="en">Gl Account Type</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de compte GL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सामान्य बही खाते का प्रकार</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Conta razão</value> |
| <value xml:lang="zh">总账账目类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目型態</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glAccountTypeId"> |
| <value xml:lang="ar">دليل نوع الحساب المحاسبي</value> |
| <value xml:lang="en">Gl Account Type Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Tipo Cuenta LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Type du compte comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl)खाता प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Conto Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">ID type GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do tipo da conta razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Cont Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Код типа счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">总账类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳科目型態編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glFiscalType"> |
| <value xml:lang="en">Fiscal Gl Type</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय सामान्य बही खाते का प्रकार</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Contabilidade Fiscal</value> |
| <value xml:lang="zh">财年总账类型</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glFiscalTypeId"> |
| <value xml:lang="ar">دليل نوع الضريبة المحاسبية</value> |
| <value xml:lang="en">Fiscal Gl Type Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Tipo Fiscal LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Type fiscal du Grand Livre</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय जीएल(Gl)प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Fiscale Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">ID type fiscale GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Tipo de Contabilidade Fiscal</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Fiscal Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Фискал. тип ГК</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสปรเภทงบประมาณทั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">财务总账类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財務總帳型態編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glJournal"> |
| <value xml:lang="en">Gl Journal</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सामान्य बही खाता </value> |
| <value xml:lang="pt">Diário contábil</value> |
| <value xml:lang="zh">总账日记账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳日記賬</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glJournalId"> |
| <value xml:lang="de">GI Grundbuchs-ID</value> |
| <value xml:lang="en">Gl Journal Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. journal du Grand Livre</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) जर्नल क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Giornale</value> |
| <value xml:lang="nl">ID GB-journaal</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Diário contábil</value> |
| <value xml:lang="th">Gl Journal Id</value> |
| <value xml:lang="zh">总账日记账标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳日記賬編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glJournalName"> |
| <value xml:lang="en">Gl Journal Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom du journal (GL)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) जर्नल नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome Giornale Gl</value> |
| <value xml:lang="pt">Noem de Diário contábil</value> |
| <value xml:lang="zh">总账日记账名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳日記賬名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glReconciliationId"> |
| <value xml:lang="en">Gl Reconciliation Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de réconciliation(GL)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) मिलाप क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Riconcilazione Gl</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de reconciliação contábil</value> |
| <value xml:lang="zh">总账对账标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳對賬編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glReconciliationName"> |
| <value xml:lang="en">Gl Reconciliation Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom du rapprochement (GL)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) मिलाप नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome Riconcilazione Gl</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome da Reconciliação contábil</value> |
| <value xml:lang="zh">总账对账名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳對賬名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glResourceTypeId"> |
| <value xml:lang="ar">دليل نوع المورد المحاسبي</value> |
| <value xml:lang="en">Gl Resource Type Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Tipo de Recurso LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de la ressource du Grand Livre</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) संसाधन प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Tipo Risorsa Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">ID Type GB-resource</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de tipo de recurso contábil</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Tip Resursa Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Код типа ресурсов ГК</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภททรัพยากรทั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">总账资源类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳資源型態編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glTransactions"> |
| <value xml:lang="en">Gl Transactions</value> |
| <value xml:lang="fr">Transactions GL</value> |
| <value xml:lang="pt">Transações contábeis</value> |
| <value xml:lang="zh">总账交易</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_glXbrlClassId"> |
| <value xml:lang="en">Gl Xbrl Class Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Clase Xbrl LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Classe XBRL du Grand Livre</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) Xbrl वर्ग क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Classe Xbrl Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">ID klasse GB-XBRL</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Classe XBRL Contábil</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Clasa Xbrl Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Gl Xbrl Class Id</value> |
| <value xml:lang="th">Gl Xbrl Class Id</value> |
| <value xml:lang="zh">总账可扩展商业报告语言类标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總帳XBRL類別編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_groupId"> |
| <value xml:lang="en">Group Id</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">समूह क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Id gruppo</value> |
| <value xml:lang="pt">Id do Grupo</value> |
| <value xml:lang="zh">组标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">群組編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_groupStatus"> |
| <value xml:lang="en">Group Status</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">समूह की स्थिति</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado do grupo</value> |
| <value xml:lang="zh">组状态</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">群組狀態</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_groupStatusId"> |
| <value xml:lang="en">Group Status Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de groupe de statuts</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">समूह स्थिति क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Stato Gruppo</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de estado de Grupo</value> |
| <value xml:lang="zh">组状态标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">群組狀態編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_hostAddress"> |
| <value xml:lang="en">Host Address</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मेजबान का पता</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo host</value> |
| <value xml:lang="pt">Endereço do Host</value> |
| <value xml:lang="zh">主机地址</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">主機位址</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_hostPort"> |
| <value xml:lang="en">Host Port</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मेजबान पोर्ट</value> |
| <value xml:lang="it">Porta host</value> |
| <value xml:lang="pt">Porta do Host</value> |
| <value xml:lang="zh">主机端口</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">主機端口</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_includeTaxInPrice"> |
| <value xml:lang="ar">ضم الضريبة إلى السعر</value> |
| <value xml:lang="de">Preis enthält Steuer</value> |
| <value xml:lang="en">Include Tax In Price</value> |
| <value xml:lang="es">Incluir impuesto en precio</value> |
| <value xml:lang="fr">Inclure les taxes dans le prix</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मूल्य में टैक्स शामिल करे</value> |
| <value xml:lang="it">Includi Tasse Nel Prezzo</value> |
| <value xml:lang="nl">Belasting in prijs opnemen</value> |
| <value xml:lang="pt">Incluir impostos no preço</value> |
| <value xml:lang="ro">Include Taxe In Pret</value> |
| <value xml:lang="ru">Включать налоги в цену</value> |
| <value xml:lang="th">ราคารวมภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">价格中含税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">價格中含稅</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_instanceOfProductId"> |
| <value xml:lang="de">Beispiel für Produkt ID</value> |
| <value xml:lang="en">Instance Of Product Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Instacia de producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Instance du produit réf.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पाद क्रमांक से दृष्टांत</value> |
| <value xml:lang="it">Instanza di Codice Prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">Instantiatie van product-ID</value> |
| <value xml:lang="pt">Instância do ID do produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Instanta de Cod Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Экземпляр продукта</value> |
| <value xml:lang="th">แทนที่รหัสสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">产品标识的实例</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">產品編號的實例</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_invoiceAmount"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungsbetrag</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice Amount</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo fattura</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia da fatura</value> |
| <value xml:lang="zh">发票金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_invoiceDate"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungs-Datum</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha Factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">factuurdatum</value> |
| <value xml:lang="pt">Data da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата накладной</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่ใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_invoiceId"> |
| <value xml:lang="ar">دليل الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungs-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice ID</value> |
| <value xml:lang="es">Id Factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">factuurnr.</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da Fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Номер накладной</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_invoiceIdPrefix"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Id Prefix</value> |
| <value xml:lang="es">Id Prefijo Factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Préfixe de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपसर्ग चालान क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Prefisso Numero Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Prefix factuurnr.</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de prefixo da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Prefix Nr.Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Префикс номера накладнойx</value> |
| <value xml:lang="th">คำนำหน้ารหัสใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票编号前缀</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票編號字首</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_invoiceItemSeqId"> |
| <value xml:lang="ar">رفم البند</value> |
| <value xml:lang="de">Objekt Nummer</value> |
| <value xml:lang="en">Item No</value> |
| <value xml:lang="es">No Elemento</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de la ligne de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मद संख्या</value> |
| <value xml:lang="it">N.Riga</value> |
| <value xml:lang="nl">Regelnr.</value> |
| <value xml:lang="pt">Item nº</value> |
| <value xml:lang="ro">N.Linie</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция №</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">明细编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">明細編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_invoiceItemTypeId"> |
| <value xml:lang="ar">نوع بند فاتورة البيع</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Type </value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de elemento factura de venta</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालन मद प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Riga Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Type factuurregel</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de Item da Fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Linie Tip Comanda Vanzare </value> |
| <value xml:lang="ru">Тип позиции расходной накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทใบกำกับสินค้าการขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">销售发票明细类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銷售發票明細類型</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_invoiceMessage"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Message</value> |
| <value xml:lang="es">Mensaje de factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Message sur la facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालन संदेश</value> |
| <value xml:lang="it">Messaggio Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Extra info op factuur</value> |
| <value xml:lang="pt">Mensagem de Fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Mesaj Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Сообщение накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อความใบกำกับสิค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票資訊</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_invoiceNotApplied"> |
| <value xml:lang="en">Not Applied</value> |
| <value xml:lang="fr">Non alloué</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लागू नहीं</value> |
| <value xml:lang="it">Non applicata</value> |
| <value xml:lang="pt">Não aplicada</value> |
| <value xml:lang="zh">未使用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">未使用</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_invoiceParentTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Parent Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de type de facture parent</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालन पेरेंट प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo fattura padre</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da fatura superior</value> |
| <value xml:lang="zh">发票上级类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票上級型態編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_invoiceProcessing"> |
| <value xml:lang="ar">تعيين لكامل الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="en">Assign to Whole invoice</value> |
| <value xml:lang="es">Asignar a factura completa</value> |
| <value xml:lang="fr">Allouer à la facture dans son entièreté</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पूरे चालान को आवंटित</value> |
| <value xml:lang="it">Assegna a Tutte le Fatture</value> |
| <value xml:lang="nl">Aan gehele factuur toewijzen</value> |
| <value xml:lang="pt">Atribuir à fatura inteira</value> |
| <value xml:lang="ro">Atribuie la Toate Facturile</value> |
| <value xml:lang="ru">Назначить на всю накладную</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนดใบกำกับสินค้าทั้งหมด</value> |
| <value xml:lang="zh">指定到整个发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">指定到整個發票</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_invoiceSequenceEnumId"> |
| <value xml:lang="ar">تسلسل الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice Sequence</value> |
| <value xml:lang="es">Secuencia de Factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Séquence de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान अनुक्रम</value> |
| <value xml:lang="it">Sequenza Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Volgorde factuur</value> |
| <value xml:lang="pt">Seqüência da Fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Secventa Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Invoice Sequence</value> |
| <value xml:lang="th">ลำดับใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票序号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票序號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_invoiceTermId"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Term Id</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान शर्त क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da duração da fatura</value> |
| <value xml:lang="zh">发票时段标识</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_invoiceTypeId"> |
| <value xml:lang="ar">نوع الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Rechnungs-Art</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo Factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Type factuur</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票類型</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_isClosed"> |
| <value xml:lang="en">Is Closed</value> |
| <value xml:lang="fr">Fermée</value> |
| <value xml:lang="it">E' Chiuso</value> |
| <value xml:lang="pt">Fechado</value> |
| <value xml:lang="zh">结算了吗</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">結算了嗎</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_isPosted"> |
| <value xml:lang="ar">مرسل</value> |
| <value xml:lang="de">Verbucht</value> |
| <value xml:lang="en">Is Posted</value> |
| <value xml:lang="es">Esta Enviado</value> |
| <value xml:lang="fr">Postée</value> |
| <value xml:lang="it">E' Contabilizzato</value> |
| <value xml:lang="nl">Verwerkt</value> |
| <value xml:lang="pt">Enviado</value> |
| <value xml:lang="ro">Este Contabilizat</value> |
| <value xml:lang="ru">Проведено</value> |
| <value xml:lang="th">โพสต์เมื่อ</value> |
| <value xml:lang="zh">过帐了吗</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">過帳了嗎</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_isRefundable"> |
| <value xml:lang="en">Is Refundable</value> |
| <value xml:lang="fr">Est remboursable</value> |
| <value xml:lang="it">E' Rimborsabile</value> |
| <value xml:lang="nl">Is vergoedbaar</value> |
| <value xml:lang="pt">É reembolsável</value> |
| <value xml:lang="ru">Возмещаемый</value> |
| <value xml:lang="th">ชำระคืน</value> |
| <value xml:lang="zh">允许退款吗</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">允許退款嗎</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_isSummary"> |
| <value xml:lang="ar">مختصر ؟</value> |
| <value xml:lang="en">Summary ?</value> |
| <value xml:lang="es">Resumen ?</value> |
| <value xml:lang="fr">Résumé ?</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सारांश ?</value> |
| <value xml:lang="it">Sommario ?</value> |
| <value xml:lang="nl">Samenvatting?</value> |
| <value xml:lang="pt">Resumo ?</value> |
| <value xml:lang="ro">Breviar-Sumar </value> |
| <value xml:lang="ru">Резюме?</value> |
| <value xml:lang="th">สรุป ?</value> |
| <value xml:lang="zh">摘要 ?</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">摘要 ?</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_lastInvoiceNumber"> |
| <value xml:lang="ar">آخر رقم فاتورة</value> |
| <value xml:lang="en">Last Invoice Number</value> |
| <value xml:lang="es">Último número de factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Dernier n° de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अंतिम चालान नम्बर</value> |
| <value xml:lang="it">Ultimo Numero Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Laatste factuurnummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Número da última fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Ultimul Nr.Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Последний номер накладной</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขใบกำกับสินค้าสุดท้าย</value> |
| <value xml:lang="zh">上一张发票编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">上一張發票編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_lastInvoiceRestartDate"> |
| <value xml:lang="ar">آخر تاريخ إعادة الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="en">Last Invoice Restart Date</value> |
| <value xml:lang="es">Ultima fecha de reinicio de factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de reprise de la dernière facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अंतिम चालान की पुनः आरंभ दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Ultima Data di Riavvia Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Laatste herstartdatum factuur</value> |
| <value xml:lang="pt">Data da última fatura Reiniciada</value> |
| <value xml:lang="ro">Ultima Data de Restart Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата последнего рестарта накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสิค้าสุดท้ายเริ่มอีกครั้งวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">上一张发票重新开始日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">上一張發票重新開始日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_lastOrderNumber"> |
| <value xml:lang="ar">آخر رقم طلبية</value> |
| <value xml:lang="en">Last Order Number</value> |
| <value xml:lang="es">Último número de orden</value> |
| <value xml:lang="fr">Dernier n° de commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अंतिम आदेश नम्बर</value> |
| <value xml:lang="it">Ultimo Numero Ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">Laatste ordernummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Número do último pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Ultimul Nr.Comanda</value> |
| <value xml:lang="ru">Последний номер заказа</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขการสั่งซื้อสุดท้าย</value> |
| <value xml:lang="zh">上一个定单编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">上一個訂單編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_lastQuoteNumber"> |
| <value xml:lang="ar">أخر رقم قوطة</value> |
| <value xml:lang="en">Last Quote Number</value> |
| <value xml:lang="es">Último número de presupuesto</value> |
| <value xml:lang="fr">Dernier n° de devis</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अंतिम बोली(Quote) नम्बर</value> |
| <value xml:lang="it">Ultimo Numero Preventivo</value> |
| <value xml:lang="nl">Laatste quotenummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Número da última cotação</value> |
| <value xml:lang="ro">Ultimul Nr.Preventiv</value> |
| <value xml:lang="ru">Последний номер предложения</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขอ้างอิงสุดท้าย</value> |
| <value xml:lang="zh">最新询价编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">最新報價編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_lastUpdatedStamp"> |
| <value xml:lang="en">Last Updated Stamp</value> |
| <value xml:lang="fr">Dernier n° de devis</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अंतिम बार नवीनीकृत स्टाम्प</value> |
| <value xml:lang="it">Ultimo Aggiornamento</value> |
| <value xml:lang="pt">Último selo atualizado</value> |
| <value xml:lang="zh">最新更新的时间戳</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">最新更新的時間戳</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_locatedAtFacilityId"> |
| <value xml:lang="de">Vor Ort ID</value> |
| <value xml:lang="en">Located At Facility Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Situé dans le magasin réf.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सुविधा क्रमांक(FacilityId) पर स्थित</value> |
| <value xml:lang="it">Ubicato Nello Stabilimento</value> |
| <value xml:lang="nl">Op locatie van faciliteit</value> |
| <value xml:lang="pt">Localizado na instalação de ID</value> |
| <value xml:lang="ro">Pozitionat in Compartimentul</value> |
| <value xml:lang="ru">Расположен на объекте</value> |
| <value xml:lang="th">ที่ตั้งที่รหัสคลังสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">位于场所标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">位于場所編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_locatedAtLocationSeqId"> |
| <value xml:lang="en">Located At Location Seq Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Situé dans l'emplacement réf.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्थान अनुक्रम क्रमांक(LocationSeqId) पर स्थित</value> |
| <value xml:lang="it">Ubicato Alla Locazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Op locatievolgnummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Localizado na localização de ID de sequência</value> |
| <value xml:lang="ro">Pozitionat in Locatia</value> |
| <value xml:lang="ru">Послед. код местонахождения</value> |
| <value xml:lang="th">Located At Location Seq Id</value> |
| <value xml:lang="zh">位于地点顺序编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">位于地點順序編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_logFileName"> |
| <value xml:lang="en">Log File Name</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लॉग फ़ाइल का नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome del file di log</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome do arquivo de log</value> |
| <value xml:lang="zh">日志文件名</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">日誌檔案名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_loggingLevel"> |
| <value xml:lang="en">Logging Level</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लॉगिंग स्तर</value> |
| <value xml:lang="it">Livello dei log</value> |
| <value xml:lang="pt">Nível de log</value> |
| <value xml:lang="zh">日志级别</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">日誌級別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_lossGlAccountId"> |
| <value xml:lang="en">Loss GL account</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de charges</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta razão de perdas</value> |
| <value xml:lang="zh">遗失总账账目</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">遺失總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_maintHistSeqId"> |
| <value xml:lang="en">Maint Hist Seq Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Sec Hist Mant</value> |
| <value xml:lang="fr">Séquence historique de maintenance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रखरखाव इतिहास अनुक्रम क्रमांक(MaintHistSeqId)</value> |
| <value xml:lang="it">Sequenza manutenzione</value> |
| <value xml:lang="nl">Volgnummer onderhoudhistorie</value> |
| <value xml:lang="pt">ID dequência de histórico de manutenção</value> |
| <value xml:lang="ro">Secventa Intretinere</value> |
| <value xml:lang="ru">Ист. обсл. код</value> |
| <value xml:lang="th">Maint Hist Seq Id</value> |
| <value xml:lang="zh">维修保养历史记录序号编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">維修保養歷史記錄序號編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_maxAmount"> |
| <value xml:lang="en">Max Amount</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant maximum</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अधिकतम राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Massimo</value> |
| <value xml:lang="nl">Maximum bedrag</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia máxima</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนมากที่สุด</value> |
| <value xml:lang="zh">最大金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">最大金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_maxLogFileSize"> |
| <value xml:lang="en">Max Log File Size</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अधिकतम लॉग फ़ाइल का आकार</value> |
| <value xml:lang="it">Ampiezza massima file di log</value> |
| <value xml:lang="pt">Tamanho máximo do arquivo de log</value> |
| <value xml:lang="zh">最大日志文件大小</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">最大日誌檔案大小</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_maxQuantity"> |
| <value xml:lang="en">Max Quantity </value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité maximum </value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अधिकतम मात्रा</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità Massima</value> |
| <value xml:lang="nl">Maximum hoeveelheid</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantidade máxima</value> |
| <value xml:lang="ru">Макс. кол-во</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนมากสุด</value> |
| <value xml:lang="zh">最大数量</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">最大數量</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_merchantId"> |
| <value xml:lang="en">Merchant Id</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">व्यापारी क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice negoziante</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do comerciante</value> |
| <value xml:lang="zh">商户标识</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_minItemPrice"> |
| <value xml:lang="en">Min Item Price</value> |
| <value xml:lang="es">Precio mínimo de elemento</value> |
| <value xml:lang="fr">Prix minimum de l'article</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">व्यापारी क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Prezzo Minimo Riga</value> |
| <value xml:lang="nl">Minimum stukprijs</value> |
| <value xml:lang="pt">Preço mínimo do item</value> |
| <value xml:lang="ro">Pret Minim Linie</value> |
| <value xml:lang="ru">Мин. цена поз.</value> |
| <value xml:lang="th">ราคารายการน้อยสุด</value> |
| <value xml:lang="zh">最小明细价格</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">最小明細價格</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_minPurchase"> |
| <value xml:lang="en">Min Purchase</value> |
| <value xml:lang="es">Compra mínima</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant minimum</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">न्यूनतम खरीद</value> |
| <value xml:lang="it">Acquisto Minimo</value> |
| <value xml:lang="nl">Minimaal te kopen</value> |
| <value xml:lang="pt">Compra mínima</value> |
| <value xml:lang="ro">Cumarare Minima</value> |
| <value xml:lang="ru">Мин. закупка</value> |
| <value xml:lang="th">การสั่งซื้อน้อยสุด</value> |
| <value xml:lang="zh">最小购买量</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">最小購買量</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_minQuantity"> |
| <value xml:lang="en">Min Quantity </value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité minimum</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">न्यूनतम मात्रा</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità Minima</value> |
| <value xml:lang="nl">Minimum hoeveelheid</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantidade mínima</value> |
| <value xml:lang="ru">Мин. кол-во</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนน้อยสุด</value> |
| <value xml:lang="zh">最小数量</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">最小數量</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_monthAmountCredit"> |
| <value xml:lang="en">Month Amount Credit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा महीने राशि</value> |
| <value xml:lang="pt">Qunatia de rédito mensal</value> |
| <value xml:lang="zh">月贷方金额</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_monthAmountDebit"> |
| <value xml:lang="en">Month Amount Debit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नामे महीने राशि</value> |
| <value xml:lang="pt">Débito de quantia mensal</value> |
| <value xml:lang="zh">月借方金额</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_name"> |
| <value xml:lang="ar">اسم</value> |
| <value xml:lang="en">Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume</value> |
| <value xml:lang="ru">Название</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อ</value> |
| <value xml:lang="zh">名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_newGlAccountCategory"> |
| <value xml:lang="en">New GL Account Category</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नई जीएल(Gl) खाता श्रेणी</value> |
| <value xml:lang="pt">Nova categoria de Conta Razão</value> |
| <value xml:lang="zh">新建总账账户分类</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_NextDepreciationAmount"> |
| <value xml:lang="en">Next depreciation amount</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_notApplied"> |
| <value xml:lang="en">Not Applied</value> |
| <value xml:lang="fr">Non alloué</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लागू नहीं</value> |
| <value xml:lang="it">Non applicata</value> |
| <value xml:lang="pt">Não aplicado</value> |
| <value xml:lang="zh">未使用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">未使用</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_notValidTotal"> |
| <value xml:lang="en">Not valid total</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल वैध नहीं है</value> |
| <value xml:lang="pt">Total inválido</value> |
| <value xml:lang="zh">无效合计</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_notifyUrl"> |
| <value xml:lang="en">Notify Url</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सूचित यूआरएल(Url)</value> |
| <value xml:lang="it">URL di notifica</value> |
| <value xml:lang="pt">Url de notificação</value> |
| <value xml:lang="zh">通知网址</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">通知網址</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_openingBalanceCredit"> |
| <value xml:lang="en">Opening Balance Credit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रारंभिक शेष जमा</value> |
| <value xml:lang="pt">Crédito de abertura de balanço</value> |
| <value xml:lang="zh">期初贷方余额</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_openingBalanceDebit"> |
| <value xml:lang="en">Opening Balance Debit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रारंभिक शेष नामे</value> |
| <value xml:lang="pt">Débito de Abertura de balanço</value> |
| <value xml:lang="zh">期初借方余额</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_orderIdPrefix"> |
| <value xml:lang="en">Order Id Prefix</value> |
| <value xml:lang="es">Id Prefijo de orden</value> |
| <value xml:lang="fr">Préfixe de commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपसर्ग आदेश क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Prefisso Numero Ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">Prefix order-ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Prefixo de pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Prefisso Nr.Comanda</value> |
| <value xml:lang="ru">Префикс номера заказа</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการสั่งซื้อก่อนหน้า</value> |
| <value xml:lang="zh">定单编号前缀</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">訂單編號字首</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_orderPaymentPreferenceId"> |
| <value xml:lang="en">Order Payment Preference Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id preferencia orden de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Préférence de paiement pour la commande</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आदेश भुगतान प्रेफेरेंस क्रमांक(AccountingOrderPaymentPreferenceId)</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Preferenza Pagamento Ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">ID voorkeurbetaling order</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de preferência de pagamento de pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Id Preferinta Comanda Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Код предпочтения платежа по заказу</value> |
| <value xml:lang="th">Order Payment Preference Id</value> |
| <value xml:lang="zh">定单支付优先方法标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">訂單支付優先方法編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_orderSequenceEnumId"> |
| <value xml:lang="en">Order Sequence</value> |
| <value xml:lang="es">Orden de secuencia</value> |
| <value xml:lang="fr">Séquence de commandes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आदेश अनुक्रम</value> |
| <value xml:lang="it">Sequenza Ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">Volgorde order</value> |
| <value xml:lang="pt">Seqüência de pedito</value> |
| <value xml:lang="ro">Secventa Comanda</value> |
| <value xml:lang="ru">Посл. заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ลำดับรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">定单序号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">訂單序號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_organizationPartyId"> |
| <value xml:lang="de">Firmen-ID</value> |
| <value xml:lang="en">Organization Party Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Grupo de Organización</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. acteur organisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संगठन पार्टी क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto organizzazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Relatie-ID organisatie</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da organização participante</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Subiect Organizare</value> |
| <value xml:lang="ru">Код организации</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มองค์กร</value> |
| <value xml:lang="zh">团体会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">單位組織成員ID</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_origAmount"> |
| <value xml:lang="en">Orig Amount</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant original</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मूल राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo originale</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia original</value> |
| <value xml:lang="zh">原交易金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">原交易金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_origCurrencyUomId"> |
| <value xml:lang="en">Orig Currency Uom Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Devise originale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मूल मुद्रा माप की इकाई(Uom) क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Valuta di origine</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de UDM da moeda original</value> |
| <value xml:lang="zh">原交易货币单位标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">原交易貨幣單位編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_otherCurrency"> |
| <value xml:lang="en">Other Currency</value> |
| <value xml:lang="fr">Autre devise</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्य मुद्रा</value> |
| <value xml:lang="it">Altra Valuta</value> |
| <value xml:lang="nl">Andere valuta</value> |
| <value xml:lang="pt">Outra moeda</value> |
| <value xml:lang="th">สกุลเงินอื่น ๆ</value> |
| <value xml:lang="zh">其它币种</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">其他幣種</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_outstandingAmount"> |
| <value xml:lang="en">Outstanding Amount</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant impayé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बकाया राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Da Pagare</value> |
| <value xml:lang="nl">Openstaand bedrag</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia devida</value> |
| <value xml:lang="th">Outstanding Amount</value> |
| <value xml:lang="zh">待结金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">待結金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_overrideGlAccountId"> |
| <value xml:lang="en">Override Gl Account Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Sobrecarga Cuenta de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Remplacer le compte comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता क्रमांक को अधिरोहणकरे</value> |
| <value xml:lang="it">Sostituisci Codice Conto Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">ID GB-rekening overschrijven</value> |
| <value xml:lang="pt">Substituir ID de conta razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Substituie Cod Cont Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Основной счет ГК</value> |
| <value xml:lang="th">ยกเลิกรหัสบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">覆盖总账账户标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">覆蓋總帳科目編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_ownerPartyId"> |
| <value xml:lang="en">Owner Party Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur propriétaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्वामी पार्टी क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto Proprietario</value> |
| <value xml:lang="nl">Relatie-ID eigenaar</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do participante proprietário</value> |
| <value xml:lang="ru">Код владельца</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้เป็นเจ้าของ</value> |
| <value xml:lang="zh">所有人会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">擁有者成員ID</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paidAmount"> |
| <value xml:lang="en">Paid Amount</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité payée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान की गई राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Pagato</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaald bedrag</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia pago</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนที่จ่าย</value> |
| <value xml:lang="zh">已付金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已付金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paidDate"> |
| <value xml:lang="en">Date Paid</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Date du paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Pagato</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum betaald</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Platii</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата оплаты</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่จ่าย</value> |
| <value xml:lang="zh">实际支付日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">實際支付日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_parentFixedAssetId"> |
| <value xml:lang="de">Ursprungsanlagevermögen ID</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Parent Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Padre Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Immobilisation parente</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति पेरेंट क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Cespite padre</value> |
| <value xml:lang="nl">Ouder-ID vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do ativo fixo superior</value> |
| <value xml:lang="ro">Mijloc Fix Parinte</value> |
| <value xml:lang="ru">Родительский код ОС</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产上级标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產上級編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_parentGlAccountId"> |
| <value xml:lang="de">Übergeordnete Hauptbuchungskonten-ID</value> |
| <value xml:lang="en">Parent Gl Account Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Padre Cuenta de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte parent</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पेरेंट जीएल(Gl) खाता क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Conto Padre Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">Ouder-ID GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da conta razão superior</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Cont Parinte Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Код родительского счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">上级总账账户编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">上級總帳科目編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_parentInvoiceId"> |
| <value xml:lang="en">Parent Invoice Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de facture parente</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पेरेंट चालान क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Principale</value> |
| <value xml:lang="nl">Ouder-ID factuur</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da fatura superior</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Principala</value> |
| <value xml:lang="ru">Код род-й накладной</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">上级发票编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">上級發票編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_parentInvoiceItemSeqId"> |
| <value xml:lang="en">Parent Invoice Item Seq Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de ligne de facturation parente</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पेरेंट चालान मद अनुक्रम क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Riga Fattura Principale</value> |
| <value xml:lang="nl">Volgnummer Ouder-factuurregel</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de sequência do item da fatura superior</value> |
| <value xml:lang="ro">Linie Factura Principala</value> |
| <value xml:lang="ru">Код поз. род-й наклад.</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสรายการกลุ่มใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">上级发票明细顺序编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">上級發票明細順序編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_parentPeriodId"> |
| <value xml:lang="en">Parent Period Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de période parente</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पेरेंट अवधि क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Periodo Fiscale Padre</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do período superior</value> |
| <value xml:lang="zh">上级时间段标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">上級時間段編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_partner"> |
| <value xml:lang="en">Partner</value> |
| <value xml:lang="fr">Partenaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भागीदार/साझेदार</value> |
| <value xml:lang="it">Partner</value> |
| <value xml:lang="pt">Parceiro</value> |
| <value xml:lang="zh">合作伙伴</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合作伙伴</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentApplicationId"> |
| <value xml:lang="en">Payment Application Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'application de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान अनुप्रयोग क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de aplicação de pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付应用标识</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentApplied"> |
| <value xml:lang="en">Already Applied</value> |
| <value xml:lang="es">Ya aplicado</value> |
| <value xml:lang="fr">Déjà alloué</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पहले से ही लागू</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento già Applicato</value> |
| <value xml:lang="nl">Reeds toegewezen</value> |
| <value xml:lang="pt">Já aplicado</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata deja Aplicata</value> |
| <value xml:lang="ru">Already Applied</value> |
| <value xml:lang="th">ที่ประยุกต์ใช้เรียบร้อยแล้ว</value> |
| <value xml:lang="zh">已应用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已應用</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentApplyNow"> |
| <value xml:lang="de">zuzuweisender Betrag</value> |
| <value xml:lang="en">Amount to Apply</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad por aplicar</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant à allouer</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लागू करने के लिए राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo da Applicare</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrag toe te wijzen</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia a aplicar</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare de Applicare</value> |
| <value xml:lang="ru">Сумма для применения</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนที่ประยุกต์ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">应用的金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應用的金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentGatewayResponseId"> |
| <value xml:lang="en">Payment Gateway Response Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Respuesta de Puerta de Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. réponse du terminal de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे प्रतिक्रिया क्रमांक(PaymentGatewayResponseId)</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Risposta Gateway Pagamento</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da resposta do Gateway de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Id Raspuns Gateway Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Код ответа платежного шлюза</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการตอบสนองวิธีการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付网关响应标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付閘道回應編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentGroupId"> |
| <value xml:lang="en">Payment Group Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du groupe de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do Grupo de pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付组标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付群組編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentGroupName"> |
| <value xml:lang="en">Payment Group Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom du groupe de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह का नाम</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome do Grupo de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付组名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付群組名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentGroupType"> |
| <value xml:lang="en">Payment Group Type</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de groupe de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह का प्रकार</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de grupo de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付组类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付群組型態</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentGroupTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Payment Group Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du type de groupe de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान समूह प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do Tipo do grupo de pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">支付组类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付群組型態編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentId"> |
| <value xml:lang="en">Payment Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingsnr.</value> |
| <value xml:lang="pt">Id do pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Код платежа</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentMethodId"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsmethode ID</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Method Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Método de Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Méthode de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान तरीका क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">ID betaalmethode</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da Forma de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Metoda Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Код метода платежа</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสวิธีการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付方法标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付方法編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentMethodTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsmethode Typ ID</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Method Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de método de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de méthode de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान तरीके का प्रकार</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Metodo Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">ID type betaalmethode</value> |
| <value xml:lang="pt">Tipo de método de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Metoda Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип метода платежа</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทวิธีการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付方法类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付方法類型</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentParentTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Payment Parent Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de type de paiement parent</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान पेरेंट प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo pagamento padre</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do Tipo de pagamento superior</value> |
| <value xml:lang="zh">支付的上级类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付的上級類型編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentPreferenceId"> |
| <value xml:lang="en">Payment Preference ID</value> |
| <value xml:lang="es">Id Preferencia de Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Préférence de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान प्रेफेरेंस क्रमांक(PaymentPreferenceId)</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Preferenza Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingsvoorkeur</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Preferência de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Preferint Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Код ссылки платежа</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการชำระเงินพิเศษ</value> |
| <value xml:lang="zh">支付优先方法标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付優先方法編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentRefNum"> |
| <value xml:lang="en">Reference No </value> |
| <value xml:lang="es">No Referencia</value> |
| <value xml:lang="fr">N° de référence</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संदर्भ संख्या</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Riferimento</value> |
| <value xml:lang="nl">Referentienr.</value> |
| <value xml:lang="pt">Nº de Referência</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Referinta</value> |
| <value xml:lang="ru">Ссылка № </value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขอ้างอิง</value> |
| <value xml:lang="zh">优先方法编号 </value> |
| <value xml:lang="zh_TW">優先方法編號 </value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentServiceTypeEnumId"> |
| <value xml:lang="en">Payment Service Type Enum Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Tipo Enum Sevicio de Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de service de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान सेवा प्रकार Enum क्रमांक(PaymentServiceTypeEnumId)</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Servizio Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaalservice Type Enum Id</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de tipo de serviço de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Serviciu Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип платежной службы</value> |
| <value xml:lang="th">Payment Service Type Enum Id</value> |
| <value xml:lang="zh">支付服务类型枚举标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付服務類型枚舉編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_paymentTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungs-Art-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Payment Type ID</value> |
| <value xml:lang="es">Id Tipo de Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingstype Nr</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do tipo de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип платежа</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付類型編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_percentage"> |
| <value xml:lang="en">Percentage</value> |
| <value xml:lang="es">Porcentaje</value> |
| <value xml:lang="fr">Pourcentage</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रतिशत</value> |
| <value xml:lang="it">Percentuale</value> |
| <value xml:lang="nl">Percentage</value> |
| <value xml:lang="pt">Porcentagem</value> |
| <value xml:lang="ro">Procent</value> |
| <value xml:lang="ru">Процент</value> |
| <value xml:lang="th">อัตราร้อยละ</value> |
| <value xml:lang="zh">百分比</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">百分比</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_performedByPartyId"> |
| <value xml:lang="en">Performed By Party Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Accompli par l'acteur (Réf.)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पार्टी क्रमांक द्वारा प्रदर्शन</value> |
| <value xml:lang="it">Eseguito Dal Soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">Uitgevoerd door relatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Executado pelo participante de ID</value> |
| <value xml:lang="ru">Выполнено участником</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงโดยรหัสกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">执行者的会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">執行者成員ID</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_period1FromDate"> |
| <value xml:lang="en">Period1 From Date</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि 1 दिनांक से</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de início do Período1</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段1的开始日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">時段一開始日</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_period1GlFiscalTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Period1 Gl Fiscal Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de type d'exercice 1</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि1 जीएल(Gl) वित्तीय प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Periodo 1 Tipo Fiscale Gl</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do tipo de contabilidade fiscal do Período1</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段1的总账财务类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">時段一的總帳財務類型ID</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_period1ThruDate"> |
| <value xml:lang="en">Period1 Thru Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Exercice 1 jusqu'à la date</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि1, दिनांक तक</value> |
| <value xml:lang="it">Periodo 1 Alla Data</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de vencimento do Período1</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段1的结束日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">時段一結束日</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_period2FromDate"> |
| <value xml:lang="en">Period2 From Date</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि 2 दिनांक से</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de início do Período2</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段2的开始日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">時段二開始日</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_period2GlFiscalTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Period2 Gl Fiscal Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de type d'exercice 2</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि2 जीएल(Gl) वित्तीय प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Periodo 2 Tipo Fiscale Gl</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do tipo de contabilidade fiscal do Período2</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段2的总账财务类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">時段二的總帳財務類型編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_period2ThruDate"> |
| <value xml:lang="en">Period2 Thru Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Exercice 2 jusqu'à la date</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि2, दिनांक तक</value> |
| <value xml:lang="it">Periodo 2 Alla Data</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de vencimento do Período2</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段2的结束日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">時段二結束日</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_periodName"> |
| <value xml:lang="en">Period Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom d'exercice</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि का नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome Periodo Fiscale</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome do Período</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">時段名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_periodNum"> |
| <value xml:lang="en">Period Num</value> |
| <value xml:lang="fr">N° d'exercice</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि नम्बर</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Periodo Fiscale</value> |
| <value xml:lang="pt">Nº do período</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段序号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">時段編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_periodTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Period Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de type d'exercice</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Periodo Fiscale</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do tipo de Período</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทช่วงเวลา</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">時段類型ID</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_postToGlAccountId"> |
| <value xml:lang="de">auf Hauptbuchkonto-Nr. buchen</value> |
| <value xml:lang="en">Post To Gl Account Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Comptabilisé à la réf. de compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता क्रमांक में पोस्ट करे</value> |
| <value xml:lang="it">Contabilizza su Conto Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">Boeken op GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Enviar para conta razão de ID</value> |
| <value xml:lang="ru">На счет ГК с кодом</value> |
| <value xml:lang="th">ประกาศถึงรหัสบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">过账到总账账户标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">過帳到總帳科目ID</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_posted"> |
| <value xml:lang="en">Posted</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पोस्टेड</value> |
| <value xml:lang="pt">Enviado</value> |
| <value xml:lang="zh">过帐</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">過帳</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_postedBalance"> |
| <value xml:lang="de">Verbuchter Kontostand</value> |
| <value xml:lang="en">Posted Balance</value> |
| <value xml:lang="es">Balance Enviado</value> |
| <value xml:lang="fr">Balance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पोस्टेड शेष</value> |
| <value xml:lang="it">Bilancio Contabilizzato</value> |
| <value xml:lang="nl">Geboekt saldo</value> |
| <value xml:lang="pt">Balanço enviado</value> |
| <value xml:lang="ro">Bilant Contabil</value> |
| <value xml:lang="ru">Проведенные суммы</value> |
| <value xml:lang="th">ประกาศยอดเงินคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">过账余额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">過帳餘額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_postedDate"> |
| <value xml:lang="de">Buchungsdatum</value> |
| <value xml:lang="en">Posted Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de comptabilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पोस्टेड दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Contabilizzazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum boeking</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de envio</value> |
| <value xml:lang="th">โพสต์เมื่อวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">过账日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">過帳日</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_preAuth"> |
| <value xml:lang="en">Pre Auth</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पूर्व प्राधिकरण</value> |
| <value xml:lang="it">Pre-autorizzazione</value> |
| <value xml:lang="pt">Pré-autorização</value> |
| <value xml:lang="zh">预授权</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">預授權</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_processMode"> |
| <value xml:lang="en">processMode</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रक्रिया मोड</value> |
| <value xml:lang="it">Modo esecuzione</value> |
| <value xml:lang="pt">Modo de execução</value> |
| <value xml:lang="zh">处理状态</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">處理狀態</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_productMaintSeqId"> |
| <value xml:lang="de">Produktverwaltung</value> |
| <value xml:lang="en">Product Maintenance</value> |
| <value xml:lang="es">Mantenimiento de producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Maintenance du produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पाद रखरखाव</value> |
| <value xml:lang="it">Manutenzione Prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">Onderhoud product</value> |
| <value xml:lang="pt">Manutenção do Produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Intretinere Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Обслуживание продукта</value> |
| <value xml:lang="th">บำรุงรักษาสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">产品维修保养</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">產品維修保養</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_productPromoName"> |
| <value xml:lang="en">Product Promo Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre promo producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de la promotion du produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पाद प्रोमो नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome Promozione Prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam product-promo</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome da promoção do produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Promovare Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Название акции</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อสินค้าโปรโมชัน</value> |
| <value xml:lang="zh">产品促销名称</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">產品促銷名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_productionCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Produktionskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Production Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité de production</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पादन क्षमता</value> |
| <value xml:lang="it">Capacità Produttiva</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit productie</value> |
| <value xml:lang="pt">Capacidade de Produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Capacitate Productiva</value> |
| <value xml:lang="ru">Производственные возможности</value> |
| <value xml:lang="th">ความสามารถการผลิต</value> |
| <value xml:lang="zh">生产能力</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">生產能力</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_produtId"> |
| <value xml:lang="de">Produkt ID</value> |
| <value xml:lang="en">Product Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पाद क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">ID product</value> |
| <value xml:lang="pt">Id do produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Код продукта</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">产品编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">產品編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_profitGlAccountId"> |
| <value xml:lang="en">Profit GL account</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de produits</value> |
| <value xml:lang="pt">Lucro da conta razão</value> |
| <value xml:lang="zh">利润总账账户</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_proxyAddress"> |
| <value xml:lang="en">Proxy Address</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रॉक्सी पता</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo proxy</value> |
| <value xml:lang="pt">Endereço de Proxy</value> |
| <value xml:lang="zh">代理地址</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">代理位址</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_proxyLogon"> |
| <value xml:lang="en">Proxy Logon</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रॉक्सी प्रवेश करें</value> |
| <value xml:lang="it">Logon proxy</value> |
| <value xml:lang="pt">Proxy Logon</value> |
| <value xml:lang="zh">代理登录</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">代理登錄</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_proxyPassword"> |
| <value xml:lang="en">Proxy Password</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रॉक्सी पासवर्ड</value> |
| <value xml:lang="it">Password proxy</value> |
| <value xml:lang="pt">Senha do Proxy</value> |
| <value xml:lang="zh">代理密码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">代理密碼</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_proxyPort"> |
| <value xml:lang="en">Proxy Port</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रॉक्सी पोर्ट</value> |
| <value xml:lang="it">Porta proxy</value> |
| <value xml:lang="pt">Porta do Proxy</value> |
| <value xml:lang="zh">代理端口</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">代理端口</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_purchaseCost"> |
| <value xml:lang="en">Purchase Cost</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्रय मूल्य</value> |
| <value xml:lang="it">Costo d'Acquisto</value> |
| <value xml:lang="pt">Custo de compra</value> |
| <value xml:lang="zh">采购成本</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">採購成本</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_purchaseCostUomId"> |
| <value xml:lang="en">Purchase Cost Uom Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de mesure de coût d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्रय मूल्य माप की इकाई(Uom) क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Udm Costo d'Acquisto</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de UDM do custo de compra</value> |
| <value xml:lang="zh">采购成本货币单位标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">採購成本貨幣單位編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_purchaseOrderId"> |
| <value xml:lang="de">Bestellungs-ID</value> |
| <value xml:lang="en">Purchase Order Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Orden de Compra</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. commande d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्रय आदेश क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Ordine Acquisto</value> |
| <value xml:lang="nl">ID inkooporder</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do pedido de Compra</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Comanda Id Cumparare</value> |
| <value xml:lang="ru">Код закупочного заказа</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">购买定单编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">採購訂單ID</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_pwd"> |
| <value xml:lang="en">Pwd</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पासवर्ड</value> |
| <value xml:lang="it">Password</value> |
| <value xml:lang="pt">Senha</value> |
| <value xml:lang="zh">密码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">密碼</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_quoteIdPrefix"> |
| <value xml:lang="en">Quote Id Prefix</value> |
| <value xml:lang="es">Id Prefijo de Presupuesto</value> |
| <value xml:lang="fr">Préfixe de devis</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपसर्ग कोट(Quote) क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Prefisso Numero Preventivo</value> |
| <value xml:lang="nl">Prefix Quote-ID</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do prefixo de cotação</value> |
| <value xml:lang="ro">Prefix Nr.Preventiv</value> |
| <value xml:lang="ru">Префикс номера предложения</value> |
| <value xml:lang="th">คำก่อนหน้ารหัสการอ้างอิง</value> |
| <value xml:lang="zh">询价编号前缀</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">報價ID字首</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_quoteSequenceEnumId"> |
| <value xml:lang="en">Quote Sequence</value> |
| <value xml:lang="es">Secuencia de presupuesto</value> |
| <value xml:lang="fr">Séquence de devis</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कोट(Quote) अनुक्रम</value> |
| <value xml:lang="it">Sequenza Preventivo</value> |
| <value xml:lang="nl">Volgorde quote</value> |
| <value xml:lang="pt">Seqüência de citação</value> |
| <value xml:lang="ro">Secventa Preventiv</value> |
| <value xml:lang="ru">Посл. предложения</value> |
| <value xml:lang="th">ลำดับการอ้างอิง</value> |
| <value xml:lang="zh">询价序号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">報價序號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_rateAmount"> |
| <value xml:lang="en">Rate Amount</value> |
| <value xml:lang="fr">Valeur de taux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दर राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Tasso</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia de taxa</value> |
| <value xml:lang="zh">税金</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅金</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_rateCurrencyUomId"> |
| <value xml:lang="en">Rate Currency Uom Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de taux monétaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मुद्रा दर माप की इकाई(Uom) क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Valuta del Tasso</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da taxa UDM de moeda</value> |
| <value xml:lang="zh">税金货币单位标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅金貨幣單位編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_rateDescription"> |
| <value xml:lang="en">Rate Description</value> |
| <value xml:lang="fr">Description de taux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दर विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Descrizione Tasso</value> |
| <value xml:lang="pt">Descrição da taxa</value> |
| <value xml:lang="zh">税金描述</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅金描述</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_rateTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Rate Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. type de taux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दर प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Tasso</value> |
| <value xml:lang="nl">ID koerstype</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do Tipo de Taxa</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทอัตรา</value> |
| <value xml:lang="zh">税金类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅金類型編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_readingDate"> |
| <value xml:lang="en">Reading Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de lecture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पठन(Reading) दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Lettura</value> |
| <value xml:lang="pt">Data da Leitura</value> |
| <value xml:lang="zh">读取日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">讀取日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_readingReasonEnumId"> |
| <value xml:lang="en">Reading Reason Enum Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de motivation de lecture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पठन(Reading) रीज़न Enum क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Motivazione Lettura</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de enumeração de razão de leitura</value> |
| <value xml:lang="zh">读取原因枚举标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">讀取原因枚舉編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_receiptId"> |
| <value xml:lang="en">Receipt Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Recibo</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du reçu</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रसीद क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Ricevuta</value> |
| <value xml:lang="nl">ID ontvangst</value> |
| <value xml:lang="pt">Id de recibo</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Chitanta</value> |
| <value xml:lang="ru">Код прихода</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสใบเสร็จรับเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">收据标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">收據編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_reconcileStatus"> |
| <value xml:lang="en">Reconcile Status</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मिलान की स्थिति</value> |
| <value xml:lang="pt">Estado da reconciliação</value> |
| <value xml:lang="zh">对账状态</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_reconcileStatusId"> |
| <value xml:lang="en">Reconcile Status Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Status Reconciliación</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut de rapprochement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मिलान स्थिति(Status) क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Stato Riconcilazione</value> |
| <value xml:lang="nl">ID status afstemmen</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do Estado da reconciliação</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Stat Reconciliere</value> |
| <value xml:lang="ru">Согл. статус</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสถานะการพิสูจน์ยอด</value> |
| <value xml:lang="zh">对账状态标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調節狀態編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_reconciledAmount"> |
| <value xml:lang="en">Reconciled Amount</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant de rapprochement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मिलान की गई राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Riconcilazione</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia reconciliada</value> |
| <value xml:lang="zh">对账金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調節金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_reconciledBalance"> |
| <value xml:lang="en">Reconciled Balance</value> |
| <value xml:lang="fr">Solde rapproché</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मिलान शेष</value> |
| <value xml:lang="it">Bilancio Riconcilazione</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo Reconciliado</value> |
| <value xml:lang="zh">对账余额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調節餘額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_reconciledDate"> |
| <value xml:lang="en">Reconciled Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de rapprochement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मिलान दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Riconcilazione</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de Reconcilio</value> |
| <value xml:lang="zh">对账日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調節日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_redirectUrl"> |
| <value xml:lang="en">Redirect Url</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पुनर्निर्देशित यूआरएल(Url)</value> |
| <value xml:lang="it">URL di ridirezione</value> |
| <value xml:lang="pt">Url de redirecionamento</value> |
| <value xml:lang="zh">跳转网址</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">跳轉網址</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_referenceNum"> |
| <value xml:lang="en">Reference Num</value> |
| <value xml:lang="es">Número de referencia</value> |
| <value xml:lang="fr">N° de référence</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संदर्भ संख्या</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Riferimento</value> |
| <value xml:lang="nl">Referentienr.</value> |
| <value xml:lang="pt">Nº de Referência</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Referinta</value> |
| <value xml:lang="ru">Номер ссылки</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขอ้างอิง</value> |
| <value xml:lang="zh">引用编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">引用編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_refundPaymentMethodId"> |
| <value xml:lang="en">Refund Payment Method Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de méthode de remboursement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वापसी भुगतान तरीका क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo di Pagamento Resi</value> |
| <value xml:lang="nl">ID betaalmethode vergoeding</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do método de pagamento de reembolso</value> |
| <value xml:lang="ru">Код способа пополнения</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสวิธีการชำระเงินคืน</value> |
| <value xml:lang="zh">退款支付方法标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退款支付方法編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_registrationDate"> |
| <value xml:lang="en">Registration Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de registro</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'enregistrement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पंजीयन की दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Registrazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum registratie</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de Registo</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Inregistrare</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата регистрации</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่ลงทะเบียน</value> |
| <value xml:lang="zh">登记日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">登記日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_replenishLevel"> |
| <value xml:lang="en">Replenish Level</value> |
| <value xml:lang="fr">Niveau de remboursement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">(Replenish)पुन: पूर्ति करने का स्तर</value> |
| <value xml:lang="it">Livello Rifornimento</value> |
| <value xml:lang="nl">Aanvulniveau</value> |
| <value xml:lang="pt">Nível de estoque</value> |
| <value xml:lang="ru">Уровень пополнения</value> |
| <value xml:lang="th">ระดับการทำให้สมบูรณ์</value> |
| <value xml:lang="zh">充值等级</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">充值等級</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_replenishPaymentId"> |
| <value xml:lang="en">Replenish Payment Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de remboursement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">Replenish भुगतान क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento Rifornimento</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaal-ID aanvulling</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do pagamento de estoque</value> |
| <value xml:lang="ru">Код платежа на пополнение</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการชำระเงินเสร็จสมบูรณ์</value> |
| <value xml:lang="zh">充值支付标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">充值支付編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_requireTaxIdForExemption"> |
| <value xml:lang="de">benötigt Steuer-Nr. für Befreiung</value> |
| <value xml:lang="en">Require Tax Id For Exemption</value> |
| <value xml:lang="es">Requerir Id de impuesto para excepción</value> |
| <value xml:lang="fr">Requiert identifiant fiscal pour exemption</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">छूट के लिए टैक्स क्रमांक आवश्यक है</value> |
| <value xml:lang="it">Richiesto Codice Tasse Per Esenzione</value> |
| <value xml:lang="nl">BSN vereist voor verrekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Exigir ID do imposto para isenção</value> |
| <value xml:lang="ro">Se cere Cod Taxe Pentru Scutire</value> |
| <value xml:lang="ru">Для льготы треб. налоговый номер</value> |
| <value xml:lang="th">ต้องการรหัสภาษีสำหรับผู้ที่ได้รับการยกเว้นภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">免税需要税务标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">免稅需要稅務編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_resultBadCardNumber"> |
| <value xml:lang="en">Result Bad Card Number</value> |
| <value xml:lang="fr">Résultat : n° de carte erroné</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">परिणाम, खराब कार्ड नंबर है</value> |
| <value xml:lang="it">Risultato Numero Carta Errata</value> |
| <value xml:lang="nl">Resultaat: fout kaartnummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Resultado: Número do cartão inválido</value> |
| <value xml:lang="ru">Рез. непр. номер карты</value> |
| <value xml:lang="th">เป็นผลให้หมายเลขบัตรเสีย</value> |
| <value xml:lang="zh">卡号码错误</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">卡號碼錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_resultBadExpire"> |
| <value xml:lang="en">Result Bad Expire</value> |
| <value xml:lang="fr">Résultat : expiration</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">परिणाम, खराब निश्वासन</value> |
| <value xml:lang="it">Risultato Errato Scaduto</value> |
| <value xml:lang="nl">Resultaat: verlopen</value> |
| <value xml:lang="pt">Resultado: vencimento inválido</value> |
| <value xml:lang="ru">Результат устарел</value> |
| <value xml:lang="th">เป็นผลให้หมดอายุต่ำกว่ามาตรฐาน</value> |
| <value xml:lang="zh">过期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">過期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_resultDeclined"> |
| <value xml:lang="en">Result Declined</value> |
| <value xml:lang="fr">Résultat : refusé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">परिणाम, अस्वीकृत</value> |
| <value xml:lang="it">Risultato Declinato</value> |
| <value xml:lang="nl">Resultaat: afgewezen</value> |
| <value xml:lang="pt">Resultado: Recusado</value> |
| <value xml:lang="ru">Результат отклонен</value> |
| <value xml:lang="th">เป็นผลให้ไม่ยอมรับ</value> |
| <value xml:lang="zh">被拒绝</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">被拒絕</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_resultNsf"> |
| <value xml:lang="en">Result Nsf</value> |
| <value xml:lang="fr">Résultat : fonds insuffisants</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">परिणाम, अपर्याप्त राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Risultato Nsf</value> |
| <value xml:lang="nl">Resultaat: onvoldoende saldo</value> |
| <value xml:lang="pt">Resultado: fundos insuficientes</value> |
| <value xml:lang="ru">Результат NSF</value> |
| <value xml:lang="th">Result Nsf</value> |
| <value xml:lang="zh">资金不足</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">資金不足</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_returnUrl"> |
| <value xml:lang="en">Return Url</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लौटें हुए यूआरएल(URL)</value> |
| <value xml:lang="it">URL di ritorno</value> |
| <value xml:lang="pt">Url de Retorno</value> |
| <value xml:lang="zh">返回网址</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">返回網址</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_salesOpportunityId"> |
| <value xml:lang="en">Sales Opportunity Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'opportunité de vente</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिक्री अवसर क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Opportunità di Vendita</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de Oportunidade de vendas</value> |
| <value xml:lang="zh">销售机会标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銷售機會編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_salvageValue"> |
| <value xml:lang="en">Salvage Value</value> |
| <value xml:lang="fr">Valeur résiduelle</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">निस्तारण मूल्य</value> |
| <value xml:lang="it">Valore di salvataggio</value> |
| <value xml:lang="pt">Valor de recuperação</value> |
| <value xml:lang="zh">残值价值</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">殘值價值</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_scheduleWorkEffortId"> |
| <value xml:lang="en">Schedule Work Effort Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Planificación de esfuerzo de trabajo</value> |
| <value xml:lang="fr">Planifier l'activité de réf.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुसूची कार्य प्रयास क्रमांक(WorkEffortId)</value> |
| <value xml:lang="it">Schedulazione Impegno di Lavoro</value> |
| <value xml:lang="nl">Werkinzet Id inplannen</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da agenda de esforço de trabalho</value> |
| <value xml:lang="ro">Impaginare Sarcini de Serviciu</value> |
| <value xml:lang="ru">Запланированное событие</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสตารางเวลาการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="zh">编排人工服务标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編排人工服務編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_scheduledPostingDate"> |
| <value xml:lang="en">Scheduled Posting Date</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">निर्धारित पोस्ट दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data contabilizzazione schedulata</value> |
| <value xml:lang="pt">Progrmação de data de envio</value> |
| <value xml:lang="zh">已计划的过账日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已計劃的過賬日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_serverURL"> |
| <value xml:lang="en">Server URL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सर्वर यूआरएल(URL)</value> |
| <value xml:lang="it">URL server</value> |
| <value xml:lang="pt">URL do servidor</value> |
| <value xml:lang="zh">服务器网址</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">伺服器網址</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_settlementTermId"> |
| <value xml:lang="en">Settlement</value> |
| <value xml:lang="es">Liquidación</value> |
| <value xml:lang="fr">Réglement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">समाधान</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Saldato</value> |
| <value xml:lang="nl">Afhandeling</value> |
| <value xml:lang="pt">Acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont Achitat</value> |
| <value xml:lang="ru">Расчет</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระหนี้</value> |
| <value xml:lang="zh">清账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">清賬</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_shipmentId"> |
| <value xml:lang="de">Versand-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Envío</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'expédition</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शिपमेंट क्रमांक(ShipmentId)</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Spedizione</value> |
| <value xml:lang="nl">ID zending</value> |
| <value xml:lang="pt">Id de envio</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Expediere</value> |
| <value xml:lang="ru">Код поставки</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการขนส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">运输标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">運輸編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_sourceId"> |
| <value xml:lang="en">Source Id</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्रोत क्रमांक(SourceId)</value> |
| <value xml:lang="it">Id sorgente</value> |
| <value xml:lang="nl">Bron ID</value> |
| <value xml:lang="pt">Id da fonte</value> |
| <value xml:lang="zh">来源标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">來源編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_stackTraceOn"> |
| <value xml:lang="en">Stack Trace On</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्टैक ट्रेस चालू करे</value> |
| <value xml:lang="it">Tracciare lo stack trace</value> |
| <value xml:lang="pt">Stack Trace ativado</value> |
| <value xml:lang="zh">堆栈跟踪</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">堆疊跟蹤</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_statusDate"> |
| <value xml:lang="en">Status Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de Status</value> |
| <value xml:lang="fr">Date du statut</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्थिति(Status) दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Stato</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum status</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de estado</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Stadiu</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата изм. статуса</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">状态日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">狀態日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_subReference"> |
| <value xml:lang="en">Sub Reference</value> |
| <value xml:lang="es">Sub Referencia</value> |
| <value xml:lang="fr">Sous-référence</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उप संदर्भ</value> |
| <value xml:lang="it">Sotto Riferimento</value> |
| <value xml:lang="nl">Subreferentie</value> |
| <value xml:lang="pt">Sub Referência</value> |
| <value xml:lang="ro">Sub Referent</value> |
| <value xml:lang="ru">Подссылка</value> |
| <value xml:lang="th">การอ้างอิงย่อย</value> |
| <value xml:lang="zh">子引用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">子引用</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_taxAuthorityRateSeqId"> |
| <value xml:lang="en">Tax Authority Rate Seq Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Secuencia Tarifa de Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Séquence de taux de taxation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण दर अनुक्रम क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Sequenza Percentuale Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Koersvolgnummer belastinginstantie</value> |
| <value xml:lang="pt">ID sequência de Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Secventa Procent Taxa Autoritate</value> |
| <value xml:lang="ru">Код налог. ставки</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสรายการอัตราภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">税务机关税率序号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅務機關稅率序號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_taxFormId"> |
| <value xml:lang="en">Tax Form for Organization</value> |
| <value xml:lang="es">Forma fiscal para organización</value> |
| <value xml:lang="fr">Formulaire fiscal applicable à l'organisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संगठन के लिए टैक्स पर्चा</value> |
| <value xml:lang="it">Form Tasse per Organizzazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Belastingformulier voor organisatie</value> |
| <value xml:lang="pt">Formulário tributário para Organização</value> |
| <value xml:lang="ro">Form Taxe pe Organizatie</value> |
| <value xml:lang="ru">Налог. форма для организации</value> |
| <value xml:lang="th">ภาษีจากองค์กร</value> |
| <value xml:lang="zh">团体的税务表格</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">單位稅務表格</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_taxIdFormatPattern"> |
| <value xml:lang="de">Steuer-Nr. Format-Pattern</value> |
| <value xml:lang="en">Tax Id Format Pattern</value> |
| <value xml:lang="es">Id Impuesto Formato Patrón</value> |
| <value xml:lang="fr">Format d'identifiant fiscal</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स क्रमांक स्वरूप पैटर्न</value> |
| <value xml:lang="it">Formato Stile Codice Tasse </value> |
| <value xml:lang="nl">BSN formaatpatroon</value> |
| <value xml:lang="pt">Formato padrão para ID de imposto</value> |
| <value xml:lang="ro">Id Taxe-Format Stil </value> |
| <value xml:lang="ru">Шаблон налогового номера</value> |
| <value xml:lang="th">แบบแผนรูปแบบรหัสภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">税务标识格式样式</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅務ID格式樣式</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_taxPercentage"> |
| <value xml:lang="en">Tax Percentage</value> |
| <value xml:lang="es">Procentaje Impuesto</value> |
| <value xml:lang="fr">Pourcentage de la taxe</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्रतिशत</value> |
| <value xml:lang="it">Percentuale Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Percentage belasting</value> |
| <value xml:lang="pt">Porcentagem do imposto</value> |
| <value xml:lang="ro">Procent Taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">Процент нал.</value> |
| <value xml:lang="th">ภาษีอัตราร้อยละ</value> |
| <value xml:lang="zh">计税百分比</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">計稅百分比</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_taxPromotions"> |
| <value xml:lang="en">Tax Promotions</value> |
| <value xml:lang="fr">Taxes sur promotions</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स संवर्धन</value> |
| <value xml:lang="it">Tassa promozioni</value> |
| <value xml:lang="pt">Imposto sobre promoções</value> |
| <value xml:lang="zh">促销税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">促銷稅</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_taxShipping"> |
| <value xml:lang="en">Tax Shipping</value> |
| <value xml:lang="es">Impuesto Envío</value> |
| <value xml:lang="fr">Taxes sur livraison</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">माल लदान पर टैक्स</value> |
| <value xml:lang="it">Tasse di Spedizione</value> |
| <value xml:lang="nl">Belasting vervoer</value> |
| <value xml:lang="pt">Imposto sobre o Envio</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxe de Expediere</value> |
| <value xml:lang="ru">Налог на поставку</value> |
| <value xml:lang="th">ภาษีการขนส่ง</value> |
| <value xml:lang="zh">运输税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">運輸稅</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_taxableFlag"> |
| <value xml:lang="en">Taxable Flag</value> |
| <value xml:lang="es">Bandera Aplica Impuesto</value> |
| <value xml:lang="fr">Taxable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स योग्य फ्लैग</value> |
| <value xml:lang="it">Flag Tassabile</value> |
| <value xml:lang="nl">Belastbaar</value> |
| <value xml:lang="pt">Bandeira de tributável</value> |
| <value xml:lang="ro">Flag Taxabil</value> |
| <value xml:lang="ru">Подлежит налог-нию</value> |
| <value xml:lang="th">เครื่องหมายที่ต้องเสียภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">征税标志</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">征稅標志</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_termDays"> |
| <value xml:lang="en">Term Days</value> |
| <value xml:lang="es">Dias de Término</value> |
| <value xml:lang="fr">Terme (jours)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शर्त के दिन</value> |
| <value xml:lang="it">Giorni Termine</value> |
| <value xml:lang="nl">Dagen conditie</value> |
| <value xml:lang="pt">Dias de prazo</value> |
| <value xml:lang="ro">Zile Termen</value> |
| <value xml:lang="ru">Условие дней</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่กำหนด</value> |
| <value xml:lang="zh">条件天数</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">條件天數</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_termTypeId"> |
| <value xml:lang="en">Term Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de type de terme</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शर्त प्रकार क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Termine di Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">ID conditytype</value> |
| <value xml:lang="pt">Prazo Tipo Id</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทช่วงเวลาที่กำหนด</value> |
| <value xml:lang="zh">条件类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">條件型態編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_termValue"> |
| <value xml:lang="de">Bedingungswert</value> |
| <value xml:lang="en">Term Value</value> |
| <value xml:lang="es">Valor Término</value> |
| <value xml:lang="fr">Terme (valeur)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शर्त के मान</value> |
| <value xml:lang="it">Valore Termine</value> |
| <value xml:lang="nl">Conditiewaarde</value> |
| <value xml:lang="pt">Valor do prazo</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Termen</value> |
| <value xml:lang="ru">Значение условия</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าที่กำหนด</value> |
| <value xml:lang="zh">条件值</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">條件值</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_textData"> |
| <value xml:lang="ar">نص</value> |
| <value xml:lang="de">Textangaben</value> |
| <value xml:lang="en">Text Data</value> |
| <value xml:lang="es">Dato Texto</value> |
| <value xml:lang="fr">Données textuelles</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पाठ्य आंकड़े</value> |
| <value xml:lang="it">Dato testo</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum tekst</value> |
| <value xml:lang="pt">Dados de Texto</value> |
| <value xml:lang="ro">Text</value> |
| <value xml:lang="ru">Текстовые данные</value> |
| <value xml:lang="th">ตัวอักษร</value> |
| <value xml:lang="zh">文本数据</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">文本資料</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_textValue"> |
| <value xml:lang="en">Text Value</value> |
| <value xml:lang="fr">Valeur du texte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पाठ्य मान</value> |
| <value xml:lang="it">Testo Valore</value> |
| <value xml:lang="nl">Textwaarde</value> |
| <value xml:lang="pt">Valor do Texto</value> |
| <value xml:lang="ru">Текстовое значение</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าตัวอักษร</value> |
| <value xml:lang="zh">文本值</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">文本值</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_theirAcctgTransId"> |
| <value xml:lang="en">Their Acctg Trans Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Leur réf. de transcation comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उनका खाता गतिविधि क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Loro Numero Transazione Contabilità</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de tranzação contábil deles</value> |
| <value xml:lang="zh">他们的会计交易标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">會計交易編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_thruDueDate"> |
| <value xml:lang="en">Thru Due Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Jusqu'à la date d'échéance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्तिम दिनांक तक</value> |
| <value xml:lang="nl">Tot vervaldatum</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de Vencimento do débito</value> |
| <value xml:lang="zh">截止日期终于</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_thruInvoiceDate"> |
| <value xml:lang="en">Thru Invoice Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Jusqu'à la date de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान दिनांक तक</value> |
| <value xml:lang="nl">Tot factuurdatum</value> |
| <value xml:lang="pt">Data de vencimento da fatura</value> |
| <value xml:lang="zh">发票截止日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_timeEntryId"> |
| <value xml:lang="en">Time Entry Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de date d'écriture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">समय प्रवेश क्रमांक(TimeEntryId)</value> |
| <value xml:lang="it">Riga Timbratura</value> |
| <value xml:lang="nl">ID tijdregistratie</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de registro de tempo</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสตารางการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="zh">预约标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">預約編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_timeout"> |
| <value xml:lang="en">Timeout</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मध्यांतर</value> |
| <value xml:lang="it">Timeout</value> |
| <value xml:lang="pt">Timeout</value> |
| <value xml:lang="zh">超时</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">超時</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_timesheetPartyId"> |
| <value xml:lang="en">Timesheet Party Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf de feuille d'activité d'un acteur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">Timesheet पार्टी क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto Timbratura</value> |
| <value xml:lang="nl">Party ID Urenstaat</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do participante da folha de horas trabalhadas</value> |
| <value xml:lang="zh">工时表会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">工時表成員ID</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_toPaymentId"> |
| <value xml:lang="en">To payment ID</value> |
| <value xml:lang="es">Id para pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Vers le paiement réf.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान क्रमांक को</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Pagamento A</value> |
| <value xml:lang="nl">Aan betalingnr.</value> |
| <value xml:lang="pt">ID do pagamento a</value> |
| <value xml:lang="ro">Codice Plata A</value> |
| <value xml:lang="ru">На участника</value> |
| <value xml:lang="th">ถึงรหัสการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">到支付编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">到支付ID</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_toTaxAuthGeoId"> |
| <value xml:lang="en">To Tax Auth Geo Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id para Área de Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Vers la zone de taxation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण भू क्रमांक को</value> |
| <value xml:lang="it">Al Codice Geografia Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Naar GEO belastinginstantie</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da GEO da autoridade tributária de destino</value> |
| <value xml:lang="ro">La Codul Geografia Autoritate Taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">На террит. налог. органа</value> |
| <value xml:lang="th">To Tax Auth Geo Id</value> |
| <value xml:lang="zh">到税务机构地理标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">到稅務機構地理ID</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_toTaxAuthPartyId"> |
| <value xml:lang="en">To Tax Auth Party Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Grupo para Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Vers l'administration fiscale (acteur réf.)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण पार्टी क्रमांक को</value> |
| <value xml:lang="it">Al Codice Soggetto Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Naar belastinginstantie</value> |
| <value xml:lang="pt">ID da autoridade tributária de destino</value> |
| <value xml:lang="ro">La Codul Subiect Autoritate Taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">На налог. орган</value> |
| <value xml:lang="th">ถึงรหัสกลุ่มภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">到税务机构会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">到稅務機構成員ID</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_totInvoiceApplied"> |
| <value xml:lang="de">alle angelegten Rechnungen</value> |
| <value xml:lang="en">Tot Invoice Applied</value> |
| <value xml:lang="fr">Total alloué</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल एप्लाइड चालान</value> |
| <value xml:lang="it">Totale fattura applicato</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal rekening toegepast</value> |
| <value xml:lang="pt">Total da fatura Aplicada</value> |
| <value xml:lang="zh">全部已开发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">全部已開發票</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_totalAmount"> |
| <value xml:lang="en">Total Amount</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant total</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Totale</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal bedrag</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia Total</value> |
| <value xml:lang="zh">金额合计</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金額合計</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_totalOfCurrentFiscalPeriod"> |
| <value xml:lang="en">Total of Current Fiscal Period</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालू वित्त वर्ष अवधि का कुल</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal van huidige fiscale period</value> |
| <value xml:lang="pt">Total do período fiscal atual</value> |
| <value xml:lang="zh">本财年合计</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_transCodeEnumId"> |
| <value xml:lang="en">Trans Code Enum Id</value> |
| <value xml:lang="es">Id Enum Código de Trans</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. code de transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि कोड Enum क्रमांक</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Codice Transazione</value> |
| <value xml:lang="nl">ID transactiecode</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de enumeração do código da transação</value> |
| <value xml:lang="ro">Numero Cod Tranzactie</value> |
| <value xml:lang="ru">Код транзакции</value> |
| <value xml:lang="th">Trans Code Enum Id</value> |
| <value xml:lang="zh">交易代码枚举标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易代碼枚舉編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_transDescription"> |
| <value xml:lang="en">Trans Description</value> |
| <value xml:lang="fr">Description de transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Descrizione Transazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Omschrijving transactie</value> |
| <value xml:lang="pt">Descrição da tansação</value> |
| <value xml:lang="ru">Опис. провод.</value> |
| <value xml:lang="th">ลำดับคำอธิบาย</value> |
| <value xml:lang="zh">交易描述</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易描述</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_transTypeDescription"> |
| <value xml:lang="en">Trans Type Description</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de description de transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि प्रकार का विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Descrizione Tipo Transazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Omschrijving transactiesoort</value> |
| <value xml:lang="pt">Descrição do Tipo de transação</value> |
| <value xml:lang="th">อธิบายประเภทรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">交易类型描述</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易類型描述</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_transactionDate"> |
| <value xml:lang="de">Transaktionsdatum</value> |
| <value xml:lang="en">Transaction Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de Transacción</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Transazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum transactie</value> |
| <value xml:lang="pt">Data da transação</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Tranzactie</value> |
| <value xml:lang="ru">Дата проводки</value> |
| <value xml:lang="th">รายการวันที่</value> |
| <value xml:lang="zh">交易日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交易日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_unAppliedAmount"> |
| <value xml:lang="en">Un Applied Amount</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant non appliqué</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लागू नहीं की गई राशि</value> |
| <value xml:lang="it">Importo non applicato</value> |
| <value xml:lang="pt">Quantia não aplicada</value> |
| <value xml:lang="zh">未开发票金额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">未開發票金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_useInvoiceIdForReturns"> |
| <value xml:lang="en">Use Invoice Id For Returns</value> |
| <value xml:lang="es">Usar Id de Factura para Devolución</value> |
| <value xml:lang="fr">Utiliser réf. de facture pour les retours</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न के लिए चालान क्रमांक प्रयोग करे</value> |
| <value xml:lang="it">Usa Numero Fattura Per i Resi</value> |
| <value xml:lang="nl">Gebruik factuurnummer voor retouren</value> |
| <value xml:lang="pt">Usar ID de fatura Para devoluções</value> |
| <value xml:lang="ro">Foloseste Nr.Fact.Returnari</value> |
| <value xml:lang="ru">Использовать для возвратов номер накладной</value> |
| <value xml:lang="th">Use Invoice Id For Returns</value> |
| <value xml:lang="zh">用于退货的发票编号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">用于退貨的發票編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_userAlias"> |
| <value xml:lang="en">userAlias</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपयोगकर्ता उपनाम</value> |
| <value xml:lang="it">Alias utente</value> |
| <value xml:lang="pt">ApelidoUsuário</value> |
| <value xml:lang="zh">用户别名</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">用戶別名</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_userId"> |
| <value xml:lang="en">User Id</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपयोगकर्ता क्रमांक(userId)</value> |
| <value xml:lang="it">Id utente</value> |
| <value xml:lang="pt">ID de usuário</value> |
| <value xml:lang="zh">用户标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">用戶編號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_username"> |
| <value xml:lang="en">username</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपयोगकर्ता नाम</value> |
| <value xml:lang="it">Nome utente</value> |
| <value xml:lang="pt">Nome de usuário</value> |
| <value xml:lang="zh">用户名</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">用戶名</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_validTotal"> |
| <value xml:lang="en">Valid total</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल वैध है</value> |
| <value xml:lang="pt">Total válido</value> |
| <value xml:lang="zh">有效合计</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_vendor"> |
| <value xml:lang="en">Vendor</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विक्रेता</value> |
| <value xml:lang="it">Fornitore</value> |
| <value xml:lang="pt">Fornecedor</value> |
| <value xml:lang="zh">供应商</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">供應商</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_voucherDate"> |
| <value xml:lang="en">Voucher Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de bon d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वाउचर दिनांक</value> |
| <value xml:lang="it">Data Voucher</value> |
| <value xml:lang="pt">Data do comprovante</value> |
| <value xml:lang="zh">凭证日期</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">憑証日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_voucherRef"> |
| <value xml:lang="en">Voucher Ref</value> |
| <value xml:lang="es">Ref Voucher</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. bon d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वाउचर संदर्भ</value> |
| <value xml:lang="it">Riferimento Voucher</value> |
| <value xml:lang="nl">Vouchernummer</value> |
| <value xml:lang="pt">Referência do comprovante</value> |
| <value xml:lang="ro">Referinta Voucher</value> |
| <value xml:lang="ru">Ссылка на ваучер</value> |
| <value xml:lang="th">อ้างอิงใบสำคัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">优惠券证明</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">優惠券証明</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_yearToDateBalanceCredit"> |
| <value xml:lang="en">Year To Date Balance Credit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वर्ष से दिनांक शेष जमा</value> |
| <value xml:lang="pt">Ano do balanço de crétido até a data</value> |
| <value xml:lang="zh">本年贷方余额</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_yearToDateBalanceDebit"> |
| <value xml:lang="en">Year To Date Balance Debit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वर्ष से दिनांक शेष नामे</value> |
| <value xml:lang="pt">Ano do balanço de débito até a data</value> |
| <value xml:lang="zh">本年借方余额</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddAgreementRoles"> |
| <value xml:lang="en">Add Agreement Roles</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter des rôles d'accords commerciaux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध की भूमिकाए जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Ruoli Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Rollen overeenkomst toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar papéis do acordo</value> |
| <value xml:lang="zh">添加协议角色</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">添加協定角色</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddBillingAccountRoles"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskontenfunktionen hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Billing Account Roles</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter les rôles pour le compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाता भूमिकाए जोड़ें</value> |
| <!--बनाएँ--> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Ruoli Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Rollen factuurrekening toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar papéis da Conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มสถานะยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">添加账单账户角色</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">添加賬單賬戶角色</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddGlAccount"> |
| <value xml:lang="en">Add Gl Account</value> |
| <value xml:lang="es">Agregar Cuenta de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un compte comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Conto Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">GB-rekening toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Conta razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Cont Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Добавить счет ГК</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">新建总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddTaxAuthorityAssoc"> |
| <value xml:lang="en">Add Tax Authority Association</value> |
| <value xml:lang="es">Agregar Asociación de Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une association vers une administration fiscale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण एसोसिएशन बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Associazione Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe relatie belastingsinstantie</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Associação de Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Asociatii Autorizate Taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">Добавить налог. орг. ассоциацию</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มกลุ่มภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">新建税务机关关联</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建稅務機關關聯</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddTaxAuthorityCategory"> |
| <value xml:lang="en">Add Tax Authority Product Category</value> |
| <value xml:lang="es">Agregar Categoría de Producto de Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une administration fiscale à une catégorie de produits</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण उत्पाद श्रेणी बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Autorità Tasse Categoria Prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe productcategorie voor belastinginstantie</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Categoria de Produto de Autoridade Fiscal</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Autoritate Taxe Categorie Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Добавить налог. орган продукт. категории</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มภาษีหมวดหมู่สินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">新建税务机关产品分类</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建稅務機關產品分類</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddTaxAuthorityGlAccount"> |
| <value xml:lang="en">Add Tax Authority GL Account</value> |
| <value xml:lang="es">Agregar Cuenta de LM de Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un compte comptable d'administration fiscale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण जीएल(Gl) खाता बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Autorità Tasse Conto Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuw GB-rekening voor belastingsinstantie</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar conta razão da Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Autoritati Taxe Cont Contabilitate Generale</value> |
| <value xml:lang="ru">Добавить счет ГК налог. органа</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มภาษีบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">新建税务机关总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建稅務機關總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddTaxAuthorityRateProduct"> |
| <value xml:lang="en">Add Tax Authority Product Rate</value> |
| <value xml:lang="es">Agregar Tarifa de Producto de Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un taux de taxation produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण उत्पाद दर जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Autorità Tasse Percentuale Prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuw producttarief voor belastingsinstantie</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar Imposto do Produtos da Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Autoritati Taxe Procente Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Добавить налог. ставку продукта</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มอัตราภาษีสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">新建税务机关产品税率</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建稅務機關產品稅率</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddTransactionEntry"> |
| <value xml:lang="en">Add Transaction Entry</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une écriture de transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि प्रविष्टि जोड़ें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi voce transazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactieregel toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt">Adicionar registro de transação</value> |
| <value xml:lang="zh">添加交易记录</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">添加交易記錄</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleBatchPayments"> |
| <value xml:lang="en">Batch Payments</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान का बैच</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamentos em Lote</value> |
| <value xml:lang="zh">批量支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">批次付款</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleCopyAgreement"> |
| <value xml:lang="en">Copy Agreement</value> |
| <value xml:lang="fr">Copie d'accords commerciaux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध की प्रति</value> |
| <value xml:lang="it">Copia Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomst kopiëren</value> |
| <value xml:lang="pt">Copiar acordo</value> |
| <value xml:lang="th">คัดลอกสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">复制合同</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">複制合同</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleDepositPaymentsAndCreateBatch"> |
| <value xml:lang="en">Deposit Payments And Create Batch</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान जमा करें तथा बैच बनाएँ</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamentos de Depósito e Criar lote</value> |
| <value xml:lang="zh">存款支付并创建批量处理</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFixedAssetDepreciationHistory"> |
| <value xml:lang="en">Deprecation history</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditAgreement"> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarung ändern</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Agreement</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer/Modifier un accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Overeenkomst aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить договор</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑合同</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯合同</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditAgreementGeographicalApplic"> |
| <value xml:lang="en">Edit Agreement Geographical Applic</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier l'application géographique de l'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध भौगोलिक अनुप्रयोग संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Contratto Applicazioni Geografiche</value> |
| <value xml:lang="nl">Geografisch gebied van overeenkomst aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Aplicação do acordo Geográfico</value> |
| <value xml:lang="ru">Редактировать географические данные договора</value> |
| <value xml:lang="th">Edit Agreement Geographical Applic</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑合同地理应用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯合同地理應用</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditAgreementItem"> |
| <value xml:lang="en">Edit Agreement Item</value> |
| <value xml:lang="es">Editar elemento de acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier un article de l'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मद संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Riga Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Regel overeenkomst aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Item do acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Linie Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить элемент договора</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขหัวข้อสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑合同条款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯合同條款</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditAgreementItemParty"> |
| <value xml:lang="en">Edit Agreement Item Party</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la ligne de l'accord commercial pour l'acteur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मद पार्टी संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Soggetto Riga Contratto </value> |
| <value xml:lang="nl">Relatie regel overeenkomst aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar participante do Item do acordo </value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить участника элемента договора</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสัญญากลุ่มหัวข้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑合同条款会员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改合同條款成員</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditAgreementItemProduct"> |
| <value xml:lang="en">Edit Agreement Item Product</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la ligne de l'accord commercial pour l'article</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मद उत्पाद संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Prodotto Riga Contratto </value> |
| <value xml:lang="nl">Product regel overeenkomst aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Produto do Item do Acordo</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить продукт элемента договора</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสัญญาหัวข้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑合同条款产品</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改合同條款產品</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditAgreementItemTerm"> |
| <value xml:lang="en">Edit Agreement Item Term</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier le terme de la ligne d'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मद की शर्त संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Termini Riga Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Conditie regel overeenkomst aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar período do item do acordo</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить условия элемента договора</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสัญญาหัวข้อช่วงเวลาที่กำหนด</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑合同条款条件</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改合同條款條件</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditAgreementPromoAppl"> |
| <value xml:lang="en">Edit Agreement Promo Appl</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier l'application de la promotion d'accord commercial</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध प्रोमो अनुप्रयोग संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Applicazioni Promozionali Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Toepassing promo overeenkomst aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Applicaão da Promoção do acordo</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить акционные предложения договора</value> |
| <value xml:lang="th">Edit Agreement Promo Appl</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑合同促销用途</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改合同促銷用途</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditAgreementTerm"> |
| <value xml:lang="en">Edit Agreement Term</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Término de Acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier un terme de l'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध की शर्त संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Termine Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Conditie overeenkomst aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar período de Acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Termen Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить условие договора</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสัญญาที่กำหนด</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑合同条件</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯合同條件</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditAgreementWorkEffortApplics"> |
| <value xml:lang="en">Edit Agreement Work Effort Applics</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les application d'accords commerciaux de service</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध-कार्य प्रयास अनुप्रयोग संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Applicazioni Impegno di Lavoro</value> |
| <value xml:lang="nl">Toepassing werkinzet overeenkomst aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar aplicações do acordo de esforço de trabalho</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑合同人工服务用途</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯合同人工服務用途</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditBillingAccount"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonto bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Billing Account</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Cuenta de Facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier un compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाता संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuurrekening aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Editar conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Editar Contas para Pagamentos</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Cont Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить кредитный счет</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขยอดรวมของบัญชีใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑账单账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯賬單賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditBillingAccountInvoices"> |
| <value xml:lang="en">Edit Billing Account Invoices</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Facturas de Cuenta de Facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les factures d'un compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाता चालान संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Conto Fatturazione Fatture</value> |
| <value xml:lang="nl">Facturen factuurrekening aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar faturas da conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Cont Facturare Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить накладные кредитного счета</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขยอดรวมของบัญชีใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑账单账户发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯賬單賬戶發票</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditBillingAccountOrders"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskontobestellungen bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Billing Account Orders</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier le compte de facturation des commandes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाता आदेश संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Ordini Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Orders factuurrekening aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Pedidos da Conta de cobrança</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขรายการยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑账单账户订单</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯賬單賬戶訂單</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditBillingAccountPayments"> |
| <value xml:lang="en">Edit Billing Account Payments</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Pagos de Cuenta de Facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les paiements d'un compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाता भुगतान संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Conto Fatturazione Pagamenti</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingen factuurrekening aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Pagamentos Conta de Facturação</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Cont Facturare Plati</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить платежи кредитного счета</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการชำระเงินยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑账单账户支票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯賬單賬戶支票</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditBillingAccountRoles"> |
| <value xml:lang="en">Edit Billing Account Roles</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Roles de Cuenta de Facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Associer rôles au compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाता भूमिकाए संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Ruoli Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Rollen factuurrekening aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Editar Papéis da Conta de Cobrança</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Editar Funções de Contas para Pagamentos</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Roluri Cont Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить роли кредитного счета</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสถานะยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑账单账户角色</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯賬單賬戶角色</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditBillingAccountTerms"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskontobedingungen bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Billing Account Terms</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Términos de Cuenta de Facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les termes du compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग)खाते की शर्त संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Termini Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Condities factuurrekening aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Editar períodos da cotna de cobrança</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Editar Termos de Conta para Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Termene Cont Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Редактирование условий кредитного счета</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขยอดรวมของบัญชีตามที่กำหนด</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑账单账户条件</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯賬單賬戶條件</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditFinAccount"> |
| <value xml:lang="en">Edit Financial Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier un compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Financiele rekening aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Conta Financeira</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить финансовый счет</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขงบกำไรสะสม</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑金融账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯金融賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditFinAccountAuths"> |
| <value xml:lang="en">Edit Financial Account Authority</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier une autorité de compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता प्राधिकरण संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Autorità Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Authoriteit financiele rekening aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Autoridade da Conta Financeira</value> |
| <value xml:lang="ru">Измени. орган упр. финансовым счетом</value> |
| <value xml:lang="th">Edit Financial Account Authority</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑金融账户授权</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯金融賬戶授權</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditFinAccountRole"> |
| <value xml:lang="en">Edit Financial Account Role</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier un rôle de compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खातें की भूमिका संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Ruolo Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Rol financiele rekening aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Papel da Conta Financeira</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить роль финансового счета</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสถานะบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑金融账户角色</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯金融賬戶角色</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditFinAccountTrans"> |
| <value xml:lang="en">Edit Financial Account Transaction</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier une transaction de rôle financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता गतिविधि संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Transazione Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactie financiele rekening aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Transação da Conta Financeira</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить проводку финансового счета</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขรายการงบกำไรสะสม</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑金融账户交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯金融賬戶交易</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditFixedAsset"> |
| <value xml:lang="en">Edit Fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier une immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Vaste activa aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить ОС</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditFixedAssetIdents"> |
| <value xml:lang="en">Edit Fixed Asset Identifications</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Indents de Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les identifications d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति पहचान संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Identità Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Identificaties vaste activa aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Identificações de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Identitate Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Редактирование идентификаторов ОС</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการแยกแยะกลุ่มทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯固定資產編號</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditFixedAssetMaintOrders"> |
| <value xml:lang="en">Edit Fixed Asset Maint Orders</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les commandes de maintenance d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति रखरखाव आदेश संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Manutenzione Cespite Ordine</value> |
| <value xml:lang="nl">Onderhoudorders vaste activa aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar pedidos Manutenção de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขรายการบำรุงรักษาทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产维修保养订单</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯固定資產維修保養訂單</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditFixedAssetMaintenance"> |
| <value xml:lang="en">Edit Fixed Asset Maintenance</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Mantenimiento de Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la maintenance de l'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति रखरखाव संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna manutenzione cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Onderhoud vaste activa aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Manutenção de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Intretinere Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить обслуживание ОС</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการบำรุงรักษาทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产维修保养</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯固定資產維修保養</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditFixedAssetMeters"> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Meter Readings</value> |
| <value xml:lang="fr">Lectures de compteur d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति मापक पठन(MeterReadings) संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Letture dei contatori cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Meterwaarden vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Leituras do medidor de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="th">Edit Fixed Asset Maint Meters</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产仪表读数</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產儀表讀數</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditFixedAssetRegistrations"> |
| <value xml:lang="en">Edit Fixed Asset Registrations</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Registros de Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les immatriculations d'immobilisations</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति पंजीकरण संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Registrazioni Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Registraties vaste activa aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Registros de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Inregistrare Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить регистраций ОС</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการลงทะเบียนทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产登记</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯固定資產登記</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditFixedAssetStdCosts"> |
| <value xml:lang="en">Edit Fixed Asset Standard Cost</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Costo Estandar de Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier un coût standard d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति की मानक लागत संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Costi Standard Cespiti</value> |
| <value xml:lang="nl">Vaste kosten vaste activa aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Custo Padrão de Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Costuri Standard Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить станд. стоимость ОС</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขราคามาตรฐานทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产标准费用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯固定資產標准費用</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditGlAccount"> |
| <value xml:lang="de">HB-Konto bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit GL Account</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Cuenta de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier un compte comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Conto Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">GB-rekening aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Editar Conta razão</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Editar Conta GL</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Cont Contabilitate Generala</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить счет ГК</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditGlobalGlAccount"> |
| <value xml:lang="de">Globales HB-Konto bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Global GL Account</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Cuenta Global de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier un compte comptable global</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्लोबल जीएल(Gl) खाता संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Conto Contabilità Generale Globale</value> |
| <value xml:lang="nl">Globale GB-rekening aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar conta razão Global</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Cont Contabilitate Generala Globala</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить глобальный счет ГК</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขบัญชีแยกประเภททั่วไปโดยรวม</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑全局总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯整體總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditInvoice"> |
| <value xml:lang="en">Edit Invoice</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier une facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuur annpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить накладную</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改發票</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditPartyFixedAssetAssignments"> |
| <value xml:lang="en">Edit Party Fixed Asset Assignments</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les affectations d'acteur aux immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति में नियत कार्य के लिए पार्टी संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Assegnamenti Cespiti Soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">Toewijzingen vaste activa relatie aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Atribuições de Ativos Fixos do participante</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑会员固定资产分配</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改成員固定資產分配</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditPartyGlAccounts"> |
| <value xml:lang="en">Edit Party Gl Accounts</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les comptes de tiers</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पार्टी जीएल(Gl) खाता संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Conti Gl Soggetto</value> |
| <value xml:lang="nl">Gb-rekeningen relatie aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Contas Razão do Participante</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มผู้ใช้บัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑会员总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改成員總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditPayment"> |
| <value xml:lang="en">Edit Payment</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier un paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить платеж</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改支付</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditTaxAuthority"> |
| <value xml:lang="de">Neue Steuerbehörde</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Tax Authority</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier une administration fiscale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">belastingsinstantie aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Autoritate Taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить налоговый орган</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑税务机关</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改稅務機關</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditTaxAuthorityAssocs"> |
| <value xml:lang="en">Edit Tax Authority Associations</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Asociación de Autoridades Fiscales</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les associations à des administrations fiscales</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण एसोसिएशन संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Associazioni Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Associatie belastingsinstantie aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Associações da Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Associatii Autorizate Taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить налог. орг. ассоциации</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">新建税务机关关联</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新建稅務機關關聯</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditTaxAuthorityCategories"> |
| <value xml:lang="en">Edit Tax Authority Product Categories</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Categoría de Productos de Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les administrations fiscales pour les catégories de produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण उत्पाद श्रेणीयाँ संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Autorità Tasse Categorie Prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">Productcategoriën belastinginstantie aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar categorias de produtos da autoridade tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Autoritate Taxe Categorie Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить категории продуктов налогового органа</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขภาษีหมวดหมู่สินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑税务机关产品分类</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯稅務機關產品分類</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditTaxAuthorityGlAccounts"> |
| <value xml:lang="de">Steuerbehörde HB-Konten bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Tax Authority GL Accounts</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Cuentas de LM de Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les comptes des administrations fiscales</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण जीएल(Gl) खाता संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Autorità Tasse Conti Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">GB-rekening(en) belastingsinstantie aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar contas razão da autoridade tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Autoritati Taxe Conturi Contabile Generale</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить счета ГК налог. органа</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขภาษีบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑税务机关总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯稅務機關總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditTaxAuthorityPartyInfo"> |
| <value xml:lang="de">Steuerbehörde Akteur-Info bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Tax Authority Party Info</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Info de Grupo de Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les informations d'une administration fiscale</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण पार्टी की जानकारी संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Informazioni Soggetto Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Informatie belastinginstantie aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar dados da Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Informatii Subiect Autoritate Taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить информ. участника налог. органа</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขข้อมูลกลุ่มภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑税务机关会员信息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改稅務機關成員資訊</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditTaxAuthorityRateProducts"> |
| <value xml:lang="en">Edit Tax Authority Product Rates</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Tarifas de Productos de Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les taux de taxation de produits</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण उत्पाद मूल्य संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Autorità Tasse Percentuali Prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">Producttarief Belastingsinstantie produkt aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Taxas sobre Produto Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Autoritati Taxe Procente Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменить ставки продукта налог. органа</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขอัตราภาษีสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑税务机关产品税率</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改稅務機關產品稅率</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditTransaction"> |
| <value xml:lang="en">Edit Transaction</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna transazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactie aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar Transação</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改交易</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditTransactionEntries"> |
| <value xml:lang="en">Edit Transaction Entries</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les écritures de la transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि प्रविष्टियों को संपादित करें</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna voci transazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactieregels aanpassen</value> |
| <value xml:lang="pt">Editar registros de transação</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑交易记录</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">修改交易記錄</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFinancialAccountSummary"> |
| <value xml:lang="en">Financial Account Summary</value> |
| <value xml:lang="fr">Résumé des comptes financiers</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता सारांश</value> |
| <value xml:lang="it">Sommario conto finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Samenvatting financiële rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Resumo da Conta Financeira</value> |
| <value xml:lang="ru">Резюме финансового счета</value> |
| <value xml:lang="th">งบกำไรสะสมโดยสรุป</value> |
| <value xml:lang="zh">金融账户总览</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金融帳戶總覽</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFinancialSummaryReportOptions"> |
| <value xml:lang="en">Financial Summary Report Options</value> |
| <value xml:lang="fr">Options du rapport de résumé financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय सारांश ब्यौरेवार विवरण विकल्प</value> |
| <value xml:lang="it">Opzioni sommario report finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Opties rapport financiële samenvatting</value> |
| <value xml:lang="pt">Opções de Resumo de Relatório Financeiro</value> |
| <value xml:lang="ru">Параметры итогового финансового отчета</value> |
| <value xml:lang="th">ตัวเลือกรายงานบัญชีโดยสรุป</value> |
| <value xml:lang="zh">金融总览报告选项</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金融總覽報告選項</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindAgreement"> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarungen finden</value> |
| <value xml:lang="en">Find Agreements</value> |
| <value xml:lang="es">Encontrar Acuerdos</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche d'accords</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Contratti</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind overeenkomsten</value> |
| <value xml:lang="pt">Buscar acordos</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Contracte</value> |
| <value xml:lang="ru">Найти договора</value> |
| <value xml:lang="th">หาสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">查找合同</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找合同</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindAgreementRoles"> |
| <value xml:lang="en">Find Agreement Roles</value> |
| <value xml:lang="fr">Chercher les rôles d'accords commerciaux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध की भूमिकाए खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Ruoli Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind rollen overeenkomst</value> |
| <value xml:lang="pt">Buscar papéis de acordo</value> |
| <value xml:lang="zh">查找合同角色</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找合同角色</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindBillingAccount"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonto finden</value> |
| <value xml:lang="en">Find Billing Account(s)</value> |
| <value xml:lang="es">Encontrar Cuenta(s) de Facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de comptes de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग)खाते खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Conto(i) Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind factuurrekening(en)</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Bsucar Conta(s) de cobrança</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Procurar Conta(s) para Pagamentos (s)</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Cont(i) Facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Найти кредитный счет(а)</value> |
| <value xml:lang="th">หายอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">查找账单账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找賬單賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindFinAccount"> |
| <value xml:lang="de">Suche Bankkonto</value> |
| <value xml:lang="en">Find Financial Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher un compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind financiele rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Bsucar Conta Financeira</value> |
| <value xml:lang="ru">Поиск финансовых счетов</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหางบกำไรสะสมและงบแสดงการเปลี่ยนแปลงฐานะการเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">查找金融账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找金融賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindFinAccountReconciliations"> |
| <value xml:lang="en">Find Financial Account Reconciliations for Financial Account : ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="pt">Bsucar Reconciliações para conta financeira: ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">查找财务账目对账,财务账目:${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindFinAccountTrans"> |
| <value xml:lang="en">Find Transactions for Financial Account: ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] वित्तीय खाते के लिए वित्तीय खाता गतिविधियाँ खोजें</value> |
| <value xml:lang="pt">Bsucar Transações Financeiras para a conta: ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">查找财务账目交易:${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindGatewayResponses"> |
| <value xml:lang="de">Schnittstellen-Antwort finden</value> |
| <value xml:lang="en">Find Gateway Responses</value> |
| <value xml:lang="es">Encontrar Respuestas de Gateway</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de réponses de terminaux de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गेटवे प्रतिक्रियांए खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Risposte Gateway</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind Gateway-antwoorden</value> |
| <value xml:lang="pt">Bsucar respostas de Gateway</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta RaspunsGateway</value> |
| <value xml:lang="ru">Найти ответы шлюза</value> |
| <value xml:lang="th">Find Gateway Responses</value> |
| <value xml:lang="zh">查找网关响应</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找閘道回應</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindGlAccount"> |
| <value xml:lang="en">Find Gl Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Chercher un compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca conto Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind GB-rekening(en)</value> |
| <value xml:lang="pt">Bsucar conta razão</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">查找总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindGlobalGlAccount"> |
| <value xml:lang="de">HB-Konto suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Global GL Account</value> |
| <value xml:lang="es">Encontrar Cuenta Global de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de comptes globaux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्लोबल जीएल(Gl) खाता खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Conto Contabilità Generale Globale</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind globaal GB-rekening(en)</value> |
| <value xml:lang="pt">Bsucar Conta razão global</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Cont Contabilitate Generala Globala</value> |
| <value xml:lang="ru">Найти глобальный счет ГК</value> |
| <value xml:lang="th">Find Global GL Account</value> |
| <value xml:lang="zh">查找全局总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找整體總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindInvoice"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungen suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Invoice</value> |
| <value xml:lang="es">Encontrar Factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de factures</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind factuur/facturen</value> |
| <value xml:lang="pt">Bsucar Fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Найти накладную</value> |
| <value xml:lang="th">หาใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">查找发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找發票</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindPayment"> |
| <value xml:lang="ar">إيجاد التسديد</value> |
| <value xml:lang="en">Find Payment</value> |
| <value xml:lang="es">Encontrar Pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de paiements</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind betaling(en)</value> |
| <value xml:lang="pt">Bsucar pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Найти платеж</value> |
| <value xml:lang="th">หาการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">查找支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找支付</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindPaymentGatewayConfig"> |
| <value xml:lang="de">Bezahl-Schnittstelle-Konfigurationen suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Payment Gateway Config</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca configurazioni gateway pagamenti</value> |
| <value xml:lang="pt">Buscar configurações Gateway de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">查找支付网关配置</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找支付閘道配置</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindPaymentGatewayConfigTypes"> |
| <value xml:lang="de">Bezahl-Schnittstelle. Konfigurationstypen suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Payment Gateway Config Types</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास प्रकार खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca tipi configurazioni gateway pagamenti</value> |
| <value xml:lang="pt">Encontrar Tipos de configuraçies de Gateway de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">查找支付网关配置类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找支付閘道配置類型</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindTaxAuthority"> |
| <value xml:lang="de">Suche Steuerbehörde</value> |
| <value xml:lang="en">Find Tax Authority</value> |
| <value xml:lang="es">Encontrar Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche d'administrations fiscales</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण खोजें</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Vind belastingsinstantie(s)</value> |
| <value xml:lang="pt">Bsucar Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Autoritate Taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">Найти налоговый номер</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">查找税务机关</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找稅務機關</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFixedAssetDepreciationMethod"> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Depreciation Method</value> |
| <value xml:lang="fr">Méthode de dépréciation d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="pt">Método de Depreciação de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产折旧方法</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFixedAssetDepreciationReport"> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Depreciation Report</value> |
| <value xml:lang="fr">Rapport de dépréciation d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति मूल्यह्रास ब्यौरेवार विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Report Svalutazione Cespiti</value> |
| <value xml:lang="nl">Rapport afschrijvingen op vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Relatório de Depreciação de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="th">รายงานคำอธิบายทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产折旧报告</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產折舊報告</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFixedAssetGeoLocation"> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Geo Location</value> |
| <value xml:lang="fr">Géolocalisation de l'actif immobilisé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति भू स्थान</value> |
| <value xml:lang="pt">Localização geográfica de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产地理位置</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產地理位置</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFixedAssetGlobalMappings"> |
| <value xml:lang="en">Global Mappings</value> |
| <value xml:lang="fr">Correspondances globales des immobilisations</value> |
| <value xml:lang="pt">Mapeamentos globais</value> |
| <value xml:lang="zh">全局映射</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFixedAssetMappings"> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Mappings</value> |
| <value xml:lang="fr">Correspondances des immobilisations</value> |
| <value xml:lang="pt">Mapeamentos de ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产映射</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleInventoryIssueSummary"> |
| <value xml:lang="en">Inventory Issue Summary</value> |
| <value xml:lang="fr">Résumé des problèmes d'inventaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वस्तुसूची(Inventory) जारी सारांश</value> |
| <value xml:lang="it">Sommario problemi inventario</value> |
| <value xml:lang="nl">Samenvatting inventarisproblemen</value> |
| <value xml:lang="pt">Sumário de problemas de invetário</value> |
| <value xml:lang="ru">Резюме выдачи ТМЦ</value> |
| <value xml:lang="th">โดยสรุปการประกาศสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">库存问题总览</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">庫存問題總覽</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleInvoiceOverview"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Overview</value> |
| <value xml:lang="es">Vista general de factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Aperçu de la facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Visione Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuuroverzicht</value> |
| <value xml:lang="pt">Resumo da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Afisare Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Обзор накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าคร่าวๆ</value> |
| <value xml:lang="zh">发票总览</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票總覽</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListAccounts"> |
| <value xml:lang="de">Konten auflisten</value> |
| <value xml:lang="en">List Accounts</value> |
| <value xml:lang="es">Lista de Cuentas</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des comptes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Conti</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon accounts</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Contas</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Conturi</value> |
| <value xml:lang="ru">Список счетов</value> |
| <value xml:lang="th">รายการบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账户列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬戶列表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListAgreement"> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarung aufführen</value> |
| <value xml:lang="en">List Agreement</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des accords commerciaux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Contratti</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon overeenkomsten</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Acordos</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同列表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListAgreementGeographicalApplic"> |
| <value xml:lang="en">List Agreement Geographical Applic</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste d'application géographique des accords commerciaux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध भौगोलिक अनुप्रयोग सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Applicazioni Geografiche Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon geografische toepassing overeenkomst</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Aplicações Geográficas de acordo</value> |
| <value xml:lang="ru">Список географических данных договора</value> |
| <value xml:lang="th">List Agreement Geographical Applic</value> |
| <value xml:lang="zh">列出合同地理应用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出合同地理應用</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListAgreementItemParties"> |
| <value xml:lang="en">List Agreement Item Parties</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des lignes des accords commerciaux (acteurs)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मद पार्टीयाँ सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Soggetti Riga Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon relaties overeenkomstregels</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Participantes do Item do acordo</value> |
| <value xml:lang="ru">Список участников элемента договора</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสัญญาไอเทมกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">列出合同条款会员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出合同條款成員</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListAgreementItemProducts"> |
| <value xml:lang="en">List Agreement Item Products</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des lignes des accords commerciaux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध वस्तु उत्पाद सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Prodotti Riga Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon producten overeenkomstregels</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar de Produtos do Item do acordo</value> |
| <value xml:lang="ru">Список продуктов элемента договора</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสัญญาไอเทมสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">列出合同条款产品</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出合同條款產品</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListAgreementItemTerms"> |
| <value xml:lang="en">List Agreement Item Terms</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des termes des lignes des accords commerciaux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मद की शर्तों की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Termini Riga Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon condities overeenkomstregels</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar períodos dos itens do Acordo</value> |
| <value xml:lang="ru">Список условий элемента договора</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสัญญาไอเทมช่วงเวลาที่กำหนด</value> |
| <value xml:lang="zh">列出合同条款条件</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出合同條款條件</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListAgreementItems"> |
| <value xml:lang="en">List Agreement Items</value> |
| <value xml:lang="es">Lista Elementos de Acuerdo</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des articles de l'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध मदों की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Righe Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon overeenkomstregels</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar itens do acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Linii Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Список элементов договора</value> |
| <value xml:lang="th">รายการไอเทมสัญญา</value> |
| <value xml:lang="zh">合同条款列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同條款列表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListAgreementPromoAppls"> |
| <value xml:lang="en">List Agreement Promo Appls</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des applications de promotion d'accords commerciaux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध प्रोमो अनुप्रयोग की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Applicazioni Promozionali Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon toepassingen overeenkomstpromos</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar aplicações da promo do acordo</value> |
| <value xml:lang="ru">Список акций элемента договора</value> |
| <value xml:lang="th">List Agreement Promo Appls</value> |
| <value xml:lang="zh">列出合同促销用途</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出合同促銷用途</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListAgreementRoles"> |
| <value xml:lang="en">List Agreement Roles</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des rôles d'accords commerciaux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध की भूमिकाए की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Ruoli Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon rollen overeenkomst</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar papéis do acordo</value> |
| <value xml:lang="zh">列出合同角色</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出合同角色</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListAgreementTerms"> |
| <value xml:lang="en">List Agreement Terms</value> |
| <value xml:lang="es">Lista Términos de Acuerdos</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des termes de l'accord</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनुबंध शर्तों की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Termini Contratto</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon condities overeenkomst(en)</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar períodos do acordo</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Termene Contract</value> |
| <value xml:lang="ru">Список условий договора</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสัญญาช่วงเวลาที่กำหนด</value> |
| <value xml:lang="zh">合同条件列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">合同條件列表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListEditInvoiceApplications"> |
| <value xml:lang="en">List Edit Invoice Applications</value> |
| <value xml:lang="es">Lista Editar Aplicaciones de Factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des assignations à la facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संपादित चालान अनुप्रयोग की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Applicazioni Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon edit factuurtoewijzingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Edições das Apliicações de Fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Aplicatii Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Список ред. приложений накл.</value> |
| <value xml:lang="th">รายการแก้ไขใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑发票应用列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">編輯發票應用列表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListFinAccountAuths"> |
| <value xml:lang="en">List Fin Account Auths</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des autorisations de compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता प्राधिकरण की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Autorizzazioni Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon authorisaties financiële rekeningen</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar atorizações da Conta Financeira</value> |
| <value xml:lang="th">List Fin Account Auths</value> |
| <value xml:lang="zh">列出金融账户授权</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出金融賬戶授權</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListFinAccountRoles"> |
| <value xml:lang="en">List Fin Account Roles</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des rôles de compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खातें की भूमिका की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Ruoli Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon rollen financiële rekeningen</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar papéis de Conta Financeira</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสถานะบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">列出金融账户角色</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出金融賬戶角色</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListFinAccountTrans"> |
| <value xml:lang="en">List Fin Account Trans</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste de transaction de compte financier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय गतिविधि खातें की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Transazioni Conto Finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon transacties financiële rekeningen</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar transações da conta financeira</value> |
| <value xml:lang="th">List Fin Account Trans</value> |
| <value xml:lang="zh">列出金融账户交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出金融賬戶交易</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListFixedAssetChildren"> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Children</value> |
| <value xml:lang="es">Activo Fijo Hijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Descendants de l'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति चिल्ड्रेन</value> |
| <value xml:lang="it">Cespiti figli</value> |
| <value xml:lang="nl">Kinderen vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Ativo fixo inferior</value> |
| <value xml:lang="ro">Copii Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="ru">Подчиненные ОС</value> |
| <value xml:lang="th">Fixed Asset Children</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产子项</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產子項</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListFixedAssetIdents"> |
| <value xml:lang="en">List Fixed Asset Idents</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des identifications d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति पहचान की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Identificazione Cespiti</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon identificaties vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Identificações de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="th">รายการแยกแยะทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">列出固定资产标识</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出固定資產編號</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListFixedAssetMaintOrders"> |
| <value xml:lang="en">List Fixed Asset Maint Orders</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des commandes de maintenance d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति रखरखाव आदेश की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Manutenzioni Cespiti Ordini</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon onderhoudorders vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Lista Pedidos de Manutenção de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงรายการบำรุงรักษาทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">列出固定资产维修保养订单</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出固定資產維修保養訂單</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListFixedAssetMaints"> |
| <value xml:lang="en">List Fixed Asset Maints</value> |
| <value xml:lang="es">Lista Mants Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des maintenances de l'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति रखरखाव की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Manutenzioni Cespiti</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon onderhoud vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar manutenções de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Intretineri Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="ru">Список регламентов обслуживания ОС</value> |
| <value xml:lang="th">รายการบำรุงรักษาทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产维修保养列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產維修保養列表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListFixedAssetMeters"> |
| <value xml:lang="en">List Fixed Asset Maint Meters</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des mesures de maintenance d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति रखरखाव मापक(Maint Meter) की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Manutenzioni Cespiti Contatori</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon onderhoud meters vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Medidores de Manutenção de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="th">List Fixed Asset Maint Meters</value> |
| <value xml:lang="zh">列出固定资产维修保养仪表读数</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出固定資產維修保養儀表讀數</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListFixedAssetProducts"> |
| <value xml:lang="en">List Fixed Asset Products</value> |
| <value xml:lang="es">Lista Productos Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des produits de l'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति के उत्पादो की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Prodotti Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon producten vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Produtos de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Prodotti Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Список продуктов ОС</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสินค้าทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产产品列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產產品列表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListFixedAssetRegistrations"> |
| <value xml:lang="en">List Fixed Asset Registrations</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des enregistrements d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति पंजीकरण की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Registrazioni Cespiti</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon registraties vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar registros de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="th">รายการลงทะเบียนทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">列出固定资产登记</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出固定資產登記</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListFixedAssetStdCosts"> |
| <value xml:lang="en">List Fixed Asset Standard Costs</value> |
| <value xml:lang="es">Lista Costos Estandar de Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des coûts standard de l'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति की मानक लागत की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Costi Standard Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon vaste kosten vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar custos padrão de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Costuri Standard Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Список стандартных стоимостей ОС</value> |
| <value xml:lang="th">รายการราคามาตรฐานทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产标准费用列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產標准費用列表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListFixedAssets"> |
| <value xml:lang="en">List Fixed Assets</value> |
| <value xml:lang="es">Lista Activos Fijos</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des immobilisations</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Cespiti</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="ru">Список основных средств</value> |
| <value xml:lang="th">รายการทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產列表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListInvoiceRoles"> |
| <value xml:lang="en">List Invoice Roles</value> |
| <value xml:lang="es">Lista Roles de Factura</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des rôles associés à la facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान भूमिका की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Ruoli Fattura</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon factuurrollen</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar papéis de fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Roluri Factura</value> |
| <value xml:lang="ru">Список ролей накладной</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสถานะใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票角色列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票角色列表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListInvoiceTimeEntries"> |
| <value xml:lang="en">List Invoice TimeEntries</value> |
| <value xml:lang="fr">List des horaires de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान समय प्रतिविष्टियो की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista fatture timbrature</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar registros de tempo de fatura</value> |
| <value xml:lang="zh">列出发票进入时间</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出發票進入時間</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListInvoices"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungen auflisten</value> |
| <value xml:lang="en">List Invoices</value> |
| <value xml:lang="es">Lista de Facturas</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des factures</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालानो की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Fatture</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon facturen</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Faturas</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Facturi</value> |
| <value xml:lang="ru">Список накладных</value> |
| <value xml:lang="th">รายการใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票列表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListPartyFixedAssetAssignments"> |
| <value xml:lang="en">List Party Fixed Asset Assignments</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des affectations d'acteurs aux immobilisations</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति में नियत कार्य के लिए पार्टी की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Assegnazioni Soggetto Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon toewijzingen vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar atribuições de ativos fixos do participante</value> |
| <value xml:lang="th">List Party Fixed Asset Assignments</value> |
| <value xml:lang="zh">列出会员固定资产分配</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出成員固定資產分配</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListPaymentApplications"> |
| <value xml:lang="en">List Payment Applications</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des applications de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान अनुप्रयोगों की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Applicazioni Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon toewijzingen betaling(en)</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar aplicações de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ru">Список платежных приложений</value> |
| <value xml:lang="th">รายการแอพพลิเคชันการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">列出支出用途</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出支出用途</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListTaxAuthorityParties"> |
| <value xml:lang="en">List Tax Authority Parties</value> |
| <value xml:lang="es">Lista Grupos de Autoridad Fiscal</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des administrations fiscales (acteurs)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स प्राधिकरण पार्टीयो की सूची</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Soggetto Autorità Tasse</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon belastingsinstanties</value> |
| <value xml:lang="pt">Listar Participantes Autoridade Tributária</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Subiectului Autoritate Taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">Список участников являю. налог. органами</value> |
| <value xml:lang="th">รายการกลุ่มภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">税务机关会员列表</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">列出稅務機關成員</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleLookupBillingAccount"> |
| <value xml:lang="en">Lookup Billing Account by Name</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar Cuenta de Facturación por Nombre</value> |
| <value xml:lang="fr">Consultation de comptes de facturation par leur nom</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाता नाम से लुकअप</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Conto Fatturazione per Nome</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuurrekening op naam opzoeken</value> |
| <value xml:lang="pt">Buscar Conta de cobrança por Nome</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Cont Facturare dupa Nume</value> |
| <value xml:lang="ru">Поиск кредитных счетов по имени</value> |
| <value xml:lang="th">ตรวจสอบยอดรวมของบัญชีโดยชื่อ</value> |
| <value xml:lang="zh">按名称查找账单账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">按名稱查找賬單賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleLookupFixedAsset"> |
| <value xml:lang="en">Lookup Fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar Activo Fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Consultation d'immobilisations</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति लुकअप</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Vaste activa zoeken</value> |
| <value xml:lang="pt">Buscar de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Поиск основных средств</value> |
| <value xml:lang="th">ตรวจสอบทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">查找固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleLookupGlAccount"> |
| <value xml:lang="de">HB-Konto suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Lookup GL Account</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar Cuenta de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Consultation de compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खाता लुकअप</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Conto Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="nl">Gb-rekening zoeken</value> |
| <value xml:lang="pt">Buscar Conta razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Cont Contabilitate Generala</value> |
| <value xml:lang="ru">Поиска счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">ตรวจสอบบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">查找总账账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">查找總帳科目</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitlePaymentByMethodSummary"> |
| <value xml:lang="en">Payments By Method Summary</value> |
| <value xml:lang="fr">Résumé des paiements par de méthode</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विधि(Method) से भुगतान सारांश</value> |
| <value xml:lang="it">Sommario per metodo di pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Samenvatting betalingen per methode</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamentos por Resumo de Método</value> |
| <value xml:lang="ru">Резюме Платежи по способам</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงินโดยสรุป</value> |
| <value xml:lang="zh">支付方法总览</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付方法總覽</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitlePaymentOverview"> |
| <value xml:lang="en">Payment Overview</value> |
| <value xml:lang="es">Vista general de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Aperçu du paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान विवरण</value> |
| <value xml:lang="it">Visione Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht betalingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Resumo de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Afisare Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Обзор платежа</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงินคร่าวๆ</value> |
| <value xml:lang="zh">支付总览</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付總覽</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleSalesInvoiceByProductCategorySummary"> |
| <value xml:lang="en">Sales Invoice By Product Category Summary</value> |
| <value xml:lang="fr">Résumé des factures de vente par catégorie de produits</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पाद श्रेणी से बिक्री चालान सारांश</value> |
| <value xml:lang="it">Sommario fatture di vendita per categoria prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">Samenvatting verkoopfacturen per productcategorie</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de venda por resumo de categoria produto</value> |
| <value xml:lang="ru">Резюме Расходные накладные по продуктовым категориям</value> |
| <value xml:lang="th">ใบเสร็จการขายโดยสรุปหมวดหมู่สินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">按产品分类的销售发票总览</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">按產品分類的銷售發票總覽</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleSalesInvoiceByProductGlAccountSummary"> |
| <value xml:lang="en">Sales Invoice By Product GL Account Summary</value> |
| <value xml:lang="fr">Résumé des factures de vente par compte de produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पाद जीएल(Gl) खातें से बिक्री चालान सारांश</value> |
| <value xml:lang="it">Sommario fatture di vendita per conto GL prodotto</value> |
| <value xml:lang="nl">Samenvatting verkoopfacturen per product-GB-rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de vendas por Resumo de produto da conta razão</value> |
| <value xml:lang="ru">Резюме Расходные накладные по продуктовым счетам</value> |
| <value xml:lang="th">ใบเสร็จการขายโดยสรุปสินค้าบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">按产品总账账户的销售发票总览</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">按產品總帳科目的銷售發票總覽</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleSendInvoicePerEmail"> |
| <value xml:lang="en">Send Invoice per email</value> |
| <value xml:lang="es">Envíar factura por correo electrónico</value> |
| <value xml:lang="fr">Envoyer la facture par courriel</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रति चालान ईमेल भेजें</value> |
| <value xml:lang="it">Invia Fattura per email</value> |
| <value xml:lang="nl">factuur per e-mail zenden</value> |
| <value xml:lang="pt">Enviar fatura por e-mail</value> |
| <value xml:lang="ro">Expediaza Factura prin e-mail</value> |
| <value xml:lang="ru">Послать накладную по эл. почте</value> |
| <value xml:lang="th">ส่งใบกำกับสินค้าต่ออีเมล</value> |
| <value xml:lang="zh">通过电子邮件发送发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">通過電子郵件發送發票</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleUnpostedTransactions"> |
| <value xml:lang="en">Un-posted Accounting Transactions</value> |
| <value xml:lang="es">Transacciones contables no-enviadas</value> |
| <value xml:lang="fr">Transactions comptables non postées</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अनपोस्टेड लेखा गतिविधियाँ</value> |
| <value xml:lang="it">Prime Note non Contabilizzate</value> |
| <value xml:lang="nl">Onverwerkte boekingen</value> |
| <value xml:lang="pt">Transações Contábeis não enviadas</value> |
| <value xml:lang="ro">Tranzactie ne Contabilizate</value> |
| <value xml:lang="ru">Отмененные бухгалтерские проводки</value> |
| <value xml:lang="th">Un-posted Accounting Transactions</value> |
| <value xml:lang="zh">未过户财务交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">未過帳會計交易</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleUpdatePaymentGatewayConfig"> |
| <value xml:lang="de">Bezahl-Schnittstelle aktualisieren</value> |
| <value xml:lang="en">Update Payment Gateway Config</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna configurazione gateway pagamento</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar configuração do Gateway de Pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">更新支付网关配置</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">更新支付閘道配置</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleUpdatePaymentGatewayConfigAuthorizeNet"> |
| <value xml:lang="en">Update Payment Gateway Config Authorize Dot Net</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास अधिकृत Dot Net उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna configurazione gateway pagamento Authorize Dot Net</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar configuração de autorização de Gateway de pagamento Dot Net</value> |
| <value xml:lang="zh">更新.NET支付网关授权配置</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">更新支付閘道配置授權 Dot Net</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleUpdatePaymentGatewayConfigClearCommerce"> |
| <value xml:lang="de">Bezahl-Schnittstelle Clear Commerce aktualisieren</value> |
| <value xml:lang="en">Update Payment Gateway Config Clear Commerce</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास स्पष्ट वाणिज्य उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna configurazione gateway pagamento Clear Commerce</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar configuração de limpeza de Gateway de pagamento de comércio</value> |
| <value xml:lang="zh">更新ClearCommerce的支付网关配置</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">更新ClearCommerce的支付閘道配置</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleUpdatePaymentGatewayConfigCyberSource"> |
| <value xml:lang="en">Update Payment Gateway Config CyberSource</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास साइबरसोर्स उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna configurazione gateway pagamento CyberSource</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar configuração do Gateway de Pagamento CyberSource</value> |
| <value xml:lang="zh">更新支付网关配置CyberSource</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">更新CyberSource的支付閘道配置</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleUpdatePaymentGatewayConfigEway"> |
| <value xml:lang="en">Update Payment Gateway Config eWay</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar configuração do Gateway de Pagamento eWay</value> |
| <value xml:lang="zh">更新eWay支付网关配置</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleUpdatePaymentGatewayConfigPayPal"> |
| <value xml:lang="de">Bezahl-Schnittstelle PayPal aktualisieren</value> |
| <value xml:lang="en">Update Payment Gateway Config PayPal</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास PayPal उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna configurazione gateway pagamento PayPal</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar configuração do Gateway de Pagamento PayPal</value> |
| <value xml:lang="zh">更新贝宝的支付网关配置</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">更新PayPal的支付閘道配置</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleUpdatePaymentGatewayConfigPayflowPro"> |
| <value xml:lang="de">Bezahl-Schnittstelle Payflow Pro aktualisieren</value> |
| <value xml:lang="en">Update Payment Gateway Config Payflow Pro</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास Payflow Pro उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna configurazione gateway pagamento Payflow Pro</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar configuração do Gateway de Pagamento Payflow Pro</value> |
| <value xml:lang="zh">更新Payflow Pro的支付网关配置</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">更新Payflow Pro的支付閘道配置</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleUpdatePaymentGatewayConfigSagePay"> |
| <value xml:lang="en">Update Payment Gateway Config SagePay</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar configuração do Gateway de Pagamento SagePay</value> |
| <value xml:lang="zh">更新SagePay支付网关配置</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">更新SagePay的支付閘道配置</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleUpdatePaymentGatewayConfigSecurePay"> |
| <value xml:lang="en">Update Payment Gateway Config SecurePay</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास SecurePay उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna configurazione gateway pagamento SecurePay</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar configuração do Gateway de Pagamento securePay</value> |
| <value xml:lang="zh">更新SecurePay支付网关配置</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleUpdatePaymentGatewayConfigType"> |
| <value xml:lang="de">Bezahl-Schnittstellen-Typ aktualisieren</value> |
| <value xml:lang="en">Update Payment Gateway Config Type</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास प्रकार उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna tipo configurazione gateway pagamento</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar tipo de configuração do Gateway de pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">更新支付网关配置类型</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">更新支付閘道配置類型</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleUpdatePaymentGatewayConfigWorldPay"> |
| <value xml:lang="en">Update Payment Gateway Config RBS WorldPay</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास RBS WorldPay उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna configurazione gateway pagamento RBS WorldPay</value> |
| <value xml:lang="pt">Atualizar configuração do Gateway de Pagamento RBS WorldPay</value> |
| <value xml:lang="zh">更新瑞银WorldPay支付网关配置</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">更新RBS WorldPay的支付閘道配置</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleViewAccountingTransaction"> |
| <value xml:lang="en">View Accounting Transaction</value> |
| <value xml:lang="es">Ver Tansacción de Contabilidad</value> |
| <value xml:lang="fr">Voir les transactions comptables</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लेखा गतिविधि देखें</value> |
| <value xml:lang="it">Mostra Prime Note</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactie bekijken</value> |
| <value xml:lang="pt">Visualizar transação contábil</value> |
| <value xml:lang="ro">Afiseaza Tranzactii Contabile</value> |
| <value xml:lang="ru">Просмотреть бухгалтерскую проводку</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงรายการบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">浏览财务交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">瀏覽會計交易</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleViewGatewayResponse"> |
| <value xml:lang="de">Bezahl-Schnittstellen-Antwort ansehen</value> |
| <value xml:lang="en">View Gateway Response</value> |
| <value xml:lang="fr">Voir la réponse du terminal de paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गेटवे प्रतिक्रियांए देखें</value> |
| <value xml:lang="it">Mostra risposte gateway</value> |
| <value xml:lang="pt">Visualizar Resposta do Gateway</value> |
| <value xml:lang="zh">浏览网关响应</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">瀏覽閘道回應</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleViewGlAccountEntries"> |
| <value xml:lang="en">View Gl Account Entries</value> |
| <value xml:lang="es">Ver entradas de Cuentas de LM</value> |
| <value xml:lang="fr">Voir les entrées sur le compte comptable</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जीएल(Gl) खातें की प्रविष्टियां देखें</value> |
| <value xml:lang="it">Mostra Voci Conto Gl</value> |
| <value xml:lang="nl">Boekingen GB-rekening bekijken</value> |
| <value xml:lang="pt">Visualizar registros de conta razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Afiseaza Date Cont Gl</value> |
| <value xml:lang="ru">Просмотреть значения счета ГК</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงบัญชีแยกประเภททั่วไป</value> |
| <value xml:lang="zh">浏览总账账户记录</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">瀏覽總帳科目記錄</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleViewTransaction"> |
| <value xml:lang="en">View Transaction</value> |
| <value xml:lang="fr">Voir la transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि देखें</value> |
| <value xml:lang="it">Mostra transazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Transactie bekijken</value> |
| <value xml:lang="pt">Visualizar transação</value> |
| <value xml:lang="zh">浏览交易</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">瀏覽交易</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleViewTransactionEntries"> |
| <value xml:lang="en">View Transaction Entries</value> |
| <value xml:lang="fr">Voir les écritures de la transaction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गतिविधि प्रविष्टियां देखें</value> |
| <value xml:lang="it">Mostra voci transazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Boekingen transactie bekijken</value> |
| <value xml:lang="pt">Visualizar registros de transação</value> |
| <value xml:lang="zh">浏览交易记录</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">瀏覽交易記錄</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleUpdatePaymentGatewayConfigiDEAL"> |
| <value xml:lang="en">Update Payment Gateway Config iDEAL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान गेटवे विन्यास iDEAL उन्नत करे</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna configurazione gateway pagamento iDEAL</value> |
| <value xml:lang="zh">更新iDEAL支付网关配置</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPayWithiDEAL"> |
| <value xml:lang="cs">Platba prostřednictvím iDEAL</value> |
| <value xml:lang="de">Bezahlung mit iDEAL</value> |
| <value xml:lang="en">Pay With iDEAL</value> |
| <value xml:lang="es">Pagar con iDEAL</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement avec iDEAL</value> |
| <value xml:lang="it">Paga con iDEAL</value> |
| <value xml:lang="ja">Pay With iDEAL</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaal met iDEAL</value> |
| <value xml:lang="pt_PT">Pagar Com iDEAL</value> |
| <value xml:lang="ro">Plateste cu iDEAL</value> |
| <value xml:lang="ru">Платить через iDEAL</value> |
| <value xml:lang="th">ชำระเงินผ่าน iDEAL</value> |
| <value xml:lang="zh">用iDEAL支付</value> |
| </property> |
| <property key="AccountingPaymentReceiveViaiDEAL"> |
| <value xml:lang="de">Zahlung über iDEAL erhalten</value> |
| <value xml:lang="en">Payment receive via iDEAL</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान iDEAL के माध्यम से प्राप्त</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento ricevuto da iDEAL</value> |
| <value xml:lang="nl">Betalingsontvangst via iDEAL</value> |
| <value xml:lang="zh">通过iDEAL接收到的支付</value> |
| </property> |
| <property key="IdealSuccessFull"> |
| <value xml:lang="en">The transaction has been successfull.</value> |
| <value xml:lang="nl">De betaling is met succes ontvangen.</value> |
| <value xml:lang="zh">交易成功了。</value> |
| </property> |
| </resource> |