| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| |
| Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| distributed with this work for additional information |
| regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| "License"); you may not use this file except in compliance |
| with the License. You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| software distributed under the License is distributed on an |
| "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| KIND, either express or implied. See the License for the |
| specific language governing permissions and limitations |
| under the License. |
| --> |
| <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd"> |
| <property key="OrderAnAlternateGwpProductIdWasInPlaceButWasEitherNotValidOrIsNoLongerInStockForId"> |
| <value xml:lang="de">Ein alternative Gratisbeigabe ist vorhanden, aber entweder nicht mehr gültig oder nicht mehr auf Lager : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="en">An alternateGwpProductId was in place, but was either not valid or is no longer in stock for ID : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="es">El identificador del producto de sustitución Gwp estaba en lugar pero ya no era válido o ya no había en stock para el código: ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="fr">L'identifiant de l'article de remplacement Gwp était en place mais n'était plus valable ou mis en place dans la réserve pour l'identifiant : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="it">Un alternateGwpProductId erà scelto, ma entrambi non sono validi o non più in giacenza per ID : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="ja">alternateGwpProductIdが設定されていますが、有効でないか、ID : ${alternateGwpProductId} に対する在庫がありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O ID do produto Gwp de substituição estava no lugar, mas ou não era válido ou não estava mais no estoque para o ID: ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Un alternateGwpProductId a fost selectionat, dar nici-unul nu este valid sau nu poate fi in stoc pentru ID : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Указан alternateGwpProductId, но код неверен или отсутствует на складе для: ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="th">alternateGwpProductId อยู่ในตำแหน่ง, แต่ถ้ามไม่มีค่าก็ต้องการรหัสในคลัง : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá trị́ alternateGwpProductId đã chọń, nhưng không còn hợp lệ hoặc không còn tồn tại trong kho với ID: ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="zh">输入的alternateGwpProductId无效或不再使用了,标识:${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入的alternateGwpProductId無效或不再使用了ID:${alternateGwpProductId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderAnUnitPriceCantBeLesserThanZero"> |
| <value xml:lang="ar">سعر الوحدة لا يمكن أن يكون أقل من صفر</value> |
| <value xml:lang="de">Ein Einheitenpreis kann nicht kleiner als null sein</value> |
| <value xml:lang="en">An unit price can't be lesser than zero</value> |
| <value xml:lang="es">Un precio unitario no puede ser menor que cero.</value> |
| <value xml:lang="fr">Un prix unitaire ne peut pas être inférieur à zéro</value> |
| <value xml:lang="it">Il prezzo unitario non puù essere minore di zero</value> |
| <value xml:lang="ja">単価はゼロより小さくできません</value> |
| <value xml:lang="nl">Een stukprijs kan niet lager zijn dan nul.</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O preço unitário não pode ser menor que zero</value> |
| <value xml:lang="ro">Pretul unitar nu poate fi mai mic decat zero</value> |
| <value xml:lang="ru">Цена не может быть меньше ноля</value> |
| <value xml:lang="th">ราคาต่อหน่วยไม่สามารถใส่น้อยกว่าศูนย์</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá sản phẩm phải lớn hơn 0</value> |
| <value xml:lang="zh">单价不能小于零</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">單價不能小于零</value> |
| </property> |
| <property key="OrderAnUnSupportedProductPromoCondCondition"> |
| <value xml:lang="de">Eine nicht unterstützte Promotion Kondition wurde genutzt: ${operatorEnumId}, deswegen Fehler bei der Verarbeitung</value> |
| <value xml:lang="en">An un-supported productPromoCond condition was used: ${operatorEnumId}, returning false, ie check failed</value> |
| <value xml:lang="es">La condición promocional que ha sido utilizado: ${operatorEnumId} no es soportada, es decir el control falló</value> |
| <value xml:lang="fr">Le besoin promotionnelle qui a été utilisé : ${operatorEnumId} n'est pas supportée, c'est-à-dire que le contrôle a échoué</value> |
| <value xml:lang="it">Una condizione productPromoCond non-supportata era usata: ${operatorEnumId}, restituito falso, controllo fallito</value> |
| <value xml:lang="ja">サポートされていないproductPromoCond条件が使用されました: ${operatorEnumId}。falseを戻して、確認が失敗しました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Uma condição promocional inválida foi usada: ${operatorEnumId}, retornando falso, ou seja, verificação falhou</value> |
| <value xml:lang="ro">O conditie productPromoCond ne-suportata a fost folosita: ${operatorEnumId}, restituit fals, control falit</value> |
| <value xml:lang="ru">Использован не поддерживаемое условие productPromoCond: ${operatorEnumId}, возвращается false, проверка не удалась</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สนับสนุนเงื่อนไขโปรโมชันของสินค้าที่ใช้: ${operatorEnumId}, แสดงความผิดพลาด, ตรวจสอบความผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Điều kiện khuyến mãi không hỗ trợ: ${operatorEnumId}, hệ thống trả về không hợp lệ, có thể kiểm tra không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">使用了不支持的productPromoCond作为条件:${operatorEnumId},返回false,检查失败</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">使用了不支援的productPromoCond作為條件:${operatorEnumId},返回false,檢查失敗</value> |
| </property> |
| <property key="OrderAnUnSupportedProductPromoCondInputParameterLhs"> |
| <value xml:lang="de">Ein nicht unterstützter Promotion Kondition Eingabeparameter wurde genutzt: ${inputParamEnumId}, deswegen Fehler bei der Verarbeitung</value> |
| <value xml:lang="en">An un-supported productPromoCond input parameter (lhs) was used : ${inputParamEnumId}, returning false, ie check failed</value> |
| <value xml:lang="es">Un parámetro de entrada no sostuvo la condición promocional que se utilizó: ${inputParamEnumId}, volviéndolo falso, es decir el chequeo falló</value> |
| <value xml:lang="fr">Un paramètre d'entrée n'a pas soutenu l'article promotionnel Cond (lhs) qui a été utilisé : ${inputParamEnumId}, le rendant faux, c'est-à-dire que le chèque a échoué</value> |
| <value xml:lang="it">Un parametro di input productPromoCond non-supportato (lhs) era usato : ${inputParamEnumId}, restituito falso, controllo fallito</value> |
| <value xml:lang="ja">サポートされていないproductPromoCond入力パラメータが使用されました: ${inputParamEnumId}。falseを戻して、確認が失敗しました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Uma condição promocional foi utilizada: ${inputParamEnumId}, a verificação falhou</value> |
| <value xml:lang="ro">Un parametru de input productPromoCond ne-suportat (lhs) a fost folosit : ${inputParamEnumId}, restituit fals, control falit</value> |
| <value xml:lang="ru">Использован не поддерживаемый входной параметр productPromoCond: ${inputParamEnumId}, возращается false, проверка не удалась</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สนับสนุนเงื่อนไขโปรโมชันของสินค้าที่ใส่พารามิเตอร์ (lhs) ที่ใช้ : ${inputParamEnumId}, แสดงความผิดพลาด, ตรวจสอบความผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Điều kiện khuyến mãi đầu vào (lhs) hiện tại không hỗ trợ: ${inputParamEnumId}, hệ thống trả về không hợp lệ, có thể kiểm tra không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">使用了不支持的productPromoCond作为输入参数:${inputParamEnumId},返回false,检查失败</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">使用了不支援的productPromoCond作為輸入參數:${inputParamEnumId},返回false,檢查失敗</value> |
| </property> |
| <property key="OrderApproveOrderBeforeQuickDropShip"> |
| <value xml:lang="de">Bestellung muss freigegeben werden bevor Streckenlieferung abgeschlossen wird.</value> |
| <value xml:lang="en">Order must be approved before completing drop shipment.</value> |
| <value xml:lang="zh">必须在完成厂家直送之前批准订单。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderAProductStoreMustBeSelectedForASalesOrder"> |
| <value xml:lang="ar">يجب اختيار محل السلعة لأمر البيع</value> |
| <value xml:lang="de">Für einen Verkaufsauftrag muss ein Laden ausgewählt werden. </value> |
| <value xml:lang="en">A Product Store MUST be selected for a Sales Order. </value> |
| <value xml:lang="es">Se debe seleccionar una tienda para un pedido de venta</value> |
| <value xml:lang="fr">Un centre de profit doit être choisi pour une commande de vente.</value> |
| <value xml:lang="it">Un Negozioe DEVE essere selezionato per un'Ordine di Vendita. </value> |
| <value xml:lang="ja">販売注文に対して製品店舗を選択する必要があります。</value> |
| <value xml:lang="nl">Er moet een winkel geselecteerd zijn voor een verkoopborder.</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Um produto da loja deve estar selecionado para um pedido de venda</value> |
| <value xml:lang="ro">TREBUIE sa selectionezi un magazin pentru o comanda de Vanzare. </value> |
| <value xml:lang="ru">Для сбытового заказа ДОЛЖНА быть выбрана торговая точка. </value> |
| <value xml:lang="th">คลังสินค้าต้องเลือกสำหรับรายการขาย</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin kho (Product Store) phải được chọn cho Đơn đặt hàng (Sales Order). </value> |
| <value xml:lang="zh">必须为销售订单选择一个产品店铺。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">必須為銷售訂單選擇一個產品店鋪。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotAddVirtualProductToQuote"> |
| <value xml:lang="de">Es kann kein 'virtuelles' Produkt hinzugefügt werden, bitte eine Variante auswählen.</value> |
| <value xml:lang="en">You cannot add a 'Virtual' product here, select one of the related variants.</value> |
| <value xml:lang="ja">'仮想'製品をここで追加できません。関連した別型を選択してください。</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn không thể thêm sản phẩm ảo ('Virtual' product) tại đây, bạn hãy chọn trong các hàng hóa liên quan (related variants).</value> |
| <value xml:lang="zh">在这里你不能添加一个虚拟产品,请选择一个相关的变型。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotGetOrderHeader"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إحضار رأس أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragskopf kann nicht ermittelt werden: </value> |
| <value xml:lang="en">Cannot get order header : </value> |
| <value xml:lang="es">No se puede obtener encabezado del pedido :</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'obtenir l'en-tête de la commande :</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere testata ordine : </value> |
| <value xml:lang="ja">注文ヘッダが取得できません: </value> |
| <value xml:lang="nl">Kan de orderkop niet ophalen : </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Impossível obter cabeçalho do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea Antetului Comenzii : </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить шапку заказа: </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเรียกรายการหัวข้อ : </value> |
| <value xml:lang="vi">Không nhận được phần đầu của đơn hàng (Order Header)</value> |
| <value xml:lang="zh">无法获得订单头: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法獲得訂單頭: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotReadTheOrderItemEntity"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن قرائة كيان بند أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragsposition kann nicht ermittelt werden</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot read the order item entity</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede leer el ítem del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de lire la ligne de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere l'entità riga ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">注文アイテムエンティティが読み込みできません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan de tabel met orders niet lezen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível ler o item do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea entitatii linie comanda</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно прочитать объект позиции заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอ่านเอนทิตีรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không nhận dạng được hạng mục hàng hóa trong đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">无法读订单明细实体</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法讀訂單明細實體</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotRemoveItemsOnceReturnIsApproved"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن ازالة البنود عند اتمام الموافقة على المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Positionen können nicht entfernt werden sobald Retoure genehmigt ist</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot remove items once return is approved</value> |
| <value xml:lang="es">No puede retirar ítems una vez que se aprueba la devolución</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'enlever des articles une fois que le retour est approuvé</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile rimuovere righe una volta che il reso è approvato</value> |
| <value xml:lang="ja">一旦承認された返品アイテムは削除できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Regels kunnen niet verwijderd worden als een retour is goedgekeurd</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não é possível remover itens uma vez que a devolução for aprovada</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea liniilor din moment ce returnarea a fost aprobata.</value> |
| <value xml:lang="ru">После утверждения возврата удаление позиций невозможно</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบรายการทันทีที่มีผลอนุมัติ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không gỡ bỏ được hạng mục hàng hóa khi quá trình hoàn trả đã được duyệt</value> |
| <value xml:lang="zh">一旦批准退货了,就无法删除明细了</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">一旦批准退貨了,就無法刪除明細了</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotUpdateNoAvailableGroupsToChange"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن التحديث: لا يوجد مجموعات قابلة للتغيير</value> |
| <value xml:lang="de">Änderung kann nicht ausgeführt werden; keine Gruppen verfügbar</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot update; No available group(s) to change</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo actualizar; No hay grupos disponibles a cambiar</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour; Aucun groupe(s) disponible(s) à changer</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile la modifica; Nessun gruppo(i) disponibile(i) da modificare</value> |
| <value xml:lang="ja">更新できません。変更可能なグループがありません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan niet aanpassen; geen beschikbare groep(en) te wijzigen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível atualizar; Nenhum grupo disponível para trocar</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila modificarea; Nici-un grup(uri) nu este disponibil(e) pentru modificare</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить; Нет доступных для изменения групп</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดท; กลุ่มที่มีอยู่ไม่เปลี่ยนแปลง</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật; Không có nhóm nào sẵn có để thay thế</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新;没有有效的要更改的组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法更新;沒有有效的要更改的組</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotUpdateNullOrderHeader"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن تحديث رأس أمر البيع\الشراء الفارغ [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragskopf kann nicht geändert werden [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot update null order header [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar encabezado del pedido [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'en-tête de commande [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile modificare a null testata ordine [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="ja">注文ヘッダが空のため更新できません [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan lege orderkop niet aanpassen [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Impossível atualizar cabeçalho de pedido vazio [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila anularea Antetului comenzii[ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить шапку заказа с пустым значением [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทหัวข้อรายการที่ว่าง [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="vi">Phần đầu (header) của hóa đơn [ ${orderId} ] không được rỗng </value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新 null 订单头 [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法更新 null 訂單頭 [ ${orderId} ]</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotUpdateProblemGettingOrderShipmentPreference"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن التحديث: مشكلة في إحضار تفضيل شحنة أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Änderung nicht möglich; Problem beim Laden von OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot update; Problem getting OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo actualizar; problema obteniendo la preferencia de envío del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour; Problème en obtenant la préférence d'expédition de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile modificare; Problema leggendo OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="ja">更新できません。注文発送設定の取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan niet aanpassen; er is een probleem met het ophalen van de voorkeuren voor de verzending</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível atualizar; Problemas lendo preferências de envio do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila modificarea; Probleme la citerea OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить; проблема при получении OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดท; ปัญหาการเรียก OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật; Có lỗi khi nhận về OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新;获取OrderShipmentPreference时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法更新;獲取OrderShipmentPreference時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotUpdateProblemSettingOrderShipmentPreference"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن التحديث: مشكلة في إعدادات تفضيل شحنة أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Änderung nicht möglich; Problem beim Speichern von OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot update; Problem setting OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo actualizar; problema estableciendo la preferencia de envío del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour; Problème en mettant la préférence d'expédition de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile modificare; Problema scrivendo OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="ja">更新できません。注文発送設定の設定中にエラー</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan niet aanpassen; er is een probleem met het vaststellen van de voorkeuren voor de verzending</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível atualizar; Problemas gravando preferências de envio do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila modificarea; Probleme la scriere OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить; проблема установки OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดท; ปัญหาการติดตั้ง OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật; Có lỗi khi thiết lập OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新;设置OrderShipmentPreference时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法更新;設置OrderShipmentPreference時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCartShipGroupAssocNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Warenkorb Versandgruppe Verknüpfung nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">Cart ship group association not found</value> |
| <value xml:lang="fr">Association avec le groupe d'expédition non trouvée</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到购物车和运输组之间的关联</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCartShipGroupNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد مجموعة شحن العربة [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="de">Warenkorb-Versandgruppe nicht gefunden [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="en">Cart ship group not found [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="es">Grupo de envío del carro no encontrado [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="fr">Groupe d'expédition non trouvé [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="it">Gruppo Spedizione Carrello non trovato [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かご発送グループが見つかりません [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="nl">Winkelwagen verzendgroep niet gevinden [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Grupo de envio de carrinho não encontrado [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="ro">Grup Expediere Cos negasit [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="ru">Группа поставки корзины не найдена [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบกลุ่มลักษณะบัตร [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thấy nhóm chuyển hàng [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到购物车运输组 [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到購物車運輸組 [ ${groupIndex} ]</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCartShipGroupPartyCarrierNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Kein Transporteur gefunden für [${partyId}]</value> |
| <value xml:lang="en">No Party Carrier found for [${partyId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun transporteur trouvé pour la reference [${partyId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到[${partyId}]的承运商</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCartShipGroupSeqIdIsMandatory"> |
| <value xml:lang="de">Warenkorb shipGroupSeqId wird benötigt</value> |
| <value xml:lang="en">Cart shipGroupSeqId is mandatory</value> |
| <value xml:lang="fr">La reference du groupe d'expédition est obligatoire</value> |
| <value xml:lang="zh">购物车必须有运输组序号(shipGroupSeqId)</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCartShipGroupShipmentMethodNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Keine Liefermethode gefunden für [${shipmentMethodTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="en">No Shipment Method found for [${shipmentMethodTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun mode d'expedition trouvé pour la reference [${shipmentMethodTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到[${shipmentMethodTypeId}]的运输方式</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCaughtExceptionOnCartUpdate"> |
| <value xml:lang="ar">يوجد استثناء في تحديث العربة.</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei Änderung des Warenkorbs. </value> |
| <value xml:lang="en">Caught exception on cart update. </value> |
| <value xml:lang="es">Excepción capturada en la actualización del carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Exception attrapée dans la mise à jour du chariot. </value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione sull'aggiornamento carrello. </value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごの更新中に例外が発生しました</value> |
| <value xml:lang="nl">Er is een uitzondering opgetreden tijdens het aanpassen van de winkelwagen. </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Exceção capturada durante a atualização do carrinho</value> |
| <value xml:lang="ro">Exceptie la actualizarea cosului. </value> |
| <value xml:lang="ru">При обновлении корзины перехвачено исключение. </value> |
| <value xml:lang="th">การอัพเดทบนบัตรพบว่ามีข้อยกเว้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi xảy ra trong quá trình cập nhật giỏ hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">更新购物车时发生意外情况 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">更新購物車時發生意外情況 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCaughtGenericServiceExceptionWhileGettingOrderId"> |
| <value xml:lang="ar">يوجد استثناء خدمي عام اثناء إحضار دليل أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Allgemeiner Fehler beim Ermitteln der Auftragsnummer. </value> |
| <value xml:lang="en">Caught generic service exception while getting order Id </value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur générique de service lors de l'acquisition de la réf. de commande </value> |
| <value xml:lang="ja">注文の取得中にサービス例外が発生しました。ID </value> |
| <value xml:lang="nl">Er is een algemene service uitzondering opgetreden tijdens het ophalen van de order ID </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Exceção capturada em serviço genérico durante a obtenção do ID do pedido</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra ở tầng dịch vụ ứng dụng khi lấy ID của đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单标识时发生一般服务意外错误 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得訂單ID時發生一般服務意外錯誤 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCaughtNumberFormatExceptionOnCartUpdate"> |
| <value xml:lang="ar">يوجد استثناء في صيغة الرقم على تحديث العربة</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültiges Zahlenformat bei Warenkorbänderung. </value> |
| <value xml:lang="en">Caught number format exception on cart update. </value> |
| <value xml:lang="es">Excepción de formato de número capturada en la actualización del carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Exception du format de n° lors de la mise à jour du panier. </value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione formato numerico sull'aggiornamento carrello. </value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごの更新中に数値書式例外が発生しました。</value> |
| <value xml:lang="nl">Er is een nummer formaat uitzondering opgetreden tijdens het aanpassen van de winkelwagen. </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Exceção de formato numérico capturada durante a atualização do carrinho</value> |
| <value xml:lang="ro">Exceptie format numeric </value> |
| <value xml:lang="ru">При обновлении корзины перехвачено исключение вызванное неверным форматом числа. </value> |
| <value xml:lang="th">การอัพเดทบนบัตรพบว่ามีข้อยกเว้นรูปแบบหมายเลข</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi định dạng số xảy ra khi cập nhật giỏ hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">更新购物车时发生数字格式错误。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">更新購物車時發生數字格式錯誤。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCaughtParseExceptionOnCartUpdate"> |
| <value xml:lang="ar">يوجد استثناء تحليلي على تحديث العربة</value> |
| <value xml:lang="de">Verarbeitungsfehler bei Warenkorbänderung. </value> |
| <value xml:lang="en">Caught parse exception on cart update. </value> |
| <value xml:lang="es">Excepción del análisis sintáctico atrapada en la actualización del carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Exception de l'analyse syntaxique attrapée de dans la mise à jour du chariot. </value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione parse sull'aggiornamento carrello.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごの更新中に解析例外が発生しました。</value> |
| <value xml:lang="nl">Er is een uitzondering opgetreden met het parsen tijdens het aanpassen van de winkelwagen. </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Exceção de parse durante a atualização do carrinho.</value> |
| <value xml:lang="ro">Exceptie parse la actualizarea cosului.</value> |
| <value xml:lang="ru">При обновлении корзины перехвачено исключение синтаксического разбора. </value> |
| <value xml:lang="th">การอัพเดทบนบัตรพบว่ามีข้อยกเว้นการวิเคราะห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi chuyển kiểu dữ liệu xảy ra khi cập nhật giỏ hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">更新购物车时发生解析错误。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">更新購物車時發生解析錯誤。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCheckCustRequest"> |
| <value xml:lang="ar">يمكن تحديث طلب العميل فقط عندما تكون حالته قيد-التنفيذ .... الأن الحالة: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="de">Kundenanfrage kann nur im Status 'in Bearbeitung' geändert werden...ist jetzt: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="en">Can only update customer request, when status is in-process...is now: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Il est possible de mettre à jour une demande seulement au statut "En Cours", actuellement elle est sur ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="ja">ステータスが処理中の顧客リクエストのみ更新できます...現在: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan alleen een klantvraag aanpassen wanneer de status 'onder handen' is ... status is nu: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não se pode apenas atualizar CustRequest, quando o estado está "em processamento"... é agora: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Chỉ có thể cập nhật Yêu cầu từ Khách hàng khi trạng thái là Đang xử lý (in-process)... hiện tại là ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="zh">当状态是执行中时,无法更新客户请求...现在是:${custRequest.statusId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCheckCustRequestDraftStatusForDelete"> |
| <value xml:lang="ar">يمكن إلغاء طلب العميل فقط عند حالة "مسودة",لكن الحالة الآن: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="de">Kundenanfrage kann nur im Status 'Entwurf' gelöscht werden...ist jetzt: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="en">Can only delete customer request in 'draft' status, status is now however: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Pour supprimer une demande il faut qu'elle soit au statut "Brouillon", actuellement elle est sur ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="ja">ステータスが'初期'の顧客リクエストのみ削除できます...現在: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan alleen een klantvraag verwijderen wanneer de status 'draft' is ... status is nu: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Chỉ có thể xóa Yêu cầu từ Khách hàng khi trạng thái là Tạm (Draft), trạng thái hiện tại là ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="zh">只有在草稿状态时才能删除客户请求,现在状态是:${custRequest.statusId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotFindOrderHeaderForOrderIdInGetProductStoreFromOrderReturningNull"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد الرأس لدليل أمر البيع\الشراء [ ${orderId} ] in getProductStoreFromOrder, يرجع فارغا</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragskopf für Auftrag [ ${orderId} ] konnte nicht gefunden werden, liefere null zurück</value> |
| <value xml:lang="en">Could not find OrderHeader for orderId [ ${orderId} ] in getProductStoreFromOrder, returning null</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener encabezado del pedido para el código [ ${orderId} ] en la obtención de la tienda para los productos del pedido, retornando un valor nulo.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas trouver l'en-tôte de la commande pour l'identifiant de commande [ ${orderId} ] dans l'obtention du magasin pour les articles de la commande, le retour étant nul</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare OrderHeader per orderId [ ${orderId} ] in getProductStoreFromOrder, restituito null</value> |
| <value xml:lang="ja">getProductStoreFromOrderで、注文ID [ ${orderId} ] に対する注文ヘッダが見つかりません。空を戻します</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan de orderkop niet vinden voor order ID [ ${orderId} ] in service getProductStoreFromOrder, respons is leeg</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível encontrar o cabeçalho do pedido de ID [ ${orderId} ] em in getProductStoreFromOrder, returning null</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea OrderHeader pentru orderId [ ${orderId} ] in getProductStoreFromOrder, returnat nul</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно найти OrderHeader для orderId [ ${orderId} ] в getProductStoreFromOrder, возвращается пустое значение</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาหัวข้อรายการสำหรับรหัสรายการ [ ${orderId} ] ใน getProductStoreFromOrder, คืนค่า null</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy phần đầu (OrderHeader) của đơn hàng [ ${orderId} ] trong getProductStoreFromOrder, trả về rỗng</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到OrderHeader,用于getProductStoreFromOrder中的orderId [ ${orderId} ],返回null</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法找到OrderHeader,用于getProductStoreFromOrder中的orderId [ ${orderId} ],返回null</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotFindRelatedFixedAssetForTheProduct"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد الأصل الثابت المتصل بالسلعة: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="de">Zugehörige Anlage zu Produkt ${productId} konnte nicht gefunden werden</value> |
| <value xml:lang="en">Could not find related Fixed Asset for the product: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede encontrar el activo fijo relacionado para el producto: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas trouver le Fixed Asset pour l'article : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare Cespite per il prodotto : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ja">製品: ${productId} に対して関連する固定資産が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan geen gerelateerde vaste active vinden voor het product : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível encontrar o ativo fixo relacionado para o produto : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea Mijlocului fix pentru produsul : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно найти связанные с продуктом ${productId} основные средства </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาสิ่งที่เกี่ยวข้องกับรายการทรัพย์สินไม่หมุนเวียนสำหรับสินค้า : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy tài sản cố định liên quan với sản phẩm: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到与产品 ${productId} 相关的固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法找到與產品 ${productId} 相關的固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotGetAgreement"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إحضار الإتفاقية ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarung ${agreementId} konnte nicht gefunden werden</value> |
| <value xml:lang="en">Could not get agreement ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener el acuerdo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere accordo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ja">同意 ${agreementId} が取得できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan overeenkomst met nummer ${agreementId} niet ophalen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível ler o acordo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea acordului ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить договор ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเรียกสัญญา ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm được hợp đồng số ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法获取合同 ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法獲取合同 ${agreementId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotGetAgreementItemsThrough"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إحضار بنود الإتفاقية من خلال ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="de">Zu Vereinbarung ${agreementId} konnten keine Positionen gefunden werden</value> |
| <value xml:lang="en">Could not get agreementItems through ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener los ítems del acuerdo por ${agreementid}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation pour les articles par ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere righe accordo attraverso ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ja">${agreementId} までの同意アイテムが取得できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan regels van overeenkomst met nummer ${agreementId} niet ophalen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível ler os itens do acordo através od acordo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citirea liniilor acord prin intermediul ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить agreementItems для ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเรียกรายการสัญญาเนื่องจาก ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm được hạng mục hàng hóa (agreementItems) trong hợp đồng số ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法通过 ${agreementId} 获取合同细节 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法通過 ${agreementId} 獲取合同細節 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotGetAgreementTermsThrough"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إحضار شروط الإتفاقية من خلال ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="de">Zu Vereinbarung ${agreementId} konnten keine Bedingungen gefunden werden</value> |
| <value xml:lang="en">Could not get agreementTerms through ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener los términos del acuerdo por ${agreementid}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation pour les termes par ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere termini accordo attraverso ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ja">${agreementId} までの同意条件が取得できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan voorwaarden van overeenkomst met nummer ${agreementId} niet ophalen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível ler os Termos do acordo através do acordo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citirea termenelor acord prin intermediul ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить agreementTerms для ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเรียกระยะเวลาสัญญาเนื่องจาก ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm được khái niệm (agreementTerms) trong hợp đồng số ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法通过${agreementId}获得合同条件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法通過${agreementId}獲得合同條件</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotInitPurchaseOrder"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن البدء بأمر شراء فارغ</value> |
| <value xml:lang="de">Es konnte keine leere Bestellung initialisiert werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Could not init an empty purchase order.</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo inicializar un pedido de compra vacío.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'initialiser un ordre d'achat vide</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile inizializzare un'ordine di acquisto vuoto.</value> |
| <value xml:lang="ja">購買注文が空のため初期化できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan een lege inkooporder niet initialiseren.</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível iniciar um pedido de compra vazio</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно инициализировать пустой закупочный заказ.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเริ่มดำเนินการรายการสั่งซื้อว่าง</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể khởi tạo đơn đặt hàng rỗng (empty purchase order)</value> |
| <value xml:lang="zh">无法初始化一个空的采购订单。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法初始化一個空的採購訂單。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotLocateTheSelectedParty"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن تحديد مكان الطرف المختار</value> |
| <value xml:lang="de">Ausgewählter Akteur konnte nicht gefunden werden. </value> |
| <value xml:lang="en">Could not locate the selected party. </value> |
| <value xml:lang="es">No se puede localizar al participante seleccionado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de localiser l'acteur sélectionné.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare il soggetto selezionato. </value> |
| <value xml:lang="ja">選択した取引先が設置できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan de geselecteerde relatie niet vinden.</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível encontrar o participante selecionado</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila localizarea subiectului selectionat. </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обнаружить выбранного участника. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างการเลือกกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể định vị được đối tượng (party) đã chọn.</value> |
| <value xml:lang="zh">无法定位选中的会员。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法定位選中的會員。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftAlternateGwpLineIsNotAValidNumber"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن اختيار الهدية البديلة, رقم alternateGwpLine غير صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">Alternative Gratisbeigabe konnte nicht gewählt werden, 'alternateGwpLine' ist keine gültige Nummer. </value> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, alternateGwpLine is not a valid number. </value> |
| <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, la línea Gwp suplementaria no es un número válido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, la ligne Gwp alternative n'est pas un nombre valable.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, alternateGwpLine non è un numero valido. </value> |
| <value xml:lang="ja">代替のギフトが選択できません。alternateGwpLineは有効な番号ではありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, alternateGwpLine não é um número válido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea omagiului alternativ, alternateGwpLine nu este un numar valid. </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, alternateGwpLine не является правильным числом. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกทางเลือกของขวัญ, alternateGwpLine ไม่เป็นค่าหมายเลข. </value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể chọn quà tặng thay thế, alternateGwpLine không phải là số hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,alternateGwpLine不是一个有效的数字。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法選擇另一個禮品,alternateGwpLine不是一個有效的數字。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftNoAlternateGwpLinePassed"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن اختيار الهدية البديلة, alternateGwpLine لم تمرر</value> |
| <value xml:lang="de">Alternative Gratisbeigabe konnte nicht gewählt werden, 'alternateGwpLine' wurde nicht übergeben. </value> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no alternateGwpLine passed. </value> |
| <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ninguna línea Gwp suplementaria se ha pasado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucune ligne Gwp alternative n'a été passée.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, nessun alternateGwpLine passato. </value> |
| <value xml:lang="ja">代替のギフトが選択できません。alternateGwpLineが渡されませんでした</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhum alternateGwpLine foi fornecido.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea unui omagiu alternativ, nici-un alternateGwpLine . </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, не указан alternateGwpLine. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกทางเลือกของขวัญ, alternateGwpLine ไม่ผ่าน. </value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể chọn quà tặng thay thế, không alternateGwpLine nào hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有传递参数 alternateGwpLine 。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法選擇另一個禮品,沒有傳遞參數 alternateGwpLine 。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftNoAlternateGwpProductIdPassed"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن اختيار الهدية البديلة, alternateGwpProductId لم تمرر</value> |
| <value xml:lang="de">Alternative Gratisbeigabe konnte nicht gewählt werden, 'alternateGwpProductId' wurde nicht übergeben. </value> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no alternateGwpProductId passed. </value> |
| <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ningún código de producto Gwp suplementario se ha pasado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucun indentifiant d'article Gwp alternative n'a été passé.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, nessun alternateGwpProductId passato. </value> |
| <value xml:lang="ja">代替のギフトが選択できません。alternateGwpProductIdが渡されませんでした</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhum alternateGwpProductId fornecido.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea unui omagiu alternativ, nici-un alternateGwpProductId. </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, не указан alternateGwpProductId. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกทางเลือกของขวัญ, alternateGwpProductId ไม่ผ่าน </value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể chọn quà tặng thay thế, không alternateGwpProductId nào hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有传递参数 alternateGwpProductId 。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法選擇另一個禮品,沒有傳遞參數 alternateGwpProductId 。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftNoCartLineItemFoundFor"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن اختيار الهدية البديلة, لا يوجد بند خط العربة لرقم ${alternateGwpLine}.</value> |
| <value xml:lang="de">Alternative Gratisbeigabe konnte nicht gewählt werden, es wurde keine Warenkorbposition für 'alternateGwpLine' gefunden. </value> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no cart line item found for # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ninguna línea del carro encontrada para # ${alternateGwpLine}.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucune élément du panier trouvé pour le n°${alternateGwpLine}.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, nessuna riga prodotto carrello trovata per # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="ja">代替のギフトが選択できません。No ${alternateGwpLine} に対する買い物かごのアイテム行が見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhuma linha no carrinho encontrada para # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea unui omagiu alternativ, nici-o linie produs gasita in cos pentru # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, для №${alternateGwpLine} не найдено позиций в корзине. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกทางเลือกของขวัญ, ไม่พบรายการข้อความบัตรสำหรับ # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể chọn quà tặng thay thế, không có hạng mục hàng hóa trong giỏ hàng tìm thấy cho # ${alternateGwpLine}.</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有找到用于 # ${alternateGwpLine} 的购物车行明细。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法選擇另一個禮品,沒有找到用于 # ${alternateGwpLine} 的購物車行明細。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotSetGrantTotalOnOrderHeader"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Could not set grantTotal on OrderHeader entity: ${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCreateCommunicationEventProductPermissionError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ إذن السلعة في خلق حدث الإتصال</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler bei Produkt-Kommunikations-Ereignis</value> |
| <value xml:lang="en">Create Communication Event Product Permission Error</value> |
| <value xml:lang="fr">Permission refusée sur la création d'une communication relative à un produit</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di permesso durante la creazione evento comunicazione prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">通信イベント作成製品権限エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de permissão ao criar evento de comunicação de produto</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn thiếu quyền tạo Sự kiện giao tiếp sản phẩm (Communication Event Product)</value> |
| <value xml:lang="zh">创建沟通事件时出现产品权限错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">創建溝通事件時出現產品權限錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderDatabaseErrorCheckingIfWeShouldChangeOrderHeaderStatusToApproved"> |
| <value xml:lang="en">Database error checking if we should change order header status to approved: ${e.toString()}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderDispatcherOrDelegatorOrCartArgumentIsNull"> |
| <value xml:lang="ar">المرسل أو المفوض أو حجة العربة فارغا</value> |
| <value xml:lang="de">Dispatcher, Delegator oder Warenkorb ist null</value> |
| <value xml:lang="en">Dispatcher or Delegator or Cart argument is null</value> |
| <value xml:lang="es">El argumento del despachador, el delegador o el carro es nulo</value> |
| <value xml:lang="fr">L'argument du dispatcher, du delegator ou du panier est nul</value> |
| <value xml:lang="it">Dispatcher o Delegator o Cart argomento è null</value> |
| <value xml:lang="ja">ディスパッチャまたはデリゲータまたは買い物かごの引数が空です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Argumento vazio para o Dispatcher ou Delegator</value> |
| <value xml:lang="ro">Dispecer sau Delegat sau Cart argomento sunt nule</value> |
| <value xml:lang="ru">Один из аргументов Dispatcher, Delegator или Cart имеет пустое значение</value> |
| <value xml:lang="th">Dispatcher or Delegator or Cart argument is null</value> |
| <value xml:lang="vi">Tham số giỏ hàng bị rỗng hoặc hướng chuyển tiếp không xác định</value> |
| <value xml:lang="zh">调度程序或代表程序或购物车参数是 null</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">調度程式或代表程式或購物車參數是 null</value> |
| </property> |
| <property key="OrderDoesNotAppearToBeAValidPromotionalGift"> |
| <value xml:lang="ar">لا يبدو أن الهدية الترويجية صالحة</value> |
| <value xml:lang="de">kein gültiges Aktions-Geschenk. </value> |
| <value xml:lang="en">does not appear to be a valid promotional gift. </value> |
| <value xml:lang="es">no parece ser un regalo promocional válido.</value> |
| <value xml:lang="fr">ne semble pas être un cadeau promotionnel valable.</value> |
| <value xml:lang="it">non sembra essere una promozione omaggio valida. </value> |
| <value xml:lang="ja">有効なプロモーションギフトではありません</value> |
| <value xml:lang="nl">lijkt geen valide promotiegeschenk te zijn. </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">não parece ser um presente promocional válido.</value> |
| <value xml:lang="ro">nu pare a fi o promotie omagiu valida. </value> |
| <value xml:lang="ru">не производит впечатления правильного акционного подарка. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ปรากฏค่าโปรโมชันของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="vi">không được xác định trở thành quà tặng khuyến mãi hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">看起来不是一个有效的促销礼品 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">看起來不是一個有效的促銷禮品 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderEmailFulfillmentTypeNotYetImplemented"> |
| <value xml:lang="ar">لم يطبق نوع تحقيق البريد الإلكتروني بعد</value> |
| <value xml:lang="de">Email-Typ Fulfillment noch nicht implementiert</value> |
| <value xml:lang="en">Email Fulfillment type not yet implemented</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de realización de emails aún no implementado</value> |
| <value xml:lang="fr">Type d'accomplissement des courriels non encore mis en oeuvre</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Email Fulfillment non ancora implementata</value> |
| <value xml:lang="ja">Eメール執行種類はまだ実装されていません</value> |
| <value xml:lang="nl">Email fulfillment soort is nog niet geimplementeerd</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tipo de preenchimento de e-mail ainda não implementado</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Email Fulfillment nu a fost inca implementata</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип исполнения эл.почта еще не реализован</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทอีเมลที่บรรลุเป้าหมายไม่ทำให้ได้ผล</value> |
| <value xml:lang="vi">Kiểu thư điện tử (Email Fulfillment) chưa được hỗ trợ</value> |
| <value xml:lang="zh">电子邮件执行类型还没有实现</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">電子郵件執行類型還沒有實現</value> |
| </property> |
| <property key="OrderError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ : </value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: </value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด !</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorAllItemsOfOrderAreAlreadyVerified"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: جميع بنود أمر البيع\الشراء #${orderId} محققة فعليا</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Alle Positionen von Auftrag ${orderId} wurden schon geprüft</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: All items of order #${orderId} are already verified</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : Toutes les lignes de la commande ${orderId} sont déjà vérifiées</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} のアイテムはすべて確認済です</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout: Alle regels van de order met nummer #${orderId} zijn al gevalideerd</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Todos os itens do pedido #${orderId} já foram verificados</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: Tất cả hạng mục hàng hóa trong đơn hàng #${orderId} đã được thẩm định</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:已经验证了订单#${orderId}的全部明细</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorAttemptToVerifyOrderFailed"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: فشل محاولة التحقق من أمر البيع\الشراء #${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Der Versuch Auftrag #${orderId} zu prüfen schlug fehl</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Attempt to verify order #${orderId} failed</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La vérification de la commande ${orderId} a échoué</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} の確認に失敗しました</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout Poging om order met nummer #${orderId} te controleren is mislukt</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Tentativa de verificar pedido #${orderId} falhou</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: Quá trình thẩm định đơn hàng #${orderId} không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:验证订单#${orderId}时失败</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCallingCountProductQuantityOrderedService"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أثنا الإتصال بخدمة countProductQuantityOrdered</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Aufruf des countProductQuantityOrdered Service : </value> |
| <value xml:lang="en">Error calling countProductQuantityOrdered service : </value> |
| <value xml:lang="es">Error al llamar al servicio countProductQuantityOrdered:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'appel de countProductQuantityOrdered : </value> |
| <value xml:lang="it">Errore esecuzione servizio countProductQuantityOrdered : </value> |
| <value xml:lang="ja">countProductQuantityOrderedサービスの呼び出し中にエラー: </value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij het uitvoeren van de countProductQuantityOrdered service : </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao invocar serviço countProductQuantityOrdered: </value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare executie serviciu countProductQuantityOrdered : </value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка вызова службы countProductQuantityOrdered: </value> |
| <value xml:lang="th">ข้อผิดพลาดการเรียกบริการ countProductQuantityOrdered : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thực thi hàm dịch vụ countProductQuantityOrdered : </value> |
| <value xml:lang="zh">调用 countProductQuantityOrdered 服务时出错: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">調用 countProductQuantityOrdered 服務時出錯: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCallingCreateOrderAdjustmentService"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أثناء الإتصال بخدمة createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Aufruf des createOrderAdjustment Service : </value> |
| <value xml:lang="en">Error calling createOrderAdjustment service</value> |
| <value xml:lang="es">Error de invocación del servicio createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'appel du service de createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="it">Errore nell'esecuzione del servizio createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="ja">createOrderAdjustmentサービスの呼び出し中にエラー</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij het uitvoeren van de countProductQuantityOrdered service : </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao invocar o servço createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка вызова службы createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อผิดพลาดการเรียกบริการ createOrderAdjustment : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thực thi hàm dịch vụ createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="zh">调用 createOrderAdjustment 服务时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">調用 createOrderAdjustment 服務時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotCancelItemItemNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إلغاء البند; بند غير موجود : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Position kann nicht storniert werden; Position nicht gefunden : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot cancel item; item not found : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puede cancelar el ítem; ítem no encontrado: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas annuler l'article; article non trouvé : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile annullare la riga; riga non trovata : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: アイテムを取消できません。アイテムが見つかりません: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de regel niet annuleren; regel niet gevonden : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Não foi possível cancelar o item; item não encontrado: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila stergerea linie; Linie negasita: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно отменить позицию; позиция не найдена: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามาถยกเลิกรายการ; ไม่พบรายการ : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể hủy bỏ hạng mục hàng hóa vì hạng mục hàng hóa không tìm thấy : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法取消明细;没有找到明细:${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法取消明細;沒有找到明細:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotChangeItemStatusItemNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تغيير حالة البند; بند غير موجود</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Status der Position kann nicht geändert werden; Position nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot change item status; item not found. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo cambiar el estado; ítem no encontrado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas changer le status de l'article; article non trouvé.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato riga; riga non trovata. </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: アイテムのステータスを変更できません。アイテムが見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout: Kan de status van de regel niet wijzigen; regel niet gevonden. </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível alterar estado do item; item não encontrado.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea statului liniei; linie negasita. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно изменить статус позиции; позиция не найдена. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงสถานะรายการ; ไม่พบรายการ. </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể thay đổi trạng thái hạng mục hàng hóa vì không tìm thấy hạng mục hàng hóa</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改明细状态;没有找到明细。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法修改明細狀態;沒有找到明細。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotCheckForFulfillmentItemNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن التحقق من الوفاء; بند غير موجود</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Fulfillment kann nicht geprüft werden; Position nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot check for fulfillment; item not found. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo comprobar la realización; ítem no encontrado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas vérifier l'exécution; article non trouvé.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile controllare per soddisfazione; riga non trovata. </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 執行の確認ができません。アイテムが見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de fulfillment niet controleren; regel niet gevonden. </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível verificar o preenchimento; item não encontrado. </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibil controlul pentru executie; linie ne gasita. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно проверить исполнение; позиция не найдена. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถตรวจสอบเพื่อทำให้สำเร็จ; ไม่พบรายการ. </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể kiểm tra cho cung ứng hàng vì không thấy hạng mục hàng hóa (item)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法检查执行;没有找到明细。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法檢查執行;沒有找到明細。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotCheckForFulfillmentProductNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن التحقق من الوفاء; سلعة غير موجودة</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Fulfillment kann nicht geprüft werden; Produkt nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Cannot check for fulfillment; product not found. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo comprobar la realización; producto no encontrado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas vérifier l'exécution; article non trouvé.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile controllare per soddisfazione; prodotto non trovato. </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 執行の確認ができません。製品が見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de fulfillment niet controleren; product niet gevonden. </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Não foi possível verificar o preenchimento; produto não encontrado. </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibil controlul pentru executie; prodous negasit. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно проверить исполнение; продукт не найден. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR: ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถตรวจสอบเพื่อทำให้สำเร็จ; ไม่พบสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể kiểm tra cho cung ứng hàng vì không thấy sản phẩm (product)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法检查执行;没有找到产品。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法檢查執行;沒有找到產品。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotCreateAdjustment"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن خلق التعديل</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Anpassung kann nicht erstellt werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot create adjustment</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede crear el ajuste</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas créer l'ajustement : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare aggiustamento</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 調整が作成できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de aanpassing niet aanmaken</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível criar ajuste</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea modificarii</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно создать корректировку</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างรายการการเปลี่ยนแปลง</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không tạo được điều chỉnh (adjustment)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法创建调整</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法創建調整</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetOrderHeaderEntity"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار كيان رأس أمر البيع\الشراء : </value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragskopf kann nicht gelesen werden : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot get OrderHeader entity : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad del encabezado del pedido:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas obtenir l'entité de l'en-tête de la commande : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità OrderHeader : </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文ヘッダエンティティが取得できません: </value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de orderkop tabel niet ophalen : </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível obter cabeçalho do produto :</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii OrderHeader : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект OrderHeader: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีรายการหัวข้อ : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không nhận được thực thể phần đầu của đơn hàng (OrderHeader):</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 订单头 实体: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得 訂單頭 實體: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetOrderItemAssocEntity"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار الكيان المرتبط ببند أمر البيع\الشراء : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsposition-Zuordnung kann nicht gelesen werden : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot get OrderItem Assoc entity : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad de la asociación de los ítems del pedido ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité d'association des articles de la commande ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità OrderItem Assoc : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテム関連付けエンティティが取得できません: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de orderregel associatie tabel niet ophalen : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível obter OrderItem associado a entity : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii OrderItem Assoc : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект OrderItem Assoc: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีกลุ่มรายการสั่งซื้อ : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không nhận được thực thể hạng mục hàng hóa của đơn hàng (OrderItem Assoc) : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 订单明细关联 实体:${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得 訂單明細關聯 實體:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetOrderItemEntity"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار كيان بند أمر البيع\الشراء :</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsposition kann nicht gelesen werden : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Cannot get OrderItem entity :</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad de los ítems del pedido :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité des articles de la commande : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile ottenere entità OrderItem :</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテムエンティティが取得できません: </value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de orderregel tabel niet ophalen : </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Não foi possível ler entity do OrderItem: </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila obtinerea entitatii OrderItem :</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект OrderItem:</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR: ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีรายการสั่งซื้อ :</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không nhận được thực thể hạng mục hàng hóa của đơn hàng (OrderItem) :</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 订单明细 实体:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得 訂單明細 實體:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetOrderRoleEntity"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار كيان دور أمر البيع\الشراء : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftrags-Rolle kann nicht gelesen werden : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot get OrderRole entity : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad del rol del pedido : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité du rôle de la commande ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità OrderRole : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文ロールエンティティが取得できません: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de oderrol tabel niet ophalen : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível ler entity de OrderRole : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii OrderRole : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект OrderRole: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีสถานะรายการ : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không nhận được thực thể vai trò của đơn hàng : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 订单角色 实体:${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得 訂單角色 實體:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetProductEntity"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار كيان السلعة</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Produkt kann nicht gelesen werden : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot get Product entity : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener la entidad del producto:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité Product</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità Product : </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 製品エンティティが取得できません: </value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de product tabel niet ophalen : </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível ler a entity do produto : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii Product : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект Product: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีสินค้า : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không nhận được thực thể của sản phẩm (Product) :</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 产品 实体: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得 產品 實體: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotHaveUomWithoutDefaultUom"> |
| <value xml:lang="ar">خطا: لا يمكن الحصول على وحدة القياس بدون أن تكون هناك وحدة قياس افتراضية</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler: Maßeinheit ohne Voreinstellung nicht möglich</value> |
| <value xml:lang="en">Error: Cannot Have Uom Without Default Uom</value> |
| <value xml:lang="es">Error: No puede tener una unidad de medida si el ítem no tiene una unidad de medida por defecto</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'avoir une unité de mesure sans valeur par défaut</value> |
| <value xml:lang="it">Errore: non è possibile ricavare Udm senza la Udm di default</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: デフォルトの単位がないと単位を持つことはできません</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout: Er kan geen eenheid zijn als er geen standaard eenheid gedefinieerd is</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não é possível te ruma unidade de medida se o produto não tem uma unidade de medida</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถมีหน่วยวัดโดยไม่มีค่าเริ่มต้นของหน่วยวัด</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể có đơn vị tính (UOM) nếu không có đơn vị tính mặc định</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有缺省度量单位的话就不能有度量单位</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:沒有缺省度量單位的話就不能有度量單位</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotResetOrderTotals"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إعادة ضبط إجماليات أمر البيع\الشراء - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragssumme kann nicht zurückgesetzt werden - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot reset order totals - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede volver a poner los totales del pedido - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de remettre à zéro les totaux de la commande - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile azzerare totali ordine - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文合計をリセットできません - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO :Não é possível zerar o total de pedidos - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila azerarea totalului comenzii - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно сбросить итоги заказа - ${orderId}: ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถตั้งค่ารายละเอียดรายการสั่งซื้อ - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể thiết lập lại tổng giá trị đơn hàng - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法重置订单合计 - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法重置訂單合計 - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotStoreStatusChanges"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تخزين تغييرات الحالة</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Statusänderungen können nicht gespeichert werden : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot store status changes : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede almacenar los cambios de estado:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'enregistrer les changements de statut : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile registrare cambi di stato :</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: ステータス変更を格納できません: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível armazenar mudanças de estado : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila registrarea schimbului de stat :</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно сохранить изменения статуса: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะของคลังสินค้า : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể thay đổi trạng thái kho hàng (store) : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法存储状态修改: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法存儲狀態修改: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotChangeItemStatus"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تغيير حالة البند</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Positionsstatus konnte nicht geändert werden : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Could not change item status : </value> |
| <value xml:lang="es">Error: No puede cambiar el estado del ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de changer le status de l'article : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile cambiare stato riga :</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: アイテムのステータスを変更できません: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível alterar o estado do item : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila schimbarea starii liniei :</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус позиции: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะรายการ : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể thay đổi trạng thái hạng mục hàng hóa : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改明细状态: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法修改明細狀態: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotChangeOrderStatus"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تغيير حالة أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftragsstatus konnte nicht geändert werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not change order status (</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede cambiar el estado del pedido (</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de changer le statut de la commande (</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato ordine (</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文のステータスを変更できません: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRo : Não foi possível alterar estado do pedido (</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea statului comenzii (</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус заказа (</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะรายการสั่งซื้อ (</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể thay đổi trạng thái đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改订单状态 (</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法修改訂單狀態 (</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotChangeOrderStatusFromTo"> |
| <value xml:lang="ar">تغيير الحالة غير صحيح: من ${custRequest.statusId} إلى ${parameters.statusId}</value> |
| <value xml:lang="de">Status ist keine gültige Änderung: von ${custRequest.statusId} nach ${parameters.statusId}</value> |
| <value xml:lang="en">Status is not a valid change: from ${custRequest.statusId} to ${parameters.statusId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Le changement de statut de ${custRequest.statusId} à ${parameters.statusId} n'est pas autorisé</value> |
| <value xml:lang="it">Cambio di stato non è valido: da ${custRequest.statusId} a ${parameters.statusId}</value> |
| <value xml:lang="ja">ステータスの変更が有効ではありません: ${custRequest.statusId} から ${parameters.statusId}</value> |
| <value xml:lang="zh">状态变化无效:从 ${custRequest.statusId} 变为 ${parameters.statusId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotChangeOrderStatusOrderCannotBeFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تغيير حالة أمر البيع\الشراء; لا يمكن إيجاد أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftragsstatus konnte nicht geändert werden, Auftrag nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not change order status; order cannot be found.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede cambiar el estado del pedido; el pedido no se encuentra.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de changer le statut de la commande; commande introuvable. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato ordine; ordine non può essere trovato.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文のステータスを変更できません。注文が見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível alterar o estado de um pedido; pedido não pode ser encontrado.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea starii comenzii; comanda nu poate fi gasita.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус заказа; заказ не найден.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะรายการสั่งซื้อ; ไม่สามารถพบรายการสั่งซื้อ.</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể thay đổi trạng thái đơn hàng vì không tìm thấy được đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改订单状态;没有找到订单。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法修改訂單狀態;沒有找到訂單。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotChangeOrderStatusStatusIsNotAValidChange"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تغيير حالة أمر البيع\الشراء: تغيير الحالة غير صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftragsstatus konnte nicht geändert werden, Status ist keine gültige Änderung</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not change order status; status is not a valid change. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede cambiar el estado del pedido; el estado no puede cambiarse.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de changer le statut de la commande; le statut ne peut pas être changé.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato ordine; stato non è un cambio valido. </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文のステータスを変更できません。ステータスが有効な変更ではありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível alterar estado do pedido; o estado não é uma mudança válida.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea starii comenzii; stare nu este o schimbare valida. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус заказа; неверное изменение статуса. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะรายการสั่งซื้อ; สถานะไม่มีการเปลี่ยนแปลง</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể thay đổi trạng thái đơn hàng vì trạng thái thay đổi không hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改订单状态;状态不是一个有效的修改。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法修改訂單狀態;狀態不是一個有效的修改。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotCreateOrderPaymentPreferenceIdGenerationFailure"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن خلق تفضيل دفع أمر البيع\الشراء (فشل توليد الدليل)</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Zahlungspräferenz für Auftrag konnte nicht erstellt werden (Id-Erstellung schlug fehl)</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not create OrderPaymentPreference (id generation failure)</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede crear la preferencia de pago del pedido (fallo de la generación de código)</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de créer la préférence de paiement de la commande (échec de l'identifiant de la génération)</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare OrderPaymentPreference (generazione Codice fallito)</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文支払設定が作成できません (ID生成に失敗しました)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível criar OrderPaymentPreference (falha ao gerar ID)</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea OrderPaymentPreference (generare Cod falit)</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать OrderPaymentPreference (ошибка генерации идентификатора)</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้าง OrderPaymentPreference (id generation failure)</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tạo Thanh toán của đơn hàng (OrderPaymentPreference) vì quá trình sinh ID không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法创建 订单支付优先OrderPaymentPreference (生成标识时失败)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法創建 訂單支付優先OrderPaymentPreference (生成ID時失敗)</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotCreateOrderWriteError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن خلق أمر البيع\الشراء (خطأ كتابي : </value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftrag konnte nicht erstellt werden (Schreibfehler : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not create order (write error : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puede crear el pedido (error de escritura) :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de créer la commande (erreur d'écriture : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare ordine (errore scrittura : </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文が作成できません (書き込み失敗: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível criar pedido (erro ao gravar : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea comenzii (eroare la scriere : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать заказ (ошибка записи: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างรายการสั่งซื้อ (เขียนข้อผิดพลาด : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tạo đơn hàng (lỗi ghi : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法创建订单 (写错误: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法創建訂單 (寫錯誤: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotFindConversion"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ لا يمكن إيجاد التحويل</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler: Umrechnung konnte nicht gefunden werden</value> |
| <value xml:lang="en">Error Could Not Find Conversion</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener un conversión entre ${uomid} y ${uomidto}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur: impossible de trouver la conversion</value> |
| <value xml:lang="it">Errore : non è possibile trovare la conversione</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 変換が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível encontrar conversão</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถค้นพบการสนทนา</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tìm thấy sự chuyển đổi (conversion)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法找到转换方法</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法找到轉換方法</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotFindProductStoreWithID"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إيجاد محل السلعة ذو الدليل [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Laden mit ID [ ${productStoreId} ] konnte nicht gefunden werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not find ProductStore with ID [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener una tienda con código [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de trouver le dépôt d'article avec l'identifiant [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile trovare ProductStore con Codice [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 製品店舗が見つかりません。ID [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível encontrar ProductStore com ID [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila gasirea ProductStore cu Codul [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно найти ProductStore с кодом [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถค้นพบคลังสินค้าด้วยรหัส [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tìm thấy cửa hàng (ProductStore) với ID [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法找到商品店铺,标识 [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法找到商品商店ID [ ${productStoreId} ]</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotGetNextSequenceIdForOrderAdjustmentCannotCreateOrder"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار الدليل التسلسلي التالي لتعديل أمر البيع\الشراء, لا يمكن خلق أمر البيع\الشراء.</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Nächste Sequenz-ID für Auftragsanpassung konnte nicht ermittelt werden, Auftrag wurde nicht erstellt.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not get next sequence id for OrderAdjustment, cannot create order.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el código de la secuencia siguiente para el ajuste del pedido, no puede crear el pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'identifiant de la séquence suivante pour l'ajustement de la commande, impossible de créer la commande.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere il successivo Codice sequenza per OrderAdjustment, non è possibile creare l'ordine.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文調整の次の連番IDが取得できません。注文が作成できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Nâo foi possível o próximo ID de sequência para OrderAdjustment, não é possível criar pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea urmatorului Id.secv.OrderAdjustment, nu este posibila crearea comenzii.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить следующий последовательный идентификатор для OrderAdjustment, не могу создать заказ.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกรหัสรายการต่อไปสำหรับOrderAdjustment, ไม่สามารถสร้างรายการสั่งซื้อ.</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể lấy giá trị tiếp theo ID của điều chỉnh đơn hàng (OrderAdjustment) nên không thể tạo được đơn hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得用于订单调整的下一个序号标识, 无法创建订单。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得用於訂單調整的下一個序列ID, 無法創建訂單。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotGetNextSequenceIdForOrderItemPriceInfoCannotCreateOrder"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار الدليل التسلسلي التالي لمعلومات سعر أمر لبيع\الشراء, لا يمكن خلق أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Nächste Sequenz-ID für Auftragspositionspreisinformation konnte nicht ermittelt werden, Auftrag wurde nicht erstellt.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not get next sequence id for OrderItemPriceInfo, cannot create order.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el código de la secuencia siguiente para la información sobre los precios de los ítems encargados, no puede crear el pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'identifiant de la séquence suivante pour les informations sur les prix des articles commandés, impossible de créer la commande.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere il successivo Codice sequenza per OrderItemPriceInfo, non è possibile creare l'ordine.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテム価格情報の次の連番IDが取得できません。注文が作成できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Não foi obter o próximo ID de sequência para OrderItemPriceInfo, impossível criar pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea urmatorului cod de secventa pentru OrderItemPriceInfo, nu este posibila crearea comenzii.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить следующий последовательный идентификатор для OrderItemPriceInfo, не могу создать заказ.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกรหัสรายการต่อไปสำหรับ OrderItemPriceInfo, ไม่สามารถสร้างรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể lấy giá trị tiếp theo ID của giá hạng mục hàng hóa của đơn hàng (OrderItemPriceInfo) nên không thể tạo được đơn hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得用于订单明细价格信息的下一个序号标识,无法创建订单。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得用于訂單明細價格資訊的下一個序列ID,無法創建訂單。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotGetOrderInformation"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار معلومات أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftrag konnte nicht gelesen werden (</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not get order information (</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener información del pedido (</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'otenir les informations de la commande (</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere informazioni ordine (</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文情報が取得できません (</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Não foi possível obter detalhes do pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea de informatii despre comanda (</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить информацию о заказ (</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกข้อมูลรายการสั่งซื้อ (</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể lấy thông tin đơn hàng (</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得订单信息 (</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得訂單資訊 (</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCreateReturnHeaderWithoutId"> |
| <value xml:lang="ar">خلق الإسترجاع لم يرد دليل مسترجع صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">Bei der Erstellung der Retoure wurde keine gültige Retouren-Id zurückgegeben</value> |
| <value xml:lang="en">Create return did not return a valid return id</value> |
| <value xml:lang="fr">La création du retour n'a pas retourné une référence valide</value> |
| <value xml:lang="it">Creazione testata reso non ha ristituito in numero di reso</value> |
| <value xml:lang="ja">返品作成が有効な返品IDを戻しませんでした</value> |
| <value xml:lang="vi">Quá trình tạo mới không trả về ID hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">新建退货没有返回一个有效的退货标识</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCreateReturnItemWithoutId"> |
| <value xml:lang="ar">خلق الإسترجاع لم يرد دليل تسلسلي صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">Bei der Erstellung der Retourenposition wurde keine gültige Sequenz-Id zurückgegeben</value> |
| <value xml:lang="en">Create return item did not return a valid sequence id</value> |
| <value xml:lang="fr">La création d'une ligne de retour n'a pas retourné une référence valide</value> |
| <value xml:lang="it">Creazione riga reso non ha ristituito un numero di riga reso</value> |
| <value xml:lang="ja">返品アイテム作成が有効な連番IDを戻しませんでした</value> |
| <value xml:lang="vi">Quá trình tạo mới hạng mục hàng hóa không trả về ID số thứ tự hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">新建退货明细没有返回一个有效的序号标识</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCreatePermissionError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: يجب أن يكون لديك أذن ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN لتشغل ${resourceDescription}</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription} auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer ${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} を実行するには ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">系统错误:要运行${resourceDescription},你必须有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUpdatePermissionError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: يجب أن يكون لديك أذن ORDERMGR_UPDATE أو ORDERMGR_ADMIN لتشغيل ${resourceDescription}</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription} auszuführen muss man ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer ${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} を実行するには ORDERMGR_UPDATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền ORDERMGR_UPDATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">系统错误:要运行${resourceDescription},你必须有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorDeletePermissionError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: يجب ان يكون لديك أذن ORDERMGR_DELETE أو ORDERMGR_ADMIN لتشغيل ${resourceDescription}</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription} auszuführen muss man ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer ${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} を実行するには ORDERMGR_DELETE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền ORDERMGR_DELETE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">系统错误:要运行${resourceDescription},你必须有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCustRequestWithIdDoesntExist"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ : طلب العميل ذو الدليل [ ${custRequestId} ] غير موجود</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler : Kundenanfrage mit Id [ ${custRequestId} ] existiert nicht. </value> |
| <value xml:lang="en">Error : CustRequest with id [ ${custRequestId} ] doesn't exist. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: La petición de cliente con código [ ${custRequestId} ] no existe.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : la requête de client avec réf. [ ${custRequestId} ] n'existe pas.(</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : CustRequest con Codice [ ${custRequestId} ] non esiste. </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: ID [ ${custRequestId} ] の顧客リクエストが存在しません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: CustResquest (Pedido de consumidor) com ID [ ${custRequestId} ] não existe. </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : CustRequest cu Cod [ ${custRequestId} ] nu exista. </value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка: CustRequest с кодом [ ${custRequestId} ] не существует. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! การร้องขอของลูกค้าด้วยรหัส [ ${custRequestId} ] ไม่มีอยู่. </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Yêu cầu từ Khách hàng với ID [ ${custRequestId} ] không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:不存在标识为 [ ${custRequestId} ] 的客户请求。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:不存在ID為 [ ${custRequestId} ] 的客戶要求。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCustRequestNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">لم يوجد طلب العميل, دليل الحالة: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="de">Kundenanfrage nicht gefunden, statusId Id: ${custRequest.statusId} </value> |
| <value xml:lang="en">CustRequest not found, statusId Id: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Demande non trouvée, statut : ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="it">Richiesta non trovata, lo stato è : ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客リクエストが見つかりません。ステータスID: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Yêu cầu khách hàng không tìm thấy, trạng thái ID: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到客户请求(CustRequest),状态标识是:${custRequest.statusId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorGettingNextOrderIdWhileCreatingOrder"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في إحضار دليل أمر البيع\الشراء التالي أثناء خلق أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Ermitteln der nächsten Order-Id</value> |
| <value xml:lang="en">Error getting next order Id while creating order </value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'acquisition de la prochaine réf. de commande durant sa création </value> |
| <value xml:lang="ja">注文作成中に次の注文ID取得エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao obter próximo ID ao criar pedido </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi lấy ID đơn hàng tiếp theo khi tạo đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">在创建订单时发生无法获得下一个订单标识的错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">在創建訂單時發生無法獲得下一個訂單ID的錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorGettingOrderHeaderInformationNull"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في إحضار معلومات رأس أمر البيع\الشراء; فارغ</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen des Auftragskopfes; null</value> |
| <value xml:lang="en">Error getting order header information; null</value> |
| <value xml:lang="es">Error obteniendo información del encabezado del pedido; nulo</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur en obtenant les informations de l'en-tête de commande; nul</value> |
| <value xml:lang="it">Errore leggendo informazioni testata ordine; null</value> |
| <value xml:lang="ja">注文ヘッダ情報取得エラー。空です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao obter o cabeçalho do pedido; nulo</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la citerea informatiei Antet Comanda; nul</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка получения информации шапки заказа; пустое значение</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! เรียกข้อมูลหัวข้อรายการสั่งซื้อ; null</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi lấy thông tin phần đầu của đơn hàng (order header); rỗng</value> |
| <value xml:lang="zh">获取订单头信息事出错;null</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲取訂單頭資訊事出錯;null</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorGettingReturnHeaderItemInformation"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في إحضار معلومات رأس\بند المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen der Retoure; null</value> |
| <value xml:lang="en">Error getting ReturnHeader/Item information</value> |
| <value xml:lang="es">Error obteniendo la información del encabezado o los ítems de la devolución</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur en obtenant les informations de l'en-tête de retour/article</value> |
| <value xml:lang="it">Errore leggendo informazioni Testata Reso/Riga</value> |
| <value xml:lang="ja">返品ヘッダ/アイテム情報取得エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro obtendo ReturnHeader/informação do item</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la citerea informatiei Antet Returnare /Linie</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка получения информации о ReturnHeader/Item</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! เรียกการคืนค่าหัวข้อ/ข้อมูลรายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi lấy thông tin phần đầu của hạng mục hàng hóa (ReturnHeader/Item)</value> |
| <value xml:lang="zh">获取退货头/明细信息时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲取退貨頭/明細資訊時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorInvalidOrderTypeWithID"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: نوع أمر البيع\الشراء ذو الدليل : ${orderTypeId} غير صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Ungültige Auftragsart : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Invalid OrderType with ID : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: Es inválido el tipo de pedido con el código:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Le type de commande est irrecevable avec l'identifiant : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : OrderType invalido con Codice : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: ID ${orderTypeId} の注文種類が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: OrderType (tipo de pedido) com ID inválido ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : OrderType invalid cu Codul : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: неверный OrderType с кодом: ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ประเภทรายการสั่งซื้อไม่มีค่าด้วยรหัส : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Loại đơn hàng không hợp lệ với ID : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无效的订单类型,标识: ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無效的訂單類型ID: ${orderTypeId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorNoOrderItemsFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يوجد بنود أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Keine Auftragspositionen vorhanden. </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : No order items found. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se han encontrado ítems del pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Aucun articles de la commande trouvés. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Nessuna riga ordine trovata.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテムが見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Nenhum item de pedido encontrado. </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nici-o linie comanda gasita.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Не найдены позиции заказа. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่พบรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không tìm thấy hạng mục hàng hóa nào trên đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有找到订单明细。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:沒有找到訂單明細。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorNoValidOrderHeaderFoundForOrderId"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يوجد رأس صحيح لدليل أمر البيع\الشراء : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Kein gültiger Auftragskopf für Auftrag : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : No valid order header found for orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se encontró encabezado válido para el pedido : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Aucun en-tête de commande trouvé pour l'identifiant de commande : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Nessuna testata ordine valida trovata per orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文ID ${orderId} に対する有効な注文ヘッダが見つかりません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Nenhum cabeçalho válido encontrado para o orderId (ID de pedido): ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nici-un Antet de comanda valida gasita pentru orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Для заказа с кодом ${orderId} не найдена верная шапка заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่พบค่าหัวข้อรายการสั่งซื้อสำหรับรหัสรายการสั่งซื้อ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Phần đầu của đơn hàng với ID không hợp lệ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有为订单标识:${orderId} 找到有效的订单头 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:沒有為訂單ID:${orderId} 找到有效的訂單頭 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderHasBeenAlreadyVerified"> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde schon geprüft, wechseln Sie zum Abwiegen zur weiteren Verarbeitung</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} has been already verified, go to Weigh Package Only screen for further processing</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} a déjà été vérifiée, Allez dans l'écran Pesée pour les prochaines opérations</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} はすでに確認されていますす。次のパッケージの計量処理に移動してください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Pedido #${orderId} já foi verificado, acesse a tela Pesar Pacote Apenas para mais processamento</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Đơn hàng #${orderId} đã được xem xét, bạn hãy vào màn hình đóng gói cân nặng (Weigh Package Onlys) để tiếp tục xử lý</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:已经验证过订单${orderId}了,请转到“仅为包裹称重”页面以进一步处理</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderIdNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لم يوجد أمر البيع\الشراء ذو الدليل [${orderId}]</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag mit ID [${orderId}] nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order with ID [${orderId}] not found</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : la commande avec la réf. [${orderId}] n'a pas été trouvé</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Ordine ${orderId} non trovato</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: ID [${orderId}] の注文が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Pedido com ID [${orderId}] não encontrado</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Заказ с кодом [${orderId}] не найден</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่พบรายการสั่งซื้อด้วยรหัส [${orderId}]</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Đơn hàng với Id [${orderId}] không tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有找到标识为${orderId}的订单 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:沒有找到ID為${orderId}的訂單 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderItemAndOrOrderHeaderDontExist"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يوجد بند و/أو رأس أمر البيع الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsposition und/oder Auftragskopf nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : OrderItem and/or OrderHeader don't exist</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: El artículo o encabezado del pedido no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : en-tête et article de la commande non trouvés</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : OrderItem e/o OrderHeader non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテムおよび/または注文ヘッダが存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: OrderItem (Item de pedido) e/ou OrderHeader (Cabeçalho de pedido) não existem</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : OrderItem sau OrderHeader nu exista</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: OrderItem и/или OrderHeader не существует</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! รายการสั่งซื้อและ/หรือหัวข้อรายการสั่งซื้อไม่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : hạng mục hàng hóa trong đơn hàng và/hoặc phần đầu đơn hàng không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:订单明细和/或订单头不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:訂單明細和/或訂單頭不存在</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderItemAlreadyRelatedToShipGroup"> |
| <value xml:lang="de">Bestellposition ist bereits mit dieser Liefergruppe verknüpft</value> |
| <value xml:lang="en">Order Item is already related To This OISG</value> |
| <value xml:lang="fr">La ligne de commande est déja associée au groupe d'expédition</value> |
| <value xml:lang="zh">订单明细已经关联到了这个运输组</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderItemCantBeModified"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تعديل بند أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsposition kann nicht geändert werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : OrderItem can't be modified</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: El artículo no puede ser modificado</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : article de la commande ne peut pas être modifié</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : OrderItem non può essere modificata</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテムは更新できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: OrderItem (Item de pedido) não pode ser modificado</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : OrderItem nu poate fi modificata</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: OrderItem невозможно изменить</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! รายการสั่งซื้อไม่สามารถปรับปรุงได้</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : hạng mục hàng hóa của đơn hàng không thể cập nhật</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改订单明细</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法修改訂單明細</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderItemNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لم يتم العثور على كا من بند أمر البيع\الشراء ذو الدليل [${orderId}] ودليل تسلسل بند أمر البيع\الشراء [${orderItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftragsposition mit ID [${orderId}] und Positionsnummer [${orderItemSeqId}] nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order item with ID [${orderId}] and orderItemSeqId [${orderItemSeqId}] not found</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : la ligne de commande avec la réf. [${orderId}] et la réf. séq. de ligne de commande [${orderItemSeqId}] n'a pas été trouvée</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: ordine ${orderId} e riga ordine ${orderItemSeqId} non trovata</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: ID [${orderId}] 注文アイテム連番ID [${orderItemSeqId}] の注文アイテムが見つかりません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Item de pedido com ID [${orderId}] e orderItemSeqId [${orderItemSeqId}] não encontrado</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Позиция заказа с кодом [${orderId}] и orderItemSeqId [${orderItemSeqId}] не найдены</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! รายการสั่งซื้อด้วยรหัส [${orderId}] และรหัสรายการสั่งซื้อ[${orderItemSeqId}] ไม่พบ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : hạng mục hàng hóa trong đơn hàng với ID [${orderId}] và ID thứ tự [${orderItemSeqId}] không tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有找到标识为[${orderId}]、订单明细序列号为[${orderItemSeqId}]的订单明细 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:沒有找到ID為[${orderId}]、訂單明細序列號為[${orderItemSeqId}]的訂單明細 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotApprovedForPacking"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا توجد موافقة لتغليف أمر البيع\الشراء #${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} nicht zum Verpacken freigegeben</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not approved for packing</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas approuvée, le colisage n'est pas autorisé</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} は梱包の承認がされていません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Pedido #${orderId} não está liberado para empacotamento</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Đơn hàng [${orderId}] chưa được duyệt để đóng gói (packing)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有批准订单#${orderId}进行包装</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotApprovedForPicking"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا توجد موافقة لاستلام أمر البيع\الشراء #${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} nicht zum Kommissionieren freigegeben</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not approved for picking</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas approuvée, le prélèvement n'est pas autorisé</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} はピッキングの承認がされていません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Pedido #${orderId} não está liberado para recolhimento</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Đơn hàng [${orderId}] chưa được duyệt để chuyển đi (picking)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有批准订单#${orderId}进行分拣</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotPurchaseOrder"> |
| <value xml:lang="ar">الأمر ${orderId} هو ليس أمر شراء</value> |
| <value xml:lang="de">Auftrag ${orderId} ist kein Einkaufsauftrag</value> |
| <value xml:lang="en">Order ${orderId} is not a Purchase Order</value> |
| <value xml:lang="es">El pedido ${orderId} no es un pedido de compra</value> |
| <value xml:lang="fr">La commande ${orderId} n'est pas une commande d'achat</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine ${orderId} non è un'ordine di acquisto</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文 ${orderId} は購買注文ではありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Pedido ${orderId} não é um Pedido de Compra</value> |
| <value xml:lang="ru">Заказ ${orderId} не является закупочным заказом</value> |
| <value xml:lang="th">ใบสั่งซื้อสินค้า ${orderId} ไม่เป็นรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Đơn hàng ${orderId} không phải là đơn hàng mua bán (PO)</value> |
| <value xml:lang="zh">订单${orderId}不是一个采购订单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂單${orderId}不是一個採購訂單</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotVerified"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لم يتم تعريف أمر البيع\الشراء #${orderId}, اضغط على زر الحزم بدلا من زر الوزن فقط لإكمال العملية</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde nicht geprüft, betätigen Sie den 'Auftrag verpacken' Button anstatt 'Verpackung wiegen' für die weitere Verarbeitung</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not verified, click Pack Order button instead of Weigh Package Only for further processing</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas vérifiée, effectuez le colisage à la place de la pesée</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} は確認されていません。パッケージの計量ではなく、次の処理は注文を梱包ボタンをクリックしてください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Pedido #${orderId} não foi verificado, clique no botão Empacotar Pedido ao invés de Apenas Pesar Pacote para mais processamento</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有验证订单#${orderId},请点击“包装订单”按钮、而不是“仅包裹称重”来进一步处理</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotVerifiedForPacking"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمر البيع\الشراء #${orderId} غير محقق للتجهيز</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde nicht für die Kommissionierung geprüft</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not verified for packing</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas vérifiée, colisage non autorisé</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} は梱包の確認がされていません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Pedido #${orderId} não foi verificado para empacotamento</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Đơn hàng #${orderId} chưa được kiểm tra để đóng gói (packing)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有为包装验证订单#${orderId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderTypeLookupFailed"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: فشل استعراض نوع أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Suche nach Auftragsart fehlgeschlagen : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : OrderType lookup failed : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: La búsqueda ha fallado :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : La consultation du type de commande a échouée : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : OrderType ricerca fallita : </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文種類検索失敗: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Busca por tipo de pedido (OrderType) falhou : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : OrderType Cautare falita : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Поиск типа заказа завершился неудачно: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ค้นหาประเภทใบสั่งซื้อสินค้าผิดพลาด : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : chọn loại đơn hàng không thành công : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:查找订单类型失败: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:查詢訂單類型失敗: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorProcessingOfflinePayments"> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Verarbeitung der 'offline'-Zahlung. </value> |
| <value xml:lang="en">Error processing offline payments. </value> |
| <value xml:lang="es">Error al procesar pagos fuera de línea</value> |
| <value xml:lang="fr"> Erreur en traitant les paiements autonomes. </value> |
| <value xml:lang="it">Errore esecuzione pagamenti offline.</value> |
| <value xml:lang="ja">オフライン支払処理エラー。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao processar pagamentos offline.</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare executie plata offline.</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка обработки офлайнового платежа. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! การประมวผลการชำระเงินไม่สามารถติดต่อได้</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra trong quá trình thanh toán ngoại tuyến (offline)</value> |
| <value xml:lang="zh">处理离线支付时出错。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">處理離線支付時出錯。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorReturnHeaderItemStatusNotChangedIsNotAValidChange"> |
| <value xml:lang="ar">لم يتم تغيير حالة المسترجع لأن هذا التغيير ${statusId} -> ${statusIdTo} غير صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">Status der Retoure nicht geändert ${statusId} -> ${statusIdTo} ist kein gültige Änderung. </value> |
| <value xml:lang="en">Return status not changed ${statusId} -> ${statusIdTo} is not a valid change. </value> |
| <value xml:lang="es">El estado de la devolución no ha cambiado. ${statusId} -> ${statusIdTo} no es un cambio válido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le statut du retour n'a pas été changé : ${statusId} -> ${statusIdTo} ce changement n'est pas valide.</value> |
| <value xml:lang="it">Stato reso non modificato ${statusId} -> ${statusIdTo} non è un cambio di stato valido. </value> |
| <value xml:lang="ja">返品ステータスは変更されませんでした ${statusId} -> ${statusIdTo} は有効な変更ではありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Estado de devolução não alterado, ${statusId} -> ${statusIdTo} não é uma alteração válida.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่เปลี่ยนการคืนค่าสถานะ ${statusId} -> ${statusIdTo} ไม่มีการเปลี่ยนค่า</value> |
| <value xml:lang="vi">Trạng thái trả về không thay đổi ${statusId} -> ${statusIdTo} không là sự thay đổi hợp lệ.</value> |
| <value xml:lang="zh">退货状态没有改变,从${statusId} -> ${statusIdTo}不是一个可行的改变。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">退貨狀態沒有改變,從${statusId} -> ${statusIdTo}不是一個可行的改變。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorTheProductStoreIdCanOnlyBeNullForPurchaseOrders"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: دليل محل السلعة يمكن أن يكون فارغا لأمر الشراء فقط</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Die Laden-Id darf nur bei Beschaffungsaufträgen leer sein</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: The productStoreId can only be null for purchase orders</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: El código de la tienda no puede ser null para pedidos de compra</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : L'identifiant du dépôt d'article peut seulement être nul pour les bons de commande</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Il productStoreId può essere solamente nullo per gli ordini di acquisto</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 製品店舗IDは空にできるのは購買注文だけです</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: The productStoreId só pode ser nulo para pedidos de compra</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: productStoreId poate sa fie numai nul pentru comenzile de cumparare</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: код торговой точки для закупочного заказа может иметь только пустое значение</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! รหัสคลังสินค้าสามารถเป็นค่าว่างเท่านั้นสำหรับรายการสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Định danh kho hàng (productStoreId) chỉ có thể rỗng cho đơn hàng mua bán (purchase order)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:对于购物订单,产品店铺标识只能是 null</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:對于購物訂單,產品商店ID只能是 null</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToCreateReturnHeader"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن خلق رأس المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen des Retouren-Kopfes</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to create return header</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de créer un retour</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile creare la testata del reso</value> |
| <value xml:lang="ja">返品ヘッダが作成できません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tạo phần đầu hoàn trả (return header)</value> |
| <value xml:lang="zh">无法创建退货头</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToCreateReturnItem"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن خلق بند المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen der Retouren-Position</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to create return item</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de créer une ligne de retour</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile creare la riga del reso</value> |
| <value xml:lang="ja">返品アイテムが作成できません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tạo hạng mục hàng hóa hoàn trả (return item)</value> |
| <value xml:lang="zh">无法创建退货明细</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToCreateReturnStatusHistory"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن خلق سوابق حالة المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen des Retouren-Status-Verlaufes</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to create ReturnStatus history</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo crear historial para estado de devlución</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de créer l'historique des statut de retour</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare storia ReturnStatus</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品ステータス履歴が作成できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de criar histórico de ReturnStatus (Estado de Devolução)</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea parcursului ReturnStatus</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать история изменений статуса возврата</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างข้อมูลการคืนค่าสถานะ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tạo lịch sử trạng thái trả lại (ReturnStatus)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:不能创建退货状态历史记录</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:不能創建退貨狀態歷史記錄</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToFindOrderHeader"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إيجاد رأس أمر البيع\الشراء.</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragskopf konnte nicht gefunden werden. </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to find order header. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo encontrar encabezado del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de trouver l'en-tête de la commande. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile trovare testata ordine. </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文ヘッダが見つかりません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de encontrar cabeçalho do pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila gasirea Antetului comenzii. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно найти шапку заказа. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถค้นหาหัวข้อใบคำสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không tìm thấy phần đầu của đơn hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法找到订单头。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法找到訂單頭。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderAdjustmentsFromItem"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار تعديلات أمر البيع\الشراء من البند</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsanpassungen konnten nicht von der Position ermittelt werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order adjustments from item</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener ajustes para el ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les ajustements de commande de l'article</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere aggiustamenti ordine dalle righe</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: アイテムから注文調整が取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter ajuste do item.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea modificarii comenzii de la liniile</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить корректировки заказа из позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกการปรับเปลี่ยนใบคำสั่งซื้อจากรายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không tìm thấy điều chỉnh đơn hàng (order adjustment) từ hạng mục hàng hóa này</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法从明细获得订单调整</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法從明細獲得訂單調整</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderHeaderForOrderId"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار الرأس لدليل أمر البيع\الشراء : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragskopf zu Auftrag ${orderId} konnte nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderHeader for orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado para el pedido : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir l'en-tête de commande pour l'identifiant de la commande : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere OrderHeader per Numero Ordine : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文ID ${orderId} の注文ヘッダが取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter OrderHeader (Cabeçalho de Pedido) para pedido com ID: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea OrderHeader pe Numar de Comanda : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить шапку заказа для заказа с кодом: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกหัวข้อรายการสำหรับรหัสรรายการ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tìm thấy phần đầu của đơn hàng (OrderHeader) với đơn hàng : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法为订单标识 ${orderId} 获得订单头 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法為訂單ID ${orderId} 獲得訂單頭 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderHeaderFromReturnItem"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار رأس أمر البيع\الشراء من بند المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragskopf zu Retourenposition konnte nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderHeader from ReturnItem</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado de pedido para el ítem devuelto</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir l'en-tête de commande du retour d'article</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere OrderHeader da ReturnItem</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品アイテムから注文ヘッダが取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter OrderHeader (Cabeçalho de pedido) do ReturnItem (Item de devolução)</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea OrderHeader din ReturnItem</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить шапку заказа из позиции возврата</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกหัวข้อใบคำสั่งซื้อจากการคืนค่ารายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tìm thấy phần đầu của đơn hàng (OrderHeader) từ hạng mục hàng hóa hoàn trả (ReturnItem)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法从退货明细获得订单头</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法從退貨明細獲得訂單頭</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderInformation"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار معلومات أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsinformation konnte nicht gelesen werden.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order information.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener información del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations de la commande. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere informazioni ordine.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文情報が取得できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter informação do pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea de informatii comanda.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить информацию по заказу.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกข้อมูลใบสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thông tin hóa đơn</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得订单信息。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得訂單資訊。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderItemInformation"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار معلومات بند أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragspositionsinformation konnte nicht gelesen werden.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order item information.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener información del ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations de l'article de la commande. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere informazioni riga ordine.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテム情報が取得できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter detalhes do item do pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">ERRORE : Nu este posibila obtinerea informatiilor linie Comanda.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить информацию по позиции заказа.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกข้อมูลรายการใบสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thông tin hạng mục hàng hóa của hóa đơn</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得订单明细信息。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得訂單明細資訊。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderItemListForOrderId"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار قائمة البند لدليل أمر البيع\الشراء : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragspositionsliste zu Auftrag ${orderId} konnte nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderItem list for orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener la lista de los ítems para el identificador del pedido:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir la liste des articles de la commande pour l'identifiant de la commande : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere OrderItem lista per Numero Ordine : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文ID ${orderId} の注文アイテム一覧が取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter lista de OrderItem para o pedido de ID: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea listei OrderItem pe Numar de Comanda : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить список позиций заказа для заказа с кодом: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกแสดงรายการใบสั่งซื้อด้วยรหัสใบสั่งซื้อ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không danh sách hạng mục hàng hóa (OrderItem list) của đơn hàng : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法为订单标识${orderId} 获得订单明细列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法為訂單ID${orderId} 獲得訂單明細列表</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetReturnHeaderForID"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار رأس المسترجع لدليل : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Kopf ${returnId} konnte nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get ReturnHeader for ID : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el encabezado para la devolución: ${returnid}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir le retour d'en-tête pour l'identifiant : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere ReturnHeader per Codice : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: ID ${returnId} の返品ヘッダが取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter ReturnHeader para ID: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea ReturnHeader pentru Codul : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить шапку возврата для возврата с кодом: ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามรถเรียกการคืนค่าหัวข้อสำหรับรหัส : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không phần đầu hoàn trả (ReturnHeader) cho ID : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法为标识${returnId} 获得退货头</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法為ID${returnId} 獲得退貨頭</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetReturnHeaderFromItem"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار رأس المسترجع من البند</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Kopf zu Position konnte nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get return header from item</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado de devolución para el ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir le retour de l'en-tête de l'article</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere testata ordine dalle righe</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: アイテムから返品ヘッダが取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter cabeçalho de retorno do Item</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea Antetului comenzii din linii</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить шапку возврата из позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกการคืนค่าหัวข้อจากรายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thông tin phần đầu của hạng mục hàng hóa</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法从明细获得退货头</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法從明細獲得退貨頭</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetReturnItemInformation"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار معلومات بند المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Position-Information konnte nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get return item information</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener información del ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations du retour d'article</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere informazioni riga reso</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品アイテム情報が取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter detalhes para o item de devolução</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea de informatii pentru linia returnata</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить информацию по позиции возврата</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกข้อมูลการคืนค่ารายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thông tin của hạng mục hàng hóa</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得退货明细信息</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得退貨明細資訊</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetReturnItemRecordsFromReturnHeader"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار سجلات بند المسترجع من رأس المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Positionen zu Retouren-Kopf konnten nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get ReturnItem records from ReturnHeader</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener los registros de los ítems a partir del encabezado de la devolución</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les enregistrements des retours d'articles du retour d'en-tête</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere ReturnItem records da ReturnHeader</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品ヘッダから返品アイテムレコードが取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter registros de ReturnItem (Item de devolução) do ReturnHeader (Cabeçalho de devolução)</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea ReturnItem records de la ReturnHeader</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить записи позиций возврата из шапки возврата</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกบันทึกรายการที่คืนค่าจากหัวข้อการคืนค่า</value> |
| <value xml:lang="vi">Không hạng mục hàng hóa hoàn trả (ReturnItem) từ phần đầu hoàn trả (ReturnHeader)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法从退货头获得退货明细记录</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法從退貨頭獲得退貨明細記錄</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetTheItemReturnableProduct"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار سلعة البند القابلة للإرجاع</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Produkt zu Retouren-Position konnte nicht gelesen werden.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get the item returnable product.</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : Impossible de récupérer le produit à retourner.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere il prodotto riga resa.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品可能な製品のアイテムが取得できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter o item retornável do produto.</value> |
| <value xml:lang="vi">Không sản phẩm có thể hoàn trả (item returnable product).</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得明细的可退货产品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得明細的可退貨產品</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetTheItemReturnableQuantity"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار كمية البند القابلة للإرجاع</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Menge zu Retouren-Position konnte nicht gelesen werden.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get the item returnable quantity.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener la cantidad de ítem retornable.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir la quantité d'article restituable. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere la quantità riga resa.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品可能な数量のアイテムが取得できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter a quantidade de retornável par ao item.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea cantitatii liniei returnate.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить возращаемое количество по позиции.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกจำนวนที่สามารถคืนค่ารายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không số lượng hạng mục hàng hóa có thể hoàn trả (item returnable quantity).</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得明细的可退货数量。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得明細的可退貨數量。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToUpdateReturnHeaderStatusWithoutUserLogin"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن استعراض تسجيل دخول المستخدم من قاعدة البيانات</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei Retourenänderung wegen fehlender Benutzeranmeldung</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to look up UserLogin from database</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de récupérer l'utilisateur depuis la base de données</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare l'utente dal database</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: データベースからユーザログインを見つけることができません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tìm thấy tài khoản đăng nhập từ cơ sở dữ liệu</value> |
| <value xml:lang="zh">无法从数据库查找用户登录(UserLogin)</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToUpdateReturnHeaderStatus"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن تحديث حالة رأس المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Status des Retourenkopfes konnte nicht geändert werden</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to update return header status</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour le statut du retour</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare lo stato della testata del reso</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品ヘッダステータスを更新できません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật trạng thái phần đầu trả về (return header status)</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新退货头状态</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorWhileCreatingNewShoppingListBasedOnOrder"> |
| <value xml:lang="en">Error while creating new shopping list based on order ${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorWhileCreatingNewShoppingListBasedAutomaticReorder"> |
| <value xml:lang="en">Error while creating new shopping list based automatic reorder ${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorWithCreateBillingAccount"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في خلق حساب فوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei Erstellung des Rechnungskontos: </value> |
| <value xml:lang="en">Error with createBillingAccount : </value> |
| <value xml:lang="es">Error en la creación de la cuenta de facturación:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur avec la création du compte de facturation : </value> |
| <value xml:lang="it">Errore con createBillingAccount : </value> |
| <value xml:lang="ja">請求アカウントの作成でエラー: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro na criação de conta para faturamento (createBillingAccount): </value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la createBillingAccount : </value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка с createBillingAccount: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ด้วย createBillingAccount</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tạo tài khoản thanh toán (createBillingAccount) : </value> |
| <value xml:lang="zh">创建账单账户时出错: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">創建賬單賬戶時出錯: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorWithCreateBillingAccountRole"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في خلق دور حساب فوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei Erstellung der Rechnungskonto-Rolle: </value> |
| <value xml:lang="en">Error with createBillingAccountRole : </value> |
| <value xml:lang="es">Error en la creación del rol de cuenta de facturación:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur avec la création du rôle de compte de facturation : </value> |
| <value xml:lang="it">Errore con createBillingAccountRole : </value> |
| <value xml:lang="ja">請求アカウントロールの作成でエラー: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro com createBillingAccountRole: </value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la createBillingAccountRole : </value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка с createBillingAccountRole: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ด้วย createBillingAccountRole</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tạo vai trò tài khoản thanh toán (createBillingAccountRole) : </value> |
| <value xml:lang="zh">创建账单账户角色时出错:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">創建賬單賬戶角色時出錯:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorWritingRecordsToTheDatabase"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في كتابة السجل لقاعدة البيانات</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Schreiben in die Datenbank</value> |
| <value xml:lang="en">Error writing record(s) to the database</value> |
| <value xml:lang="es">Error de escritura de registro(s) en la base de datos</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur d'écriture de rapport(s) dans la base de données</value> |
| <value xml:lang="it">Errore in scrittura records nel database</value> |
| <value xml:lang="ja">データベースにレコードの書き込み中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao gravar registro(s) no banco de dados</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la scrierea recordurilor in database</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка сохранения записи(ей) в базе данных</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! บันทึกลงฐานข้อมูล</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi ghi dữ liệu vào cơ sở dữ liệu</value> |
| <value xml:lang="zh">把记录写到数据库时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">把記錄寫到資料庫時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="OrderFailed"> |
| <value xml:lang="ar">فشلت</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlgeschlagen</value> |
| <value xml:lang="en">Failed</value> |
| <value xml:lang="es">Fallado</value> |
| <value xml:lang="fr">Echec</value> |
| <value xml:lang="it">Failed</value> |
| <value xml:lang="ja">失敗</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Falhou</value> |
| <value xml:lang="ro">Failed</value> |
| <value xml:lang="ru">Неудачно</value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">失败</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">失敗</value> |
| </property> |
| <property key="OrderFailedToInvokeTheWfAcceptRoleAssignmentService"> |
| <value xml:lang="de">Ausführen des Service 'wfAcceptRoleAssignment' fehlgeschlagen. </value> |
| <value xml:lang="en">Failed to invoke the wfAcceptRoleAssignment service. </value> |
| <value xml:lang="es">Fallo al llamar al servicio wfAcceptRoleAssignment.</value> |
| <value xml:lang="fr">Echec d'invocation du service de nomination du rôle d'acceptation de wf. </value> |
| <value xml:lang="it">Fallita invocazione del servizio wfAcceptRoleAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ja">wfAcceptRoleAssignmentサービスの呼び出し時にエラー。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Falha ao invocar o serviço wfAcceptRoleAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ro">Falita invocarea serviciului wfAcceptRoleAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ru">Неудачно завершился запуск службы wfAcceptRoleAssignment. </value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาดถึงการเรียกบริการ wfAcceptRoleAssignment . </value> |
| <value xml:lang="vi">Không thành công khi thực thi dịch vụ wfAcceptRoleAssignment.</value> |
| <value xml:lang="zh">激活 wfAcceptRoleAssignment 服务时失败。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">啟動 wfAcceptRoleAssignment 服務時失敗。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderFailedToInvokeTheWfDelegateAndAcceptAssignmentService"> |
| <value xml:lang="de">Ausführen des Service 'wfDelegateAndAcceptAssignment' fehlgeschlagen. </value> |
| <value xml:lang="en">Failed to invoke the wfDelegateAndAcceptAssignment service. </value> |
| <value xml:lang="es">Fallo al llamar al servicio wfDelegateAndAcceptAssignment.</value> |
| <value xml:lang="fr">Echec d'invocation du service de nomination d'acceptation et de délégation de wf. </value> |
| <value xml:lang="it">Fallita invocazione del servizio wfDelegateAndAcceptAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ja">wfDelegateAndAcceptAssignmentサービスの呼び出し時にエラー。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Falha ao invocar o serviço wfDelegateAndAcceptAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ro">Falita invocarea serviciului wfDelegateAndAcceptAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ru">Неудачно завершился запуск службы wfDelegateAndAcceptAssignment. </value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาดถึงการเรียกบริการ wfDelegateAndAcceptAssignment</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thành công khi thực thi dịch vụ wfDelegateAndAcceptAssignment.</value> |
| <value xml:lang="zh">激活 wfDelegateAndAcceptAssignment 服务时失败。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">啟動 wfDelegateAndAcceptAssignment 服務時失敗。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderFindOrderProductInvalid"> |
| <value xml:lang="ar">دليل السلعة [${productId}] غير صحيح. يرجى إدخال دليل سلعة صحيح لإحضار أوامر البيع\الشراء المتعلقة (أو لا تدخل شئ للكل)</value> |
| <value xml:lang="de">Produkt ID [${productId}] ist ungültig. Bitte geben Sie eine gültige productId ein, um zugehörige Bestellungen zu sehen (oder keine für alle).</value> |
| <value xml:lang="en">Product ID [${productId}] is not valid. Please enter a valid productId to get related orders (or nothing for all).</value> |
| <value xml:lang="fr">Le produit [${productId}] n'existe pas. Entrez une réf. de produit existante, ou laissez vide pour obtenir toutes les commandes.</value> |
| <value xml:lang="zh">产品标识[${productId}]无效。请输入一个有效的产品标识(productId)来得到相关订单。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderFixedAssetNotFoundFixedAssetId"> |
| <value xml:lang="ar">الأصل_الثابت_غير_موجود. دليل الأصل الثابت : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="de">Anlage ${fixedAssetId} nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">fixed_Asset_not_found. Fixed AssetId : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="es">Activo fijo no encontrado. Código: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Fixed Asset non trouvé. Identifiant du Fixet Asset : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="it">fixed_Asset_not_found. Fixed AssetId : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産が見つかりません。固定資産ID: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">fixed_Asset_not_found (Ativo fixo não encontrado). Ativo fixo : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu gaseste Mijloc Fix. Id mijloc fix : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="ru">fixed_Asset_not_found. Fixed AssetId: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบรายการทรัพย์สินไม่หมุนเวียน. รหัสทรัพย์สินไม่หมุนเวียน : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy tài sản cố định với ID : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到固定资产,固定资产标识:${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到固定資產,固定資產ID:${fixedAssetId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderFixedAssetSoldOut"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: fixed_Asset_sold_out AssetId: ${fixedAssetId} on date: ${exceptionDateStartTime}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderFrequencyOrIntervalWasNotSpecified"> |
| <value xml:lang="ar">لم يحدد التردد أو الفاصل</value> |
| <value xml:lang="de">Frequenz oder Intervall nicht angegeben</value> |
| <value xml:lang="en">Frequency or interval was not specified</value> |
| <value xml:lang="es">Frecuencia o intervalo no ha sido especificado</value> |
| <value xml:lang="fr">Fréquence ou intervalle non spécifiés</value> |
| <value xml:lang="it">Frequenza o intervallo non è stato specificato</value> |
| <value xml:lang="ja">頻度または間隔が指定されませんでした</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Frequência ou intervalo não especificado</value> |
| <value xml:lang="ro">Frecventa sau intervalul nu a fost specificat</value> |
| <value xml:lang="ru">Не указаны частота или интервал</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ระบุอัตราการปรากฎขึ้นหรือเวลาระหว่าง </value> |
| <value xml:lang="vi">Tần suất hoặc Độ lặp không xác định</value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定频率或间隔</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有指定頻率或間隔</value> |
| </property> |
| <property key="OrderIdAlreadyExistsPleaseChooseAnother"> |
| <value xml:lang="ar">دليل أمر البيع\الشراء متواجد مسبقا, يرجى اختيار دليل آخر</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragsnummer schon vorhanden, bitte eine andere angeben </value> |
| <value xml:lang="en">Order Id already exists please choose another </value> |
| <value xml:lang="fr">Cette réf. de commande existe déjà, SVP chjoisissez en une autre </value> |
| <value xml:lang="ja">注文IDはすでに存在します。別のIDを選択してください </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de pedido já existe por favor escolha outro </value> |
| <value xml:lang="vi">ID của đơn hàng đã tồn tại bạn hãy chọn số khác</value> |
| <value xml:lang="zh">订单标识已经存在了,请另外选择一个</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂單ID已經存在了,請另外選擇一個</value> |
| </property> |
| <property key="OrderIllegalCharacterInSelectedItemField"> |
| <value xml:lang="ar">حرف (رمز) غير شرعي في حقل البند المختار</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültiges Zeichen im Auswahlfeld</value> |
| <value xml:lang="en">Illegal character in selectedItem field</value> |
| <value xml:lang="es">Caracter ilegal en el campo del ítem seleccionado</value> |
| <value xml:lang="fr">Caractère illégal dans le champ d'article sélectionné</value> |
| <value xml:lang="it">Carattere Illegale nel campo selectedItem</value> |
| <value xml:lang="ja">選択した項目に不正な文字が含まれています</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Caractere inválido no campo do item selecionado (selectedItem)</value> |
| <value xml:lang="ro">Caracter Ilegal in campul selectedItem</value> |
| <value xml:lang="ru">В поле selectedItem запрещенные символы</value> |
| <value xml:lang="th">ตัวหนังสือไม่ถูกต้องในฟิลด์รายการเลือก</value> |
| <value xml:lang="vi">Ký tự không hợp lệ với hạng mục hàng hóa đã chọn (selectedItem)</value> |
| <value xml:lang="zh">在选择的明细域中有非法字符</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">在選擇的明細域中有非法字符</value> |
| </property> |
| <property key="OrderIllegalReturnItemTypePassed"> |
| <value xml:lang="ar">نوع بند المسترجع غير شرعي: إما أن, بند ${orderItemSeqId} أمر البيع\الشراء ${orderId} تم إرجاعه كليا, أو أن, تم إضافة بند مسترجع غير التعديل اليدوي أو الشحن إلى المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültiger Retouren-Positions-Typ: Entweder wurde Position ${orderItemSeqId} von Auftrag ${orderId} komplett zurück gegeben oder eine andere als manuelle Anpassung wurde zur Retourenposition hinzugefügt </value> |
| <value xml:lang="en">Illegal returnItemType: either order ${orderId} item ${orderItemSeqId} has been returned in full, or a return item other than Manual Adjustment or Shipping was being added to the return </value> |
| <value xml:lang="es">El último tipo de ítem de devolución es ilegal</value> |
| <value xml:lang="fr">Le type de retour d'article passé est illégal. </value> |
| <value xml:lang="it">returnItemType passato in modo illegale: entrambi ordine ${orderId} riga ${orderItemSeqId} è stata resa in pieno, o una riga reso altro Aggiustamento Manuale o Spedizione è stata aggiunta al reso</value> |
| <value xml:lang="ja">不正な返品アイテム種類: 注文 ${orderId} アイテム ${orderItemSeqId} がすでに返品されているか、手動調整や発送に返品アイテムが追加されています </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tipo de item de devolução (returnItemType) inválido: ou o pedido ${orderId} item ${orderItemSeqId} foi devolvido por inteiro, ou um item de devolução diferente do ajuste manual ou Envio foi adicionado à devolução </value> |
| <value xml:lang="ro">returnItemType trecut in mod ilegal: amandoua comanda ${orderId} linie ${orderItemSeqId} au fost returnate in plin, sau o linie returnata a fost modificata manual sau Expediere a fost adaugata la returnare </value> |
| <value xml:lang="ru">Не разрешенный returnItemType: или позиция ${orderItemSeqId} заказа ${orderId} возвращена полностью или в возврат была добавлена позиция другая чем Ручная корректировка или Поставка </value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทรายการการคืนค่าไม่ถูกต้อง : ถ้าไม่ใบคำสั่งซื้อ ${orderId} รายการ ${orderItemSeqId} มีการคืนค่าครบถ้วน, ก็รายการการคืนค่าอื่นกว่าการปรับเปลี่ยนวิธีใช้หรือการขนส่งเพิ่มไปยังการคืนค่า</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại hạng mục hàng hóa (returnItemType) không hợp lệ : hoặc đơn hàng ${orderId} có hàng ${orderItemSeqId} được trả về đã đầy , hoặc điều khoản tự điều chỉnh (Manual Adjustment) hoặc chuyển hàng (Shipping) đã được thêm vào quá trình hoàn trả</value> |
| <value xml:lang="zh">非法的退货明细类型:或者订单 ${orderId} 明细 ${orderItemSeqId} 返回的是null,或者是一个退货明细而不是人工调整或送货被添加到了退货中 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非法的退貨明細類型:或者訂單 ${orderId} 明細 ${orderItemSeqId} 返回的是null,或者是一個退貨明細而不是人工調整或送貨被添加到了退貨中 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidAmountSetForBillingAccount"> |
| <value xml:lang="ar">تم ادخال مبلغ غير صحيح لحساب الفوترة # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültiger Betrag für Rechnungskonto ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid amount set for Billing Account # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="es">Monto inválido para cuenta de facturación # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant irrecevable pour facturer le compte ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Invalido impostato per # Conto Fatturazione ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="ja">請求アカウントNo ${billingAccountId} の金額セットが正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade inválida fornecida para a conta de faturamento # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Invalid impostat pentru # Cont Facturare ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверное количество установле для кредитного счета №${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการตั้งค่าค่าจำนวนสำหรับยอดรวมของบัญชี # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá trị tài khoản thanh toán không hợp lệ # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="zh">为账单账户 # ${billingAccountId} 设置的金额无效</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為賬單賬戶 # ${billingAccountId} 設置的金額無效</value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidCancelQuantityCannotCancel"> |
| <value xml:lang="ar">إلغاء الكمية باطل: لا يمكن إلغاء ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültige stornierte Menge; Stornierung nicht möglich ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid cancel quantity; cannot cancel ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad cancelada inválida; no se puede cancelar ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité annulée irrecevable; impossible d'annuler ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità annullata Invalida; non è possibile annullare ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="ja">取消数量が正しくありません。取消できません ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade de cancelamento inválida: não é possível cancelar ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate stearsa Invalida; nu este posibila stergerea ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="ru">Отменяется неверное количество; не могу отменить ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีค่าจำนวนที่ยกเลิก; ไม่สามารถยกเลิก ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng hủy không hợp lệ : không thể hủy ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="zh">无效的取消金额;无法取消 ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無效的取消金額;無法取消 ${thisCancelQty}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidDateFormatForFromDate"> |
| <value xml:lang="ar">تنسيق التاريخ غير صحيح لـ من تاريخ</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültiges Datumsformat für 'von Datum'</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid date format for fromDate</value> |
| <value xml:lang="es">Formato de fecha inválido para fecha de creación o inicio</value> |
| <value xml:lang="fr">Format de date de début irrecevable</value> |
| <value xml:lang="it">Formato Data Invalida per fromDate</value> |
| <value xml:lang="ja">日付(元)の書式が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Formato inválido para data fromDate</value> |
| <value xml:lang="ro">Format Data Invalida pentru fromDate</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверный формат даты для fromDate</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีค่ารูปแบบวันที่สำหรับจากวันที่</value> |
| <value xml:lang="vi">Định dạng ngày tháng trường (Từ ngày) không hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">开始日期的日期格式无效</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開始日期的日期格式無效</value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidDesiredDeliveryDateSyntaxError"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ التوصيل المرغوب باطل: Syntax Error</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültiges Datumsformat für Lieferdatum</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid Desired Delivery Date : Syntax Error</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha deseada de entrega inválida : Error de sintaxis</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'expédition souhaitée irrecevable : Erreur de syntaxe</value> |
| <value xml:lang="it">Data Consegna Desiderata Invalida : Errore Sintassi</value> |
| <value xml:lang="ja">要望された配送日が正しくありません: 書式エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data desejada para entrega inválida: Erro de sintaxe</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Livrarii Dorita Invalida : Eroare de Sintaxa</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверная желаемая дата доставки: синтаксическая ошибка</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีค่าวันที่ต้องการการขนส่ง : Syntax Error</value> |
| <value xml:lang="vi">Định dạng ngày nhận (Desired Delivery Date) không hợp lệ : lỗi cú pháp</value> |
| <value xml:lang="zh">无效的期望送货日期:语法错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無效的期望送貨日期:語法錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidFrequencyForShoppingListRecurrence"> |
| <value xml:lang="ar">تكرارية التردد لقائمة التسوق باطلة</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültige Frequenz für Wiedervorlage der Einkaufsliste</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid frequency for shopping list recurrence</value> |
| <value xml:lang="es">Frecuencia inválida para la repetición de la lista de compra</value> |
| <value xml:lang="fr">Fréquence irrecevable pour la répétition de la liste d'achat</value> |
| <value xml:lang="it">Frequenza per lista acquisto ricorrente Invalida</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物リスト再表示の頻度が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Frequência de repetição para lista de compras inválida</value> |
| <value xml:lang="ro">Frecventa pentru lista comparare recurenta Invalida</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверная частота повторов для списка покупок</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีค่าความถี่สำหรับการเกิดขึ้นของรายการซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Tần suất cho mua hàng trở lại không hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">用于购物列表重复发生的频率无效</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">用于購物列表重複發生的頻率無效</value> |
| </property> |
| <property key="OrderItemShipGroupDoesNotExist"> |
| <value xml:lang="en">Order Item Ship Group Does Not Exist</value> |
| </property> |
| <property key="OrderItemStatusNotChangedIsNotAValidChange"> |
| <value xml:lang="ar">لم يتم التغيير لحالة البند لأن التغيير ${orderStatusId} -> ${statusId} غير صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">Positionsstatus nicht geändert ${orderStatusId} -> ${statusId} ist kein gültiger Wechsel. </value> |
| <value xml:lang="en">Item status not changed ${orderStatusId} -> ${statusId} is not a valid change. </value> |
| <value xml:lang="es">El estado del ítem no cambió ${orderStatusId} -> ${statusId} no es un cambio válido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le statut de l'article non changé ${orderStatusId} -> ${statusId} n'est pas un changement valable. </value> |
| <value xml:lang="it">Stato Riga non cambiata ${orderStatusId} -> ${statusId} non è valida. </value> |
| <value xml:lang="ja">アイテムのステータスが変更されませんでした ${orderStatusId} -> ${statusId} は有効な変更ではありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Estado do item não alterado, ${orderStatusId} -> ${statusId} não é uma alteração válida. </value> |
| <value xml:lang="ro">Stare Linie neschimbata ${orderStatusId} -> ${statusId} nu este valida. </value> |
| <value xml:lang="ru">Статус позиции не изменен. ${orderStatusId} -> ${statusId} неверное изменение. </value> |
| <value xml:lang="th">สถานะรายการไม่เปลี่ยน ${orderStatusId} -> ${statusId} ไม่มีค่าการเปลี่ยนแปลงค่า. </value> |
| <value xml:lang="vi">Trạng thái hạng mục hàng hóa không thay đổi ${orderStatusId} -> ${statusId} không phải là sự thay đổi hợp lệ. </value> |
| <value xml:lang="zh">明细状态没有更改 ${orderStatusId} -> ${statusId} 不是一个有效的更改。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">明細狀態沒有更改 ${orderStatusId} -> ${statusId} 不是一個有效的更改。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderMoreThenOneWorkflowFoundForDefinedOrder"> |
| <value xml:lang="ar">تم إيجاد أكثر من سير عمل واحد معرف لأمر البيع\الشراء : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">Mehr als ein Workflow für Auftrag definiert : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="en">More then one workflow found for defined order : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">Más de un flujo de trabajo encontrado para el siguiente pedido : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Plus d'un workflow trouvé pour la commande suivante : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">Più di un workflow trovata per l'ordine definito : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ja">定義された注文 ${orderId} に複数のワークフローが見つかりました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Mais de um workflow encontrado para o pedido definido: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Mai mult de un workflow gasit pentru comanda definita : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Для определенного заказа найдено более одного процесса workflow: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">พบมากกว่าหนึ่งขั้นตอนการทำงานสำหรับการกำหนดรายการสั่งซื้อ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Có nhiều hơn một quy trình xử lý được áo dụng cho đơn hàng : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">用于已定义订单 ${orderId} 的工作流数量大于1</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">用于已定義訂單 ${orderId} 的工作流數量大于1</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoAgreementSpecified"> |
| <value xml:lang="ar">لم تحدد إتفاقية</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Vereinbarung festgelegt</value> |
| <value xml:lang="en">No agreement specified</value> |
| <value xml:lang="es">No hay acuerdo especificado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas d'autorisation spécifique</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun accordo specificato</value> |
| <value xml:lang="ja">引数が指定されていません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum acordo especificado</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un acord specificat</value> |
| <value xml:lang="ru">Договор не указан</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ระบุสัญญา</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có sự cam kết nào được định nghĩa</value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定合同</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有指定合同</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoAvailableBillingAccount"> |
| <value xml:lang="ar">حساب الفوترة غير متوفر</value> |
| <value xml:lang="de">Kein Rechnungskonto verfügbar</value> |
| <value xml:lang="en">No available billing account</value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna cuenta de facturación disponible</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun compte de facturation disponible</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun conto fatturazione disponibile</value> |
| <value xml:lang="ja">有効な請求アカウントがありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhuma conta para faturamento disponível</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un cont facturare disponibil</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет доступных кредитных счетов</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มียอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tài khoản thanh toán nào có sẵn</value> |
| <value xml:lang="zh">没有可用的账单账户</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有可用的賬單賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoAvailableFinAccount"> |
| <value xml:lang="ar">الحساب المالي غير متوفر</value> |
| <value xml:lang="de">Kein Finanzkonto verfügbar</value> |
| <value xml:lang="en">No available fin account</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas de compte financier disponible</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhuma conta de financiamento disponível</value> |
| <value xml:lang="zh">没有可用的财务账户</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoCategorySpecifiedToAddFrom"> |
| <value xml:lang="ar">لم تحدد فئة للإضافة منها.</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Kategorie zum Hinzufügen ausgewählt. </value> |
| <value xml:lang="en">No category specified to add from. </value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna categoría especificada a partir de la cual agregar.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune catégorie indiquée à ajouter. </value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna categoria specificata da aggiungere da.</value> |
| <value xml:lang="ja">追加元のカテゴリが指定されていません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhuma categoria especificada de onde adicionar.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o categorie specificata de adaugat </value> |
| <value xml:lang="ru">Для источника из которого необходимо добавить не указана категория. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ระบุหมวดหมู่ถึงการเพิ่มจาก</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có chủng loại (category) hàng nào để thêm vào từ</value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定从哪个分类添加。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有指定從哪個分類添加。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoComboTaxRateInField"> |
| <value xml:lang="ar">لم تجمع حقول نسبة الضريبة ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="de">Kein Steuersatz für die Kombination ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="en">No Combo Tax Rate In Field ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="es">Ningún tipo de impuesto combinado en el campo ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun taux d'impôt combiné dans le champ ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="ja">税率の組み合わせがありません。項目 ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna Scelta Percentuale Tasse Nel Campo ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhuma combinação de impostos no campo ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o selectie Procent Taxe In Campul ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет налоговой ставки в поле ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="th">รายการอัตราดอกเบี้ยไม่มีฟิลด์ ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có tùy chọn tỷ lệ thuế (Tax Rate) tại trường ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有复合税率: ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有複合稅率: ${fieldName} @ ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoItemsFoundToAdd"> |
| <value xml:lang="ar">لا توجد بنود للإضافة.</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Positionen zum Hinzufügen gefunden. </value> |
| <value xml:lang="en">No items found to add. </value> |
| <value xml:lang="es">Ningunos ítems encontrados para agregar. </value> |
| <value xml:lang="fr">Aucuns articles trouvés à ajouter. </value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna riga trovata da aggiungere.</value> |
| <value xml:lang="ja">追加するアイテムがありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum item encontrado para adicionar. </value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o linie de adaugat gasita.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не найдены позиции для добавления. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบรายการถึงการเพิ่ม</value> |
| <value xml:lang="vi">Không hạng mục hàng hóa nào được tìm thấy để thêm vào.</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到要添加的明细。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到要添加的明細。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoOrderHeaderCannotCreatePayment"> |
| <value xml:lang="ar">لا يوجد رأس أمر البيع\الشراء, لا يمكن خلق الدفعة</value> |
| <value xml:lang="de">Kein Auftragskopf, Zahlung kann nicht erstellt werden</value> |
| <value xml:lang="en">No order header, cannot create payment</value> |
| <value xml:lang="es">Ningún encabezado de pedido, no puede crear el pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun en-tôte de commande, ne peut créer le paiement</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna testata ordine, non è possibile creare il pagamento</value> |
| <value xml:lang="ja">注文ヘッダがありません。支払を作成できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum cabeçalho de pedido, impossível criar um pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un Antet comanda, nu este posibila crearea platii</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет шапки заказа, невозможно создать платеж</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีหัวข้อรายการ, ไม่สามารถสร้างการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy phần đầu của đơn hàng nên không thể tiến hành thanh toán</value> |
| <value xml:lang="zh">没有订单头,无法创建支付</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有訂單頭,無法創建支付</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoPayToPartyIdSetOnProductStore"> |
| <value xml:lang="ar">لم يوضع دليل طرف الدفع على محل السلعة : ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="de">Kein 'Zahlung An'-Akteur bei Laden ${productStoreId} eingestellt</value> |
| <value xml:lang="en">No payToPartyId set on ProductStore : ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="es">Ningún pago para el participante en la tienda: ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun paie pour l'identifiant d'acteur dans le centre de profit : ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun payToPartyId impostato sul ProductStore : ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="ja">製品店舗 ${productStoreId} に支払先取引先IDのセットがありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum payToPartyId escolhido no ProductStore : ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o payToPartyId setata in ProductStore : ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Для торговой точки ${productStoreId не установлен код получателя платежа</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ชำระถึงรหัสกลุ่มผู้ใช้ตั้งค่าบนคลังสินค้า : ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có thông tin đơn vị thanh toán (payToPartyId) của kho hàng (ProductStore) : ${productStoreId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有为产品店铺 ${productStoreId} 设置支付给会员标识(payToPartyId)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有為產品商店 ${productStoreId} 設置支付給成員ID(payToPartyId)</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoProductStoreCannotCreatePayment"> |
| <value xml:lang="ar">لا يوجد محل السلعة, لا يمكن خلق الدفعة</value> |
| <value xml:lang="de">Kein Laden, Zahlung kann nicht erstellt werden</value> |
| <value xml:lang="en">No product store, cannot create payment</value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna tienda, no puede crear el pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun centre de profit, ne peut créer le paiement</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun negozio prodotto, non è possibile creare il pagamento</value> |
| <value xml:lang="ja">製品店舗がありません。支払が作成できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não há estoque do produto, impossível criar pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un magazin produs, nu este posibila crearea platii</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет торговой точки, не могу создать платеж</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีคลังสินค้า, ไม่สามารถสร้างการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có kho hàng (product store) nên không thể tiến hành thanh toán</value> |
| <value xml:lang="zh">没有产品店铺,无法创建支付</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有產品店鋪,無法創建支付</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoReturnAmountFound"> |
| <value xml:lang="en">No returnAmount found for order: ${orderId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoReturnQuantityAvailablePreviousReturnsMayExist"> |
| <value xml:lang="ar">كمية المسترجع غير متوفرة: احتمال وجود مسترجعات سابقة.</value> |
| <value xml:lang="de">Retourenmenge nicht vorhanden; vorherige Retouren könnten vorhanden sein.</value> |
| <value xml:lang="en">No return quantity available; previous returns may exist.</value> |
| <value xml:lang="es">No hay cantidad a devolver disponible; devoluciones anteriores pueden existir.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun retour de quantité en cours; des retours peuvent déjà exister. </value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna quantità resa disponibile; il resto deve esistere precedentemente.</value> |
| <value xml:lang="ja">可能な返品数量がありません。前の返品が存在します</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhuma quantidade de devolução disponível; devoluções anteriores podem existir.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o cantitate returnata disponibila; returnarea trebuia sa existe in precedenta.</value> |
| <value xml:lang="ru">Недоступно количество возврата; могут существовать предшествующие возвраты.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการคืนค่าจำนวน; แต่ก่อนการคืนค่าอาจจะมีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có sẵn số lượng trả về ; giá trị trả về trước (previous return) có thể đã tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">没有可用的退货数量;可能存在以前的退货。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有可用的退貨數量;可能存在以前的退貨。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoSendToEmailAddressFound"> |
| <value xml:lang="ar">لا يوجد عنوان بريد إلكتروني للإرسال.</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Empfänger-Emailadresse gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">No sendTo email address found</value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna dirección email de destino encontrada</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune adresse mail de destination trouvée</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun indirizzo email A trovato</value> |
| <value xml:lang="ja">送信先Eメールアドレスがありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum email de destino encontrado</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o adresa email gasita</value> |
| <value xml:lang="ru">Не найден адрес эл. почты получателя</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบที่อยู่อีเมลส่งถึง</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy địa chỉ thư gửi đến</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到要发送到的电子邮件地址</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到要發送到的電子郵件位址</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNosettingsFound"> |
| <value xml:lang="ar">لا يوجد إعدادات</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Einstellungen gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">No settings found</value> |
| <value xml:lang="es">Configuraciones no encontradas</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune configuration trouvée</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna impostazione trovata</value> |
| <value xml:lang="ja">設定がありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhuma configuração encontrada</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบการตั้งค่า</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thiết lập nào được tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到设置</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到設置</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoShoppingListAvailable"> |
| <value xml:lang="ar">قائمة التسوق غير متوفرة</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Einkaufsliste vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">No shopping list available</value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna lista de las compras disponible</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune liste d'achat en cours</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna lista acquisto disponibile</value> |
| <value xml:lang="ja">有効な買い物リストがありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhuma lista de compras disponível</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o lista de comparare disponibila</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет доступных списков покупок</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีรายการซื้อของ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có sẵn danh sách mua sắm</value> |
| <value xml:lang="zh">没有可用的购物列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有可用的購物列表</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoStoreFoundWithIdNotDoingPromotions"> |
| <value xml:lang="ar">لا يوجد محل بدليل ${producStoreId}, ليس عليه ترويجات</value> |
| <value xml:lang="de">Kein Laden mit Id ${producStoreId} vorhanden, keine Aktion verfügbar</value> |
| <value xml:lang="en">No store found with id ${producStoreId}, not doing promotions</value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna tienda encontrada con el código ${productStoreId}, no hace promociones</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun magasin trouvé avec l'identifiant ${productStoreId}, ne fait pas de promotions</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun negozio trovato con Codice ${producStoreId}, non facendo promozioni</value> |
| <value xml:lang="ja">ID ${producStoreId} の店舗がありません。プロモーションできません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum estoque encontrado com id ${productStoreId}, impedido de fazer promoções</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un magazin gasit cu Codul ${producStoreId}, fara nici-o promovare facuta.</value> |
| <value xml:lang="ru">Торговая точка с кодом ${producStoreId} не найдена, акция не применяется</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบคลังสินค้าด้วยรหัส ${producStoreId}, ไม่ทำโปรโมชัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy kho với id ${producStoreId}, nên không áp dụng khuyến mãi</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到标识为 ${producStoreId} 的店铺,没有执行促销</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到ID為 ${producStoreId} 的商店,沒有執行促銷</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoSupplierFoundForThisProduct"> |
| <value xml:lang="ar">لا يوجد مورد لهذه السلعة</value> |
| <value xml:lang="de">Kein Lieferant für dieses Produkt gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">No Supplier Found For This Product</value> |
| <value xml:lang="es">Ningún proveedor encontrado para este producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun fournisseur n'a été trouvé pour cet article</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun fornitore trovato per questo prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">この製品のサプライヤが見つかりません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum fornecedor encontrado para esse produto</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่บผู้จัดหาสิ่งของสำหรับสินค้านี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có nhà cung cấp (Supplier) nào cho sản phẩm này</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到这个产品的供货商</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到這個產品的供貨商</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNotApplyingGwpBecauseProductIdIsOutOfStockForProductPromoAction"> |
| <value xml:lang="de">Gratisbeigabe wird nicht hinzugefügt, da Produkt [ ${productId} ] nicht mehr auf Lager für die Aktion: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="en">Not applying GWP because productId [ ${productId} ] is out of stock for productPromoAction: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="es">Gwp no aplicable debido al código del producto [ ${productId} ] que está fuere de stock para la acción promocional del producto: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="fr">Gwp non applicable à cause de l'identifiant de l'article [ ${productId} ] qui n'est pas en stock pour l'action promotionnelle de l'article : ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile applicare GWP perchè productId [ ${productId} ] non è in giacenza per productPromoAction: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="ja">GWPを適用できません。製品ID [ ${productId} ] は製品プロモーションアクション ${productPromoAction} に対して在庫切れです</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de aplicar GWP por que o produto de Id (productId) [ ${productId} ] está acabado no estoque para productPromoAction: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila aplicarea GWP pentru ca productId [ ${productId} ] nu este in stoc pentru productPromoAction: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="ru">GWP не применен потому что продукт с кодом [ ${productId} ] отсутствует на складе для акции: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ใช้ GWP เพราะรหัสสินค้า [ ${productId} ] หมดจากคลังสำหรับ productPromoAction: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thiết lập GWP vì sản phẩm [ ${productId} ] đã hết hàng cho chiến dịch khuyến mãi: ${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有应用促销礼品,因为产品标识 [ ${productId} ] 无货,产品促销活动:${productPromoAction}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有應用促銷禮品,因為產品ID [ ${productId} ] 無貨,產品促銷活動:${productPromoAction}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoTaxEntryFoundFor"> |
| <value xml:lang="ar">لا يوجد قيد ضريبة لـ : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="de">Kein Steuersatz für : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount} gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">No tax entry found for : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna entrada de impuesto encontrada para : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune entrée de taxe trouvée pour : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna riga tasse trovata per : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="ja">税エントリがありません: ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum imposto encontrado para : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o linie taxe gasita pentru : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="ru">Для ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount} не найдены налоговые данные</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบการกรอกข้อมูลภาษีสำหรับ : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có điều khoản thuế nào cho : ${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到税务记录:${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到稅務記錄:${zipCode} / ${city} - ${itemAmount}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoUserLoginFoundForUserLoginId"> |
| <value xml:lang="ar">لا يوجد اسم مستخدم لدليل اسم المستخدم</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Benutzeranmeldung für Benutzer-Id gefunden : </value> |
| <value xml:lang="en">No userLogin found for userLoginId : </value> |
| <value xml:lang="es">No se encontró usuario para el código:</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun connexion utilisateur trouvée pour l'identifiant de connexion : </value> |
| <value xml:lang="it">Nessun Utente trovato per userLoginId : </value> |
| <value xml:lang="ja">ユーザログインIDがありません: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum nome de usuário (userLogin) encontrado para o Id de login de usuário (userLoginId) : </value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un Utilizator gasit pentru userLoginId : </value> |
| <value xml:lang="ru">Не найден userLogin для userLoginId: </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบการลอกอินเข้าสู่ระบบของผู้ใช้สำหรับรหัสการลอกอินเข้าสู่ระบบของผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Không người dùng nào được tìm thấy cho ID : </value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到登录用户,登录用户标识: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到登錄用戶,登錄用戶ID: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoWFFoundForOrderId"> |
| <value xml:lang="de">Kein Workflow für Auftrag ${orderId} gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">No WF found for order Id : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">Ningún WF encontrado para el pedido: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun WF trouvé pour l'identifiant de commande : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun Impegno di Lavoro trovato per Numero Ordine : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ja">注文のワークフローがありません。ID: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum WF encontrado para o pedido de Id: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o sarcina de lucru gasita pentru Numar Comanda : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Не найден процесс WF для заказа с кодом: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบงานสำหรับรหัสรายการ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không WF tìm thấy cho đơn hàng ID : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到用于订单标识 ${orderId} 的工作流</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到用于訂單ID ${orderId} 的工作流</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNumberOfPersonsShouldBeOneOrLarger"> |
| <value xml:lang="ar">عدد الأشخاص يجب أن يكون "واحد" أو أكبر</value> |
| <value xml:lang="de">Die Anzahl der Personen sollte eins oder größer sein</value> |
| <value xml:lang="en">Number of persons should be 'one' or larger</value> |
| <value xml:lang="es">El número de personas debería ser "uno" o mayor</value> |
| <value xml:lang="fr">Le nombre de personnes devrait être de "un" ou plus grand</value> |
| <value xml:lang="it">Numero di persone dovrebbe essere 'uno' o superiore</value> |
| <value xml:lang="ja">人数は1以上にする必要があります</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Número de pessoas deveria ser igual ou maior que 'Um'</value> |
| <value xml:lang="ro">Numarul de persoane trebuie sa fie 'unu' sau superior</value> |
| <value xml:lang="ru">Количество персон должно быть 'одна' или больше</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขของบุคคลควรจะเป็นหนึ่งหรือมากกว่า</value> |
| <value xml:lang="vi">Số người phải nhiều hơn hoặc bằng một</value> |
| <value xml:lang="zh">人员数量应该是1或更大的数字</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">人員數量應該是1或更大的數字</value> |
| </property> |
| <property key="OrderOnUserChangePromoCodeWasRemovedBecause"> |
| <value xml:lang="de">Beim Benutzerwechsel wurde der Aktionscode entfernt : ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="en">On user change promo code was removed because : ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="es">El cambio de código promocional sobre el usuario se retiró debido a: ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="fr">Le changement de code promotionnel sur l'utilisateur a été enlevé à cause de : ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="it">Sul cambio codice promozionale è stato rimosso perchè : ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="ja">ユーザの変更によりプロモーションコードが削除されました。理由: ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Durante a alteração pelo usuário o código de promoção foi removido por que: ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="ro">Un user de schimbare a codului promotional a fost sters pentru ca : ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="ru">На изменение пользователем акционный код был удален потому что: ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="th">เพราะลบผู้ใช้เปลี่ยนรหัสโปรโมชัน : ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="vi">Khi người dùng thay đổi mã khuyến mãi sẽ bị thay đổi bởi : ${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="zh">根据用户的修改,已删除促销代码,因为:${checkResult}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">根據用戶的修改,已刪除促銷代碼,因為:${checkResult}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderCreationFailedPleaseNotifyCustomerService"> |
| <value xml:lang="ar">فشل خلق أمر البيع\الشراء: برجاء تنويه خدمة العملاء.</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragserstellung schlug fehl; bitte benachrichten Sie den Kundenservice. </value> |
| <value xml:lang="en">Order creation failed; please notify customer service. </value> |
| <value xml:lang="es">Falló creación de pedido; por favor notifique al servicio al cliente.</value> |
| <value xml:lang="fr">La création de commande a échouée; Veuillez contacter le service après-vente.</value> |
| <value xml:lang="it">Creazione ordine fallita; contattare il servizio di assistenza clienti. </value> |
| <value xml:lang="ja">注文の作成ができませんでした。カスタマサービスにご連絡ください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Falha ao criar pedido; por favor notifique o serviço ao cliente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Comanda falita; Va rugam transmiteti serviciului Clienti. </value> |
| <value xml:lang="ru">Создание заказа завершилось неудачно; пожалуйста, сообщите в службу поддержки. </value> |
| <value xml:lang="th">การสร้างรายการผิดพลาด; กรุณาแจ้งบริการลูกค้า. </value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo đơn hàng không thành công; hãy báo cho bộ phận dịch vụ khách hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">创建订单失败;请通知客户服务。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">創建訂單失敗;請通知客戶服務。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderIdDoesNotExists"> |
| <value xml:lang="ar">أمر البيع\الشراء ذو الدليل ${parameters.orderId} غير موجود</value> |
| <value xml:lang="de">Auftrag ${parameters.orderId} ist nicht vorhanden.</value> |
| <value xml:lang="en">Order with id ${parameters.orderId} doesn't exist.</value> |
| <value xml:lang="fr">La commande ${parameters.orderId} n'existe pas.</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine ${parameters.orderId} non esiste.</value> |
| <value xml:lang="ja">ID ${parameters.orderId} の注文が存在しません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Đơn hàng với id ${parameters.orderId} không tồn tại.</value> |
| <value xml:lang="zh">不存在标识为${parameters.orderId}的订单。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderItemIdDoesNotExists"> |
| <value xml:lang="ar">بند أوامر البيع\الشراء ذو الدليل ${orderItem.orderItemSeqId} غير موجود</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragsposition ${orderItem.orderItemSeqId} ist nicht vorhanden.</value> |
| <value xml:lang="en">The Orders Item with id ${orderItem.orderItemSeqId} doesn't exist.</value> |
| <value xml:lang="fr">La ligne de commande ${orderItem.orderItemSeqId} n'existe pas.</value> |
| <value xml:lang="it">Riga ordine ${orderItem.orderItemSeqId} non esiste.</value> |
| <value xml:lang="ja">ID ${orderItem.orderItemSeqId} の注文アイテムが存在しません。</value> |
| <value xml:lang="vi">hạng mục hàng hóa trong đơn hàng với id ${orderItem.orderItemSeqId} không tồn tại.</value> |
| <value xml:lang="zh">不存在标识为${orderItem.orderItemSeqId}的订单明细。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderItemTypeNotExist"> |
| <value xml:lang="ar">نوع بند أمر البيع\الشراء غير موجود</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragsposition-Art ist nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Order item type not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de ítem del pedido inexistente</value> |
| <value xml:lang="fr">Type d'article de la commande inexistant</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo riga Ordine non esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">注文アイテム種類が存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tipo do item do pedido não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip linie Comanda nu exista </value> |
| <value xml:lang="ru">Тип позиции заказа не существует</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทรายการใบคำสั่งซื้อไม่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại hạng mục hàng hóa của đơn hàng không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">不存在订单明细类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不存在訂單明細類型</value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderTermDaysError"> |
| <value xml:lang="ar">أيام شرط أمر البيع\الشراء : ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="de">Anzahl Tage für Auftragskondition : ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="en">Order Term Days : ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="es">Días de los términos del pedido : ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="fr">Jours de condition de réglement de la commande : ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="it">Temini Giorni Ordine : ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="ja">注文条件日数: ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Dias para o prazo do pedido: ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="ro">Termene Zile Comenzi: ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="ru">Условие заказа дней: ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="th">วันเวลาที่กำหนดรายการสั่งซื้อ : ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="vi">Số ngày của điều khoản đơn hàng : ${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="zh">订单条件天数:${orderTermDays}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂單條件天數:${orderTermDays}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderTermDaysIsRequired"> |
| <value xml:lang="ar">مطلوب أيام شرط أمر البيع\الشراء لنوع الشرط هذا.</value> |
| <value xml:lang="de">Anzahl Tage wird für diesen Konditionstyp benötigt. </value> |
| <value xml:lang="en">Order Term Days is required for this term type. </value> |
| <value xml:lang="fr">Le nombre de jours est nécessaire pour ce type de condition de réglement. </value> |
| <value xml:lang="ja">この条件の種類に注文条件日数は必要です。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Dias de prazo para pedido é necessário para esse tipo de prazo.</value> |
| <value xml:lang="vi">Số ngày của điều khoản đơn hàng bắt buộc phải nhập cho loại điều khoản này.</value> |
| <value xml:lang="zh">这个条款类型需要有订单条件天数。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderTermTypeIsRequired"> |
| <value xml:lang="ar">مطلوب نوع الشرط لأمر البيع\الشراء.</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragskonditions-Typ wird benötigt. </value> |
| <value xml:lang="en">Order Term Type is required. </value> |
| <value xml:lang="es">El tipo de término del pedido es requerido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le type condition de réglement de la commande est exigé. </value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Termine Ordine è richiesto. </value> |
| <value xml:lang="ja">注文条件種類が必要です。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tipo de prazo de pedido é obrigatório. </value> |
| <value xml:lang="ro">A fost cerut Tipul Termenelor Comenzilor. </value> |
| <value xml:lang="ru">Требуется тип условия заказа. </value> |
| <value xml:lang="th">ต้องการประเภทช่วงระยะเวลารายการสั่งซื้อ. </value> |
| <value xml:lang="vi">Loại điều khoản đơn hàng phải nhập.</value> |
| <value xml:lang="zh">需要订单条件类型。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">需要訂單條件類型。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderTermValueError"> |
| <value xml:lang="ar">قيمة الشرط لأمر البيع\الشراء : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="de">Wert der Auftragskondition : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="en">Order Term Value : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="es">Valor de los términos del pedido : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="fr">Valeur de condition de réglement de la commande : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="it">Valore Termine Ordine : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="ja">注文条件値: ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Valor para o prazo do pedido: ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Termen Comanda : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="ru">Условие заказа объем: ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าช่วงระยะเวลาการสั่งซื้อ : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin điều khoản đơn hàng : ${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="zh">订单条件值:${orderTermValue}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂單條件值:${orderTermValue}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderOrderTypeNotExist"> |
| <value xml:lang="ar">نوع أمر البيع\الشراء غير موجود.</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragsart nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Order type not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de pedido inexistente</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de commande inexistant</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Ordine non esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">注文種類が存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tipo de produto não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Comanda inexistent</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип заказа не существует</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทรายการสั่งซื้อไม่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại đơn hàng không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">订单类型不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂單類型不存在</value> |
| </property> |
| <property key="OrderPartyIdAndOrRoleTypeIdNotDefined"> |
| <value xml:lang="ar">دليل الطرف و/أو دليل نوع الدور غير معرف.</value> |
| <value xml:lang="de">Akteur und/oder Rolle nicht definiert. </value> |
| <value xml:lang="en">partyId and/or roleTypeId not defined. </value> |
| <value xml:lang="es">Código y/o tipo de rol del participante no definidos.</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur et/ou de type de rôle non défini(s).</value> |
| <value xml:lang="it">partyId e/o roleTypeId non definito. </value> |
| <value xml:lang="ja">取引先IDおよび/またはロール種類IDが定義されていません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">partyId (Id de participante) e/ou roleTypeId (Id de tipo de papel) não definidos. </value> |
| <value xml:lang="ro">partyId si/sau roleTypeId neidentificat. </value> |
| <value xml:lang="ru">Не определены код участник и/или код типа роли. </value> |
| <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้และ/และรหัสประเภทสถานะไม่กำหนด. </value> |
| <value xml:lang="vi">Id đơn vị (partyId) hoặc / và Id vai trò loại đơn vị (roleTypeId) chưa được định nghĩa.</value> |
| <value xml:lang="zh">没有定义会员标识和/或角色类型标识。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有定義成員ID和/或角色類型ID。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderPleaseContactCustomerServicePaymentReturnCodeUnknown"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى الإتصال بخدمة العملاء: رمز استرجاع الدفعة غير معروف.</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte kontaktieren Sie den Kundenservice; unbekannter Rückgabewert beim Zahlungsvorgang. </value> |
| <value xml:lang="en">Please contact customer service; payment return code unknown. </value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, contacte el servicio al cliente; código de pago de devolución desconocido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Veuillez contacter le service après-vente;code de retour de paiement inconnu.</value> |
| <value xml:lang="it">Codice ritorno pagamento sconosciuto; contattare il servizio di assistenza clienti.</value> |
| <value xml:lang="ja">支払返金コードが不明です。カスタマサービスにご連絡ください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor entre em contato com serviço ao cliente; código de devolução de pagamento desconhecido. </value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam contactati serviciul clienti; cod returnare plata necunoscut. </value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста свяжитесь со службой поддержки; неизвестный возращаемый код платежа. </value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาติดต่อบริการลูกค้า; ไม่ทราบรหัสการคืนค่าการชำระเงิน. </value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn hãy liên lạc với dịch vụ chăm sóc khách hàng; quá trình thanh toán trả về lỗi không xác định</value> |
| <value xml:lang="zh">请与客户服务联系;未知的支付返回代码。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請與客戶服務聯絡;未知的支付返回代碼。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderPleaseSelectEitherSaleOrPurchaseOrder"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى اختيار أمر بيع أو أمر شراء</value> |
| <value xml:lang="de">Bitten wählen Sie Verkaufs- oder Beschaffungsauftrag. </value> |
| <value xml:lang="en">Please select either sale or purchase order. </value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, seleccione el pedido de venta o compra</value> |
| <value xml:lang="fr">Veuillez sélectionner la vente ou le bon de commande. </value> |
| <value xml:lang="it">erfavore selezionare entrambi ordine vendita o acquisto. </value> |
| <value xml:lang="ja">販売または購買注文のどちらかを選択してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor, selecione o pedido de venda ou compra. </value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam selectionati comanda vanzare sau cumparare. </value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста, выберите или сбытовый или закупочный тип заказа. </value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเลือกถ้าไม่การขายหรือรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn hãy chọn hạng mục hàng hóa (sale) hoặc đơn đặt hàng (purchase order).</value> |
| <value xml:lang="zh">请选择销售或购物订单。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請選擇銷售或購物訂單。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemCreatingFinAccountRoleRecord"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في خلق سجل دور الحساب المالي</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Erstellen der Finanzkonten-Rolle</value> |
| <value xml:lang="en">Problem creating FinAccountRole record</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème lors de la création d'un rôle associé au compte financier</value> |
| <value xml:lang="ja">金融アカウントロールレコード作成中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema ao criar registro para FinAccountRole (Papel de conta de financiamento)</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo vai trò tài khoản kế toán (FinAccountRole) không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">创建财务账户角色(FinAccountRole)记录时出错</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemCreatingFinAccountTransRecord"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في خلق سجل عمليات الحساب المالي</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Erstellen der Finanzkonten-Rolle</value> |
| <value xml:lang="en">Problem creating FinAccountTrans record</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème dans la création d'une transaction sur le compte financier</value> |
| <value xml:lang="ja">金融アカウントトランザクションレコード作成中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema ao criar registro FinAccountTrans</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo tài khoản giao dịch kế toán (FinAccountTrans) không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">创建财务账户交易(FinAccountTrans)记录时出错</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemCreatingPaymentApplicationRecord"> |
| <value xml:lang="ar">مشكل في خلق سجل تطبيق الدفع</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Erstellen der Zahlungszuweisung</value> |
| <value xml:lang="en">Problem creating PaymentApplication record</value> |
| <value xml:lang="es">Problema creando el registro de solicitud de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en créant l'enregistrement de demande de paiement</value> |
| <value xml:lang="it">Problema creazione record PaymentApplication</value> |
| <value xml:lang="ja">支払申請レコード作成中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema ao criar registro PaymentApplication</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema creare record PaymentApplication</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при создании записи PaymentApplication</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการสร้างบันทึก PaymentApplication </value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo ứng dụng thanh toán không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">创建支付应用记录时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">創建支付應用記錄時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemCreatingPaymentRecord"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في خلق سجل الدفع</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Erstellen der Zahlung</value> |
| <value xml:lang="en">Problem creating Payment record</value> |
| <value xml:lang="es">Problema creando registro de pago</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en créant l'enregistrement de paiement</value> |
| <value xml:lang="it">Problema creazione record Payment</value> |
| <value xml:lang="ja">支払レコード作成中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema ao criar registro de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema creare record Plata</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при создании записи Payment</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการสร้างบันทึกการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo bản ghi thanh toán không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">创建支付记录时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">創建支付記錄時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemCreatingReturnItemResponseRecord"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في خلق سجل رد بند المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Erstellen der Retourenpositions-Antwort</value> |
| <value xml:lang="en">Problem creating ReturnItemResponse record</value> |
| <value xml:lang="es">Problema creando el registro de la respuesta de la devolución de ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en créant l'enregistrement de la réponse du retour d'article</value> |
| <value xml:lang="it">Problema creazione record ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="ja">返品アイテム回答レコード作成中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema ao criar registro ReturnItemResponse (Resposta de devolução de item)</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema creare record ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при создании записи ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการสร้างบันทึก ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo bản ghi hạng mục hàng hóa trả về (ReturnItemResponse) không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">创建退货明细回答记录时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">創建退貨明細回答記錄時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemCreatingTheNoteNoNoteIdReturned"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في خلق الملاحظة, لم تسترجع دليل الملاحظة</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Erstellen der Notiz. </value> |
| <value xml:lang="en">Problem creating the note, no noteId returned. </value> |
| <value xml:lang="es">Problema creando la nota, ningún código de nota retornado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en créant la note, aucun identifiant de note retourné. </value> |
| <value xml:lang="it">Problema creazione note, nessuna noteId restituita. </value> |
| <value xml:lang="ja">連絡作成中にエラー。連絡IDが戻されませんでした。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema ao criar anotação, nenhum Id de anotação (noteId) recebido. </value> |
| <value xml:lang="ro">Problema creare note, nici-o noteId restituita. </value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при создании заметки, нет возвращаемого кода заметки. </value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการสร้างข้อความ ไม่คืนค่ารหัสข้อความ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo diễn giải (note) không thành công, không có ID nào trả về.</value> |
| <value xml:lang="zh">创建便笺时出现问题,没有返回便笺标识。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">創建便箋時出現問題,沒有返回便箋ID。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemGettingItemDesiredDeliveryDateFor"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في إحضار تاريخ التوصيل المرغوب للبند لـ ${productId}</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln des Wunsch-Liefertermins für ${productId}</value> |
| <value xml:lang="en">Problem getting itemDesiredDeliveryDate for ${productId}</value> |
| <value xml:lang="es">Problema obteniendo la fecha de entrega deseada del ítem para ${productId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en obtenant la date d'expédition de l'article désiré pour ${productId}</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo itemDesiredDeliveryDate per ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ja">${productId} のアイテム配送要望日付の取得中にエラー。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema ao obter itemDesiredDeliveryDate para ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema citind itemDesiredDeliveryDate pentru ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при получении itemDesiredDeliveryDate для ${productId}</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกgetting itemDesiredDeliveryDate for ${productId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lấy thông tin ngày nhận hàng (itemDesiredDeliveryDate) không thành công cho ${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh">获得 ${productId} 的明细期望送货日期时出现问题 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得 ${productId} 的明細期望送貨日期時出現問題 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemGettingItemShipAfterDateFor"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في إحضار تاريخ الشحن بعد للبند لـ ${productId}</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln des Liefertermin-Nach-Datum für ${productId}</value> |
| <value xml:lang="en">Problem getting itemShipAfterDate for ${productId}</value> |
| <value xml:lang="es">Problema al obtener la fecha previa a envío para ${productId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème pour obtenir itemShipAfterDate pour ${productId}</value> |
| <value xml:lang="it">Problem getting itemShipAfterDate for ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ja">${productId} のアイテム発送日付(以降)の取得中にエラー。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema ao obter itemShipAfterDate for ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citirea itemShipAfterDate pentru ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при получении itemShipAfterDate для ${productId}</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียก itemShipAfterDate สำหรับ ${productId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lấy thông tin ngày chuyển hàng muộn nhất (itemShipAfterDate) không thành công cho ${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh">获得 ${productId} 明细运输最早日期时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得 ${productId} 明細運輸最早日期時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemGettingItemShipBeforeDateFor"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في إحضار تاريخ الشحن قبل للبند لـ ${productId}</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln des Liefertermin-Vor-Datum für ${productId}</value> |
| <value xml:lang="en">Problem getting itemShipBeforeDate for ${productId}</value> |
| <value xml:lang="es">Problema al obtener la fecha máxima a envío para ${productId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème pour obtenir itemShipBeforeDate pour ${productId}</value> |
| <value xml:lang="it">Problem getting itemShipBeforeDate for ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ja">${productId} のアイテム発送日付(以前)の取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema para obter itemShipBeforeDate para ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citirea itemShipBeforeDate pentru ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при получении itemShipBeforeDate для ${productId}</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียก itemShipBeforeDate สำหรับ ${productId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lấy thông tin ngày chuyển hàng sớm nhất (itemShipBeforeDate) không thành công cho ${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh">获得 ${productId} 明细运输最迟日期时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得 ${productId} 明細運輸最遲日期時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemGettingOrderItemRecords"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في إحضار سجلات بند أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Lesen der Auftragspositionen</value> |
| <value xml:lang="en">Problem getting OrderItem records</value> |
| <value xml:lang="es">Problema obteniendo registros de ítems de pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en obtenant les rapports des articles de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo i records OrderItem</value> |
| <value xml:lang="ja">注文アイテムレコードの取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema para obter registros para os itens do pedido (OrderItem)</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citerea recordurilor OrderItem</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при получении записей OrderItem</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกบันทึกรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lấy thông tin hạng mục hàng hóa trong đơn hàng không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单明细记录时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得訂單明細記錄時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemGettingProductStoreRecords"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في إحضار سجلات محل السلعة</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Lesen der Laden-Informationen</value> |
| <value xml:lang="en">Problem getting ProductStore records</value> |
| <value xml:lang="es">Hay un problema al obtener entradas de tienda</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème à l'obtention des données du centre de profit</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nel ricavare i records da ProductStore</value> |
| <value xml:lang="ja">製品店舗レコードの取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema ao obter registros ProductStore</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при получении записей ProductStore</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกบันทึกคลังสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Lấy thông tin kho hàng (ProductStore) không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">获得产品店铺记录时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得產品店鋪記錄時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemGettingTheRecordIterator"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في إحضار Record Iterator'</value> |
| <value xml:lang="de">Problem mit dem 'Record Iterator'</value> |
| <value xml:lang="en">Problem getting the Record Iterator</value> |
| <value xml:lang="es">Problema obteniendo el iterador de registro</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en obtenant le rapport Iterator</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo il Record Iterator</value> |
| <value xml:lang="ja">レコードイテレータの取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema para obter o iterador de registros</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citerea Recordului Iterator</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при получении Record Iterator</value> |
| <value xml:lang="th">Problem getting the Record Iterator</value> |
| <value xml:lang="vi">Lấy danh sách bản ghi (Record Iterator) không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">获得记录迭代器时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得記錄迭代器時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemOccurredInTaxService"> |
| <value xml:lang="ar">حدثت مشكلة في خدمة الضريبة</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Steuer-Serviceprogramm</value> |
| <value xml:lang="en">Problem occurred in tax service</value> |
| <value xml:lang="es">Problema ocurrido en servicio de impuestos</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème est arrivé dans le service fiscal</value> |
| <value xml:lang="it">Problema accaduto nel servizio tasse</value> |
| <value xml:lang="ja">税サービスでエラーが発生しました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema no serviço de impostos</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la servicii taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема произошла в службе налогов</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเกิดขึ้นในการบริการภาษี</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi xảy ra ở dịch vụ thuế</value> |
| <value xml:lang="zh">税务服务里发生问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">稅務服務里發生問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemSendingEmail"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في إرسال البريد الإلكتروني</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Senden von Emails</value> |
| <value xml:lang="en">Problem sending email</value> |
| <value xml:lang="es">Problema enviando email</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en envoyant des messages</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'invio della email</value> |
| <value xml:lang="ja">Eメールの送信中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema ao enviar email</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la transmiterea email</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема отсылки эл. почты</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการส่งอีเมล</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra trong quá trình gửi thư điện tử</value> |
| <value xml:lang="zh">发送电子邮件时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">發送電子郵件時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemStoringReceivedPaymentInformation"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في تخزين معلومات الدفعة المستلمة.</value> |
| <value xml:lang="de"> Problem beim Speichern von erhaltenen Zahlungsinformationen.</value> |
| <value xml:lang="en"> Problem storing received payment information.</value> |
| <value xml:lang="es"> Problema almacenando la información recibida del pago.</value> |
| <value xml:lang="fr"> Problème en enregistrant les informations de paiement recus. </value> |
| <value xml:lang="it"> Problema registrazione informazioni pagamento ricevuto.</value> |
| <value xml:lang="ja">受領した支払情報の格納中にエラー。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema ao armazenar informação de pagamento recebido</value> |
| <value xml:lang="ro"> Problema la inregistrarea informatiilor pentru platile primite.</value> |
| <value xml:lang="ru"> Проблема при сохранении полученной платежной информации.</value> |
| <value xml:lang="th"> ปัญหาการเก็บข้อมูลการรับข้อมูลการชำระเงิน.</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra trong quá trình lưu trữ thông tin thanh toán</value> |
| <value xml:lang="zh"> 存储接收到的支付信息时出现问题。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW"> 存儲接收到的支付資訊時出現問題。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemStoringReturnItemUpdates"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في تخزين تحديثات البند المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Speichern von Retourenpositionen</value> |
| <value xml:lang="en">Problem storing ReturnItem updates</value> |
| <value xml:lang="es">Problema almacenando actualizaciones de los ítems de devolución</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en enregistrant les mises à jour des retours d'articles</value> |
| <value xml:lang="it">Problema registrando ReturnItem aggiornamento</value> |
| <value xml:lang="ja">返品アイテム更新の格納中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao armazenar atualizações do ReturnItem (Item de devolução)</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la inregistrarea actualizarii ReturnItem </value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема при сохранении обновлений ReturnItem</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเก็บข้อมูลอัพเดทรายการการคืนค่า</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra trong quá trình lưu trữ hạng mục hàng hóa hoàn trả</value> |
| <value xml:lang="zh">存储退货明细更新时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">存儲退貨明細更新時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemUpdatingReturnItemReturnItemResponseId"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في تحديث بند المسترجع (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Ändern der Retourenposition (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="en">Problem updating ReturnItem (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="es">Problema actualizando el ítem de devolución (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème en mettant à jour le retour d'article (Identifiant de réponse de retour d'article)</value> |
| <value xml:lang="it">Problema aggiornando ReturnItem (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="ja">返品アイテムの更新中にエラー (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas atualizando ReturnItem (returnItemRespondeId)</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la actualizarea ReturnItem (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема обновления ReturnItem (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการอัพเดทรายการคืนค่า (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi cập nhật hạng mục hàng hóa hoàn trả (returnItemResponseId)</value> |
| <value xml:lang="zh">更新退货明细 (returnItemResponseId) 时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">更新退貨明細 (returnItemResponseId) 時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemWithEntityLookup"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة بكيان الإستطلاع</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Lesen der Datenbank</value> |
| <value xml:lang="en">Problem with entity lookup</value> |
| <value xml:lang="es">Problema con la consulta de entidades</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème avec la consultation d'entités</value> |
| <value xml:lang="it">Problema con la ricerca entità</value> |
| <value xml:lang="ja">エンティティ検索でエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema com a consulta a entidades (entity)</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la cautarea entitatii</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема поиска объекта</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาด้วยการค้นหาเอนทิตี</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra với thực thể tìm kiếm (entity lookup)</value> |
| <value xml:lang="zh">查找实体时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">查詢資料實體時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemWithEntityLookupSeeErrorLog"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة بكيان الإستطلاع, شاهد سجل الأخطاء</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Lesen der Datenbank, siehe Error-Log</value> |
| <value xml:lang="en">Problem with entity lookup, see error log</value> |
| <value xml:lang="es">Problema con la consulta de entidades, observe los registros de errores</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème avec la consultation d'entités, regardez les logs d'erreurs</value> |
| <value xml:lang="it">Problema cone la ricerca entità, vedere il log degli errori</value> |
| <value xml:lang="ja">エンティティ検索でエラー。エラーログを参照してください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas com consulta de entidades, veja o relatório de erros</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la cautarea entitatii, vedeti log-ul erorilor</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема поиска объекта, смотрите лог файл</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาด้วยการค้นหาเอนทิตี , ดูข้อผิดพลาดในลอก</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra với thực thể tìm kiếm (entity lookup), bạn xem thêm vết lỗi</value> |
| <value xml:lang="zh">查找实体事出现问题,参见错误日志</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">查詢資料實體事出現問題,參見錯誤日誌</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemWithInvoiceCreationDigitalItemsNotFulfilled"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في خلق الفاتورة: البنود الرقمية لم تكمل</value> |
| <value xml:lang="de">Problem bei der Rechnungserstellung; Digitale Artikel konnten nicht ausgeliefert werden. </value> |
| <value xml:lang="en">Problem with invoice creation; digital items not fulfilled. </value> |
| <value xml:lang="es">Problema con la creación de una factura; artículos digitales no realizados</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème avec la création d'une facture; articles digitaux non accomplis. </value> |
| <value xml:lang="it">Problema con la creazione fattura; righe digitali non soddisfatte.</value> |
| <value xml:lang="ja">請求書作成でエラー。ソフトウェア製品が執行されていません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema com a criação da fatura; itens digitais não preenchidos</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema cu operatiile la crearea facturii; Linii digitale non conforme.</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема с созданием накладной; цифровые позиции не выполнены. </value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาด้วยการสร้างใบกำกับสินค้า; ไม่พบรายการดิจิตอล</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo hóa đơn (invoice) không thành công; hạng mục hàng hóa không có thông tin đầy đủ. </value> |
| <value xml:lang="zh">创建发票时出现问题;数字明细没有执行。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">創建發票時出現問題;數字明細沒有執行。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemWithInvoiceCreationServiceItems"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في بنود خدمة في خلق الفاتورة</value> |
| <value xml:lang="de">Problem bei der Rechnungserstellung mit Service-Positionen</value> |
| <value xml:lang="en">Problem with invoice creation service items</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème dans la génération de la facture sur les lignes de service</value> |
| <value xml:lang="it">Problema con il servizio di creazione righe fattura</value> |
| <value xml:lang="ja">請求書作成サービスアイテムでエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema com itens no serviço de criação de fatura</value> |
| <value xml:lang="vi">Dịch vụ tạo hóa đơn theo hạng mục hàng hóa không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">随发票创建服务明细时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">隨發票創建服務明細時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsAddingItemFromListToCart"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في إضافة البند من القائمة إلى العربة</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Hinzufügen einer Position aus der Liste zum Warenkorb</value> |
| <value xml:lang="en">Problems adding item from list to cart</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas agregando ítem de una lista hacia el carro</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en ajoutant un article dans le chariot</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi nella aggiunta riga dalla lista carrello</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごにリストからアイテム追加中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas adicionando item da lista para o carrinho</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme la adaugarea de linii din lista cos</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы добавления позиции из списка в корзину</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเพิ่มรายการจากรายการในตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm hạng mục hàng hóa từ danh sách vào giỏ hàng không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">把明细从列表添加到购物车时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">把明細從列表添加到購物車時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsCreatingBillingAccount"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في خلق حساب الفوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Problem bei der Erstellung des Rechnungskontos</value> |
| <value xml:lang="en">Problems creating billing account</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas creando cuenta de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en créant le compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi creazione conto fatturazione</value> |
| <value xml:lang="ja">請求アカウント作成中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao criar conta de faturamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme creare cont facturare</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы создания кредитного счета</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการสร้างยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo tài khoản thanh toán không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">创建账单账户时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">創建賬單賬戶時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsCreatingFinAccountForStore"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في خلق حساب مالي لمحل</value> |
| <value xml:lang="de">Problem bei der Erstellung des Finanzkontos für den Laden</value> |
| <value xml:lang="en">Problems creating FinAccount for Store</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème lors de la création du compte financier pour le magasin</value> |
| <value xml:lang="ja">店舗に対する金融アカウント作成中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao criar FinAccount (Conta de financiamento) para loja</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo tài khoản tài chính (FinAccount) cho kho hàng (Store) không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">为店铺创建财务账户时出现问题</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsCreatingReturnItemResponseEntity"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في خلق كيان ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="de">Problem bei der Erstellung einer Retouren-Positions-Antwort</value> |
| <value xml:lang="en">Problems creating ReturnItemResponse entity</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas creando la entidad de respuesta de devolución de ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en créant l'entité de réponse de retour d'article</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi creazione entità ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="ja">返品アイテム回答エンティティ作成中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao criar entity ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme creare entitate ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы создания объекта ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการสร้างเอนทิตี ReturnItemResponse</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo thực thể hạng mục hàng hóa hoàn trả (ReturnItemResponse entity) không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">创建退货明细回答实体时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">創建退貨明細回答實體時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsGettingContactMechFromOrderContactMech"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في إحضار طريقة الإتصال من طريقة إتصال أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln einer Kontaktinformation von der Auftrags-Kontaktinformation</value> |
| <value xml:lang="en">Problems getting contact mech from order contact mech</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas obteniendo método de contacto del método de contacto del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant le contact mech du contact mech de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi lettura contatto dal contatto ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">注文連絡方法から連絡方法取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao obter mecanismo de contato do mecanismo de contato de pedidos</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme citire contact din contact comanda</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы получения способа контакта из способа контакта заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกวิธีการติดต่อจากรายการวิธีการติดต่อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi xảy ra khi lấy thông tin liên lạc từ thông tin liên lạc của đơn hàng (order contact mech)</value> |
| <value xml:lang="zh">从订单联系方式获得联系方式时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">從訂單聯絡方式獲得聯絡方式時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsGettingOrderContactMechs"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في إحضار طرق إتصال أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln der Auftrags-Kontaktinformation</value> |
| <value xml:lang="en">Problems getting order contact mechs</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas obteniendo métodos de contacto del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant les contact mechs de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi lettura contatto ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">注文連絡方法取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao obter mecanismos de contato de pedidos</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme citire contact comanda</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы получения способов контакта заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกวิธีการติดต่อรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi xảy ra khi lấy thông tin liên lạc của đơn hàng (order contact mech)</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单联系方式时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得訂單聯絡方式時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsGettingOrderItemTypeFor"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في إحضار نوع بند أمر البيع\الشراء لـ : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln der Auftrags-Positions-Art für : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="en">Problems getting OrderItemType for : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas obteniendo el tipo de ítem de pedido para: ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant le type d'article de la commande pour : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi lettura OrderItemType per : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ja">${orderItemTypeId} の注文アイテム種類取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao obter OrderItemType para : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme citire OrderItemType pentru : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы получения OrderItemType для: ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียก OrderItemType สำหรับ : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi xảy ra khi lấy loại hạng mục hàng hóa của đơn hàng cho : ${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单明细类型时出错:${orderItemTypeId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得訂單明細類型時出錯:${orderItemTypeId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsGettingPartyRecord"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في إحضار سجل الطرف</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Lesen des Akteurs</value> |
| <value xml:lang="en">Problems getting Party record</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas obteniendo registro de participante</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant l'enregistrement de l'acteur</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi lettura record Party</value> |
| <value xml:lang="ja">取引先レコード取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao obter registro para participante</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme citare record Party</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы получения записи участника</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกบันทึกกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi xảy ra khi lấy dữ liệu đơn vị (Party)</value> |
| <value xml:lang="zh">获得会员记录时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得會員記錄時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsGettingTheCartItemByIndex"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في إحضار بند العربة بالمؤشر</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln der Warenkorb-Position per Index</value> |
| <value xml:lang="en">Problems getting the cart item by index</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas obteniendo el ítem del carro por el índice</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en obtenant l'article du chariot par l'index</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi lettura la riga carrello dall'indice</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごのアイテムを索引で取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao obter o item do carrinho pelo índice</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme de citare la linea cos din index</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы получения позиции корзины по индексу</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกรายการในตระกร้าโดยดัชนี</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi xảy ra khi lấy thông tin hạng mục hàng hóa của giỏ hàng theo chỉ mục</value> |
| <value xml:lang="zh">通过索引获得购物车明细时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">通過索引獲得購物車明細時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsInvokingTheCompleteAssignmentService"> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Ausführen vom gesamten Zuweisungs-Services</value> |
| <value xml:lang="en">Problems invoking the complete assignment service</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas invocando el servicio completo de asignación</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes à l'invocation du service d'achèvement d'affectation</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi nell'esecuzione del servizio completa assegnamento</value> |
| <value xml:lang="ja">割当完了サービス呼び出し中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao invocar serviço de designação completa</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme in executia serviciului de completarea atribuirii</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы вызова службы завершения назначения</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเกิดขึ้นกับบริการงานที่ได้รับมอบหมายเสร็จ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thực hiện dịch vụ phân công công việc (assignment service)</value> |
| <value xml:lang="zh">激活完成分派服务时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">啟動完成分派服務時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsPaymentParsingAmount"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في مبلغ تحليل الدفعة.</value> |
| <value xml:lang="de"> Probleme beim Verarbeiten des Zahlungsbetrages. </value> |
| <value xml:lang="en"> Problems payment parsing amount. </value> |
| <value xml:lang="es"> Problemas de pago analizando monto.</value> |
| <value xml:lang="fr"> Problèmes de paiement en faisant l'analyse syntaxique de quantité. </value> |
| <value xml:lang="it"> Problemi pagamento parsing importo. </value> |
| <value xml:lang="ja"> 支払金額解析中にエラー。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas de pagamento parseando a quantia. </value> |
| <value xml:lang="ro"> Probleme plata valoare parsing. </value> |
| <value xml:lang="ru"> Проблемы синтаксического разбора суммы платежа. </value> |
| <value xml:lang="th"> ปัญหาการชำระเงินวิเคราะห์จำนวน</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi phân tích số lượng thanh toán.</value> |
| <value xml:lang="zh"> 解析支付金额时出现问题。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW"> 解析支付金額時出現問題。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsReadingOrderHeaderInformation"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في قراءة معلومات أمر البيع\الشراء.</value> |
| <value xml:lang="de"> Problem beim Lesen des Auftragskopfes.</value> |
| <value xml:lang="en"> Problems reading order header information.</value> |
| <value xml:lang="es"> Problemas leyendo la información del encabezado del pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr"> Problèmes en lisant les informations de l'en-tête de commande</value> |
| <value xml:lang="it"> Problemi lettura informazioni testata ordine.</value> |
| <value xml:lang="ja"> 注文ヘッダ情報読み込み中にエラー。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas lendo as informações do cabeçalho de pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro"> Probleme la citirea informatiilor Antet comanda.</value> |
| <value xml:lang="ru"> Проблемы чтения информации шапки заказа.</value> |
| <value xml:lang="th"> ปัญหาการอ่านข้อมูลหัวข้อรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi đọc thông tin phần đầu đơn hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh"> 读取订单头信息时出现问题。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW"> 讀取訂單頭資訊時出現問題。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsReadingOrderItemInformation"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في قراءة بند أمر البيع\الشراء: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen der Auftragsposition: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Error reading the OrderItem: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la lecture de la ligne de commande : ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la lettura informazioni della riga ordine: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja"> 注文アイテム ${errorString} 読み込み中にエラー。</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi đọc hạng mục hàng hóa của đơn hàng: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">读取订单明细(OrderItem)时出错:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsStoringOrderEmailContactInformation"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في تخزين معلومات اتصال البريد الإلكتروني لأمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Speichern der Email-Kontaktinformationen</value> |
| <value xml:lang="en">Problems storing order email contact information</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas almacenando la información del contacto de email</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes en stockant les informations des contacts mail</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi registrazione ordine informazione email contatto</value> |
| <value xml:lang="ja">注文Eメール連絡情報格納中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao armazenar informação de contato de email do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme la inregistrarea ordinii informatiilor email contact</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы сохранения информации о контактах по эл. почте заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการจัดเก็บข้อมูลรายการข้อมูลการติดต่ออีเมล</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi lưu trữ thông tin liên lạc thư điện tử của đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">存储订单电子邮件联系信息时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">存儲訂單電子郵件聯絡資訊時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsWithCheckPaymentAmountForRefund"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل مع التحقق من مبلغ الدفعة للرد</value> |
| <value xml:lang="de">Problem mit dem Betrag der Scheckzahlung für die Rückerstattung </value> |
| <value xml:lang="en">Problems with check payment amount for refund</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème avec la vérification du montant du paiement pour le remboursement</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nel controllo importo pagamento per reso</value> |
| <value xml:lang="ja">払出の支払金額確認でエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas com a verificação da quantia para pagamento de reembolso</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi kiểm tra thông tin thanh toán để hoàn phí (refund)</value> |
| <value xml:lang="zh">检查退款支付金额时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">檢查退款支付金額時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsWithGetPartyAcctgPreferences"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في إحضار PartyAcctgPreference. </value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Lesen der Akteurs-Konteneinstellungen. </value> |
| <value xml:lang="en">Problems with getting PartyAcctgPreference. </value> |
| <value xml:lang="es">Hay problemas al obtener preferencias de contabilidad de participante.</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème à l'obtention des préférences comptabilité de l'acteur</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'ottenere PartyAcctgPreference.</value> |
| <value xml:lang="ja">取引先アカウント設定の取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao obter PartyAcctgPreference. </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra với thông tin tham chiếu tài khoản đơn vị (PartyAcctgPreference).</value> |
| <value xml:lang="zh">获取会员优先使用的账户时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲取會員優先使用的賬戶時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsWithGetReturnAmountByOrder"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في إحضار مبلغ الإسترجاع بأمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Ermitteln der Retourenmenge zum Auftrag</value> |
| <value xml:lang="en">Problems with getting return amount by order</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème avec la récupération du montant du retour par commande</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nell'ottenere importo reso dell'ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">注文の返金金額取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao obter quantidade de devolução por pedido</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi lấy phí hoàn trả của đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">按订单获取退货金额时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">按訂單獲取退貨金額時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsWithPaymentMethodLookup"> |
| <value xml:lang="de">Probleme beim Lesen der PaymentMethod. </value> |
| <value xml:lang="en">Problems with PaymentMethod lookup. </value> |
| <value xml:lang="zh">查找支付方式时出现问题。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsWithPaymentTypeLookup"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل مع استطلاع نوع الدفعة.</value> |
| <value xml:lang="de">Probleme beim Lesen der Zahlungsart. </value> |
| <value xml:lang="en">Problems with PaymentType lookup. </value> |
| <value xml:lang="es">Problemas con la consulta del tipo de pago.</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes à la consultation du type de paiement. </value> |
| <value xml:lang="it">Problemi con la ricerca PaymentType. </value> |
| <value xml:lang="ja">支払種類の検索でエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas com a busca por PaymentType. </value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme la cautarea PaymentType. </value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы с поиском типа платежа. </value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาด้วยการค้นหาประเภทการชำระเงิน. </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra với tìm kiếm kiểu thanh toán.</value> |
| <value xml:lang="zh">查找支付类型时出现问题。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">查詢支付類型時出現問題。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderProblemsWithTheRefundSeeLogs"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل مع الرد: شاهد السجلات</value> |
| <value xml:lang="de">Probleme mit Rückerstattung; siehe Logs</value> |
| <value xml:lang="en">Problems with the refund; see logs</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas con el reembolso; observe los registros</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes au remboursement; voir les logs</value> |
| <value xml:lang="it">Problemi con il rimborso; vedi i log</value> |
| <value xml:lang="ja">払出でエラー。ログを参照してください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas com o reembolso; Veja os relatórios (logs)</value> |
| <value xml:lang="ro">Probleme cu rambursarile; vezi log</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы с возмещением; смотрите лог файлы</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเกี่ยวกับการคืนเงินให้; ดูลอก</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra với hoàn phí, xem thêm vết</value> |
| <value xml:lang="zh">退款时出现问题;参见日志</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">退款時出現問題;參見日誌</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProductNotExist"> |
| <value xml:lang="ar">السلعة غير موجودة</value> |
| <value xml:lang="de">Produkt existiert nicht</value> |
| <value xml:lang="en">Product not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Producto inexistente</value> |
| <value xml:lang="fr">Article inexistant</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotto non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">製品が存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Produto não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Produs inexistent</value> |
| <value xml:lang="ru">Продукт не существует</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้าไม่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">产品不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品不存在</value> |
| </property> |
| <property key="OrderProductNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">لم يتم إيجاد السلعة ! </value> |
| <value xml:lang="de">Produkt nicht gefunden ! </value> |
| <value xml:lang="en">Product not found ! </value> |
| <value xml:lang="es">Producto no encontrado !</value> |
| <value xml:lang="fr">Article introuvable ! </value> |
| <value xml:lang="it">Prodotto non trovato ! </value> |
| <value xml:lang="ja">製品が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Produto não encontrado!</value> |
| <value xml:lang="ro">Produs negasit! </value> |
| <value xml:lang="ru">Продукт не найден! </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบสินค้า ! </value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm không tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">产品没有找到! </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品沒有找到! </value> |
| </property> |
| <property key="OrderProductStoreNotExist"> |
| <value xml:lang="ar">محل السلعة غير موجود</value> |
| <value xml:lang="de">Laden existiert nicht</value> |
| <value xml:lang="en">Product store not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Tienda inexistente</value> |
| <value xml:lang="fr">Centre de profit inexistant</value> |
| <value xml:lang="it">Negozio non esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">製品店舗が存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Loja inexistente</value> |
| <value xml:lang="ro">Magazin inexistent</value> |
| <value xml:lang="ru">Торговая точка не существует</value> |
| <value xml:lang="th">คลังสินค้าไม่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Kho sản phẩm không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">产品店铺不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品店鋪不存在</value> |
| </property> |
| <property key="OrderQuantityAssociatedCannotBeNullOrNegative"> |
| <value xml:lang="de">Zugeordnete Menge darf nicht null oder negativ sein.</value> |
| <value xml:lang="en">Quantity associated can not be null or negative.</value> |
| <value xml:lang="fr">La quantité associée ne peut être négative ou nulle.</value> |
| <value xml:lang="zh">关联的数量不能是null或负数。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderQuantityAssociatedIsBiggerThanOrderItemQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Die zugeordnete Menge ist größer als die Bestellmenge.</value> |
| <value xml:lang="en">Quantity associated is bigger than order item quantity.</value> |
| <value xml:lang="fr">La quantité associée est plus grande que celle commandée.</value> |
| <value xml:lang="zh">关联的数量大于订单明细的数量了。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderQuantityAssociatedIsLessThanOrderItemQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Die zugeordnete Menge ist kleiner als die Bestellmenge.</value> |
| <value xml:lang="en">Quantity associated is less than order item quantity.</value> |
| <value xml:lang="fr">La quantité totale associée aux groupe(s) d'expédition(s) est plus petite que celle commandée.</value> |
| <value xml:lang="zh">关联的数量小于订单明细数量了。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderQuickAddOrderItemError"> |
| <value xml:lang="ar">إضافة سريعة لبند أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Schnelles Hinzufügen von Auftragspositionen</value> |
| <value xml:lang="en">Quick Add Order Item</value> |
| <value xml:lang="es">Agregar rápidamente ítems a el pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajout rapide d'une ligne de commande</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi riga ordine velocemente</value> |
| <value xml:lang="ja">注文アイテムをクイック追加</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adição rápida de item ao pedido</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มรายการสั่งซื้อย่างรวดเร็ว</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm nhanh hạng mục hàng hóa đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">快速添加订单明细</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">快速添加訂單明細</value> |
| </property> |
| <property key="OrderQuotePercent"> |
| <value xml:lang="ar">نسبة عرض السعر</value> |
| <value xml:lang="de">Angebotsprozente</value> |
| <value xml:lang="en">Quote Percent</value> |
| <value xml:lang="es">Porcentaje de presupuesto</value> |
| <value xml:lang="fr">Pourcentage de devis</value> |
| <value xml:lang="it">Percentuale preventivo</value> |
| <value xml:lang="ja">見積割合</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Porcentagem de cotação</value> |
| <value xml:lang="th">อัตราร้อยละของคำร้อง</value> |
| <value xml:lang="vi">báo giá (Quote) phần trăm</value> |
| <value xml:lang="zh">询价百分比</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">詢價百分比</value> |
| </property> |
| <property key="OrderQuoteStatusChangeIsNotValid"> |
| <value xml:lang="ar">تغيير الحالة من ${quote.statusId} إلى ${parameters.statusId} هو تغيير غير صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">Die Statusänderung von ${quote.statusId} nach ${parameters.statusId} ist ungültig</value> |
| <value xml:lang="en">The status change from ${quote.statusId} to ${parameters.statusId} is not a valid change</value> |
| <value xml:lang="fr">Le changement de statut de ${quote.statusId} à ${parameters.statusId} n'est pas autorisé</value> |
| <value xml:lang="it">Il cambio di stato da ${quote.statusId} a ${parameters.statusId} non è consentito</value> |
| <value xml:lang="ja">${quote.statusId} から ${parameters.statusId} へのステータスの変更は有効な変更ではありません</value> |
| <value xml:lang="vi">Trạng thái thay đổi từ ${quote.statusId} đến ${parameters.statusId} là không hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">状态不能从 ${quote.statusId} 变为 ${parameters.statusId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderQuoteNotARequest"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: طلب العميل ${custRequest.custRequestId} هو ليس طلب من عرض سعر</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Kundenanfrage ${custRequest.custRequestId} ist keine Angebotsanfrage.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: CustRequest ${custRequest.custRequestId} is not a request for quote.</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La demande ${custRequest.custRequestId} n'est pas prévue pour générer un devis.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Richiesta ${custRequest.custRequestId} non è richiesta di preventivo.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 顧客リクエスト ${custRequest.custRequestId} は見積に対するリクエストではありません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: Yêu cầu khách hàng ${custRequest.custRequestId} không phải là yêu cầu cho báo giá (quote).</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:客户请求(CustRequest)${custRequest.custRequestId}不是一个询价请求。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderQuoteNotAWorkEffort"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: عرض سعر جهد العمل ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} موجود سابقا</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Arbeitsaufwand für Angebot ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} ist schon vorhanden.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: QuoteWorkEffort ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} already exists.</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La tâche de devis ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} existe déjà.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Impegno di lavoro ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} non è preventivo di impegno di lavoro.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 見積作業成果 ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} はすでに存在します。</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Công việc báo giá ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} đã tồn tại.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:已存在询价人工服务(QuoteWorkEffort)${parameters.quoteId}、${parameters.workEffortId}。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderQuoteWorkEffortDoesNotExists"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: عرض سعر جهد العمل</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Arbeitsaufwand für Angebot ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} ist nicht vorhanden.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: QuoteWorkEffort ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} does not exist.</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La tâche de devis ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} n'existe pas.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Impegno di lavoro ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} non esiste.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 見積作業成果 ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} は存在しません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Công việc báo giá ${parameters.quoteId} ${parameters.workEffortId} chưa tồn tại.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:不存在询价人工服务(QuoteWorkEffort)${parameters.quoteId}、${parameters.workEffortId}。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReceivedNullForOrderItemRecordsOrderId"> |
| <value xml:lang="ar">الحصول على سجلات فارغة للبند لدليل أمر البيع\الشراء : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">Angebotsposition zu Auftrag ${orderId} ist NULL</value> |
| <value xml:lang="en">Received NULL for OrderItem records orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">Se recibió nulo para los registros de ítems del pedido con código: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Reception nulle pour les enregistrements d'article de la commande de l'identifiant : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">Ricevuto NULL per OrderItem records orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ja">注文ID ${orderId} の注文アイテムレコードで空を受け取りました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nulo retornado para os registros OrderItem referentes ao orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Primit NUL pentru OrderItem record orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Получено пустое значение для записей позиций заказа с кодом: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ได้รับ NULL สำหรับรายการใบคำสั่งซื้อบันทึกรหัสใบคำสั่งซื้อ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhận về kết quả rỗng cho hạng mục hàng hóa của đơn hàng với đơn hàng ID : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">接收到的订单标识为 ${orderId} 的订单明细记录是 NULL</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">接收到的訂單ID為 ${orderId} 的訂單明細記錄是 NULL</value> |
| </property> |
| <property key="OrderRefundAmountExceedsOrderTotal"> |
| <value xml:lang="ar">المبلغ المردود أعلى من إجمالي أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Rückerstattungsbetrag übersteigt Auftragssumme</value> |
| <value xml:lang="en">Refund Amount Exceeds Order Total</value> |
| <value xml:lang="fr">Le montant de remboursement dépasse le montant de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Importo restituito eccede il totale ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">払出金額が注文合計を超えています</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantia de reembolso excede o total do pedido</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá trị hoàn phí lớn hơn tổng giá trị đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">退款金额超出订单总额</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">退款金額超出訂單總額</value> |
| </property> |
| <property key="OrderRemoveCommunicationEventOrderPermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler beim Löschen eines Kommunikationsereignisses</value> |
| <value xml:lang="en">Remove Communication Event Order Permission Error</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'êtes pas autorisé à supprimer une communication associée à une commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore permesso durante la rimozione di un'evento comunicazione</value> |
| <value xml:lang="ja">通信イベント削除注文権限エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de permissão na remoção do evento de comunicação do pedido</value> |
| <value xml:lang="vi">Gỡ bỏ quyền thông báo sự kiện đơn hàng không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">删除沟通事件时发生订单权限错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">刪除溝通事件時發生訂單權限錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderRentalOrderItems"> |
| <value xml:lang="ar">بنود تأجير في أمر البيع\الشراء, ولكن لا يوجد تاريخ بدأ\نهاية لجهود الهمل وكذلك عدد الأشخاص</value> |
| <value xml:lang="de">Auftrag enthält Miet-Positionen, jedoch keine Arbeitsaufwände mit Start- und End-Datum und Anzahl Personen</value> |
| <value xml:lang="en">Rental order items in the order, however no workEfforts with start/end date and number of persons</value> |
| <value xml:lang="es">Ítems de alquiler en el pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Articles de la commande louée</value> |
| <value xml:lang="it">Righe Ordine noleggio nell'ordine, qualsiasi nessun impegno di lavoro con data inizio/fine e numero di persone</value> |
| <value xml:lang="ja">注文にレンタル注文アイテムがありますが、作業成果の開始/終了日および人数がありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Itens de pedido de aluguel no pedido, no entanto nenhum plano de ação com data de início/fim e número de pessoas</value> |
| <value xml:lang="ro">Inregistrari chirie in ordine, atata timp cat nu exista nici-o sarcina de lucru care sa aibe inregistrate date de inceput/sfarsit si numar de persoane</value> |
| <value xml:lang="ru">В заказе существуют арендные позиции, однако, нет в огранизаторе нет задач с датой начала/завершения и количеством персон</value> |
| <value xml:lang="th">การเช่ารายการการสั่งซื้อในรายการ, อย่างไรก็ตามไม่มีงานด้วยเริ่ม/วันที่สิ้นสุดและหมายเลขของบุคคล</value> |
| <value xml:lang="vi">Phí thuê hàng hóa (Rental order item) trong đơn hàng, nhưng chưa có công việc với thời gian bắt đầu/kết thúc và số lượng của nhân sự xử lý</value> |
| <value xml:lang="zh">订单中的租赁订单明细,其中的人工服务没有开始/结束日期和人员数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂單中的租賃訂單明細,其中的人工服務沒有開始/結束日期和人員數量</value> |
| </property> |
| <property key="OrderRequestedReturnQuantityNotAvailablePreviousReturnsMayExist"> |
| <value xml:lang="ar">كمية الإرجاع المطلوبة [ ${parameters.returnQuantity} ] غير متوفرة: كميات استرجاع سابقة ربما تكون موجودة [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="de">Geforderte Retourenmenge [ ${parameters.returnQuantity} ] ist nicht verfügbar; es könnten vorherige Retouren vorhanden sein [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="en">Requested return quantity [ ${parameters.returnQuantity} ] not available; previous returns may exist [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad de devolución [ ${parameters.returnQuantity} ]no disponible; pueden existir devoluciones previas [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité de retour demandé [ ${parameters.returnQuantity} ] non disponibles; des précédents retours peuvent exister [ ${returnableQuantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="it">Richiesta quantità resa [ ${parameters.returnQuantity} ] non disponibile; reso deve esistere precedentemente [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="ja">リクエストされた返品数量 [ ${parameters.returnQuantity} ] が有効ではありません。前の返品が存在します [ ${returnableQuantity} ]。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade para devolução requisitada [ ${parameters.returnQuantity} ] não disponível; devoluções anteriores podem existir [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate returnata ceruta [ ${parameters.returnQuantity} ] nu este disponibila; returnarea trebuia sa existe in precedenta [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="ru">Недоступно запрошенное количество возврата [ ${parameters.returnQuantity} ]; могут существовать предшествующие возвраты [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="th">การร้องขอจำนวนการคืนค่า [ ${parameters.returnQuantity} ] ไม่มีอยู่; แต่ก่อนการคืนค่าอาจจะมีอยู่ [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="vi">Yêu cầu số lượng hoàn trả [ ${parameters.returnQuantity} ] không có sẵn; những hoàn trả trước đó có thể tồn tại [ ${returnableQuantity} ].</value> |
| <value xml:lang="zh">请求的退货数量 [ ${parameters.returnQuantity} ] 无效;可能存在以前的退货 [ ${returnableQuantity} ]。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請求的退貨數量 [ ${parameters.returnQuantity} ] 無效;可能存在以前的退貨 [ ${returnableQuantity} ]。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReservationLengthShouldBeAPositiveNumber"> |
| <value xml:lang="ar">طول المدة يجب أن يكون رقم موجب</value> |
| <value xml:lang="de">Reservierungsdauer sollte eine positive Zahl sein</value> |
| <value xml:lang="en">Reservation length should be a positive number</value> |
| <value xml:lang="es">La longitud de la reserva debería ser un número positivo</value> |
| <value xml:lang="fr">La longueur de la réservation doit être un nombre positif</value> |
| <value xml:lang="it">Lunghezza Resa deve essere un numero positivo</value> |
| <value xml:lang="ja">予約長は正の数である必要があります</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Comprimento da reserva deveria ser um número positivo</value> |
| <value xml:lang="ro">Lungimea Rezervarii trebuie sa fie un numar pozitiv.</value> |
| <value xml:lang="ru">Срок резервирования должен быть положительным числом</value> |
| <value xml:lang="th">ความยาวการจองควรจะเป็นหมายเลขบวก</value> |
| <value xml:lang="vi">Độ lớn đặt trước (reservation) phải là số cụ thể</value> |
| <value xml:lang="zh">预定长度应该是一个正数</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預定長度應該是一個正數</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnItemResponseNotFound"> |
| <value xml:lang="en">${errorMsg} Return Item Response not found with ID [${responseId}].</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnItemTypeIsNotDefined"> |
| <value xml:lang="ar">نوع البند المسترجع غير معرف لهذا البند: أو لا يوجد تربيط</value> |
| <value xml:lang="de">Retourenpositionsart ist für diese Position nicht definiert; oder es wurde keine Zuordnung gefunden.</value> |
| <value xml:lang="en">Return Item Type is not defined for this item; or no mapping was found.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le type de retour n'est pas défini pour cette ligne.</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo riga reso non è definita per questa riga.</value> |
| <value xml:lang="ja">このアイテムに対して返品アイテム種類が定義されていないか、マッピングが見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại hàng hóa hoàn trả không được định nghĩa cho hàng hóa này; hoặc không có ánh xạ nào được tìm thấy.</value> |
| <value xml:lang="zh">没有为这个明细定义退货明细类型;或者没有找到映射。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnItemTypeOrderItemNoMatching"> |
| <value xml:lang="ar">لا يوجد تربيط نوع بند المسترجع مطابق لبند أمر البيع\الشراء هذا: ${orderItem}</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Zuordnung der Retourenpositionsart für diese Auftragsposition gefunden: ${orderItem}</value> |
| <value xml:lang="en">No matching return item type map found for order item: ${orderItem}</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas de correspondance dans le type de ligne de retour sur la ligne de commande ${orderItem}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna corrispondenza trovata fra il tipo riga reso e la riga ordine: ${orderItem}</value> |
| <value xml:lang="ja">注文アイテム ${orderItem} に対して一致する返品アイテム種類が見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có bản đồ ánh xạ loại hàng hóa hoàn trả (return item type map) được tìm thấy cho hàng hóa: ${orderItem}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到符合退货明细类型键值表的订单明细:${orderItem}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnPaymentMethodNeededForThisTypeOfReturn"> |
| <value xml:lang="ar">يجب وضع طريقة للدفع لهذا النوع من المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Es muss eine Zahlungsart für diese Retourenart festgelegt werden</value> |
| <value xml:lang="en">A payment method must be set for this type of return</value> |
| <value xml:lang="es">Hay que fijar un método de pago para este tipo de devolución</value> |
| <value xml:lang="fr">Une méthode de paiement doit être bien déterminé pour ce type de retour</value> |
| <value xml:lang="it">Un metodo di pagamento deve essere impostato per questo tipo di reso</value> |
| <value xml:lang="ja">この種類の返品に対して支払方法を設定する必要があります</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Um método de pagamento deve ser escolhido para esse tipo de devolução</value> |
| <value xml:lang="ru">Для этого типа возврата должен быть установлен способ платежа</value> |
| <value xml:lang="th">วิธีการชำระเงินต้องเป็นการตั้งค่าสำหรับประเภทของการคืนค่านี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Phương thức thanh toán phải được thiết lập cho loại hoàn trả này</value> |
| <value xml:lang="zh">必须为这个退货类型设置支付方法</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">必須為這個退貨類型設置支付方法</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnPriceCannotExceedTheOrderTotal"> |
| <value xml:lang="ar">الإجمالي لجميع البنود المسترجعة [${returnTotal}] لا يمكن أن يكون أكثر من إجمالي أمر البيع\الشراء لـ [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="de">Der Gesamtbetrag aller Retourenpositionen [${returnTotal}] darf nicht die Auftragssumme übersteigen [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="en">Return total of all return items [${returnTotal}] cannot exceed the order total of [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="es">El precio de retorno [ ${parameters.returnPrice} ] no puede exceder el total del pedido [ ${orderTotal} ] con todos los totales.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le total des retours de tous les articles [${returnTotal}] ne doit pas excéder le total de la commande de [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="it">Totale Reso di tutte le righe reso [${returnTotal}] non puù eccedere il totale dell'ordine [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="ja">すべての返品アイテムの合計 [${returnTotal}] が注文合計 [ ${orderTotal} ] を超えることはできません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Total da devolução de todos os itens [${returnTotal}] não pode exceder o total do pedido de [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="ro">Total Returnat din toate liniile returnare [${returnTotal}] nu poate depasi totalul comenzii [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="ru">Общая сумма всех возращаемых позиций [${returnTotal}] не может превышать сумму заказа [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="th">การคืนค่าผลรวมของรายการคืนค่าทั้งหมด [${returnTotal}] ไม่สามารถเกินกว่ารายการการสั่งซื้อของ [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng số lượng hàng hóa hoàn trả [${returnTotal}] không thể hơn tổng giá trị đơn hàng là [ ${orderTotal} ].</value> |
| <value xml:lang="zh">全部退货明细的退货合计 [${returnTotal}] 不能超过订单合计 [ ${orderTotal} ]。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">全部退貨明細的退貨合計 [${returnTotal}] 不能超過訂單合計 [ ${orderTotal} ]。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnPriceCannotExceedThePurchasePrice"> |
| <value xml:lang="ar">سعر المسترجع [ ${parameters.returnPrice} ] لا يمكن أن يكون أكثر من سعر الشراء [ ${returnablePrice} ].</value> |
| <value xml:lang="de">Retourenpreis [ ${parameters.returnPrice} ] darf nicht den Kaufpreis übersteigen [ ${returnablePrice} ].</value> |
| <value xml:lang="en">Return price [ ${parameters.returnPrice} ] cannot exceed the purchase price [ ${returnablePrice} ].</value> |
| <value xml:lang="es">El precio de retorno [ ${parameters.returnPrice} ] no puede exceder el precio de compra [ ${returnablePrice} ].</value> |
| <value xml:lang="fr">Le prix retourné [ ${parameters.returnPrice} ] ne peut pas excéder le prix d'achat [ ${returnablePrice} ]. </value> |
| <value xml:lang="it">Prezzo Reso [ ${parameters.returnPrice} ] non è possibile eccedere il prezzo di acquisto [ ${returnablePrice} ]. </value> |
| <value xml:lang="ja">返品金額 [ ${parameters.returnPrice} ] が購入金額 [ ${returnablePrice} ] を超えることはできません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Preço de devolução [ ${parameters.returnPrice} ] não pode exceder o preço da compra [ ${returnablePrice} ].</value> |
| <value xml:lang="ro">Prez Returnare [ ${parameters.returnPrice} ] nu este posibila depasirea pretului de cumparare [ ${returnablePrice} ]. </value> |
| <value xml:lang="ru">Цена возврата [ ${parameters.returnPrice} ] не может превышать закупочную цену [ ${returnablePrice} ].</value> |
| <value xml:lang="th">การคืนค่าราคา [ ${parameters.returnPrice} ] ไม่สามารถเกินกว่าราคาการสั่งซื้อ [ ${returnablePrice} ].</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá hoàn trả [ ${parameters.returnPrice} ] không thể lớn hơn giá mua [ ${returnablePrice} ].</value> |
| <value xml:lang="zh">退货价格 [ ${parameters.returnPrice} ] 不能超过购买价格 [ ${returnablePrice} ]。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">退貨價格 [ ${parameters.returnPrice} ] 不能超過購買價格 [ ${returnablePrice} ]。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnQuantityCannotExceedTheOrderedQuantity"> |
| <value xml:lang="ar">الكمية المسترجعة [ ${parameters.returnQuantity} ] لا يمكن أن تكون أكثر من الكمية المطلوبة [ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="de">Retourenmenge [${parameters.returnQuantity}] darf nicht die bestellte Menge [ ${orderItem.quantity} ] übersteigen.</value> |
| <value xml:lang="en">Return quantity [ ${parameters.returnQuantity} ] cannot exceed the ordered quantity [ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="es">La cantidad de retorno [ ${parameters.returnQuantity} ] no puede exceder [ ${orderItem.quantity} ]</value> |
| <value xml:lang="fr">La quantité retournée [ ${parameters.returnQuantity} ] ne peut pas excéder la quantité commandée [ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="it">Quantità Resa [ ${parameters.returnQuantity} ] non è possibile eccedere la quantità ordinata [ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="ja">返品数量 [ ${parameters.returnQuantity} ] が注文数量 [ ${orderItem.quantity} ] を超えることはできません。 </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade da devolução [ ${parameters.returnQuantity} ] não pode exceder a quantidade pedida [ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitatea Returnata [ ${parameters.returnQuantity} ] nu poate depasi cantitatea comandata[ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="ru">Количество возврата [ ${parameters.returnQuantity} ] не может превышать заказанное количество [ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="th">การคืนค่าจำนวน [ ${parameters.returnQuantity} ] ไม่สามารถเกินกว่าจำนวนรายการ [ ${orderItem.quantity} ]. </value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng hoàn trả [ ${parameters.returnQuantity} ] không thể lớn hơn số lượng đặt hàng [ ${orderItem.quantity} ].</value> |
| <value xml:lang="zh">退货数量 [ ${parameters.returnQuantity} ] 不能超过订单数量 [ ${orderItem.quantity} ]。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">退貨數量 [ ${parameters.returnQuantity} ] 不能超過訂單數量 [ ${orderItem.quantity} ]。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnRequestPartyRoleInternalOrg"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: المسترجع يجب أن يكون إلى طرف في دور المنظمة داخلية</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler: eine Retoure muss an einen Akteur in der Rolle 'interne Organisation' gehen</value> |
| <value xml:lang="en">Error: a return must be to a party in the role of internal organization</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : le retour doit avoir un acteur avec le rôle d'organisation interne</value> |
| <value xml:lang="it">Errore: un reso deve avere un soggetto con ruolo organizzazione interna</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品は内部組織のロールに含まれる取引先に対して行う必要があります</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: giá trị trả về phải là đơn vị (party) với vai trò tổ chức nội bộ (internal organization)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:退货必须是到一个有内部机构角色的会员</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnRequestPartyRoleSupplier"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: المسترجع يجب أن يكون إلى طرف في دور المورد</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler: eine Retoure muss an einen Akteur in der Rolle 'Lieferant' gehen</value> |
| <value xml:lang="en">Error: a return must be to a party in the role of supplier</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : le retour doit avoir un acteur avec le rôle de fournisseur</value> |
| <value xml:lang="it">Errore: un reso deve avere un soggetto con ruolo fornitore</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品はサプライヤのロールに含まれる取引先に対して行う必要があります</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: giá trị trả về phải là đơn vị (party) với vai trò nhà cung cấp (supplier)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:退货必须是到有供货商角色的会员</value> |
| </property> |
| <property key="OrderReturnTotalCannotLessThanZero"> |
| <value xml:lang="ar">إجمالي المسترجع [${returnTotalAmount}] لا يمكن أن يكون أقل من صفر</value> |
| <value xml:lang="de">Der Gesamtbetrag der Retoure [${returnTotalAmount}] kann nicht kleiner Null sein.</value> |
| <value xml:lang="en">Return total [${returnTotalAmount}] can not less than zero.</value> |
| <value xml:lang="es">Total de la devolución [${returnTotalAmount}] no puede ser menor a cero</value> |
| <value xml:lang="fr">Total du retour [${returnTotalAmount}] ne peut pas être à zéro</value> |
| <value xml:lang="it">Totale Reso [${returnTotalAmount}] non puù essere minore di zero.</value> |
| <value xml:lang="ja">返品合計 [${returnTotalAmount}] はゼロより小さくできません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Total de devolução [${returnTotalAmount}] não pode ser menor que zero.</value> |
| <value xml:lang="ro">Total Returnat [${returnTotalAmount}] nu poate fi mai mic decat zero.</value> |
| <value xml:lang="ru">Сумма возврата [${returnTotalAmount}] не может быть меньше ноля.</value> |
| <value xml:lang="th">การคืนค่าผลรวม [${returnTotalAmount}] ไม่สามารถน้อยกว่าศูนย์.</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng hoàn trả [${returnTotalAmount}] không được nhỏ hơn 0</value> |
| <value xml:lang="zh">退货合计 [${returnTotalAmount}] 不能小于零。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">退貨合計 [${returnTotalAmount}] 不能小于零。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderRunServiceGetInventoryAvailableByFacilityError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ تشغيل الخدمة [getInventoryAvailableByFacility]</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Ausführen des Service [getInventoryAvailableByFacility] :</value> |
| <value xml:lang="en">Run service [getInventoryAvailableByFacility] error :</value> |
| <value xml:lang="es">Ejecutar el servicio [getInventoryAvailableByFacility] da error :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur à l'exécution du service [getInventoryAvailableByFacility] : </value> |
| <value xml:lang="it">Esecuzione servizio [getInventoryAvailableByFacility] in errore :</value> |
| <value xml:lang="ja">サービス [getInventoryAvailableByFacility] 実行エラー :</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao rodar serviço [getInventoryAvailableByFacility] :</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка выполнения службы [getInventoryAvailableByFacility]:</value> |
| <value xml:lang="th">ดำเนินการบริการ [getInventoryAvailableByFacility] ผิดพลาด :</value> |
| <value xml:lang="vi">Thực thi dịch vụ [getInventoryAvailableByFacility] không thành công :</value> |
| <value xml:lang="zh">运行服务 [getInventoryAvailableByFacility] 出错:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">運行服務 [getInventoryAvailableByFacility] 出錯:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderRunServiceGetSuppliersForProductError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ تشغيل الخدمة [getSuppliersForProduct]</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Ausführen des Service [getSuppliersForProduct] :</value> |
| <value xml:lang="en">Run service [getSuppliersForProduct] error :</value> |
| <value xml:lang="es">Error al ejecutar el servicio [getSuppliersForProduct] :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur à l'exécution du service [getSuppliersForProduct] : </value> |
| <value xml:lang="it">Errore esecuzione servizio [getSuppliersForProduct] :</value> |
| <value xml:lang="ja">サービス [getSuppliersForProduct] 実行エラー:</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao rodar serviço [getSuppliersForProduct] :</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de executie serviciu [getSuppliersForProduct] :</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка выполнения службы [getSuppliersForProduct]:</value> |
| <value xml:lang="th">ดำเนินการบริการ [getSuppliersForProduct] ผิดพลาด :</value> |
| <value xml:lang="vi">Thực thi dịch vụ [getSuppliersForProduct] không thành công :</value> |
| <value xml:lang="zh">运行服务 [getSuppliersForProduct] 时出错:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">運行服務 [getSuppliersForProduct] 時出錯:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunAddPaymentMethodToOrder"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل addPaymentMethodToOrder يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'addPaymentMethodToOrder' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run addPaymentMethodToOrder you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar addPaymentMethodToOrder debe tener permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité: Pour aller à addPaymentMethodToOrder vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza: per eseguire il servizio addPaymentMethodToOrder tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: addPaymentMethodToOrderの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar rodar você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения addPaymentMethodToOrder у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ addPaymentMethodToOrder คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ addPaymentMethodToOrder bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 addPaymentMethodToOrder,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 addPaymentMethodToOrder,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunAutoCreateOrderAdjustments"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني لتشغيل الخلق الأوتوماتيكي لتعديلات أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Auto Create Order Adjustments' auzuführen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Auto Create Order Adjustments</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité lors de la création automatique des ajustements de commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione automatica aggiustamenti ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">注文調整自動作成実行時にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar o ajuste de auto criação de pedido</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền khi thực thi tự động điều chỉnh đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行自动创建订单调整时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要運行自動創建訂單調整時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunAutoCreateQuoteAdjustments"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني لتشغيل الخلق الأوتوماتيكي لتعديلات عرض السعر</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Auto Create Quote Adjustments' auzuführen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Auto Create Quote Adjustments</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité lors de la création automatique des ajustements de devis</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione automatica aggiustamenti preventivo</value> |
| <value xml:lang="ja">見積調整自動作成実行時にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar o ajuste de auto criação de cotação</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền khi thực thi tự đồng điều chỉnh báo giá (quote)</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行自动创建询价调整时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要運行自動創建詢價調整時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunAutoUpdateQuotePrice"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل autoUpdateQuotePrice يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'autoUpdateQuotePrice' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run autoUpdateQuotePrice you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar autoUpdateQuotePrice debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter autoUpdateQuotePrice, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire autoUpdateQuotePrice tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: autoUpdateQuotePriceの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar autoUpdateQuotePrice você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru a executa autoUpdateQuotePrice trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения autoUpdateQuotePrice у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ autoUpdateQuotePrice คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ autoUpdateQuotePrice bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行自动更新询价价格 (autoUpdateQuotePrice),你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行自動更新詢價價格 (autoUpdateQuotePrice),你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCancelReturnItems"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل cancelReturnItems يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_DELETE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'cancelReturnItems' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run cancelReturnItems you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad : para ejecutar cancelReturnItems debe tener permisos ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter cancelReturnItems, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio cancelReturnItems tu devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: cancelReturnItemsの実行には ORDERMGR_DELETE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar cancelReturnItems você deve ter a permissão ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения cancelReturnItems у вас должны быть права ORDERMGR_DELETE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ cancelReturnItems คุณต้องมี ORDERMGR_DELETE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ cancelReturnItems bạn cần có quyền ORDERMGR_DELETE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 cancelReturnItems,你必须具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 cancelReturnItems,你必須具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateCustRequest"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createCustRequest يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CRQ_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createCustRequest' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CRQ_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createCustRequest you must have the ORDERMGR_CRQ_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createCustRequest debe contar con los permisos ORDERMGR_CRQ_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createCustRequest, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CRQ_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createCustRequest tu devi avere il permesso ORDERMGR_CRQ_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createCustRequestの実行には ORDERMGR_CRQ_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createCustRequest você deve ter a permissão ORDERMGR_CRQ_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createCustRequest trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CRQ_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createCustRequest у вас должны быть права ORDERMGR_CRQ_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createCustRequest คุณต้องมี ORDERMGR_CRQ_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createCustRequest bạn cần có quyền ORDERMGR_CRQ_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createCustRequest,你必须具有 ORDERMGR_CRQ_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createCustRequest,你必須具有 ORDERMGR_CRQ_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateOrderRequirement"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل checkCreateOrderRequirement يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'checkCreateOrderRequirement' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run checkCreateOrderRequirement you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar checkCreateOrderRequirement debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter checkCreateOrderRequirement, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire checkCreateOrderRequirement tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: checkCreateOrderRequirementの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar checkCreateOrderRequirement você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea checkCreateOrderRequirement trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения checkCreateOrderRequirement у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ checkCreateOrderRequirement คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createCustRequest bạn cần có quyền ORDERMGR_CRQ_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 checkCreateOrderRequirement,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 checkCreateOrderRequirement,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateOrderRequirementCommitment"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createOrderRequirementCommitment يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderRequirementCommitment' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run createOrderRequirementCommitment you must have ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createOrderRequirementCommitment debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderRequirementCommitmentt, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createOrderRequirementCommitment tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createOrderRequirementCommitmentの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createOrderRequirementCommitment você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createOrderRequirementCommitment trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createOrderRequirementCommitment у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createOrderRequirementCommitment คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createOrderRequirementCommitment bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createOrderRequirementCommitment,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createOrderRequirementCommitment,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckCreateStockRequirement"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل checkCreateStockRequirement يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'checkCreateStockRequirement' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run checkCreateStockRequirement you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar checkCreateStockRequirement debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter checkCreateStockRequirement, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire checkCreateStockRequirement tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: checkCreateStockRequirementの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar checkCreateStockRequirement você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea checkCreateStockRequirement trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения checkCreateStockRequirement у вас должны быть ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ checkCreateStockRequirementคุรต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ checkCreateStockRequirement bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 checkCreateStockRequirement,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 checkCreateStockRequirement,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCheckUpdateQuoteStatus"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني لتشغيل التأكد من حالة تحديث عرض السعر</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Check Update Quote Status' auszuführen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Check Update Quote Status</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la vérification du statut du devis</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione del controllo dello stato aggiornamento preventivo</value> |
| <value xml:lang="ja">見積ステータス確認更新の実行時にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar a verificação da atualização do estado da cotação</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền để thực thi cập nhật trạng thái báo giá (quote)</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行检查更新询价状态时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要運行檢查更新詢價狀態時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCopyCustRequestItem"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني لتشغيل نسخ بند طلب العميل</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Copy Cust Request Item' auszuführen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Copy Cust Request Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la duplication d'une ligne de demande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della copia riga richiesta cliente</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客リクエストアイテムコピーの実行時にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar cópia da requisição do item pelo cliente</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền để thực thi sao chép hạng mục nội dung Yêu cầu từ Khách hàng (Cust Request Item)</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行复制客户请求明细时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要運行複制客戶請求明細時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCopyQuote"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ امني لتشغيل نسخ عرض السعر</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Copy Quote' auszuführen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Copy Quote</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la duplication d'un devis</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della copia preventivo</value> |
| <value xml:lang="ja">見積コピーの実行時にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar cópia de cotação</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền để thực thi sao chép báo giá (Quote)</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行复制询价时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要運行複制詢價時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCopyQuoteItem"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني لتشغيل نسخ بند عرض السعر</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Copy Quote Item' auszuführen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Copy Quote Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la duplication d'une ligne de devis</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della copia riga preventivo</value> |
| <value xml:lang="ja">見積アイテムコピーの実行時にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar cópia de cotação de item</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền để thực thi sao chép hạng mục báo giá (Quote)</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行复制询价明细时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要運行複制詢價明細時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateCustRequest"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني لتشغيل خلق طلب العميل</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Cust Request' auszuführen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Cust Request</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'une demande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione richiesta cliente</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客リクエスト作成の実行時にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar criação de requisição de cliente</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền để thực thi tạo mới Yêu cầu từ Khách hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行创建客户请求时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要運行創建客戶請求時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderAdjustement"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createOrderAdjustment يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderAdjustment' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createOrderAdjustment you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createOrderAdjustment debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderAdjustment, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createOrderAdjustment tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createOrderAdjustmentの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createOrderAdjustment você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createOrderAdjustment trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createOrderAdjustment у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createOrderAdjustment คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createOrderAdjustment bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createOrderAdjustment,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createOrderAdjustment,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderContactMech"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createOrderContactMech يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderContactMech' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run createOrderContactMech you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar createOrderContactMech debe tener permsis ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderContactMech, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza: per eseguire il servizio createOrderContactMech tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createOrderContactMechの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createOrderContactMech você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createOrderContactMech у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createOrderContactMech คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createOrderContactMech bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createOrderContactMech,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createOrderContactMech,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderShipment"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createOrderShipment يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createOrderShipment' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createOrderShipment you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createOrderShipment debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createOrderShipment, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createOrderShipment tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createOrderShipmentの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createOrderShipment você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createOrderShipment trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createOrderShipment у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createOrderShipment คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createOrderShipment bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createOrderShipment,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createOrderShipment,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateOrderTerm"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني لتشغيل خلق شرط أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Order Term' auszuführen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Order Term</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'une condition de réglement sur devis</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione termine ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">注文条件作成の実行時にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar a criação do prazo do pedido</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền để thực thi tạo mới điều khoản đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行创建订单条件时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要運行創建訂單條件時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuantityBreak"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني لتشغيل خلق كسر الكمية</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quantity Break' auszuführen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quantity Break</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'un palier de quantité</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione intervallo quantità</value> |
| <value xml:lang="ja">数量見直作成の実行時にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar a criação da quantidade de intervalo</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền để thực thi chia sẻ số lượng (Quantity Break)</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行创建数量阶梯时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要運行創建數量階梯時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuote"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createQuote يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuote' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuote you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuote debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuote, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createQuote tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createQuoteの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createQuote você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createQuote trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createQuote у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createQuote คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createQuote bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createQuote,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createQuote,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteAdjustment"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني لتشغيل خلق تعديل عرض السعر</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quote Adjustment' auszuführen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quote Adjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'un ajustement de devis</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione aggiustamenti preventivo</value> |
| <value xml:lang="ja">見積調整作成の実行時にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar criação de ajuste de cotação</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền để thực thi điều chỉnh báo giá (Quote Adjustment)</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行创建询价调整时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要運行創建詢價調整時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteAndQuoteItemForRequest"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createQuoteAndQuoteItemForRequest يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteAndQuoteItemForRequest' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteAndQuoteItemForRequest you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteAndQuoteItemForRequest debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteAndQuoteItemForRequest, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createQuoteAndQuoteItemForRequest tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createQuoteAndQuoteItemForRequestの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createQuoteAndQuoteItemForRequest você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createQuoteAndQuoteItemForRequest tu trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createQuoteAndQuoteItemForRequest у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createQuoteAndQuoteItemForRequest คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createQuoteAndQuoteItemForRequest bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createQuoteAndQuoteItemForRequest,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createQuoteAndQuoteItemForRequest,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteAttribute"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createQuoteAttribute يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteAttribute' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteAttribute you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteAttribute debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteAttribute, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createQuoteAttribute tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createQuoteAttributeの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createQuoteAttribute você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta : pentru executarea createQuoteAttribute trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createQuoteAttribute у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createQuoteAttribute คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createQuoteAttribute bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createQuoteAttribute,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createQuoteAttribute,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteCoefficient"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createQuoteCoefficient يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteCoefficient' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteCoefficient you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteCoefficient debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteCoefficient, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createQuoteCoefficient tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createQuoteCoefficientの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createQuoteCoefficient você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createQuoteCoefficient tu trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createQuoteCoefficient у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createQuoteCoefficient คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createQuoteCoefficient bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createQuoteCoefficient,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createQuoteCoefficient,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteFromCart"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني لتشغيل عرض السعر من العربة</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quote From Cart' auszuführen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quote From Cart</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'un devis depuis le panier</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione preventivo dal carrello</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごから見積作成の実行時にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar criação da cotação a partir carrinho</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền để thực thi tạo báo giá từ giỏ hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行从购物车创建询价时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要運行從購物車創建詢價時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteFromCustRequest"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني لتشغيل خلق عرض السعر من طلب العميل</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Quote From Cust Request' auszuführen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Quote From Cust Request</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'un devis depuis une demande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione preventivo dalla richiesta cliente</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客リクエストから見積作成の実行時にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar criação de cotação a partir de requisição do cliente</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền để thực thi tạo báo giá từ yêu cầu khách hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行从客户请求创建询价时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要運行從客戶請求創建詢價時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateQuoteItem"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createQuoteItem يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createQuoteItem' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createQuoteItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createQuoteItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createQuoteItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createQuoteItem tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createQuoteItemの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createQuoteItem você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createQuoteItem trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createQuoteItem у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createQuoteItem คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createQuoteItem bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createQuoteItem,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createQuoteItem,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateRequirementFromItemATP"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createRequirementFromItemATP يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createRequirementFromItemATP' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run createRequirementFromItemATP you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createRequirementFromItemATP debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createRequirementFromItemATP, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createRequirementFromItemATP tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createRequirementFromItemATPの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createRequirementFromItemATP você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru executarea createRequirementFromItemATP tu trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createRequirementFromItemATP у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createRequirementFromItemATP คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createRequirementFromItemATP bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createRequirementFromItemATP,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createRequirementFromItemATP,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateReturnHeader"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createReturnHeader يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createReturnHeader' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createReturnHeader you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createReturnHeader debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createReturnHeader, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createReturnHeader tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createReturnHeaderの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createReturnHeader você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea createReturnHeader tu trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createReturnHeader у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createReturnHeader คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createReturnHeader bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createReturnHeader,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createReturnHeader,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateReturnItem"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createReturnItem يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createReturnItem' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createReturnItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createReturnItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createReturnItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createReturnItem tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createReturnItemの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createReturnItem você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: per eseguire createReturnItem tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createReturnItem у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createReturnItem คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createReturnItem bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createReturnItem,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createReturnItem,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateReturnItemShipment"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني لتشغيل خلق شحن البند المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlende Berechtigung um 'Create Return Item Shipment' auszuführen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error To Run Create Return Item Shipment</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la création d'une réception de ligne de retour</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione della creazione riga reso spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">返品アイテム発送作成の実行時にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar criação do envio de devolução de item</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền để thực thi tạo mới phương thức chuyển hàng trả về</value> |
| <value xml:lang="zh">要运行创建退货明细运输时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要運行創建退貨明細運輸時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateShoppingListForAnotherParty"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createShoppingList يجب أن يكون لديك صلاحية PARTYMGR_CREATE أو PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createShoppingList' für einen anderen Akteur auszuführen müssen Sie die PARTYMGR_CREATE oder PARTYMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createShoppingList for another party you must have the PARTYMGR_CREATE or PARTYMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createShoppingList debe contar con los permisos PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createShoppingList pour un autre acteur, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createShoppingList per un'altro soggetto tu devi avere il permesso PARTYMGR_CREATE o PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createShoppingListの実行には PARTYMGR_CREATE または PARTYMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createShoppingList você deve ter a permissão PARTYMGR_CREATE ou PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea createShoppingList pentru un alt subiect trebuie sa ai permisul PARTYMGR_CREATE sau PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createShoppingList для другого участника у вас должны быть права PARTYMGR_CREATE или PARTYMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createShoppingList สำหรับกลุ่มผู้ใช้อื่นคุณต้องมี PARTYMGR_CREATE หรือ PARTYMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createShoppingList bạn cần có quyền PARTYMGR_CREATE hoặc PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createShoppingList for another party,你必须具有 PARTYMGR_CREATE 或 PARTYMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createShoppingList for another party,你必須具有 PARTYMGR_CREATE 或 PARTYMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunCreateTaxRate"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل createTaxRate يجب أن يكون لديك صلاحية TAXRATE_CREATE أو TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'createTaxRate' auszuführen müssen Sie die TAXRATE_CREATE oder TAXRATE_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run createTaxRate you must have the TAXRATE_CREATE or TAXRATE_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar createTaxRate debe contar con los permisos TAXRATE_CREATE o TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter createTaxRate, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer le taux fiscal</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire createTaxRate tu devi avere il permesso TAXRATE_CREATE o TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: createTaxRateの実行には TAXRATE_CREATE または TAXRATE_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar createTaxRate você deve ter a permissão TAXRATE_CREATE ou TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea createTaxRate trebuie sa ai permisul TAXRATE_CREATE sau TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения createTaxRate у вас должны быть права TAXRATE_CREATE или TAXRATE_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ createTaxRate คุณต้องมี TAXRATE_CREATE หรือ TAXRATE_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ createTaxRate bạn cần có quyền TAXRATE_CREATE hoặc TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 createTaxRate,你必须具有 TAXRATE_CREATE 或 TAXRATE_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 createTaxRate,你必須具有 TAXRATE_CREATE 或 TAXRATE_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunDeleteOrderAdjustement"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل deleteOrderAdjustment يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_DELETE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'deleteOrderAdjustment' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run deleteOrderAdjustment you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission </value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter deleteOrderAdjustment, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio deleteOrderAdjustment tu devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: deleteOrderAdjustmentの実行には ORDERMGR_DELETE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar deleteOrderAdjustment você deve ter a permissão ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения deleteOrderAdjustment у вас должны быть права ORDERMGR_DELETE или ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ deleteOrderAdjustment คุณต้องมี ORDERMGR_DELETE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ deleteOrderAdjustment bạn cần có quyền ORDERMGR_DELETE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 deleteOrderAdjustment,你必须具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 deleteOrderAdjustment,你必須具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunDeleteOrderShipment"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل deleteOrderShipment يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_DELETE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'deleteOrderShipment' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run deleteOrderShipment you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar deleteOrderShipment debe contar con los permisos ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter deleteOrderShipment, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de supprimer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire deleteOrderShipment tu devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: deleteOrderShipmentの実行には ORDERMGR_DELETE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar deleteOrderShipment você deve ter a permissão ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea deleteOrderShipment trebuie sa ai permisul ORDERMGR_DELETE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения deleteOrderShipment у вас должны быть права ORDERMGR_DELETE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ deleteOrderShipmentคุณต้องมี ORDERMGR_DELETE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ deleteOrderShipment bạn cần có quyền ORDERMGR_DELETE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 deleteOrderShipment,你必须具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 deleteOrderShipment,你必須具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunForAnotherParty"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل ${parentMethodName} يجب أن يكون لديك صلاحية PARTYMGR_${permissionAction} أو PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um '${parentMethodName}' für einen anderen Akteur auszuführen müssen Sie die PARTYMGR_${permissionAction} oder PARTYMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run ${parentMethodName} for another party you must have the PARTYMGR_${permissionAction} or PARTYMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar ${parentMethodName} debe contar con los permisos PARTYMGR_${permissionAction} o PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter ${parentMethodName} pour un autre acteur, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou ${permissionAction} la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire ${parentMethodName} per altri soggetti tu devi avere il permesso PARTYMGR_${permissionAction} o PARTYMGR_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: 別の取引先に対する ${parentMethodName} の実行には ORDERMGR_${permissionAction} または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar ${parentMethodName} você deve ter a permissão PARTYMGR_${permissionAction} ou PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru a putea executa ${parentMethodName} pentru alti subiecti trebuie sa ai permis PARTYMGR_${permissionAction} sau PARTYMGR_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения ${parentMethodName} для другого участника у вас должны быть права PARTYMGR_${permissionAction} или PARTYMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ ${parentMethodName} สำหรับกลุ่มผู้ใช้อื่นคุณต้องมี PARTYMGR_${permissionAction} หรือ PARTYMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ deleteOrderShipment${parentMethodName} cho tác nhân khác bạn cần có quyền PARTYMGR_${permissionAction} hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要为另一个会员运行 ${parentMethodName},你必须具有 PARTYMGR_${permissionAction} 或 PARTYMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要為另一個會員運行 ${parentMethodName},你必須具有 PARTYMGR_${permissionAction} 或 PARTYMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunQuickReturnFromOrder"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل quickReturnFromOrder يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'quickReturnFromOrder' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run quickReturnFromOrder you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar quickReturnFromOrder debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter quickReturnFromOrder, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire quickReturnFromOrder tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: quickReturnFromOrderの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar quickReturnFromOrder você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea quickReturnFromOrder tu trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения quickReturnFromOrder у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ quickReturnFromOrder คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ quickReturnFromOrder bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 quickReturnFromOrder,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 quickReturnFromOrder,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveOrderContactMech"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل removeOrderContactMech يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_DELETE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeOrderContactMech' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run removeOrderContactMech you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeOrderContactMech, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza: per eseguire il servizio removeOrderContactMech tu devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: removeOrderContactMechの実行には ORDERMGR_DELETE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar removeOrderContactMech você deve ter a permissão ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения removeOrderContactMech у вас должны быть права ORDERMGR_DELETE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ removeOrderContactMech คุณต้องมี ORDERMGR_DELETE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ removeOrderContactMech bạn cần có quyền ORDERMGR_DELETE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 removeOrderContactMech,你必须具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 removeOrderContactMech,你必須具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveOrderTerm"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ امني أثناء تشغيل removeOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler während der Ausführung von 'removeOrderTerm'</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error while running removeOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la suppression d'une condition de règlement sur la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione del servizio removeOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="ja">注文条件削除の実行中にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar removeOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền trong quá trình thực thi removeOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="zh">运行删除订单条件时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">運行刪除訂單條件時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuantityBreak"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني أثناء تشغيل removeQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler während der Ausführung von 'removeQuantityBreak'</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error while running removeQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la suppression d'un palier de quantité</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione del servizio removeQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="ja">数量見直削除の実行中にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar removeQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền trong quá trình thực thi removeQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="zh">运行删除数量阶梯时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">運行刪除數量階梯時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteAdjustment"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني أثناء تشغيل removeQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler während der Ausführung von 'removeQuoteAdjustment'</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error while running removeQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la suppression d'un ajustement de devis</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza durante l'esecuzione del servizio removeQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="ja">見積調整削除の実行中にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar removeQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền trong quá trình thực thi removeQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="zh">运行删除询价调整时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">運行刪除詢價調整時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteAttribute"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل removeQuoteAttribute يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeQuoteAttribute' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run removeQuoteAttribute you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeQuoteAttribute debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeQuoteAttribute, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire removeQuoteAttribute tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: removeQuoteAttributeの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar removeQuoteAttribute você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea removeQuoteAttribute trebiuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения removeQuoteAttribute у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ removeQuoteAttribute คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ removeQuoteAttribute bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 removeQuoteAttribute,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 removeQuoteAttribute,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteCoefficient"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل removeQuoteCoefficient يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeQuoteCoefficient' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run removeQuoteCoefficient you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeQuoteCoefficient debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeQuoteCoefficient, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire removeQuoteCoefficient tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: removeQuoteCoefficientの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar removeQuoteCoefficient você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea removeQuoteCoefficient trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения removeQuoteCoefficient у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ removeQuoteCoefficient คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ removeQuoteCoefficient bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 removeQuoteCoefficient,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 removeQuoteCoefficient,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveQuoteItem"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل removeQuoteItem يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeQuoteItem' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run removeQuoteItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeQuoteItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeQuoteItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire removeQuoteItem tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: removeQuoteItemの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar removeQuoteItem você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea removeQuoteItem trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения removeQuoteItem у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ removeQuoteItem คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ removeQuoteItem bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 removeQuoteItem,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 removeQuoteItem,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveReturnItem"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل removeReturnItem يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_DELETE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'removeReturnItem' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run removeReturnItem you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar removeReturnItem debe contar con los permisos ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter removeReturnItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de supprimer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire removeReturnItem tu devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: removeReturnItemの実行には ORDERMGR_DELETE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar removeReturnItem você deve ter a permissão ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea removeReturnItem trebuie sa ai permisul ORDERMGR_DELETE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения removeReturnItem у вас должны быть права ORDERMGR_DELETE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ removeReturnItem คุณต้องมี ORDERMGR_DELETE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ removeReturnItem bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 removeReturnItem,你必须具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 removeReturnItem,你必須具有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunRemoveTaxRate"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل RemoveTaxRate يجب أن يكون لديك صلاحية TAXRATE_DELETE أو TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'RemoveTaxRate' auszuführen müssen Sie die TAXRATE_DELETE oder TAXRATE_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run RemoveTaxRate you must have the TAXRATE_DELETE or TAXRATE_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar RemoveTaxRate debe contar con los permisos TAXRATE_DELETE o TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter RemoveTaxRate, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de supprimer le taux fiscal</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire RemoveTaxRate tu devi avere il permesso TAXRATE_DELETE o TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: RemoveTaxRateの実行には TAXRATE_DELETE または TAXRATE_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar RemoveTaxRate você deve ter a permissão TAXRATE_DELETE ou TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea RemoveTaxRate trebuie sa ai permisul TAXRATE_DELETE sau TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения RemoveTaxRate у вас должны быть права TAXRATE_DELETE или TAXRATE_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ RemoveTaxRate คุณต้องมี TAXRATE_DELETE หรือ TAXRATE_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ RemoveTaxRate bạn cần có quyền TAXRATE_DELETE hoặc TAXRATE_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 RemoveTaxRate,你必须具有 TAXRATE_DELETE 或 TAXRATE_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 RemoveTaxRate,你必須具有 TAXRATE_DELETE 或 TAXRATE_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderAdjustement"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل updateOrderAdjustment يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_UPDATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateOrderAdjustment' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run updateOrderAdjustment you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateOrderAdjustment, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio updateOrderAdjustment tu devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: updateOrderAdjustmentの実行には ORDERMGR_UPDATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar updateOrderAdjustment você deve ter a permissão ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateOrderAdjustment у вас должны быть права ORDERMGR_UPDATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateOrderAdjustment คุณต้องมี ORDERMGR_UPDATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ updateOrderAdjustment bạn cần có quyền ORDERMGR_UPDATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateOrderAdjustment,你必须具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 updateOrderAdjustment,你必須具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderContactMech"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل updateOrderContactMech يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_UPDATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateOrderContactMech' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run updateOrderContactMech you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateOrderContactMech, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio updateOrderContactMech tu devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: updateOrderContactMechの実行には ORDERMGR_UPDATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar updateOrderContactMech você deve ter a permissão ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_UPDATE</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateOrderContactMech у вас должны быть права ORDERMGR_UPDATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateOrderContactMech คุณต้องมี ORDERMGR_UPDATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ updateOrderContactMech bạn cần có quyền ORDERMGR_UPDATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateOrderContactMech,你必须具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 updateOrderContactMech,你必須具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderItemShipGroup"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل updateOrderItemShipGroup يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_UPDATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateOrderItemShipGroup' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run updateOrderItemShipGroup you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar updateOrderItemShipGroup debe tener permisos ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateOrderItemShipGroup, vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore sicurezza : per eseguire il servizio updateOrderItemShipGroup tu devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: updateOrderItemShipGroupの実行には ORDERMGR_UPDATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar updateOrderItemShipGroup você deve ter a permissão ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateOrderItemShipGroup у вас должны быть права ORDERMGR_UPDATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateOrderItemShipGroup คุณต้องมี ORDERMGR_UPDATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ updateOrderItemShipGroup bạn cần có quyền ORDERMGR_UPDATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateOrderItemShipGroup,你必须具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 updateOrderItemShipGroup,你必須具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderNote"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في تبديل الملاحظة خاص\سري</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Wechseln einer Anmerkung Privat/Öffentlich</value> |
| <value xml:lang="en">Error in toggling notes to Private/Public</value> |
| <value xml:lang="es">Error al cambiar notas a privado/público</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur dans le basculement de notes entre privé et public</value> |
| <value xml:lang="it">Errore nella impostazione delle note a private/pubbliche</value> |
| <value xml:lang="ja">連絡を個人情報/公開切替中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao alternar notas entre privado/público</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка переключения заметки в приватную/публичную</value> |
| <value xml:lang="th">Error in toggling notes to Private/Public</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi diễn giải tới Riêng tư/Công khai (Private/Public)</value> |
| <value xml:lang="zh">把便笺做私有/公开切换时发生错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">把便箋做私有/公開切換時發生錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderStatusFromReceipt"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل updateOrderStatusFromReceipt يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_UPDATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateOrderStatusFromReceipt' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run updateOrderStatusFromReceipt you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateOrderStatusFromReceipt debe contar con los permisos ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateOrderStatusFromReceipt, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de mettre à jour la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire updateOrderStatusFromReceipt tu devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: updateOrderStatusFromReceiptの実行には ORDERMGR_UPDATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar updateOrderStatusFromReceipt você deve ter a permissão ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea updateOrderStatusFromReceipt trebuie sa ai permisul ORDERMGR_UPDATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateOrderStatusFromReceipt у вас должны быть права ORDERMGR_UPDATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateOrderStatusFromReceipt คุณต้องมี ORDERMGR_UPDATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ updateOrderStatusFromReceipt bạn cần có quyền ORDERMGR_UPDATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateOrderStatusFromReceipt,你必须具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 updateOrderStatusFromReceipt,你必須具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateOrderTerm"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني أثناء تشغيل خدمة تحديث شرط أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler während der Ausführung von 'updateOrderTerm'</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error while running service updateOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la mise à jour d'une condition de règlement de commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza durante l'esecuzione del servizio updateOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="ja">サービス updateOrderTerm の実行中にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar o serviço updateOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền khi thực thi dịch vụ updateOrderTerm</value> |
| <value xml:lang="zh">运行更新订单条件服务时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">運行更新訂單條件服務時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuantityBreak"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني أثناء تشغيل خدمة updateQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler während der Ausführung von 'updateQuantityBreak'</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error while running service updateQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la mise à jour d'un palier de quantité</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza durante l'esecuzione del servizio updateQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="ja">サービス updateQuantityBreak の実行中にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar o serviço updateQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền khi thực thi dịch vụ updateQuantityBreak</value> |
| <value xml:lang="zh">运行更新数量阶梯时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">運行更新數量階梯時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuote"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل updateQuote يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateQuote' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run updateQuote you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateQuote debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateQuote, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire updateQuote tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: updateQuoteの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar updateQuote você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea updateQuote trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateQuote у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateQuote คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ updateQuote bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateQuote,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 updateQuote,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuoteAdjustment"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني أثناء تشغيل خدمة updateQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler während der Ausführung von 'updateQuoteAdjustment'</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error while running service updateQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité dans la mise à jour d'un ajustement de devis</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza durante l'esecuzione del servizio updateQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="ja">サービス updateQuoteAdjustment の実行中にセキュリティエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança ao rodar o serviço updateQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền khi thực thi dịch vụ updateQuoteAdjustment</value> |
| <value xml:lang="zh">运行更新询价调整服务时发生安全错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">運行更新詢價調整服務時發生安全錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuoteAttribute"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل updateQuoteAttribute يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateQuoteAttribute' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run updateQuoteAttribute you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateQuoteAttribute debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateQuoteAttribute, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire updateQuoteAttribute tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: updateQuoteAttributeの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar updateQuoteAttribute você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea updateQuoteAttribute trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateQuoteAttribute у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateQuoteAttribute คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ updateQuoteAttribute bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateQuoteAttribute,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 updateQuoteAttribute,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuoteCoefficient"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل updateQuoteCoefficient يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateQuoteCoefficient' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run updateQuoteCoefficient you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateQuoteCoefficient debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateQuoteCoefficient, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire updateQuoteCoefficient tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: updateQuoteCoefficientの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar updateQuoteCoefficient você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea updateQuoteCoefficient trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateQuoteCoefficient у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateQuoteCoefficientคุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ updateQuoteCoefficient bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateQuoteCoefficient,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 updateQuoteCoefficient,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateQuoteItem"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل updateQuoteItem يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateQuoteItem' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run updateQuoteItem you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateQuoteItem debe contar con los permisos ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateQuoteItem, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de créer la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire updateQuoteItem tu devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: updateQuoteItemの実行には ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar updateQuoteItem você deve ter a permissão ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea updateQuoteItem trebuie sa ai permisul ORDERMGR_CREATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateQuoteItem у вас должны быть права ORDERMGR_CREATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateQuoteItem คุณต้องมี ORDERMGR_CREATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ updateQuoteItem bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateQuoteItem,你必须具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 updateQuoteItem,你必須具有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSecurityErrorToRunUpdateReturnHeader"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: لتشغيل updateReturnHeader يجب أن يكون لديك صلاحية ORDERMGR_UPDATE أو ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um 'updateReturnHeader' auszuführen müssen Sie die ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error : to run updateReturnHeader you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: Para ejecutar updateReturnHeader debe contar con los permisos ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour exécuter updateReturnHeader, vous devez avoir l'autorisation d'administrer ou de cmettre à jour la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per eseguire updateReturnHeader tu devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: updateReturnHeaderの実行には ORDERMGR_UPDATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para rodar updateReturnHeader você deve ter a permissão ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de Siguranta: pentru executarea updateReturnHeader trebuie sa ai permisul ORDERMGR_UPDATE sau ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка безопасности: для выполнения updateReturnHeader у вас должны быть права ORDERMGR_UPDATE или ORDERMGR_ADMIN </value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ความปลอดภัยผิดพลาด ! ถึงการดำเนินการ updateReturnHeader คุณต้องมี ORDERMGR_UPDATE หรือ ORDERMGR_ADMIN อนุญาต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi dịch vụ updateReturnHeader bạn cần có quyền ORDERMGR_UPDATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行 updateReturnHeader,你必须具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要運行 updateReturnHeader,你必須具有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSelectASuplierOrAProduct"> |
| <value xml:lang="ar">اختر مورد أو سلعة</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie einen Lieferanten oder ein Produkt</value> |
| <value xml:lang="en">Select A Suplier Or A Product</value> |
| <value xml:lang="es">Seleccione un proveedor o un producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Sélectionnez un fournisseur ou un article</value> |
| <value xml:lang="it">Seleziona un fornitore o un prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">サプライヤまたは製品を選択してください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Selecione um fornecedor ou um produto</value> |
| <value xml:lang="th">เลือกผู้จัดหาสิ่งของหรือสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Chọn một nhà cung cấp hoặc chọn một sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">选择一个供应商或产品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">選擇一個供應商或產品</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSelectOnlySupplierOrProduct"> |
| <value xml:lang="ar">اختر فقط مورد أو سلعة</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie entweder nur Lieferanten oder nur ein Produkt</value> |
| <value xml:lang="en">Select Only Supplier Or Product</value> |
| <value xml:lang="es">Seleccione solamente el proveedor O el producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Sélectionnez seulement un fournisseur ou seulement un article</value> |
| <value xml:lang="it">Seleziona solo fornitore o prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">サプライヤまたは製品のみを選択してください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Selecione apenas um fornecedor ou ou produto</value> |
| <value xml:lang="th">เลือกเฉพาะผู้จัดหาสิ่งของหรือสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Chọn chỉ một nhà cung cấp hoặc chỉ một sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">只选择供应商或产品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">只選擇供應商或產品</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSendMailServiceFailed"> |
| <value xml:lang="ar">فشلت خدمة إرسال البريد الإلكتروني</value> |
| <value xml:lang="de">SendMail-Service fehlgeschlagen : </value> |
| <value xml:lang="en">SendMail service failed : </value> |
| <value xml:lang="es">El servicio de envíos de mensajes falló:</value> |
| <value xml:lang="fr">Service d'envois des messages a échoué : </value> |
| <value xml:lang="it">Servizio SendMail fallito : </value> |
| <value xml:lang="ja">SendMail サービスでエラー: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Serviço SendMail (envio de emails) falhou : </value> |
| <value xml:lang="ro">Serviciu SendMail falit : </value> |
| <value xml:lang="ru">Служба SendMail завершился неудачно: </value> |
| <value xml:lang="th">บริการส่งอีเมลล้มเหลว</value> |
| <value xml:lang="vi">Dịch vụ gửi thư điện tử không thành công : </value> |
| <value xml:lang="zh">发送邮件服务失败: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">發送郵件服務失敗: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderServiceExceptionSeeLogs"> |
| <value xml:lang="ar">استثناء خدمي: شاهد السجل</value> |
| <value xml:lang="de">Service Exception; siehe Logs</value> |
| <value xml:lang="en">Service exception; see logs</value> |
| <value xml:lang="es">Excepción del servicio; consulte los registros</value> |
| <value xml:lang="fr">Sevice d'exception; regardez les logs</value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione Servizio; vedi i log</value> |
| <value xml:lang="ja">サービス例外: ログを参照してください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Exceção de serviço; verifique os relatórios (logs)</value> |
| <value xml:lang="ro">Exceptie Serviciu; vezi log-urile</value> |
| <value xml:lang="ru">Исключение службы; смотрите лог файлы</value> |
| <value xml:lang="th">Service exception; see logs</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi ngoại lệ của dịch vụ; xem thêm vết hệ thống</value> |
| <value xml:lang="zh">服务出现意外错误;参见日志</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">服務出現意外錯誤;參見日誌</value> |
| </property> |
| <property key="OrderServiceNotYetImplemented"> |
| <value xml:lang="ar">الخدمة لم تطبق بعد</value> |
| <value xml:lang="de">Service noch nicht implementiert</value> |
| <value xml:lang="en">Service not yet implemented</value> |
| <value xml:lang="es">Servicio aún no implementado</value> |
| <value xml:lang="fr">Service n'est pas encore mis en oeuvre</value> |
| <value xml:lang="it">Servizio non ancora implementato</value> |
| <value xml:lang="ja">サービスはまだ実装されていません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Serviço ainda não implementado</value> |
| <value xml:lang="ro">Serviciul nu este inca implementat</value> |
| <value xml:lang="ru">Служба еще не реализована</value> |
| <value xml:lang="th">บริการไม่นำมาใช้แล้ว</value> |
| <value xml:lang="vi">Dịch vụ chưa được triển khai</value> |
| <value xml:lang="zh">服务没有执行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">服務沒有執行</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSetCurrencyError"> |
| <value xml:lang="ar">حدد خطأ العملة : </value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Auswählen der Währung : </value> |
| <value xml:lang="en">Set currency error : </value> |
| <value xml:lang="es">Erro en fijar moneda :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de monnaie de jeu</value> |
| <value xml:lang="it">Errore impostazione valuta :</value> |
| <value xml:lang="ja">通貨設定エラー: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao escolher moeda : </value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare impostare valuta :</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка валюты: </value> |
| <value xml:lang="th">การตั้งค่าสกุลเงินผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Thiết lập tiền tệ không thành công :</value> |
| <value xml:lang="zh">设置货币错误: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">設置貨幣錯誤:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderStatusIdNotExist"> |
| <value xml:lang="ar">دليل الحالة غير موجود</value> |
| <value xml:lang="de">Status Id ist nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Status id not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Código de estado inexistente</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du statut inexistante</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Stato non esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">ステータスIDが存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de estado não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Stat inexistent</value> |
| <value xml:lang="ru">Код статуса не существует</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสถานนะไม่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Id của trạng thái không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">状态标识不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">狀態ID不存在</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSupplierDataError"> |
| <value xml:lang="ar">بيانات المورد</value> |
| <value xml:lang="de">Lieferantendaten</value> |
| <value xml:lang="en">SupplierData</value> |
| <value xml:lang="es">Datos de provedor</value> |
| <value xml:lang="fr">Donnée fournisseur</value> |
| <value xml:lang="it">Dati fornitore</value> |
| <value xml:lang="ja">サプライヤデータ</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Dados do fornecedor (SupplierData)</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลผู้จัดหาสิ่งของ</value> |
| <value xml:lang="vi">Dữ liệu nhà cung cấp</value> |
| <value xml:lang="zh">供货商数据</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">供貨商資料</value> |
| </property> |
| <property key="OrderSupplierFinancialDataError"> |
| <value xml:lang="ar">البيانات المالية للمورد</value> |
| <value xml:lang="de">Finanzinformationen des Lieferanten</value> |
| <value xml:lang="en">Supplier Financial Data</value> |
| <value xml:lang="es">Datos financieros de proveedor</value> |
| <value xml:lang="fr">Donnée financière du fournisseur</value> |
| <value xml:lang="it">Dati finanziari fornitore</value> |
| <value xml:lang="ja">サプライヤ金融データ</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Dados financeiros do fornecedor</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลการเงินผู้จัดหาสิ่งของ</value> |
| <value xml:lang="vi">Dữ liệu tài chính của nhà cung cấp</value> |
| <value xml:lang="zh">供货商财务数据</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">供貨商財務資料</value> |
| </property> |
| <property key="OrderTheQuoteIsAlreadyInTheCartNotAdding"> |
| <value xml:lang="ar">عرض السعر [ ${quoteId} ] متواجد حاليا في العربة, لن يضاف</value> |
| <value xml:lang="de">Das Angebot [ ${quoteId} ] ist schon im Warenkorb, wird nicht hinzugefügt. </value> |
| <value xml:lang="en">The quote [ ${quoteId} ] is already in the cart, not adding. </value> |
| <value xml:lang="es">La cotización [ ${quoteId} ] ya está en el carro, no puede ser añadida.</value> |
| <value xml:lang="fr">La citation [ ${quoteId} ]est déjà dans le chariot, ne peut ôtre ajoutée. </value> |
| <value xml:lang="it">Il preventivo [ ${quoteId} ] è già nel carrello, non verrà aggiunto. </value> |
| <value xml:lang="ja">見積 [ ${quoteId} ] は買い物かごにすでに存在します。追加できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR"> A cotação [ ${quoteId} ] já está no carrinho, não é possível adicionar. </value> |
| <value xml:lang="ro">Offerta [ ${quoteId} ] este deja in cos, nu va fi adaugata. </value> |
| <value xml:lang="ru">Предложение [ ${quoteId} ] уже в корзине, не добавлено. </value> |
| <value xml:lang="th">การร้องขอ [ ${quoteId} ] มีในตระกร้าเรียบร้อย, ไม่มีการเพิ่มเติม. </value> |
| <value xml:lang="vi">Báo giá [ ${quoteId} ] đã có trong giỏ hàng, nên không thêm vào nữa</value> |
| <value xml:lang="zh">询价 [ ${quoteId} ] 已经在购物车里了,没有添加。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">詢價 [ ${quoteId} ] 已經在購物車里了,沒有添加。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderTheRequirementIsAlreadyInTheCartNotAdding"> |
| <value xml:lang="ar">المتطلب [ ${requirementId} ] متواجد حاليا بالعربة, لن يضاف</value> |
| <value xml:lang="de">Der Bedarf [ ${requirementId} ] ist schon im Warenkorb, wird nicht hinzugefügt. </value> |
| <value xml:lang="en">The requirement [ ${requirementId} ] is already in the cart, not adding. </value> |
| <value xml:lang="es">El requerimiento [ ${requirementId} ] ya está en el carro, no puede ser añadido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le besoin [ ${requirementId} ] est déjà dans le chariot, ne peut ôtre ajoutée. </value> |
| <value xml:lang="it">Il fabbisogno [ ${requirementId} ] è già stato aggiunto nel carrello, non verrà aggiunto. </value> |
| <value xml:lang="ja">要求 [ ${requirementId} ] は買い物かごにすでに存在します。追加できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O requisito [ ${requirementId} ] já está no carrinho, não é possível adicionar. </value> |
| <value xml:lang="ro">Necesarul [ ${requirementId} ] a fost deja adaugat in cos, nu va fi adaugat. </value> |
| <value xml:lang="ru">Требование [ ${requirementId} ] уже в корзине, не добавлено. </value> |
| <value xml:lang="th">ความต้องการ [ ${requirementId} ] เรียบร้อยแล้วในตระกร้า, ไม่มีการเพิ่มเติม. </value> |
| <value xml:lang="vi">Yêu cầu [ ${requirementId} ] đã có trong giỏ hàng, nên không thêm vào nữa</value> |
| <value xml:lang="zh">需求 [ ${requirementId} ] 已经在购物车里了,没有添加。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">需求 [ ${requirementId} ] 已經在購物車里了,沒有添加。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderThisCannotBeChangedWithoutRecreatingTheSetting"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن تغيير هذا من دون إعادة خلق الإعدادات</value> |
| <value xml:lang="de">Dies kann nicht ohne Neuerstellung der Einstellung geändert werden</value> |
| <value xml:lang="en">This Cannot Be Changed Without Recreating The Setting</value> |
| <value xml:lang="es">Esto no puede ser cambiado sin recrear la configuración</value> |
| <value xml:lang="fr">Ceci ne peut être changé sans recréation de la configuration</value> |
| <value xml:lang="it">Questo non può essere cambiato senza ricrearlo</value> |
| <value xml:lang="ja">変更できません。設定を再作成してください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Isso não pode ser alterado sem recriar a configuração</value> |
| <value xml:lang="th">นี่ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงโดยปราศจากการสร้างการตั้งค่าใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Nội dung này không thể thay đổi trừ khi tạo mới lại thiết lập</value> |
| <value xml:lang="zh">不重建设置的话不能修改这里</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不重建設置的話不能修改這里</value> |
| </property> |
| <property key="OrderTriedToSetOrderStatusWithTheSameStatusIdforOrderWithId"> |
| <value xml:lang="de">Für Auftrag [ ${orderId} ] wurde versucht den gleichen Status [ ${statusId} ] zu setzen</value> |
| <value xml:lang="en">Tried to setOrderStatus with the same statusId [ ${statusId} ] for order with ID [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="es">Se trató de registrar el estado con el mismo estado [ ${statusId} ] para el pedido [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="fr">Essayez de mettre le statut de commande avec le môme identifiant de statut[ ${statusId} ] pour l'identifiant de commande [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="it">Provato setOrderStatus con lo stesso statusId [ ${statusId} ] per l'ordine con numero [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="ja">ID [ ${orderId} ] の注文に対して、同じステータスID [ ${statusId} ] で注文ステータスを設定しようとしました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tentativa de definir estado do do pedido (setOrderStatus) com o mesmo statusId [ ${statusId} ] para o pedido com o ID [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="ro">Probat setOrderStatus cu acelasi statusId [ ${statusId} ] pentru comanda cu numarul [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="ru">Была попытка установить статус заказа с тем же кодом статуса [ ${statusId} ] для заказа [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="th">พยายามตั้งค่าสถานะรายการสั่งซื้อด้วยรหัสสถานะที่เหมือนกัน [ ${statusId} ] สำหรับรายการสั่งซื้อด้วยรหัส [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn đang cố gắng thiết lập trạng thái đơn hàng (setOrderStatus) với trạng thái hiện tại [ ${statusId} ] cho đơn hàng [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="zh">试图用同样的状态标识 [ ${statusId} ] 为标识为 [ ${orderId} ] 的订单设置订单状态</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">試圖用同樣的狀態ID [ ${statusId} ] 為ID為 [ ${orderId} ] 的訂單設置訂單狀態</value> |
| </property> |
| <property key="OrderTroubleGettingItemIssuances"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة بإحضار اصدارات البند</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Lesen von 'ItemIssuance(s)'</value> |
| <value xml:lang="en">Trouble getting ItemIssuance(s)</value> |
| <value xml:lang="es">Error al obtener la edición del item</value> |
| <value xml:lang="fr">Ennui en obtenant l'(les) édition(s) d'article</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo ItemIssuance(s)</value> |
| <value xml:lang="ja">アイテム発行の取得時にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema ao obter ItemIssuance(s)</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citerea ItemIssuance(s)</value> |
| <value xml:lang="ru">Сбой получения ItemIssuance(s)</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการเรียกรายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lấy thông tin bảo hiểm hàng hóa (ItemIssuance) không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">获得交付明细时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得交付明細時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderTroubleGettingOrderItemShipGrpInvResList"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة بإحضار القائمة Order Item Ship Grp Inv Res</value> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Lesen von 'Order Item Ship Grp Inv Res List'</value> |
| <value xml:lang="en">Trouble Getting Order Item Ship Grp Inv Res List</value> |
| <value xml:lang="es">Error al obtener la lista de grupo de artículos</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème à l'obtention de OrderItemShipGrpInvResList</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nel reperire la lista dei gruppo di spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">注文アイテム発送グループ相関リソース一覧の取得時にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema para obter a lista de grupo de artigos</value> |
| <value xml:lang="th">TroubleGettingOrderItemShipGrpInvResList</value> |
| <value xml:lang="vi">Lấy thông tin danh sách chuyển hàng theo đơn hàng (Grp Inv Res) không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单明细的运输组相关资源列表时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得訂單明細的運輸組相關資源列表時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToAddItemToOISG"> |
| <value xml:lang="de">Kann Bestellposition nicht zur Versandgruppe hinzufügen: </value> |
| <value xml:lang="en">Unable to add order item to ship group: </value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'ajouter la ligne de commande au groupe d'expédition : </value> |
| <value xml:lang="zh">无法向运输组添加订单明细:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToAddItemToShoppingList"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إضافة البند لقائمة التسوق - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Hinzufügen einer Position zur Einkaufsliste - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to add item to shopping list - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede agregar un ïtem a la lista de compra</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'ajouter un article dans la liste d'achat - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiungere una riga alla lista di acquisto - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物リスト ${shoppingListId} にアイテムを追加できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de adicionar à lista de compras - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila adaugarea unei linii la lista de cumparare - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно добавить позицию в список покупок - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเพิ่มรายการถึงรายการซื้อสินค้า - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể thêm hàng hóa vào danh sách mua sắm - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法把明细添加到购物列表 - ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法把明細添加到購物列表 - ${shoppingListId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToAddOISGToOrder"> |
| <value xml:lang="de">Kann Versandgruppe nicht zur Bestellung hinzufügen: </value> |
| <value xml:lang="en">Unable to add ship group to order: </value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'ajouter le groupe d'expédition : </value> |
| <value xml:lang="zh">无法把运输组添加到订单:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToCancelItemInventoryReservation"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن إلغاء حجز مخزون البند</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Stornieren einer Bestandsreservierung</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to cancel item inventory reservation</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo cancelar la reserva del item</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'annuler la réservation d'article de l'inventaire</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile annullare la riga di inventario riservata</value> |
| <value xml:lang="ja">アイテム在庫予約が取消できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de cancelar reserva do item no inventório</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea liniei de inventar rezervata.</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно отменить зарезервированную позицию ТМЦ</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถยกเลิกรายการการจองสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể hủy bỏ đặt trước hàng hóa trong kho</value> |
| <value xml:lang="zh">无法取消明细的库存预订</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法取消明細的庫存預訂</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToCancelOrderItem"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن إلغاء بند أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Stornieren einer Auftragsposition</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to cancel order Item : </value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo cancelar el artículo :</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'annuler l'article de la commande : </value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile annullare la Riga Prodotto : </value> |
| <value xml:lang="ja">注文アイテムが取消できません: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de cancelar item do pedido : </value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea liniei Produs : </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно отменить позицию заказа: </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถยกเลิกรายการใบคำสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể hủy bỏ hàng hóa của đơn hàng : </value> |
| <value xml:lang="zh">无法取消订单明细: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法取消訂單明細: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToCancelOrderLine"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن إلغاء خط أمر البيع\الشراء : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Stornieren einer Auftragsposition: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to cancel order line : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo cancelar el producto seleccionado . ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'annuler la ligne de la commande : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile annullare la Riga Ordine : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ja">注文行が取消できません: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de cancelar linha do pedido : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea liniei Comanda : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно отменить строку заказа: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถยกเลิกแถวของรายการ : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể hủy bỏ dòng đơn hàng : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法取消订单行:${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法取消訂單行:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToCreateNewShoppingList"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن خلق قائمة تسوق جديدة</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen einer neuen Einkaufsliste</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to create new shopping list</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede crear una nueva lista de compras</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de créer une nouvelle liste d'achat</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile creare una nuova lista di acquisto</value> |
| <value xml:lang="ja">新規買い物リストが作成できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de criar nova lista de compras</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea unei noi liste de cumparaturi</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно создать новый список покупок</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างรายการซื้อสินค้าใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tạo mới danh sách mua sắm</value> |
| <value xml:lang="zh">无法创建信的运输列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法創建信的運輸列表</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToCreateShoppingListRecurrenceInformation"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن خلق معلومات تكرار قائمة التسوق ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen von Wiederholungs-Informationen für Einkaufsliste ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to create shopping list recurrence information ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo crear la información para la lista de compras ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de créer l'information de répétition de liste d'achat</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile creare le informazioni ricorrenti nella lista di acquisto ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物リスト再表示情報が作成できません ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de criar informação de recorrência da lista de compras ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea informatiilor recurente in lista de cumparaturi ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно создать информацию о повторяемости для списка покупок ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถข้อมูลสร้างรายการซื้อสินค้าอีกครั้ง ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tạo mới thông tin danh sách mua sắm lặp lại ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法创建购物列表重复使用信息 ${shoppingListId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法創建購物列表複製使用資訊 ${shoppingListId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToFindOrderHeaderCannotGetShippingAmount"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن إيجاد رأس أمر البيع\الشراء: لا يمكن إحضار مبلغ الشحن</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen von 'OrderHeader'; Versandmenge kann nicht ermittelt werden</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to find OrderHeader; cannot get shipping amount</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo encontrar cabecera del pedido, no se puede obtener el monto del envío</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de trouver l'en-tête de commande; ne peut pas obtenir la quantité de chargement</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare OrderHeader; non è possibile leggere l'importo spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">注文ヘッダが見つかりません。発送金額を取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de encontrar cabeçalho do pedido (OrderHeader); incapaz de obter quantidade de envio</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este possibila gasirea OrderHeader; nu este posibila citerea valorii de expediere</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно найти шапку заказа; не могу получить объем поставки</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาหัวข้อรายการ; ไม่สามารถเรียกจำนวนการขนส่ง</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tìm thấy phần đầu của đơn hàng (OrderHeader); không lấy được số lượng chuyển hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到订单头;无法获得运输金额</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法找到訂單頭;無法獲得運輸金額</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToLoadOrderReadHelper"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن تحميل مساعد قراءة أمر البيع\الشراء - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen von 'order read helper' - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to load order read helper - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo lanzar el ayudante de lectura - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de lancer l'aide pour passer une commande - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile caricare ordini aiuto lettura - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ja">注文読み込みヘルパがロードできません - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de carregar ajudante de leitura de pedido - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila incarcarea de comenzi ajutor citire - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно загрузить помощника чтения заказа - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถโหลดรายการอ่านตัวช่วย - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể lấy được hướng dẫn của đơn hàng (order read helper) - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能加载订单读取帮助程序 - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能載入訂單讀取幫助程式 - ${orderId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToLocateOrder"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن تحديد أمر البيع\الشراء - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">Auftrag ${orderId} nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to locate order - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede localizar el pedido - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de localiser la commande - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare ordine - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ja">注文を位置づけできません - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de localizar pedido - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila localizarea comenzii- ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обнаружить заказ - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถถึงรายการเส้นทาง - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không định vị (locate) được đơn hàng - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能定位订单 - ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能定位訂單 - ${orderId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToLocateRuleFileFromLocation"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن تحديد ملف الحكم من الموقع : ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="de">Regel-Datei konnte nicht gefunden werden : ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to locate rule file from location : ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo ubicar la regla en ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de localiser le fichier de règle de l'emplacement : ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare regola file dalla locazione : ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="ja">ルールファイルを位置づけできません、元の位置: ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de localizar arquivo de regra do seguinte local: ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila localizarea regulei file din locatie : ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обнаружить файл правил в: ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถถึงไฟล์ข้อบังคับเส้นทางจากที่ตั้ง : ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không định vị được tập tin chính sách (locate rule file) từ vị trí (location): ${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能定位规则文件:${ruleFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能定位規則文件:${ruleFileLocation}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToLocateTaxFileAtLocation"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن تحديد ملف الضريبة في الموقع : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="de">Steuer-Datei konnte nicht gefunden werden : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to locate tax file at location : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo encontrar el impuesto en la ubicación : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de localiser le fichier fiscal à l'emplacement : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare il file delle tasse per la locazione : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="ja">税ファイルを位置づけできません、位置: ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de localizar arquivo de imposto no seguinte local :${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila localizarea fisierului taxelor de locatie : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обнаружить файл налогов в: ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถึงไฟล์ภาษีที่ตั้ง : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy tập tin thuế nội bộ tại : ${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能定位税务文件:${taxFileLocation}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能定位稅務文件:${taxFileLocation}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToReadZipSalesDataFile"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن قرائة ZipSales DataFile</value> |
| <value xml:lang="de">ZipSales-Datei konnte nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to read ZipSales DataFile </value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo leer el archivo de código de ventas</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de lire le code postal des fichiers de données de ventes</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere ZipSales DataFile </value> |
| <value xml:lang="ja">ZipSalesデータファイルを読み込みできません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de ler arquivo de dados ZipSales</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea ZipSales DataFile </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно прочитать файл данных ZipSales DataFile </value> |
| <value xml:lang="th">Unable to read ZipSales DataFile </value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy tập tin dữ liệu kinh doanh vùng (ZipSales DataFile)</value> |
| <value xml:lang="zh">不能读取 ZipSales 数据文件 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能讀取 ZipSales 資料文件 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToRemoveSalesTaxAdjustments"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن إزالة تعديلات ضريبة المبيعات</value> |
| <value xml:lang="de">SALES_TAX-Anpassungen konnten nicht entfernt werden</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to remove SALES_TAX adjustments</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede retirar los ajustes de impuesto a la venta</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'enlever les ajustements de taxe à l'achat</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare aggiustamenti SALES_TAX</value> |
| <value xml:lang="ja">SALES_TAX 調整が削除できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de remover ajustes SALES_TAX (impostos de venda)</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea modificarilor SALES_TAX</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно удалить корректировки SALES_TAX</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบการปรับปรุงรายการ SALES_TAX </value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể gỡ bỏ điều chỉnh thuế kinh doanh (SALES_TAX)</value> |
| <value xml:lang="zh">不能删除营业税调整</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能刪除營業稅調整</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToReserveInventory"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن حجز المخزون</value> |
| <value xml:lang="de">Bestand konnte nicht reserviert werden</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to reserve inventory</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede reservar inventario</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de réserver l'inventaire</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile riservare inventario</value> |
| <value xml:lang="ja">在庫予約できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de reservar inventário</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila rezervarea inventar</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно зарезервировать ТМЦ</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถจองสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể đặt trước kho hàng (reserve inventory)</value> |
| <value xml:lang="zh">不能预订库存</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能預訂庫存</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToResetOrderGrandTotal"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن إعادة تعيين الإجمالي الكلي لأمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Zurücksetzen der Auftragsgesamtsumme</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to reset order grand total</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede volver a poner la suma total del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de remettre la somme totale de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile azzerare totale generale ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">注文総合計をリセットできません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de reiniciar total final do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila azerarea totala generala comanda </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно сбросить общую сумму заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถตั้งค่าผลรวมรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể thiết lập lại tổng phí của đơn hàng (order grand total)</value> |
| <value xml:lang="zh">不能重置订单总计</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能重置訂單總計</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToRetrieveSalesTaxAdjustments"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن استرداد تعديلات ضريبة المبيعات</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Ermitteln von SALES_TAX-Anpassungen</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to retrieve SALES_TAX adjustments</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede obtener ajustes de impuestos de venta (SALES_TAX)</value> |
| <value xml:lang="fr">Incapacité à retrouver les ajustements de type SALES_TAX</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ricavare gli aggiustamenti SALES_TAX</value> |
| <value xml:lang="ja">SALES_TAX 調整が取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de recuperar ajustes de SALES_TAX (impostos de venda)</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить корректировки SALES_TAX</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถรับการปรับปรุงรายการ SALES_TAX </value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy điều chỉnh thuế kinh doanh (SALES_TAX)</value> |
| <value xml:lang="zh">不能获得营业税调整</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能獲得營業稅調整</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToSetCancelQuantity"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن تعيين الكمية الملغاة : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Setzen der Stornierungsmenge : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to set cancel quantity : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede poner la cantidad cancelada : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre la quantité annulée : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile impostare la quantità annullata : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ja">取消数量を設定できません: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de definir quantidade de cancelamento : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila setarea cantitatii sterse : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно установить отменяемое количество: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถตั้งค่าการยกเลิกจำนวน : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể thiết lập số lượng hủy bỏ : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能设置取消数量:${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能設置取消數量:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToStoreAutoSaveCart"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن الحفظ الأوتوماتيكي للعربة</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim automatischen Speichern des Warenkorbes</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to store auto-save cart</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo almacenar el carro automáticamente</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'enregistrer la sauvegarde automatique du chariot</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile registrare sul negozio carrello con salvataggio automatico</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごが自動保存できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de armazenar auto salvamento do carrinho</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila inregistrarea in magazin a cosului cu salvare automatica</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно сохранить корзину с автосохранением</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถจัดเก็บข้อมูลบันทึกอัตโนมัติลงตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể lưu trữ chế độ tự động lưu thông tin giỏ hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">不能存储自动保存购物车</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能存儲自動保存購物車</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateCancelQuantityOfItem"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن تحديث إلغاء الكمية للبند</value> |
| <value xml:lang="de">Die Stornierungsmenge kann nicht aktualisiert werden</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to update cancel quantity of item</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar la cantidad de ítem cancelada</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour la quantité d'article annulée</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare quantità annullata delle riga</value> |
| <value xml:lang="ja">アイテムの取消数量を更新できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de atualizar quantidade de cancelamento do item</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea cantitatii sterse din liniile</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить отменяемое количество для позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทการยกเลิกจำนวนของรายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhập số lượng hủy bỏ của hàng hóa</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新明细的取消数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能更新明細的取消數量</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateCommentsOfItem"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن تحديث التعليقات للبند</value> |
| <value xml:lang="de">Kommentare können nicht aktualisiert werden</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to update comments of item</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar los comentarios del ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour les commentaires d'article</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare commenti prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">アイテムのコメントを更新できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de atualizar comentários do item</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizare comentarii produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить комментарии по позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามาถอัพเดทความคิดเห็นของรายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật diễn giải của hàng hóa</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新明细的评论</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能更新明細的評論</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateOrderItemFromOISG"> |
| <value xml:lang="de">Kann Bestellposition nicht aktualisieren für Versandgruppe: </value> |
| <value xml:lang="en">Unable to update order item from the ship group: </value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour la ligne de commande depuis le groupe d'expédition : </value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新来自这个运输组的订单明细</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateInventoryReservations"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن تحديث حجوزات المخزون : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="de">Bestandsreservierungen können nicht aktualisiert werden: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to update inventory reservations : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar reservas de inventario: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'inventaire des réservations : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare inventario riservato : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ja">在庫予約を更新できません: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de atualizar reservas de inventário : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea inventarului rezervat : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить резервирование ТМЦ: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทการจองสินค้าคงเหลือ : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật đặt trước kho (inventory reservations) : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新库存预订:${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能更新庫存預訂:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateItemsEstimatedDeliveryDate"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن تحديث تاريخ التوصيل المتوقع للبند</value> |
| <value xml:lang="de">Voraussichtliches Lieferdatum kann nicht aktualisiert werden</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to update item's estimated delivery date</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar la fecha de entrega estimada para los ítems</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour la date d'expédition estimée pour les articles</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare riga(e) data consegna stimata</value> |
| <value xml:lang="ja">アイテムの見積配送日を更新できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de atualizar data estimada de entrega do item</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea linieri(lor)date librari stimate</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить оценочную дату доставки позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทวัยที่ส่งโดยประมาณของรายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật ước lượng thời gian nhận hàng của hàng hóa</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新明细的预计送货日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能更新明細的預計送貨日期</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateOrderTaxInformation"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن تحديث معلومات الضريبة لأمر البيع\الشراء : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">Die Steuerinformation des Auftrags kann nicht aktualisiert werden: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to update order tax information : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar la información de impuestos del pedido : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour les informations de taxes de la commande : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare le informazioni ordine tasse : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ja">注文の税情報を更新できません: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de atualizar informação de impostos do pedido : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea informatiilor comanda taxe : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить налоговую информацию по заказу: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทข้อมูลภาษีรายการสั่งซื้อ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật thông tin thuế của đơn hàng : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新订单税务信息:${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能更新訂單稅務資訊:${orderId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateOrderedQuantityOfItem"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن تحديث الكمية المطلوبة للبند</value> |
| <value xml:lang="de">Die bestellte Menge kann nicht aktualisiert werden</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to update ordered quantity of item</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar la cantidad de ítem pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour la quantié d'article commandée</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare quantità ordinata della riga</value> |
| <value xml:lang="ja">アイテムの注文数量を更新できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de atualizar quantidade encomendada do item</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea cantitatii comandate din linie</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить заказанное количество позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทจำนวนรายการสั่งซื้อของรายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật thứ tự số lượng của hàng hóa</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新已下订单的明细的数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能更新已下訂單的明細的數量</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateShoppingListInformation"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن تحديث معلومات قائمة التسوق - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="de">Einkaufslisteninformationen können nicht aktualisiert werden - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to update shopping list information - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar la información de la lista de compras - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour les informations de liste d'achat - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare le informazioni sulla lista di acquisto - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物リスト情報を更新できません - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de atualizar informações da lista de compras - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea informatiilor listei de cumparaturi - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить информацию списка покупок - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทข้อมูลรายการซื้อสินค้า - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật thông tin danh sách mua sắm - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新购物列表信息 - ${shoppinListId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能更新購物列表資訊 - ${shoppinListId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnableToUpdateUnitPriceOfItem"> |
| <value xml:lang="ar">غير ممكن تحديث قيمة الوحدة للبند</value> |
| <value xml:lang="de">Der Stückpreis kann nicht aktualisiert werden</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to update unit price of item</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar el precio unitario del ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour le prix unitaire de l'article</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare il prezzo unitario della riga</value> |
| <value xml:lang="ja">アイテムの単価を更新できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de atualizar o preço unitário do item</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila actualizarea pretului unitar din linie.</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить цену единицы продукта для позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทราคาต่อหน่วยของรายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật giá (trên 01 sản phẩm ) của hàng hóa</value> |
| <value xml:lang="zh">不能更新明细的单价</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能更新明細的單價</value> |
| </property> |
| <property key="OrderUnitPriceOrQuantityAreNullUsingForTheItemBasePrice"> |
| <value xml:lang="ar">[ ${getOrderItemTotal} ] قيمة أو كمية الوحدة فارغة, سيتم استخدام 0 كقيمة قاعدية للبند</value> |
| <value xml:lang="de">[ ${getOrderItemTotal} ] Stückpreis oder Menge sind Null, es wird 0 als Basispreis angenommen</value> |
| <value xml:lang="en">[ ${getOrderItemTotal} ] unitPrice or quantity are null, using 0 for the item base price</value> |
| <value xml:lang="es">[ ${getOrderItemTotal} ] el precio unitario o la cantidad son nulos, se usó 0 para el precio de la base del ítem\r\n</value> |
| <value xml:lang="fr">[ ${getOrderItemTotal} ] le prix unitaire ou la quantité sont nuls, en utilisant 0 comme prix de base de l'article</value> |
| <value xml:lang="it">[ ${getOrderItemTotal} ] prezzo unitario o quantità sono vuote, usando 0 per la riga prezzo base</value> |
| <value xml:lang="ja">[ ${getOrderItemTotal} ] 単価または数量が空です。アイテムの基本価格を使用するには0を入力してください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">[ ${getOrderItemTotal} ] preço unitário (unitPrice) ou quantidade são nulos, usando 0 para o preço de base do item</value> |
| <value xml:lang="ro">[ ${getOrderItemTotal} ] pret unitar sau cantitate sunt goale, folosind 0 pentru linea pret de baza OrderYouDoNotHavePermissionToChangeThisOrdersStatus=Tu nu esti autorizat sa schimbi aceasta stare a comenzii(lor). </value> |
| <value xml:lang="ru">[ ${getOrderItemTotal} ] цена позиции или количество имеют пустое значение, используется 0 в качестве базовой цены позиции</value> |
| <value xml:lang="th">[ ${getOrderItemTotal} ] ราคาต่อหน่วยหรือจำนวนเป็นค่าว่าง, ใช้ศูนย์สำหรัยรายการราคาขั้นต้น</value> |
| <value xml:lang="vi">[ ${getOrderItemTotal} ] giá trên 01 sản phẩm hoặc số lượng là rỗng, sử dụng 0 cho giá hàng hóa cơ sở</value> |
| <value xml:lang="zh">[ ${getOrderItemTotal} ] 单价或数量是 null,使用0作为明细的基础价格</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">[ ${getOrderItemTotal} ] 單價或數量是 null,使用0作為明細的基礎價格</value> |
| </property> |
| <property key="OrderYouDoNotHavePermissionToChangeThisOrdersStatus"> |
| <value xml:lang="ar">ليس لديك الصلاحية لتغيير حالة أمر البيع\الشراء هذا</value> |
| <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung den Auftragsstatus zu ändern. </value> |
| <value xml:lang="en">You do not have permission to change this order's status. </value> |
| <value xml:lang="es">No tiene permisos para cambiar el estado de este pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de changer le statut de cette commande</value> |
| <value xml:lang="it">Tu non sei autorizzato a cambiare questo stato ordine(i). </value> |
| <value xml:lang="ja">この注文のステータスを変更する権限がありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Você não possui permissão para alterar o estado desse pedido.</value> |
| <value xml:lang="ru">У вас нет прав на изменение статуса этого заказа. </value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่มีการอนุญาตถึงการเปลี่ยนแปลงสถานะรายการสั่งซื้อนี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn không có đủ quyền để thay đổi trạng thái của đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有权限修改这个订单的状态。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你沒有權限修改這個訂單的狀態。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderYouDoNotHavePermissionToLoadTaxTables"> |
| <value xml:lang="ar">ليس لديك الصلاحية لتحميل جداول الضريبة</value> |
| <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung die Steuertabellen zu laden</value> |
| <value xml:lang="en">You do not have permission to load tax tables</value> |
| <value xml:lang="es">No tiene permisos para cargar las tablas de impuestos .</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de charger des tables fiscales</value> |
| <value xml:lang="it">Tu non sei autorizzato a leggere la tabella delle tasse</value> |
| <value xml:lang="ja">税テーブルをロードする権限がありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Você não tem permissão para carregar a tabela de impostos</value> |
| <value xml:lang="ro">Tu nu esti autorizat sa vezi fisierul de taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">У вас нет прав на загрузку налоговых таблиц</value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่มีการอนุญาตถึงการโหลดตารางภาษี</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn không có đủ quyền để lấy thông tin bảng thuế</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有加载税务表的权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你沒有載入稅務表的權限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderYouDoNotHavePermissionToTakeOrdersForThisStore"> |
| <value xml:lang="ar">ليس لديك الصلاحية للحصول على أوامر بيع\شراء من هذا المحل</value> |
| <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung Aufträge für diesen Laden anzunehmen</value> |
| <value xml:lang="en">You do not have permission to take orders for this store. </value> |
| <value xml:lang="es">No tiene permiso de tomar las órdenes para esta tienda.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de passer des commandes dans ce magasin. </value> |
| <value xml:lang="it">Tu non sei autorizzato a prendere ordini per questo negozio.</value> |
| <value xml:lang="ja">この店舗の注文を受ける権限がありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Você não tem permissão para aceitar pedidos para essa loja.</value> |
| <value xml:lang="ro">Tu nu esti autorizat sa preiei comenzi de la acest magazin.</value> |
| <value xml:lang="ru">У вас нет прав для получения заказов этой торговой точки. </value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่มีการอนุญาตถึงการใส่รายการสินค้าสำหรับคลังนี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn không có đủ quyền để lấy đơn hàng cho cửa hàng này</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有权限为这个店铺处理订单。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你沒有權限為這個店鋪處理訂單。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderYouDoNotHavePermissionToViewThisPage"> |
| <value xml:lang="ar">ليس لديك الصلاحية لمشاهدة هذه الصفحة</value> |
| <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung diese Seite anzuzeigen</value> |
| <value xml:lang="en">You Do Not Have Permission To View This Page</value> |
| <value xml:lang="es">No tiene permisos para ver esta página.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page</value> |
| <value xml:lang="it">Tu non hai il permesso di visualizzare questa pagina</value> |
| <value xml:lang="ja">このページを表示する権限がありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Você não tem permissão para visualizar esta página</value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่มีการอนุญาตถึงการแสดงหน้านี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn không có đủ quyền để xem trang này</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有权限浏览这个页面</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你沒有權限瀏覽這個頁面</value> |
| </property> |
| <property key="ShipBeforeDateOrderTroubleGettingOrderItemShipGrpInvResList"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في إحضار قائمة OrderItemShipGrpInvRes</value> |
| <value xml:lang="de">Probleme die 'OrderItemShipGrpInvRes'-Liste zu lesen</value> |
| <value xml:lang="en">Trouble getting OrderItemShipGrpInvRes List</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas al obtener OrderItemShipGrpInvRes list</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème lors de la lecture de OrderItemShipGrpInvRes List</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo OrderItemShipGrpInvRes List</value> |
| <value xml:lang="ja">注文アイテム発送グループ在庫リソース一覧取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema obtendo lista OrderItemShipGrpInvRes</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citerea OrderItemShipGrpInvRes List</value> |
| <value xml:lang="ru">Сбой получения списка OrderItemShipGrpInvRes</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกรายการ OrderItemShipGrpInvRes</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi xảy ra khi lấy thông tin danh sách OrderItemShipGrpInvRes</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单明细运输组库存预订(OrderItemShipGrpInvRes)列表时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得訂單明細運輸組庫存預訂(OrderItemShipGrpInvRes)列表時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="ShoppingListEvents.error_calling_update"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في الإتصال updateShoppingListItem أو handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Ausführen von 'updateShoppingListItem' oder 'handleShoppingListItemVariant'</value> |
| <value xml:lang="en">Error calling updateShoppingListItem OR handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="es">Error al llamar updateShoppingListItem en handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur à l'appel de updateShoppingListItem OU handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="it">Errore nell'esecuzione del servizio updateShoppingListItem o handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="ja">updateShoppingListItem または handleShoppingListItemVariant の呼び出し中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao invocar updateShoppingListItem ou handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="th">Error : ข้อผิดพลาดาการเรียก updateShoppingListItem หรือ handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thực thi updateShoppingListItem hoặc handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="zh">调用updateShoppingListItem或handleShoppingListItemVariant时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">調用updateShoppingListItem或handleShoppingListItemVariant時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.chooseVariationBeforeAddingToCart"> |
| <value xml:lang="ar">اختر التفريع قبل الإضافة للعربة</value> |
| <value xml:lang="de">Wählen sie eine Variante bevor sie es zum Warenkorb hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Choose Variation Before Adding to Cart</value> |
| <value xml:lang="es">Seleccione una variante antes de añadir al carro</value> |
| <value xml:lang="fr">Choisir la variante avant d'ajouter au panier</value> |
| <value xml:lang="it">Scegli variante prima di aggiungerlo al carrello</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごに追加する前に別型を選択してください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Escolha uma variação antes de adicionar ao carrinho</value> |
| <value xml:lang="th">เลือกการเปลี่ยนแปลงก่อนที่จะเพิ่มลงตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Thiết lập tùy biến (Variation) hàng hóa trước khi thêm vào giỏ hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">在添加到购物车之前请选择多样化的产品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">在添加到購物車之前請選擇多樣化的產品</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.configureProductBeforeAddingToCart"> |
| <value xml:lang="ar">اضبط السلعة قبل الإضافة إلى العربة</value> |
| <value xml:lang="de">Produkt Konfigurieren vor dem Hinzufügen zum Warenkorb</value> |
| <value xml:lang="en">Configure Product Before Adding to Cart</value> |
| <value xml:lang="es">Configure el producto antes de añadir al carro</value> |
| <value xml:lang="fr">Configurer l'article avant de l'ajouter au panier</value> |
| <value xml:lang="it">Configura prodotto prima di aggiungerlo al carrello</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごに追加する前に製品をカスタマイズしてください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Configurar produto antes de adicionar ao carrinho</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างสินค้าก่อนที่จะเพิ่มลงตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Cấu hình sản phẩm trước khi thêm vào giỏ hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">在添加到购物车之前请配置产品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">在添加到購物車之前請配置產品</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.dependencyVariantFeature"> |
| <value xml:lang="de">Fehler: Eine Abhängigkeit zu einem anderen Merkmal konnte nicht aufgelöst werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Error: a dependency to another feature has not been resolved.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : une dépendance envers une autre option n'a pu être résolue.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 別の機能への依存関係が解消していません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro: uma dependência de outra funcionalidade não foi resolvida</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: một phụ thuộc (dependency) vào tính năng khác (feature) chưa được xử lý</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:尚未解决对另一个特性的依赖。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:尚未解決對另一個特性的依賴。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.enterAmountBeforeAddingToCart"> |
| <value xml:lang="ar">ادخل المبلغ قبل الإضافة إلى العربة</value> |
| <value xml:lang="de">Geben sie einen Betrag vor dem Hinzufügen zum Warenkorb ein</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Amount Before Adding to Cart</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrez une quantité avant d'ajouter au panier</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire importo prima di aggiungerlo al carrello</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごに追加する前に金額を入力してください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Defina a quantidade antes de adicionar ao carrinho</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhập số lượng trước khi thêm vào giỏ hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">在添加到购物车之前请输入数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">在添加到購物車之前請輸入數量</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.enterBookingInforamtionBeforeAddingToCart"> |
| <value xml:lang="ar">ادخل معلومات الحجز قبل الإضافة إلى العربة</value> |
| <value xml:lang="de">Erfassen Sie die Buchungsinformation vor dem Hinzufügen zum Warenkorb</value> |
| <value xml:lang="en">Enter Booking Information Before Adding to Cart</value> |
| <value xml:lang="es">Introduzca información de reserva antes de añadir al carro</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrer la réservation avant d'ajouter au panier</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire informazioni prenotazione prima di aggiungerlo al carrello</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごに追加する前に注文情報を入力してください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Defina a informação de reserva antes de adicionar ao carrinho</value> |
| <value xml:lang="th">เข้าสู่ข้อมูลการจองก่อนที่จะเพิ่มลงตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhập thông tin đặt (booking) trước khi thêm vào giỏ hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">在添加到购物车之前请输入登记信息</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">在添加到購物車之前請輸入登記資訊</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.incompatibilityVariantFeature"> |
| <value xml:lang="ar">نأسف, الخيارات المختارة غير متوافقة</value> |
| <value xml:lang="de">Die ausgewählten Optionen sind leider nicht kompatibel.</value> |
| <value xml:lang="en">Sorry, selected options are incompatible.</value> |
| <value xml:lang="fr">Désolé, les options choisies sont incompatibles entre-elles.</value> |
| <value xml:lang="ja">申し訳ございません。選択されたオプションは選択できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Desculpe, mas as opções selecionadas são incompatíveis.</value> |
| <value xml:lang="vi">Xin lỗi, các tùy chọn đã chọn không tương thích.</value> |
| <value xml:lang="zh">对不起,所选的选项不兼容。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">對不起,所選的選項不相容。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.noProductInfoPassed"> |
| <value xml:lang="ar">لم تمر معلومات السلعة, لن يتم إضافة أي شئ إلى العربة</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Produktinformationen übergeben. Warenkorb bleibt unverändert.</value> |
| <value xml:lang="en">No product information passed, not adding anything to cart.</value> |
| <value xml:lang="es">No se ha proporcionado información de producto, no se añade nada al carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas d'information article, pas d'ajout au panier.</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna informazione sul prodotto, non è stato aggiunto niente al carrello.</value> |
| <value xml:lang="ja">製品情報が渡されませんでした。買い物かごに追加できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhuma informação de produto fornecida, não é possível adicionar ao carrinho.</value> |
| <value xml:lang="pt-PT">No product information passed, not adding anything to cart.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o informatie pentru produsul trecut, nu adaugati nimic in cos.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не передано никакой информации о продукте, в корзину ничего не добавлено.</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลสินค้าไม่ผ่าน ไม่สามารถเพิ่มสินค้าลงตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có thông tin sản phẩm nào được chuyển qua, nên không thêm hàng hóa nào vào giỏ hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">没有传递产品信息,没有向购物车添加任何明细。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有傳遞產品資訊,沒有向購物車添加任何明細。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.productConfigurationIsNotValid"> |
| <value xml:lang="ar">الإعدادات غير صالحة</value> |
| <value xml:lang="de">Konfiguration ist nicht gültig</value> |
| <value xml:lang="en">Configuration Is Not Valid</value> |
| <value xml:lang="es">La configuración no es válida</value> |
| <value xml:lang="fr">La configuration n'est pas valide</value> |
| <value xml:lang="it">Configurazione Non E' Valida</value> |
| <value xml:lang="ja">設定が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A configuração não é válida</value> |
| <value xml:lang="ro">Configurarea Nu este Valida</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверная конфигурация</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีค่าองค์ประกอบ</value> |
| <value xml:lang="vi">Cấu hình tùy chọn không hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">配置无效</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">配置无效</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">配置無效</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.quantityInDecimalNotAllowed"> |
| <value xml:lang="de">Dezimalmenge ist nicht erlaubt.</value> |
| <value xml:lang="en">Quantity in decimal is not allowed.</value> |
| <value xml:lang="zh">数量不能有小数。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.rental.endDate"> |
| <value xml:lang="de">Probleme beim Verarbeiten der Reservierungszeichenkette.</value> |
| <value xml:lang="en">Problems parsing Reservation end string.</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème de traduction de la date de fin de réservation.</value> |
| <value xml:lang="it">Problema durante il parsing della stringa reservation end</value> |
| <value xml:lang="ja">予約終了文字の解析中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao processar da string de delimitação da Reserva</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi phân tích kết thúc chuỗi đặt trước (Reservation end string).</value> |
| <value xml:lang="zh">解析预订结束字符串时出错。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">解析預訂結束字串時出錯。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.addToCart.rental.startDate"> |
| <value xml:lang="de">Probleme beim Verarbeiten der Reservierungszeichenkette.</value> |
| <value xml:lang="en">Problems parsing Reservation start string.</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème de traduction de la date de début de réservation.</value> |
| <value xml:lang="it">Problema durante il parsing della stringa reservation start</value> |
| <value xml:lang="ja">予約開始文字の解析中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas processando string de início da Reserva. </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi phân tích bắt đầu chuỗi đặt trước (Reservation start string).</value> |
| <value xml:lang="zh">解析预订开始字符串时出错。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">解析預訂開始字串時出錯。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.add_category_defaults"> |
| <value xml:lang="ar">أضيفت البنود ${totalQuantity} إلى العربة</value> |
| <value xml:lang="de">${totalQuantity} Produkte in Warenkorb gelegt</value> |
| <value xml:lang="en">Added ${totalQuantity} items to the cart.</value> |
| <value xml:lang="es">Se han añadido ${totalQuantity} ítems al carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter ${totalQuantity} article(s) dans le panier</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiunte ${totalQuantity} righe al carrello.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごに ${totalQuantity} アイテム追加しました。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">${totalQuantity} itens adicionados ao carrinho.</value> |
| <value xml:lang="pt-PT">Added ${totalQuantity} items to the cart.</value> |
| <value xml:lang="ro">Adaugare ${totalQuantity} linii in Cos.</value> |
| <value xml:lang="ru">В корзину добавлено ${totalQuantity} позиций.</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่ม ${totalQuantity} รายการลงตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm ${totalQuantity} hàng hóa vào giỏ hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">把 ${totalQuantity} 明细添加到购物车。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">把 ${totalQuantity} 明細添加到購物車。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.agreement_not_specified_to_add_from"> |
| <value xml:lang="ar">لم تحدد إتفاقية للإضافة من.</value> |
| <value xml:lang="de">Kein Vertrag angegeben, aus dem hinzugefügt werden kann.</value> |
| <value xml:lang="en">No agreement specified to add from.</value> |
| <value xml:lang="es">No se ha indicado un acuerdo del que se pueda añadir.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun accord spécifié à partir duquel ajouter.</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun contratto specificato da aggiungere.</value> |
| <value xml:lang="ja">追加元の同意が指定されていません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum acordo especificado como fonte da adição.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un contract specificat de adaugat.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не указаны договора.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ระบุสัญญาจากการเพิ่ม</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có thỏa thuận nào để thêm vào.</value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定要添加进来的合同。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">没有指定的协议被加入</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有指定要添加進來的合同。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.amount_not_positive_number"> |
| <value xml:lang="ar">المبلغ يجب أن يكون رقم موجب</value> |
| <value xml:lang="de">Der Betrag muss eine positive Zahl sein</value> |
| <value xml:lang="en">Amount must be a positive number</value> |
| <value xml:lang="fr">La quantité doit être un nombre positif</value> |
| <value xml:lang="it">Importo deve essere un numero positivo</value> |
| <value xml:lang="ja">金額は正の数である必要があります</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade deve ser um número positivo</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng phải là số nguyên dương</value> |
| <value xml:lang="zh">数量必须是个正数</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">數量必須是個正數</value> |
| </property> |
| <property key="cart.cart_is_in_read_only_mode"> |
| <value xml:lang="ar">العربة في نظام للقراءة فقط</value> |
| <value xml:lang="de">Der Warenkorb ist im 'Nur-Lese-Modus'</value> |
| <value xml:lang="en">Cart is in read only mode</value> |
| <value xml:lang="fr">Le panier est en lecture seule</value> |
| <value xml:lang="it">Carrello è in modalità sola lettura</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごは読み取り専用モードです</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Carrinho está no modo de somente leitura</value> |
| <value xml:lang="vi">Giỏ hàng đang ở chế độ chỉ xem</value> |
| <value xml:lang="zh">购物车处于只读模式</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">購物車處于唯讀模式</value> |
| </property> |
| <property key="cart.category_not_specified_to_add_from"> |
| <value xml:lang="ar">لم تحدد فئة للإضافة من.</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Kategorie angegeben, aus der hinzugefügt werden kann.</value> |
| <value xml:lang="en">No category specified to add from.</value> |
| <value xml:lang="es">No se ha indicado una categoría de la que se pueda añadir.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun catégorie spécifiée à partir de laquelle ajouter.</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna categoria specificata da aggiungere.</value> |
| <value xml:lang="ja">追加元のカテゴリが指定されていません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhuma categoria especificada como fonte da adição.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o categorie specificata de adaugat.</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет выбранной категории.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ระบุหมวดหมู่จาการเพิ่ม</value> |
| <value xml:lang="vi">Không chủng loại nào được xác định (category specified) để thêm vào.</value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定要添加进来的分类。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">没有指定的分类被加入</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有指定要添加進來的分類。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.could_not_add_product_to_cart"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إضافة السلعة ${productId} إلى العربة</value> |
| <value xml:lang="de">Produkt ${productId} konnte dem Warenkorb NICHT hinzugefügt werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Could NOT add product ${productId} to cart.</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede añadir el producto ${productId} al carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'ajouter l'article ${productId} au panier.</value> |
| <value xml:lang="it">NON è Possibile aggiungere prodotto ${productId} al carrello.</value> |
| <value xml:lang="ja">製品 ${productId} を買い物かごに追加できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível adicionar produto ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este Posibila adaugare produs ${productId} in cos.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не смог добавить продукт ${productId} в корзину.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเพิ่มสินค้า ${productId} ลงตระกร้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể thêm sản phẩm ${productId} vào giỏ hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">不能把产品 ${productId} 添加到购物车。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">不能加入产品 ${productId} 到购物车.</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能把產品 ${productId} 添加到購物車。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.could_not_get_agreement"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن المرور للإتفاقية ${agreementId} {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="de">Konnte Vertrag nicht holen mit der Vertrag ID ${agreementId} (Lesefehler): ${message}</value> |
| <value xml:lang="en">Could not get agreement through ${agreementId} {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener el acuerdo con ${agreementId} {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'obtenir un accord par ${agreementId} {read error} : ${message}.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere il contratto attraverso ${agreementId} {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="ja">同意を取得できません ${agreementId} {読み込みエラー}: ${message}。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível obter acordo através do Acordo ${agreementId} {read error} : ${message}.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila Citirea contractului prin ${agreementId} {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не смог получить договор в результате ${agreementId} {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถรับข้อสัญญาเนื่องจาก ${agreementId} {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể lấy điều khoản từ ${agreementId} {đọc có lỗi}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="zh">不能通过 ${agreementId} 获得合同(读错误):${message}。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">不能读取协议 ${agreementId} {read error} : ${message}.</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能通過 ${agreementId} 獲得合同(讀錯誤):${message}。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.could_not_get_products_in_category"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إضافة السلع من الفئة ${categorieId} إلى العربة {read error}</value> |
| <value xml:lang="de">Produkt(e) aus Kategorie ${categorieId} konnten nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden {read error}.</value> |
| <value xml:lang="en">Could not get products in category ${categorieId} to add to cart {read error}.</value> |
| <value xml:lang="es">No se han obtenido productos para añadir al carro de la categoría ${categorieId} {read error}.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'obtenir des articles de la catégorie ${categorieId} à ajouter au panier {read error}.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere i prodotti della categoria ${categorieId} per aggiungere al carrello {read error}.</value> |
| <value xml:lang="ja">カテゴリ ${categorieId} の製品を取得できないため、買い物かごに追加できません {読み込みエラー}。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível obter produtos na categoria ${categorieId} para adicionar ao carrinho {read error}.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila Citirea produselor din categoria ${categorieId} pentru a adauga in Cos {read error}.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не смог получить продукты категории ${categorieId} и добавить в корзину {read error}.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถรับสินค้าในหมวดหมู่${categorieId} เพิ่มลงตระกร้า {read error}.</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể lấy sản phẩm từ chủng loại (category) ${categorieId} để thêm vào giỏ hàng {đọc có lỗi}.</value> |
| <value xml:lang="zh">不能在分类 ${categorieId} 中获得产品以添加到购物车(读错误)。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">不能从分类 ${categorieId}中得到产品 {read error}.</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能在分類 ${categorieId} 中獲得產品以添加到購物車(讀錯誤)。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.could_not_get_products_in_category_cart"> |
| <value xml:lang="ar">ا يمكن إضافة السلع من الفئة ${categorieId} إلى العربة {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="de">Produkt(e) aus Kategorie ${categorieId} konnten nicht zum Warenkorb hinzugefügt werden {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="en">Could not get products in category ${categorieId} to add to cart {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener productos de la categoría ${categorieId} para agregar al carro {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'obtenir des articles de la catégorie ${categorieId} à ajouter au panier {read error} : ${message}.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere i prodotti della categoria ${categorieId} per aggiungere al carrello {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="ja">カテゴリ ${categorieId} の製品を取得できないため、買い物かごに追加できません {読み込みエラー}: ${message}。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível obter produtos na categoria ${categorieId} para adicionar ao carrinho {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila Citirea produselor din categoria ${categorieId} pentru adaugarea in Cos{read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не смог получить продукты категории ${categorieId} и добавить в корзину {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถรับสินค้าในหมวดหมู่ ${categorieId} เพิ่มลงตระกร้า {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể lấy sản phẩm từ chủng loại ${categorieId} để thêm vào giỏ hàng {đọc có lỗi}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="zh">不能在分类 ${categorieId} 中获得产品以添加到购物车(读错误):${message}。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">不能从分类 ${categorieId}中得到产品,并加入到购物车 {read error}: ${message}.</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能在分類 ${categorieId} 中獲得產品以添加到購物車(讀錯誤):${message}。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.order_not_specified_to_add_from"> |
| <value xml:lang="ar">لم يحدد أمر بيع\شراء للإضافة من</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Aufträge angegeben, von denen hinzugefügt werden kann.</value> |
| <value xml:lang="en">No order specified to add from</value> |
| <value xml:lang="es">Falta indicar el pedido desde el que se pueda añadir.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune commande spécifiée à partir de laquelle ajouter</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun ordine specificato da aggiungere</value> |
| <value xml:lang="ja">追加元の注文が指定されていません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum pedido especificado como fonte para adicção.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o comanda specificata de adaugat</value> |
| <value xml:lang="ru">Не указан заказ откуда добавлять</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ระบุรายการจากการเพิ่ม</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có đơn hàng được xác định để thêm vào</value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定要添加进来的订单</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">没有指定订单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有指定要添加進來的訂單</value> |
| </property> |
| <property key="cart.price_not_positive_number"> |
| <value xml:lang="ar">السعر يجب أن يكون رقم موجب</value> |
| <value xml:lang="de">Preis muß eine positive Zahl sein.</value> |
| <value xml:lang="en">Price must be a positive number</value> |
| <value xml:lang="es">El precio debe ser un número positivo</value> |
| <value xml:lang="fr">Le prix doit être un nombre positif</value> |
| <value xml:lang="it">Prezzo deve essere un numero positivo</value> |
| <value xml:lang="ja">価格は正の数である必要があります</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O Preço deve ser um número positivo.</value> |
| <value xml:lang="ro">Pretul trebuie sa fie un numar pozitiv</value> |
| <value xml:lang="ru">Цена должна быть положительным числом</value> |
| <value xml:lang="th">ราคาต้องเป็นตัวเลขจำนวนบวก</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá phải là số nguyên dương</value> |
| <value xml:lang="zh">价格必须是一个正数</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">价格必须是正数</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">價格必須是一個正數</value> |
| </property> |
| <property key="cart.product_not_valid_for_supplier"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن شراء هذه السلعة بالكمية والعملة المعطاة من المورد المختار.</value> |
| <value xml:lang="de">Dieses Produkt kann nicht vom gewählten Lieferanten zu vorgegebener Menge und Währung bezogen werden.</value> |
| <value xml:lang="en">This product cannot be purchased from the chosen supplier for the given quantity and currency.</value> |
| <value xml:lang="es">Este producto no se puede comprar del proveedor elegido para la cantidad y moneda dadas.</value> |
| <value xml:lang="fr">Cet article ne peut pas être acheté au fournisseur choisi pour la quantité et la monnaie retenues.</value> |
| <value xml:lang="it">Questo prodotto non può essere acquistato dal fornitore selezionato per la quantità e valuta inserita.</value> |
| <value xml:lang="ja">この製品は、与えられた数量および通貨で、選択したサプライヤから購入することができません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Esse produto não pode ser comprado do fornecedor escolhido para a quantidade e moeda escolhidos.</value> |
| <value xml:lang="ro">Acest produs nu poate fi cumparat de la furnizorul selectionat pentru cantitatea si valuta introdusa.</value> |
| <value xml:lang="ru">Этот продукт не может быть приобретен у выбранного поставщика учитывая имеющееся количество и валюту.</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้านี้ไม่สามารถสั่งซื้อจากการเลือกของผู้จัดหาสิ่งของให้สำหรับการให้จำนวนและเงิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm này không thể được mua từ nhà cung cấp đã chọn với số lượng và tiền tệ đã chọn.</value> |
| <value xml:lang="zh">不能按给定数量和币种从所选的供应商采购到这个产品。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">这个产品不能从选中的供应商中按照指定的货币和数量购买。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能按給定數量和幣種從所選的供應商採購到這個產品。</value> |
| </property> |
| <property key="cart.quantity_not_positive_number"> |
| <value xml:lang="ar">الكمية يجب أن تكون رقم موجب</value> |
| <value xml:lang="de">Menge muss eine positive Zahl sein.</value> |
| <value xml:lang="en">Quantity must be a positive number</value> |
| <value xml:lang="es">La cantidad debe ser un número positivo</value> |
| <value xml:lang="fr">La quantité doit être positive</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità dovrebbe essere un numero positivo</value> |
| <value xml:lang="ja">数量は正の数である必要があります</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A quantidade deve ser um número positivo</value> |
| <value xml:lang="pt-PT">Quantity must be a positive number</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitatea trebuie sa fie un numar positiv</value> |
| <value xml:lang="ru">Количество должно быть положительным числом</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนต้องเป็นตัวเลขจำนวนบวกเท่านั้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng phải là số nguyên dương</value> |
| <value xml:lang="zh">数量必须是一个正数</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">數量必須是一個正數</value> |
| </property> |
| <property key="checkevents.cannot_cancel_item"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إلغاء البند في هذا الوقت: يرجى المحاولة لاحقا.</value> |
| <value xml:lang="de">Ware kann zur Zeit nicht gelöscht werden; Bitte versuchen sie es erneut.</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot cancel item at this time; please try again.</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede cancelar el ítem en este momento, por favor vuelva a intentarlo.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'annuler l'article maintenant. Réessayez, s'il vous plait.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile annullare la riga in questo momento. Prego riprovare.</value> |
| <value xml:lang="ja">現在、アイテムを取消できません。再度実行してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não é possível excluir itens nesse momento; por favor tente novamente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea liniei in acest moment; te rogam incearca din nou.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не могу отменить позицию; пожалуйста попробуйте снова.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถยกเลิกรายการในเวลานี้ กรุณาลองอีกครั้ง</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể hủy bỏ hàng hóa ở thời điểm này; bạn hãy thử lại sau.</value> |
| <value xml:lang="zh">没能取消明细;请重试。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">现在不能取消商品,请重试。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒能取消明細;請重試。</value> |
| </property> |
| <property key="checkevents.cart_empty"> |
| <value xml:lang="ar">العربة فارغة.</value> |
| <value xml:lang="de">Warenkorb ist leer.</value> |
| <value xml:lang="en">Cart is empty.</value> |
| <value xml:lang="es">El carro está vacío.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le panier est vide</value> |
| <value xml:lang="it">Il carrello è vuoto.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごは空です。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O carrinho está vazio.</value> |
| <value xml:lang="ro">Cosul este gol.</value> |
| <value xml:lang="ru">Корзина пустая.</value> |
| <value xml:lang="th">ตะกร้าว่าง</value> |
| <value xml:lang="vi">Giỏ hàng đang rỗng.</value> |
| <value xml:lang="zh">购物车是空的。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">购物车是空的。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">購物車是空的。</value> |
| </property> |
| <property key="checkevents.insufficient_credit_available_on_account"> |
| <value xml:lang="ar">الرصيد غير كافي في الحسابات.</value> |
| <value xml:lang="de">Ungenügende Deckung auf Konten.</value> |
| <value xml:lang="en">Insufficient credit available on accounts.</value> |
| <value xml:lang="es">No hay crédito suficiente en las cuentas.</value> |
| <value xml:lang="fr">Crédit disponible insuffisant sur les comptes.</value> |
| <value xml:lang="it">Credito disponibile Insufficiente sul conto.</value> |
| <value xml:lang="ja">アカウントが残高不足です。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Crédito disponível insuficiente nas contas.</value> |
| <value xml:lang="ro">Creditul disponibil in Cont este Insuficient.</value> |
| <value xml:lang="ru">Недостаточный кредит для этой учетной записи.</value> |
| <value xml:lang="th">เครดิตที่มีอยู่ไม่เพียงพอในบัญชี</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin thẻ thanh toán không sẵn sàng cho tài khoản này.</value> |
| <value xml:lang="zh">账户信用不足。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">帐户上没有足够余额。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">賬戶信用不足。</value> |
| </property> |
| <property key="checkevents.invalid_amount_set_for_billing_account"> |
| <value xml:lang="ar">المبلغ لحساب الفوترة #${billingAccountId} غير صالح.</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültiger Betrag für Rechnungskonto #${billingAccountId} eingesetzt .</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid amount set for Billing Account #${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="es">El importe indicado no es válido para la cuenta de facturación #${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant retenu non valide pour facturer le compte n°${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Invalido impostato per # Billing Account ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="ja">請求アカウントNo ${billingAccountId} の金額設定が正しくありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade inválida para a conta de faturamento #${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Invalida setata pentru # Billing Account ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверная сумма установлена для учетной записи №${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="th">การตั้งค่าจำนวนไม่มีผลสำหรับบัญชี #${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng không hợp lệ cho tài khoản thanh toán #${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="zh">为账单账户 #${billingAccountId} 设置的金额无效。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">支付帐户 #${billingAccountId}.的金额设定无效。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為賬單賬戶 #${billingAccountId} 設置的金額無效。</value> |
| </property> |
| <property key="checkevents.invalid_amount_set_for_payment_method"> |
| <value xml:lang="ar">المبلغ لطريقة الدفع غير صالح.</value> |
| <value xml:lang="de">Es wurde ein ungültiger Betrag für diese Zahlungsmethode eingesetzt.</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid amount set for Payment method.</value> |
| <value xml:lang="es">El importe indicado no es válido para el método de pago.</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant retenu non valide pour le moyen de paiement.</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Invalido impostato per # metodo di Pagamento.</value> |
| <value xml:lang="ja">支払方法の金額設定が正しくありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantia inválida escolhida para o método de pagamento.</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Invalida setata pentru # metoda de Plata.</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверная сумма установлена для способа платежа.</value> |
| <value xml:lang="th">การตั้งค่าจำนวนไม่มีผลสำหรับวิธีการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng không hợp lệ thiết lập cho phương thức thanh toán.</value> |
| <value xml:lang="zh">为支付方式设置的金额无效。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">支付方式的金额设定无效。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為支付方式設置的金額無效。</value> |
| </property> |
| <property key="checkevents.not_enough_available_on_account"> |
| <value xml:lang="ar">المتوفر في الحساب ${billingAccountId} غير كافي.</value> |
| <value xml:lang="de">Nicht genug verfügbar auf Konto ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="en">Not enough available on account ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="es">No hay suficiente disponible en la cuenta ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="fr">Disponibilités insuffisantes sur le compte ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="it">Non abbastanza diponibilità sul conto ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="ja">アカウント ${billingAccountId} の残高が十分ではありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Sem recursos suficientes na conta ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este destula disponibilitate in cont ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="ru">Недостаточно для учетной записи ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถนำไปใช้ได้เพียงพอในบัญชี ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="vi">Không đủ tiền sẵn sàng ở tài khoản ${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="zh">账户 ${billingAccountId} 金额不够。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">帐户余额不足${billingAccountId}.</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">賬戶 ${billingAccountId} 金額不夠。</value> |
| </property> |
| <property key="checkevents.payment_not_cover_this_order"> |
| <value xml:lang="ar">طرق الدفع المختارة لن تغطي أمر البيع\الشراء هذا.</value> |
| <value xml:lang="de">Gewählte Zahlweise deckt nicht diese Bestellung.</value> |
| <value xml:lang="en">Selected payment methods will not cover this order.</value> |
| <value xml:lang="es">Los métodos de pago elegidos no cubrirán este pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Les modes de paiement choisis ne couvriront pas cette commande.</value> |
| <value xml:lang="it">Seleziona metodi di pagamento che copriranno questo ordine.</value> |
| <value xml:lang="ja">選択した支払方法はこの注文では使用できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Método de pagamento selecionado não cobrirá esse pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">Selectioneaza metodele de plata care vor acoperi aceasta comanda.</value> |
| <value xml:lang="ru">Выбранный способ платежа не может удовлетворить этот заказ.</value> |
| <value xml:lang="th">เลือกวิธีการชำระเงินจะไม่ครอบคลุมถึงรายการสั่งซื้อสินค้านี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Phương thức thanh toán đã chọn không được sử dụng cho đơn hàng này.</value> |
| <value xml:lang="zh">所选的支付方式不够这个订单。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">选中的支付方式不足以支付该订单。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">所選的支付方式不夠這個訂單。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.change_returned_cannot_be_greater_than_cash"> |
| <value xml:lang="ar">المسترجع الباقي لا يمكن أن يكون أكبر من النقدي المعطى.</value> |
| <value xml:lang="de">Das Rückgeld kann nicht grösser sein als der ursprüngliche Betrag.</value> |
| <value xml:lang="en">The change returned cannot be greater than the cash given.</value> |
| <value xml:lang="es">El cambio no puede ser mayor que el importe.</value> |
| <value xml:lang="fr">La monnaie rendue ne peut être supérieure au paiement.</value> |
| <value xml:lang="it">Il cambio restituito non può essere maggiore dei soldi consegnati.</value> |
| <value xml:lang="ja">返金されるつり銭は受け取った現金より大きくできません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A troca devolvida não pode ser maior que o dinheiro recebido.</value> |
| <value xml:lang="vi">Sự hoàn trả thay đổi không được lớn hơn giá trị tiền đã thanh toán.</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的修改不能大于给付的金额。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">退貨的修改不能大于給付的金額。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.could_not_create_order_invoking_service"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن خلق أمر البيع\الشراء (problem invoking the service: ${service})</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag konnte nicht erstellt werden (Problem beim Aufruf des Service: ${service})</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Could not create order (problem invoking the service: ${service})</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo crear el pedido (problema invocando al servicio: ${service})</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : impossible de créer la commande (problème lors de l'invocation du service : ${service})</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare l'ordine (problema eseguendo il servizio: ${service})</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文を作成できません (サービスの呼び出し中にエラー: ${service})</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: não foi possível criar pedido (problema invocando serviço: ${service})</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila crearea comenzii (probleme la executarea serviciului: ${service})</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Не смог создать заказ (ошибка вызова сервиса: ${service})</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างรายการสั่งซื้อสินค้า (ปัญหาในการเรียกใช้บริการ: ${service})</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: Không thể tạo đơn hàng ( lỗi khi thực thi dịch vụ : ${service})</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法创建订单 (激活服务时出错: ${service})</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">错误: 不能建立订单 (调用服务出错: ${service})</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法創建訂單 (啟動服務時出錯: ${service})</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.could_not_create_order_parsing_totals"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن خلق أمر البيع\الشراء(مشكلة في تحليل إجماليات أمر البيع\الشراء)</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag konnte nicht erstellt werden (Problem beim Interpretieren der Auftragsgesamtsummen).</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Could not create order (problem parsing order totals).</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo crear el pedido (problema en el análisis de los totales del pedido).</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : impossible de créer la commande (problème lors de l'analyse des totaux de commandes).</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare l'ordine (problema parsing totale ordine).</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文を作成できません (注文合計の解析中にエラー)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: não foi possível criar pedido (problema processando totais do pedido).</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila crearea comenzii (problema parsing total comanda).</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Не смог создать заказ (ошибка при анализе итогов).</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างรายการสั่งซื้อสินค้า (ปัญหาในการวิเคราะห์ผลรวมในการสั่งซื้อ).</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: Không thể tạo đơn hàng ( lỗi khi phân tích tổng giá trị đơn hàng).</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法创建订单 (解析订单合计时出错)。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">错误: 不能建立订单 (订单总额解析错误).</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法創建訂單 (解析訂單合計時出錯)。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.database_error"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ قاعدة البيانات.</value> |
| <value xml:lang="de">Datenbankfehler.</value> |
| <value xml:lang="en">Database error.</value> |
| <value xml:lang="es">Error de base de datos.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de base de données</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Database.</value> |
| <value xml:lang="ja">データベースエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro do banco de dados.</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Database.</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка базы данных.</value> |
| <value xml:lang="th">ฐานข้อมูลผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Kết nối cơ sở dữ liệu không thành công.</value> |
| <value xml:lang="zh">数据库错误。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">数据库错误.</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">資料庫錯誤。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.did_not_complete_order_following_occurred"> |
| <value xml:lang="ar">لم يكتمل أمر البيع\الشراء, حدث الآتي:</value> |
| <value xml:lang="de">Auftrag nicht abgeschlossen, folgender Fehler trat auf:</value> |
| <value xml:lang="en">Did not complete the order, the following occurred:</value> |
| <value xml:lang="es">No se completó el pedido, ocurrió lo siguiente:</value> |
| <value xml:lang="fr">La commande ne s'est pas terminée, car s'est produit :</value> |
| <value xml:lang="it">Non completare l'ordine, il seguente è occorso:</value> |
| <value xml:lang="ja">注文を完了できません。次が発生しました:</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O pedido não foi concluído, o seguinte aconteceu: </value> |
| <value xml:lang="ro">Nu completati comanda, au aparut urmatoarele :</value> |
| <value xml:lang="ru">Заказ не завершен, возможно по следующей причине:</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสั่งซื้อสินค้าไม่เสร็จสมบูรณ์ , ตามที่เกิดขี้น:</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể hoàn thành đơn hàng, có lỗi như sau:</value> |
| <value xml:lang="zh">没有完成订单,发生下列问题:</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">未完成定单,发生下面错误:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有完成訂單,發生下列問題:</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.enter_amount_to_place_on_gift_card"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى إدخال المبلغ لوضعه على البطاقة الهدية.</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben sie die Höhe des Betrages für den Gutschein an.</value> |
| <value xml:lang="en">Please enter the amount to place on your gift card.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, indique el importe para su certificado de regalo.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît entrer le montant à placer sur votre carte de cadeau.</value> |
| <value xml:lang="it">Prego inserisci l'importo da caricare sulla tua carta omaggio.</value> |
| <value xml:lang="ja">ギフトカードに設定する金額を入力してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor defina a quantia para colocar em seu cartão de presente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Te rugam sa introduci valoarea pentru a putea plasa cartea ta de omagiu.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста введите сумму в место на вашей дисконтной карте.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเข้าสู่จำนวนแทนที่บนบัตรของขวัญของคุณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn hãy nhập số lượng có ở quà tặng của bạn (gift card).</value> |
| <value xml:lang="zh">请输入你的礼品卡要支付的金额。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">请输入礼品卡上的数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請輸入你的禮品卡要支付的金額。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.enter_gift_card_number"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى إدخال رقم البطاقة الهدية.</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben Sie die Nummer des Gutscheins an.</value> |
| <value xml:lang="en">Please enter your gift card number.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, indique el número del certificado de regalo.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît entrer votre n° de carte de cadeau.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore inserisci il tuo numero della carta omaggio.</value> |
| <value xml:lang="ja">ギフトカード番号を入力してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor, informe o número de seu cartão de presente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Te rugam sa introduci numarul cartii tale de omagiu.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста введите номер вашей дисконтной карты.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเข้าสู่หมายเลขบัตรของขวัญของคุณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Hãy nhập số thẻ quà tặng của bạn.</value> |
| <value xml:lang="zh">请输入你的礼品卡号码。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">请输入礼品卡号码</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請輸入你的禮品卡號碼。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.enter_gift_card_pin_number"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى إدخال الرقم السري لبطاقة الهدية.</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben Sie die Pin-Nummer des Gutscheins an.</value> |
| <value xml:lang="en">Please enter your gift card pin number.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, indique el código PIN del certificado de regalo.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît entrer votre code de carte de cadeau.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore inserisci il tuo numero di pin della carta omaggio.</value> |
| <value xml:lang="ja">ギフトカードPIN番号を入力してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor, informe o código PIN do seu cartão de presente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Te rugam sa introduci numarul de pin al cartii tale de omagiu.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста введите ПИН код вашей дисконтной карты.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเข้าสู่หมายเลขรหัสส่วนตัวบัตรของขวัญของคุณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn hãy nhập số PIN trên thẻ quà tặng của bạn.</value> |
| <value xml:lang="zh">请输入你的礼品卡密码。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">请输入礼物PIN</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請輸入你的禮品卡密碼。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.enter_shipping_address"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى إدخال عنوان الشحن.</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben sie eine Lieferadresse an.</value> |
| <value xml:lang="en">Please enter a shipping address.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, indique una dirección de envío.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît entrez une adresse d'expédition.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore inserisci un'indirizzo per la spedizione.</value> |
| <value xml:lang="ja">発送先住所を入力してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor, informe um endereço de envio.</value> |
| <value xml:lang="ro">Te rugam sa introduci o adresa pentru expediere.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста введите адрес доставки.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเข้าสู่ที่อยู่การขนส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn hãy nhập địa chỉ chuyển hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">请输入送货地址。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">请输入一个送货地址</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請輸入送貨位址。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.gift_card_does_not_exist"> |
| <value xml:lang="ar">بطاقة الهدية هذه غير موجودة.</value> |
| <value xml:lang="de">Dieser Gutschein existiert nicht.</value> |
| <value xml:lang="en">This gift card does not exist.</value> |
| <value xml:lang="es">El certificado de regalo no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">La carte cadeau n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Questa carta omaggio non esiste.</value> |
| <value xml:lang="ja">このギフトカードは存在しません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Esse cartão de presente não existe.</value> |
| <value xml:lang="ro">Aceasta carte de omagiu nu exista.</value> |
| <value xml:lang="ru">Эта дисконтная карта не существует.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีบัตรของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="vi">Quà tặng này không tồn tại.</value> |
| <value xml:lang="zh">这个礼品卡不存在。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">這個禮品卡不存在。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.gift_card_has_no_value"> |
| <value xml:lang="ar">لم يعد لبطاقة الهدية هذه أي قيمة.</value> |
| <value xml:lang="de">Dieser Gutschein hat keinen Wert mehr zugewiesen.</value> |
| <value xml:lang="en">This gift card no longer has any value.</value> |
| <value xml:lang="es">El certificado de regalo ya no es válido.</value> |
| <value xml:lang="fr">La carte cadeau n'a plus de valeur</value> |
| <value xml:lang="it">Questa carta omaggio non è più disponibile per qualsiasi valore.</value> |
| <value xml:lang="ja">このギフトカードはもう残高がありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Esse cartão de presente não possui mais saldo.</value> |
| <value xml:lang="ro">Aceasta carte de omagiu nu mai este disponibila pentru nici-o valoare.</value> |
| <value xml:lang="ru">Эта дисконтная карта более не имеет значения.</value> |
| <value xml:lang="th">This gift card no longer has any value.</value> |
| <value xml:lang="vi">Quà tặng này hiện không còn tồn tại.</value> |
| <value xml:lang="zh">这个礼品卡没有钱了。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">這個禮品卡沒有錢了。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.insufficient_credit_available_on_account"> |
| <value xml:lang="ar">الرصيد المتوفر للحساب غير كافي.</value> |
| <value xml:lang="de">Ungenügende Deckung auf Konto.</value> |
| <value xml:lang="en">Insufficient credit available on account.</value> |
| <value xml:lang="es">Crédito insuficiente disponible en la cuenta.</value> |
| <value xml:lang="fr">Crédit insuffisant disponible sur le compte.</value> |
| <value xml:lang="it">Credito disponibile Insufficiente sul conto.</value> |
| <value xml:lang="ja">アカウントに十分な残高がありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Crédito insuficiente disponível na conta.</value> |
| <value xml:lang="ro">Credit disponibil Insuficient in cont.</value> |
| <value xml:lang="ru">Недостаточный кредит для учетной записи.</value> |
| <value xml:lang="th">เครดิตที่ใช้อยู่มีไม่เพียงพอในบัญชี</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin thẻ thanh toán của tài khoản này không hợp lệ.</value> |
| <value xml:lang="zh">账户信用不足。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">帐户余额不足</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">賬戶信用不足。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.invalid_amount_for_gift_card"> |
| <value xml:lang="ar">المبلغ المدخل لبطاقة الهدية غير صالح.</value> |
| <value xml:lang="de">Es wurde ein ungültiger Betrag für den Gutschein eingegeben.</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid amount for gift card entered.</value> |
| <value xml:lang="es">El importe indicado no es válido para el certificado de regalo.</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant entré irrecevable pour la carte de cadeau.</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Invalido per la carta omaggio inserita.</value> |
| <value xml:lang="ja">入力したギフトカードの金額が正しくありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantia inválida informada para o cartão de presente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Invalida pentru cartea de omagiu inserita.</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверная сумма введена для дисконтной карты.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีผลจำนวนสำหรับการกรอกข้อมูลลงบัตรของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng bạn đã nhập cho thẻ quà tặng không hợp lệ.</value> |
| <value xml:lang="zh">为礼品卡输入的金额无效。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">礼品卡数量无效</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為禮品卡輸入的金額無效。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.no_items_in_cart"> |
| <value xml:lang="ar">لا يوجد بنود في العربة.</value> |
| <value xml:lang="de">Es befinden sich keine Waren im Warenkorb.</value> |
| <value xml:lang="en">There are no items in the cart.</value> |
| <value xml:lang="es">No hay ítems en el carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun article dans le panier.</value> |
| <value xml:lang="it">Non ci sono righe nel carrello.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごにアイテムがありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não há itens no carrinho.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu sunt linii in cos.</value> |
| <value xml:lang="ru">В корзине нет ни одной позиции.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีรายการในตะกร้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có hàng hóa nào trong giỏ hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">购物车里没有明细。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">购物车是空的。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">購物車里沒有明細。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.problem_with_gift_card_information"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في معلومات بطاقة الهدية.</value> |
| <value xml:lang="de">Problem mit Gutschein-Information(en).</value> |
| <value xml:lang="en">Problem with gift card information.</value> |
| <value xml:lang="es">Problema con la información del certificado de regalo.</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème avec les informations de carte de cadeau.</value> |
| <value xml:lang="it">Problema con informazioni sulla carta omaggio.</value> |
| <value xml:lang="ja">ギフトカード情報に問題があります。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema com as informações do cartão de presente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema cu informatiile cartii de omagiu.</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблема с информацией по дисконтной карте.</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเกี่ยวกับข้อมูลบัตรของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra với thông tin thẻ quà tặng.</value> |
| <value xml:lang="zh">礼品卡信息有问题。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">礼品卡信息有问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">禮品卡資訊有問題。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.problems_getting_order_header"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في إحضار رأس أمر البيع\الشراء. لا يمكن مراجعة البوابات الخارجية!</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragskopf konnte nicht ermittelt werden. Kann externe Gateways nicht prüfen.</value> |
| <value xml:lang="en">Problems getting order header. Cannot check external gateways!</value> |
| <value xml:lang="es">Problema en la obtención del encabezado del pedido. ¡Gateways externos no se pueden comprobar!</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème lors de l'obtention de l'entête de commande : ne peut vérifier avec aucune passerelle externe !</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo intestazione ordine. Non è possibile controllare gateways esterni!</value> |
| <value xml:lang="ja">注文ヘッダの取得中にエラー。外部ゲートウェイを確認できません!</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao obter cabeçalho do pedido. Não é possível verificar Gateways externos!</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citirea Antetului comenzii. Nu este posibila controlarea gateways externi!</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы получения оглавления заказа. Не могу проверить внешний шлюз!</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเกี่ยวกับหัวข้อในการสั่งซื้อ. ไม่สามารถตรวจสอบวิธีการภายใน!</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi lấy phần đầu của đơn hàng (order header). Không thể kiểm tra các cổng bên ngoài (external gateway)!</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单头时出现问题。无法检查外部网关!</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">获得订单信息出错. 不能检查外部网关!</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得訂單頭時出現問題。無法檢查外部閘道!</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.problems_getting_payment_preference"> |
| <value xml:lang="ar">مشكلة في إحضار تفضيلات الدفع. لا يمكن مراجعة البوابات الخارجية!</value> |
| <value xml:lang="de">Bevorzugte Zahlweise konnte nicht ermittelt werden. Kann externe Gateways nicht prüfen.</value> |
| <value xml:lang="en">Problems getting payment preference. Cannot check external gateways!</value> |
| <value xml:lang="es">Problema en la obtención de la preferencia de pago. ¡Gateways externos no se pueden comprobar!</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème lors de l'obtention de la préférence de paiement : ne peut vérifier avec aucune passerelle externe !</value> |
| <value xml:lang="it">Problema leggendo preferenza pagamento. Non è possibile controllare gateways esterni!</value> |
| <value xml:lang="ja">支払設定の取得中にエラー。外部ゲートウェイを確認できません!</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas obtendo preferências de pagamento. Não é possível verificar Gateways externos.</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citirea preferentelor de plata. Nu este posibila controlarea gateways esterni!</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы получения предпочтений по платежу. Не могу проверить внешний шлюз!</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเกี่ยวกับสิทธิพิเศษการชำระเงิน. ไม่สามารถตรวจสอบวิธีการภายใน!</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi lấy thông tin tham số thanh toán. Không thể kiểm tra các cổng bên ngoài (external gateway)!</value> |
| <value xml:lang="zh">获得支付优先选择时出现问题。无法检查外部网关!</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">获得支付偏好出错. 不能检查外部网关!</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得支付優先選擇時出現問題。無法檢查外部閘道!</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.problems_parsing_amount"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في تحليل المبلغ.</value> |
| <value xml:lang="de">Problem bei der Mengenerfassung</value> |
| <value xml:lang="en">Problems parsing amount.</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas al analizar el importe.</value> |
| <value xml:lang="fr">Problème lors de la saisie de la quantité.</value> |
| <value xml:lang="it">Problema parsing importo.</value> |
| <value xml:lang="ja">金額の解析中にエラー。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao processar quantia.</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema parsing valoare.</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы анализа суммы.</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาเกี่ยวกับจำนวนไม่ผ่าน</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi phân tích số lượng.</value> |
| <value xml:lang="zh">解析金额时出现问题。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">解析数量出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">解析金額時出現問題。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.problems_reading_database"> |
| <value xml:lang="ar">مشاكل في قراءة قاعدة البيانات, يرجى المحاولة مرة أخرى.</value> |
| <value xml:lang="de">Datenbank-Lesefehler. Bitte versuchen sie es erneut.</value> |
| <value xml:lang="en">Problems reading the database, please try again.</value> |
| <value xml:lang="es">Problemas leyendo la base de datos, por favor inténtelo de nuevo.</value> |
| <value xml:lang="fr">Problèmes lors de la lecture de la base de données, s'il vous plaît réessayez.</value> |
| <value xml:lang="it">Problema nella lettura dal database, prego riprovare.</value> |
| <value xml:lang="ja">データベースの読み込み中にエラー。再度実行してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problemas ao ler o banco de dados, por favor tente novamente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Problema la citirea database, va rugam reincercati din nou.</value> |
| <value xml:lang="ru">Проблемы чтения из базы данных, пожалуйста, попробуйте снова.</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหาในการอ่านฐานข้อมูล กรุณาลองอีกครั้ง</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi đọc cơ sở dữ liệu, hãy thử lại sau.</value> |
| <value xml:lang="zh">读取数据库时出现问题,请重试。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">数据库读取错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">讀取資料庫時出現問題,請重試。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.sales_order_lines_lookup_failed"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: فشل استطلاع خطوط أوامر البيع</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler: Abfragen der Kundenaufträge gescheitert.</value> |
| <value xml:lang="en">Error : sales order lines lookup failed</value> |
| <value xml:lang="es">Error: Ha fallado la consulta de líneas del pedido de venta.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : les lignes de commande ne semblent pas correctes.</value> |
| <value xml:lang="it">Error : ricerca righe ordine di vendita fallita</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 販売注文行が検索できませんでした</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro: busca pelas linhas das vendas do pedido falhou.</value> |
| <value xml:lang="th">Error : ผิดพลาด !</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: dòng đơn hàng tìm kiếm không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:查找销售订单行失败</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:查詢銷售訂單行失敗</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.select_method_of_payment"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى اختيار طريقة للدفع.</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie eine Zahlungsart.</value> |
| <value xml:lang="en">Please select a method of payment.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, seleccione un método de pago.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît choisissez un moyen de paiement.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore selezionare un metodo di pagamento.</value> |
| <value xml:lang="ja">支払の方法を選択してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor, selecione um método de pagamento.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam selectionati o metoda de plata.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста выберите метод платежа.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเลือกวิธีการชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Hãy chọn phương thức thanh toán.</value> |
| <value xml:lang="zh">请选择支付方法。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">请选择支付类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請選擇支付方法。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.select_shipping_destination"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى اختيار وجهة الشحن.</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie eine Lieferadresse.</value> |
| <value xml:lang="en">Please Select a Shipping Destination.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, seleccione una dirección de envío.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît choisissez une destination d'expédition.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore seleziona una destinazione per la spedizione.</value> |
| <value xml:lang="ja">発送先を選択してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor, selecione um endereço para envio.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam Selectionati o Destinatie de Expediere.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста выберите пункт доставки.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเลือกเป้าหมายการขนส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Hãy chọn địa điểm nhận hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">请选择送货目的地。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">请选择送货地址</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請選擇送貨目的地。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.select_shipping_method"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى اختيار طريقة الشحن.</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie eine Liefermethode.</value> |
| <value xml:lang="en">Please Select a Shipping Method.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, seleccione un método de envío.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît choisissez un moyen d'expédition.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore seleziona un metodo di spedizione.</value> |
| <value xml:lang="ja">発送方法を選択してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor, selecione um método de envio.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam Selectionati o Metoda de Expediere.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста выберите способ доставки.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเลือกวิธีการขนส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Hãy chọn phương thức chuyển hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">请选择送货方法。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">请选择送货方式</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請選擇送貨方法。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.select_splitting_preference"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى اختيار تفضيل التقسيم.</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie die bevorzugte Aufteilung.</value> |
| <value xml:lang="en">Please Select a Splitting Preference.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, seleccione una preferencia de división.</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît choisissez une préférence pour le fractionnement de l'expédition.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore seleziona una preferenza di suddivisione.</value> |
| <value xml:lang="ja">分割設定を選択してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor, selecione uma preferência para divisão.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam selectionati o Preferinta de Divizare.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста укажите предпочтения разделения.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเลือกสิทธิพิเศษที่แตกต่าง</value> |
| <value xml:lang="vi">Hãy chọn tham chiếu chia lô hàng (splitting preference).</value> |
| <value xml:lang="zh">请选择拆分优先选择。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">请选择送货拆分偏好</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請選擇拆分優先選擇。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.specify_if_order_is_gift"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى تحديد ما إذا كان أمر البيع\الشراء هذا هدية أم لا.</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben sie an, ob diese Bestellung ein Geschenk ist.</value> |
| <value xml:lang="en">Please Specify Whether or Not This Order is a Gift.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, especifique si este pedido es o no un regalo.</value> |
| <value xml:lang="fr">Spécifiez, s'il vous plaît, si cette commande est un cadeau.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore specificare se questo ordine è un'omaggio o no.</value> |
| <value xml:lang="ja">この注文がギフトかどうか指定してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor, defina se esse pedido é ou não um presente.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam Specificati daca aceasta comanda este sau nu este un Omagiu.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста укажите является ли это заказ подарком, или нет.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาระบุไม่ว่าจะเป็นรายการสั่งซื้อสินค้านี้ในตระกร้าหรือไม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn hãy xác định có phải hay không đơn hàng này là Quà tặng.</value> |
| <value xml:lang="zh">请指出本订单是否是礼品。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">请指定该订单是否是礼品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請指出本訂單是否是禮品。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.specify_if_shipAfterDate_is_date"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى تحديد تاريخ شحن بعد كتاريخ</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben Sie 'Auslieferung nach Datum' als Datum an.</value> |
| <value xml:lang="en">Please specify ship after date as a date.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor indique la fecha de envío 'después de' como fecha.</value> |
| <value xml:lang="fr">SVP, veuillez remplir correctement la date de "livraison après".</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore inserire una data nel campo "consegna dopo".</value> |
| <value xml:lang="ja">指定日以降に発送する場合の日付を指定してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor, preencha a data a partir da qual enviar no formato válido para data.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam specificati livrarea dupa data ca data.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста указывайте поставку после даты как дату.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาระบุการขนส่งหลังจากวันที่</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn hãy chọn ngày chuyển hàng sớm nhất có định dạng là ngày</value> |
| <value xml:lang="zh">请指出最早送货日期。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">请指定发货后日期作为日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請指出最早送貨日期。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper.specify_if_shipBeforeDate_is_date"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى تحديد تاريخ شحن قبل كتاريخ</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben Sie 'Auslieferung vor Datum' als Datum an.</value> |
| <value xml:lang="en">Please specify a ship before date as a date.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor indique la fecha de envío 'antes de' como fecha.</value> |
| <value xml:lang="fr">SVP, veuillez remplir correctement la date de "livraison avant".</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore inserire una data nel campo "consegna prima".</value> |
| <value xml:lang="ja">指定日までに発送する場合の日付を指定してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor, preencha a data limite para o envio no formato válido para data.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam specificati livrarea inainte de data ca data.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста указывайте поставку до даты как дату.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาระบุการขนส่งก่อนวันที่</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn hãy chọn ngày chuyển hàng muộn nhất có định dạng là ngày</value> |
| <value xml:lang="zh">请指出最迟送货日期。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">请指定发货前日期作为日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請指出最遲送貨日期。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelper_sales_order_lines_lookup_failed"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: فشل استطلاع خطوط أمر البيع.</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Verkaufsauftrag Element Lookup fehlgeschlagen.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Sales Order Lines lookup failed.</value> |
| <value xml:lang="es">Error: Ha fallado la consulta de líneas del pedido de venta.</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : la vérification des lignes de commande de ventes a échouée.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Righe Ordine Vendita ricerca fallita.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 販売注文行が検索できませんでした。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Busca pelas linhas das vendas de pedidos falhou.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Linie Comanda Vanzare cautare falita.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Поиск строк заказа на продажу завершился неудачно.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! การค้นหารายการขายผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: Dòng hóa đơn tìm kiếm không thành công.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:查找销售订单行失败。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">错误: 销售订单查找失败</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:查找銷售訂單行失敗。</value> |
| </property> |
| <property key="checkhelpertotalsdonotmatchordertotal"> |
| <value xml:lang="ar">الإجماليات لا تطابق إجمالي أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Endsummen entsprechen nicht der Gesamtsumme des Auftrags.</value> |
| <value xml:lang="en">Totals do not match order total.</value> |
| <value xml:lang="es">Los totales no corresponden al total del pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Les totaux ne correspondent pas au total de la commande.</value> |
| <value xml:lang="it">Totali non corrispondono al totale ordine.</value> |
| <value xml:lang="ja">合計が注文合計と一致しません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Os Totais não correspondem ao total do pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">Totalurile nu corespund totalului comenzii.</value> |
| <value xml:lang="ru">Итоги не соответствуют итогам заказа.</value> |
| <value xml:lang="th">ผลรวมไม่ตรงกับผลรวมรายการสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng số không khớp với tổng giá trị đơn hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">合计与订单合计不一致。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">总额与订单总和不符.</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">合計與訂單合計不一致。</value> |
| </property> |
| <property key="fixed_asset_product_not_found"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد أصل ثابت للتأجير متعلق للسلعة ذات الدليل [{0}], لا يمكن التأجير.</value> |
| <value xml:lang="de">Konnte zugewiesenes Mietobjekt für das Produkt mit der ID [{0}] nicht finden, kann nicht gemietet werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Could not find a related rental fixed asset for the product with ID [{0}], cannot be rented.</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo encontrar un activo fijo de alquiler relacionado al producto con el código [{0}], no puede ser alquilado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun bien loué apparenté pour l'article de réf. [{0}], ne peut donc être loué.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare un cespite relativo a beni in affitto per il prodotto con il codice [{0}], non può essere affittato.</value> |
| <value xml:lang="ja">ID [{0}] の製品と関連するレンタル固定資産が見つかりません。貸出できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível encontrar um ativo fixo para aluguel para o produto com ID [{0}], não pode ser alugado.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea unui mijloc fix relativ la bunurile inchiriate pentru produsul cu codul [{0}], nu poate fi inchiriat.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не смог найти связанные арендованные основные средства для продукта с кодом [{0}], не могут быть сданы в аренду.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาการเช่าที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สินไม่หมุนเวียนสำหรับสินค้าด้วยรหัส [{0}], ไม่สามารถเช่า</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tìm thấy tài sản cố định thế chấp liên quan cho sản phẩm với mã [{0}], không thể thế chấp (rented).</value> |
| <value xml:lang="zh">无法为产品 [{0}] 找到相关的可租赁固定资产,无法租赁。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">不能为产品[{0}]找到一个相关的可被租用的固定资产,不能出租。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法為產品 [{0}] 找到相關的可租賃固定資產,無法租賃。</value> |
| </property> |
| <property key="item.availableOk"> |
| <value xml:lang="ar">OK</value> |
| <value xml:lang="en">OK</value> |
| <value xml:lang="th">ตกลง</value> |
| <value xml:lang="vi">Đồng ý</value> |
| <value xml:lang="zh">确定</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">確定</value> |
| </property> |
| <property key="item.availableQnt"> |
| <value xml:lang="ar">الكمية المطلوبة: ${quantityReq} الكمية المتوفرة: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="de">Menge verlangt: ${quantityReq}, Menge verfügbar: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="en">Quantity requested: ${quantityReq} Quantity available: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad solicitada: ${quantityReg} Cantidad disponible: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité demandée: ${quantityReq} Quantité disponible: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità richiesta: ${quantityReq} Quantità disponibile: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="ja">リクエストされた数量: ${quantityReq} 可能な数量: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade requisitada: ${quantityReq}. Quantidade disponível: ${quantityReq}</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitatea ceruta: ${quantityReq} cantitatea disponibila: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="ru">Количество запрашивается: ${quantityReq} Количество доступно: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนการร้องขอ: ${quantityReq} จำนวนที่มีอยู่: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng yêu cầu: ${quantityReq} Số lượng sẵn có: ${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="zh">请求数量:${quantityReq} 可用数量:${quantityAvail}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請求數量:${quantityReq} 可用數量:${quantityAvail}</value> |
| </property> |
| <property key="item.cannot_add_product_no_longer_available"> |
| <value xml:lang="ar">حاولت إضافة السلعة ${productName} (productId: ${productId}) إلى العربة. هذه السلعة لم تعد متوفرة للبيع, لذلك لن تتم الإضافة.</value> |
| <value xml:lang="de">Versuch, Produkt ${productName} (Produkt ID: ${productId}) zum Warenkorb hinzuzufügen. Das Produkt ist nicht mehr zum Verkauf verfügbar, nicht hinzugefügt.</value> |
| <value xml:lang="en">Tried to add the Product ${productName} (productId: ${productId}) to the cart. This product is no longer available for sale, so not adding.</value> |
| <value xml:lang="es">Se ha intentado añadir el producto ${productName} (códgio: ${productId}) al carro. Este producto ya no está a la venta y no se añade.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous avez essayé d'ajouter l'article ${productName} (productId : ${productId}) au panier. Ce produit n'est plus disponible à la vente, donc ne l'ajouter pas.</value> |
| <value xml:lang="it">Tentativo di aggiungere il Prodotto ${productName} (prodotto: ${productId}) al carrello. Questo prodotto non è più disponibile per la vendita, così non sarà possibile aggiungerlo.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごに製品 ${productName} (製品ID: ${productId}) を追加しようとしましたが、この製品はもう販売できません。追加できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tentativa de adicionar produto ${productName} (productId: ${productId}) ao carrinho. Esse produto não está mais disponível para venda, então a venda não pode ser efetuada.</value> |
| <value xml:lang="ro">Tentativa de adaugare a Produsului ${productName} (produs: ${productId}) in cos. Acest produs nu mai este disponibil pentru vinzarea, deci nu poate fi adaugat.</value> |
| <value xml:lang="ru">Была предпринята попытка добавить продукт ${productName} (productId: ${productId}) в корзину. Этот продукт большее недоступен к заказу, поэтому не добавлен.</value> |
| <value xml:lang="th">พยายามเพิ่มสินค้า ${productName} (productId: ${productId}) ลงตระกร้า. สินค้านี้ไม่สามารถใช้ได้ในระยะยาวสำหรับการขาย, ดังนั้นไม่เพิ่ม.</value> |
| <value xml:lang="vi">Cố gắng thêm sản phẩm ${productName} (productId: ${productId}) vào giỏ hàng. Sản phẩm này không còn sẵn cho bán hàng, vì vậy không thể thêm vào.</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试把产品 ${productName} (产品标识:${productId}) 添加到购物车。不再销售这个产品了,所以没有添加。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">嘗試把產品 ${productName} (產品ID:${productId}) 添加到購物車。不再銷售這個產品了,所以沒有添加。</value> |
| </property> |
| <property key="item.cannot_add_product_not_configured_correctly"> |
| <value xml:lang="ar">حاولت إضافة السلعة ${productName} (Produkt ID: ${productId}) إلى العربة, لن تتم الإضافة: التضبيطات للسلعة غير صحيحة.</value> |
| <value xml:lang="de">Versuch, Produkt ${productName} (Produkt ID: ${productId}) zum Warenkorb hinzuzufügen, Das Produkt ist nicht korrekt konfiguriert, nicht zum Warenkorb hinzugefügt.</value> |
| <value xml:lang="en">Tried to add the Product ${productName} (productId: ${productId}) to the cart, not adding: the product is not configured correctly.</value> |
| <value xml:lang="es">Se ha intentado añadir el producto ${productName} (códgio: ${productId}) al carro. Este producto no está configurado correctamente y no se añade.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous avez essayé d'ajouter l'article ${productName} (productId : ${productId}) au panier, ne pas ajouter: l'article n'est pas configuré correctement.</value> |
| <value xml:lang="it">Tentativo di aggiungere il Prodotto ${productName} (prodotto: ${productId}) al carrello, non verrà aggiunto: il prodotto non è configurato correttamente.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごに製品 ${productName} (製品ID: ${productId}) を追加しようとしましたが、追加できません。この製品は正しく設定されていません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tentativa de adicionar produto ${productName} (productId: ${productId}) ao carrinho, cancelando adição: o produto não está corretamente configurado.</value> |
| <value xml:lang="ro">Tentativa de adaugare Produsul ${productName} (produs: ${productId}) in cos, nu va fi adaugat: produsul nu este configurat corect.</value> |
| <value xml:lang="ru">Была предпринята попытка добавить продукт ${productName} (productId: ${productId}) в корзину, не добавлен: продукт неправильно сконфигурирован.</value> |
| <value xml:lang="th">พยายามเพิ่มสิค้า ${productName} (productId: ${productId}) ลงตระกร้า, ไม่เพิ่ม: สินค้าไม่มีสิทธิพิเศษในตอนนี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Cố gắng thêm sản phẩm ${productName} (productId: ${productId}) vào giỏ hàng. Không thể thêm vào: sản phẩm không được cấu hình hợp lệ.</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试把产品 ${productName} (产品标识:${productId}) 添加到购物车,没有添加:这个产品配置不正确。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">嘗試把產品 ${productName} (產品ID:${productId}) 添加到購物車,沒有添加:這個產品配置不正確。</value> |
| </property> |
| <property key="item.cannot_add_product_not_yet_available"> |
| <value xml:lang="ar">حاولت إضافة السلعة ${productName} (productId: ${productId}) إلى العربة. هذه السلعة لم توفر للبيع حتى الآن, لذلك لن تتم الإضافة.</value> |
| <value xml:lang="de">Versuch, Produkt ${productName} (Produkt ID: ${productId}) zum Warenkorb hinzuzufügen. Das Produkt ist noch nicht zum Verkauf freigegeben, nicht zum Warenkorb hinzugefügt.</value> |
| <value xml:lang="en">Tried to add the Product ${productName} (productId: ${productId}) to the cart. This product has not yet been made available for sale, so not adding.</value> |
| <value xml:lang="es">Se ha intentado añadir el producto ${productName} (códgio: ${productId}) al carro. Este producto aún no está a la venta y no se añade.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous avez essayé d'ajouter l'article ${productName} (productId : ${productId}) au panier. Ce produit n'a pas été encore mis à disposition à la vente, donc ne pas ajouter.</value> |
| <value xml:lang="it">Tentativo di aggiungere il Prodotto ${productName} (prodotto: ${productId}) al carrello. Questo prodotto non è stato ancora reso disponibile per la vendita, così non sarà possibile aggiungerlo.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごに製品 ${productName} (製品ID: ${productId}) を追加しようとしましたが、この製品はまだ販売できません。追加できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tentativa de adicionar produto ${productName} (productId: ${productId}) ao carrinho. Esse produto ainda não foi disponibilizado para venda, portanto não será adicionado.</value> |
| <value xml:lang="ro">Tentativa de adaugare Produsul ${productName} (produs: ${productId}) in cos. Acest produs nu este inca disponibil pentru vanzare, asa ca nu poate fi adaugat.</value> |
| <value xml:lang="ru">Была предпринята попытка добавить продукт ${productName} (productId: ${productId}) в корзину. Этот продукт пока недоступен, поэтому не добавлен.</value> |
| <value xml:lang="th">พยายามเพิ่มสินค้า ${productName} (productId: ${productId}) ลงตระกร้า. สินค้านี้ไม่ได้ถูกทำขึ้นใช้ประโยชน์สำหรับการขาย, ดังนั้นไม่เพิ่ม.</value> |
| <value xml:lang="vi">Cố gắng thêm sản phẩm ${productName} (productId: ${productId}) vào giỏ hàng. Sản phẩm chưa sẵn sàng để bán nên không thể thêm vào.</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试把产品 ${productName} (产品标识:${productId}) 添加到购物车。这个产品还没有销售,所以没有添加。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">嘗試把產品 ${productName} (產品ID:${productId}) 添加到購物車。這個產品還沒有銷售,所以沒有添加。</value> |
| </property> |
| <property key="item.cannot_add_product_virtual"> |
| <value xml:lang="de">Versuch, Virtuelles Produkt ${productName} (Product ID: ${productId}) zum Warenkorb hinzuzufügen. Produkt wurde nicht hinzugefügt.</value> |
| <value xml:lang="en">Tried to add the Virtual Product ${productName} (productId: ${productId}) to the cart, not adding.</value> |
| <value xml:lang="es">Se ha intentado añadir el producto virtual ${productName} (códgio: ${productId}) al carro. Este producto no se añade.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous avez essayé l'article virtuel ${productName} (productId: ${productId}) au panier, ne pas ajouter.</value> |
| <value xml:lang="it">Tentativo di aggiungere il Prodotto Virtuale ${productName} (prodotto: ${productId}) al carrello, non verrà aggiunto.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごに仮想製品 ${productName} (製品ID: ${productId}) を追加しようとしましたが、追加できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tentativa de adicionar produto virtual ${productName} (productId: ${productId}) ao carrinho. Adição cancelada.</value> |
| <value xml:lang="ro">Tentativa de adaugare Produsul Virtual ${productName} (produs: ${productId}) in cos, nu va fi adaugat.</value> |
| <value xml:lang="ru">Была предпринята попытка добавить виртуальный продукт ${productName} (productId: ${productId}) в корзину, не добавлен.</value> |
| <value xml:lang="th">พยายามเพิ่มสินค้าจริง ${productName} (productId: ${productId}) ลงตระกร้า, ไม่เพิ่ม.</value> |
| <value xml:lang="vi">Cố gắng thêm sản phẩm ảo (Virtual Product) ${productName} (productId: ${productId}) vào giỏ hàng, không thể thêm vào.</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试把虚拟产品 ${productName} (产品标识:${productId}) 添加到购物车,没有添加。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">嘗試把虛擬產品 ${productName} (產品ID:${productId}) 添加到購物車,沒有添加。</value> |
| </property> |
| <property key="item.cannot_find_Fixed_Asset"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد أصل ثابت متعلق لهذه السلهة: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="de">Dem Produkt zugewiesene Anlage nicht gefunden für das Produkt ${productId}</value> |
| <value xml:lang="en">Could not find a related Fixed Asset for the product: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede encontrar un activo fijo relacionado con el producto: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun actif immobilisé pour l'article: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare un Cespite per il prodotto: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ja">製品ID: ${productId} に関連した固定資産を見つけることができません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível encontrar um ativo fixo relacionado ao produto: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea unui Mijloc fix pentru produsul: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно найти основные средства, связанные с продуктом: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาที่เกี่ยวข้องกับทรัพย์สินไม่หมุนเวียนสำหรับสินค้า: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy tài sản cố định liên quan đến sản phẩm: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法为这个产品找到相关的固定资产:${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法為這個產品找到相關的固定資產:${productId}</value> |
| </property> |
| <property key="item.fixed_Asset_not_found"> |
| <value xml:lang="ar">لم يوجد الأصل الثابت. دليل الأصل الثابت: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="de">Anlage nicht gefunden. Anlage ID: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="en">fixed_Asset_not_found. Fixed AssetId: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="es">Activo fijo no encontrado. Código: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Actif immobilisé non trouvé. Réf. actif immobilisé: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="it">Cespite non trovato. Cespite: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産が見つかりません。固定資産ID: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ativo fixo não encontrado. Id do ativo fixo: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Mijloc Fix negasit. Mijloc Fix: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОС не найдены. Код ОС: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบทรัพย์สินไม่หมุนเวียน. รหัสทรัพย์สินไม่หมุนเวียน: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Tài sản cố định với ID: ${fixedAssetId} không tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到固定资产,固定资产标识:${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到固定資產,固定資產ID:${fixedAssetId}</value> |
| </property> |
| <property key="item.maximum_number_of_person_renting"> |
| <value xml:lang="ar">الحد الأقصى لعدد الأشخاص لتأجير هذا الغرض هو ${reservMaxPersons} ولكن العدد المطلوب: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="de">Die maximale Anzahl Personen für dieses Objekt beträgt ${reservMaxPersons}, Sie haben aber ${reservPersons} verlangt!</value> |
| <value xml:lang="en">The maximum number of persons renting this object is ${reservMaxPersons} however you have requested: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="es">El número máximo de personas para reservar este objeto es ${reservMaxPersons}. ¡No obstante ha solicitado: ${reverPersons}!</value> |
| <value xml:lang="fr">Le nombre maximum de personnes ppuvant louer cet objet est ${reservMaxPersons} cependant vous avez demandé: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="it">Il numero massimo di persone che affittano questo oggetto è ${reservMaxPersons} comunque tu hai richiesto: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="ja">この物件をレンタルできる最大人数は ${reservMaxPersons} ですが、リクエストしたのは ${reservPersons} です!</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O máximo de pessoas alugando esse objeto é ${reservMaxPersons} porém você solicitou: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="ro">Numarul maxim de persoane care inchiriaza acest obiect este ${reservMaxPersons} daca tu ai cerut: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="ru">Максимальное количество персон арендующих данный объект ${reservMaxPersons}, но вы запросили: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนมากที่สุดของผู้ที่เช่าสิ่งของคือ ${reservMaxPersons} อย่างไรก็ตามคุณมีการร้องขอ: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng tối đa nhân sự tính trước cho công việc này là ${reservMaxPersons}, tuy nhiên bạn đã yêu cầu: ${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="zh">租用这个对象的最大人数是 ${reservMaxPersons} 而你要求的是:${reservPersons} !</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">租用這個物件的最大人數是 ${reservMaxPersons} 而你要求的是:${reservPersons} !</value> |
| </property> |
| <property key="item.missing_reservation_starting_date"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ البدء للحجز مفقود....</value> |
| <value xml:lang="de">Das Startdatum der Reservierung fehlt....</value> |
| <value xml:lang="en">The starting date of the reservation is missing....</value> |
| <value xml:lang="es">La fecha de inicio de la reserva falta ...</value> |
| <value xml:lang="fr">La date de départ de la réservation est manquante...</value> |
| <value xml:lang="it">La data di inizio prenotazione è mancante....</value> |
| <value xml:lang="ja">予約開始日が正しくありません....</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A data de início da reserva está vazia...</value> |
| <value xml:lang="ro">Data initiala de rezervare lipseste....</value> |
| <value xml:lang="ru">Отсутствует начальная дата резервирования....</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบวันที่เริ่มจอง....</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày bắt đầu của việc đặt trước chưa có ...</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少预订的开始日期....</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">缺少預訂的開始日期....</value> |
| </property> |
| <property key="item.notAvailable"> |
| <value xml:lang="ar">متأسف, غير متوفر في هذه التواريخ: ${resultMessage} لن يتم إضافة البند لعربة التسوق.....</value> |
| <value xml:lang="de">Leider an den angegebenen Terminen nicht verfügbar: ${resultMessage}. Element nicht zum Warenkorb hinzugefügt.</value> |
| <value xml:lang="en">I am sorry, not available at these dates: ${resultMessage} item not added to the shopping cart.....</value> |
| <value xml:lang="es">Lo siente no está disponible en estas fechas: ${resultMessage} ítem no añadido al carro ...</value> |
| <value xml:lang="fr">je suis désolé, pas disponible à ces dates: ${resultMessage}, article non ajouté au panier d'achats...</value> |
| <value xml:lang="it">Spiacente, nessuna disponibilità a queste date: ${resultMessage} prodotto non aggiunto al carrello.....</value> |
| <value xml:lang="ja">申し訳ございませんが、この日付は有効ではありません: ${resultMessage} 買い物かごにアイテムを追加できません.....</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Sentimos muito, sem disponibilidade para essas datas: ${resultMessage} item não adicionado ao carrinho...</value> |
| <value xml:lang="ro">Imi pare rau, nici-o disponibilitate la aceste date: ${resultMessage} produs neadaugat in cos.....</value> |
| <value xml:lang="ru">Извините, не доступно в эти даты: ${resultMessage} позиция в корзину покупок не добавлена....</value> |
| <value xml:lang="th">ขอโทษค่ะ, วันที่สิ่งนี้ไม่สามารใช้ได้: ${resultMessage} ไม่เพิ่มรายการในบัตรซื้อของ.....</value> |
| <value xml:lang="vi">Rất tiếc, hiện chúng tôi không sẵn sàng với những ngày này: ${resultMessage} hàng hóa chưa được thêm vào giỏ hàng...</value> |
| <value xml:lang="zh">对不起,这些日期无效:${resultMessage} 没有把明细添加到购物车.....</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">對不起,這些日期無效:${resultMessage} 沒有把明細添加到購物車.....</value> |
| </property> |
| <property key="item.number_of_days"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى إدخال عدد الأيام, 1 أو أكثر....</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte geben Sie die Anzahl Tage an, 1 oder mehr...</value> |
| <value xml:lang="en">Please enter a number of days, 1, or more....</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, indique un número de días, 1 o más ...</value> |
| <value xml:lang="fr">S'il vous plaît entrer un nombre de jours, 1, ou plus...</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore inserire un numero di giorni, 1, o più....</value> |
| <value xml:lang="ja">日数を1以上で入力してください....</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor, informe o número de dias. Um ou mais...</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam introduceti un numar de zile, 1, sau mai mult....</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста введите количество дней, 1, или больше....</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณากรอกจำนวนของวัน , 1 , หรือมากกว่า....</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn hãy nhập vào số ngày, 1 , hoặc nhiều hơn</value> |
| <value xml:lang="zh">请输入天数,1或更多....</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請輸入天數,1或更多....</value> |
| </property> |
| <property key="item.product_not_available"> |
| <value xml:lang="ar">السلعة غير متوفرة, دليل السلعة: ${productId} الرسالة: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="de">Produkt nicht verfügbar, Produkt ID: ${productId}, Meldung: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="en">Product not available, ProductId: ${productId} message: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="es">El producto no está disponible, código: ${productId} mensaje: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="fr">Article non disponible, réf. : ${productId} message: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotto non disponibile, Prodotto: ${productId} messaggio: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="ja">製品が有効ではありません。製品ID: ${productId} メッセージ: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Produto não disponível, ProductId: ${productId} mensagem: ${availableMessage} </value> |
| <value xml:lang="ro">Produsul nu este disponibil, Produs: ${productId} mesaj: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="ru">Продукт недоступен, код продукта: ${productId} сообщение: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีสินค้าอยู่, รหัสสินค้า: ${productId} ข้อความ: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm không sẵn có, ID: ${productId} Diễn giải: ${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="zh">产品无效,产品标识:${productId} 消息:${availableMessage}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品無效,產品ID:${productId} 消息:${availableMessage}</value> |
| </property> |
| <property key="item.product_not_found"> |
| <value xml:lang="ar">السلعة لم توجد, لن يتم الإضافة للعربة. [productId: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="de">Das Produkt mit der Nummer ${productId} konnte nicht gefunden werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Product not found, not adding to cart. [productId: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="es">El producto no se ha encontrado, no se añade al carro. [código: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Article non trouvé, pas d'ajout dans le panier. [réf. : ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotto non trovato, non verrà aggiunto al carrello. [prodotto: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="ja">製品が見つかりません。買い物かごに追加できません。[製品ID: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="nl">Product not found, not adding to cart. [productId: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Produto não encontrado, adição cancelada. [productId: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="pt-PT">Product not found, not adding to cart. [productId: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="ro">Produs negasit, nu va fi adaugat in cos. [prodotto: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="ru">Продукт не найден, не добавлен в корзину. [productId: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบสินค้า, ไม่เพิ่มลงตระกร้าt. [productId: ${productId}]</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm không sẵn có, không thêm vào giỏ hàng. ID: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到产品,没有添加到购物车。[产品标识:${productId}]</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到產品,沒有添加到購物車。[產品ID:${productId}]</value> |
| </property> |
| <property key="item.reservation_from_tomorrow"> |
| <value xml:lang="ar">يمكنك عمل الحجز ابتداءا من الغد فقط....</value> |
| <value xml:lang="de">Sie können Reservationen frühestens mit einem Datum ab morgen durchführen</value> |
| <value xml:lang="en">You can only make reservation starting tomorrow....</value> |
| <value xml:lang="es">Sólo puede hacer una reserva que empiece mañana ...</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez démarrer votre réservation que demain...</value> |
| <value xml:lang="it">Potrai effettuare la prenotazione solo da domani....</value> |
| <value xml:lang="ja">予約は明日以降可能です....</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Você só pode fazer reservas iniciando amanhã...</value> |
| <value xml:lang="ro">Poti sa faci rezervarea numai de maine ....</value> |
| <value xml:lang="ru">Резервирование возможно только начиная с завтрашнего дня....</value> |
| <value xml:lang="th">คุณสามารถเริ่มการจองได้พรุ่งนี้เท่านั้น....</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn chỉ có thể đặt chỗ bắt đầu từ ngày mai....</value> |
| <value xml:lang="zh">你只能从明天开始预订....</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你只能從明天開始預訂....</value> |
| </property> |
| <property key="items.none"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يوجد بنود للطلب</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Keine Produkte für den Auftrag vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: There are no items to order</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No hay artículos a pedir</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : aucun article à commander</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non ci sono articoli nell'ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文するアイテムがありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: não há itens para o pedido</value> |
| <value xml:lang="pt-PT">ERRO: Não existem itens para encomendar</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Comanda nu are nici o linie inregistrata</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: в заказе нет позиций</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR: ผิดพลาด ! ไม่มีรายการในรายการสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">lỗi xảy ra: Không có hàng hóa nào trong đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:订单没有明细</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">错误: 没有项目到订单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:訂單沒有明細</value> |
| </property> |
| <property key="product.no_longer_for_sale"> |
| <value xml:lang="ar">حاولت طلب السلعة {0} (productId: {1}). هذه السلعة غير متوفرة للبيع. يرجى ازالتها من الطلب</value> |
| <value xml:lang="de">Sie haben versucht, das Produkt {0} (Produkt ID: {1}) zu bestellen. Dieses Produkt wird nicht mehr verkauft. Bitte entfernen Sie es aus dem Warenkorb.</value> |
| <value xml:lang="en">Tried to order the Product {0} (productId: {1}). This product is no longer available for sale. Please remove from your order.</value> |
| <value xml:lang="es">Se ha intentado pedir el producto {0} (código: {1}). Este producto ya no está a la venta. Por favor retírelo de su pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous avez essayé de commander l'article {0} (productId : {1}). Cet article n'est plus disponible à la vente. S'il vous plaît, enlevez le de votre commande.</value> |
| <value xml:lang="it">Hai provato ad ordinare il prodotto {0} (Codice prodotto: {1}). Questo prodotto non è più disponibile per la vendita. Per favore rimuovilo dai tuoi ordini.</value> |
| <value xml:lang="ja">製品 {0} (製品ID: {1}) を注文しようとしましたが、この製品はもう販売できません。注文から除いてください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tentativa de solicitar o produto {0} (productId: {1}). Esse produto não está mais disponível para venda. Por favor, remova-o de seu pedido.</value> |
| <value xml:lang="pt-PT">Tentou encomendar o Produto {0} (Identificação de Produto: {1}). Este produto já se encontra indisponível para venda.Por favor remova-o desta encomenda.</value> |
| <value xml:lang="ro">Incercare de comandare produs {0} (Cod produs: {1}). Acest produs nu a fost dat disponibil pentru vanzare. Te rugam sa-l stergi din comanda ta.</value> |
| <value xml:lang="ru">Предпринята попытка заказать продукт {0} (productId: {1}). Этот продукт более недоступен. Пожалуйста, удалите его из заказа.</value> |
| <value xml:lang="th">พยายามให้รายการสินค้า {0} (productId: {1}). สินค้านี้ไม่สามารถใช้ประโยชน์ได้ในระยะยาวสำหรับการขาย. กรุณาลบรายการสั่งซื้อสินค้าของคุณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn đang cố gắng để đặt hàng sản phẩm Product {0} (productId: {1}). Sản phẩm này hiện tại không sẵn sàng để bán nên bạn hãy hủy bỏ khỏi đơn hàng của bạn.</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试订购产品 {0} (产品标识:{1})。这个产品不再销售了。请把它从订单中删除。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">尝试订购产品 {0} (标识: {1}). 该产品不再销售. 请从订单中删除该产品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">嘗試訂購產品 {0} (ID:{1})。這個產品不再銷售了。請把它從訂單中刪除。</value> |
| </property> |
| <property key="product.not_found"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد السلعة ذات الدليل [{0}], لا يمكن الشراء.</value> |
| <value xml:lang="de">Kann das Produkt mit der ID [{0}] nicht finden. Da Produkt kann nicht gekauft werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Could not find the product with ID [{0}], cannot be purchased.</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo encontrar el producto con código [{0}], no se puede comprar.</value> |
| <value xml:lang="fr">L'article avec la réf. [{0}] n'a pas été trouvé , et ne peut donc être acheté.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare il prodotto con codice [{0}], non possono essere acquisti.</value> |
| <value xml:lang="ja">ID [{0}] の製品が見つかりません。購入できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível encontrar o produto com ID [{0}], não pode ser comprado.</value> |
| <value xml:lang="pt-PT">Impossível encontrar o produto com essa identificação [{0}], não pode ser adquirido.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea produsului cu codul [{0}], nu se poate cumpara.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не смог найти продукт с кодом [{0}], не может быть приобретен.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาสินค้าด้วยรหัส [{0}], ไม่สามารถสั่งซื้อ.</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy sản phẩm với ID [{0}], nên bạn không thể thực hiện giao dịch.</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到标识为 [{0}] 的产品,不能购买。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">不能找到产品 [{0}], 不能购买.</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法找到ID為 [{0}] 的產品,不能購買。</value> |
| </property> |
| <property key="product.not_yet_for_sale"> |
| <value xml:lang="ar">حاولت طلب السلعة {0} (productId: {1}). هذه السلعة غير متوفرة للبيع حتى الآن. يرجى إزالتها من الطلب.</value> |
| <value xml:lang="de">Sie haben versucht, das Produkt {0} (Produkt ID: {1}) zu bestellen. Dieses Produkt ist noch nicht im Verkauf. Bitte entfernen Sie es aus dem Warenkorb.</value> |
| <value xml:lang="en">Tried to order the Product {0} (productId: {1}). This product has not yet been made available for sale. Please remove from your order.</value> |
| <value xml:lang="es">Se ha intentado pedir el producto {0} (código: {1}). Este producto aún no está a la venta. Retírelo de su pedido por favor.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous avez essayé de commander l'article {0} (productId : {1}). Cet article n'a pas encore été mis en vente. S'il vous plaît, enlevez le de votre commande.</value> |
| <value xml:lang="it">Hai provato ad ordinare il prodotto {0} (Codice prodotto: {1}). Questo prodotto non è ancora disponibile per la vendita. Per favore rimuovilo dai tuoi ordini.</value> |
| <value xml:lang="ja">製品 {0} (製品ID: {1}) を注文しようとしましたが、この製品はまだ販売できません。注文から除いてください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tentativa de solicitar o produto {0} (productId: {1}). Esse produto ainda não foi disponibilizado para venda. Por favor, remova-o de seu pedido.</value> |
| <value xml:lang="pt-PT">Tentou encomendar o Produto {0} (Identificação de Produto: {1}). Este produto ainda está indisponível para venda. Por favor, remova-o desta encomenda.</value> |
| <value xml:lang="ro">Incercare de comandare a produsului {0} (Cod produs: {1}). Acest produs nu a fost dat disponibil pentru vanzare. Te rugam sa-l stergi din comanda ta.</value> |
| <value xml:lang="ru">Предпринята попытка заказать продукт {0} (productId: {1}). Этот продукт пока недоступен. Пожалуйста, удалите его из заказа.</value> |
| <value xml:lang="th">พยายามให้รายการสินค้า {0} (productId: {1}). สินค้านี้ไม่ได้ทำขึ้นสำหรับการขาย. กรุณาลบออกจากรายการสั่งซื้อสินค้าของคุณ.</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn đang thực hiện đặt hàng sản phẩm {0} (productId: {1}). Sản phẩm này không sẵn sàng để bán nên bạn hãy gỡ bỏ khỏi đơn hàng của bạn.</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试订购产品 {0} (产品标识:{1})。这个产品还没有销售。请把它从订单中删除。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">尝试订购产品 {0} (标识: {1}). 该产品不再为销售生产. 请从订单中删除该产品。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">嘗試訂購產品 {0} (ID:{1})。這個產品還沒有銷售。請把它從訂單中刪除。</value> |
| </property> |
| <property key="product.out_of_stock"> |
| <value xml:lang="ar">السلعة {0} ذات الدليل {1} لم تعد متوفرة بالمخزن. يرجى محاولة تقليل الكمية أو ازالتها من هذا الطلب.</value> |
| <value xml:lang="de">Das Produkt {0} mit der ID {1} ist nicht mehr auf Lager. Bitte reduzieren Sie die Menge oder entfernen Sie das Produkt komplett aus dem Warenkorb.</value> |
| <value xml:lang="en">The product {0} with ID {1} is no longer in stock. Please try reducing the quantity or removing the product from this order.</value> |
| <value xml:lang="es">No hay existencias suficientes del producto {0} con el código {1}. Intente reducir la cantidad o elimine el producto de su pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">L'article {0} avec ID {1} n'est plus en stock. Essayez, s'il vous plaît, de réduire la quantité ou d'enlever l'article de cette commande, merci.</value> |
| <value xml:lang="it">Il prodotto {0} con codice {1} non è più in giacenza. Per favore prova a ridurre la quantità o rimuovi il prodotto da questo ordine.</value> |
| <value xml:lang="ja">ID {1} の製品 {0} は在庫がありません。数量を減らすか、注文から除いてください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O produto {0} com ID {1} não está mais disponível no estoque. Por favor, tente reduzir a quantidade ou remover o produto de seu pedido.</value> |
| <value xml:lang="pt-PT">O produto {0} identificado como {1} já não se encontra em stock. Por favor tente reduzir a quantidade ou removê-lo desta encomenda.</value> |
| <value xml:lang="ro">Produsul {0} cu codul {1} nu mai este in stoc. Te rugam sa reduci cantitatea sau sa stergi produsul de la aceasta comanda.</value> |
| <value xml:lang="ru">Продукт {0} с кодом {1} больше недоступен на складе. Пожалуйста, попробуйте уменьшить количество или удалить этот продукт из заказа.</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้า {0} ด้วยรหัส {1} ไม่มีในคลังสินค้าเป็นเวลานาน. กรุณาลองลดจำนวนหรือลบสินค้าออกจากรายการ </value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm {0} với ID {1} hiện đã hết hàng trong kho. Bạn hãy thử giảm số lượng hoặc gỡ bỏ hàng hóa này khỏi đơn hàng của bạn.</value> |
| <value xml:lang="zh">产品 {0} 标识 {1} 缺货。请减少它在订单中的数量或把它从订单中删除。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">产品 {0} 标识 {1} 不在仓库中.请尝试减少产品数量或从订单中删除该产品。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品 {0} ID {1} 缺貨。請減少它在訂單中的數量或把它從訂單中刪除。</value> |
| </property> |
| <property key="productpromoworker.promotion_code_already_been_entered"> |
| <value xml:lang="ar">تم ادخال رمز الترويج [${productPromoCodeId}] مسبقا.</value> |
| <value xml:lang="de">Der Aktionscode [${productPromoCodeId}] wurde schon verwendet.</value> |
| <value xml:lang="en">The promotion code [${productPromoCodeId}] has already been entered.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le code de promotion [${productPromoCodeId}] a déjà été utilisé.</value> |
| <value xml:lang="ja">プロモーションコード [${productPromoCodeId}] はすでに登録されています。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O código da promoção [${productPromoCodeId}] já foi utilizado.</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã khuyến mãi [${productPromoCodeId}] đã được sử dụng.</value> |
| <value xml:lang="zh">已经输入过促销代码[${productPromoCodeId}]。</value> |
| </property> |
| <property key="productpromoworker.promotion_code_error_lookup"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في استطلاع رمز الترويج [${productPromoCodeId}]: {errorMsg}</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Prüfen des Aktionscode [${productPromoCodeId}]: {errorMsg}</value> |
| <value xml:lang="en">Error looking up promotion code [${productPromoCodeId}]: {errorMsg}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de la recherche du code de promotion [${productPromoCodeId}]: {errorMsg}</value> |
| <value xml:lang="ja">プロモーションコード [${productPromoCodeId}] の検索時にエラーが発生しました: {errorMsg}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao procurar pelo código da promoção [${productPromoCodeId}]: {errorMsg}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tìm mã khuyến mãi [${productPromoCodeId}]: {errorMsg}</value> |
| <value xml:lang="zh">查找促销代码[${productPromoCodeId}]时出错:{errorMsg}</value> |
| </property> |
| <property key="productpromoworker.promotion_code_is_expired_at"> |
| <value xml:lang="ar">انتهت صلاحية رمز الترويج [${productPromoCodeId}] في: ${thruDate}</value> |
| <value xml:lang="de">Der Aktionscode [${productPromoCodeId}] ist am ${thruDate} abgelaufen.</value> |
| <value xml:lang="en">The promotion code [${productPromoCodeId}] has expired at: ${thruDate}</value> |
| <value xml:lang="fr">Le code de promotion [${productPromoCodeId}] s'est achevé le ${thruDate}</value> |
| <value xml:lang="ja">プロモーションコード [${productPromoCodeId}] は ${thruDate} で終了しています。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O código da promoção [${productPromoCodeId}] expirou em ${thruDate}</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã khuyến mãi [${productPromoCodeId}] đã hết hạn tại thời điểm: ${thruDate}</value> |
| <value xml:lang="zh">促销代码 [${productPromoCodeId}] 已经过期了:${thruDate}</value> |
| </property> |
| <property key="productpromoworker.promotion_code_maximum_limit"> |
| <value xml:lang="ar">رمز الترويج هذا (${productPromoCodeId}) وصل إلى حد الإستخدام الأقصى ولا يمكن استخدامه أكثر.</value> |
| <value xml:lang="de">Dieser Aktionscode [${productPromoCodeId}] hat sein Nutzungslimit erreicht und kann nicht länger verwendet werden.</value> |
| <value xml:lang="en">This promotion code (${productPromoCodeId}) has reached it's maximum use limit for you and can no longer be used.</value> |
| <value xml:lang="fr">Ce code de promotion (${productPromoCodeId}) a atteint sa limite d'usage pour vous et ne plus être utilisé.</value> |
| <value xml:lang="ja">このプロモーションコード (${productPromoCodeId}) は使用回数の限度に達しています。もう使用することができません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Esse código de promoção (${productPromoCodeId}) atingiu seu número máximo de utilização por você, portanto não pode mais ser utilizado.</value> |
| <value xml:lang="zh">促销代码(${productPromoCodeId})已经达到了你的最大使用次数限制,不能再用了。</value> |
| </property> |
| <property key="productpromoworker.promotion_code_no_account_or_email"> |
| <value xml:lang="ar">يتطلب منك رمز الترويج [${productPromoCodeId}] أن تكون متصل به بحساب أو عنوان بريد إلكتروني وأنت غير متصل به.</value> |
| <value xml:lang="de">Dieser Aktionscode [${productPromoCodeId}] muss mit Ihrem Konto oder der Email-Adresse verknüpft sein.</value> |
| <value xml:lang="en">The promotion code [${productPromoCodeId}] requires you to be associated with it by account or email address and you are not associated with it.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le code de promotion [${productPromoCodeId}] nécessite que vous y soyez associé par un compte ou une adresse courriel ce qui n'est pas le cas</value> |
| <value xml:lang="ja">このプロモーションコード [${productPromoCodeId}] はあなたのアカウントまたはEメールアドレスと関連付けられていないため使用できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O código de promoção [${productPromoCodeId}] necessita que você esteja associado a ele por sua conta ou endereço de email e você não está.</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã khuyến mãi [${productPromoCodeId}] yêu cầu bạn cần liên kết mã này với tài khoản hoặc địa chỉ thư điện tử nhưng bạn không liên kết thành công với các thông tin này.</value> |
| <value xml:lang="zh">促销代码[${productPromoCodeId}]必须与你的账户或电子邮件关联,但是你目前没有与它关联。</value> |
| </property> |
| <property key="productpromoworker.promotion_code_not_valid"> |
| <value xml:lang="ar">رمز الترويج [${productPromoCodeId}] غير صالح.</value> |
| <value xml:lang="de">Der eingegebene Aktionscode [${productPromoCodeId}] ist ungültig.</value> |
| <value xml:lang="en">The promotion code [${productPromoCodeId}] is not valid.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le code de promotion [${productPromoCodeId}] n'existe pas.</value> |
| <value xml:lang="ja">このプロモーションコード [${productPromoCodeId}] は有効ではありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O código de promoção [${productPromoCodeId}] não existe.</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã khuyến mãi [${productPromoCodeId}] không hợp lệ.</value> |
| <value xml:lang="zh">促销代码[${productPromoCodeId}]无效。</value> |
| </property> |
| <property key="productpromoworker.promotion_code_will_be_activated_at"> |
| <value xml:lang="ar">سيتم تفعيل رمز الترويج [${productPromoCodeId}] في: {fromDate}</value> |
| <value xml:lang="de">Dieser Aktionscode [${productPromoCodeId}] wird am {fromDate} aktiviert.</value> |
| <value xml:lang="en">The promotion code [${productPromoCodeId}] will be activated at: {fromDate}</value> |
| <value xml:lang="fr">Le code de promotion [${productPromoCodeId}] sera activé le ${fromDate}</value> |
| <value xml:lang="ja">このプロモーションコード [${productPromoCodeId}] は {fromDate} から有効になります。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O código de promoção [${productPromoCodeId}] será ativado em ${fromDate}</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã khuyến mãi [${productPromoCodeId}] sẽ được kích hoạt tại thời điểm: {fromDate}</value> |
| <value xml:lang="zh">促销代码[${productPromoCodeId}]激活日期为:{fromDate}</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingCartEvents.invalid_alternateGwpLine"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن اختيار هدية بديلة, alternateGwpLine هو رقم غير صالح</value> |
| <value xml:lang="de">Alternatives Geschenk konnte nicht gewählt werden, alternateGwpLine ist keine gültige Nummer</value> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, alternateGwpLine is not a valid number</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo seleccionar un regalo alternativo, alternateGwpLine es un número inválido</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, la ligne Gwp alternative n'est pas un nombre valable.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare omaggio alternativo, alternateGwpLine non è un numero valido</value> |
| <value xml:lang="ja">代替のギフトを選択できません。alternateGwpLineは有効な番号ではありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível selecionar presente alternativo, alternateGwpLine não é um número válido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea omagiului alternativ, alternateGwpLine nu este un numar valid</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернатиный подарок, alternateGwpLine содержит неверный номер</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกตัวเลือกของขวัญ, alternateGwpLine ไม่มีค่าตัวเลข</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể chọn quà tặng thay thế, alternateGwpLine không phải là số hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,alternateGwpLine不是一个有效的数字</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法選擇另一個禮品,alternateGwpLine不是一個有效的數字</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingCartEvents.no_alternateGwpLine"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن اختيار هدية بديلة, لم يمر alternateGwpLine</value> |
| <value xml:lang="de">Alternatives Geschenk konnte nicht gewählt werden, alternateGwpLine wurde nicht übergeben</value> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no alternateGwpLine passed</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo seleccionar un regalo alternativo, no se pasó alternateGwpLine</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucune ligne Gwp alternative n'a été passée.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare omaggio alternativo, nessun alternateGwpLine passato</value> |
| <value xml:lang="ja">代替のギフトを選択できません。alternateGwpLineが渡されませんでした。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhum alternateGwpLine fornecido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea omagiului alternativ, nici-un alternateGwpLine </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернатиный подарок, не указан alternateGwpLine</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกตัวเลือกของขวัญ, alternateGwpLine ไม่ผ่าน</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể chọn quà tặng thay thế, không alternateGwpLine nào được thông qua</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有传递参数 alternateGwpLine</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法選擇另一個禮品,沒有傳遞參數 alternateGwpLine</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingCartEvents.no_alternateGwpProductId"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن اختيار هدية بديلة, لم يمر alternateGwpProductId</value> |
| <value xml:lang="de">Alternatives Geschenk konnte nicht gewählt werden, alternateGwpProductId wurde nicht übergeben</value> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no alternateGwpProductId passed</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo retirar los ajustes de impuesto a la venta</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucun alternateGwpProductId n'a été passé.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare omaggio alternativo, nessun alternateGwpProductId passato</value> |
| <value xml:lang="ja">代替のギフトを選択できません。alternateGwpProductIdが渡されませんでした。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhum alternateGwpProductId fornecido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea omagiului alternativ, nici-un alternateGwpProductId </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, нет указан alternateGwpProductId</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกตัวเลือกของขวัญ, alternateGwpProductId ไม่ผ่าน</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể chọn quà tặng thay thế, không alternateGwpProductId nào được thông qua</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有传递参数 alternateGwpProductId</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法選擇另一個禮品,沒有傳遞參數 alternateGwpProductId</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingCartEvents.no_cartline_item_01"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن اختيار هدية بديلة, لا يوجد بند خط العربة لـ S</value> |
| <value xml:lang="de">Alternatives Geschenk konnte nicht gewählt werden, es wurde keine Warenkorbposition gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no cart line item found for S</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo elegir seleccionar un certificado alterno, no se encontró artículo</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucune élément du panier trouvé.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare omaggio alternativo, nessuna riga prodotto carrello trovata per S</value> |
| <value xml:lang="ja">代替のギフトを選択できません。買い物かごの明細が見つかりません。S</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, sem linha de item do carrinho encontrado para S</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea omagiului alternativ, nici-o linie de produs gasita in cos</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернатиный подарок, в корзине не найдена позиция для S</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกตัวเลือกของขวัญ, ไม่พบรายการในตระกร้าสำหรับขาย</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể chọn quà tặng thay thế, không hàng hóa trong giỏ hàng nào tìm thấy cho S</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有找到购物车行明细 S</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法選擇另一個禮品,沒有找到購物車行明細 S</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingCartEvents.no_cartline_item_02"> |
| <value xml:lang="ar">لا يبدو أن هدية الترويج صحيحة</value> |
| <value xml:lang="de">Dies scheint kein gültiges Aktions-Geschenk zu sein</value> |
| <value xml:lang="en">does not appear to be a valid promotional gift</value> |
| <value xml:lang="es">no parece ser un certificado de regalo válido</value> |
| <value xml:lang="fr">ne semble pas être un cadeau promotionnel valable.</value> |
| <value xml:lang="it">non sembra essere un omaggio promozionale valido</value> |
| <value xml:lang="ja">正しいプロモーションギフトではないようです</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">não parece ser um presente promocional válido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu pare a fi un omagiu promotional valid</value> |
| <value xml:lang="ru">не производит впечатления правильного акционного подарка</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ปรากฏถึงค่าโปรโมชันของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="vi">không được chứng nhận là quà tặng khuyến mãi hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">不是一个有效的促销礼品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不是一個有效的促銷禮品</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingCartEvents.problem_parsing_item_desiredDeliveryDate_string"> |
| <value xml:lang="de">Problem bei der Verarbeitung des Wunschtermin-Datums</value> |
| <value xml:lang="en">Problem in parsing item desired delivery date string</value> |
| <value xml:lang="ja">要望された配送日の解析中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Problema ao processar string da data de entrega desejada do item</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi phân tích chuỗi ngày nhận hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">解析明细期望送货日期字符串时出错。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">解析明細期望送貨日期字串時出錯。</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingCartHelper.no_items_found_to_add"> |
| <value xml:lang="ar">لا يوجد بنود للإضافة</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Artikel zum Hinzufügen gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">No items found to add</value> |
| <value xml:lang="es">No hay ítems encontrados para agregar</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas d'articles trouvés à ajouter</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna riga trovata da aggiungere</value> |
| <value xml:lang="ja">追加するアイテムが見つかりません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum item encontrado para adicionar</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o linie gasita de adaugat</value> |
| <value xml:lang="ru">Не найдены позиции для добавления</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบรายการถึงการเพิ่ม</value> |
| <value xml:lang="vi">Không hàng hóa nào được tìm thấy để thêm vào</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到要添加的明细</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到要添加的明細</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.added_product_to_cart"> |
| <value xml:lang="ar">تم إضافة السلعة ${productId} إلى العربة</value> |
| <value xml:lang="de">Produkt ${productId} zum Warenkorb hinzugefügt.</value> |
| <value xml:lang="en">Added product ${productId} to cart.</value> |
| <value xml:lang="es">El producto ${productId} se ha añadido al carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajout de l'article ${productId} au panier.</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiunto l'articolo ${productId} al carrello.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごに製品 ${productId} を追加しました。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Produto ${productId} adicionado ao carrinho.</value> |
| <value xml:lang="ro">Adaugat ${productId} produs in cos.</value> |
| <value xml:lang="ru">Продукт ${productId} добавлен в корзину.</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มสินค้า ${productId} ลงตระกร้า.</value> |
| <value xml:lang="vi">Đã thêm sản phẩm ${productId} vào giỏ hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">把产品 ${productId} 添加到购物车。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">增加产品 ${productId} 到购物车.</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">把產品 ${productId} 添加到購物車。</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.cannot_create_new_shopping_list"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن خلق قائمة تسوق جديدة.</value> |
| <value xml:lang="de">Eine neue Einkaufsliste kann nicht erzeugt werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot create new shopping list.</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede crear una nueva lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de créer une nouvelle liste d'achats.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile creare una nuova lista di acquisto.</value> |
| <value xml:lang="ja">新しい買い物リストが作成できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Incapaz de criar uma nova lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea unei noi liste de cumparari.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не могу создать новый список покупок.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเพิ่มรายการซื้อของใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tạo mới danh sách mua sắm (shopping list).</value> |
| <value xml:lang="zh">不能新建购物列表。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">不能建立新的购物列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能新建購物列表。</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.choose_shopping_list"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى اختيار قائمة تسوق.</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie eine Einkaufsliste aus.</value> |
| <value xml:lang="en">Please choose a shopping list.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, elija una lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="fr">SVP, choisissez une liste d'achats.</value> |
| <value xml:lang="it">Scegliere una lista di acquisto, prego.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物リストを選択してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor, escolha uma lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam alegeti o lista de cumparari.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста выберите список покупок.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเลือกรายการซื้อของ</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn hãy chọn danh sách mua sắm (shopping list).</value> |
| <value xml:lang="zh">请选择购物列表。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">请选择一个购物列表.</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請選擇購物列表。</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.error_adding_item_to_shopping_list"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في إضافة البند إلى قائمة التسوق</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Hinzufügen eines Artikels zur Einkaufsliste.</value> |
| <value xml:lang="en">Error adding item to shopping list.</value> |
| <value xml:lang="es">Error agregando ítem a la lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'ajout de l'article à la liste d'achats.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore nell'aggiunta di un articolo alla lista di acquisto.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物リストにアイテムを追加中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao adiconar o item à lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la adaugarea unei linii la lista de cumparari.</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка добавления позиции в список покупок.</value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาด ! การเพิ่มรายการลงสู่รายการซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi thêm mới hàng hóa vào danh sách mua sắm (shopping list).</value> |
| <value xml:lang="zh">向购物列表添加明细时出错。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">加入项目到购物列表错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">向購物列表添加明細時出錯。</value> |
| </property> |
| <property key="shoppingListEvents.error_calling_update"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في الإتصال بـ updateShoppingListItem في handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Aufruf von 'updateShoppingListItem' in 'handleShoppingListItemVariant'</value> |
| <value xml:lang="en">Error calling the updateShoppingListItem in handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="es">Error al llamar updateShoppingListItem en handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur à l'appel de updateShoppingListItem dans handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="it">Errore esecuzione di updateShoppingListItem in handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="ja">handleShoppingListItemVariant で updateShoppingListItem の呼び出し中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao invocar updateShoppingListItem em handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare executie de updateShoppingListItem in handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка вызова updateShoppingListItem в handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="th">Error ข้อผิดพลาด ! การเรียก updateShoppingListItem ใน handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi gọi updateShoppingListItem trong handleShoppingListItemVariant</value> |
| <value xml:lang="zh">调用handleShoppingListItemVariant中的updateShoppingListItem时发生错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">調用handleShoppingListItemVariant中的updateShoppingListItem時發生錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.error_getting_shopping_list_and_items"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في إحضار قائمة التسوق والبنود</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Abfragen von Einkaufsliste und Artikel.</value> |
| <value xml:lang="en">Error getting shopping list and items.</value> |
| <value xml:lang="es">Error en la obtención de la lista de compra y los artículos.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'obtention de la liste d'achat et des articles.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore leggendo la lista di acquisto e gli articoli.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物リストおよびアイテムを取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao obter lista de compras e itens.</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la citirea listei de cumparari si liniile.</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка получения списка покупок и позиций.</value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาด ! การได้รับรายการซื้อสินค้าและรายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi thu nhận danh sách mua sắm (shopping list) và hàng hóa.</value> |
| <value xml:lang="zh">获得购物列表和明细时出错。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">得到购物列表及其项目错误。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得購物列表和明細時出錯。</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.no_items_added"> |
| <value xml:lang="ar">لم يتم إضافة بنود.</value> |
| <value xml:lang="de">Es wurden keine Artikel hinzugefügt.</value> |
| <value xml:lang="en">No items were added.</value> |
| <value xml:lang="es">Ningún ítem se añadió.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun article n'a été ajouté.</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun articolo è stato aggiunto.</value> |
| <value xml:lang="ja">アイテムは追加されませんでした。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum item foi adicionado.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o linie nu a fost adaugata.</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиции не были добавлены.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการเพิ่มรายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có hàng hóa nào được thêm vào.</value> |
| <value xml:lang="zh">没有添加明细。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">没有项目被添加</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有添加明細。</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.problem_adding_product_to_cart"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إضافة السلعة ${productId} إلى العربة</value> |
| <value xml:lang="de">Produkt ${productId} konnte nicht in den Warenkorb gelegt werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Could NOT add product ${productId} to cart.</value> |
| <value xml:lang="es">Imposible añadir el producto ${productid} al carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'ajouter l'article ${productId} au panier</value> |
| <value xml:lang="it">NON è possibile aggiunge il prodotto ${productId} al carrello.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごに製品 ${productId} を追加できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível adicionar produto ${productId} ao carrinho.</value> |
| <value xml:lang="ro">NU este posibila adaugarea produsului ${productId} in cos.</value> |
| <value xml:lang="ru">Не смог добавить продукт ${productId} в корзину.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเพิ่มสินค้า ${productId} ลงตระกร้า.</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể thêm sản phẩm ${productId} vào giỏ hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">无法把产品 ${productId} 添加到购物车。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">不能添加产品${productId}到购物车。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法把產品 ${productId} 添加到購物車。</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.select_items_to_add_to_list"> |
| <value xml:lang="ar">يرجى اختيار البنود للإضافة إلى قائمة التسوق.</value> |
| <value xml:lang="de">Bitte wählen Sie Artikel zum Hinzufügen zur Einkaufsliste aus.</value> |
| <value xml:lang="en">Please select item(s) to add to the shopping list.</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, seleccione ítems para agragar a la lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="fr">Merci de sélectionner l'article(s) à ajouter à la liste d'achats.</value> |
| <value xml:lang="it">Per favore selezionare gli articoli da aggiungere alla lista di acquisto.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物リストに追加するアイテムを選択してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por favor, selecione o(s) item(ns) para adicionar à lista de compras.</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam selectionati linia(le) de adaugat la lista de cumparari.</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста выберите позицию(и) для добавления в корзину покупок.</value> |
| <value xml:lang="th">กรุณาเลือกรายการลงเพิ่มในรายการซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn hãy chọn hàng hóa và thêm vào danh sách mua sắm (shopping list).</value> |
| <value xml:lang="zh">请选择要添加到购物列表的明细。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">请选择项目添加到购物列表。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請選擇要添加到購物列表的明細。</value> |
| </property> |
| <property key="shoppinglistevents.shoppingListId_is_required_parameter"> |
| <value xml:lang="de">shoppingListId ist ein notwendiger Parameter.</value> |
| <value xml:lang="en">shoppingListId is a required parameter.</value> |
| <value xml:lang="es">El código de la lista de compras es un parámetro requerido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Une réf. de liste d'achat est requise.</value> |
| <value xml:lang="it">E' richiesto il riferimento alla lista di acquisto.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物リストIDは必須パラメータです。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">shoppingListId é um parâmetro necessário.</value> |
| <value xml:lang="ro">shoppingListId este un parametru cerut.</value> |
| <value xml:lang="ru">shoppingListId - обязательный параметр.</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสรายการซื้อสินค้าต้องการตัวแปร</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã danh sách mua sắm (shoppingListId) là tham số bắt buộc.</value> |
| <value xml:lang="zh">购物列表标识是一个必须的参数。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">shoppingListId 是必须的参数</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">購物列表ID是一個必須的參數。</value> |
| </property> |
| </resource> |