| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| |
| Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| distributed with this work for additional information |
| regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| "License"); you may not use this file except in compliance |
| with the License. You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| software distributed under the License is distributed on an |
| "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| KIND, either express or implied. See the License for the |
| specific language governing permissions and limitations |
| under the License. |
| --> |
| <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd"> |
| <property key="OrderAnAlternateGwpProductIdWasInPlaceButWasEitherNotValidOrIsNoLongerInStockForId"> |
| <value xml:lang="de">Ein alternative Gratisbeigabe ist vorhanden, aber entweder nicht mehr gültig oder nicht mehr auf Lager : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="en">An alternateGwpProductId was in place, but was either not valid or is no longer in stock for ID : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="es">El identificador del producto de sustitución Gwp estaba en lugar pero ya no era válido o ya no había en stock para el código: ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="fr">L'identifiant de l'article de remplacement Gwp était en place mais n'était plus valable ou mis en place dans la réserve pour l'identifiant : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="it">Un alternateGwpProductId erà scelto, ma entrambi non sono validi o non più in giacenza per ID : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="ja">alternateGwpProductIdが設定されていますが、有効でないか、ID : ${alternateGwpProductId} に対する在庫がありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O ID do produto Gwp de substituição estava no lugar, mas ou não era válido ou não estava mais no estoque para o ID: ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Un alternateGwpProductId a fost selectionat, dar nici-unul nu este valid sau nu poate fi in stoc pentru ID : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Указан alternateGwpProductId, но код неверен или отсутствует на складе для: ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="th">alternateGwpProductId อยู่ในตำแหน่ง, แต่ถ้ามไม่มีค่าก็ต้องการรหัสในคลัง : ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá trị́ alternateGwpProductId đã chọń, nhưng không còn hợp lệ hoặc không còn tồn tại trong kho với ID: ${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="zh">输入的alternateGwpProductId无效或不再使用了,标识:${alternateGwpProductId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入的alternateGwpProductId無效或不再使用了ID:${alternateGwpProductId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderAnUnitPriceCantBeLesserThanZero"> |
| <value xml:lang="ar">سعر الوحدة لا يمكن أن يكون أقل من صفر</value> |
| <value xml:lang="de">Ein Einheitenpreis kann nicht kleiner als null sein</value> |
| <value xml:lang="en">An unit price can't be lesser than zero</value> |
| <value xml:lang="es">Un precio unitario no puede ser menor que cero.</value> |
| <value xml:lang="fr">Un prix unitaire ne peut pas être inférieur à zéro</value> |
| <value xml:lang="it">Il prezzo unitario non puù essere minore di zero</value> |
| <value xml:lang="ja">単価はゼロより小さくできません</value> |
| <value xml:lang="nl">Een stukprijs kan niet lager zijn dan nul.</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O preço unitário não pode ser menor que zero</value> |
| <value xml:lang="ro">Pretul unitar nu poate fi mai mic decat zero</value> |
| <value xml:lang="ru">Цена не может быть меньше ноля</value> |
| <value xml:lang="th">ราคาต่อหน่วยไม่สามารถใส่น้อยกว่าศูนย์</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá sản phẩm phải lớn hơn 0</value> |
| <value xml:lang="zh">单价不能小于零</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">單價不能小于零</value> |
| </property> |
| <property key="OrderAnUnSupportedProductPromoCondCondition"> |
| <value xml:lang="de">Eine nicht unterstützte Promotion Kondition wurde genutzt: ${operatorEnumId}, deswegen Fehler bei der Verarbeitung</value> |
| <value xml:lang="en">An un-supported productPromoCond condition was used: ${operatorEnumId}, returning false, ie check failed</value> |
| <value xml:lang="es">La condición promocional que ha sido utilizado: ${operatorEnumId} no es soportada, es decir el control falló</value> |
| <value xml:lang="fr">Le besoin promotionnelle qui a été utilisé : ${operatorEnumId} n'est pas supportée, c'est-à-dire que le contrôle a échoué</value> |
| <value xml:lang="it">Una condizione productPromoCond non-supportata era usata: ${operatorEnumId}, restituito falso, controllo fallito</value> |
| <value xml:lang="ja">サポートされていないproductPromoCond条件が使用されました: ${operatorEnumId}。falseを戻して、確認が失敗しました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Uma condição promocional inválida foi usada: ${operatorEnumId}, retornando falso, ou seja, verificação falhou</value> |
| <value xml:lang="ro">O conditie productPromoCond ne-suportata a fost folosita: ${operatorEnumId}, restituit fals, control falit</value> |
| <value xml:lang="ru">Использован не поддерживаемое условие productPromoCond: ${operatorEnumId}, возвращается false, проверка не удалась</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สนับสนุนเงื่อนไขโปรโมชันของสินค้าที่ใช้: ${operatorEnumId}, แสดงความผิดพลาด, ตรวจสอบความผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Điều kiện khuyến mãi không hỗ trợ: ${operatorEnumId}, hệ thống trả về không hợp lệ, có thể kiểm tra không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">使用了不支持的productPromoCond作为条件:${operatorEnumId},返回false,检查失败</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">使用了不支援的productPromoCond作為條件:${operatorEnumId},返回false,檢查失敗</value> |
| </property> |
| <property key="OrderAnUnSupportedProductPromoCondInputParameterLhs"> |
| <value xml:lang="de">Ein nicht unterstützter Promotion Kondition Eingabeparameter wurde genutzt: ${inputParamEnumId}, deswegen Fehler bei der Verarbeitung</value> |
| <value xml:lang="en">An un-supported productPromoCond input parameter (lhs) was used : ${inputParamEnumId}, returning false, ie check failed</value> |
| <value xml:lang="es">Un parámetro de entrada no sostuvo la condición promocional que se utilizó: ${inputParamEnumId}, volviéndolo falso, es decir el chequeo falló</value> |
| <value xml:lang="fr">Un paramètre d'entrée n'a pas soutenu l'article promotionnel Cond (lhs) qui a été utilisé : ${inputParamEnumId}, le rendant faux, c'est-à-dire que le chèque a échoué</value> |
| <value xml:lang="it">Un parametro di input productPromoCond non-supportato (lhs) era usato : ${inputParamEnumId}, restituito falso, controllo fallito</value> |
| <value xml:lang="ja">サポートされていないproductPromoCond入力パラメータが使用されました: ${inputParamEnumId}。falseを戻して、確認が失敗しました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Uma condição promocional foi utilizada: ${inputParamEnumId}, a verificação falhou</value> |
| <value xml:lang="ro">Un parametru de input productPromoCond ne-suportat (lhs) a fost folosit : ${inputParamEnumId}, restituit fals, control falit</value> |
| <value xml:lang="ru">Использован не поддерживаемый входной параметр productPromoCond: ${inputParamEnumId}, возращается false, проверка не удалась</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สนับสนุนเงื่อนไขโปรโมชันของสินค้าที่ใส่พารามิเตอร์ (lhs) ที่ใช้ : ${inputParamEnumId}, แสดงความผิดพลาด, ตรวจสอบความผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Điều kiện khuyến mãi đầu vào (lhs) hiện tại không hỗ trợ: ${inputParamEnumId}, hệ thống trả về không hợp lệ, có thể kiểm tra không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">使用了不支持的productPromoCond作为输入参数:${inputParamEnumId},返回false,检查失败</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">使用了不支援的productPromoCond作為輸入參數:${inputParamEnumId},返回false,檢查失敗</value> |
| </property> |
| <property key="OrderApproveOrderBeforeQuickDropShip"> |
| <value xml:lang="de">Bestellung muss freigegeben werden bevor Streckenlieferung abgeschlossen wird.</value> |
| <value xml:lang="en">Order must be approved before completing drop shipment.</value> |
| <value xml:lang="zh">必须在完成厂家直送之前批准订单。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderAProductStoreMustBeSelectedForASalesOrder"> |
| <value xml:lang="ar">يجب اختيار محل السلعة لأمر البيع</value> |
| <value xml:lang="de">Für einen Verkaufsauftrag muss ein Laden ausgewählt werden. </value> |
| <value xml:lang="en">A Product Store MUST be selected for a Sales Order. </value> |
| <value xml:lang="es">Se debe seleccionar una tienda para un pedido de venta</value> |
| <value xml:lang="fr">Un centre de profit doit être choisi pour une commande de vente.</value> |
| <value xml:lang="it">Un Negozioe DEVE essere selezionato per un'Ordine di Vendita. </value> |
| <value xml:lang="ja">販売注文に対して製品店舗を選択する必要があります。</value> |
| <value xml:lang="nl">Er moet een winkel geselecteerd zijn voor een verkoopborder.</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Um produto da loja deve estar selecionado para um pedido de venda</value> |
| <value xml:lang="ro">TREBUIE sa selectionezi un magazin pentru o comanda de Vanzare. </value> |
| <value xml:lang="ru">Для сбытового заказа ДОЛЖНА быть выбрана торговая точка. </value> |
| <value xml:lang="th">คลังสินค้าต้องเลือกสำหรับรายการขาย</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin kho (Product Store) phải được chọn cho Đơn đặt hàng (Sales Order). </value> |
| <value xml:lang="zh">必须为销售订单选择一个产品店铺。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">必須為銷售訂單選擇一個產品店鋪。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotAddVirtualProductToQuote"> |
| <value xml:lang="de">Es kann kein 'virtuelles' Produkt hinzugefügt werden, bitte eine Variante auswählen.</value> |
| <value xml:lang="en">You cannot add a 'Virtual' product here, select one of the related variants.</value> |
| <value xml:lang="ja">'仮想'製品をここで追加できません。関連した別型を選択してください。</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn không thể thêm sản phẩm ảo ('Virtual' product) tại đây, bạn hãy chọn trong các hàng hóa liên quan (related variants).</value> |
| <value xml:lang="zh">在这里你不能添加一个虚拟产品,请选择一个相关的变型。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotGetOrderHeader"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إحضار رأس أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragskopf kann nicht ermittelt werden: </value> |
| <value xml:lang="en">Cannot get order header : </value> |
| <value xml:lang="es">No se puede obtener encabezado del pedido :</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'obtenir l'en-tête de la commande :</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere testata ordine : </value> |
| <value xml:lang="ja">注文ヘッダが取得できません: </value> |
| <value xml:lang="nl">Kan de orderkop niet ophalen : </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Impossível obter cabeçalho do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea Antetului Comenzii : </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить шапку заказа: </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเรียกรายการหัวข้อ : </value> |
| <value xml:lang="vi">Không nhận được phần đầu của đơn hàng (Order Header)</value> |
| <value xml:lang="zh">无法获得订单头: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法獲得訂單頭: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotReadTheOrderItemEntity"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن قرائة كيان بند أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragsposition kann nicht ermittelt werden</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot read the order item entity</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede leer el ítem del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de lire la ligne de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere l'entità riga ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">注文アイテムエンティティが読み込みできません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan de tabel met orders niet lezen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível ler o item do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea entitatii linie comanda</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно прочитать объект позиции заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอ่านเอนทิตีรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không nhận dạng được hạng mục hàng hóa trong đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">无法读订单明细实体</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法讀訂單明細實體</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotRemoveItemsOnceReturnIsApproved"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن ازالة البنود عند اتمام الموافقة على المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Positionen können nicht entfernt werden sobald Retoure genehmigt ist</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot remove items once return is approved</value> |
| <value xml:lang="es">No puede retirar ítems una vez que se aprueba la devolución</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'enlever des articles une fois que le retour est approuvé</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile rimuovere righe una volta che il reso è approvato</value> |
| <value xml:lang="ja">一旦承認された返品アイテムは削除できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Regels kunnen niet verwijderd worden als een retour is goedgekeurd</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não é possível remover itens uma vez que a devolução for aprovada</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila stergerea liniilor din moment ce returnarea a fost aprobata.</value> |
| <value xml:lang="ru">После утверждения возврата удаление позиций невозможно</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถลบรายการทันทีที่มีผลอนุมัติ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không gỡ bỏ được hạng mục hàng hóa khi quá trình hoàn trả đã được duyệt</value> |
| <value xml:lang="zh">一旦批准退货了,就无法删除明细了</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">一旦批准退貨了,就無法刪除明細了</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotUpdateNoAvailableGroupsToChange"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن التحديث: لا يوجد مجموعات قابلة للتغيير</value> |
| <value xml:lang="de">Änderung kann nicht ausgeführt werden; keine Gruppen verfügbar</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot update; No available group(s) to change</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo actualizar; No hay grupos disponibles a cambiar</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour; Aucun groupe(s) disponible(s) à changer</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile la modifica; Nessun gruppo(i) disponibile(i) da modificare</value> |
| <value xml:lang="ja">更新できません。変更可能なグループがありません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan niet aanpassen; geen beschikbare groep(en) te wijzigen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível atualizar; Nenhum grupo disponível para trocar</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila modificarea; Nici-un grup(uri) nu este disponibil(e) pentru modificare</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить; Нет доступных для изменения групп</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดท; กลุ่มที่มีอยู่ไม่เปลี่ยนแปลง</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật; Không có nhóm nào sẵn có để thay thế</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新;没有有效的要更改的组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法更新;沒有有效的要更改的組</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotUpdateNullOrderHeader"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن تحديث رأس أمر البيع\الشراء الفارغ [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragskopf kann nicht geändert werden [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot update null order header [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede actualizar encabezado del pedido [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour l'en-tête de commande [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile modificare a null testata ordine [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="ja">注文ヘッダが空のため更新できません [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan lege orderkop niet aanpassen [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Impossível atualizar cabeçalho de pedido vazio [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila anularea Antetului comenzii[ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить шапку заказа с пустым значением [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดทหัวข้อรายการที่ว่าง [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="vi">Phần đầu (header) của hóa đơn [ ${orderId} ] không được rỗng </value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新 null 订单头 [ ${orderId} ]</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法更新 null 訂單頭 [ ${orderId} ]</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotUpdateProblemGettingOrderShipmentPreference"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن التحديث: مشكلة في إحضار تفضيل شحنة أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Änderung nicht möglich; Problem beim Laden von OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot update; Problem getting OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo actualizar; problema obteniendo la preferencia de envío del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour; Problème en obtenant la préférence d'expédition de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile modificare; Problema leggendo OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="ja">更新できません。注文発送設定の取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan niet aanpassen; er is een probleem met het ophalen van de voorkeuren voor de verzending</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível atualizar; Problemas lendo preferências de envio do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila modificarea; Probleme la citerea OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить; проблема при получении OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดท; ปัญหาการเรียก OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật; Có lỗi khi nhận về OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新;获取OrderShipmentPreference时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法更新;獲取OrderShipmentPreference時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCannotUpdateProblemSettingOrderShipmentPreference"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن التحديث: مشكلة في إعدادات تفضيل شحنة أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Änderung nicht möglich; Problem beim Speichern von OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot update; Problem setting OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo actualizar; problema estableciendo la preferencia de envío del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour; Problème en mettant la préférence d'expédition de la commande</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile modificare; Problema scrivendo OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="ja">更新できません。注文発送設定の設定中にエラー</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan niet aanpassen; er is een probleem met het vaststellen van de voorkeuren voor de verzending</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível atualizar; Problemas gravando preferências de envio do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila modificarea; Probleme la scriere OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обновить; проблема установки OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถอัพเดท; ปัญหาการติดตั้ง OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật; Có lỗi khi thiết lập OrderShipmentPreference</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新;设置OrderShipmentPreference时出现问题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法更新;設置OrderShipmentPreference時出現問題</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCartShipGroupAssocNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Warenkorb Versandgruppe Verknüpfung nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">Cart ship group association not found</value> |
| <value xml:lang="fr">Association avec le groupe d'expédition non trouvée</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到购物车和运输组之间的关联</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCartShipGroupNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد مجموعة شحن العربة [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="de">Warenkorb-Versandgruppe nicht gefunden [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="en">Cart ship group not found [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="es">Grupo de envío del carro no encontrado [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="fr">Groupe d'expédition non trouvé [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="it">Gruppo Spedizione Carrello non trovato [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かご発送グループが見つかりません [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="nl">Winkelwagen verzendgroep niet gevinden [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Grupo de envio de carrinho não encontrado [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="ro">Grup Expediere Cos negasit [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="ru">Группа поставки корзины не найдена [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบกลุ่มลักษณะบัตร [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thấy nhóm chuyển hàng [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到购物车运输组 [ ${groupIndex} ]</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到購物車運輸組 [ ${groupIndex} ]</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCartShipGroupPartyCarrierNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Kein Transporteur gefunden für [${partyId}]</value> |
| <value xml:lang="en">No Party Carrier found for [${partyId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun transporteur trouvé pour la reference [${partyId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到[${partyId}]的承运商</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCartShipGroupSeqIdIsMandatory"> |
| <value xml:lang="de">Warenkorb shipGroupSeqId wird benötigt</value> |
| <value xml:lang="en">Cart shipGroupSeqId is mandatory</value> |
| <value xml:lang="fr">La reference du groupe d'expédition est obligatoire</value> |
| <value xml:lang="zh">购物车必须有运输组序号(shipGroupSeqId)</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCartShipGroupShipmentMethodNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Keine Liefermethode gefunden für [${shipmentMethodTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="en">No Shipment Method found for [${shipmentMethodTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun mode d'expedition trouvé pour la reference [${shipmentMethodTypeId}]</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到[${shipmentMethodTypeId}]的运输方式</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCaughtExceptionOnCartUpdate"> |
| <value xml:lang="ar">يوجد استثناء في تحديث العربة.</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei Änderung des Warenkorbs. </value> |
| <value xml:lang="en">Caught exception on cart update. </value> |
| <value xml:lang="es">Excepción capturada en la actualización del carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Exception attrapée dans la mise à jour du chariot. </value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione sull'aggiornamento carrello. </value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごの更新中に例外が発生しました</value> |
| <value xml:lang="nl">Er is een uitzondering opgetreden tijdens het aanpassen van de winkelwagen. </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Exceção capturada durante a atualização do carrinho</value> |
| <value xml:lang="ro">Exceptie la actualizarea cosului. </value> |
| <value xml:lang="ru">При обновлении корзины перехвачено исключение. </value> |
| <value xml:lang="th">การอัพเดทบนบัตรพบว่ามีข้อยกเว้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi xảy ra trong quá trình cập nhật giỏ hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">更新购物车时发生意外情况 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">更新購物車時發生意外情況 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCaughtGenericServiceExceptionWhileGettingOrderId"> |
| <value xml:lang="ar">يوجد استثناء خدمي عام اثناء إحضار دليل أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Allgemeiner Fehler beim Ermitteln der Auftragsnummer. </value> |
| <value xml:lang="en">Caught generic service exception while getting order Id </value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur générique de service lors de l'acquisition de la réf. de commande </value> |
| <value xml:lang="ja">注文の取得中にサービス例外が発生しました。ID </value> |
| <value xml:lang="nl">Er is een algemene service uitzondering opgetreden tijdens het ophalen van de order ID </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Exceção capturada em serviço genérico durante a obtenção do ID do pedido</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra ở tầng dịch vụ ứng dụng khi lấy ID của đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">获得订单标识时发生一般服务意外错误 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲得訂單ID時發生一般服務意外錯誤 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCaughtNumberFormatExceptionOnCartUpdate"> |
| <value xml:lang="ar">يوجد استثناء في صيغة الرقم على تحديث العربة</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültiges Zahlenformat bei Warenkorbänderung. </value> |
| <value xml:lang="en">Caught number format exception on cart update. </value> |
| <value xml:lang="es">Excepción de formato de número capturada en la actualización del carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Exception du format de n° lors de la mise à jour du panier. </value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione formato numerico sull'aggiornamento carrello. </value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごの更新中に数値書式例外が発生しました。</value> |
| <value xml:lang="nl">Er is een nummer formaat uitzondering opgetreden tijdens het aanpassen van de winkelwagen. </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Exceção de formato numérico capturada durante a atualização do carrinho</value> |
| <value xml:lang="ro">Exceptie format numeric </value> |
| <value xml:lang="ru">При обновлении корзины перехвачено исключение вызванное неверным форматом числа. </value> |
| <value xml:lang="th">การอัพเดทบนบัตรพบว่ามีข้อยกเว้นรูปแบบหมายเลข</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi định dạng số xảy ra khi cập nhật giỏ hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">更新购物车时发生数字格式错误。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">更新購物車時發生數字格式錯誤。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCaughtParseExceptionOnCartUpdate"> |
| <value xml:lang="ar">يوجد استثناء تحليلي على تحديث العربة</value> |
| <value xml:lang="de">Verarbeitungsfehler bei Warenkorbänderung. </value> |
| <value xml:lang="en">Caught parse exception on cart update. </value> |
| <value xml:lang="es">Excepción del análisis sintáctico atrapada en la actualización del carro.</value> |
| <value xml:lang="fr">Exception de l'analyse syntaxique attrapée de dans la mise à jour du chariot. </value> |
| <value xml:lang="it">Eccezione parse sull'aggiornamento carrello.</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物かごの更新中に解析例外が発生しました。</value> |
| <value xml:lang="nl">Er is een uitzondering opgetreden met het parsen tijdens het aanpassen van de winkelwagen. </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Exceção de parse durante a atualização do carrinho.</value> |
| <value xml:lang="ro">Exceptie parse la actualizarea cosului.</value> |
| <value xml:lang="ru">При обновлении корзины перехвачено исключение синтаксического разбора. </value> |
| <value xml:lang="th">การอัพเดทบนบัตรพบว่ามีข้อยกเว้นการวิเคราะห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi chuyển kiểu dữ liệu xảy ra khi cập nhật giỏ hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">更新购物车时发生解析错误。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">更新購物車時發生解析錯誤。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCheckCustRequest"> |
| <value xml:lang="ar">يمكن تحديث طلب العميل فقط عندما تكون حالته قيد-التنفيذ .... الأن الحالة: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="de">Kundenanfrage kann nur im Status 'in Bearbeitung' geändert werden...ist jetzt: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="en">Can only update customer request, when status is in-process...is now: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Il est possible de mettre à jour une demande seulement au statut "En Cours", actuellement elle est sur ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="ja">ステータスが処理中の顧客リクエストのみ更新できます...現在: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan alleen een klantvraag aanpassen wanneer de status 'onder handen' is ... status is nu: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não se pode apenas atualizar CustRequest, quando o estado está "em processamento"... é agora: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Chỉ có thể cập nhật Yêu cầu từ Khách hàng khi trạng thái là Đang xử lý (in-process)... hiện tại là ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="zh">当状态是执行中时,无法更新客户请求...现在是:${custRequest.statusId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCheckCustRequestDraftStatusForDelete"> |
| <value xml:lang="ar">يمكن إلغاء طلب العميل فقط عند حالة "مسودة",لكن الحالة الآن: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="de">Kundenanfrage kann nur im Status 'Entwurf' gelöscht werden...ist jetzt: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="en">Can only delete customer request in 'draft' status, status is now however: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Pour supprimer une demande il faut qu'elle soit au statut "Brouillon", actuellement elle est sur ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="ja">ステータスが'初期'の顧客リクエストのみ削除できます...現在: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan alleen een klantvraag verwijderen wanneer de status 'draft' is ... status is nu: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Chỉ có thể xóa Yêu cầu từ Khách hàng khi trạng thái là Tạm (Draft), trạng thái hiện tại là ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="zh">只有在草稿状态时才能删除客户请求,现在状态是:${custRequest.statusId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotFindOrderHeaderForOrderIdInGetProductStoreFromOrderReturningNull"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد الرأس لدليل أمر البيع\الشراء [ ${orderId} ] in getProductStoreFromOrder, يرجع فارغا</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragskopf für Auftrag [ ${orderId} ] konnte nicht gefunden werden, liefere null zurück</value> |
| <value xml:lang="en">Could not find OrderHeader for orderId [ ${orderId} ] in getProductStoreFromOrder, returning null</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener encabezado del pedido para el código [ ${orderId} ] en la obtención de la tienda para los productos del pedido, retornando un valor nulo.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas trouver l'en-tôte de la commande pour l'identifiant de commande [ ${orderId} ] dans l'obtention du magasin pour les articles de la commande, le retour étant nul</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare OrderHeader per orderId [ ${orderId} ] in getProductStoreFromOrder, restituito null</value> |
| <value xml:lang="ja">getProductStoreFromOrderで、注文ID [ ${orderId} ] に対する注文ヘッダが見つかりません。空を戻します</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan de orderkop niet vinden voor order ID [ ${orderId} ] in service getProductStoreFromOrder, respons is leeg</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível encontrar o cabeçalho do pedido de ID [ ${orderId} ] em in getProductStoreFromOrder, returning null</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea OrderHeader pentru orderId [ ${orderId} ] in getProductStoreFromOrder, returnat nul</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно найти OrderHeader для orderId [ ${orderId} ] в getProductStoreFromOrder, возвращается пустое значение</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาหัวข้อรายการสำหรับรหัสรายการ [ ${orderId} ] ใน getProductStoreFromOrder, คืนค่า null</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy phần đầu (OrderHeader) của đơn hàng [ ${orderId} ] trong getProductStoreFromOrder, trả về rỗng</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到OrderHeader,用于getProductStoreFromOrder中的orderId [ ${orderId} ],返回null</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法找到OrderHeader,用于getProductStoreFromOrder中的orderId [ ${orderId} ],返回null</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotFindRelatedFixedAssetForTheProduct"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد الأصل الثابت المتصل بالسلعة: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="de">Zugehörige Anlage zu Produkt ${productId} konnte nicht gefunden werden</value> |
| <value xml:lang="en">Could not find related Fixed Asset for the product: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se puede encontrar el activo fijo relacionado para el producto: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas trouver le Fixed Asset pour l'article : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare Cespite per il prodotto : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ja">製品: ${productId} に対して関連する固定資産が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan geen gerelateerde vaste active vinden voor het product : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível encontrar o ativo fixo relacionado para o produto : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea Mijlocului fix pentru produsul : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно найти связанные с продуктом ${productId} основные средства </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหาสิ่งที่เกี่ยวข้องกับรายการทรัพย์สินไม่หมุนเวียนสำหรับสินค้า : ${productId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy tài sản cố định liên quan với sản phẩm: ${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到与产品 ${productId} 相关的固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法找到與產品 ${productId} 相關的固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotGetAgreement"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إحضار الإتفاقية ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="de">Vereinbarung ${agreementId} konnte nicht gefunden werden</value> |
| <value xml:lang="en">Could not get agreement ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener el acuerdo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere accordo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ja">同意 ${agreementId} が取得できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan overeenkomst met nummer ${agreementId} niet ophalen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível ler o acordo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citerea acordului ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить договор ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเรียกสัญญา ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm được hợp đồng số ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法获取合同 ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法獲取合同 ${agreementId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotGetAgreementItemsThrough"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إحضار بنود الإتفاقية من خلال ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="de">Zu Vereinbarung ${agreementId} konnten keine Positionen gefunden werden</value> |
| <value xml:lang="en">Could not get agreementItems through ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener los ítems del acuerdo por ${agreementid}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation pour les articles par ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere righe accordo attraverso ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ja">${agreementId} までの同意アイテムが取得できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan regels van overeenkomst met nummer ${agreementId} niet ophalen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível ler os itens do acordo através od acordo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citirea liniilor acord prin intermediul ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить agreementItems для ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเรียกรายการสัญญาเนื่องจาก ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm được hạng mục hàng hóa (agreementItems) trong hợp đồng số ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法通过 ${agreementId} 获取合同细节 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法通過 ${agreementId} 獲取合同細節 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotGetAgreementTermsThrough"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن إحضار شروط الإتفاقية من خلال ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="de">Zu Vereinbarung ${agreementId} konnten keine Bedingungen gefunden werden</value> |
| <value xml:lang="en">Could not get agreementTerms through ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo obtener los términos del acuerdo por ${agreementid}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation pour les termes par ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile leggere termini accordo attraverso ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ja">${agreementId} までの同意条件が取得できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan voorwaarden van overeenkomst met nummer ${agreementId} niet ophalen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível ler os Termos do acordo através do acordo ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila citirea termenelor acord prin intermediul ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно получить agreementTerms для ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเรียกระยะเวลาสัญญาเนื่องจาก ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm được khái niệm (agreementTerms) trong hợp đồng số ${agreementId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法通过${agreementId}获得合同条件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法通過${agreementId}獲得合同條件</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotInitPurchaseOrder"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن البدء بأمر شراء فارغ</value> |
| <value xml:lang="de">Es konnte keine leere Bestellung initialisiert werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Could not init an empty purchase order.</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo inicializar un pedido de compra vacío.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'initialiser un ordre d'achat vide</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile inizializzare un'ordine di acquisto vuoto.</value> |
| <value xml:lang="ja">購買注文が空のため初期化できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan een lege inkooporder niet initialiseren.</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível iniciar um pedido de compra vazio</value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно инициализировать пустой закупочный заказ.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเริ่มดำเนินการรายการสั่งซื้อว่าง</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể khởi tạo đơn đặt hàng rỗng (empty purchase order)</value> |
| <value xml:lang="zh">无法初始化一个空的采购订单。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法初始化一個空的採購訂單。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotLocateTheSelectedParty"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن تحديد مكان الطرف المختار</value> |
| <value xml:lang="de">Ausgewählter Akteur konnte nicht gefunden werden. </value> |
| <value xml:lang="en">Could not locate the selected party. </value> |
| <value xml:lang="es">No se puede localizar al participante seleccionado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de localiser l'acteur sélectionné.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare il soggetto selezionato. </value> |
| <value xml:lang="ja">選択した取引先が設置できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Kan de geselecteerde relatie niet vinden.</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível encontrar o participante selecionado</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila localizarea subiectului selectionat. </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно обнаружить выбранного участника. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถสร้างการเลือกกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể định vị được đối tượng (party) đã chọn.</value> |
| <value xml:lang="zh">无法定位选中的会员。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法定位選中的會員。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftAlternateGwpLineIsNotAValidNumber"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن اختيار الهدية البديلة, رقم alternateGwpLine غير صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">Alternative Gratisbeigabe konnte nicht gewählt werden, 'alternateGwpLine' ist keine gültige Nummer. </value> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, alternateGwpLine is not a valid number. </value> |
| <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, la línea Gwp suplementaria no es un número válido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, la ligne Gwp alternative n'est pas un nombre valable.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, alternateGwpLine non è un numero valido. </value> |
| <value xml:lang="ja">代替のギフトが選択できません。alternateGwpLineは有効な番号ではありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, alternateGwpLine não é um número válido</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea omagiului alternativ, alternateGwpLine nu este un numar valid. </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, alternateGwpLine не является правильным числом. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกทางเลือกของขวัญ, alternateGwpLine ไม่เป็นค่าหมายเลข. </value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể chọn quà tặng thay thế, alternateGwpLine không phải là số hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,alternateGwpLine不是一个有效的数字。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法選擇另一個禮品,alternateGwpLine不是一個有效的數字。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftNoAlternateGwpLinePassed"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن اختيار الهدية البديلة, alternateGwpLine لم تمرر</value> |
| <value xml:lang="de">Alternative Gratisbeigabe konnte nicht gewählt werden, 'alternateGwpLine' wurde nicht übergeben. </value> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no alternateGwpLine passed. </value> |
| <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ninguna línea Gwp suplementaria se ha pasado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucune ligne Gwp alternative n'a été passée.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, nessun alternateGwpLine passato. </value> |
| <value xml:lang="ja">代替のギフトが選択できません。alternateGwpLineが渡されませんでした</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhum alternateGwpLine foi fornecido.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea unui omagiu alternativ, nici-un alternateGwpLine . </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, не указан alternateGwpLine. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกทางเลือกของขวัญ, alternateGwpLine ไม่ผ่าน. </value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể chọn quà tặng thay thế, không alternateGwpLine nào hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有传递参数 alternateGwpLine 。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法選擇另一個禮品,沒有傳遞參數 alternateGwpLine 。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftNoAlternateGwpProductIdPassed"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن اختيار الهدية البديلة, alternateGwpProductId لم تمرر</value> |
| <value xml:lang="de">Alternative Gratisbeigabe konnte nicht gewählt werden, 'alternateGwpProductId' wurde nicht übergeben. </value> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no alternateGwpProductId passed. </value> |
| <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ningún código de producto Gwp suplementario se ha pasado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucun indentifiant d'article Gwp alternative n'a été passé.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, nessun alternateGwpProductId passato. </value> |
| <value xml:lang="ja">代替のギフトが選択できません。alternateGwpProductIdが渡されませんでした</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhum alternateGwpProductId fornecido.</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea unui omagiu alternativ, nici-un alternateGwpProductId. </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, не указан alternateGwpProductId. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกทางเลือกของขวัญ, alternateGwpProductId ไม่ผ่าน </value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể chọn quà tặng thay thế, không alternateGwpProductId nào hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有传递参数 alternateGwpProductId 。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法選擇另一個禮品,沒有傳遞參數 alternateGwpProductId 。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotSelectAlternateGiftNoCartLineItemFoundFor"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن اختيار الهدية البديلة, لا يوجد بند خط العربة لرقم ${alternateGwpLine}.</value> |
| <value xml:lang="de">Alternative Gratisbeigabe konnte nicht gewählt werden, es wurde keine Warenkorbposition für 'alternateGwpLine' gefunden. </value> |
| <value xml:lang="en">Could not select alternate gift, no cart line item found for # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="es">No puede seleccionar el regalo suplementario, ninguna línea del carro encontrada para # ${alternateGwpLine}.</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous ne pouvez pas sélectionner un cadeau alternatif, aucune élément du panier trouvé pour le n°${alternateGwpLine}.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile selezionare un'omaggio alternativo, nessuna riga prodotto carrello trovata per # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="ja">代替のギフトが選択できません。No ${alternateGwpLine} に対する買い物かごのアイテム行が見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível selecionar um presente alternativo, nenhuma linha no carrinho encontrada para # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila selectionarea unui omagiu alternativ, nici-o linie produs gasita in cos pentru # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="ru">Невозможно выбрать альтернативный подарок, для №${alternateGwpLine} не найдено позиций в корзине. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถเลือกทางเลือกของขวัญ, ไม่พบรายการข้อความบัตรสำหรับ # ${alternateGwpLine}. </value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể chọn quà tặng thay thế, không có hạng mục hàng hóa trong giỏ hàng tìm thấy cho # ${alternateGwpLine}.</value> |
| <value xml:lang="zh">无法选择另一个礼品,没有找到用于 # ${alternateGwpLine} 的购物车行明细。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法選擇另一個禮品,沒有找到用于 # ${alternateGwpLine} 的購物車行明細。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderCouldNotSetGrantTotalOnOrderHeader"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Could not set grantTotal on OrderHeader entity: ${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderCreateCommunicationEventProductPermissionError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ إذن السلعة في خلق حدث الإتصال</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler bei Produkt-Kommunikations-Ereignis</value> |
| <value xml:lang="en">Create Communication Event Product Permission Error</value> |
| <value xml:lang="fr">Permission refusée sur la création d'une communication relative à un produit</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di permesso durante la creazione evento comunicazione prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">通信イベント作成製品権限エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de permissão ao criar evento de comunicação de produto</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn thiếu quyền tạo Sự kiện giao tiếp sản phẩm (Communication Event Product)</value> |
| <value xml:lang="zh">创建沟通事件时出现产品权限错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">創建溝通事件時出現產品權限錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderDatabaseErrorCheckingIfWeShouldChangeOrderHeaderStatusToApproved"> |
| <value xml:lang="en">Database error checking if we should change order header status to approved: ${e.toString()}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderDispatcherOrDelegatorOrCartArgumentIsNull"> |
| <value xml:lang="ar">المرسل أو المفوض أو حجة العربة فارغا</value> |
| <value xml:lang="de">Dispatcher, Delegator oder Warenkorb ist null</value> |
| <value xml:lang="en">Dispatcher or Delegator or Cart argument is null</value> |
| <value xml:lang="es">El argumento del despachador, el delegador o el carro es nulo</value> |
| <value xml:lang="fr">L'argument du dispatcher, du delegator ou du panier est nul</value> |
| <value xml:lang="it">Dispatcher o Delegator o Cart argomento è null</value> |
| <value xml:lang="ja">ディスパッチャまたはデリゲータまたは買い物かごの引数が空です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Argumento vazio para o Dispatcher ou Delegator</value> |
| <value xml:lang="ro">Dispecer sau Delegat sau Cart argomento sunt nule</value> |
| <value xml:lang="ru">Один из аргументов Dispatcher, Delegator или Cart имеет пустое значение</value> |
| <value xml:lang="th">Dispatcher or Delegator or Cart argument is null</value> |
| <value xml:lang="vi">Tham số giỏ hàng bị rỗng hoặc hướng chuyển tiếp không xác định</value> |
| <value xml:lang="zh">调度程序或代表程序或购物车参数是 null</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">調度程式或代表程式或購物車參數是 null</value> |
| </property> |
| <property key="OrderDoesNotAppearToBeAValidPromotionalGift"> |
| <value xml:lang="ar">لا يبدو أن الهدية الترويجية صالحة</value> |
| <value xml:lang="de">kein gültiges Aktions-Geschenk. </value> |
| <value xml:lang="en">does not appear to be a valid promotional gift. </value> |
| <value xml:lang="es">no parece ser un regalo promocional válido.</value> |
| <value xml:lang="fr">ne semble pas être un cadeau promotionnel valable.</value> |
| <value xml:lang="it">non sembra essere una promozione omaggio valida. </value> |
| <value xml:lang="ja">有効なプロモーションギフトではありません</value> |
| <value xml:lang="nl">lijkt geen valide promotiegeschenk te zijn. </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">não parece ser um presente promocional válido.</value> |
| <value xml:lang="ro">nu pare a fi o promotie omagiu valida. </value> |
| <value xml:lang="ru">не производит впечатления правильного акционного подарка. </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ปรากฏค่าโปรโมชันของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="vi">không được xác định trở thành quà tặng khuyến mãi hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">看起来不是一个有效的促销礼品 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">看起來不是一個有效的促銷禮品 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderEmailFulfillmentTypeNotYetImplemented"> |
| <value xml:lang="ar">لم يطبق نوع تحقيق البريد الإلكتروني بعد</value> |
| <value xml:lang="de">Email-Typ Fulfillment noch nicht implementiert</value> |
| <value xml:lang="en">Email Fulfillment type not yet implemented</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de realización de emails aún no implementado</value> |
| <value xml:lang="fr">Type d'accomplissement des courriels non encore mis en oeuvre</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Email Fulfillment non ancora implementata</value> |
| <value xml:lang="ja">Eメール執行種類はまだ実装されていません</value> |
| <value xml:lang="nl">Email fulfillment soort is nog niet geimplementeerd</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tipo de preenchimento de e-mail ainda não implementado</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Email Fulfillment nu a fost inca implementata</value> |
| <value xml:lang="ru">Тип исполнения эл.почта еще не реализован</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทอีเมลที่บรรลุเป้าหมายไม่ทำให้ได้ผล</value> |
| <value xml:lang="vi">Kiểu thư điện tử (Email Fulfillment) chưa được hỗ trợ</value> |
| <value xml:lang="zh">电子邮件执行类型还没有实现</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">電子郵件執行類型還沒有實現</value> |
| </property> |
| <property key="OrderError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ : </value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: </value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด !</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorAllItemsOfOrderAreAlreadyVerified"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: جميع بنود أمر البيع\الشراء #${orderId} محققة فعليا</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Alle Positionen von Auftrag ${orderId} wurden schon geprüft</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: All items of order #${orderId} are already verified</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : Toutes les lignes de la commande ${orderId} sont déjà vérifiées</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} のアイテムはすべて確認済です</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout: Alle regels van de order met nummer #${orderId} zijn al gevalideerd</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Todos os itens do pedido #${orderId} já foram verificados</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: Tất cả hạng mục hàng hóa trong đơn hàng #${orderId} đã được thẩm định</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:已经验证了订单#${orderId}的全部明细</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorAttemptToVerifyOrderFailed"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: فشل محاولة التحقق من أمر البيع\الشراء #${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Der Versuch Auftrag #${orderId} zu prüfen schlug fehl</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Attempt to verify order #${orderId} failed</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La vérification de la commande ${orderId} a échoué</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} の確認に失敗しました</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout Poging om order met nummer #${orderId} te controleren is mislukt</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Tentativa de verificar pedido #${orderId} falhou</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: Quá trình thẩm định đơn hàng #${orderId} không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:验证订单#${orderId}时失败</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCallingCountProductQuantityOrderedService"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أثنا الإتصال بخدمة countProductQuantityOrdered</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Aufruf des countProductQuantityOrdered Service : </value> |
| <value xml:lang="en">Error calling countProductQuantityOrdered service : </value> |
| <value xml:lang="es">Error al llamar al servicio countProductQuantityOrdered:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'appel de countProductQuantityOrdered : </value> |
| <value xml:lang="it">Errore esecuzione servizio countProductQuantityOrdered : </value> |
| <value xml:lang="ja">countProductQuantityOrderedサービスの呼び出し中にエラー: </value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij het uitvoeren van de countProductQuantityOrdered service : </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao invocar serviço countProductQuantityOrdered: </value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare executie serviciu countProductQuantityOrdered : </value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка вызова службы countProductQuantityOrdered: </value> |
| <value xml:lang="th">ข้อผิดพลาดการเรียกบริการ countProductQuantityOrdered : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thực thi hàm dịch vụ countProductQuantityOrdered : </value> |
| <value xml:lang="zh">调用 countProductQuantityOrdered 服务时出错: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">調用 countProductQuantityOrdered 服務時出錯: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCallingCreateOrderAdjustmentService"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أثناء الإتصال بخدمة createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Aufruf des createOrderAdjustment Service : </value> |
| <value xml:lang="en">Error calling createOrderAdjustment service</value> |
| <value xml:lang="es">Error de invocación del servicio createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'appel du service de createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="it">Errore nell'esecuzione del servizio createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="ja">createOrderAdjustmentサービスの呼び出し中にエラー</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout bij het uitvoeren van de countProductQuantityOrdered service : </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao invocar o servço createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка вызова службы createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อผิดพลาดการเรียกบริการ createOrderAdjustment : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thực thi hàm dịch vụ createOrderAdjustment</value> |
| <value xml:lang="zh">调用 createOrderAdjustment 服务时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">調用 createOrderAdjustment 服務時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotCancelItemItemNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إلغاء البند; بند غير موجود : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Position kann nicht storniert werden; Position nicht gefunden : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot cancel item; item not found : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puede cancelar el ítem; ítem no encontrado: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas annuler l'article; article non trouvé : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile annullare la riga; riga non trovata : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: アイテムを取消できません。アイテムが見つかりません: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de regel niet annuleren; regel niet gevonden : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Não foi possível cancelar o item; item não encontrado: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila stergerea linie; Linie negasita: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно отменить позицию; позиция не найдена: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามาถยกเลิกรายการ; ไม่พบรายการ : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể hủy bỏ hạng mục hàng hóa vì hạng mục hàng hóa không tìm thấy : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法取消明细;没有找到明细:${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法取消明細;沒有找到明細:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotChangeItemStatusItemNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تغيير حالة البند; بند غير موجود</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Status der Position kann nicht geändert werden; Position nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot change item status; item not found. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo cambiar el estado; ítem no encontrado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas changer le status de l'article; article non trouvé.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato riga; riga non trovata. </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: アイテムのステータスを変更できません。アイテムが見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout: Kan de status van de regel niet wijzigen; regel niet gevonden. </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível alterar estado do item; item não encontrado.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea statului liniei; linie negasita. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно изменить статус позиции; позиция не найдена. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนแปลงสถานะรายการ; ไม่พบรายการ. </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể thay đổi trạng thái hạng mục hàng hóa vì không tìm thấy hạng mục hàng hóa</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改明细状态;没有找到明细。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法修改明細狀態;沒有找到明細。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotCheckForFulfillmentItemNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن التحقق من الوفاء; بند غير موجود</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Fulfillment kann nicht geprüft werden; Position nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot check for fulfillment; item not found. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo comprobar la realización; ítem no encontrado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas vérifier l'exécution; article non trouvé.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile controllare per soddisfazione; riga non trovata. </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 執行の確認ができません。アイテムが見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de fulfillment niet controleren; regel niet gevonden. </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível verificar o preenchimento; item não encontrado. </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibil controlul pentru executie; linie ne gasita. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно проверить исполнение; позиция не найдена. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถตรวจสอบเพื่อทำให้สำเร็จ; ไม่พบรายการ. </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể kiểm tra cho cung ứng hàng vì không thấy hạng mục hàng hóa (item)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法检查执行;没有找到明细。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法檢查執行;沒有找到明細。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotCheckForFulfillmentProductNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن التحقق من الوفاء; سلعة غير موجودة</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Fulfillment kann nicht geprüft werden; Produkt nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Cannot check for fulfillment; product not found. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo comprobar la realización; producto no encontrado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas vérifier l'exécution; article non trouvé.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile controllare per soddisfazione; prodotto non trovato. </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 執行の確認ができません。製品が見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de fulfillment niet controleren; product niet gevonden. </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Não foi possível verificar o preenchimento; produto não encontrado. </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibil controlul pentru executie; prodous negasit. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно проверить исполнение; продукт не найден. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR: ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถตรวจสอบเพื่อทำให้สำเร็จ; ไม่พบสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể kiểm tra cho cung ứng hàng vì không thấy sản phẩm (product)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法检查执行;没有找到产品。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法檢查執行;沒有找到產品。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotCreateAdjustment"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن خلق التعديل</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Anpassung kann nicht erstellt werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot create adjustment</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede crear el ajuste</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas créer l'ajustement : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare aggiustamento</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 調整が作成できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de aanpassing niet aanmaken</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível criar ajuste</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea modificarii</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: невозможно создать корректировку</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างรายการการเปลี่ยนแปลง</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không tạo được điều chỉnh (adjustment)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法创建调整</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法創建調整</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetOrderHeaderEntity"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار كيان رأس أمر البيع\الشراء : </value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragskopf kann nicht gelesen werden : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot get OrderHeader entity : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad del encabezado del pedido:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Ne peut pas obtenir l'entité de l'en-tête de la commande : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità OrderHeader : </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文ヘッダエンティティが取得できません: </value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de orderkop tabel niet ophalen : </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível obter cabeçalho do produto :</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii OrderHeader : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект OrderHeader: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีรายการหัวข้อ : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không nhận được thực thể phần đầu của đơn hàng (OrderHeader):</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 订单头 实体: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得 訂單頭 實體: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetOrderItemAssocEntity"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار الكيان المرتبط ببند أمر البيع\الشراء : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsposition-Zuordnung kann nicht gelesen werden : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot get OrderItem Assoc entity : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad de la asociación de los ítems del pedido ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité d'association des articles de la commande ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità OrderItem Assoc : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテム関連付けエンティティが取得できません: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de orderregel associatie tabel niet ophalen : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível obter OrderItem associado a entity : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii OrderItem Assoc : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект OrderItem Assoc: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีกลุ่มรายการสั่งซื้อ : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không nhận được thực thể hạng mục hàng hóa của đơn hàng (OrderItem Assoc) : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 订单明细关联 实体:${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得 訂單明細關聯 實體:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetOrderItemEntity"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار كيان بند أمر البيع\الشراء :</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsposition kann nicht gelesen werden : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Cannot get OrderItem entity :</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad de los ítems del pedido :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité des articles de la commande : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile ottenere entità OrderItem :</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテムエンティティが取得できません: </value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de orderregel tabel niet ophalen : </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Não foi possível ler entity do OrderItem: </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila obtinerea entitatii OrderItem :</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект OrderItem:</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR: ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีรายการสั่งซื้อ :</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không nhận được thực thể hạng mục hàng hóa của đơn hàng (OrderItem) :</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 订单明细 实体:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得 訂單明細 實體:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetOrderRoleEntity"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار كيان دور أمر البيع\الشراء : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftrags-Rolle kann nicht gelesen werden : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot get OrderRole entity : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede obtener la entidad del rol del pedido : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité du rôle de la commande ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità OrderRole : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文ロールエンティティが取得できません: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de oderrol tabel niet ophalen : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível ler entity de OrderRole : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii OrderRole : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект OrderRole: ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีสถานะรายการ : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không nhận được thực thể vai trò của đơn hàng : ${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 订单角色 实体:${itemMsgInfo}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得 訂單角色 實體:${itemMsgInfo}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotGetProductEntity"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار كيان السلعة</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Produkt kann nicht gelesen werden : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot get Product entity : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener la entidad del producto:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'entité Product</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere entità Product : </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 製品エンティティが取得できません: </value> |
| <value xml:lang="nl">Fout : Kan de product tabel niet ophalen : </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível ler a entity do produto : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea entitatii Product : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить объект Product: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกเอนทิตีสินค้า : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không nhận được thực thể của sản phẩm (Product) :</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得 产品 实体: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得 產品 實體: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotHaveUomWithoutDefaultUom"> |
| <value xml:lang="ar">خطا: لا يمكن الحصول على وحدة القياس بدون أن تكون هناك وحدة قياس افتراضية</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler: Maßeinheit ohne Voreinstellung nicht möglich</value> |
| <value xml:lang="en">Error: Cannot Have Uom Without Default Uom</value> |
| <value xml:lang="es">Error: No puede tener una unidad de medida si el ítem no tiene una unidad de medida por defecto</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'avoir une unité de mesure sans valeur par défaut</value> |
| <value xml:lang="it">Errore: non è possibile ricavare Udm senza la Udm di default</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: デフォルトの単位がないと単位を持つことはできません</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout: Er kan geen eenheid zijn als er geen standaard eenheid gedefinieerd is</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não é possível te ruma unidade de medida se o produto não tem uma unidade de medida</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถมีหน่วยวัดโดยไม่มีค่าเริ่มต้นของหน่วยวัด</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể có đơn vị tính (UOM) nếu không có đơn vị tính mặc định</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有缺省度量单位的话就不能有度量单位</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:沒有缺省度量單位的話就不能有度量單位</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotResetOrderTotals"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إعادة ضبط إجماليات أمر البيع\الشراء - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragssumme kann nicht zurückgesetzt werden - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot reset order totals - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede volver a poner los totales del pedido - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de remettre à zéro les totaux de la commande - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile azzerare totali ordine - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文合計をリセットできません - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO :Não é possível zerar o total de pedidos - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila azerarea totalului comenzii - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно сбросить итоги заказа - ${orderId}: ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถตั้งค่ารายละเอียดรายการสั่งซื้อ - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể thiết lập lại tổng giá trị đơn hàng - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法重置订单合计 - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法重置訂單合計 - ${orderId} : ${resetResult}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCannotStoreStatusChanges"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تخزين تغييرات الحالة</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Statusänderungen können nicht gespeichert werden : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Cannot store status changes : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede almacenar los cambios de estado:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'enregistrer les changements de statut : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile registrare cambi di stato :</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: ステータス変更を格納できません: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível armazenar mudanças de estado : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila registrarea schimbului de stat :</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно сохранить изменения статуса: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะของคลังสินค้า : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể thay đổi trạng thái kho hàng (store) : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法存储状态修改: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法存儲狀態修改: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotChangeItemStatus"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تغيير حالة البند</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Positionsstatus konnte nicht geändert werden : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Could not change item status : </value> |
| <value xml:lang="es">Error: No puede cambiar el estado del ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de changer le status de l'article : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile cambiare stato riga :</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: アイテムのステータスを変更できません: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível alterar o estado do item : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: Nu este posibila schimbarea starii liniei :</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус позиции: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะรายการ : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể thay đổi trạng thái hạng mục hàng hóa : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改明细状态: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法修改明細狀態: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotChangeOrderStatus"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تغيير حالة أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftragsstatus konnte nicht geändert werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not change order status (</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede cambiar el estado del pedido (</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de changer le statut de la commande (</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato ordine (</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文のステータスを変更できません: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRo : Não foi possível alterar estado do pedido (</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea statului comenzii (</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус заказа (</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะรายการสั่งซื้อ (</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể thay đổi trạng thái đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改订单状态 (</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法修改訂單狀態 (</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotChangeOrderStatusFromTo"> |
| <value xml:lang="ar">تغيير الحالة غير صحيح: من ${custRequest.statusId} إلى ${parameters.statusId}</value> |
| <value xml:lang="de">Status ist keine gültige Änderung: von ${custRequest.statusId} nach ${parameters.statusId}</value> |
| <value xml:lang="en">Status is not a valid change: from ${custRequest.statusId} to ${parameters.statusId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Le changement de statut de ${custRequest.statusId} à ${parameters.statusId} n'est pas autorisé</value> |
| <value xml:lang="it">Cambio di stato non è valido: da ${custRequest.statusId} a ${parameters.statusId}</value> |
| <value xml:lang="ja">ステータスの変更が有効ではありません: ${custRequest.statusId} から ${parameters.statusId}</value> |
| <value xml:lang="zh">状态变化无效:从 ${custRequest.statusId} 变为 ${parameters.statusId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotChangeOrderStatusOrderCannotBeFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تغيير حالة أمر البيع\الشراء; لا يمكن إيجاد أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftragsstatus konnte nicht geändert werden, Auftrag nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not change order status; order cannot be found.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede cambiar el estado del pedido; el pedido no se encuentra.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de changer le statut de la commande; commande introuvable. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato ordine; ordine non può essere trovato.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文のステータスを変更できません。注文が見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível alterar o estado de um pedido; pedido não pode ser encontrado.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea starii comenzii; comanda nu poate fi gasita.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус заказа; заказ не найден.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะรายการสั่งซื้อ; ไม่สามารถพบรายการสั่งซื้อ.</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể thay đổi trạng thái đơn hàng vì không tìm thấy được đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改订单状态;没有找到订单。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法修改訂單狀態;沒有找到訂單。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotChangeOrderStatusStatusIsNotAValidChange"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تغيير حالة أمر البيع\الشراء: تغيير الحالة غير صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftragsstatus konnte nicht geändert werden, Status ist keine gültige Änderung</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not change order status; status is not a valid change. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede cambiar el estado del pedido; el estado no puede cambiarse.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de changer le statut de la commande; le statut ne peut pas être changé.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile cambiare stato ordine; stato non è un cambio valido. </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文のステータスを変更できません。ステータスが有効な変更ではありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível alterar estado do pedido; o estado não é uma mudança válida.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila schimbarea starii comenzii; stare nu este o schimbare valida. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно изменить статус заказа; неверное изменение статуса. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเปลี่ยนสถานะรายการสั่งซื้อ; สถานะไม่มีการเปลี่ยนแปลง</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể thay đổi trạng thái đơn hàng vì trạng thái thay đổi không hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改订单状态;状态不是一个有效的修改。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法修改訂單狀態;狀態不是一個有效的修改。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotCreateOrderPaymentPreferenceIdGenerationFailure"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن خلق تفضيل دفع أمر البيع\الشراء (فشل توليد الدليل)</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Zahlungspräferenz für Auftrag konnte nicht erstellt werden (Id-Erstellung schlug fehl)</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not create OrderPaymentPreference (id generation failure)</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No puede crear la preferencia de pago del pedido (fallo de la generación de código)</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de créer la préférence de paiement de la commande (échec de l'identifiant de la génération)</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare OrderPaymentPreference (generazione Codice fallito)</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文支払設定が作成できません (ID生成に失敗しました)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível criar OrderPaymentPreference (falha ao gerar ID)</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea OrderPaymentPreference (generare Cod falit)</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать OrderPaymentPreference (ошибка генерации идентификатора)</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้าง OrderPaymentPreference (id generation failure)</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tạo Thanh toán của đơn hàng (OrderPaymentPreference) vì quá trình sinh ID không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法创建 订单支付优先OrderPaymentPreference (生成标识时失败)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法創建 訂單支付優先OrderPaymentPreference (生成ID時失敗)</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotCreateOrderWriteError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن خلق أمر البيع\الشراء (خطأ كتابي : </value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftrag konnte nicht erstellt werden (Schreibfehler : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not create order (write error : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puede crear el pedido (error de escritura) :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de créer la commande (erreur d'écriture : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare ordine (errore scrittura : </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文が作成できません (書き込み失敗: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível criar pedido (erro ao gravar : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea comenzii (eroare la scriere : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать заказ (ошибка записи: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างรายการสั่งซื้อ (เขียนข้อผิดพลาด : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tạo đơn hàng (lỗi ghi : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法创建订单 (写错误: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法創建訂單 (寫錯誤: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotFindConversion"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ لا يمكن إيجاد التحويل</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler: Umrechnung konnte nicht gefunden werden</value> |
| <value xml:lang="en">Error Could Not Find Conversion</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener un conversión entre ${uomid} y ${uomidto}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur: impossible de trouver la conversion</value> |
| <value xml:lang="it">Errore : non è possibile trovare la conversione</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 変換が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível encontrar conversão</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถค้นพบการสนทนา</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tìm thấy sự chuyển đổi (conversion)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法找到转换方法</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法找到轉換方法</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotFindProductStoreWithID"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إيجاد محل السلعة ذو الدليل [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Laden mit ID [ ${productStoreId} ] konnte nicht gefunden werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not find ProductStore with ID [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener una tienda con código [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de trouver le dépôt d'article avec l'identifiant [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile trovare ProductStore con Codice [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 製品店舗が見つかりません。ID [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO : Não foi possível encontrar ProductStore com ID [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila gasirea ProductStore cu Codul [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно найти ProductStore с кодом [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถค้นพบคลังสินค้าด้วยรหัส [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tìm thấy cửa hàng (ProductStore) với ID [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法找到商品店铺,标识 [ ${productStoreId} ]</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法找到商品商店ID [ ${productStoreId} ]</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotGetNextSequenceIdForOrderAdjustmentCannotCreateOrder"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار الدليل التسلسلي التالي لتعديل أمر البيع\الشراء, لا يمكن خلق أمر البيع\الشراء.</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Nächste Sequenz-ID für Auftragsanpassung konnte nicht ermittelt werden, Auftrag wurde nicht erstellt.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not get next sequence id for OrderAdjustment, cannot create order.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el código de la secuencia siguiente para el ajuste del pedido, no puede crear el pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'identifiant de la séquence suivante pour l'ajustement de la commande, impossible de créer la commande.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere il successivo Codice sequenza per OrderAdjustment, non è possibile creare l'ordine.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文調整の次の連番IDが取得できません。注文が作成できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Nâo foi possível o próximo ID de sequência para OrderAdjustment, não é possível criar pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea urmatorului Id.secv.OrderAdjustment, nu este posibila crearea comenzii.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить следующий последовательный идентификатор для OrderAdjustment, не могу создать заказ.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกรหัสรายการต่อไปสำหรับOrderAdjustment, ไม่สามารถสร้างรายการสั่งซื้อ.</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể lấy giá trị tiếp theo ID của điều chỉnh đơn hàng (OrderAdjustment) nên không thể tạo được đơn hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得用于订单调整的下一个序号标识, 无法创建订单。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得用於訂單調整的下一個序列ID, 無法創建訂單。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotGetNextSequenceIdForOrderItemPriceInfoCannotCreateOrder"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار الدليل التسلسلي التالي لمعلومات سعر أمر لبيع\الشراء, لا يمكن خلق أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Nächste Sequenz-ID für Auftragspositionspreisinformation konnte nicht ermittelt werden, Auftrag wurde nicht erstellt.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not get next sequence id for OrderItemPriceInfo, cannot create order.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el código de la secuencia siguiente para la información sobre los precios de los ítems encargados, no puede crear el pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'obtenir l'identifiant de la séquence suivante pour les informations sur les prix des articles commandés, impossible de créer la commande.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere il successivo Codice sequenza per OrderItemPriceInfo, non è possibile creare l'ordine.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテム価格情報の次の連番IDが取得できません。注文が作成できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Não foi obter o próximo ID de sequência para OrderItemPriceInfo, impossível criar pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea urmatorului cod de secventa pentru OrderItemPriceInfo, nu este posibila crearea comenzii.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить следующий последовательный идентификатор для OrderItemPriceInfo, не могу создать заказ.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกรหัสรายการต่อไปสำหรับ OrderItemPriceInfo, ไม่สามารถสร้างรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể lấy giá trị tiếp theo ID của giá hạng mục hàng hóa của đơn hàng (OrderItemPriceInfo) nên không thể tạo được đơn hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得用于订单明细价格信息的下一个序号标识,无法创建订单。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得用于訂單明細價格資訊的下一個序列ID,無法創建訂單。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCouldNotGetOrderInformation"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار معلومات أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftrag konnte nicht gelesen werden (</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Could not get order information (</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener información del pedido (</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : impossible d'otenir les informations de la commande (</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere informazioni ordine (</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文情報が取得できません (</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Não foi possível obter detalhes do pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea de informatii despre comanda (</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить информацию о заказ (</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกข้อมูลรายการสั่งซื้อ (</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể lấy thông tin đơn hàng (</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得订单信息 (</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得訂單資訊 (</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCreateReturnHeaderWithoutId"> |
| <value xml:lang="ar">خلق الإسترجاع لم يرد دليل مسترجع صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">Bei der Erstellung der Retoure wurde keine gültige Retouren-Id zurückgegeben</value> |
| <value xml:lang="en">Create return did not return a valid return id</value> |
| <value xml:lang="fr">La création du retour n'a pas retourné une référence valide</value> |
| <value xml:lang="it">Creazione testata reso non ha ristituito in numero di reso</value> |
| <value xml:lang="ja">返品作成が有効な返品IDを戻しませんでした</value> |
| <value xml:lang="vi">Quá trình tạo mới không trả về ID hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">新建退货没有返回一个有效的退货标识</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCreateReturnItemWithoutId"> |
| <value xml:lang="ar">خلق الإسترجاع لم يرد دليل تسلسلي صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">Bei der Erstellung der Retourenposition wurde keine gültige Sequenz-Id zurückgegeben</value> |
| <value xml:lang="en">Create return item did not return a valid sequence id</value> |
| <value xml:lang="fr">La création d'une ligne de retour n'a pas retourné une référence valide</value> |
| <value xml:lang="it">Creazione riga reso non ha ristituito un numero di riga reso</value> |
| <value xml:lang="ja">返品アイテム作成が有効な連番IDを戻しませんでした</value> |
| <value xml:lang="vi">Quá trình tạo mới hạng mục hàng hóa không trả về ID số thứ tự hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">新建退货明细没有返回一个有效的序号标识</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCreatePermissionError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: يجب أن يكون لديك أذن ORDERMGR_CREATE أو ORDERMGR_ADMIN لتشغل ${resourceDescription}</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription} auszuführen muss man ORDERMGR_CREATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the ORDERMGR_CREATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer ${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_CREATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_CREATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} を実行するには ORDERMGR_CREATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền ORDERMGR_CREATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">系统错误:要运行${resourceDescription},你必须有 ORDERMGR_CREATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUpdatePermissionError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: يجب أن يكون لديك أذن ORDERMGR_UPDATE أو ORDERMGR_ADMIN لتشغيل ${resourceDescription}</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription} auszuführen muss man ORDERMGR_UPDATE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the ORDERMGR_UPDATE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer ${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_UPDATE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_UPDATE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} を実行するには ORDERMGR_UPDATE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền ORDERMGR_UPDATE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">系统错误:要运行${resourceDescription},你必须有 ORDERMGR_UPDATE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorDeletePermissionError"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمني: يجب ان يكون لديك أذن ORDERMGR_DELETE أو ORDERMGR_ADMIN لتشغيل ${resourceDescription}</value> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription} auszuführen muss man ORDERMGR_DELETE oder ORDERMGR_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the ORDERMGR_DELETE or ORDERMGR_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour effectuer ${resourceDescription} vous devez avoir l'autorisation ORDERMGR_DELETE ou ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso ORDERMGR_DELETE o ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} を実行するには ORDERMGR_DELETE または ORDERMGR_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền ORDERMGR_DELETE hoặc ORDERMGR_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">系统错误:要运行${resourceDescription},你必须有 ORDERMGR_DELETE 或 ORDERMGR_ADMIN 权限</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCustRequestWithIdDoesntExist"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ : طلب العميل ذو الدليل [ ${custRequestId} ] غير موجود</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler : Kundenanfrage mit Id [ ${custRequestId} ] existiert nicht. </value> |
| <value xml:lang="en">Error : CustRequest with id [ ${custRequestId} ] doesn't exist. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: La petición de cliente con código [ ${custRequestId} ] no existe.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : la requête de client avec réf. [ ${custRequestId} ] n'existe pas.(</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : CustRequest con Codice [ ${custRequestId} ] non esiste. </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: ID [ ${custRequestId} ] の顧客リクエストが存在しません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: CustResquest (Pedido de consumidor) com ID [ ${custRequestId} ] não existe. </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : CustRequest cu Cod [ ${custRequestId} ] nu exista. </value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка: CustRequest с кодом [ ${custRequestId} ] не существует. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! การร้องขอของลูกค้าด้วยรหัส [ ${custRequestId} ] ไม่มีอยู่. </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Yêu cầu từ Khách hàng với ID [ ${custRequestId} ] không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:不存在标识为 [ ${custRequestId} ] 的客户请求。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:不存在ID為 [ ${custRequestId} ] 的客戶要求。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorCustRequestNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">لم يوجد طلب العميل, دليل الحالة: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="de">Kundenanfrage nicht gefunden, statusId Id: ${custRequest.statusId} </value> |
| <value xml:lang="en">CustRequest not found, statusId Id: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Demande non trouvée, statut : ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="it">Richiesta non trovata, lo stato è : ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客リクエストが見つかりません。ステータスID: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Yêu cầu khách hàng không tìm thấy, trạng thái ID: ${custRequest.statusId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到客户请求(CustRequest),状态标识是:${custRequest.statusId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorGettingNextOrderIdWhileCreatingOrder"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في إحضار دليل أمر البيع\الشراء التالي أثناء خلق أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Ermitteln der nächsten Order-Id</value> |
| <value xml:lang="en">Error getting next order Id while creating order </value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur lors de l'acquisition de la prochaine réf. de commande durant sa création </value> |
| <value xml:lang="ja">注文作成中に次の注文ID取得エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao obter próximo ID ao criar pedido </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi lấy ID đơn hàng tiếp theo khi tạo đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">在创建订单时发生无法获得下一个订单标识的错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">在創建訂單時發生無法獲得下一個訂單ID的錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorGettingOrderHeaderInformationNull"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في إحضار معلومات رأس أمر البيع\الشراء; فارغ</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen des Auftragskopfes; null</value> |
| <value xml:lang="en">Error getting order header information; null</value> |
| <value xml:lang="es">Error obteniendo información del encabezado del pedido; nulo</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur en obtenant les informations de l'en-tête de commande; nul</value> |
| <value xml:lang="it">Errore leggendo informazioni testata ordine; null</value> |
| <value xml:lang="ja">注文ヘッダ情報取得エラー。空です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao obter o cabeçalho do pedido; nulo</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la citerea informatiei Antet Comanda; nul</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка получения информации шапки заказа; пустое значение</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! เรียกข้อมูลหัวข้อรายการสั่งซื้อ; null</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi lấy thông tin phần đầu của đơn hàng (order header); rỗng</value> |
| <value xml:lang="zh">获取订单头信息事出错;null</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲取訂單頭資訊事出錯;null</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorGettingReturnHeaderItemInformation"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في إحضار معلومات رأس\بند المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen der Retoure; null</value> |
| <value xml:lang="en">Error getting ReturnHeader/Item information</value> |
| <value xml:lang="es">Error obteniendo la información del encabezado o los ítems de la devolución</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur en obtenant les informations de l'en-tête de retour/article</value> |
| <value xml:lang="it">Errore leggendo informazioni Testata Reso/Riga</value> |
| <value xml:lang="ja">返品ヘッダ/アイテム情報取得エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro obtendo ReturnHeader/informação do item</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la citerea informatiei Antet Returnare /Linie</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка получения информации о ReturnHeader/Item</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! เรียกการคืนค่าหัวข้อ/ข้อมูลรายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi lấy thông tin phần đầu của hạng mục hàng hóa (ReturnHeader/Item)</value> |
| <value xml:lang="zh">获取退货头/明细信息时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲取退貨頭/明細資訊時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorInvalidOrderTypeWithID"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: نوع أمر البيع\الشراء ذو الدليل : ${orderTypeId} غير صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Ungültige Auftragsart : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Invalid OrderType with ID : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: Es inválido el tipo de pedido con el código:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Le type de commande est irrecevable avec l'identifiant : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : OrderType invalido con Codice : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: ID ${orderTypeId} の注文種類が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: OrderType (tipo de pedido) com ID inválido ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : OrderType invalid cu Codul : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: неверный OrderType с кодом: ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ประเภทรายการสั่งซื้อไม่มีค่าด้วยรหัส : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Loại đơn hàng không hợp lệ với ID : ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无效的订单类型,标识: ${orderTypeId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無效的訂單類型ID: ${orderTypeId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorNoOrderItemsFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يوجد بنود أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Keine Auftragspositionen vorhanden. </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : No order items found. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se han encontrado ítems del pedido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Aucun articles de la commande trouvés. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Nessuna riga ordine trovata.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテムが見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Nenhum item de pedido encontrado. </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nici-o linie comanda gasita.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Не найдены позиции заказа. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่พบรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không tìm thấy hạng mục hàng hóa nào trên đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有找到订单明细。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:沒有找到訂單明細。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorNoValidOrderHeaderFoundForOrderId"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يوجد رأس صحيح لدليل أمر البيع\الشراء : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Kein gültiger Auftragskopf für Auftrag : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : No valid order header found for orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se encontró encabezado válido para el pedido : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Aucun en-tête de commande trouvé pour l'identifiant de commande : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Nessuna testata ordine valida trovata per orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文ID ${orderId} に対する有効な注文ヘッダが見つかりません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Nenhum cabeçalho válido encontrado para o orderId (ID de pedido): ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nici-un Antet de comanda valida gasita pentru orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Для заказа с кодом ${orderId} не найдена верная шапка заказа</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่พบค่าหัวข้อรายการสั่งซื้อสำหรับรหัสรายการสั่งซื้อ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Phần đầu của đơn hàng với ID không hợp lệ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有为订单标识:${orderId} 找到有效的订单头 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:沒有為訂單ID:${orderId} 找到有效的訂單頭 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderHasBeenAlreadyVerified"> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde schon geprüft, wechseln Sie zum Abwiegen zur weiteren Verarbeitung</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} has been already verified, go to Weigh Package Only screen for further processing</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} a déjà été vérifiée, Allez dans l'écran Pesée pour les prochaines opérations</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} はすでに確認されていますす。次のパッケージの計量処理に移動してください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Pedido #${orderId} já foi verificado, acesse a tela Pesar Pacote Apenas para mais processamento</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Đơn hàng #${orderId} đã được xem xét, bạn hãy vào màn hình đóng gói cân nặng (Weigh Package Onlys) để tiếp tục xử lý</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:已经验证过订单${orderId}了,请转到“仅为包裹称重”页面以进一步处理</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderIdNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لم يوجد أمر البيع\الشراء ذو الدليل [${orderId}]</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag mit ID [${orderId}] nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order with ID [${orderId}] not found</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : la commande avec la réf. [${orderId}] n'a pas été trouvé</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Ordine ${orderId} non trovato</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: ID [${orderId}] の注文が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Pedido com ID [${orderId}] não encontrado</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Заказ с кодом [${orderId}] не найден</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่พบรายการสั่งซื้อด้วยรหัส [${orderId}]</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Đơn hàng với Id [${orderId}] không tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有找到标识为${orderId}的订单 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:沒有找到ID為${orderId}的訂單 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderItemAndOrOrderHeaderDontExist"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يوجد بند و/أو رأس أمر البيع الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsposition und/oder Auftragskopf nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : OrderItem and/or OrderHeader don't exist</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: El artículo o encabezado del pedido no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : en-tête et article de la commande non trouvés</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : OrderItem e/o OrderHeader non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテムおよび/または注文ヘッダが存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: OrderItem (Item de pedido) e/ou OrderHeader (Cabeçalho de pedido) não existem</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : OrderItem sau OrderHeader nu exista</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: OrderItem и/или OrderHeader не существует</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! รายการสั่งซื้อและ/หรือหัวข้อรายการสั่งซื้อไม่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : hạng mục hàng hóa trong đơn hàng và/hoặc phần đầu đơn hàng không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:订单明细和/或订单头不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:訂單明細和/或訂單頭不存在</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderItemAlreadyRelatedToShipGroup"> |
| <value xml:lang="de">Bestellposition ist bereits mit dieser Liefergruppe verknüpft</value> |
| <value xml:lang="en">Order Item is already related To This OISG</value> |
| <value xml:lang="fr">La ligne de commande est déja associée au groupe d'expédition</value> |
| <value xml:lang="zh">订单明细已经关联到了这个运输组</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderItemCantBeModified"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تعديل بند أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsposition kann nicht geändert werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : OrderItem can't be modified</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: El artículo no puede ser modificado</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : article de la commande ne peut pas être modifié</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : OrderItem non può essere modificata</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテムは更新できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: OrderItem (Item de pedido) não pode ser modificado</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : OrderItem nu poate fi modificata</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: OrderItem невозможно изменить</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! รายการสั่งซื้อไม่สามารถปรับปรุงได้</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : hạng mục hàng hóa của đơn hàng không thể cập nhật</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法修改订单明细</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法修改訂單明細</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderItemNotFound"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لم يتم العثور على كا من بند أمر البيع\الشراء ذو الدليل [${orderId}] ودليل تسلسل بند أمر البيع\الشراء [${orderItemSeqId}]</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftragsposition mit ID [${orderId}] und Positionsnummer [${orderItemSeqId}] nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order item with ID [${orderId}] and orderItemSeqId [${orderItemSeqId}] not found</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : la ligne de commande avec la réf. [${orderId}] et la réf. séq. de ligne de commande [${orderItemSeqId}] n'a pas été trouvée</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: ordine ${orderId} e riga ordine ${orderItemSeqId} non trovata</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: ID [${orderId}] 注文アイテム連番ID [${orderItemSeqId}] の注文アイテムが見つかりません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Item de pedido com ID [${orderId}] e orderItemSeqId [${orderItemSeqId}] não encontrado</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Позиция заказа с кодом [${orderId}] и orderItemSeqId [${orderItemSeqId}] не найдены</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! รายการสั่งซื้อด้วยรหัส [${orderId}] และรหัสรายการสั่งซื้อ[${orderItemSeqId}] ไม่พบ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : hạng mục hàng hóa trong đơn hàng với ID [${orderId}] và ID thứ tự [${orderItemSeqId}] không tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有找到标识为[${orderId}]、订单明细序列号为[${orderItemSeqId}]的订单明细 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:沒有找到ID為[${orderId}]、訂單明細序列號為[${orderItemSeqId}]的訂單明細 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotApprovedForPacking"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا توجد موافقة لتغليف أمر البيع\الشراء #${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} nicht zum Verpacken freigegeben</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not approved for packing</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas approuvée, le colisage n'est pas autorisé</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} は梱包の承認がされていません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Pedido #${orderId} não está liberado para empacotamento</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Đơn hàng [${orderId}] chưa được duyệt để đóng gói (packing)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有批准订单#${orderId}进行包装</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotApprovedForPicking"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا توجد موافقة لاستلام أمر البيع\الشراء #${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} nicht zum Kommissionieren freigegeben</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not approved for picking</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas approuvée, le prélèvement n'est pas autorisé</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} はピッキングの承認がされていません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Pedido #${orderId} não está liberado para recolhimento</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Đơn hàng [${orderId}] chưa được duyệt để chuyển đi (picking)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有批准订单#${orderId}进行分拣</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotPurchaseOrder"> |
| <value xml:lang="ar">الأمر ${orderId} هو ليس أمر شراء</value> |
| <value xml:lang="de">Auftrag ${orderId} ist kein Einkaufsauftrag</value> |
| <value xml:lang="en">Order ${orderId} is not a Purchase Order</value> |
| <value xml:lang="es">El pedido ${orderId} no es un pedido de compra</value> |
| <value xml:lang="fr">La commande ${orderId} n'est pas une commande d'achat</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine ${orderId} non è un'ordine di acquisto</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文 ${orderId} は購買注文ではありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Pedido ${orderId} não é um Pedido de Compra</value> |
| <value xml:lang="ru">Заказ ${orderId} не является закупочным заказом</value> |
| <value xml:lang="th">ใบสั่งซื้อสินค้า ${orderId} ไม่เป็นรายการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Đơn hàng ${orderId} không phải là đơn hàng mua bán (PO)</value> |
| <value xml:lang="zh">订单${orderId}不是一个采购订单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂單${orderId}不是一個採購訂單</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotVerified"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لم يتم تعريف أمر البيع\الشراء #${orderId}, اضغط على زر الحزم بدلا من زر الوزن فقط لإكمال العملية</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde nicht geprüft, betätigen Sie den 'Auftrag verpacken' Button anstatt 'Verpackung wiegen' für die weitere Verarbeitung</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not verified, click Pack Order button instead of Weigh Package Only for further processing</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas vérifiée, effectuez le colisage à la place de la pesée</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} は確認されていません。パッケージの計量ではなく、次の処理は注文を梱包ボタンをクリックしてください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Pedido #${orderId} não foi verificado, clique no botão Empacotar Pedido ao invés de Apenas Pesar Pacote para mais processamento</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有验证订单#${orderId},请点击“包装订单”按钮、而不是“仅包裹称重”来进一步处理</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderNotVerifiedForPacking"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ أمر البيع\الشراء #${orderId} غير محقق للتجهيز</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Auftrag ${orderId} wurde nicht für die Kommissionierung geprüft</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: Order #${orderId} is not verified for packing</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : La commande ${orderId} n'est pas vérifiée, colisage non autorisé</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文No ${orderId} は梱包の確認がされていません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Pedido #${orderId} não foi verificado para empacotamento</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Đơn hàng #${orderId} chưa được kiểm tra để đóng gói (packing)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有为包装验证订单#${orderId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorOrderTypeLookupFailed"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: فشل استعراض نوع أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Suche nach Auftragsart fehlgeschlagen : </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : OrderType lookup failed : </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: La búsqueda ha fallado :</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : La consultation du type de commande a échouée : </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : OrderType ricerca fallita : </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文種類検索失敗: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Busca por tipo de pedido (OrderType) falhou : </value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : OrderType Cautare falita : </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Поиск типа заказа завершился неудачно: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ค้นหาประเภทใบสั่งซื้อสินค้าผิดพลาด : </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : chọn loại đơn hàng không thành công : </value> |
| <value xml:lang="zh">错误:查找订单类型失败: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:查詢訂單類型失敗: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorProcessingOfflinePayments"> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Verarbeitung der 'offline'-Zahlung. </value> |
| <value xml:lang="en">Error processing offline payments. </value> |
| <value xml:lang="es">Error al procesar pagos fuera de línea</value> |
| <value xml:lang="fr"> Erreur en traitant les paiements autonomes. </value> |
| <value xml:lang="it">Errore esecuzione pagamenti offline.</value> |
| <value xml:lang="ja">オフライン支払処理エラー。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao processar pagamentos offline.</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare executie plata offline.</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка обработки офлайнового платежа. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! การประมวผลการชำระเงินไม่สามารถติดต่อได้</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra trong quá trình thanh toán ngoại tuyến (offline)</value> |
| <value xml:lang="zh">处理离线支付时出错。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">處理離線支付時出錯。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorReturnHeaderItemStatusNotChangedIsNotAValidChange"> |
| <value xml:lang="ar">لم يتم تغيير حالة المسترجع لأن هذا التغيير ${statusId} -> ${statusIdTo} غير صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">Status der Retoure nicht geändert ${statusId} -> ${statusIdTo} ist kein gültige Änderung. </value> |
| <value xml:lang="en">Return status not changed ${statusId} -> ${statusIdTo} is not a valid change. </value> |
| <value xml:lang="es">El estado de la devolución no ha cambiado. ${statusId} -> ${statusIdTo} no es un cambio válido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le statut du retour n'a pas été changé : ${statusId} -> ${statusIdTo} ce changement n'est pas valide.</value> |
| <value xml:lang="it">Stato reso non modificato ${statusId} -> ${statusIdTo} non è un cambio di stato valido. </value> |
| <value xml:lang="ja">返品ステータスは変更されませんでした ${statusId} -> ${statusIdTo} は有効な変更ではありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Estado de devolução não alterado, ${statusId} -> ${statusIdTo} não é uma alteração válida.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่เปลี่ยนการคืนค่าสถานะ ${statusId} -> ${statusIdTo} ไม่มีการเปลี่ยนค่า</value> |
| <value xml:lang="vi">Trạng thái trả về không thay đổi ${statusId} -> ${statusIdTo} không là sự thay đổi hợp lệ.</value> |
| <value xml:lang="zh">退货状态没有改变,从${statusId} -> ${statusIdTo}不是一个可行的改变。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">退貨狀態沒有改變,從${statusId} -> ${statusIdTo}不是一個可行的改變。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorTheProductStoreIdCanOnlyBeNullForPurchaseOrders"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: دليل محل السلعة يمكن أن يكون فارغا لأمر الشراء فقط</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Die Laden-Id darf nur bei Beschaffungsaufträgen leer sein</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: The productStoreId can only be null for purchase orders</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: El código de la tienda no puede ser null para pedidos de compra</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : L'identifiant du dépôt d'article peut seulement être nul pour les bons de commande</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: Il productStoreId può essere solamente nullo per gli ordini di acquisto</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 製品店舗IDは空にできるのは購買注文だけです</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: The productStoreId só pode ser nulo para pedidos de compra</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE: productStoreId poate sa fie numai nul pentru comenzile de cumparare</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: код торговой точки для закупочного заказа может иметь только пустое значение</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! รหัสคลังสินค้าสามารถเป็นค่าว่างเท่านั้นสำหรับรายการสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Định danh kho hàng (productStoreId) chỉ có thể rỗng cho đơn hàng mua bán (purchase order)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:对于购物订单,产品店铺标识只能是 null</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:對于購物訂單,產品商店ID只能是 null</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToCreateReturnHeader"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن خلق رأس المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen des Retouren-Kopfes</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to create return header</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de créer un retour</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile creare la testata del reso</value> |
| <value xml:lang="ja">返品ヘッダが作成できません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tạo phần đầu hoàn trả (return header)</value> |
| <value xml:lang="zh">无法创建退货头</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToCreateReturnItem"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن خلق بند المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen der Retouren-Position</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to create return item</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de créer une ligne de retour</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile creare la riga del reso</value> |
| <value xml:lang="ja">返品アイテムが作成できません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tạo hạng mục hàng hóa hoàn trả (return item)</value> |
| <value xml:lang="zh">无法创建退货明细</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToCreateReturnStatusHistory"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن خلق سوابق حالة المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Erstellen des Retouren-Status-Verlaufes</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to create ReturnStatus history</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo crear historial para estado de devlución</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de créer l'historique des statut de retour</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile creare storia ReturnStatus</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品ステータス履歴が作成できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de criar histórico de ReturnStatus (Estado de Devolução)</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila crearea parcursului ReturnStatus</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно создать история изменений статуса возврата</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถสร้างข้อมูลการคืนค่าสถานะ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tạo lịch sử trạng thái trả lại (ReturnStatus)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:不能创建退货状态历史记录</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:不能創建退貨狀態歷史記錄</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToFindOrderHeader"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إيجاد رأس أمر البيع\الشراء.</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragskopf konnte nicht gefunden werden. </value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to find order header. </value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo encontrar encabezado del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de trouver l'en-tête de la commande. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile trovare testata ordine. </value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文ヘッダが見つかりません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de encontrar cabeçalho do pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila gasirea Antetului comenzii. </value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно найти шапку заказа. </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถค้นหาหัวข้อใบคำสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không tìm thấy phần đầu của đơn hàng.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法找到订单头。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法找到訂單頭。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderAdjustmentsFromItem"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار تعديلات أمر البيع\الشراء من البند</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsanpassungen konnten nicht von der Position ermittelt werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order adjustments from item</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener ajustes para el ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les ajustements de commande de l'article</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere aggiustamenti ordine dalle righe</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: アイテムから注文調整が取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter ajuste do item.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea modificarii comenzii de la liniile</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить корректировки заказа из позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกการปรับเปลี่ยนใบคำสั่งซื้อจากรายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không tìm thấy điều chỉnh đơn hàng (order adjustment) từ hạng mục hàng hóa này</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法从明细获得订单调整</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法從明細獲得訂單調整</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderHeaderForOrderId"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار الرأس لدليل أمر البيع\الشراء : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragskopf zu Auftrag ${orderId} konnte nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderHeader for orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado para el pedido : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir l'en-tête de commande pour l'identifiant de la commande : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere OrderHeader per Numero Ordine : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文ID ${orderId} の注文ヘッダが取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter OrderHeader (Cabeçalho de Pedido) para pedido com ID: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea OrderHeader pe Numar de Comanda : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить шапку заказа для заказа с кодом: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกหัวข้อรายการสำหรับรหัสรรายการ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tìm thấy phần đầu của đơn hàng (OrderHeader) với đơn hàng : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法为订单标识 ${orderId} 获得订单头 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法為訂單ID ${orderId} 獲得訂單頭 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderHeaderFromReturnItem"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار رأس أمر البيع\الشراء من بند المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragskopf zu Retourenposition konnte nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderHeader from ReturnItem</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado de pedido para el ítem devuelto</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir l'en-tête de commande du retour d'article</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere OrderHeader da ReturnItem</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品アイテムから注文ヘッダが取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter OrderHeader (Cabeçalho de pedido) do ReturnItem (Item de devolução)</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea OrderHeader din ReturnItem</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить шапку заказа из позиции возврата</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกหัวข้อใบคำสั่งซื้อจากการคืนค่ารายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra : Không thể tìm thấy phần đầu của đơn hàng (OrderHeader) từ hạng mục hàng hóa hoàn trả (ReturnItem)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法从退货明细获得订单头</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法從退貨明細獲得訂單頭</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderInformation"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار معلومات أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragsinformation konnte nicht gelesen werden.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order information.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener información del pedido</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations de la commande. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere informazioni ordine.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文情報が取得できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter informação do pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea de informatii comanda.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить информацию по заказу.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกข้อมูลใบสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thông tin hóa đơn</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得订单信息。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得訂單資訊。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderItemInformation"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار معلومات بند أمر البيع\الشراء</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragspositionsinformation konnte nicht gelesen werden.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get order item information.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener información del ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations de l'article de la commande. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere informazioni riga ordine.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文アイテム情報が取得できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter detalhes do item do pedido.</value> |
| <value xml:lang="ro">ERRORE : Nu este posibila obtinerea informatiilor linie Comanda.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить информацию по позиции заказа.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกข้อมูลรายการใบสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thông tin hạng mục hàng hóa của hóa đơn</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得订单明细信息。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得訂單明細資訊。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetOrderItemListForOrderId"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار قائمة البند لدليل أمر البيع\الشراء : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Auftragspositionsliste zu Auftrag ${orderId} konnte nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get OrderItem list for orderId : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener la lista de los ítems para el identificador del pedido:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir la liste des articles de la commande pour l'identifiant de la commande : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere OrderItem lista per Numero Ordine : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 注文ID ${orderId} の注文アイテム一覧が取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter lista de OrderItem para o pedido de ID: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea listei OrderItem pe Numar de Comanda : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить список позиций заказа для заказа с кодом: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกแสดงรายการใบสั่งซื้อด้วยรหัสใบสั่งซื้อ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không danh sách hạng mục hàng hóa (OrderItem list) của đơn hàng : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法为订单标识${orderId} 获得订单明细列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法為訂單ID${orderId} 獲得訂單明細列表</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetReturnHeaderForID"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار رأس المسترجع لدليل : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Kopf ${returnId} konnte nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get ReturnHeader for ID : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener el encabezado para la devolución: ${returnid}</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir le retour d'en-tête pour l'identifiant : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere ReturnHeader per Codice : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: ID ${returnId} の返品ヘッダが取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter ReturnHeader para ID: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea ReturnHeader pentru Codul : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить шапку возврата для возврата с кодом: ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามรถเรียกการคืนค่าหัวข้อสำหรับรหัส : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không phần đầu hoàn trả (ReturnHeader) cho ID : ${returnId}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法为标识${returnId} 获得退货头</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法為ID${returnId} 獲得退貨頭</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetReturnHeaderFromItem"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار رأس المسترجع من البند</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Kopf zu Position konnte nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get return header from item</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener encabezado de devolución para el ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir le retour de l'en-tête de l'article</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere testata ordine dalle righe</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: アイテムから返品ヘッダが取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter cabeçalho de retorno do Item</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea Antetului comenzii din linii</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить шапку возврата из позиции</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกการคืนค่าหัวข้อจากรายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thông tin phần đầu của hạng mục hàng hóa</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法从明细获得退货头</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法從明細獲得退貨頭</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetReturnItemInformation"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار معلومات بند المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Position-Information konnte nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get return item information</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se puedo obtener información del ítem</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les informations du retour d'article</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere informazioni riga reso</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品アイテム情報が取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter detalhes para o item de devolução</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea de informatii pentru linia returnata</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить информацию по позиции возврата</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกข้อมูลการคืนค่ารายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thông tin của hạng mục hàng hóa</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得退货明细信息</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得退貨明細資訊</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetReturnItemRecordsFromReturnHeader"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار سجلات بند المسترجع من رأس المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Retouren-Positionen zu Retouren-Kopf konnten nicht gelesen werden</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get ReturnItem records from ReturnHeader</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener los registros de los ítems a partir del encabezado de la devolución</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir les enregistrements des retours d'articles du retour d'en-tête</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere ReturnItem records da ReturnHeader</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品ヘッダから返品アイテムレコードが取得できません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter registros de ReturnItem (Item de devolução) do ReturnHeader (Cabeçalho de devolução)</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea ReturnItem records de la ReturnHeader</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить записи позиций возврата из шапки возврата</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกบันทึกรายการที่คืนค่าจากหัวข้อการคืนค่า</value> |
| <value xml:lang="vi">Không hạng mục hàng hóa hoàn trả (ReturnItem) từ phần đầu hoàn trả (ReturnHeader)</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法从退货头获得退货明细记录</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法從退貨頭獲得退貨明細記錄</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetTheItemReturnableProduct"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار سلعة البند القابلة للإرجاع</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Produkt zu Retouren-Position konnte nicht gelesen werden.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get the item returnable product.</value> |
| <value xml:lang="fr">ERREUR : Impossible de récupérer le produit à retourner.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere il prodotto riga resa.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品可能な製品のアイテムが取得できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter o item retornável do produto.</value> |
| <value xml:lang="vi">Không sản phẩm có thể hoàn trả (item returnable product).</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得明细的可退货产品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得明細的可退貨產品</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToGetTheItemReturnableQuantity"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إحضار كمية البند القابلة للإرجاع</value> |
| <value xml:lang="de">FEHLER : Menge zu Retouren-Position konnte nicht gelesen werden.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR : Unable to get the item returnable quantity.</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR: No se pudo obtener la cantidad de ítem retornable.</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible d'obtenir la quantité d'article restituable. </value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE : Non è possibile ottenere la quantità riga resa.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品可能な数量のアイテムが取得できません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ERRO: Incapaz de obter a quantidade de retornável par ao item.</value> |
| <value xml:lang="ro">EROARE : Nu este posibila obtinerea cantitatii liniei returnate.</value> |
| <value xml:lang="ru">ОШИБКА: Невозможно получить возращаемое количество по позиции.</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ไม่สามารถเรียกจำนวนที่สามารถคืนค่ารายการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Không số lượng hạng mục hàng hóa có thể hoàn trả (item returnable quantity).</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:无法获得明细的可退货数量。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法獲得明細的可退貨數量。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToUpdateReturnHeaderStatusWithoutUserLogin"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن استعراض تسجيل دخول المستخدم من قاعدة البيانات</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei Retourenänderung wegen fehlender Benutzeranmeldung</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to look up UserLogin from database</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de récupérer l'utilisateur depuis la base de données</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare l'utente dal database</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: データベースからユーザログインを見つけることができません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tìm thấy tài khoản đăng nhập từ cơ sở dữ liệu</value> |
| <value xml:lang="zh">无法从数据库查找用户登录(UserLogin)</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorUnableToUpdateReturnHeaderStatus"> |
| <value xml:lang="ar">لا يمكن تحديث حالة رأس المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Status des Retourenkopfes konnte nicht geändert werden</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to update return header status</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible de mettre à jour le statut du retour</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiornare lo stato della testata del reso</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 返品ヘッダステータスを更新できません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể cập nhật trạng thái phần đầu trả về (return header status)</value> |
| <value xml:lang="zh">无法更新退货头状态</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorWhileCreatingNewShoppingListBasedOnOrder"> |
| <value xml:lang="en">Error while creating new shopping list based on order ${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorWhileCreatingNewShoppingListBasedAutomaticReorder"> |
| <value xml:lang="en">Error while creating new shopping list based automatic reorder ${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorWithCreateBillingAccount"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في خلق حساب فوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei Erstellung des Rechnungskontos: </value> |
| <value xml:lang="en">Error with createBillingAccount : </value> |
| <value xml:lang="es">Error en la creación de la cuenta de facturación:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur avec la création du compte de facturation : </value> |
| <value xml:lang="it">Errore con createBillingAccount : </value> |
| <value xml:lang="ja">請求アカウントの作成でエラー: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro na criação de conta para faturamento (createBillingAccount): </value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la createBillingAccount : </value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка с createBillingAccount: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ด้วย createBillingAccount</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tạo tài khoản thanh toán (createBillingAccount) : </value> |
| <value xml:lang="zh">创建账单账户时出错: </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">創建賬單賬戶時出錯: </value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorWithCreateBillingAccountRole"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في خلق دور حساب فوترة</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei Erstellung der Rechnungskonto-Rolle: </value> |
| <value xml:lang="en">Error with createBillingAccountRole : </value> |
| <value xml:lang="es">Error en la creación del rol de cuenta de facturación:</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur avec la création du rôle de compte de facturation : </value> |
| <value xml:lang="it">Errore con createBillingAccountRole : </value> |
| <value xml:lang="ja">請求アカウントロールの作成でエラー: </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro com createBillingAccountRole: </value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la createBillingAccountRole : </value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка с createBillingAccountRole: </value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! ด้วย createBillingAccountRole</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tạo vai trò tài khoản thanh toán (createBillingAccountRole) : </value> |
| <value xml:lang="zh">创建账单账户角色时出错:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">創建賬單賬戶角色時出錯:</value> |
| </property> |
| <property key="OrderErrorWritingRecordsToTheDatabase"> |
| <value xml:lang="ar">خطأ في كتابة السجل لقاعدة البيانات</value> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Schreiben in die Datenbank</value> |
| <value xml:lang="en">Error writing record(s) to the database</value> |
| <value xml:lang="es">Error de escritura de registro(s) en la base de datos</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur d'écriture de rapport(s) dans la base de données</value> |
| <value xml:lang="it">Errore in scrittura records nel database</value> |
| <value xml:lang="ja">データベースにレコードの書き込み中にエラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao gravar registro(s) no banco de dados</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare la scrierea recordurilor in database</value> |
| <value xml:lang="ru">Ошибка сохранения записи(ей) в базе данных</value> |
| <value xml:lang="th">ERROR : ข้อผิดพลาด ! บันทึกลงฐานข้อมูล</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi ghi dữ liệu vào cơ sở dữ liệu</value> |
| <value xml:lang="zh">把记录写到数据库时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">把記錄寫到資料庫時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="OrderFailed"> |
| <value xml:lang="ar">فشلت</value> |
| <value xml:lang="de">Fehlgeschlagen</value> |
| <value xml:lang="en">Failed</value> |
| <value xml:lang="es">Fallado</value> |
| <value xml:lang="fr">Echec</value> |
| <value xml:lang="it">Failed</value> |
| <value xml:lang="ja">失敗</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Falhou</value> |
| <value xml:lang="ro">Failed</value> |
| <value xml:lang="ru">Неудачно</value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">失败</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">失敗</value> |
| </property> |
| <property key="OrderFailedToInvokeTheWfAcceptRoleAssignmentService"> |
| <value xml:lang="de">Ausführen des Service 'wfAcceptRoleAssignment' fehlgeschlagen. </value> |
| <value xml:lang="en">Failed to invoke the wfAcceptRoleAssignment service. </value> |
| <value xml:lang="es">Fallo al llamar al servicio wfAcceptRoleAssignment.</value> |
| <value xml:lang="fr">Echec d'invocation du service de nomination du rôle d'acceptation de wf. </value> |
| <value xml:lang="it">Fallita invocazione del servizio wfAcceptRoleAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ja">wfAcceptRoleAssignmentサービスの呼び出し時にエラー。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Falha ao invocar o serviço wfAcceptRoleAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ro">Falita invocarea serviciului wfAcceptRoleAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ru">Неудачно завершился запуск службы wfAcceptRoleAssignment. </value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาดถึงการเรียกบริการ wfAcceptRoleAssignment . </value> |
| <value xml:lang="vi">Không thành công khi thực thi dịch vụ wfAcceptRoleAssignment.</value> |
| <value xml:lang="zh">激活 wfAcceptRoleAssignment 服务时失败。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">啟動 wfAcceptRoleAssignment 服務時失敗。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderFailedToInvokeTheWfDelegateAndAcceptAssignmentService"> |
| <value xml:lang="de">Ausführen des Service 'wfDelegateAndAcceptAssignment' fehlgeschlagen. </value> |
| <value xml:lang="en">Failed to invoke the wfDelegateAndAcceptAssignment service. </value> |
| <value xml:lang="es">Fallo al llamar al servicio wfDelegateAndAcceptAssignment.</value> |
| <value xml:lang="fr">Echec d'invocation du service de nomination d'acceptation et de délégation de wf. </value> |
| <value xml:lang="it">Fallita invocazione del servizio wfDelegateAndAcceptAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ja">wfDelegateAndAcceptAssignmentサービスの呼び出し時にエラー。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Falha ao invocar o serviço wfDelegateAndAcceptAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ro">Falita invocarea serviciului wfDelegateAndAcceptAssignment. </value> |
| <value xml:lang="ru">Неудачно завершился запуск службы wfDelegateAndAcceptAssignment. </value> |
| <value xml:lang="th">ผิดพลาดถึงการเรียกบริการ wfDelegateAndAcceptAssignment</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thành công khi thực thi dịch vụ wfDelegateAndAcceptAssignment.</value> |
| <value xml:lang="zh">激活 wfDelegateAndAcceptAssignment 服务时失败。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">啟動 wfDelegateAndAcceptAssignment 服務時失敗。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderFindOrderProductInvalid"> |
| <value xml:lang="ar">دليل السلعة [${productId}] غير صحيح. يرجى إدخال دليل سلعة صحيح لإحضار أوامر البيع\الشراء المتعلقة (أو لا تدخل شئ للكل)</value> |
| <value xml:lang="de">Produkt ID [${productId}] ist ungültig. Bitte geben Sie eine gültige productId ein, um zugehörige Bestellungen zu sehen (oder keine für alle).</value> |
| <value xml:lang="en">Product ID [${productId}] is not valid. Please enter a valid productId to get related orders (or nothing for all).</value> |
| <value xml:lang="fr">Le produit [${productId}] n'existe pas. Entrez une réf. de produit existante, ou laissez vide pour obtenir toutes les commandes.</value> |
| <value xml:lang="zh">产品标识[${productId}]无效。请输入一个有效的产品标识(productId)来得到相关订单。</value> |
| </property> |
| <property key="OrderFixedAssetNotFoundFixedAssetId"> |
| <value xml:lang="ar">الأصل_الثابت_غير_موجود. دليل الأصل الثابت : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="de">Anlage ${fixedAssetId} nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">fixed_Asset_not_found. Fixed AssetId : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="es">Activo fijo no encontrado. Código: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Fixed Asset non trouvé. Identifiant du Fixet Asset : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="it">fixed_Asset_not_found. Fixed AssetId : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産が見つかりません。固定資産ID: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">fixed_Asset_not_found (Ativo fixo não encontrado). Ativo fixo : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu gaseste Mijloc Fix. Id mijloc fix : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="ru">fixed_Asset_not_found. Fixed AssetId: ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบรายการทรัพย์สินไม่หมุนเวียน. รหัสทรัพย์สินไม่หมุนเวียน : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy tài sản cố định với ID : ${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到固定资产,固定资产标识:${fixedAssetId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到固定資產,固定資產ID:${fixedAssetId}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderFixedAssetSoldOut"> |
| <value xml:lang="en">ERROR: fixed_Asset_sold_out AssetId: ${fixedAssetId} on date: ${exceptionDateStartTime}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderFrequencyOrIntervalWasNotSpecified"> |
| <value xml:lang="ar">لم يحدد التردد أو الفاصل</value> |
| <value xml:lang="de">Frequenz oder Intervall nicht angegeben</value> |
| <value xml:lang="en">Frequency or interval was not specified</value> |
| <value xml:lang="es">Frecuencia o intervalo no ha sido especificado</value> |
| <value xml:lang="fr">Fréquence ou intervalle non spécifiés</value> |
| <value xml:lang="it">Frequenza o intervallo non è stato specificato</value> |
| <value xml:lang="ja">頻度または間隔が指定されませんでした</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Frequência ou intervalo não especificado</value> |
| <value xml:lang="ro">Frecventa sau intervalul nu a fost specificat</value> |
| <value xml:lang="ru">Не указаны частота или интервал</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ระบุอัตราการปรากฎขึ้นหรือเวลาระหว่าง </value> |
| <value xml:lang="vi">Tần suất hoặc Độ lặp không xác định</value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定频率或间隔</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有指定頻率或間隔</value> |
| </property> |
| <property key="OrderIdAlreadyExistsPleaseChooseAnother"> |
| <value xml:lang="ar">دليل أمر البيع\الشراء متواجد مسبقا, يرجى اختيار دليل آخر</value> |
| <value xml:lang="de">Auftragsnummer schon vorhanden, bitte eine andere angeben </value> |
| <value xml:lang="en">Order Id already exists please choose another </value> |
| <value xml:lang="fr">Cette réf. de commande existe déjà, SVP chjoisissez en une autre </value> |
| <value xml:lang="ja">注文IDはすでに存在します。別のIDを選択してください </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de pedido já existe por favor escolha outro </value> |
| <value xml:lang="vi">ID của đơn hàng đã tồn tại bạn hãy chọn số khác</value> |
| <value xml:lang="zh">订单标识已经存在了,请另外选择一个</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂單ID已經存在了,請另外選擇一個</value> |
| </property> |
| <property key="OrderIllegalCharacterInSelectedItemField"> |
| <value xml:lang="ar">حرف (رمز) غير شرعي في حقل البند المختار</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültiges Zeichen im Auswahlfeld</value> |
| <value xml:lang="en">Illegal character in selectedItem field</value> |
| <value xml:lang="es">Caracter ilegal en el campo del ítem seleccionado</value> |
| <value xml:lang="fr">Caractère illégal dans le champ d'article sélectionné</value> |
| <value xml:lang="it">Carattere Illegale nel campo selectedItem</value> |
| <value xml:lang="ja">選択した項目に不正な文字が含まれています</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Caractere inválido no campo do item selecionado (selectedItem)</value> |
| <value xml:lang="ro">Caracter Ilegal in campul selectedItem</value> |
| <value xml:lang="ru">В поле selectedItem запрещенные символы</value> |
| <value xml:lang="th">ตัวหนังสือไม่ถูกต้องในฟิลด์รายการเลือก</value> |
| <value xml:lang="vi">Ký tự không hợp lệ với hạng mục hàng hóa đã chọn (selectedItem)</value> |
| <value xml:lang="zh">在选择的明细域中有非法字符</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">在選擇的明細域中有非法字符</value> |
| </property> |
| <property key="OrderIllegalReturnItemTypePassed"> |
| <value xml:lang="ar">نوع بند المسترجع غير شرعي: إما أن, بند ${orderItemSeqId} أمر البيع\الشراء ${orderId} تم إرجاعه كليا, أو أن, تم إضافة بند مسترجع غير التعديل اليدوي أو الشحن إلى المسترجع</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültiger Retouren-Positions-Typ: Entweder wurde Position ${orderItemSeqId} von Auftrag ${orderId} komplett zurück gegeben oder eine andere als manuelle Anpassung wurde zur Retourenposition hinzugefügt </value> |
| <value xml:lang="en">Illegal returnItemType: either order ${orderId} item ${orderItemSeqId} has been returned in full, or a return item other than Manual Adjustment or Shipping was being added to the return </value> |
| <value xml:lang="es">El último tipo de ítem de devolución es ilegal</value> |
| <value xml:lang="fr">Le type de retour d'article passé est illégal. </value> |
| <value xml:lang="it">returnItemType passato in modo illegale: entrambi ordine ${orderId} riga ${orderItemSeqId} è stata resa in pieno, o una riga reso altro Aggiustamento Manuale o Spedizione è stata aggiunta al reso</value> |
| <value xml:lang="ja">不正な返品アイテム種類: 注文 ${orderId} アイテム ${orderItemSeqId} がすでに返品されているか、手動調整や発送に返品アイテムが追加されています </value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tipo de item de devolução (returnItemType) inválido: ou o pedido ${orderId} item ${orderItemSeqId} foi devolvido por inteiro, ou um item de devolução diferente do ajuste manual ou Envio foi adicionado à devolução </value> |
| <value xml:lang="ro">returnItemType trecut in mod ilegal: amandoua comanda ${orderId} linie ${orderItemSeqId} au fost returnate in plin, sau o linie returnata a fost modificata manual sau Expediere a fost adaugata la returnare </value> |
| <value xml:lang="ru">Не разрешенный returnItemType: или позиция ${orderItemSeqId} заказа ${orderId} возвращена полностью или в возврат была добавлена позиция другая чем Ручная корректировка или Поставка </value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทรายการการคืนค่าไม่ถูกต้อง : ถ้าไม่ใบคำสั่งซื้อ ${orderId} รายการ ${orderItemSeqId} มีการคืนค่าครบถ้วน, ก็รายการการคืนค่าอื่นกว่าการปรับเปลี่ยนวิธีใช้หรือการขนส่งเพิ่มไปยังการคืนค่า</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại hạng mục hàng hóa (returnItemType) không hợp lệ : hoặc đơn hàng ${orderId} có hàng ${orderItemSeqId} được trả về đã đầy , hoặc điều khoản tự điều chỉnh (Manual Adjustment) hoặc chuyển hàng (Shipping) đã được thêm vào quá trình hoàn trả</value> |
| <value xml:lang="zh">非法的退货明细类型:或者订单 ${orderId} 明细 ${orderItemSeqId} 返回的是null,或者是一个退货明细而不是人工调整或送货被添加到了退货中 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非法的退貨明細類型:或者訂單 ${orderId} 明細 ${orderItemSeqId} 返回的是null,或者是一個退貨明細而不是人工調整或送貨被添加到了退貨中 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidAmountSetForBillingAccount"> |
| <value xml:lang="ar">تم ادخال مبلغ غير صحيح لحساب الفوترة # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültiger Betrag für Rechnungskonto ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid amount set for Billing Account # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="es">Monto inválido para cuenta de facturación # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant irrecevable pour facturer le compte ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="it">Importo Invalido impostato per # Conto Fatturazione ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="ja">請求アカウントNo ${billingAccountId} の金額セットが正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade inválida fornecida para a conta de faturamento # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Invalid impostat pentru # Cont Facturare ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверное количество установле для кредитного счета №${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการตั้งค่าค่าจำนวนสำหรับยอดรวมของบัญชี # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá trị tài khoản thanh toán không hợp lệ # ${billingAccountId}</value> |
| <value xml:lang="zh">为账单账户 # ${billingAccountId} 设置的金额无效</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為賬單賬戶 # ${billingAccountId} 設置的金額無效</value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidCancelQuantityCannotCancel"> |
| <value xml:lang="ar">إلغاء الكمية باطل: لا يمكن إلغاء ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültige stornierte Menge; Stornierung nicht möglich ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid cancel quantity; cannot cancel ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad cancelada inválida; no se puede cancelar ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité annulée irrecevable; impossible d'annuler ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità annullata Invalida; non è possibile annullare ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="ja">取消数量が正しくありません。取消できません ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade de cancelamento inválida: não é possível cancelar ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate stearsa Invalida; nu este posibila stergerea ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="ru">Отменяется неверное количество; не могу отменить ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีค่าจำนวนที่ยกเลิก; ไม่สามารถยกเลิก ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng hủy không hợp lệ : không thể hủy ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="zh">无效的取消金额;无法取消 ${thisCancelQty}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無效的取消金額;無法取消 ${thisCancelQty}</value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidDateFormatForFromDate"> |
| <value xml:lang="ar">تنسيق التاريخ غير صحيح لـ من تاريخ</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültiges Datumsformat für 'von Datum'</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid date format for fromDate</value> |
| <value xml:lang="es">Formato de fecha inválido para fecha de creación o inicio</value> |
| <value xml:lang="fr">Format de date de début irrecevable</value> |
| <value xml:lang="it">Formato Data Invalida per fromDate</value> |
| <value xml:lang="ja">日付(元)の書式が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Formato inválido para data fromDate</value> |
| <value xml:lang="ro">Format Data Invalida pentru fromDate</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверный формат даты для fromDate</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีค่ารูปแบบวันที่สำหรับจากวันที่</value> |
| <value xml:lang="vi">Định dạng ngày tháng trường (Từ ngày) không hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">开始日期的日期格式无效</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開始日期的日期格式無效</value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidDesiredDeliveryDateSyntaxError"> |
| <value xml:lang="ar">تاريخ التوصيل المرغوب باطل: Syntax Error</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültiges Datumsformat für Lieferdatum</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid Desired Delivery Date : Syntax Error</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha deseada de entrega inválida : Error de sintaxis</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'expédition souhaitée irrecevable : Erreur de syntaxe</value> |
| <value xml:lang="it">Data Consegna Desiderata Invalida : Errore Sintassi</value> |
| <value xml:lang="ja">要望された配送日が正しくありません: 書式エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data desejada para entrega inválida: Erro de sintaxe</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Livrarii Dorita Invalida : Eroare de Sintaxa</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверная желаемая дата доставки: синтаксическая ошибка</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีค่าวันที่ต้องการการขนส่ง : Syntax Error</value> |
| <value xml:lang="vi">Định dạng ngày nhận (Desired Delivery Date) không hợp lệ : lỗi cú pháp</value> |
| <value xml:lang="zh">无效的期望送货日期:语法错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無效的期望送貨日期:語法錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="OrderInvalidFrequencyForShoppingListRecurrence"> |
| <value xml:lang="ar">تكرارية التردد لقائمة التسوق باطلة</value> |
| <value xml:lang="de">Ungültige Frequenz für Wiedervorlage der Einkaufsliste</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid frequency for shopping list recurrence</value> |
| <value xml:lang="es">Frecuencia inválida para la repetición de la lista de compra</value> |
| <value xml:lang="fr">Fréquence irrecevable pour la répétition de la liste d'achat</value> |
| <value xml:lang="it">Frequenza per lista acquisto ricorrente Invalida</value> |
| <value xml:lang="ja">買い物リスト再表示の頻度が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Frequência de repetição para lista de compras inválida</value> |
| <value xml:lang="ro">Frecventa pentru lista comparare recurenta Invalida</value> |
| <value xml:lang="ru">Неверная частота повторов для списка покупок</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีค่าความถี่สำหรับการเกิดขึ้นของรายการซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Tần suất cho mua hàng trở lại không hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">用于购物列表重复发生的频率无效</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">用于購物列表重複發生的頻率無效</value> |
| </property> |
| <property key="OrderItemShipGroupDoesNotExist"> |
| <value xml:lang="en">Order Item Ship Group Does Not Exist</value> |
| </property> |
| <property key="OrderItemStatusNotChangedIsNotAValidChange"> |
| <value xml:lang="ar">لم يتم التغيير لحالة البند لأن التغيير ${orderStatusId} -> ${statusId} غير صحيح</value> |
| <value xml:lang="de">Positionsstatus nicht geändert ${orderStatusId} -> ${statusId} ist kein gültiger Wechsel. </value> |
| <value xml:lang="en">Item status not changed ${orderStatusId} -> ${statusId} is not a valid change. </value> |
| <value xml:lang="es">El estado del ítem no cambió ${orderStatusId} -> ${statusId} no es un cambio válido.</value> |
| <value xml:lang="fr">Le statut de l'article non changé ${orderStatusId} -> ${statusId} n'est pas un changement valable. </value> |
| <value xml:lang="it">Stato Riga non cambiata ${orderStatusId} -> ${statusId} non è valida. </value> |
| <value xml:lang="ja">アイテムのステータスが変更されませんでした ${orderStatusId} -> ${statusId} は有効な変更ではありません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Estado do item não alterado, ${orderStatusId} -> ${statusId} não é uma alteração válida. </value> |
| <value xml:lang="ro">Stare Linie neschimbata ${orderStatusId} -> ${statusId} nu este valida. </value> |
| <value xml:lang="ru">Статус позиции не изменен. ${orderStatusId} -> ${statusId} неверное изменение. </value> |
| <value xml:lang="th">สถานะรายการไม่เปลี่ยน ${orderStatusId} -> ${statusId} ไม่มีค่าการเปลี่ยนแปลงค่า. </value> |
| <value xml:lang="vi">Trạng thái hạng mục hàng hóa không thay đổi ${orderStatusId} -> ${statusId} không phải là sự thay đổi hợp lệ. </value> |
| <value xml:lang="zh">明细状态没有更改 ${orderStatusId} -> ${statusId} 不是一个有效的更改。 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">明細狀態沒有更改 ${orderStatusId} -> ${statusId} 不是一個有效的更改。 </value> |
| </property> |
| <property key="OrderMoreThenOneWorkflowFoundForDefinedOrder"> |
| <value xml:lang="ar">تم إيجاد أكثر من سير عمل واحد معرف لأمر البيع\الشراء : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="de">Mehr als ein Workflow für Auftrag definiert : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="en">More then one workflow found for defined order : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="es">Más de un flujo de trabajo encontrado para el siguiente pedido : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Plus d'un workflow trouvé pour la commande suivante : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="it">Più di un workflow trovata per l'ordine definito : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ja">定義された注文 ${orderId} に複数のワークフローが見つかりました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Mais de um workflow encontrado para o pedido definido: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ro">Mai mult de un workflow gasit pentru comanda definita : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="ru">Для определенного заказа найдено более одного процесса workflow: ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="th">พบมากกว่าหนึ่งขั้นตอนการทำงานสำหรับการกำหนดรายการสั่งซื้อ : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Có nhiều hơn một quy trình xử lý được áo dụng cho đơn hàng : ${orderId}</value> |
| <value xml:lang="zh">用于已定义订单 ${orderId} 的工作流数量大于1</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">用于已定義訂單 ${orderId} 的工作流數量大于1</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoAgreementSpecified"> |
| <value xml:lang="ar">لم تحدد إتفاقية</value> |
| <value xml:lang="de">Keine Vereinbarung festgelegt</value> |
| <value xml:lang="en">No agreement specified</value> |
| <value xml:lang="es">No hay acuerdo especificado.</value> |
| <value xml:lang="fr">Pas d'autorisation spécifique</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun accordo specificato</value> |
| <value xml:lang="ja">引数が指定されていません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum acordo especificado</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un acord specificat</value> |
| <value xml:lang="ru">Договор не указан</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ระบุสัญญา</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có sự cam kết nào được định nghĩa</value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定合同</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有指定合同</value> |
| </property> |
| <property key="OrderNoAvailableBillingAccount"> |
| <value xml:lang="ar">حساب الفوترة غير متوفر</value> |
| <value xml:lang="de">Kein Rechnungskonto verfügbar</value> |
| <value xml:lang="en">No available billing account</value> |
| <value xml:lang="es">Ninguna cuenta de facturación disponible</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun compte de facturation disponible</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun conto fatturazione disponibile</value> |
| <value xml:lang="ja">有効な請求アカウントがありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhuma conta para faturamento disponível</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un cont facturare disponibil</value> |
| <value xml:lang="ru">Нет доступных кредитных счетов</value> |
| <value xml:lang="th">ไม
|