blob: cead5bf8cbc9bebc87391af933d25d25061b4b8d [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
or more contributor license agreements. See the NOTICE file
distributed with this work for additional information
regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
to you under the Apache License, Version 2.0 (the
"License"); you may not use this file except in compliance
with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing,
software distributed under the License is distributed on an
"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
KIND, either express or implied. See the License for the
specific language governing permissions and limitations
under the License.
-->
<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd">
<property key="FormFieldTitle_annualRevenue">
<value xml:lang="ar">الدخل السنوي</value>
<value xml:lang="de">Jahresumsatz</value>
<value xml:lang="en">Annual revenue</value>
<value xml:lang="es">Ingresos anuales</value>
<value xml:lang="fr">Revenu annuel</value>
<value xml:lang="hi-IN">वार्षिक राजस्व</value>
<value xml:lang="it">Revisione annuale</value>
<value xml:lang="ja">年商</value>
<value xml:lang="nl">Jaaromzet</value>
<value xml:lang="pt-BR">Receita bruta anual</value>
<value xml:lang="vi">Thu nhập hàng năm</value>
<value xml:lang="zh">年收入</value>
<value xml:lang="zh-TW">年收入</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_birthDate">
<value xml:lang="ar">تاريخ الميلاد</value>
<value xml:lang="cs">Datum narození</value>
<value xml:lang="de">Geburtsdatum</value>
<value xml:lang="en">Birth Date</value>
<value xml:lang="es">Fecha de nacimiento</value>
<value xml:lang="fr">Date de naissance</value>
<value xml:lang="hi-IN">जन्म दिनांक</value>
<value xml:lang="it">Data di nascita</value>
<value xml:lang="ja">誕生日</value>
<value xml:lang="nl">Geboortedatum</value>
<value xml:lang="pt-BR">Data de nascimento</value>
<value xml:lang="ro">Data de Nastere</value>
<value xml:lang="ru">Дата рождения</value>
<value xml:lang="th">วันเกิด</value>
<value xml:lang="vi">Ngày sinh</value>
<value xml:lang="zh">生日</value>
<value xml:lang="zh-TW">生日</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_certProvisionId">
<value xml:lang="de">Zertifikatsaussteller ID</value>
<value xml:lang="en">Cert Provision Id</value>
<value xml:lang="fr">Disposition de certificat</value>
<value xml:lang="hi-IN">प्रमाणपत्र प्रावधान क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Fornitore certificato</value>
<value xml:lang="ja">証明書条件ID</value>
<value xml:lang="nl">Uitgever van het certificaat</value>
<value xml:lang="pt-BR">Identificação do certificado do fornecedor</value>
<value xml:lang="ru">Код обеспечения CERT</value>
<value xml:lang="th">รหัสการจัดเตรียม</value>
<value xml:lang="vi">ID chứng minh thư nhân dân</value>
<value xml:lang="zh">证书提供标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">憑證提供者識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_certString">
<value xml:lang="de">Zertifikat Inhalt</value>
<value xml:lang="en">Cert String</value>
<value xml:lang="es">Contenido de certificado</value>
<value xml:lang="fr">Chaîne de caract. de certif.</value>
<value xml:lang="hi-IN">प्रमाणपत्र स्ट्रिंग</value>
<value xml:lang="it">Stringa certificato</value>
<value xml:lang="ja">証明書文字列</value>
<value xml:lang="nl">Inhoud certificaat</value>
<value xml:lang="pt-BR">Conteúdo do certificado</value>
<value xml:lang="ru">Строка CERT</value>
<value xml:lang="th">อย่างต่อเนื่อง</value>
<value xml:lang="vi">Chuỗi chứng chỉ</value>
<value xml:lang="zh">证书字符串</value>
<value xml:lang="zh-TW">憑證字串</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_cityLocality">
<value xml:lang="cs">Poloha města</value>
<value xml:lang="de">Stadt Örtlichkeit </value>
<value xml:lang="en">City Locality</value>
<value xml:lang="es">Localidad Ciudad</value>
<value xml:lang="fr">Ville localité</value>
<value xml:lang="hi-IN">नगर का इलाका</value>
<value xml:lang="it">Località città</value>
<value xml:lang="ja">市区町村/所在地</value>
<value xml:lang="nl">Plaats lokaal</value>
<value xml:lang="pt-BR">Localidade da cidade</value>
<value xml:lang="ru">Местонахождение города</value>
<value xml:lang="th">เมือง</value>
<value xml:lang="vi">Thành phố địa phương</value>
<value xml:lang="zh">城市/所在地</value>
<value xml:lang="zh-TW">城市/所在地</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_cmDetail">
<value xml:lang="ar">تفصيل وسيلة الإتصال</value>
<value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Detail</value>
<value xml:lang="en">Contach Mech Detail</value>
<value xml:lang="es">Detalles de mec. de contacto</value>
<value xml:lang="fr">Détail des coordonnées</value>
<value xml:lang="hi-IN">संपर्क यांत्रिक का विस्तार</value>
<value xml:lang="it">Dettagli contatto</value>
<value xml:lang="ja">連絡方法詳細</value>
<value xml:lang="nl">Details contactmech</value>
<value xml:lang="pt-BR">Detalhes do mecanismo de contato</value>
<value xml:lang="ro">Detaliu Contact</value>
<value xml:lang="th">รายละเอียดในการติดต่อ</value>
<value xml:lang="vi">Thông tin liên lạc chi tiết</value>
<value xml:lang="zh">详细联系方式</value>
<value xml:lang="zh-TW">詳細連絡方式</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_commonName">
<value xml:lang="ar">الإسم العام</value>
<value xml:lang="de">Allgemeiner Name</value>
<value xml:lang="en">Common Name</value>
<value xml:lang="es">Nombre común</value>
<value xml:lang="fr">Nom commun</value>
<value xml:lang="hi-IN">साधारण नाम</value>
<value xml:lang="it">Nome comune</value>
<value xml:lang="ja">共通名称</value>
<value xml:lang="nl">Gebruikelijke naam</value>
<value xml:lang="pt-BR">Nome comum</value>
<value xml:lang="ru">Обычное имя</value>
<value xml:lang="th">ชื่อ</value>
<value xml:lang="vi">Tên thường gọi</value>
<value xml:lang="zh">通用名</value>
<value xml:lang="zh-TW">通用名</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_communicationEventId">
<value xml:lang="ar">دليل الإتصال</value>
<value xml:lang="de">Kommunikationsereignis ID</value>
<value xml:lang="en">Communication Event Id</value>
<value xml:lang="es">Código Evento de comunicación</value>
<value xml:lang="fr">Evènement de communication</value>
<value xml:lang="hi-IN">संचार घटना क्रमांक(communicationEventId)</value>
<value xml:lang="it">Codice evento comunicazioni</value>
<value xml:lang="ja">通信イベントID</value>
<value xml:lang="nl">Communicatie Event ID</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do evento de comunicação</value>
<value xml:lang="ro">Cod Eveniment Comunicatii i</value>
<value xml:lang="ru">Код события связи</value>
<value xml:lang="th">รหัสผลลัพธ์การติดต่อสื่อสาร</value>
<value xml:lang="vi">Sự kiện truyền thông</value>
<value xml:lang="zh">沟通事件标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">通訊事件識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_communicationEventPrpTypId">
<value xml:lang="ar">دليل غرض الإتصال</value>
<value xml:lang="de">Kommunikationsereignis Zweck ID</value>
<value xml:lang="en">Communication Event Purpose Type Id</value>
<value xml:lang="es">Código Propósito del evento de comunicación</value>
<value xml:lang="fr">Type de but d'évènement de communication</value>
<value xml:lang="hi-IN">संचार घटना प्रयोजन प्रकार का क्रमांक(communicationEventPrpTypId)</value>
<value xml:lang="it">Tipo Funzione Evento Comunicazione</value>
<value xml:lang="ja">通信イベント目的種類ID</value>
<value xml:lang="nl">Doel communicatie actie</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do tipo de finalidade da comunicação</value>
<value xml:lang="ro">Tip Functiune Eveniment Comunicatie</value>
<value xml:lang="ru">Код типа назначения коммуникационного события</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทวัตถุประสงค์ผลการติดต่อสื่อสาร</value>
<value xml:lang="vi">Loại sự kiện giao tiếp</value>
<value xml:lang="zh">沟通事件目的类型标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">通訊事件目的類型識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_communicationEventTypeId">
<value xml:lang="ar">دليل نوع الإتصال</value>
<value xml:lang="de">Kommunikationsereignis Typ ID</value>
<value xml:lang="en">Comm.Type Id</value>
<value xml:lang="es">Código Tipo de evento de comunicación</value>
<value xml:lang="fr">Type d'évènement de communication</value>
<value xml:lang="hi-IN">संचार घटना प्रकार का क्रमांक(communicationEventTypeId)</value>
<value xml:lang="it">Tipo evento communicazioni</value>
<value xml:lang="ja">通信種類ID</value>
<value xml:lang="nl">Soort communicatie actie</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do tipo de comunicação</value>
<value xml:lang="ro">Tip Eveniment Comunicatii</value>
<value xml:lang="ru">Код типа коммуникационного события</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทผลการติดต่อสื่อสาร</value>
<value xml:lang="vi">Loại giao tiếp (Comm.Type)</value>
<value xml:lang="zh">沟通事件类型标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">通訊事件類型</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_communicationPartyId">
<value xml:lang="ar">دليل طرف الإتصال</value>
<value xml:lang="de">Kommunikationspartner ID</value>
<value xml:lang="en">Communication Party Id</value>
<value xml:lang="hi-IN">संचार पार्टी क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Soggetto comuicazione</value>
<value xml:lang="ja">通信取引先ID</value>
<value xml:lang="nl">Communicatie Party ID</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do participante da comunicação</value>
<value xml:lang="vi">Người liên hệ</value>
<value xml:lang="zh">沟通会员标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">通訊團體識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_contactListId">
<value xml:lang="ar">دليل قائمة الإتصال</value>
<value xml:lang="de">Kontaktliste ID</value>
<value xml:lang="en">Contact List Id</value>
<value xml:lang="es">Codigo Lista de contactos</value>
<value xml:lang="fr">Liste de contact</value>
<value xml:lang="hi-IN">संपर्क सूची क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Lista contatto</value>
<value xml:lang="ja">連絡リストID</value>
<value xml:lang="nl">ID contactlijst</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id da lista de contato</value>
<value xml:lang="ro">Lista Contact</value>
<value xml:lang="ru">Коди контактного списка</value>
<value xml:lang="th">รหัสรายการติดต่อ</value>
<value xml:lang="vi">Danh sách liên lạc</value>
<value xml:lang="zh">联系列表标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">聯絡清單識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_contactListName">
<value xml:lang="ar">إسم قائمة الإتصال</value>
<value xml:lang="de">Kontaktliste Name</value>
<value xml:lang="en">Contact List Name</value>
<value xml:lang="es">Nombre Lista de contactos</value>
<value xml:lang="fr">Nom de la liste</value>
<value xml:lang="hi-IN">संपर्क सूची का नाम</value>
<value xml:lang="it">Nome Lista Contatto</value>
<value xml:lang="ja">連絡リスト名称</value>
<value xml:lang="nl">Naam contactlijst</value>
<value xml:lang="pt-BR">Nome da lista de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Nume Lista Contact</value>
<value xml:lang="ru">Имя контактного списка</value>
<value xml:lang="th">รายชื่อที่ติดต่อ</value>
<value xml:lang="vi">Tên danh sách liên lạc</value>
<value xml:lang="zh">联系列表名称</value>
<value xml:lang="zh-TW">聯絡清單名稱</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_contactListTypeId">
<value xml:lang="ar">دليل نوع قائمة الإتصال</value>
<value xml:lang="de">Kontaktliste Typ ID</value>
<value xml:lang="en">Contact List Type Id</value>
<value xml:lang="es">Código Tipo Lista de contactos</value>
<value xml:lang="fr">Type de liste</value>
<value xml:lang="hi-IN">संपर्क सूची प्रकार का क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Tipo Lista Contatto</value>
<value xml:lang="ja">連絡リスト種類ID</value>
<value xml:lang="nl">Soort contactlijst</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id de tipo de lista de contato</value>
<value xml:lang="ro">Tip Lista Contact</value>
<value xml:lang="ru">Код типа контактного списка</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการติดต่อ</value>
<value xml:lang="vi">Loại danh sách liên lạc</value>
<value xml:lang="zh">联系列表类型标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">聯絡清單類型識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_contactMechTypeId">
<value xml:lang="ar">دليل نوع وسيلة الإتصال</value>
<value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Typ ID</value>
<value xml:lang="en">Contact Mech Type Id</value>
<value xml:lang="es">Código Tipo Mecanismo de contacto</value>
<value xml:lang="fr">Type de coordonnées</value>
<value xml:lang="hi-IN">संपर्क यांत्रिक प्रकार का क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Tipo contatto</value>
<value xml:lang="ja">連絡方法種類ID</value>
<value xml:lang="nl">Soort contactmech</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do tipo de mecanismo de contato</value>
<value xml:lang="ro">Tip Contact</value>
<value xml:lang="ru">Код типа способа связи</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทการติดต่อการทำงาน</value>
<value xml:lang="vi">Loại phương tiện liên lạc</value>
<value xml:lang="zh">联系方式类型标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">聯絡方式類型識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_contentMimeTypeId">
<value xml:lang="ar">دليل نوع المايم للمحتوى</value>
<value xml:lang="de">Inhalt Mime Typ ID</value>
<value xml:lang="en">Content Mime Type Id</value>
<value xml:lang="fr">Type de contenu</value>
<value xml:lang="hi-IN">सामग्री माइम प्रकार का क्रमांक(contentMimeTypeId)</value>
<value xml:lang="it">Codice tipo contenuto mime</value>
<value xml:lang="ja">コンテンツMIMEタイプID</value>
<value xml:lang="nl">ID content mime-type</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id de tipo de conteúdo de Mime</value>
<value xml:lang="ro">Cod Tip Continut Mime</value>
<value xml:lang="ru">Код mime типа контента</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทสำเนาหัวข้อ</value>
<value xml:lang="vi">Loại nội dung (content mime)</value>
<value xml:lang="zh">内容Mime类型标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">內容媒體類型識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_country">
<value xml:lang="ar">الدولة</value>
<value xml:lang="cs">Stát</value>
<value xml:lang="de">Land</value>
<value xml:lang="en">Country</value>
<value xml:lang="es">País</value>
<value xml:lang="fr">Pays</value>
<value xml:lang="hi-IN">देश</value>
<value xml:lang="it">Paese</value>
<value xml:lang="ja"></value>
<value xml:lang="nl">Land</value>
<value xml:lang="pt-BR">País</value>
<value xml:lang="ru">Страна</value>
<value xml:lang="th">ประเทศ</value>
<value xml:lang="vi">Đất nước</value>
<value xml:lang="zh">国家</value>
<value xml:lang="zh-TW">國家</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_deceasedDate">
<value xml:lang="ar">تاريخ الوفاة</value>
<value xml:lang="de">Sterbedatum</value>
<value xml:lang="en">Deceased Date</value>
<value xml:lang="fr">Date de décès</value>
<value xml:lang="it">Data decesso</value>
<value xml:lang="ja">死去日</value>
<value xml:lang="nl">Datum overleden</value>
<value xml:lang="pt-BR">Data de falecimento</value>
<value xml:lang="vi">Ngày mất</value>
<value xml:lang="zh">去世日期</value>
<value xml:lang="zh-TW">忌日</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_defaultRate">
<value xml:lang="ar">التسعير الإعتيادي</value>
<value xml:lang="cs">Výchozí sazba</value>
<value xml:lang="de">Standard Ansatz</value>
<value xml:lang="en">Default Rate</value>
<value xml:lang="es">Tasa por defecto</value>
<value xml:lang="fr">Taux par défaut</value>
<value xml:lang="hi-IN">डिफ़ॉल्ट दर</value>
<value xml:lang="it">Percentuale di Default</value>
<value xml:lang="ja">デフォルトレート</value>
<value xml:lang="nl">Standaard tarief</value>
<value xml:lang="pt-BR">Taxa padrão</value>
<value xml:lang="th">ค่าเริ่มต้นอัตรา</value>
<value xml:lang="vi">Tỷ lệ mặc định</value>
<value xml:lang="zh">默认费率</value>
<value xml:lang="zh-TW">預設費率</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_deleteEmail">
<value xml:lang="ar">حذف البريد الالكتروني</value>
<value xml:lang="cs">Smazat e-mail</value>
<value xml:lang="de">Email löschen</value>
<value xml:lang="en">Delete email</value>
<value xml:lang="fr">Supprimer mél</value>
<value xml:lang="hi-IN">ईमेल मिटायें</value>
<value xml:lang="it">Cancella email</value>
<value xml:lang="ja">Eメールを削除</value>
<value xml:lang="pt-BR">Excluir e-mail</value>
<value xml:lang="vi">Xóa thư điện tử</value>
<value xml:lang="zh">删除电子邮件</value>
<value xml:lang="zh-TW">刪除電子郵件</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_destinationFacilityId">
<value xml:lang="ar">دليل منشأة الوجهة</value>
<value xml:lang="cs">ID polohy zařízení</value>
<value xml:lang="de">Zieleinrichtung</value>
<value xml:lang="en">Destination Facility Id</value>
<value xml:lang="fr">Lieu de stockage de destination</value>
<value xml:lang="hi-IN">गंतव्य सुविधा क्रमांक(destinationFacilityId)</value>
<value xml:lang="it">Stabilimento destinazione</value>
<value xml:lang="ja">対象拠点</value>
<value xml:lang="nl">Bestemmingsmagazijn ID</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id da instalação de destino</value>
<value xml:lang="vi">Điều kiện thuận lợi (Destination Facility)</value>
<value xml:lang="zh">目的地设备标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">目的機構識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_disabledDateTime">
<value xml:lang="ar">تاريخ/وقت معطل</value>
<value xml:lang="cs">Datum a čas zákazu</value>
<value xml:lang="de">Ausgeschaltet Zeitpunkt</value>
<value xml:lang="en">Disabled Date Time</value>
<value xml:lang="es">Fecha/hora deshabilitado</value>
<value xml:lang="fr">Désactivé depuis</value>
<value xml:lang="hi-IN">निष्क्रिय दिनांक समय</value>
<value xml:lang="it">Data Ora Disabilitazione</value>
<value xml:lang="ja">無効日時</value>
<value xml:lang="nl">Uitgeschakelde datum-tijd</value>
<value xml:lang="pt-BR">Data/hora de desabilitação</value>
<value xml:lang="ro">Data Ora Dizabilitatie</value>
<value xml:lang="ru">Отключен</value>
<value xml:lang="th">แก้ไขวันเวลาไม่ได้</value>
<value xml:lang="vi">Thời gian vô hiệu hóa</value>
<value xml:lang="zh">无效的日期时间</value>
<value xml:lang="zh-TW">無效的日期時間</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_editContent">
<value xml:lang="ar">تحرير المحتوى</value>
<value xml:lang="cs">Upravit obsah</value>
<value xml:lang="de">Inhalt bearbeiten</value>
<value xml:lang="en">Edit Content</value>
<value xml:lang="es">Editar contenido</value>
<value xml:lang="fr">Modifier le contenu</value>
<value xml:lang="hi-IN">संपादकीय सामग्री(content)</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna Contenuto</value>
<value xml:lang="ja">コンテンツを編集</value>
<value xml:lang="nl">Content wijzigen</value>
<value xml:lang="pt-BR">Editar conteúdo</value>
<value xml:lang="ru">Изменить контент</value>
<value xml:lang="th">แก้ไขหัวข้อ</value>
<value xml:lang="vi">Soạn thảo nội dung</value>
<value xml:lang="zh">编辑内容</value>
<value xml:lang="zh-TW">編輯內容</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_emailAddress">
<value xml:lang="ar">عنوان البريد الإلكتروني</value>
<value xml:lang="de">E-Mail Adresse</value>
<value xml:lang="en">Email Address</value>
<value xml:lang="es">Correo electrónico</value>
<value xml:lang="fr">Mél</value>
<value xml:lang="hi-IN">ईमेल पता</value>
<value xml:lang="it">Indirizzo Email</value>
<value xml:lang="ja">Eメールアドレス</value>
<value xml:lang="nl">Emailadres</value>
<value xml:lang="pt-BR">Endereço de e-mail</value>
<value xml:lang="th">ที่อยู่อีเมล์</value>
<value xml:lang="vi">Địa chỉ thư điện tử</value>
<value xml:lang="zh">电子邮件地址</value>
<value xml:lang="zh-TW">電子郵件位址</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_employmentStatusEnumId">
<value xml:lang="ar">دليل قائمة حالة التوظيف</value>
<value xml:lang="de">Beschäftigungsstatus</value>
<value xml:lang="en">Employment Status Enum Id</value>
<value xml:lang="es">Estado de empleo</value>
<value xml:lang="fr">Statut salarial</value>
<value xml:lang="hi-IN">रोजगार स्थिति Enum क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Stato Impiegato</value>
<value xml:lang="ja">雇用ステータスID</value>
<value xml:lang="nl">Arbeidstatus Enum Id</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id de estado de emprego</value>
<value xml:lang="ro">Statut Functionar</value>
<value xml:lang="ru">Код перечисления статуса работника</value>
<value xml:lang="th">รหัสสถานะการจ้างงาน</value>
<value xml:lang="vi">Liệt kê trạng thái nghề nghiệp</value>
<value xml:lang="zh">雇佣状态枚举标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">雇用狀態</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_enabled">
<value xml:lang="ar">مسموح</value>
<value xml:lang="de">Eingeschaltet</value>
<value xml:lang="en">Enabled</value>
<value xml:lang="es">Habilitado</value>
<value xml:lang="fr">Valide</value>
<value xml:lang="hi-IN">सक्रिय</value>
<value xml:lang="it">Abilitato</value>
<value xml:lang="ja">有効</value>
<value xml:lang="nl">Actief</value>
<value xml:lang="pt-BR">Habilitado</value>
<value xml:lang="ro">Abilitat</value>
<value xml:lang="ru">Разрешен</value>
<value xml:lang="th">เป็นไปได้</value>
<value xml:lang="vi">Cho phép</value>
<value xml:lang="zh">启用</value>
<value xml:lang="zh-TW">啟用</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_existingCustomer">
<value xml:lang="ar">عميل موجود مسبقا</value>
<value xml:lang="de">Vorhandener Kunde</value>
<value xml:lang="en">Existing Customer</value>
<value xml:lang="es">Cliente existente</value>
<value xml:lang="fr">Client existant</value>
<value xml:lang="hi-IN">मौजूदा ग्राहक</value>
<value xml:lang="it">Cliente Esistente</value>
<value xml:lang="ja">既存顧客</value>
<value xml:lang="nl">Bestaande klant</value>
<value xml:lang="pt-BR">Cliente existente</value>
<value xml:lang="ru">Существующий заказчик</value>
<value xml:lang="th">ลูกค้าที่มีอยู่</value>
<value xml:lang="vi">Khách hàng đã có</value>
<value xml:lang="zh">已有客户</value>
<value xml:lang="zh-TW">客戶?</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_firstName">
<value xml:lang="ar">الإسم الأول</value>
<value xml:lang="cs">Jméno</value>
<value xml:lang="de">Vorname</value>
<value xml:lang="en">First Name</value>
<value xml:lang="es">Primer nombre</value>
<value xml:lang="fr">Prénom</value>
<value xml:lang="hi-IN">प्रथम नाम</value>
<value xml:lang="it">Nome</value>
<value xml:lang="ja">姓(FN)</value>
<value xml:lang="nl">Voornaam</value>
<value xml:lang="pt-BR">Nome</value>
<value xml:lang="ro">PreNume</value>
<value xml:lang="ru">Имя</value>
<value xml:lang="th">ชื่อ</value>
<value xml:lang="vi">Tên</value>
<value xml:lang="zh">名字</value>
<value xml:lang="zh-TW">名字</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_firstNameLocal">
<value xml:lang="ar">الإسم الأول المحلي</value>
<value xml:lang="de">Vorname lokal</value>
<value xml:lang="en">First Name Local</value>
<value xml:lang="es">Primer nombre local</value>
<value xml:lang="fr">Prénom local</value>
<value xml:lang="hi-IN">स्थानीय प्रथम नाम</value>
<value xml:lang="it">Nome Locale</value>
<value xml:lang="ja">姓(現地)</value>
<value xml:lang="nl">Voornaam lokaal</value>
<value xml:lang="pt-BR">Nome local</value>
<value xml:lang="ro">PreNume Local</value>
<value xml:lang="ru">Имя на местном языке</value>
<value xml:lang="th">ชื่อเดิม</value>
<value xml:lang="vi">Tên (địa phương)</value>
<value xml:lang="zh">名字本地语言</value>
<value xml:lang="zh-TW">名字(原名)</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_fromPartyId">
<value xml:lang="ar">من دليل الطرف</value>
<value xml:lang="de">Von Akteur ID</value>
<value xml:lang="en">From Party Id</value>
<value xml:lang="es">Código Participante origen</value>
<value xml:lang="fr">Expéditeur</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी क्रमांक से</value>
<value xml:lang="it">Dal Soggetto</value>
<value xml:lang="ja">取引先ID(元)</value>
<value xml:lang="nl">Van relatie ID</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do participante remetente</value>
<value xml:lang="ro">De la Subiect </value>
<value xml:lang="ru">От участника</value>
<value xml:lang="th">จากรหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="vi">Từ người/nhóm</value>
<value xml:lang="zh">来自会员标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">來自團體識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_gender">
<value xml:lang="ar">الجنس</value>
<value xml:lang="cs">Pohlaví</value>
<value xml:lang="de">Geschlecht</value>
<value xml:lang="en">Gender</value>
<value xml:lang="es">Sexo</value>
<value xml:lang="fr">Sexe</value>
<value xml:lang="hi-IN">लिंग</value>
<value xml:lang="it">Sesso</value>
<value xml:lang="ja">性別</value>
<value xml:lang="nl">Geslacht</value>
<value xml:lang="pt-BR">Sexo</value>
<value xml:lang="ro">Sex</value>
<value xml:lang="ru">Пол</value>
<value xml:lang="th">เพศ</value>
<value xml:lang="vi">Giới tính</value>
<value xml:lang="zh">性别</value>
<value xml:lang="zh-TW">性別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_groupName">
<value xml:lang="ar">إسم المجموعة</value>
<value xml:lang="cs">Název skupiny</value>
<value xml:lang="de">Gruppenname</value>
<value xml:lang="en">Group Name</value>
<value xml:lang="es">Nombre del grupo</value>
<value xml:lang="fr">Nom du groupe d'acteurs</value>
<value xml:lang="hi-IN">समूह का नाम</value>
<value xml:lang="it">Nome gruppo</value>
<value xml:lang="ja">グループ名称</value>
<value xml:lang="nl">Groepnaam</value>
<value xml:lang="pt-BR">Nome do grupo</value>
<value xml:lang="ro">Nume Grup</value>
<value xml:lang="ru">Имя группы</value>
<value xml:lang="th">ชื่อกลุ่ม</value>
<value xml:lang="vi">Tên nhóm</value>
<value xml:lang="zh">组名称</value>
<value xml:lang="zh-TW">群組名稱</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_groupNameLocal">
<value xml:lang="ar">إسم المجموعة المحلي</value>
<value xml:lang="cs">Lokalizovaný název organizace</value>
<value xml:lang="de">Gruppenname lokal</value>
<value xml:lang="en">Group Name Local</value>
<value xml:lang="es">Nombre local del grupo</value>
<value xml:lang="fr">Nom de groupe local</value>
<value xml:lang="hi-IN">स्थानीय समूह का नाम</value>
<value xml:lang="it">Nome gruppo locale</value>
<value xml:lang="ja">グループ名称(現地)</value>
<value xml:lang="nl">Groepnaam lokaal</value>
<value xml:lang="pt-BR">Nome do grupo local</value>
<value xml:lang="ro">Nume Grup Local</value>
<value xml:lang="ru">Местное имя группы</value>
<value xml:lang="th">ชื่อกลุ่มเฉพาะ</value>
<value xml:lang="vi">Tên nhóm (địa phương)</value>
<value xml:lang="zh">组名称本地语言</value>
<value xml:lang="zh-TW">群組名稱(原名)</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_height">
<value xml:lang="ar">الطول</value>
<value xml:lang="cs">Výška</value>
<value xml:lang="de">Grösse</value>
<value xml:lang="en">Height</value>
<value xml:lang="es">Altura</value>
<value xml:lang="fr">Taille</value>
<value xml:lang="hi-IN">ऊचांई</value>
<value xml:lang="it">Altezza</value>
<value xml:lang="ja">身長</value>
<value xml:lang="nl">Hoogte</value>
<value xml:lang="pt-BR">Altura</value>
<value xml:lang="ro">Inaltime</value>
<value xml:lang="ru">Рост</value>
<value xml:lang="th">ส่วนสูง</value>
<value xml:lang="vi">Cao</value>
<value xml:lang="zh">高度</value>
<value xml:lang="zh-TW">身高</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_infoString">
<value xml:lang="ar">سلسلة المعلومات</value>
<value xml:lang="de">Info String</value>
<value xml:lang="en">Info String</value>
<value xml:lang="es">Cadena de caracteres de información</value>
<value xml:lang="fr">Chaîne de car. d'information</value>
<value xml:lang="hi-IN">जानकारी स्ट्रिन्ग</value>
<value xml:lang="it">Informazioni</value>
<value xml:lang="ja">情報文字列</value>
<value xml:lang="nl">Infostring</value>
<value xml:lang="pt-BR">Caracteres para descrição</value>
<value xml:lang="th">ลำดับข้อมูล</value>
<value xml:lang="vi">Thông tin thêm</value>
<value xml:lang="zh">信息字符串</value>
<value xml:lang="zh-TW">資訊字串</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_isExempt">
<value xml:lang="ar">هل معفي</value>
<value xml:lang="de">Ist befreit</value>
<value xml:lang="en">Is Exempt</value>
<value xml:lang="es">Está exento</value>
<value xml:lang="fr">Exempté</value>
<value xml:lang="hi-IN">क्या छूट है?</value>
<value xml:lang="it">E' esente</value>
<value xml:lang="ja">免税</value>
<value xml:lang="nl">Is vrijgesteld</value>
<value xml:lang="pt-BR">Está isento</value>
<value xml:lang="ro">Este Scutita</value>
<value xml:lang="ru">Есть ли льготы</value>
<value xml:lang="th">ได้รับการยกเว้น</value>
<value xml:lang="vi">Có được miễn thuế</value>
<value xml:lang="zh">免税吗</value>
<value xml:lang="zh-TW">免稅嗎</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_isNexus">
<value xml:lang="ar">هل مترابط</value>
<value xml:lang="de">Ist verknüpft</value>
<value xml:lang="en">Is Nexus</value>
<value xml:lang="es">Es Nexo</value>
<value xml:lang="fr">Connecté</value>
<value xml:lang="hi-IN">क्या संबंध है?</value>
<value xml:lang="it">E' Nexus</value>
<value xml:lang="ja">関係あり</value>
<value xml:lang="nl">Is fisc.eenheid</value>
<value xml:lang="pt-BR">Tem vínculo</value>
<value xml:lang="ro">Nexus</value>
<value xml:lang="ru">Является ли связанным</value>
<value xml:lang="th">เป็นการเชื่อมต่อ</value>
<value xml:lang="vi">Có quan hệ</value>
<value xml:lang="zh">关联吗</value>
<value xml:lang="zh-TW">結合嗎</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_lastInviteDate">
<value xml:lang="ar">آخر تاريخ دعوة</value>
<value xml:lang="de">Zeitpunkt letzte Einladung</value>
<value xml:lang="en">Last Invite Date</value>
<value xml:lang="es">Última fecha de invitación</value>
<value xml:lang="fr">Date de dernière invitation</value>
<value xml:lang="hi-IN">अंतिम आमंत्रित दिनांक</value>
<value xml:lang="it">Data ultimo invito</value>
<value xml:lang="ja">最新招待日</value>
<value xml:lang="nl">Datum laatste uitnodiging</value>
<value xml:lang="pt-BR">Data do último convite</value>
<value xml:lang="th">วันที่เข้ามาครั้งสุดท้าย</value>
<value xml:lang="vi">Ngày cuối tham dự</value>
<value xml:lang="zh">上次邀请日期</value>
<value xml:lang="zh-TW">上次邀請日期</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_lastName">
<value xml:lang="ar">إسم العائلة</value>
<value xml:lang="cs">Příjmení</value>
<value xml:lang="de">Nachname</value>
<value xml:lang="en">Last Name</value>
<value xml:lang="es">Apellido</value>
<value xml:lang="fr">Nom</value>
<value xml:lang="hi-IN">अंतिम नाम</value>
<value xml:lang="it">Cognome</value>
<value xml:lang="ja">名(LN)</value>
<value xml:lang="nl">Achternaam</value>
<value xml:lang="pt-BR">Sobrenome</value>
<value xml:lang="ro">Nume</value>
<value xml:lang="ru">Фамилия</value>
<value xml:lang="th">นามสกุล</value>
<value xml:lang="vi">Họ</value>
<value xml:lang="zh"></value>
<value xml:lang="zh-TW">姓氏</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_lastNameLocal">
<value xml:lang="ar">إسم العائلة المحلي</value>
<value xml:lang="de">Nachname lokal</value>
<value xml:lang="en">Last Name Local</value>
<value xml:lang="es">Apellido local</value>
<value xml:lang="fr">Nom Local</value>
<value xml:lang="hi-IN">स्थानीय अंतिम नाम</value>
<value xml:lang="it">Cognome Locale</value>
<value xml:lang="ja">名(現地)</value>
<value xml:lang="nl">Achternaam Local</value>
<value xml:lang="pt-BR">Sobrenome Local</value>
<value xml:lang="ro">Nume Local</value>
<value xml:lang="ru">Фамилия на местном языке</value>
<value xml:lang="th">นามสกุลเดิม</value>
<value xml:lang="vi">Họ (địa phương)</value>
<value xml:lang="zh">姓的本地语言</value>
<value xml:lang="zh-TW">姓氏(原名)</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_logoImageUrl">
<value xml:lang="ar">رابط صورة الشعار</value>
<value xml:lang="de">Logo Bild Url</value>
<value xml:lang="en">Logo Image Url</value>
<value xml:lang="es">Url de la imagen de logo</value>
<value xml:lang="fr">Url de l'image du logo</value>
<value xml:lang="it">Url Immagine Logo</value>
<value xml:lang="ja">ロゴ画像URL</value>
<value xml:lang="nl">Logo image url</value>
<value xml:lang="pt-BR">Url da imagem de logotipo</value>
<value xml:lang="ro">Url Imagine Logo</value>
<value xml:lang="ru">Url логотипа</value>
<value xml:lang="th">Url โลโก้รูปภาพ</value>
<value xml:lang="vi">Liên kết ảnh logo</value>
<value xml:lang="zh">标识图片网址</value>
<value xml:lang="zh-TW">標識圖片網址</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_maritalStatus">
<value xml:lang="ar">الحالة الإجتماعية</value>
<value xml:lang="de">Zivilstand</value>
<value xml:lang="en">Marital Status</value>
<value xml:lang="es">Estado civil</value>
<value xml:lang="fr">Statut marital</value>
<value xml:lang="hi-IN">वैवाहिक स्थिति</value>
<value xml:lang="it">Stato Civile</value>
<value xml:lang="ja">婚姻状況</value>
<value xml:lang="nl">Burgerlijke status</value>
<value xml:lang="pt-BR">Estado civil</value>
<value xml:lang="ro">Stat Civil</value>
<value xml:lang="ru">Семейное состояние</value>
<value xml:lang="th">สถานภาพ</value>
<value xml:lang="vi">Trạng thái hôn nhân</value>
<value xml:lang="zh">婚姻状况</value>
<value xml:lang="zh-TW">婚姻狀況</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_marketingCampaignId">
<value xml:lang="ar">دليل حملة التسويق</value>
<value xml:lang="de">Marketingkampagne ID</value>
<value xml:lang="en">Marketing Campaign Id</value>
<value xml:lang="es">Código de campaña de marketing</value>
<value xml:lang="fr">Campagne marketing</value>
<value xml:lang="hi-IN">विपणन अभियान क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Campagna marketing</value>
<value xml:lang="ja">キャンペーンID</value>
<value xml:lang="nl">Marketingcampagne</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id da campanha de marketing</value>
<value xml:lang="ro">Campania Marketing</value>
<value xml:lang="ru">Код маркетинговой компании</value>
<value xml:lang="th">รหัสการแข่งขันทางการตลาด</value>
<value xml:lang="vi">Chiến dịch tiếp thị</value>
<value xml:lang="zh">市场攻势标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">行銷活動識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_memberId">
<value xml:lang="ar">دليل العضو</value>
<value xml:lang="de">Mitglied ID</value>
<value xml:lang="en">Member Id</value>
<value xml:lang="es">Código de miembro</value>
<value xml:lang="fr">Membre</value>
<value xml:lang="hi-IN">सदस्य क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Codice Membro</value>
<value xml:lang="ja">メンバID</value>
<value xml:lang="nl">Lid ID</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do membro</value>
<value xml:lang="ro">Cod Membru</value>
<value xml:lang="ru">Код члена</value>
<value xml:lang="th">รหัสสมาชิก</value>
<value xml:lang="vi">Thành viên</value>
<value xml:lang="zh">成员标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">團體識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_messageId">
<value xml:lang="ar">دليل الرسالة</value>
<value xml:lang="de">Nachrichten ID</value>
<value xml:lang="en">Message Id</value>
<value xml:lang="fr">Message</value>
<value xml:lang="hi-IN">संदेश क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Messaggio</value>
<value xml:lang="ja">メッセージ</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id da mensagem</value>
<value xml:lang="vi">Thông điệp</value>
<value xml:lang="zh">消息标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">訊息識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_middleName">
<value xml:lang="ar">الإسم الأوسط</value>
<value xml:lang="de">Zweiter Vorname</value>
<value xml:lang="en">Middle Name</value>
<value xml:lang="es">Segundo nombre</value>
<value xml:lang="fr">Nom intermédiaire</value>
<value xml:lang="hi-IN">मध्य नाम</value>
<value xml:lang="it">Nome Centrale</value>
<value xml:lang="ja">ミドル名</value>
<value xml:lang="nl">Tussenvoegsel</value>
<value xml:lang="pt-BR">Nome do meio</value>
<value xml:lang="ro">PreNume Central</value>
<value xml:lang="ru">Отчество</value>
<value xml:lang="th">ชื่อกลาง</value>
<value xml:lang="vi">Đệm</value>
<value xml:lang="zh">中间名</value>
<value xml:lang="zh-TW">中間名</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_middleNameLocal">
<value xml:lang="ar">الإسم الأوسط المحلي</value>
<value xml:lang="de">Zweiter Vorname lokal</value>
<value xml:lang="en">Middle Name Local</value>
<value xml:lang="es">Segundo nombre local</value>
<value xml:lang="fr">Nom intermédiaire local</value>
<value xml:lang="hi-IN">स्थानीय मध्य नाम</value>
<value xml:lang="it">Secondo nome</value>
<value xml:lang="ja">ミドル名(現地)</value>
<value xml:lang="pt-BR">Nome do meio local</value>
<value xml:lang="vi">Đệm (địa phương)</value>
<value xml:lang="zh">中间名的本地语言</value>
<value xml:lang="zh-TW">中間名(原名)</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_monthsWithEmployer">
<value xml:lang="ar">الأشهر مع صاحب العمل</value>
<value xml:lang="de">Anzahl Monate angestellt</value>
<value xml:lang="en">Months With Employer</value>
<value xml:lang="es">Meses en el trabajo</value>
<value xml:lang="fr">Nbre de mois avec cet employeur</value>
<value xml:lang="hi-IN">नियोक्ता के साथ महीने</value>
<value xml:lang="it">Mesi Come Impiegato</value>
<value xml:lang="ja">勤続月数</value>
<value xml:lang="nl">Aantal maanden in dienst</value>
<value xml:lang="pt-BR">Meses empregado</value>
<value xml:lang="ro">Luni Ca si Functionar</value>
<value xml:lang="ru">Месяцев работы в организации</value>
<value xml:lang="th">เดือนกับผู้ว่าจ้าง</value>
<value xml:lang="vi">Tuổi nghề (tháng)</value>
<value xml:lang="zh">月为雇主</value>
<value xml:lang="zh-TW">受雇月數</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_mothersMaidenName">
<value xml:lang="ar">إسم عائلة للأم</value>
<value xml:lang="de">Mädchenname der Mutter</value>
<value xml:lang="en">Mothers Maiden Name</value>
<value xml:lang="es">Nombre de soltera de la madre</value>
<value xml:lang="fr">Nom de jeune fille</value>
<value xml:lang="hi-IN">माता का प्रथम नाम</value>
<value xml:lang="it">Nome da Nubile</value>
<value xml:lang="ja">母方の旧姓</value>
<value xml:lang="nl">Moeders meisjesnaam</value>
<value xml:lang="pt-BR">Nome de solteiro</value>
<value xml:lang="ro">Nume inainte de Casatorie</value>
<value xml:lang="ru">Девичья фамилия матери</value>
<value xml:lang="th">นามสกุลก่อนแต่งงาน</value>
<value xml:lang="vi">Tên khai sinh</value>
<value xml:lang="zh">母亲未婚时名字</value>
<value xml:lang="zh-TW">母親娘家姓氏</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_nickname">
<value xml:lang="ar">الكنية</value>
<value xml:lang="de">Spitzname</value>
<value xml:lang="en">Nickname</value>
<value xml:lang="es">Apodo</value>
<value xml:lang="fr">Pseudo</value>
<value xml:lang="hi-IN">उपनाम</value>
<value xml:lang="it">Soprannome</value>
<value xml:lang="ja">ニックネーム</value>
<value xml:lang="nl">Bijnaam</value>
<value xml:lang="pt-BR">Apelido</value>
<value xml:lang="ro">Porecla</value>
<value xml:lang="ru">Сокращенное имя</value>
<value xml:lang="th">ชื่อเล่น</value>
<value xml:lang="vi">Nickname</value>
<value xml:lang="zh">昵称</value>
<value xml:lang="zh-TW">暱稱</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_note">
<value xml:lang="ar">ملاحظة</value>
<value xml:lang="de">Notiz</value>
<value xml:lang="en">Note</value>
<value xml:lang="es">Nota</value>
<value xml:lang="fr">Note</value>
<value xml:lang="hi-IN">नोट</value>
<value xml:lang="it">Nota</value>
<value xml:lang="ja">連絡</value>
<value xml:lang="nl">Notitie</value>
<value xml:lang="pt-BR">Nota</value>
<value xml:lang="ro">Nota</value>
<value xml:lang="ru">Примечание</value>
<value xml:lang="th">หมายเหตุ</value>
<value xml:lang="vi">Ghi chú</value>
<value xml:lang="zh">便笺</value>
<value xml:lang="zh-TW">便箋</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_noteId">
<value xml:lang="ar">دليل الملاحظة</value>
<value xml:lang="de">Notiz ID</value>
<value xml:lang="en">Note Id</value>
<value xml:lang="es">Código Nota</value>
<value xml:lang="fr">Note</value>
<value xml:lang="hi-IN">नोट क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Codice Nota</value>
<value xml:lang="ja">連絡ID</value>
<value xml:lang="nl">Notitienr. </value>
<value xml:lang="pt-BR">Id da nota</value>
<value xml:lang="ro">Cod Nota</value>
<value xml:lang="ru">Коз примечания</value>
<value xml:lang="th">รหัสหมายเหตุ</value>
<value xml:lang="vi">Ghi chú</value>
<value xml:lang="zh">便笺标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">便箋識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_noteName">
<value xml:lang="ar">إسم الملاحظة</value>
<value xml:lang="de">Notiz Name</value>
<value xml:lang="en">Note Name</value>
<value xml:lang="fr">Nom de la note</value>
<value xml:lang="hi-IN">नोट का नाम</value>
<value xml:lang="it">Nome nota</value>
<value xml:lang="ja">連絡名称</value>
<value xml:lang="pt-BR">Nome da nota</value>
<value xml:lang="vi">Tên ghi chú</value>
<value xml:lang="zh">便笺名称</value>
<value xml:lang="zh-TW">便箋名稱</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_numEmployees">
<value xml:lang="ar">عدد الموظفين</value>
<value xml:lang="de">Anzahl der Angestellten</value>
<value xml:lang="en">Number of employees</value>
<value xml:lang="es">Número de empleados</value>
<value xml:lang="fr">Nombre d'employés</value>
<value xml:lang="hi-IN">कर्मचारियों की संख्या</value>
<value xml:lang="it">Numero di impiegati</value>
<value xml:lang="ja">従業員数</value>
<value xml:lang="pt-BR">Número de empregados</value>
<value xml:lang="vi">Số nhân viên</value>
<value xml:lang="zh">雇员数量</value>
<value xml:lang="zh-TW">員工人數</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_occupation">
<value xml:lang="ar">الوظيفة</value>
<value xml:lang="de">Beruf</value>
<value xml:lang="en">Occupation</value>
<value xml:lang="es">Profesión</value>
<value xml:lang="fr">Occupation</value>
<value xml:lang="hi-IN">व्यवसाय</value>
<value xml:lang="it">Occupazione</value>
<value xml:lang="ja">職業</value>
<value xml:lang="nl">Beroep</value>
<value xml:lang="pt-BR">Profissão</value>
<value xml:lang="ro">Ocupatie</value>
<value xml:lang="ru">Профессия</value>
<value xml:lang="th">อาชีพ</value>
<value xml:lang="vi">Nghề nghiệp</value>
<value xml:lang="zh">职业</value>
<value xml:lang="zh-TW">職業</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_officeSiteName">
<value xml:lang="ar">إسم موقع العمل</value>
<value xml:lang="de">Name Büro-Standort</value>
<value xml:lang="en">Office Site Name</value>
<value xml:lang="es">Nombre de ubicación de oficina</value>
<value xml:lang="fr">Nom du site interne</value>
<value xml:lang="hi-IN">कार्यालय साइट का नाम</value>
<value xml:lang="it">Nome Sito Ufficio</value>
<value xml:lang="ja">職場拠点名称</value>
<value xml:lang="nl">Kantoornaam</value>
<value xml:lang="pt-BR">Nome do lugar do escritório</value>
<value xml:lang="ro">Nume Sit Uficial</value>
<value xml:lang="ru">Имя офиса</value>
<value xml:lang="th">ชื่อสถานที่ตั้งบริษัท</value>
<value xml:lang="vi">Tên văn phòng</value>
<value xml:lang="zh">办公站点名称</value>
<value xml:lang="zh-TW">正式名稱</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_optInVerifyCode">
<value xml:lang="ar">رمز الإشتراك</value>
<value xml:lang="de">Opt-in Code</value>
<value xml:lang="en">Opt-in Code</value>
<value xml:lang="es">Código de confirmación</value>
<value xml:lang="fr">Code confirmation</value>
<value xml:lang="it">Codice Opt-in</value>
<value xml:lang="ja">選択コード</value>
<value xml:lang="nl">Opt-in code</value>
<value xml:lang="pt-BR">Código de confirmação</value>
<value xml:lang="ro">Cod Opt-in</value>
<value xml:lang="ru">Код opt-in</value>
<value xml:lang="th">ทางเลือกในรหัส</value>
<value xml:lang="vi">Mã Opt-in</value>
<value xml:lang="zh">兴趣代码</value>
<value xml:lang="zh-TW">興趣代碼</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_organizationName">
<value xml:lang="ar">إسم المنظمة</value>
<value xml:lang="de">Organisation Name</value>
<value xml:lang="en">Organization Name</value>
<value xml:lang="es">Nombre de la organización</value>
<value xml:lang="fr">Nom d'organisation</value>
<value xml:lang="hi-IN">संगठन का नाम</value>
<value xml:lang="it">Nome Organizzazione</value>
<value xml:lang="ja">所属名称</value>
<value xml:lang="nl">Naam organisatie</value>
<value xml:lang="pt-BR">Nome da organização</value>
<value xml:lang="ru">Имя организации</value>
<value xml:lang="th">ชื่อองค์กร</value>
<value xml:lang="vi">Tên tổ chức</value>
<value xml:lang="zh">机构名称</value>
<value xml:lang="zh-TW">機構名稱</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_organizationalUnit">
<value xml:lang="ar">وحدة المنظمة</value>
<value xml:lang="de">Organisationseinheit</value>
<value xml:lang="en">Organizational Unit</value>
<value xml:lang="es">Unidad de organización</value>
<value xml:lang="fr">Unité organisationnelle</value>
<value xml:lang="hi-IN">संगठनात्मक इकाई</value>
<value xml:lang="it">Unità Organizzativa</value>
<value xml:lang="ja">所属部門</value>
<value xml:lang="nl">Organisatie-eenheid</value>
<value xml:lang="pt-BR">Unidade da organização</value>
<value xml:lang="ru">Подразделение организации</value>
<value xml:lang="th">หน่วยที่เกี่ยวข้องกับองค์กร</value>
<value xml:lang="vi">Chi nhánh tổ chức</value>
<value xml:lang="zh">机构部门</value>
<value xml:lang="zh-TW">機構部門</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_origCommEventId">
<value xml:lang="ar">دليل إتصال المصدر</value>
<value xml:lang="de">Herkunft Kommunikationsereignis ID</value>
<value xml:lang="en">Orig Comm Event Id</value>
<value xml:lang="es">Código Origen de evento de comunicación</value>
<value xml:lang="fr">Origine d'évènement de communication</value>
<value xml:lang="hi-IN">मूल संचार घटना क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Evento Comunicazione Origine</value>
<value xml:lang="ja">通信イベントID(元)</value>
<value xml:lang="nl">Oorsprong communicatie-actie</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id de origem do evento de comunicação</value>
<value xml:lang="th">รหัสการติดต่อเดิม</value>
<value xml:lang="vi">Sự kiện liên lạc gốc</value>
<value xml:lang="zh">初始沟通事件标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">起始通訊事件識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_originContactMechId">
<value xml:lang="ar">دليل وسيلة إتصال المصدر</value>
<value xml:lang="de">Kontaktherkunft ID</value>
<value xml:lang="en">Origin Contact Mech Id</value>
<value xml:lang="fr">Coordonnées d'origine</value>
<value xml:lang="hi-IN">मूल संपर्क यांत्रिक क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Contatto origine</value>
<value xml:lang="ja">連絡方法ID(元)</value>
<value xml:lang="pt-BR">ID do mecanismo de contato de origem</value>
<value xml:lang="vi">Liên lạc chính</value>
<value xml:lang="zh">初始联系方法标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">原始聯絡方式識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_otherLocal">
<value xml:lang="ar">محلى أخرى</value>
<value xml:lang="de">Spitzname lokal</value>
<value xml:lang="en">Other Local</value>
<value xml:lang="es">Otro local</value>
<value xml:lang="fr">Autre local</value>
<value xml:lang="hi-IN">अन्य स्थानीय</value>
<value xml:lang="it">Altro locale</value>
<value xml:lang="ja">その他(現地)</value>
<value xml:lang="pt-BR">Outro local</value>
<value xml:lang="vi">Địa phương khác (other local)</value>
<value xml:lang="zh">其它语言</value>
<value xml:lang="zh-TW">其他(原名)</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_paAddress1">
<value xml:lang="ar">العنوان 1</value>
<value xml:lang="de">Adresszeile 1</value>
<value xml:lang="en">Address 1</value>
<value xml:lang="es">Dirección Línea 1</value>
<value xml:lang="fr">Adresse 1</value>
<value xml:lang="hi-IN">पता 1</value>
<value xml:lang="it">Indirizzo 1</value>
<value xml:lang="ja">住所1</value>
<value xml:lang="nl">Adres 1</value>
<value xml:lang="pt-BR">Endereço 1</value>
<value xml:lang="th">ที่อยู่ 1</value>
<value xml:lang="vi">Địa chỉ đầu</value>
<value xml:lang="zh">地址1</value>
<value xml:lang="zh-TW">位址1</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_paAddress2">
<value xml:lang="ar">العنوان 2</value>
<value xml:lang="de">Adresszeile 2</value>
<value xml:lang="en">Address 2</value>
<value xml:lang="es">Dirección Línea 2</value>
<value xml:lang="fr">Complément d'adresse</value>
<value xml:lang="hi-IN">पता 2</value>
<value xml:lang="it">Indirizzo 2</value>
<value xml:lang="ja">住所2</value>
<value xml:lang="nl">Adres 2</value>
<value xml:lang="pt-BR">Endereço 2</value>
<value xml:lang="th">ที่อยู่ 2</value>
<value xml:lang="vi">Địa chỉ thứ hai</value>
<value xml:lang="zh">地址2</value>
<value xml:lang="zh-TW">位址2</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_paPostalCode">
<value xml:lang="ar">الرمز البريدي</value>
<value xml:lang="cs">Poštovní kód</value>
<value xml:lang="de">Postleitzahl</value>
<value xml:lang="en">Postal Code</value>
<value xml:lang="es">Código postal</value>
<value xml:lang="fr">Code postal</value>
<value xml:lang="hi-IN">पोस्टल कोड</value>
<value xml:lang="it">CAP</value>
<value xml:lang="ja">郵便番号</value>
<value xml:lang="nl">Postcode</value>
<value xml:lang="pt-BR">Código postal</value>
<value xml:lang="th">รหัสไปรษณีย์</value>
<value xml:lang="vi">Mã bưu điện</value>
<value xml:lang="zh">邮政编码</value>
<value xml:lang="zh-TW">郵遞區號</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_parentCommEventId">
<value xml:lang="ar">دليل الإتصال الأم</value>
<value xml:lang="cs">Id rodičovské události</value>
<value xml:lang="de">Übergeordnetes Kommunikationsereignis ID</value>
<value xml:lang="en">Parent Comm Event Id</value>
<value xml:lang="es">Codigo Precursor del evento de comunicación</value>
<value xml:lang="fr">Evènement de communication de parent</value>
<value xml:lang="hi-IN">उच्च(Parent) संचार घटना क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Evento comunicazione padre</value>
<value xml:lang="ja">上位(親)の通信イベントID</value>
<value xml:lang="nl">Ouder comm.-actie ID</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do evento de comunicação superior</value>
<value xml:lang="th">รหัสการติดต่อกับผู้ดูแล</value>
<value xml:lang="vi">Sự kiện liên lạc cha</value>
<value xml:lang="zh">上级沟通事件标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">上層通訊事件</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_parentGroupId">
<value xml:lang="ar">دليل المجموعة الأم</value>
<value xml:lang="cs">ID rodičovského partnera</value>
<value xml:lang="de">Übergeordnete Gruppe ID</value>
<value xml:lang="en">Parent Group Id</value>
<value xml:lang="es">Código Precursos de grupo</value>
<value xml:lang="fr">Groupe parent</value>
<value xml:lang="hi-IN">उच्च(Parent) समूह क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Codice gruppo padre</value>
<value xml:lang="ja">上位(親)のグループID</value>
<value xml:lang="nl">Ouder Groep-ID</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do grupo superior</value>
<value xml:lang="ro">Cod Grup Parinte</value>
<value xml:lang="ru">Код родительской группы</value>
<value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ดูแล</value>
<value xml:lang="vi">Nhóm cha</value>
<value xml:lang="zh">上级组标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">上層群組</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_parentTypeId">
<value xml:lang="ar">دليل نوع الوالد</value>
<value xml:lang="cs">ID typu rodiče</value>
<value xml:lang="de">Übergeordneter Typ ID</value>
<value xml:lang="en">Parent Type Id</value>
<value xml:lang="es">Código Precursos de tipo</value>
<value xml:lang="fr">Type parent</value>
<value xml:lang="hi-IN">उच्च(Parent) प्रकार का क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Tipo Padre</value>
<value xml:lang="ja">上位(親)の種類ID</value>
<value xml:lang="nl">Ouder type ID</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do tipo superior</value>
<value xml:lang="ro">Tip Parinte</value>
<value xml:lang="ru">Код родительского типа</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทผู้ดูแล</value>
<value xml:lang="vi">Loại gốc</value>
<value xml:lang="zh">上级类型标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">上層類型</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_partyClassificationGroupId">
<value xml:lang="ar">دليل مجموعة التصنيف للطرف</value>
<value xml:lang="cs">Id klasifikační skupiny partnera</value>
<value xml:lang="de">Akteur Klassifizierungsgruppe ID</value>
<value xml:lang="en">Party Classification Group Id</value>
<value xml:lang="es">Código Grupo de clasificación</value>
<value xml:lang="fr">Classification d'acteur</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी वर्गीकरण समूह क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Codice gruppo classificazione soggetto</value>
<value xml:lang="ja">取引先分類グループID</value>
<value xml:lang="nl">Relatie klassegroep ID</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do grupo de classificação de participante</value>
<value xml:lang="ro">Cod Grup Clasificare Subiect</value>
<value xml:lang="ru">Код группы классификации участника</value>
<value xml:lang="th">รหัสกลุ่มการจัดแบ่งประเภทกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="vi">Nhóm phân loại tác nhân</value>
<value xml:lang="zh">会员分类组标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">團體分類群組</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_partyClassificationTypeId">
<value xml:lang="ar">دليل نوع تصنيف الطرف</value>
<value xml:lang="de">Akteur Klassifizierungstyp ID</value>
<value xml:lang="en">Party Classification Type Id</value>
<value xml:lang="es">Codigo Tipo de clasificación</value>
<value xml:lang="fr">Type de classification d'acteur</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी वर्गीकरण प्रकार का क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Tipo classificazione soggetto</value>
<value xml:lang="ja">取引先分類種類ID</value>
<value xml:lang="nl">Relatie klassetype ID</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id de tipo de classificação de participante</value>
<value xml:lang="ro">Tip Clasificare Subiect</value>
<value xml:lang="ru">Код типа классификации участника</value>
<value xml:lang="th">รหัสการจัดแบ่งประเภทกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="vi">Loại phân loại tác nhân</value>
<value xml:lang="zh">会员分类类型标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">團體分類類型</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_partyContentTypeId">
<value xml:lang="ar">دليل نوع المحتوى الأم</value>
<value xml:lang="de">Übergeordnete Kontakttyp ID</value>
<value xml:lang="en">Parent Content Type Id</value>
<value xml:lang="fr">Type de contenu parent</value>
<value xml:lang="hi-IN">उच्च(Parent) सामग्री(content) प्रकार का क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Tipo contenuto padre</value>
<value xml:lang="ja">上位(親)のコンテンツタイプID</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do tipo de conteúdo superior</value>
<value xml:lang="vi">Kiểu nội dung gốc</value>
<value xml:lang="zh">上级内容类型标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">上層內容類型</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_partyId">
<value xml:lang="ar">دليل الطرف</value>
<value xml:lang="cs">ID partnera</value>
<value xml:lang="de">Akteur ID</value>
<value xml:lang="en">Party Id</value>
<value xml:lang="es">Id Grupo</value>
<value xml:lang="fr">Acteur</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Codice Soggetto</value>
<value xml:lang="ja">取引先ID</value>
<value xml:lang="nl">Relatie ID</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do participante</value>
<value xml:lang="ro">Cod Subiect</value>
<value xml:lang="ru">Код участника</value>
<value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="vi">Tác nhân</value>
<value xml:lang="zh">会员标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">團體識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_partyIdFrom">
<value xml:lang="ar">من دليل الطرف</value>
<value xml:lang="cs">Od partnera ID</value>
<value xml:lang="de">Akteur ID von</value>
<value xml:lang="en">From Party ID</value>
<value xml:lang="es">Id Grupo Origen</value>
<value xml:lang="fr">De l'acteur</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी क्रमांक से</value>
<value xml:lang="it">Soggetto Da</value>
<value xml:lang="ja">取引先ID(元)</value>
<value xml:lang="nl">Van relatie</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do grupo de origem</value>
<value xml:lang="ro">De La Cod Subiect</value>
<value xml:lang="ru">От участника</value>
<value xml:lang="th">จากรหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="vi">Từ người dùng</value>
<value xml:lang="zh">自会员标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">來自團體識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_partyIdTo">
<value xml:lang="ar">إلى دليل الطرف</value>
<value xml:lang="cs">Partnerovi ID</value>
<value xml:lang="de">Akteur ID zu</value>
<value xml:lang="en">To Party ID</value>
<value xml:lang="es">Id Grupo Destino</value>
<value xml:lang="fr">Vers l'acteur</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी क्रमांक को</value>
<value xml:lang="it">Soggetto a</value>
<value xml:lang="ja">取引先ID(先)</value>
<value xml:lang="nl">Naar relatie</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do destinatário</value>
<value xml:lang="ro">LA Cod Subiect</value>
<value xml:lang="ru">На участника</value>
<value xml:lang="th">ถึงรหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="vi">Đến người dùng</value>
<value xml:lang="zh">到会员标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">送往團體識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_partyIdentTypeDesc">
<value xml:lang="ar">نوع الهوية</value>
<value xml:lang="de">Identifikationstyp</value>
<value xml:lang="en">Identification Type</value>
<value xml:lang="fr">Type de numéro</value>
<value xml:lang="it">Descrizione tipo identificazione</value>
<value xml:lang="ja">ID種類</value>
<value xml:lang="pt-BR">Tipo ID</value>
<value xml:lang="vi">Kiểu định danh (Identification)</value>
<value xml:lang="zh">标识类型</value>
<value xml:lang="zh-TW">識別類型</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_partyIdentificationTypeId">
<value xml:lang="ar">دليل نوع الهوية</value>
<value xml:lang="de">identifikationstyp ID</value>
<value xml:lang="en">Identification Type</value>
<value xml:lang="fr">Type de numéro</value>
<value xml:lang="it">Tipo identificazione</value>
<value xml:lang="ja">ID種類</value>
<value xml:lang="pt-BR">Tipo ID</value>
<value xml:lang="vi">Kiểu định danh (Identification)</value>
<value xml:lang="zh">标识类型</value>
<value xml:lang="zh-TW">識別類型</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_partyInvitationId">
<value xml:lang="ar">دليل دعوة الطرف</value>
<value xml:lang="de">Akteur Einladung ID</value>
<value xml:lang="en">Party Invitation Id</value>
<value xml:lang="es">Código Invitación de participante</value>
<value xml:lang="fr">Invitation d'acteur</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी निमंत्रण क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Codice invito</value>
<value xml:lang="ja">取引先招待ID</value>
<value xml:lang="nl">Uitnodigingnr. relatie</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do convite do participante</value>
<value xml:lang="th">รหัสการเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="vi">Người mời</value>
<value xml:lang="zh">会员邀请标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">團體邀請識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_partyRelationshipName">
<value xml:lang="ar">إسم علاقة الطرف</value>
<value xml:lang="de">Akteur Beziehungsname</value>
<value xml:lang="en">Party Relationship Name</value>
<value xml:lang="es">Nombre de relación</value>
<value xml:lang="fr">Nom de la relation</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी के संबंध का नाम</value>
<value xml:lang="it">Nome Rapporto Soggetto</value>
<value xml:lang="ja">取引先関係名称</value>
<value xml:lang="nl">Naam verhouding tot relatie</value>
<value xml:lang="pt-BR">Nome da relação do participante</value>
<value xml:lang="ro">Nume Raport Subiect</value>
<value xml:lang="ru">Имя отношения участника</value>
<value xml:lang="th">ชื่อความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="vi">Kiểu quan hệ</value>
<value xml:lang="zh">会员关系名称</value>
<value xml:lang="zh-TW">團體關連名稱</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_partyRelationshipTypeId">
<value xml:lang="ar">دليل نوع علاقة الطرف</value>
<value xml:lang="de">Akteur Beziehungstyp ID</value>
<value xml:lang="en">Party Relationship Type Id</value>
<value xml:lang="es">Código de relación</value>
<value xml:lang="fr">Type de relation</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी के संबंध प्रकार का क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Tipo Rapporto Soggetto</value>
<value xml:lang="ja">取引先関係種類ID</value>
<value xml:lang="nl">Soort verhouding tot relatie</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id de tipo de relação de participante</value>
<value xml:lang="ro">Tip Raport Subiect</value>
<value xml:lang="ru">Код типа отношений участника</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทความสัมพันธ์ของกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="vi">Kiểu quan hệ</value>
<value xml:lang="zh">会员关系类型标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">團體關連類型識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_partyTaxId">
<value xml:lang="ar">دليل ضريبة الطرف</value>
<value xml:lang="cs">DIČ</value>
<value xml:lang="de">Akteur Steuer ID</value>
<value xml:lang="en">Party Tax Id</value>
<value xml:lang="es">CIF/NIF</value>
<value xml:lang="fr">Taxe d'acteur</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी कर(tax) क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Codice Autorità Tasse</value>
<value xml:lang="ja">取引先税務ID</value>
<value xml:lang="nl">BSN relatie</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id de taxa de participante</value>
<value xml:lang="ro">Cod Taxe Autoritati </value>
<value xml:lang="ru">Налоговый код участника</value>
<value xml:lang="th">รหัสการเสียภาษีของกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="vi">ID thuế tác nhân</value>
<value xml:lang="zh">会员税务标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">團體稅務識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_partyTypeId">
<value xml:lang="ar">دليل نوع الطرف</value>
<value xml:lang="cs">Typ partnera ID</value>
<value xml:lang="de">Gruppen Typ ID</value>
<value xml:lang="en">Party Type Id</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी के प्रकार का क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Tipo soggetto</value>
<value xml:lang="ja">取引先種類ID</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id de tipo de participante</value>
<value xml:lang="vi">Kiểu tác nhân</value>
<value xml:lang="zh">会员类型标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">團體類型識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_passportExpireDate">
<value xml:lang="ar">تاريخ إنتهاء صلاحية جواز السفر</value>
<value xml:lang="de">Ablaufdatum Pass</value>
<value xml:lang="en">Passport Expire Date</value>
<value xml:lang="es">Fecha de expiración del pasaporte</value>
<value xml:lang="fr">Date d'expiration du passeport</value>
<value xml:lang="hi-IN">पासपोर्ट निश्वासन होने कि दिनांक</value>
<value xml:lang="it">Data Scadenza Passaporto</value>
<value xml:lang="ja">パスポート有効期限</value>
<value xml:lang="nl">Paspoort verlopen op</value>
<value xml:lang="pt-BR">Data de validade de passaporte</value>
<value xml:lang="ro">Data Expirarii Pasaportului</value>
<value xml:lang="ru">Паспорт действителен до</value>
<value xml:lang="th">วันหมดอายุของหนังสือ</value>
<value xml:lang="vi">Ngày hết hạn hộ chiếu (Passport)</value>
<value xml:lang="zh">护照过期日期</value>
<value xml:lang="zh-TW">護照過期日</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_passportNumber">
<value xml:lang="ar">رقم جواز السفر</value>
<value xml:lang="cs">Číslo pasu</value>
<value xml:lang="de">Passnummer</value>
<value xml:lang="en">Passport Number</value>
<value xml:lang="es">Número de pasaporte</value>
<value xml:lang="fr">Numéro de passeport</value>
<value xml:lang="hi-IN">पासपोर्ट नम्बर</value>
<value xml:lang="it">Numero Passaporto</value>
<value xml:lang="ja">パスポート番号</value>
<value xml:lang="nl">Paspoortnummer</value>
<value xml:lang="pt-BR">Número de passaporte</value>
<value xml:lang="ro">Numar Pasaport</value>
<value xml:lang="ru">Номер паспорта</value>
<value xml:lang="th">หมายเลขหนังสือเดินทาง</value>
<value xml:lang="vi">Số hộ chiếu</value>
<value xml:lang="zh">护照编号</value>
<value xml:lang="zh-TW">護照號碼</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_passwordHint">
<value xml:lang="ar">تلميح كلمة السر</value>
<value xml:lang="de">Passworthinweis</value>
<value xml:lang="en">Password Hint</value>
<value xml:lang="es">Sugerencia para clave</value>
<value xml:lang="fr">Astuce du mot de passe</value>
<value xml:lang="hi-IN">पासवर्ड सुझाव</value>
<value xml:lang="it">Suggerimento password</value>
<value xml:lang="ja">パスワードヒント</value>
<value xml:lang="nl">Hint wachtwoord</value>
<value xml:lang="pt-BR">Dica de senha</value>
<value xml:lang="ro">Sugeriment PAROLA</value>
<value xml:lang="ru">Подсказка пароля</value>
<value xml:lang="th">ซ่อนรหัสผ่าน</value>
<value xml:lang="vi">Gợi nhớ mật khẩu</value>
<value xml:lang="zh">密码提示</value>
<value xml:lang="zh-TW">密碼提示</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_percentComplete">
<value xml:lang="ar">نسبة الإتمام</value>
<value xml:lang="de">Prozent abgeschlossen</value>
<value xml:lang="en">Percent Complete</value>
<value xml:lang="es">Porcentaje completo</value>
<value xml:lang="fr">Pourcentage de complétion</value>
<value xml:lang="hi-IN">प्रतिशत पूरा हुआ</value>
<value xml:lang="it">Percentuale Completata</value>
<value xml:lang="ja">完了割合(%)</value>
<value xml:lang="nl">Percentage gereed</value>
<value xml:lang="pt-BR">Porcentagem completa</value>
<value xml:lang="ro">Procent Complet</value>
<value xml:lang="ru">Завершение (%)</value>
<value xml:lang="th">เปอร์เซ็นต์ความเสร็จสมบูรณ์</value>
<value xml:lang="vi">Số phần trăm hoàn thành</value>
<value xml:lang="zh">百分数完成</value>
<value xml:lang="zh-TW">完成百分比</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_percentageUsed">
<value xml:lang="ar">النسبة المستخدمة</value>
<value xml:lang="de">Prozentuale Benutzung</value>
<value xml:lang="en">Percentage Used</value>
<value xml:lang="fr">Pourcentage utilisé</value>
<value xml:lang="hi-IN">प्रतिशत उपयोग किया</value>
<value xml:lang="it">Percentuale usata</value>
<value xml:lang="ja">使用割合(%)</value>
<value xml:lang="pt-BR">Porcentagem usada</value>
<value xml:lang="vi">Số phần trăm sử dụng</value>
<value xml:lang="zh">已用百分比</value>
<value xml:lang="zh-TW">已用百分比</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_personalTitle">
<value xml:lang="ar">اللقب الشخصي</value>
<value xml:lang="cs">Titul</value>
<value xml:lang="de">Titel</value>
<value xml:lang="en">Personal Title</value>
<value xml:lang="es">Título personal</value>
<value xml:lang="fr">Fonction</value>
<value xml:lang="hi-IN">निजी शीर्षक</value>
<value xml:lang="it">Titolo Personale</value>
<value xml:lang="ja">敬称</value>
<value xml:lang="nl">Persoonlijke titel</value>
<value xml:lang="pt-BR">Título pessoal</value>
<value xml:lang="ro">Titlu Personal</value>
<value xml:lang="ru">Персональное обращение</value>
<value xml:lang="th">หัวเรื่องเฉพาะบุคคล</value>
<value xml:lang="vi">Tiêu đề cá nhân</value>
<value xml:lang="zh">称谓</value>
<value xml:lang="zh-TW">稱謂</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_personalImage">
<value xml:lang="ar">الصورة الشخصية</value>
<value xml:lang="cs">Fotografie</value>
<value xml:lang="de">Persönliches Bild</value>
<value xml:lang="en">Personal Image</value>
<value xml:lang="ja">個人画像</value>
<value xml:lang="vi">Ảnh đại diện</value>
<value xml:lang="zh">个人图片</value>
<value xml:lang="zh-TW">個人圖片</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_preferredContactMechId">
<value xml:lang="ar">دليل وسيلة الإتصال المفضلة</value>
<value xml:lang="cs">Preferovaný způsob kontaktu</value>
<value xml:lang="de">Bevorzugter Kontaktmechanismus ID</value>
<value xml:lang="en">Preferred Contact Mech Id</value>
<value xml:lang="es">Código Mecanismo de Contacto preferido</value>
<value xml:lang="fr">Coordonnées par défault</value>
<value xml:lang="hi-IN">पसंदीदा संपर्क यांत्रिक क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Codice Contatto Preferito</value>
<value xml:lang="ja">通常の連絡方法ID</value>
<value xml:lang="nl">Voorkeur contactmech</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do mecanismo de contato favorito</value>
<value xml:lang="ro">Cod Contact Preferit</value>
<value xml:lang="ru">Код предпочитаемого способа связи</value>
<value xml:lang="th">รหัสวิธีการติดต่อกับบุคคลที่อยู่ใกล้ชิด</value>
<value xml:lang="vi">Thông tin liên lạc tham chiếu</value>
<value xml:lang="zh">优先使用的联系方式标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">優先使用聯絡方式識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_preferredCurrencyUomId">
<value xml:lang="ar">دليل العملة المفضلة</value>
<value xml:lang="cs">ID preferované měny</value>
<value xml:lang="de">Bevorzugte Währungseinheit ID</value>
<value xml:lang="en">Preferred Currency Uom Id</value>
<value xml:lang="es">Código de moneda preferida</value>
<value xml:lang="fr">Devise par défaut</value>
<value xml:lang="hi-IN">पसंदीदा मुद्रा माप की इकाई(Uom) क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Valuta Preferita</value>
<value xml:lang="ja">通常の通貨単位ID</value>
<value xml:lang="nl">Voorkeurvaluta</value>
<value xml:lang="pt-BR">Código de moeda favorita</value>
<value xml:lang="ro">Valuta Preferita</value>
<value xml:lang="ru">Предпочтительная валюта</value>
<value xml:lang="th">รหัส Uom ที่ใช้กันทั่วไป</value>
<value xml:lang="vi">Đơn vị tiền tệ</value>
<value xml:lang="zh">优先使用的币种标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">優先幣別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_quickAssignPartyId">
<value xml:lang="ar">تعيين سريع لدليل طرف</value>
<value xml:lang="de">Akteur ID rasch zuweisen</value>
<value xml:lang="en">Quick Assign Party Id</value>
<value xml:lang="fr">Assoc. rapide de l'acteur</value>
<value xml:lang="hi-IN">जल्दी पार्टी क्रमांक आवंटित करे</value>
<value xml:lang="it">Assegna Velocemente Soggetto</value>
<value xml:lang="ja">取引先IDをクイック割当</value>
<value xml:lang="nl">Relatie snel toevoegen</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id de designação rápida de participante</value>
<value xml:lang="ro">Aloca Rapid Subiectul</value>
<value xml:lang="ru">Упрощенное назначение кода участника</value>
<value xml:lang="th">กำหนดรหัสกลุ่มผู้ใช้อย่างรวดเร็ว</value>
<value xml:lang="vi">Gán việc nhanh cho nhân sự</value>
<value xml:lang="zh">快速指派会员标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">快速指派團體識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_rateDefaultAmount">
<value xml:lang="ar">قيمة التسعير الإعتيادي</value>
<value xml:lang="de">Standard Raten Betrag</value>
<value xml:lang="en">Rate Default Amount</value>
<value xml:lang="hi-IN">डिफ़ॉल्ट राशि की दर</value>
<value xml:lang="it">Importo percentuale di default</value>
<value xml:lang="ja">デフォルトレート金額</value>
<value xml:lang="pt-BR">Quantia de taxa padrão</value>
<value xml:lang="vi">Số lượng tỷ lệ mặc định</value>
<value xml:lang="zh">税金缺省金额</value>
<value xml:lang="zh-TW">稅金預設金額</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_residenceStatusEnumId">
<value xml:lang="ar">دليل قائمة حالة الإقامة</value>
<value xml:lang="de">Wohnsitzstatus</value>
<value xml:lang="en">Residence Status Enum Id</value>
<value xml:lang="es">Estado de residencia</value>
<value xml:lang="fr">Statut d'habitation</value>
<value xml:lang="hi-IN">निवास स्थिति Enum क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Stato Residenza</value>
<value xml:lang="ja">住居ステータスID</value>
<value xml:lang="nl">Status woonplaats Enum ID</value>
<value xml:lang="pt-BR">Estado da residência</value>
<value xml:lang="ro">Stat Rezidenta</value>
<value xml:lang="ru">Код перечисления статуса местожительства</value>
<value xml:lang="th">รหัสการแจกแจงสถานะที่อยู่อาศัย</value>
<value xml:lang="vi">Liệt kê trạng thái thường trú</value>
<value xml:lang="zh">居住状态枚举类型</value>
<value xml:lang="zh-TW">居住狀態</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_roleTypeId">
<value xml:lang="ar">تعريف نوع الدور</value>
<value xml:lang="de">Rolle Typ ID</value>
<value xml:lang="en">Role Type Id</value>
<value xml:lang="es">Codigo Tipo de rol</value>
<value xml:lang="fr">Rôle</value>
<value xml:lang="hi-IN">भूमिका प्रकार क्रमांक</value>
<value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value>
<value xml:lang="ja">ロール種類ID</value>
<value xml:lang="nl">Roltype</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id de tipo de papel</value>
<value xml:lang="ro">Tip Rol</value>
<value xml:lang="ru">Код типа роли</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะ</value>
<value xml:lang="vi">Loại vai trò</value>
<value xml:lang="zh">角色类型标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">角色</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_roleTypeIdFrom">
<value xml:lang="ar">دليل نوع الدور من</value>
<value xml:lang="de">Rolle Typ ID von</value>
<value xml:lang="en">Role Type Id From</value>
<value xml:lang="es">Código Tipo de rol desde</value>
<value xml:lang="fr">Rôle d'origine</value>
<value xml:lang="hi-IN">भूमिका प्रकार क्रमांक से</value>
<value xml:lang="it">Tipo ruolo da</value>
<value xml:lang="ja">ロール種類ID(元)</value>
<value xml:lang="nl">Roltype van</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id de tipo de papel do emissor</value>
<value xml:lang="ro">Tip Rol De la</value>
<value xml:lang="ru">Код типа роли от</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะจาก</value>
<value xml:lang="vi">Loại vai trò TỪ</value>
<value xml:lang="zh">角色类型标识来自</value>
<value xml:lang="zh-TW">角色類型起</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_roleTypeIdTo">
<value xml:lang="ar">دليل نوع الدور إلى</value>
<value xml:lang="de">Rolle Typ ID nach</value>
<value xml:lang="en">Role Type Id To</value>
<value xml:lang="es">Código Tipo de rol hacia</value>
<value xml:lang="fr">Rôle de destination</value>
<value xml:lang="hi-IN">भूमिका प्रकार क्रमांक को</value>
<value xml:lang="it">Tipo ruolo a</value>
<value xml:lang="ja">ロール種類ID(先)</value>
<value xml:lang="nl">Role Type Id To</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id de tipo de papel do destinatário</value>
<value xml:lang="ro">Tip Rol pina la</value>
<value xml:lang="ru">Код типа роли к</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะถึง</value>
<value xml:lang="vi">Loại vai trò ĐẾN</value>
<value xml:lang="zh">角色类型标识到</value>
<value xml:lang="zh-TW">角色類型迄</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_roleTypeList">
<value xml:lang="ar">قائمة نوع الدور</value>
<value xml:lang="de">Rollen Typen Liste</value>
<value xml:lang="en">Role Type List</value>
<value xml:lang="fr">Liste de rôles</value>
<value xml:lang="hi-IN">भूमिका प्रकार की सूची</value>
<value xml:lang="it">Lista tipo ruolo</value>
<value xml:lang="ja">ロール種類一覧</value>
<value xml:lang="pt-BR">Lista de tipos de papéis</value>
<value xml:lang="vi">Danh sách loại vai trò</value>
<value xml:lang="zh">角色类型列表</value>
<value xml:lang="zh-TW">角色類型清單</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_salutation">
<value xml:lang="ar">التحية</value>
<value xml:lang="de">Anrede</value>
<value xml:lang="en">Salutation</value>
<value xml:lang="es">Saludo</value>
<value xml:lang="fr">Civilité</value>
<value xml:lang="hi-IN">अभिवादन</value>
<value xml:lang="it">Saluto</value>
<value xml:lang="ja">挨拶文</value>
<value xml:lang="nl">Begroeting</value>
<value xml:lang="pt-BR">Saudação</value>
<value xml:lang="ro">Salut</value>
<value xml:lang="ru">Обращение</value>
<value xml:lang="th">คำขึ้นต้น</value>
<value xml:lang="vi">Chào mừng</value>
<value xml:lang="zh">问候</value>
<value xml:lang="zh-TW">問候</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_socialSecurityNumber">
<value xml:lang="ar">رقم الضمان الإجتماعي</value>
<value xml:lang="de">Sozialversicherungsnummer</value>
<value xml:lang="en">Social Security Number</value>
<value xml:lang="es">Número de seguridad social</value>
<value xml:lang="fr">Numéro de sécurité sociale</value>
<value xml:lang="hi-IN">सामाजिक सुरक्षा संख्या</value>
<value xml:lang="it">Numero sicurezza sociale (USA)</value>
<value xml:lang="ja">社会保障番号</value>
<value xml:lang="nl">BSN of sofinummer</value>
<value xml:lang="pt-BR">Número de seguro social</value>
<value xml:lang="ro">Cod Fiscal</value>
<value xml:lang="ru">Номер социального страхования</value>
<value xml:lang="th">หมายเลขบัตรประกันสังคม</value>
<value xml:lang="vi">Số an ninh xã hội (Social Security)</value>
<value xml:lang="zh">身份号码</value>
<value xml:lang="zh-TW">身份證號</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_stateProvince">
<value xml:lang="ar">مقاطعة الولاية</value>
<value xml:lang="de">Staat/Provinz</value>
<value xml:lang="en">State Province</value>
<value xml:lang="es">Estado/Provincia</value>
<value xml:lang="fr">Etat province</value>
<value xml:lang="hi-IN">राज्य/प्रांत</value>
<value xml:lang="it">Stato Provincia</value>
<value xml:lang="ja">都道府県/州/地方</value>
<value xml:lang="nl">Provincie of (Deel)staat</value>
<value xml:lang="pt-BR">Estado</value>
<value xml:lang="ru">Штат или провинция</value>
<value xml:lang="th">เมือง จังหวัด</value>
<value xml:lang="vi">Tỉnh / Thành phố</value>
<value xml:lang="zh">省/直辖市</value>
<value xml:lang="zh-TW">省/直轄市</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_statusHistory">
<value xml:lang="ar">تاريخ الحالات</value>
<value xml:lang="de">Status Protokoll</value>
<value xml:lang="en">Status History</value>
<value xml:lang="es">Historial de estado</value>
<value xml:lang="fr">Historique status</value>
<value xml:lang="hi-IN">पिछली स्थिति</value>
<value xml:lang="it">Storia Stato</value>
<value xml:lang="ja">ステータス履歴</value>
<value xml:lang="nl">Status historie</value>
<value xml:lang="pt-BR">Histórico de estado</value>
<value xml:lang="ro">Istoric Stadiu</value>
<value xml:lang="ru">История изменения статуса</value>
<value xml:lang="th">สถานะความเป็นมา</value>
<value xml:lang="vi">Lịch sử trạng thái</value>
<value xml:lang="zh">状态历史记录</value>
<value xml:lang="zh-TW">狀態歷史記錄</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_subject">
<value xml:lang="ar">الموضوع</value>
<value xml:lang="de">Thema</value>
<value xml:lang="en">Subject</value>
<value xml:lang="es">Asunto</value>
<value xml:lang="fr">Sujet</value>
<value xml:lang="hi-IN">विषय</value>
<value xml:lang="it">Oggetto</value>
<value xml:lang="ja">件名</value>
<value xml:lang="nl">Onderwerp</value>
<value xml:lang="pt-BR">Assunto</value>
<value xml:lang="ro">Subiect</value>
<value xml:lang="ru">Тема</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อ</value>
<value xml:lang="vi">Chủ đề</value>
<value xml:lang="zh">主题</value>
<value xml:lang="zh-TW">主題</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_successiveFailedLogins">
<value xml:lang="ar">فشل محاولات تسجيل دخول متعاقبة</value>
<value xml:lang="de">Anzahl nacheinanderfolgende fehlerhafte Anmeldeversuche</value>
<value xml:lang="en">Successive Failed Logins</value>
<value xml:lang="es">Conexiones consecutivas falladas</value>
<value xml:lang="fr">Nombre d'échec de connexion</value>
<value xml:lang="hi-IN">लगातार असफल लॉगिन</value>
<value xml:lang="it">Login Successivi Falliti</value>
<value xml:lang="ja">連続ログイン失敗</value>
<value xml:lang="nl">Aantal opeenvolgende gefaalde logins</value>
<value xml:lang="pt-BR">Tentativas frustradas de registro</value>
<value xml:lang="ro">Login Succesivi Faliti</value>
<value xml:lang="ru">Неудачных попыток входа</value>
<value xml:lang="th">การเข้าสู่ระบบไม่ผ่านตามลำดับ</value>
<value xml:lang="vi">Thời gian đăng nhập kế tiếp (nếu đăng nhập không thành công)</value>
<value xml:lang="zh">连续失败的登录</value>
<value xml:lang="zh-TW">連續失敗的登入</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_suffix">
<value xml:lang="ar">لاحق</value>
<value xml:lang="de">Suffix</value>
<value xml:lang="en">Suffix</value>
<value xml:lang="es">Sufijo</value>
<value xml:lang="fr">Suffixe</value>
<value xml:lang="hi-IN">प्रत्यय</value>
<value xml:lang="it">Suffisso</value>
<value xml:lang="ja">接尾語(敬称)</value>
<value xml:lang="nl">Achtervoegsel</value>
<value xml:lang="pt-BR">Sufixo</value>
<value xml:lang="ro">Sufix</value>
<value xml:lang="ru">Суффикс</value>
<value xml:lang="th">คำลงท้าย</value>
<value xml:lang="vi">Hậu tố</value>
<value xml:lang="zh">后缀</value>
<value xml:lang="zh-TW">後綴名</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_taxAuthPartyId">
<value xml:lang="ar">طرف مصلحة الضرائب</value>
<value xml:lang="de">Steuerbehörde Akteur</value>
<value xml:lang="en">Tax Authority Party</value>
<value xml:lang="es">Código de la Autoridad Tributaria</value>
<value xml:lang="fr">Administration fiscale</value>
<value xml:lang="hi-IN">टैक्स प्राधिकरण पार्टी</value>
<value xml:lang="it">Autorità Tasse</value>
<value xml:lang="ja">税務機関取引先</value>
<value xml:lang="nl">Belastinginstantie</value>
<value xml:lang="pt-BR">Participante responsável por impostos</value>
<value xml:lang="ro">Taxe Autoritati</value>
<value xml:lang="ru">Налоговый орган</value>
<value xml:lang="th">กลุ่มผู้เสียภาษี</value>
<value xml:lang="vi">Cơ quan Thuế</value>
<value xml:lang="zh">税务机关会员</value>
<value xml:lang="zh-TW">稅務機關團體</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_tickerSymbol">
<value xml:lang="ar">رمز السهم</value>
<value xml:lang="de">Ticker Symbol</value>
<value xml:lang="en">Ticker symbol</value>
<value xml:lang="es">Simbolo ticker</value>
<value xml:lang="fr">symbole de téléscripteur </value>
<value xml:lang="hi-IN">टिकर चिह्न</value>
<value xml:lang="it">Simbolo ticker</value>
<value xml:lang="ja">証券コード</value>
<value xml:lang="pt-BR">Símbolo ticker</value>
<value xml:lang="vi">Biểu tượng đơn vị kiểm tra (Ticker symbol)</value>
<value xml:lang="zh">股票代号</value>
<value xml:lang="zh-TW">股票代號</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_toName">
<value xml:lang="ar">إلى إسم</value>
<value xml:lang="de">zu Händen</value>
<value xml:lang="en">To Name</value>
<value xml:lang="es">A nombre de</value>
<value xml:lang="fr">Au nom</value>
<value xml:lang="hi-IN">नाम को</value>
<value xml:lang="it">Al nome</value>
<value xml:lang="ja">名称(先)</value>
<value xml:lang="nl">T.a.v.</value>
<value xml:lang="pt-BR">Aos cuidados de</value>
<value xml:lang="th">ถึงชื่อ</value>
<value xml:lang="vi">Đến tên</value>
<value xml:lang="zh">到名称</value>
<value xml:lang="zh-TW">到名稱</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_toPartyId">
<value xml:lang="ar">إلى دليل الطرف</value>
<value xml:lang="cs">K partnerovi s ID</value>
<value xml:lang="de">Empfänger ID</value>
<value xml:lang="en">To Party Id</value>
<value xml:lang="fr">Acteur destinataire</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी क्रमांक को</value>
<value xml:lang="it">Al soggetto</value>
<value xml:lang="ja">取引先ID(先)</value>
<value xml:lang="pt-BR">Id do destinatário</value>
<value xml:lang="vi">Đến tác nhân</value>
<value xml:lang="zh">到会员标识</value>
<value xml:lang="zh-TW">送往團體識別</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_totalInvoiceNotApplied">
<value xml:lang="ar">إجمالي الفاتورة الغير مطبق</value>
<value xml:lang="de">Gesamtrechnung nicht angewandt</value>
<value xml:lang="en">Total Invoice Not Applied</value>
<value xml:lang="fr">Total des factures non allouées</value>
<value xml:lang="hi-IN">कुल चालान लागू नहीं हुई</value>
<value xml:lang="it">Totale fatture non applicate</value>
<value xml:lang="ja">未消込の請求合計</value>
<value xml:lang="pt-BR">Total devido não cobrado</value>
<value xml:lang="vi">Tổng số hóa đơn chưa thanh toán</value>
<value xml:lang="zh">未使用的发票合计</value>
<value xml:lang="zh-TW">未使用的發票合計</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_totalPaymentNotApplied">
<value xml:lang="ar">إجمالي الدفعة الغير مطبق</value>
<value xml:lang="de">Gesamtzahlung nicht angewandt</value>
<value xml:lang="en">Total Payment Not Applied</value>
<value xml:lang="fr">Total des paiements non alloués</value>
<value xml:lang="hi-IN">कुल भुगतान लागू नहीं हुआ</value>
<value xml:lang="it">Totale pagamenti non applicati</value>
<value xml:lang="ja">未消込の支払合計</value>
<value xml:lang="pt-BR">Total de pagamento não aplicado</value>
<value xml:lang="vi">Tổng thanh toán chưa duyệt</value>
<value xml:lang="zh">未使用的支付合计</value>
<value xml:lang="zh-TW">未使用的支付合計</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_totalPaymentsIn">
<value xml:lang="ar">إجمالي الدفعات الواردة</value>
<value xml:lang="de">Gesamteinzahlungen</value>
<value xml:lang="en">Total Payments In</value>
<value xml:lang="fr">Total des paiements reçus</value>
<value xml:lang="hi-IN">कुल भुगतान आए</value>
<value xml:lang="it">Totale pagamenti in entrata</value>
<value xml:lang="ja">入金合計</value>
<value xml:lang="pt-BR">Total de pagamentos de entrada</value>
<value xml:lang="vi">Tổng thanh toán VÀO</value>
<value xml:lang="zh">收入合计</value>
<value xml:lang="zh-TW">收入合計</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_totalPaymentsOut">
<value xml:lang="ar">إجمالي الدفعات الصادرة</value>
<value xml:lang="de">Gesamtauszahlungen</value>
<value xml:lang="en">Total Payments Out</value>
<value xml:lang="fr">Total des paiements dus</value>
<value xml:lang="hi-IN">कुल भुगतान गए</value>
<value xml:lang="it">Totale pagamenti in uscita</value>
<value xml:lang="ja">支払合計</value>
<value xml:lang="pt-BR">Total de pagamentos de saída</value>
<value xml:lang="vi">Tổng thanh toán RA</value>
<value xml:lang="zh">支出合计</value>
<value xml:lang="zh-TW">費用合計</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_totalPurchaseInvoice">
<value xml:lang="ar">إجمالي فاتورة الشراء</value>
<value xml:lang="de">Gesamteinkaufsrechnung</value>
<value xml:lang="en">Total Purchase Invoice</value>
<value xml:lang="fr">Total des factures d'achat</value>
<value xml:lang="hi-IN">कुल खरीद चालान</value>
<value xml:lang="it">Totale fatture di acquisto</value>
<value xml:lang="ja">購入請求額合計</value>
<value xml:lang="pt-BR">Fatura total de compras</value>
<value xml:lang="vi">Tổng hóa đơn mua (Purchase)</value>
<value xml:lang="zh">采购发票合计</value>
<value xml:lang="zh-TW">採購發票合計</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_totalSalesInvoice">
<value xml:lang="ar">إجمالي فاتورة البيع</value>
<value xml:lang="de">Gesamtverkaufsrechnung</value>
<value xml:lang="en">Total Sales Invoice</value>
<value xml:lang="fr">Total des factures de vente</value>
<value xml:lang="hi-IN">कुल बिक्री चालान</value>
<value xml:lang="it">Totale fatture di vendita</value>
<value xml:lang="ja">販売請求額合計</value>
<value xml:lang="pt-BR">Fatura total de vendas</value>
<value xml:lang="vi">Tổng hóa đơn bán (Sale)</value>
<value xml:lang="zh">销售发票合计</value>
<value xml:lang="zh-TW">銷售發票合計</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_totalYearsWorkExperience">
<value xml:lang="ar">إجمالي عدد سنوات الخبرة</value>
<value xml:lang="de">Total Jahre Arbeitserfahrung</value>
<value xml:lang="en">Total Years Work Experience</value>
<value xml:lang="es">Experiencia de trabajo total en años</value>
<value xml:lang="fr">Nombre total d'années d'expérience</value>
<value xml:lang="hi-IN">कार्य अनुभव के सालों की कुल संख्या</value>
<value xml:lang="it">Totale anni esperienza lavorativa</value>
<value xml:lang="ja">業務経歴年数合計</value>
<value xml:lang="nl">Aantal jaren werkervaring</value>
<value xml:lang="pt-BR">Anos de experiência total no trabalho</value>
<value xml:lang="ro">Total Ani Experienta in campul Muncii</value>
<value xml:lang="ru">Общий рабочий стаж</value>
<value xml:lang="th">ผลรวมของปีที่มีประสบการณ์การทำงาน</value>
<value xml:lang="vi">Tổng số năm kinh nghiệm</value>
<value xml:lang="zh">工作经历年数合计</value>
<value xml:lang="zh-TW">工作年資</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_viewContent">
<value xml:lang="ar">مشاهدة المحتوى</value>
<value xml:lang="de">Inhalt anzeigen</value>
<value xml:lang="en">View Content</value>
<value xml:lang="es">Ver contenido</value>
<value xml:lang="fr">Afficher le contenu</value>
<value xml:lang="hi-IN">सामग्री(Content) देखें</value>
<value xml:lang="it">Mostra contenuto</value>
<value xml:lang="ja">コンテンツを表示</value>
<value xml:lang="nl">Content bekijken</value>
<value xml:lang="pt-BR">Visualizar conteúdo</value>
<value xml:lang="ru">Просмотреть контент</value>
<value xml:lang="th">แสดงหัวข้อ</value>
<value xml:lang="vi">Xem nội dung</value>
<value xml:lang="zh">浏览内容</value>
<value xml:lang="zh-TW">檢視內容</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_weight">
<value xml:lang="ar">الوزن</value>
<value xml:lang="de">Gewicht</value>
<value xml:lang="en">Weight</value>
<value xml:lang="es">Peso</value>
<value xml:lang="fr">Poids</value>
<value xml:lang="hi-IN">भार</value>
<value xml:lang="it">Peso</value>
<value xml:lang="ja">体重</value>
<value xml:lang="nl">Gewicht</value>
<value xml:lang="pt-BR">Peso</value>
<value xml:lang="ro">Greutate</value>
<value xml:lang="ru">Вес</value>
<value xml:lang="th">น้ำหนัก</value>
<value xml:lang="vi">Cân nặng</value>
<value xml:lang="zh">重量</value>
<value xml:lang="zh-TW">體重</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_yearsWithEmployer">
<value xml:lang="ar">السنوات مع صاحب العمل</value>
<value xml:lang="de">Anzahl Jahre angestellt</value>
<value xml:lang="en">Years With Employer</value>
<value xml:lang="es">Años en el trabajo</value>
<value xml:lang="fr">Nbre d'anné avec cet employeur</value>
<value xml:lang="hi-IN">नियोक्ता के साथ वर्ष</value>
<value xml:lang="it">Anni Come Impiegato</value>
<value xml:lang="ja">勤続年数</value>
<value xml:lang="nl">Aantal jaren in dienst</value>
<value xml:lang="pt-BR">Anos com o empregador</value>
<value xml:lang="ro">Ani ca si Functionar</value>
<value xml:lang="ru">Лет работы в организации</value>
<value xml:lang="th">ปีกับผู้ว่าจ้าง</value>
<value xml:lang="vi">Số năm làm nhân viên</value>
<value xml:lang="zh">年为雇主</value>
<value xml:lang="zh-TW">受雇年數</value>
</property>
<property key="PageTitleAddPartyContent">
<value xml:lang="ar">إضافة محتوى للطرف</value>
<value xml:lang="de">Akteur Inhalt hinzufügen</value>
<value xml:lang="en">Add Party Content</value>
<value xml:lang="es">Agregar contenido de participante</value>
<value xml:lang="fr">Ajouter l'acteur de contenu</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी सामग्री जोड़ें</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi contenuto soggetto</value>
<value xml:lang="ja">取引先コンテンツを追加</value>
<value xml:lang="nl">Content toevoegen</value>
<value xml:lang="pt-BR">Adicionar conteúdo de participante</value>
<value xml:lang="ru">Добавить контент участнику</value>
<value xml:lang="th">เพิ่มหัวข้อกลุ่มผู้ใช้ </value>
<value xml:lang="vi">Thêm nội dung của tác nhân</value>
<value xml:lang="zh">添加会员内容</value>
<value xml:lang="zh-TW">增加團體內容</value>
</property>
<property key="PageTitleAddPartyInvitationGroupAssoc">
<value xml:lang="ar">إضافة ترابط مجموعة دعوة الطرف</value>
<value xml:lang="de">Akteur Einladung Gruppe Verbindung hinzufügen</value>
<value xml:lang="en">Add Party Invitation Group Assoc</value>
<value xml:lang="es">Añadir asociación de grupo a invitación de participante</value>
<value xml:lang="fr">Ajoutez le groupe d'association d'invitation de l'acteur</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी निमंत्रण समूह एसोसिएशन जोड़ें</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi al gruppo di soggetti associati</value>
<value xml:lang="ja">取引先招待グループ関連付けを追加</value>
<value xml:lang="nl">Uitnodiging relatie groep-associatie toevoegen</value>
<value xml:lang="pt-BR">Adicionar convite de associação ao grupo para participante</value>
<value xml:lang="th">เพิ่มการเชื่อมโยงกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="vi">Thêm nhóm liên kết mời tác nhân (Party Invitation Group Assoc)</value>
<value xml:lang="zh">添加会员邀请组关联</value>
<value xml:lang="zh-TW">增加團體邀請群組結合</value>
</property>
<property key="PageTitleAddPartyInvitationRoleAssoc">
<value xml:lang="ar">إضافة ترابط دور دعوة الطرف</value>
<value xml:lang="de">Akteur Einladung Rolle Verbindung hinzufügen </value>
<value xml:lang="en">Add Party Invitation Role Assoc</value>
<value xml:lang="es">Añadir asociación de rol a invitación de participante</value>
<value xml:lang="fr">Ajoutez le rôle d'association d'invitation de l'acteur</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी निमंत्रण भूमिका एसोसिएशन जोड़ें</value>
<value xml:lang="it">Associa nuovo ruolo all'invito</value>
<value xml:lang="ja">取引先招待ロール関連付けを追加</value>
<value xml:lang="nl">Uitnodiging relatie rol-associatie toevoegen</value>
<value xml:lang="pt-BR">Adicionar convite de associação de papel ao participante</value>
<value xml:lang="th">เพิ่มสถานะการเชิญชวนกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="vi">Thêm vai trò liên kết mời tác nhân (Party Invitation Role Assoc)</value>
<value xml:lang="zh">添加会员邀请角色关联</value>
<value xml:lang="zh-TW">增加團體邀請角色結合</value>
</property>
<property key="PageTitleAddPartySegmentRoles">
<value xml:lang="ar">إضافة دور تقسيمي للطرف</value>
<value xml:lang="de">Akteur Segment Rolle hinzufügen</value>
<value xml:lang="en">Add Party Segment Role</value>
<value xml:lang="es">Añadir rol de segmento de participante</value>
<value xml:lang="fr">Ajoutez un rôle de segmentation</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी के अनुभाग भूमिका जोड़ें</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi ruolo segmento soggetto</value>
<value xml:lang="ja">取引先セグメントロールを追加</value>
<value xml:lang="nl">Segmentrol relatie toevoegen</value>
<value xml:lang="pt-BR">Adicionar papel de segmento do participante</value>
<value xml:lang="vi">Thêm vai trò phân loại tác nhân (Party Segment Role)</value>
<value xml:lang="zh">添加会员分区角色</value>
<value xml:lang="zh-TW">增加團體分區角色</value>
</property>
<property key="PageTitleAddPartyTaxAuthInfos">
<value xml:lang="ar">إضافة معلومات طرف مصلحة الضرائب</value>
<value xml:lang="de">Informationen zur Steuerbehörde Akteur hinzufügen</value>
<value xml:lang="en">Add Party Tax Authority Info</value>
<value xml:lang="es">Añadir informacion de Autoridad Tributaria de participante</value>
<value xml:lang="fr">Ajoutez des informations sur l'administration fiscale</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी कर(Tax) प्राधिकरण की जानकारी जोड़ें</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi informazioni autorità tasse soggetto</value>
<value xml:lang="ja">取引先税務機関情報を追加</value>
<value xml:lang="nl">Informatie belastinginstantie toevoegen</value>
<value xml:lang="pt-BR">Adicionar dados do participante responsável por impostos</value>
<value xml:lang="vi">Thêm cơ quan Thuế</value>
<value xml:lang="zh">添加会员税务机关信息</value>
<value xml:lang="zh-TW">增加團體稅務機關資訊</value>
</property>
<property key="PageTitleAddressMatchMap">
<value xml:lang="ar">خريطة مطابقة العنوان</value>
<value xml:lang="de">Address-Karte</value>
<value xml:lang="en">Address Match Map</value>
<value xml:lang="es">Mapeado de direcciones</value>
<value xml:lang="fr">Couples clefs-valeurs d'addresses comparables</value>
<value xml:lang="hi-IN">पता मिलान मानचित्र</value>
<value xml:lang="it">Mappatura uguaglianza indirizzi</value>
<value xml:lang="ja">住所一致マップ</value>
<value xml:lang="nl">Adres op kaart bekijken</value>
<value xml:lang="pt-BR">Mapa de comparação de endereços</value>
<value xml:lang="ro">Harta Adreselor Egale</value>
<value xml:lang="ru">Карта соответствия адресов</value>
<value xml:lang="th">แผนที่ที่อยู่</value>
<value xml:lang="vi">Bản đồ với địa chỉ</value>
<value xml:lang="zh">地址匹配地图</value>
<value xml:lang="zh-TW">位址匹配地圖</value>
</property>
<property key="PageTitleAddressMatches">
<value xml:lang="ar">العنوان متطابق</value>
<value xml:lang="de">Passende Adressen</value>
<value xml:lang="en">Address Matches</value>
<value xml:lang="es">Mapeado de direcciones</value>
<value xml:lang="fr">Comparaison d'addresses</value>
<value xml:lang="hi-IN">पता मेल(Matches) खाता है</value>
<value xml:lang="it">Indirizzo Uguali</value>
<value xml:lang="ja">住所一致</value>
<value xml:lang="nl">Gematchte adressen</value>
<value xml:lang="pt-BR">Mapa de endereços</value>
<value xml:lang="ro">Adrese Egale</value>
<value xml:lang="ru">Соответствия адресов</value>
<value xml:lang="th">ที่อยู่ที่เหมือนกัน</value>
<value xml:lang="vi">Địa chỉ thỏa mãn</value>
<value xml:lang="zh">地址匹配</value>
<value xml:lang="zh-TW">位址匹配</value>
</property>
<property key="PageTitleAddRelatedCompany">
<value xml:lang="ar">إضافة الطرف المعني</value>
<value xml:lang="de">Zusammenhängende Firma hinzufügen</value>
<value xml:lang="en">Add Related Company</value>
<value xml:lang="ja">関係会社を追加</value>
<value xml:lang="th">เพิ่มบริษัทที่เกี่ยวข้อง</value>
<value xml:lang="vi">Thêm doanh nghiệp liên quan</value>
<value xml:lang="zh">添加相关的公司</value>
<value xml:lang="zh-TW">增加相關的公司</value>
</property>
<property key="PageTitleCommEvents">
<value xml:lang="ar">الإتصالات</value>
<value xml:lang="de">Kommunikationsereignis</value>
<value xml:lang="en">Communication Events</value>
<value xml:lang="es">Eventos de comunicación</value>
<value xml:lang="fr">Evènements de communication</value>
<value xml:lang="hi-IN">संचार घटनाक्रम(Events)</value>
<value xml:lang="it">Comunicazione Eventi</value>
<value xml:lang="ja">通信イベント</value>
<value xml:lang="nl">Communicatie-acties</value>
<value xml:lang="pt-BR">Eventos de comunicação</value>
<value xml:lang="ro">Comunicatii Evenimente</value>
<value xml:lang="ru">Коммуникационные события</value>
<value xml:lang="th">ผลการติดต่อสื่อสาร</value>
<value xml:lang="vi">Danh sách sự kiện công việc truyền thông</value>
<value xml:lang="zh">沟通事件</value>
<value xml:lang="zh-TW">通訊事件</value>
</property>
<property key="PageTitleCreateNewPartyDetail">
<value xml:lang="ar">إضافة تفصيل جديد للطرف</value>
<value xml:lang="de">Neuen Akteur erstellen</value>
<value xml:lang="en">Create New Party Detail</value>
<value xml:lang="es">Crear nuevo participante</value>
<value xml:lang="fr">Création nouv. acteur</value>
<value xml:lang="hi-IN">पार्टी के नए विस्तार बनाएँ</value>
<value xml:lang="it">Creare nuovo soggetto</value>
<value xml:lang="ja">新規取引先詳細を追加</value>
<value xml:lang="nl">Nieuw relatie-detail</value>
<value xml:lang="pt-BR">Criar novos detalhes para participante</value>
<value xml:lang="pt-PT">Criar Novo Destaque</value>
<value xml:lang="ro">Creare Detaliu nou Subiect</value>
<value xml:lang="ru">Создать новые подробности об участнике</value>
<value xml:lang="th">สร้างรายละเอียดกลุ่มผู้ใช้ใหม่</value>
<value xml:lang="vi">Thêm mới chi tiết của tác nhân</value>
<value xml:lang="zh">新建会员详细信息</value>
<value xml:lang="zh-TW">新建新團體詳細資訊</value>
</property>
<property key="PageTitleEditAvsOverride">
<value xml:lang="ar">تعديل تجاوز AVS</value>
<value xml:lang="de">AVS (Adressprüfungsdienst für Kreditkarten) Übersteuerung bearbeiten</value>
<value xml:lang="en">Edit AVS Override</value>
<value xml:lang="es">Editar AVS</value>
<value xml:lang="fr">Modifier le forçage AVS (Service de Vérification d'Adresse)</value>
<value xml:lang="hi-IN">AVS अधिरोहण संपादित करें</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna Sovrapposizioni AVS</value>
<value xml:lang="ja">住所認証システム(AVS)の上書設定を編集</value>
<value xml:lang="nl">AVS-override wijzigen</value>
<value xml:lang="pt-BR">Editar AVS</value>
<value xml:lang="ro">Actualizare Suprapuneri AVS</value>
<value xml:lang="ru">Редактировать переопределения AVS</value>
<value xml:lang="th">ยกเลิกการแก้ไข AVS</value>
<value xml:lang="vi">Sửa đổi Dịch vụ kiểm tra địa chỉ (AVS)</value>
<value xml:lang="zh">编辑地址验证服务替代</value>
<value xml:lang="zh-TW">編輯位址驗證服務替代</value>
</property>
<property key="PageTitleEditCommContent">
<value xml:lang="ar">تعديل محتوى الإتصال</value>
<value xml:lang="de">Kommunikationsinhalt bearbeiten</value>
<value xml:lang="en">Edit Comm Content</value>
<value xml:lang="es">Editar contenido de comunicación</value>
<value xml:lang="fr">Modifier le contenu de communication</value>
<value xml:lang="hi-IN">संचार सामग्री संपादित करें</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna Contenuto Comunicazione</value>
<value xml:lang="ja">通信コンテンツを編集</value>
<value xml:lang="nl">Comm. content wijzigen</value>
<value xml:lang="pt-BR">Editar conteúdo de comunicação</value>
<value xml:lang="ro">Actualizare Continut Comunicatii</value>
<value xml:lang="ru">Изменить контент коммуникационных событий</value>
<value xml:lang="th">แก้ไขหัวข้อการติดต่อสื่อสาร</value>
<value xml:lang="vi">Cập nhật nội dung truyền thông</value>
<value xml:lang="zh">编辑沟通内容</value>
<value xml:lang="zh-TW">修改通訊內容</value>
</property>
<property key="PageTitleEditCommunication">