blob: 1fe5c725ebd5719c6bca062673efebb4236ccd17 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
or more contributor license agreements. See the NOTICE file
distributed with this work for additional information
regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
to you under the Apache License, Version 2.0 (the
"License"); you may not use this file except in compliance
with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing,
software distributed under the License is distributed on an
"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
KIND, either express or implied. See the License for the
specific language governing permissions and limitations
under the License.
-->
<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<property key="FormFieldTitle_actualCost">
<value xml:lang="en">Actual Cost</value>
<value xml:lang="fr">Coût réel</value>
<value xml:lang="it">Costo attuale</value>
<value xml:lang="nl">Werkelijke kosten</value>
<value xml:lang="pt_BR">Custo real</value>
<value xml:lang="ro">Cost Actual</value>
<value xml:lang="th">ราคาจริง</value>
<value xml:lang="zh">实际费用</value>
<value xml:lang="zh_TW">實際費用</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_bestCaseAmount">
<value xml:lang="en">Best Case Amount</value>
<value xml:lang="fr">Montant dans le meilleur cas </value>
<value xml:lang="it">Importo migliore caso</value>
<value xml:lang="pt_BR">Montante de melhor caso</value>
<value xml:lang="zh">最佳案例金额</value>
<value xml:lang="zh_TW">最佳案例金額</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_budgetedCost">
<value xml:lang="en">Budgeted Cost</value>
<value xml:lang="fr">Coût budgetisé</value>
<value xml:lang="it">Costo a budget</value>
<value xml:lang="pt_BR">Custo previsto no orçamento</value>
<value xml:lang="ro">Cost la Buget</value>
<value xml:lang="th">งบประมาณ</value>
<value xml:lang="zh">已预算的费用</value>
<value xml:lang="zh_TW">已預算的費用</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_changeNote">
<value xml:lang="en">Change Note</value>
<value xml:lang="it">Nota per variazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Comunicação de mudança</value>
<value xml:lang="zh">变更说明</value>
<value xml:lang="zh_TW">變更說明</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_closedAmount">
<value xml:lang="en">Closed Amount</value>
<value xml:lang="fr">Montant fermé</value>
<value xml:lang="it">Importo chiuso</value>
<value xml:lang="pt_BR">Montante fechado</value>
<value xml:lang="zh">已结束的金额</value>
<value xml:lang="zh_TW">已結束的金額</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_convertedLeads">
<value xml:lang="en">Converted Leads</value>
<value xml:lang="fr">Prospects convertis</value>
<value xml:lang="it">Leads convertiti</value>
<value xml:lang="pt_BR">Leads concretizados</value>
<value xml:lang="zh">转化了的线索</value>
<value xml:lang="zh_TW">轉化了的線索</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_custReqestId">
<value xml:lang="en">Cust Reqest Id</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de requête de client</value>
<value xml:lang="it">Numero richiesta cliente</value>
<value xml:lang="pt_BR">Id de requisição de cliente</value>
<value xml:lang="ro">Numar Cerere Subiect</value>
<value xml:lang="th">รหัสคำร้องของลูกค้า</value>
<value xml:lang="zh">客户请求标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">客戶要求ID</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_expectedResponsePercent">
<value xml:lang="en">Expected Response Percent</value>
<value xml:lang="fr">Pourcentage de réponse estimé</value>
<value xml:lang="it">Percentuale di risposta stimata</value>
<value xml:lang="pt_BR">Porcentagem esperada de respostas</value>
<value xml:lang="zh">期望响应百分比</value>
<value xml:lang="zh_TW">期望回應百分比</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_expectedRevenue">
<value xml:lang="en">Expected Revenue</value>
<value xml:lang="fr">Revenu estimé</value>
<value xml:lang="it">Ricavo stimato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Renda esperada</value>
<value xml:lang="zh">期望收入</value>
<value xml:lang="zh_TW">期望收入</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_forecastAmount">
<value xml:lang="en">Forecast Amount</value>
<value xml:lang="fr">Montant estimé</value>
<value xml:lang="it">Importo previsto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Montante previsto</value>
<value xml:lang="zh">预测金额</value>
<value xml:lang="zh_TW">預測金額</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_internalPartyId">
<value xml:lang="en">Internal Party Id</value>
<value xml:lang="fr">Réf. d'acteur interne</value>
<value xml:lang="it">Soggetto interno</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de participante interno</value>
<value xml:lang="zh">内部会员标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">內部會員ID</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_numSent">
<value xml:lang="en">Num Sent</value>
<value xml:lang="fr">N° envoyé</value>
<value xml:lang="it">Num. invio</value>
<value xml:lang="pt_BR">Número de envio</value>
<value xml:lang="zh">已发送数量</value>
<value xml:lang="zh_TW">已發送數量</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_parentSalesForecastId">
<value xml:lang="en">Parent Sales Forecast Id</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de vente parente estimée</value>
<value xml:lang="it">Previsione di vendita padre</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID da previsão superior de vendas</value>
<value xml:lang="zh">上级销售预测标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">上級銷售預測ID</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_percentOfQuotaClosed">
<value xml:lang="en">Percent Of Quota Closed</value>
<value xml:lang="fr">Pourcentage de quota fermé</value>
<value xml:lang="it">Quota di percentuale chiusa</value>
<value xml:lang="pt_BR">Porcentagem da cota fechada</value>
<value xml:lang="zh">已完成指标的百分比</value>
<value xml:lang="zh_TW">已完成指標的百分比</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_percentOfQuotaForecast">
<value xml:lang="en">Percent Of Quota Forecast</value>
<value xml:lang="fr">Pourcentage de quota estimé</value>
<value xml:lang="it">Quota percentuale della previsione di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Previsão da porcentage de cota</value>
<value xml:lang="zh">预测指标的百分比</value>
<value xml:lang="zh_TW">預測指標的百分比</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_pipelineAmount">
<value xml:lang="en">Pipeline Amount</value>
<value xml:lang="fr">Montant transitoire</value>
<value xml:lang="it">Importo di passaggio</value>
<value xml:lang="pt_BR">Montnate de fluxo</value>
<value xml:lang="zh">渠道金额</value>
<value xml:lang="zh_TW">管道金額</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_prodCatalogId">
<value xml:lang="en">Product Catalog Id</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de catalogue</value>
<value xml:lang="it">Catalogo prodotti</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de Catálogo do Produto</value>
<value xml:lang="ro">Catalog Produse</value>
<value xml:lang="th">รหัสหมวดหมู่สินค้า</value>
<value xml:lang="zh">产品目录标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">產品目錄ID</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_quotaAmount">
<value xml:lang="en">Quota Amount</value>
<value xml:lang="fr">Montant de quota</value>
<value xml:lang="it">Importo quota</value>
<value xml:lang="pt_BR">Montante da Cota</value>
<value xml:lang="zh">指标金额</value>
<value xml:lang="zh_TW">指標金額</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_salesForecastDetailId">
<value xml:lang="en">Sales Forecast Detail Id</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de détail de vente estimée</value>
<value xml:lang="it">Dettaglio previsione di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de detalhes da previsão de vendas</value>
<value xml:lang="zh">销售预测细节标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">銷售預測細節ID</value>
</property>
<property key="FormFieldTitle_salesForecastId">
<value xml:lang="en">Sales Forecast Id</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de vente estimée</value>
<value xml:lang="it">Previsione di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de previsão de vendas</value>
<value xml:lang="zh">销售预测标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">銷售預測ID</value>
</property>
<property key="MarketingCampaign">
<value xml:lang="de">Marketing Kampagne</value>
<value xml:lang="en">Marketing Campaign</value>
<value xml:lang="es">Campañas</value>
<value xml:lang="fr">Campagne marketing</value>
<value xml:lang="it">Campagna di vendita</value>
<value xml:lang="nl">Marketing campagne</value>
<value xml:lang="pt_BR">Campanha de Marketing</value>
<value xml:lang="ro">Campania Vanzare</value>
<value xml:lang="th">การวางแผนทางการตลาด</value>
<value xml:lang="zh">市场攻势</value>
<value xml:lang="zh_TW">行銷活動</value>
</property>
<property key="MarketingCampaignCreate">
<value xml:lang="de">Marketing Kampagne erstellen</value>
<value xml:lang="en">Create Marketing Campaign</value>
<value xml:lang="es">Crear campaña de marketing</value>
<value xml:lang="fr">Nouvelle campagne marketing</value>
<value xml:lang="it">Nuova campagna di vendita</value>
<value xml:lang="nl">Nieuwe Marketing Campagne</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar Campanha de Marketing</value>
<value xml:lang="ro">Creare Campanie Vanzare</value>
<value xml:lang="th">สร้างการวางแผนทางการตลาด</value>
<value xml:lang="zh">新建市场攻势</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建行銷活動</value>
</property>
<property key="MarketingCampaignId">
<value xml:lang="de">Marketing Kampagne ID</value>
<value xml:lang="en">Marketing Campaign Id</value>
<value xml:lang="es">Campaña</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de campagne marketing</value>
<value xml:lang="it">Codice campagna di vendita</value>
<value xml:lang="nl">ID Campagne</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de Campanha de Marketing</value>
<value xml:lang="ro">Cod Campanie Vanzare</value>
<value xml:lang="th">รหัสการวางแผนทางการตลาด</value>
<value xml:lang="zh">市场攻势标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">行銷活動ID</value>
</property>
<property key="MarketingCampaignInvalidEmailInput">
<value xml:lang="de">Falsche E-Mail-Adresse eingegeben.</value>
<value xml:lang="en">Invalid email address entered.</value>
<value xml:lang="fr">Entrée d'adresse courriel irrecevable</value>
<value xml:lang="it">Indirizzo email inserito invalido.</value>
<value xml:lang="nl">Fout emailadres opgegeven.</value>
<value xml:lang="pt_BR">Endereço de e-mail inválido</value>
<value xml:lang="th">เข้าสู่ที่อยู่ของอีเมล์ไม่ได้</value>
<value xml:lang="zh">输入的电子邮件地址无效。</value>
<value xml:lang="zh_TW">輸入的電子郵件位址無效。</value>
</property>
<property key="MarketingCampaignName">
<value xml:lang="de">Kampagnenname</value>
<value xml:lang="en">Campaign Name</value>
<value xml:lang="es">Nombre de la campaña</value>
<value xml:lang="fr">Nom de la campagne</value>
<value xml:lang="it">Nome campagna</value>
<value xml:lang="nl">Naam Campagne</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nome de campanha</value>
<value xml:lang="ro">Nume Campanie</value>
<value xml:lang="th">ชื่อโครงการ</value>
<value xml:lang="zh">攻势名称</value>
<value xml:lang="zh_TW">活動名稱</value>
</property>
<property key="MarketingCampaignReportTitle">
<value xml:lang="de">Marketing Kampagne Bericht</value>
<value xml:lang="en">Marketing Campaign Report</value>
<value xml:lang="es">Informe de campañas de marketing</value>
<value xml:lang="fr">Rapport des campagnes de marketing</value>
<value xml:lang="it">Report campagne di vendita</value>
<value xml:lang="nl">Campaigne Rapport</value>
<value xml:lang="pt_BR">Relatório de campanha de marketing</value>
<value xml:lang="ro">Tiparire Campanie de Vanzare</value>
<value xml:lang="th">รายงานการวางแผนทางการตลาด</value>
<value xml:lang="zh">市场攻势报告</value>
<value xml:lang="zh_TW">行銷活動報告</value>
</property>
<property key="MarketingCampaignRoleCreate">
<value xml:lang="de">Marketing-Kampagnenrolle erstellen</value>
<value xml:lang="en">Create Marketing Campaign Role</value>
<value xml:lang="es">Crear rol de campaña de marketing</value>
<value xml:lang="fr">Créer le rôle de la campagne marketing</value>
<value xml:lang="it">Nuovo ruolo campagna di vendita</value>
<value xml:lang="nl">Nieuwe Campagne Rol</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar papel de campanha de marketig</value>
<value xml:lang="ro">Creare Rol Campanie Vanzare</value>
<value xml:lang="th">สร้างสถานะการวางแผนทางการตลาด</value>
<value xml:lang="zh">新建市场攻势角色</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建行銷活動角色</value>
</property>
<property key="MarketingCampaignSummary">
<value xml:lang="de">Kampagnenzusammenfassung</value>
<value xml:lang="en">Campaign Summary</value>
<value xml:lang="es">Descripción de la campaña</value>
<value xml:lang="fr">Résumé de la campagne</value>
<value xml:lang="it">Sommario della campagna</value>
<value xml:lang="nl">Samenvatting Campagne</value>
<value xml:lang="pt_BR">Descrição da campanha</value>
<value xml:lang="ro">Sumar Campanie</value>
<value xml:lang="th">สรุปโครงการ</value>
<value xml:lang="zh">攻势摘要</value>
<value xml:lang="zh_TW">活動摘要</value>
</property>
<property key="MarketingCompanyName">
<value xml:lang="de">OFBiz: Vermarktungsmanager</value>
<value xml:lang="en">OFBiz: Marketing Manager</value>
<value xml:lang="es">OFBiz: Gestión de Marketing</value>
<value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion du Marketing</value>
<value xml:lang="it">OFBiz: Gestione vendite</value>
<value xml:lang="nl">OFBiz: Marketing Manager</value>
<value xml:lang="pt_BR">OFBiz: Gerente de Marketing</value>
<value xml:lang="ro">OFBiz: Gestione Vendite</value>
<value xml:lang="th">OFBiz: การจัดการทางการตลาด</value>
<value xml:lang="zh">OFBiz: 市场宣传管理</value>
<value xml:lang="zh_TW">OFBiz: 行銷管理</value>
</property>
<property key="MarketingCompanySubtitle">
<value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للتطبيقات الحرة للتسيير</value>
<value xml:lang="de">Teil der Open For Business Familie von Open Source Software</value>
<value xml:lang="en">Part of the Open For Business Family of Open Source Software</value>
<value xml:lang="es">Parte de la familia de software Open For Business de código abierto</value>
<value xml:lang="fr">Un module de la famille Open For Business, logiciel libre de gestion d'entreprise.</value>
<value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source Open For Business</value>
<value xml:lang="nl">Deel van de Open For Business-suite van Open Source Software</value>
<value xml:lang="pt_BR">Parte da família OfBiz de software de código livre</value>
<value xml:lang="pt_PT">Parte da família OfBiz de software de fonte aberta</value>
<value xml:lang="ro">Partea de Deschidere Pentru Afaceri Familiale din Open Source Software</value>
<value xml:lang="ru">Входит в состав семейства Open For Business</value>
<value xml:lang="th">ส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value>
<value xml:lang="zh">开源软件OFBiz家族的一部分</value>
<value xml:lang="zh_CN">OFBiz的一部分</value>
<value xml:lang="zh_TW">開源軟件OFBiz家族的一部分</value>
</property>
<property key="MarketingContactList">
<value xml:lang="de">Kontaktliste</value>
<value xml:lang="en">Contact List</value>
<value xml:lang="es">Lista de contactos</value>
<value xml:lang="fr">Liste de contacts</value>
<value xml:lang="it">Lista contatti</value>
<value xml:lang="nl">Contactenlijst</value>
<value xml:lang="pt_BR">Lista de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Lista Contact</value>
<value xml:lang="th">รายการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">联系列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">聯系列表</value>
</property>
<property key="MarketingContactListCommEventCreate">
<value xml:lang="en">Create New Contact List Comm Event</value>
<value xml:lang="es">Crear evento de comunicación</value>
<value xml:lang="fr">Nouvel évènement de communication de la liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Nuovo evento comunicazione della lista contatti</value>
<value xml:lang="nl">Nieuwe contactenlijst Comm Event</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar envento de comunicação</value>
<value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact Eveniment Comunicatie</value>
<value xml:lang="th">สร้างรายการผลการติดต่อใหม่</value>
<value xml:lang="zh">新建联系列表沟通事件</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建聯系列表溝通事件</value>
</property>
<property key="MarketingContactListCommEventId">
<value xml:lang="en">Communication Event Id</value>
<value xml:lang="es">Código de evento</value>
<value xml:lang="fr">Réf. d'évènement de communication</value>
<value xml:lang="it">Codice evento comunicazione</value>
<value xml:lang="nl">ID Comm Event</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de evento de comunicação</value>
<value xml:lang="ro">Cod Eveniment Comunicatie</value>
<value xml:lang="th">รหัสผลการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">沟通事件标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">通訊事件ID</value>
</property>
<property key="MarketingContactListCommEventTypeId">
<value xml:lang="en">Communication Event Type Id</value>
<value xml:lang="es">Tipo de evento</value>
<value xml:lang="fr">Réf. du type d'événement de communication</value>
<value xml:lang="it">Tipo evento comunicazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de tipo de evento de comunicação</value>
<value xml:lang="ro">Tip Eveniment Comunicatie</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทผลการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">沟通事件类型标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">通訊事件類型ID</value>
</property>
<property key="MarketingContactListCommStatus">
<value xml:lang="en">Contact List Communication Status</value>
<value xml:lang="pt_BR">Estado da comunicação com Lista de contatos</value>
<value xml:lang="zh">联系列表沟通状态</value>
<value xml:lang="zh_TW">聯絡列表溝通狀態</value>
</property>
<property key="MarketingContactListContactListId">
<value xml:lang="en">Contact List Id</value>
<value xml:lang="es">Código de lista</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de la liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Codice lista contatti</value>
<value xml:lang="nl">ID Contactenlijst</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de lista de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Cod Lista Contact</value>
<value xml:lang="th">รหัสรายการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">联系列表标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">聯絡列表ID</value>
</property>
<property key="MarketingContactListContactListName">
<value xml:lang="en">Contact List Name</value>
<value xml:lang="es">Nombre de lista</value>
<value xml:lang="fr">Nom de la liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Nome lista contatti</value>
<value xml:lang="nl">Naam Contactenlijst</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nome da lista de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Nume Lista Contact</value>
<value xml:lang="th">รายชื่อที่ติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">联系列表名称</value>
<value xml:lang="zh_TW">聯系列表名稱</value>
</property>
<property key="MarketingContactListContactListTypeId">
<value xml:lang="en">Contact List Type Id</value>
<value xml:lang="es">Tipo de lista</value>
<value xml:lang="fr">Réf. du type de liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Tipo lista contatti</value>
<value xml:lang="nl">ID Soort Contactenlijst</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID do tipo de lista de contato</value>
<value xml:lang="ro">Tip Lista Contact</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">联系列表类型标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">聯絡列表類型ID</value>
</property>
<property key="MarketingContactListContactMechTypeId">
<value xml:lang="en">Contact Mechanism Type Id</value>
<value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value>
<value xml:lang="fr">Type de mécanisme de contact </value>
<value xml:lang="it">Tipo di contatti</value>
<value xml:lang="nl">ID Soort Contact Mechanism</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID do tipo de mecanismo de contato</value>
<value xml:lang="ro">Tip Contact</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทวิธีการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">联系方式类型标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">聯絡方式類型ID</value>
</property>
<property key="MarketingContactListCreate">
<value xml:lang="en">Create New Contact List</value>
<value xml:lang="es">Crear nueva lista de contactos</value>
<value xml:lang="fr">Nouvelle liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Nuova lista contatti</value>
<value xml:lang="nl">Nieuwe Contactenlijst</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar nova lista de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact</value>
<value xml:lang="th">สร้างรายการติดต่อใหม่</value>
<value xml:lang="zh">新建联系列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建聯系列表</value>
</property>
<property key="MarketingContactListFindContactLists">
<value xml:lang="en">Find Contact Lists</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher les listes de contact</value>
<value xml:lang="it">Ricerca liste contatti</value>
<value xml:lang="nl">Zoek Contactenlijst</value>
<value xml:lang="pt_BR">Encontrar lista de contato</value>
<value xml:lang="ro">Cauta Liste Contact</value>
<value xml:lang="th">ค้นหารายการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">查找联系列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找聯系列表</value>
</property>
<property key="MarketingContactListIsPublic">
<value xml:lang="de">Ist Öffentlich ?</value>
<value xml:lang="en">Is Public ?</value>
<value xml:lang="es">Es pública ?</value>
<value xml:lang="fr">Est publique ?</value>
<value xml:lang="it">E' pubblica ?</value>
<value xml:lang="nl">Openbaar?</value>
<value xml:lang="pt_BR">É pública ?</value>
<value xml:lang="ro">Este Public ?</value>
<value xml:lang="th">เป็นสาธารณะ ?</value>
<value xml:lang="zh">公开吗?</value>
<value xml:lang="zh_TW">公開嗎?</value>
</property>
<property key="MarketingContactListIsSingleUse">
<value xml:lang="de">Einmalige Nutzung ?</value>
<value xml:lang="en">Is Single Use ?</value>
<value xml:lang="fr">Est à usage unique ?</value>
<value xml:lang="it">E' a singolo uso ?</value>
<value xml:lang="nl">Single Use?</value>
<value xml:lang="pt_BR">É de uso único ?</value>
<value xml:lang="ro">Este pentru un unic utilizatir?</value>
<value xml:lang="th">ใช้ได้ครั้งเดียว ?</value>
<value xml:lang="zh">单一用途吗?</value>
<value xml:lang="zh_TW">單一用途嗎?</value>
</property>
<property key="MarketingContactListNotFound">
<value xml:lang="en">Could not find email list [${contactListId}].</value>
<value xml:lang="fr">Aucune liste de courriel [${contactListId}] trouvée.</value>
<value xml:lang="it">Non è possibile trovare la lista e-mail [${contactListId}].</value>
<value xml:lang="nl">Contactenlijst [${contactListId}] werd niet gevonden.</value>
<value xml:lang="pt_BR">Não foi possível encontrar lista de e-mail [${contactListId}].</value>
<value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea listei e-mail [${contactListId}].</value>
<value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหารายการติดต่อ [${contactListId}]</value>
<value xml:lang="zh">无法找到电子邮件列表 [${contactListId}]。</value>
<value xml:lang="zh_TW">無法找到電子郵件列表 [${contactListId}]。</value>
</property>
<property key="MarketingContactListOptInVerifyCode">
<value xml:lang="de">zusätzlicher Bestätigungscode</value>
<value xml:lang="en">Opt-In Verify Code</value>
<value xml:lang="es">Código de verificación Opt-in</value>
<value xml:lang="fr">Code de vérification d'inscription volontaire (Opt-in)</value>
<value xml:lang="it">Codice Verifica Opt-In</value>
<value xml:lang="nl">Verificatie-code Opt-In</value>
<value xml:lang="pt_BR">Código de verificação Opt-In</value>
<value xml:lang="ro">Cod Verificare Opt-In</value>
<value xml:lang="th">ทางเลือกในการตรวจสอบรหัส</value>
<value xml:lang="zh">兴趣验证码</value>
<value xml:lang="zh_TW">興趣驗証碼</value>
</property>
<property key="MarketingContactListOptInVerifyCodeIsMandatory">
<value xml:lang="en">No Opt-in Verify Code specified, but one is required.</value>
<value xml:lang="it">Nessun codice di verifica Opt-in specificato, ma uno è obbligatorio.</value>
</property>
<property key="MarketingContactListOptInVerifyCodeNotCorrect">
<value xml:lang="en">The Opt-in Verify Code specified [${parameters.optInVerifyCode}] was not correct. Please check the code you were sent.</value>
<value xml:lang="it">Il codice di verifia Opt-in specificato [${parameters.optInVerifyCode}] non era corretto. Per favore verificare il codice che ti è stato inviato.</value>
</property>
<property key="MarketingContactListOwnerPartyId">
<value xml:lang="de">Ersteller ID</value>
<value xml:lang="en">Owner Party Id</value>
<value xml:lang="es">Propietario</value>
<value xml:lang="fr">Réf. d'acteur propriétaire</value>
<value xml:lang="it">Codice soggetto proprietario</value>
<value xml:lang="nl">ID Manager Contactenlijst</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID do proprietário</value>
<value xml:lang="ro">Cod Subiect Proprietar</value>
<value xml:lang="th">รหัสของกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="zh">拥有人会员标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">擁有者成員ID</value>
</property>
<property key="MarketingContactListParty">
<value xml:lang="en">Contact List Party</value>
<value xml:lang="es">Participantes</value>
<value xml:lang="fr">Abonné à la liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Membro lista contatti</value>
<value xml:lang="nl">Partij Contactlijst</value>
<value xml:lang="pt_BR">Participante de Lista de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Lista Contacte Subiecti</value>
<value xml:lang="th">รายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="zh">联系列表会员</value>
<value xml:lang="zh_TW">聯絡列表成員</value>
</property>
<property key="MarketingContactListPartyCreate">
<value xml:lang="en">Create New Contact List Party</value>
<value xml:lang="es">Asociar participante</value>
<value xml:lang="fr">Créer un nouvel abonné à la liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Nuovo membro lista contatti</value>
<value xml:lang="nl">Nieuwe Partij Contactenlijst</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar novo participante de lista de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact Subiect</value>
<value xml:lang="th">สร้างรายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้ใหม่</value>
<value xml:lang="zh">新建联系列表会员</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建聯絡列表成員</value>
</property>
<property key="MarketingContactListPartyId">
<value xml:lang="de">Teilnehmer ID</value>
<value xml:lang="en">Party Id</value>
<value xml:lang="es">Código de participante</value>
<value xml:lang="fr">Réf. d'abonné à la liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Codice membro lista contatti</value>
<value xml:lang="nl">ID Deelnemer</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de participante</value>
<value xml:lang="ro">Cod Subiect</value>
<value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="zh">会员标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">成員ID</value>
</property>
<property key="MarketingContactListPartiesImport">
<value xml:lang="en">Import Parties</value>
<value xml:lang="th">นำเข้ากลุ่มผู้ใช้</value>
</property>
<property key="MarketingContactListPreferredContactMech">
<value xml:lang="en">Preferred Contact Mechanism</value>
<value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value>
<value xml:lang="fr">Mécanisme de contact favori</value>
<value xml:lang="it">Modo di contatto preferito</value>
<value xml:lang="nl">Voorkeur Contact Mechanism</value>
<value xml:lang="pt_BR">Mecanismo de contato preferencial</value>
<value xml:lang="ro">Contact Preferit</value>
<value xml:lang="th">วิธีการติดติดต่อลำดับแรก</value>
<value xml:lang="zh">优先使用的联系方式</value>
<value xml:lang="zh_TW">優先使用的聯系方式</value>
</property>
<property key="MarketingContactListVerifyEmailFrom">
<value xml:lang="de">Bestätigungsemail von</value>
<value xml:lang="en">Verify Email From</value>
<value xml:lang="es">E-mail de verificación</value>
<value xml:lang="fr">Adresse courriel de vérification</value>
<value xml:lang="it">Verifica Email da</value>
<value xml:lang="nl">Verifieer email van</value>
<value xml:lang="pt_BR">Verificação de e-mail de origem</value>
<value xml:lang="ro">Verifica Email De la</value>
<value xml:lang="th">ตรวจสอบอีเมล์จาก</value>
<value xml:lang="zh">验证电子邮件来自</value>
<value xml:lang="zh_TW">驗証電子郵件來自</value>
</property>
<property key="MarketingContactListVerifyEmailScreen">
<value xml:lang="de">Bestätigungsemail Inhalt</value>
<value xml:lang="en">Verify Email Screen</value>
<value xml:lang="es">Pantalla de verificación</value>
<value xml:lang="fr">Ecran de vérification du courriel</value>
<value xml:lang="it">Schermo di verifica Email</value>
<value xml:lang="nl">Verificatiescherm email</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tela de verificação de e-mail</value>
<value xml:lang="ro">Verifica Email Videata</value>
<value xml:lang="th">ตรวจสอบอีเมล์</value>
<value xml:lang="zh">验证电子邮件屏幕</value>
<value xml:lang="zh_TW">驗証電子郵件螢幕</value>
</property>
<property key="MarketingContactListVerifyEmailSubject">
<value xml:lang="de">Bestätigungsemail Betreff</value>
<value xml:lang="en">Verify Email Subject</value>
<value xml:lang="es">Título del mensaje</value>
<value xml:lang="fr">Sujet du courriel de vérification</value>
<value xml:lang="it">Verifica Email Soggetto</value>
<value xml:lang="nl">Verifieer onderwerp email</value>
<value xml:lang="pt_BR">Assunto do e-mail de verificação</value>
<value xml:lang="ro">Verifica Email Subiect</value>
<value xml:lang="th">ตรวจสอบหัวข้ออีเมล์</value>
<value xml:lang="zh">验证电子邮件主题</value>
<value xml:lang="zh_TW">驗証電子郵件主題</value>
</property>
<property key="MarketingContactListVerifyEmailWebSiteId">
<value xml:lang="de">Bestätigungsemail Webseiten ID</value>
<value xml:lang="en">Verify Email WebSite Id</value>
<value xml:lang="es">Sitio web de verificación</value>
<value xml:lang="fr">Réf. du site Internet du courriel de vérification</value>
<value xml:lang="it">Verifica Email Sito Web</value>
<value xml:lang="nl">Verifieer website email</value>
<value xml:lang="pt_BR">Site de verificação</value>
<value xml:lang="ro">Verifica Email Sit Web</value>
<value xml:lang="th">ตรวจสอบรหัสอีเมล์ในเว็บไซต์</value>
<value xml:lang="zh">验证电子邮件站点标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">驗証電子郵件站台ID</value>
</property>
<property key="MarketingContactMechNotRightForContactList">
<value xml:lang="en">The preferred contact mechanism [${preferredContactMechType.description}] was not of the right type for the list [${listContactMechType.description}].</value>
<value xml:lang="it">Il contatto preferito [${preferredContactMechType.description}] non era la giusta lista [${listContactMechType.description}].</value>
</property>
<property key="MarketingConversionRate">
<value xml:lang="de">Konversationsrate</value>
<value xml:lang="en">Conversion Rate</value>
<value xml:lang="es">Factor de conversión</value>
<value xml:lang="fr">Taux de conversion</value>
<value xml:lang="it">Tasso di Conversione</value>
<value xml:lang="nl">Koers conversie</value>
<value xml:lang="pt_BR">Taxa de conversão</value>
<value xml:lang="ro">Taxa de Conversie</value>
<value xml:lang="th">อัตรการเปลี่ยนแปลง</value>
<value xml:lang="zh">折算率</value>
<value xml:lang="zh_TW">折算率</value>
</property>
<property key="MarketingCreatePermissionError">
<value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the MARKETING_CREATE or MARKETING_ADMIN permission</value>
<value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso MARKETING_CREATE o MARKETING_ADMIN</value>
</property>
<property key="MarketingDateRange">
<value xml:lang="en">Date Range</value>
<value xml:lang="es">Rango de fechas</value>
<value xml:lang="fr">Intervalle de date</value>
<value xml:lang="it">Intervallo di Date</value>
<value xml:lang="nl">data-range</value>
<value xml:lang="pt_BR">Intervalo de datas</value>
<value xml:lang="ro">Interval de Date</value>
<value xml:lang="th">ข้อมูลแถว</value>
<value xml:lang="zh">日期范围</value>
<value xml:lang="zh_TW">日期範圍</value>
</property>
<property key="MarketingDeletePermissionError">
<value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the MARKETING_DELETE or MARKETING_ADMIN permission</value>
<value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso MARKETING_DELETE o MARKETING_ADMIN</value>
</property>
<property key="MarketingEmailStatusReport">
<value xml:lang="de">E-Mail Statusbericht</value>
<value xml:lang="en">Email Status Report</value>
<value xml:lang="it">Report stato e-mail</value>
<value xml:lang="pt_BR">Relatório de estado de e-mail</value>
</property>
<property key="MarketingFindAccounts">
<value xml:lang="en">Find SFA Accounts</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher les comptes de ventes</value>
<value xml:lang="it">Ricerca utenze SFA</value>
<value xml:lang="pt_BR">Encontrar contas da equipe de vendas</value>
<value xml:lang="th">ค้นหา Account</value>
<value xml:lang="zh">查找销售管理账户</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找銷售管理賬戶</value>
</property>
<property key="MarketingFindContacts">
<value xml:lang="en">Find SFA Contacts</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher des contacts</value>
<value xml:lang="pt_BR">Encontrar contatos da equipe de vendas</value>
<value xml:lang="th">ค้นหา Contact</value>
</property>
<property key="MarketingFindLeads">
<value xml:lang="en">Find SFA Leads</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher des prospects</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar Leads da equipe de vendas</value>
<value xml:lang="th">ค้นหา Lead</value>
</property>
<property key="MarketingMainPage">
<value xml:lang="de">Haupt</value>
<value xml:lang="en">Main</value>
<value xml:lang="es">Principal</value>
<value xml:lang="fr">Page d'accueil</value>
<value xml:lang="it">Pagina Principale</value>
<value xml:lang="nl">Startpagina</value>
<value xml:lang="pt_BR">Principal</value>
<value xml:lang="ro">Pagina Principala</value>
<value xml:lang="th">หน้าหลัก</value>
<value xml:lang="zh">首页</value>
<value xml:lang="zh_TW">首頁</value>
</property>
<property key="MarketingManager">
<value xml:lang="en">Marketing Manager</value>
<value xml:lang="es">Gestión de Marketing</value>
<value xml:lang="fr">Application de gestion marketing</value>
<value xml:lang="it">Gestione vendite</value>
<value xml:lang="nl">Marketing Manager</value>
<value xml:lang="pt_BR">Gestão de Marketing</value>
<value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Vanzare</value>
<value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์การจัดการทางการตลาด</value>
<value xml:lang="zh">市场管理应用程序</value>
<value xml:lang="zh_TW">行銷管理</value>
</property>
<property key="MarketingManagerApplication">
<value xml:lang="en">Marketing Manager Application</value>
<value xml:lang="es">Gestión de Marketing</value>
<value xml:lang="fr">Application de gestion marketing</value>
<value xml:lang="it">Applicazione gestione vendite</value>
<value xml:lang="nl">Marketing Managment</value>
<value xml:lang="pt_BR">Aplicação de Gestão de Marketing</value>
<value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Vanzare</value>
<value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์การจัดการทางการตลาด</value>
<value xml:lang="zh">市场管理应用程序</value>
<value xml:lang="zh_TW">行銷管理應用程式</value>
</property>
<property key="MarketingManagerWelcome">
<value xml:lang="en">Welcome to the Marketing Manager!</value>
<value xml:lang="fr">Bienvenue dans l'application de gestion du marketing !</value>
<value xml:lang="it">Benvenuto nell'applicazione gestione vendite!</value>
<value xml:lang="pt_BR">Bem-vindo à aplicação de Gestão de Marketing</value>
<value xml:lang="th">ยินดีต้อนรับสู่การจัดการทางการตลาด</value>
<value xml:lang="zh">欢迎使用市场管理程序!</value>
<value xml:lang="zh_TW">歡迎使用行銷管理程式!</value>
</property>
<property key="MarketingNoOfEmployees">
<value xml:lang="en">No of Employees</value>
<value xml:lang="es">Nº Empleados</value>
<value xml:lang="fr">N° des employés</value>
<value xml:lang="it">N. di impiegati</value>
<value xml:lang="pt_BR">Número de empregados</value>
<value xml:lang="zh">雇员数量</value>
<value xml:lang="zh_TW">雇員數量</value>
</property>
<property key="MarketingOrderAmount">
<value xml:lang="en">Amount of Orders</value>
<value xml:lang="es">Cantidad de órdenes</value>
<value xml:lang="fr">Montant des commandes</value>
<value xml:lang="it">Importo degli Ordini</value>
<value xml:lang="nl">Bedrag orders</value>
<value xml:lang="pt_BR">Quantidade de pedidos</value>
<value xml:lang="ro">Valoare Comenzi</value>
<value xml:lang="th">จำนวนการสั่งซื้อสินค้า</value>
<value xml:lang="zh">订单金额</value>
<value xml:lang="zh_TW">訂單金額</value>
</property>
<property key="MarketingOrders">
<value xml:lang="en">Orders</value>
<value xml:lang="es">Órdenes</value>
<value xml:lang="fr">Commandes</value>
<value xml:lang="it">Ordini</value>
<value xml:lang="nl">Orders</value>
<value xml:lang="pt_BR">Pedido</value>
<value xml:lang="ro">Comenzi</value>
<value xml:lang="th">การสั่งซื้อสินค้า</value>
<value xml:lang="zh">订单</value>
<value xml:lang="zh_TW">訂單</value>
</property>
<property key="MarketingParentCampaignId">
<value xml:lang="en">Parent Campaign Id</value>
<value xml:lang="es">Campaña padre</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de campagne parent</value>
<value xml:lang="it">Codice Campagna Padre</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de campanha superior</value>
<value xml:lang="ro">Cod Campanie Parinte</value>
<value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้วางแผน</value>
<value xml:lang="zh">上级攻势标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">上級活動ID</value>
</property>
<property key="MarketingPartyStatusReport">
<value xml:lang="en">Party Status Report</value>
<value xml:lang="it">Report stato soggetti</value>
<value xml:lang="pt_BR">Relatório de estado de participante</value>
</property>
<property key="MarketingReports">
<value xml:lang="de">Berichte</value>
<value xml:lang="en">Reports</value>
<value xml:lang="es">Informes</value>
<value xml:lang="fr">Rapports</value>
<value xml:lang="it">Report</value>
<value xml:lang="nl">Rapporten</value>
<value xml:lang="pt_BR">Relatórios</value>
<value xml:lang="ro">Tiparire</value>
<value xml:lang="th">รายงาน</value>
<value xml:lang="zh">报告</value>
<value xml:lang="zh_TW">報告</value>
</property>
<property key="MarketingSegment">
<value xml:lang="en">Segment</value>
<value xml:lang="es">Segmentos</value>
<value xml:lang="fr">Segment</value>
<value xml:lang="it">Segmento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Segmento</value>
<value xml:lang="ro">Segment</value>
<value xml:lang="th">กลุ่ม</value>
<value xml:lang="zh">分区</value>
<value xml:lang="zh_TW">分區</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupClassCreate">
<value xml:lang="en">Create New Segment Group Classification</value>
<value xml:lang="es">Nueva clasificación de segmento</value>
<value xml:lang="fr">Créer une nouvelle classification de groupe de segment</value>
<value xml:lang="it">Creare Nuova Classificazione Gruppo Segmento</value>
<value xml:lang="nl">Nieuwe Classificatie Segmentgroep</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar grupo de classificação de segmento</value>
<value xml:lang="ro">Creare Noua Clasificare Grup Segment</value>
<value xml:lang="th">สร้างการจัดแบ่งประเภทของกลุ่มใหม่</value>
<value xml:lang="zh">新建分区组分类</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建分區組分類</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupCreate">
<value xml:lang="en">Create New Segment Group</value>
<value xml:lang="es">Nuevo segmento</value>
<value xml:lang="fr">Créer un nouveau groupe de segment</value>
<value xml:lang="it">Nuovo gruppo di segmento</value>
<value xml:lang="nl">Nieuwe Segmentgroep</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar novo grupo de segmento</value>
<value xml:lang="ro">Creare Nou Grup Segment</value>
<value xml:lang="th">สร้างส่วนของกลุ่มใหม่</value>
<value xml:lang="zh">新建分区组</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建分區組</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupCreatePermissionError">
<value xml:lang="en">Error on creation Segment Group</value>
<value xml:lang="it">Errore durante la creazione di un nuovo gruppo segmento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Erro ao criar grupo de segmento</value>
<value xml:lang="zh">创建分区组时出错</value>
<value xml:lang="zh_TW">創建分區組時出錯</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupDeletePermissionError">
<value xml:lang="en">Error on delete Segment Group</value>
<value xml:lang="it">Errore durante la cancellazione di un gruppo segmento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Erro ao excluir grupo de segmento</value>
<value xml:lang="zh">删除分区组时出错</value>
<value xml:lang="zh_TW">刪除分區組時出錯</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupDescription">
<value xml:lang="de">Beschreibung</value>
<value xml:lang="en">Description</value>
<value xml:lang="es">Descripción</value>
<value xml:lang="fr">Description</value>
<value xml:lang="it">Descrizione</value>
<value xml:lang="nl">Omschrijving</value>
<value xml:lang="pt_BR">Descrição</value>
<value xml:lang="ro">Descriere</value>
<value xml:lang="th">รายละเอียด</value>
<value xml:lang="zh">描述</value>
<value xml:lang="zh_TW">描述</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupGeoCreate">
<value xml:lang="en">Create New Segment Group Geo</value>
<value xml:lang="es">Nueva ubicación</value>
<value xml:lang="fr">Créer une nouvelle zone géographique de groupe de segment</value>
<value xml:lang="it">Creare Nuovo Gruppo Segmento Geografia</value>
<value xml:lang="nl">Nieuwe GEO Segmentgroep</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar nova localização de grupo de segmento</value>
<value xml:lang="ro">Creare Nou Grup Segment Geografie</value>
<value xml:lang="th">สร้างส่วนของโครงสร้างกลุ่มใหม่</value>
<value xml:lang="zh">新建分区组地理</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建分區組地理</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupMgrViewPermissionError">
<value xml:lang="en">Segment Group View Permission Error</value>
<value xml:lang="it">Errore permesso di visualizzare i gruppi segmento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Erro de permissões para visualização de grupo de segmento</value>
<value xml:lang="zh">分区组浏览权限出错</value>
<value xml:lang="zh_TW">分區組瀏覽權限出錯</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupNoSegmentGroupFoundWithId">
<value xml:lang="en">No SegmentGroup found with ID:</value>
<value xml:lang="es">No se encontraron segmentos con el ID:</value>
<value xml:lang="fr">Aucun groupe de segment trouvé pour la réf. : </value>
<value xml:lang="it">Nessun Gruppo Segmento trovato con il codice:</value>
<value xml:lang="nl">Geen Segmentgroep gevonden met ID:</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nenhum Grupo de Segmento encontrado com ID:</value>
<value xml:lang="ro">Nici-un Grup Segment gasit cu codul:</value>
<value xml:lang="th">ไม่มีส่วนของกลุ่มที่พบจากรหัสนี้ :</value>
<value xml:lang="zh">没有找到分区组,标识:</value>
<value xml:lang="zh_TW">找不到分區組ID:</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupPartyClassificationGroupId">
<value xml:lang="en">Segment GroupParty ClassificationGroup Id</value>
<value xml:lang="it">Soggetto gruppo segmento classificazione</value>
<value xml:lang="nl">ID Classificatiegroep Segmentgroep</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de segmento de grupo de participante classificação de grupo</value>
<value xml:lang="zh">分区组会员的分类组标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">分區組成員的分類組ID</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupProductStoreId">
<value xml:lang="de">Produktgeschäfts-ID</value>
<value xml:lang="en">Product Store Id</value>
<value xml:lang="es">Tienda</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de centre de profit</value>
<value xml:lang="it">Codice Negozio</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID do produto</value>
<value xml:lang="ro">Cod Magazin</value>
<value xml:lang="th">รหัสคลังสินค้า</value>
<value xml:lang="zh">产品店铺标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">產品商店ID</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupRoleCreate">
<value xml:lang="en">Create New Segment Group Role</value>
<value xml:lang="es">Nuevo rol de segmento</value>
<value xml:lang="fr">Créer un nouveau rôle de groupe de segment</value>
<value xml:lang="it">Creare Nuovo Ruolo Gruppo Segmento</value>
<value xml:lang="nl">Nieuwe rol Segmentgroep</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar novo papel de Grupo de segmento</value>
<value xml:lang="ro">Creare Nou Rol Grup Segment</value>
<value xml:lang="th">สร้างสถานะของกลุ่มใหม่</value>
<value xml:lang="zh">新建分区组角色</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建分區組角色</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroup">
<value xml:lang="en">Segment</value>
<value xml:lang="es">Segmentos</value>
<value xml:lang="fr">Segment</value>
<value xml:lang="it">Segmento</value>
<value xml:lang="nl">Segment</value>
<value xml:lang="pt_BR">Segmento</value>
<value xml:lang="ro">Segment</value>
<value xml:lang="th">กลุ่ม</value>
<value xml:lang="zh">分区</value>
<value xml:lang="zh_TW">分區</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupClassification">
<value xml:lang="en">Classification</value>
<value xml:lang="es">Clasificación</value>
<value xml:lang="fr">Classification</value>
<value xml:lang="it">Classificazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Classificação</value>
<value xml:lang="ro">Clasificare</value>
<value xml:lang="th">จัดแบ่งประเภทหมวดหมู่</value>
<value xml:lang="zh">分类</value>
<value xml:lang="zh_TW">分類</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupGeo">
<value xml:lang="de">Gebiet</value>
<value xml:lang="en">Geo</value>
<value xml:lang="es">Ubicación</value>
<value xml:lang="fr">Zone géographique</value>
<value xml:lang="it">Geografia</value>
<value xml:lang="nl">GEO</value>
<value xml:lang="pt_BR">Localização</value>
<value xml:lang="ro">Geografie</value>
<value xml:lang="th">โครงสร้าง</value>
<value xml:lang="zh">地理</value>
<value xml:lang="zh_TW">地理</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupId">
<value xml:lang="en">Segment Group Id</value>
<value xml:lang="es">Código de segmento</value>
<value xml:lang="fr">Réf. du groupe de segment</value>
<value xml:lang="it">Codice Gruppo Segmento</value>
<value xml:lang="nl">ID Segmentgroep</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de Grupo de Segmento</value>
<value xml:lang="ro">Cod Grup Segment</value>
<value xml:lang="th">รหัสส่วนของกลุ่ม</value>
<value xml:lang="zh">分区组标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">分區群組ID</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupLookup">
<value xml:lang="en">Find</value>
<value xml:lang="es">Buscar</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher</value>
<value xml:lang="it">Ricerca</value>
<value xml:lang="nl">Vinden</value>
<value xml:lang="pt_BR">Procurar</value>
<value xml:lang="ro">Cauta</value>
<value xml:lang="th">ค้นหา</value>
<value xml:lang="zh">查找</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupRole">
<value xml:lang="de">Funktion</value>
<value xml:lang="en">Role</value>
<value xml:lang="es">Rol</value>
<value xml:lang="fr">Rôle</value>
<value xml:lang="it">Ruolo</value>
<value xml:lang="nl">Rol</value>
<value xml:lang="pt_BR">Papel</value>
<value xml:lang="ro">Rol</value>
<value xml:lang="th">สถานะ</value>
<value xml:lang="zh">角色</value>
<value xml:lang="zh_TW">角色</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupType">
<value xml:lang="de">Art</value>
<value xml:lang="en">Type</value>
<value xml:lang="es">Tipo</value>
<value xml:lang="fr">Type</value>
<value xml:lang="it">Tipo</value>
<value xml:lang="nl">Soort</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo</value>
<value xml:lang="ro">Tip</value>
<value xml:lang="th">ประเภท</value>
<value xml:lang="zh">类型</value>
<value xml:lang="zh_TW">類型</value>
</property>
<property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupTypeId">
<value xml:lang="en">Segment Group Type Id</value>
<value xml:lang="es">Tipo de segmento</value>
<value xml:lang="fr">Réf. du type de groupe de segment</value>
<value xml:lang="it">Tipo Gruppo Segmento</value>
<value xml:lang="nl">ID Type Segmentgroep</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de tipo de Grupo de Segmento</value>
<value xml:lang="ro">Tip Grup Segment</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทของกลุ่ม</value>
<value xml:lang="zh">分区组类型标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">分區群組類型ID</value>
</property>
<property key="MarketingServiceError">
<value xml:lang="en">There was a problem processing your request. Please try again. If the problem persists, please contact us.</value>
<value xml:lang="fr">Il y a eu un problème durant le traitement de votre demande. SVP, essayez encore. Si le problème persiste, contactez-nous, merci.</value>
<value xml:lang="it">C'è stato un problema durante l'esecuzione della tua richiesta. Prego riprovare. Se il problema persiste, contattaci, grazie.</value>
<value xml:lang="pt_BR">Houve um erro ao processar seu pedido. Por favor, tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato conosco.</value>
<value xml:lang="th">มีปัญหาในการประมวลผลคำร้องของคุณ กรุณาลองอีกครั้ง ถ้ายังเกิดปัญหาเหมือนเดิม กรุณาติดต่อเรา</value>
<value xml:lang="zh">处理你的请求时出错。请重试。如果仍然出错,请与我们联系。</value>
<value xml:lang="zh_TW">處理你的請求時出錯。請重試。如果仍然出錯,請與我們聯系。</value>
</property>
<property key="MarketingTracking">
<value xml:lang="en">Tracking</value>
<value xml:lang="es">Seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Suivi</value>
<value xml:lang="it">Tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Traseu</value>
<value xml:lang="th">การติดตาม</value>
<value xml:lang="zh">跟踪</value>
<value xml:lang="zh_TW">跟蹤</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCode">
<value xml:lang="en">Tracking Code</value>
<value xml:lang="es">Seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Codice Tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Código para rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Cod Traseu</value>
<value xml:lang="th">รหัส Tracking</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码</value>
<value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeBillableLifetime">
<value xml:lang="en">Billable Lifetime</value>
<value xml:lang="es">Tiempo de facturación</value>
<value xml:lang="fr">Durée de vie facturable</value>
<value xml:lang="it">Tempo di Vita Fatturabile</value>
<value xml:lang="nl">Declareerbare levensduur</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tempo de faturamento</value>
<value xml:lang="ro">Timp de Viata Facturabila</value>
<value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงินใช้ได้ตลอดเวลา</value>
<value xml:lang="zh">可记账期限</value>
<value xml:lang="zh_TW">可記賬期限</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeComments">
<value xml:lang="de">Kommentare</value>
<value xml:lang="en">Comments</value>
<value xml:lang="es">Comentarios</value>
<value xml:lang="fr">Commentaires</value>
<value xml:lang="it">Commenti</value>
<value xml:lang="nl">Opmerkingen</value>
<value xml:lang="pt_BR">Comentários</value>
<value xml:lang="ro">Comentarii</value>
<value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value>
<value xml:lang="zh">评论</value>
<value xml:lang="zh_TW">評論</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeCreate">
<value xml:lang="en">Create Tracking Code</value>
<value xml:lang="es">Crear seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Nouveau code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Nuovo codice tracciatura</value>
<value xml:lang="nl">Nieuwe Tracking Code</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Creare Cod Traseu</value>
<value xml:lang="th">สร้างรหัส Tracking</value>
<value xml:lang="zh">新建跟踪码</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建跟蹤碼</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeDefaultProdCatalogId">
<value xml:lang="en">Default Product Catalog Id</value>
<value xml:lang="es">Catálogo</value>
<value xml:lang="fr">Catalogue produit par défaut</value>
<value xml:lang="it">Codice Catalogo Default</value>
<value xml:lang="nl">Standaard catalogus</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID do Catálogo de Produtos Padrão</value>
<value xml:lang="ro">Cod Catalog Default</value>
<value xml:lang="th">รหัสหมวดหมู่สินค้าทั่วไป</value>
<value xml:lang="zh">缺省产品目录标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">預設產品目錄ID</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeDescription">
<value xml:lang="de">Beschreibung</value>
<value xml:lang="en">Description</value>
<value xml:lang="es">Descripción</value>
<value xml:lang="fr">Description</value>
<value xml:lang="it">Descrizione</value>
<value xml:lang="nl">Omschrijving</value>
<value xml:lang="pt_BR">Descrição</value>
<value xml:lang="ro">Descriere</value>
<value xml:lang="th">รายละเอียด</value>
<value xml:lang="zh">描述</value>
<value xml:lang="zh_TW">描述</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeGroupId">
<value xml:lang="en">Group Id</value>
<value xml:lang="es">Grupo</value>
<value xml:lang="fr">Réf. du groupe</value>
<value xml:lang="it">Codice Gruppo</value>
<value xml:lang="nl">ID Groep</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID do Grupo</value>
<value xml:lang="ro">Cod Grup</value>
<value xml:lang="th">รหัสกลุ่ม</value>
<value xml:lang="zh">组标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">群組ID</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeInSeconds">
<value xml:lang="en">Seconds</value>
<value xml:lang="es">Segundos</value>
<value xml:lang="fr">Secondes</value>
<value xml:lang="it">Secondi</value>
<value xml:lang="nl">Secondes</value>
<value xml:lang="pt_BR">Segundos</value>
<value xml:lang="ro">Secunde</value>
<value xml:lang="th">ลำดับที่สอง</value>
<value xml:lang="zh"></value>
<value xml:lang="zh_TW"></value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeNoOverrideIfEmpty">
<value xml:lang="en">No override (co-brand) if empty</value>
<value xml:lang="es">Si este campo queda vacío no se reemplazará</value>
<value xml:lang="fr">Aucun remplacement (marque associée) si vide</value>
<value xml:lang="it">Nessuna sovrapposizione (co-brand) se vuoto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Não haverá sobreposição se este campo estiver vazio</value>
<value xml:lang="ro">Nu se poate suprascrie (marca-asociata) daca este gol.</value>
<value xml:lang="th">ไม่มีการยกเลิก (ยี่ห้อสินค้าร่วมกัน) ถ้าว่าง</value>
<value xml:lang="zh">如果为空,不作替代 (联合品牌)</value>
<value xml:lang="zh_TW">如果為空,不作替代 (聯合品牌)</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeNoRedirectIfEmpty">
<value xml:lang="en">No redirect if empty</value>
<value xml:lang="es">Si este campo queda vacío no habrá redirección</value>
<value xml:lang="fr">Aucune redirection si vide</value>
<value xml:lang="it">Nessun redirect se vuoto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Não haverá redirecionamento se este campo estiver vazio</value>
<value xml:lang="ro">Daca este gol nu poate fi redirectionat</value>
<value xml:lang="th">ไม่มีการเปลี่ยนถ้าว่าง</value>
<value xml:lang="zh">如果为空,不重定向</value>
<value xml:lang="zh_TW">如果為空,不重定向</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeOrder">
<value xml:lang="en">Tracking Code Orders</value>
<value xml:lang="es">Órdenes de seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Codes de suivi des commandes</value>
<value xml:lang="it">Codice Tracciatura Ordini</value>
<value xml:lang="pt_BR">Código de rastreio de pedidos</value>
<value xml:lang="ro">Cod Traseu Comenzi</value>
<value xml:lang="th">รหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้า</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码定订单</value>
<value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼定訂單</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeOrderIsBilliable">
<value xml:lang="en">Is Billable ?</value>
<value xml:lang="es">Es facturable ?</value>
<value xml:lang="fr">Facturable ?</value>
<value xml:lang="it">E' Fatturabile ?</value>
<value xml:lang="pt_BR">É faturável ?</value>
<value xml:lang="ro">Este Facturabil ?</value>
<value xml:lang="th">เป็นใบเสร็จที่ใช้ได้ ?</value>
<value xml:lang="zh">可记账吗?</value>
<value xml:lang="zh_TW">可記賬嗎?</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeOrderOrderId">
<value xml:lang="en">Order Id</value>
<value xml:lang="es">Código de orden</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de l'ordre</value>
<value xml:lang="it">Numero Ordine</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID do pedido</value>
<value xml:lang="ro">Numar Comanda</value>
<value xml:lang="th">รหัสการสั่งซื้อสินค้า</value>
<value xml:lang="zh">订单标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">訂單ID</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeOverrideCss">
<value xml:lang="en">Override CSS URL</value>
<value xml:lang="es">CSS</value>
<value xml:lang="fr">URL de la CSS de remplacement</value>
<value xml:lang="it">Sostituzione URL CSS</value>
<value xml:lang="pt_BR">Sobrepor URL de CSS</value>
<value xml:lang="ro">Substitutie URL CSS</value>
<value xml:lang="th">ยกเลิก CSS URL</value>
<value xml:lang="zh">替代风格页网址</value>
<value xml:lang="zh_TW">替代風格頁網址</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeOverrideLogo">
<value xml:lang="en">Override Logo URL</value>
<value xml:lang="es">Logo</value>
<value xml:lang="fr">URL de l'image logo de remplacement</value>
<value xml:lang="it">Sostituzione URL Logo</value>
<value xml:lang="nl">Logo</value>
<value xml:lang="pt_BR">Sobrepor URL do logo</value>
<value xml:lang="ro">Substitutie URL Logo</value>
<value xml:lang="th">ยกเลิกโลโก้ URL</value>
<value xml:lang="zh">替代徽标网址</value>
<value xml:lang="zh_TW">替代徽標網址</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeProdCatalogId">
<value xml:lang="en">Tracking Code Prod Catalog Id</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de code de suivi de catalogue</value>
<value xml:lang="it">Codice tracciatura catalogo</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID do produto do Código de rastreio</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码产品目录标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">追蹤碼產品目錄ID</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeRedirectUrl">
<value xml:lang="en">Redirect URL</value>
<value xml:lang="es">URL</value>
<value xml:lang="fr">URL de redirection</value>
<value xml:lang="it">Ridirezione URL</value>
<value xml:lang="pt_BR">URL de redirecionamento</value>
<value xml:lang="ro">Redirectie URL</value>
<value xml:lang="th">เปลี่ยน URL</value>
<value xml:lang="zh">重定向网址</value>
<value xml:lang="zh_TW">重定向網址</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeReportTitle">
<value xml:lang="en">Tracking Code Report</value>
<value xml:lang="es">Informe de seguimientos</value>
<value xml:lang="fr">Rapport de code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Report codici tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Relatório de código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Tiparire Cod Traseu</value>
<value xml:lang="th">รหัส Tracking</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码报告</value>
<value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼報告</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeSubgroupId">
<value xml:lang="en">Sub-Group Id</value>
<value xml:lang="es">Sub-grupo</value>
<value xml:lang="fr">Réf. du sous-groupe</value>
<value xml:lang="it">Codice Sotto-Gruppo</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de subgrupo</value>
<value xml:lang="ro">Cod Sub-Grup</value>
<value xml:lang="th">รหัสกลุ่มย่อย</value>
<value xml:lang="zh">下级组标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">次級群組ID</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeTrackableLifetime">
<value xml:lang="en">Trackable Lifetime</value>
<value xml:lang="es">Tiempo de vida</value>
<value xml:lang="fr">Durée de vie du suivi</value>
<value xml:lang="it">Tracciatura Tempo di Vita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tempo de vida</value>
<value xml:lang="ro">Traseu Timp de Viata</value>
<value xml:lang="th">เส้นทางที่ใช้ได้ตลอดเวลา</value>
<value xml:lang="zh">可跟踪期限</value>
<value xml:lang="zh_TW">追蹤期限</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeTrackingCodeId">
<value xml:lang="en">Tracking Code Id</value>
<value xml:lang="es">Código</value>
<value xml:lang="fr">Réf. du code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Codice Tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Code Traseu</value>
<value xml:lang="th">รหัส Tracking</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">追蹤碼ID</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeTrackingCodeTypeId">
<value xml:lang="en">Tracking Code Type Id</value>
<value xml:lang="es">Tipo de código</value>
<value xml:lang="fr">Type de code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Tipo Tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de tipo de código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Tip Traseu</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทรหัส Tracking</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码类型标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">追蹤碼類型ID</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeType">
<value xml:lang="en">Tracking Code Type</value>
<value xml:lang="es">Tipo de seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Type de code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Tipo tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo de código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Tip Cod Traseu</value>
<value xml:lang="th">ประเภทรหัส Tracking</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码类型</value>
<value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼類型</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeTypeCreate">
<value xml:lang="en">Create Tracking Code Type</value>
<value xml:lang="es">Crear tipo de seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Nouveau type de code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Nuovo tipo tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar tipo de código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Creare Tip Traseu</value>
<value xml:lang="th">สร้างประเภทรหัส Tracking</value>
<value xml:lang="zh">新建跟踪码类型</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建跟蹤碼類型</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeTypeDescription">
<value xml:lang="de">Beschreibung</value>
<value xml:lang="en">Description</value>
<value xml:lang="es">Descripción</value>
<value xml:lang="fr">Description</value>
<value xml:lang="it">Descrizione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Descrição</value>
<value xml:lang="ro">Descriere</value>
<value xml:lang="th">รายละเอียด</value>
<value xml:lang="zh">描述</value>
<value xml:lang="zh_TW">描述</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeVisit">
<value xml:lang="en">Tracking Code Visits</value>
<value xml:lang="es">Visitas de seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Codes de suivi des visites</value>
<value xml:lang="it">Codice Tracciatura Visite</value>
<value xml:lang="pt_BR">Visitas ao código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Cod Traseu Vizite</value>
<value xml:lang="th">รหัส Tracking ของการเยี่ยมชม</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码访问</value>
<value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼訪問</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeVisitClientHostName">
<value xml:lang="en">Client Hostname</value>
<value xml:lang="es">Host</value>
<value xml:lang="fr">Nom d'hôte du client</value>
<value xml:lang="it">Nome Host Client</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nome do Host do cliente</value>
<value xml:lang="ro">Nume Host Client</value>
<value xml:lang="th">ชื่อเจ้าของเครื่องคอมพิวเตอร์ในเครือข่าย</value>
<value xml:lang="zh">客户端主机名</value>
<value xml:lang="zh_TW">客戶端主機名</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeVisitClientIpAddress">
<value xml:lang="en">Client IP Address</value>
<value xml:lang="es">Dirección IP</value>
<value xml:lang="fr">Adresse IP du client</value>
<value xml:lang="it">Indirizzo IP Client</value>
<value xml:lang="pt_BR">Número IP do cliente</value>
<value xml:lang="ro">Adresa IP Client</value>
<value xml:lang="th">ที่อยู่ IP ของเครื่องคอมพิวเตอร์ในเครือข่าย</value>
<value xml:lang="zh">客户端IP地址</value>
<value xml:lang="zh_TW">客戶端IP位址</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeVisitContactMechTypeId">
<value xml:lang="en">Contact Mechanism Type</value>
<value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value>
<value xml:lang="fr">Type de coordonnées</value>
<value xml:lang="it">Tipo Contatto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo de mecanismo de contato</value>
<value xml:lang="ro">Tip Contact</value>
<value xml:lang="th">ประเภทวิธีการสื่อสาร</value>
<value xml:lang="zh">联系方式类型</value>
<value xml:lang="zh_TW">聯系方式類型</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeVisitPartyId">
<value xml:lang="de">Teilnehmer ID</value>
<value xml:lang="en">Party Id</value>
<value xml:lang="es">Participante</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur</value>
<value xml:lang="it">Codice Soggetto</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de participante</value>
<value xml:lang="ro">Cod Subiect</value>
<value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="zh">会员标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">成員ID</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeVisitRoleTypeId">
<value xml:lang="de">Funktionstyp ID</value>
<value xml:lang="en">Role Type Id</value>
<value xml:lang="es">Tipo de rol</value>
<value xml:lang="fr">Type de rôle</value>
<value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de tipo de papel</value>
<value xml:lang="ro">Tip Rol</value>
<value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะ</value>
<value xml:lang="zh">角色类型标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">角色類型ID</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeVisitSessionId">
<value xml:lang="en">Session Id</value>
<value xml:lang="es">Código de sesión</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de la session</value>
<value xml:lang="it">Numero Sessione</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de sessão</value>
<value xml:lang="ro">Numar Seziune</value>
<value xml:lang="th">รหัสการประชุม</value>
<value xml:lang="zh">会话标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">活動ID</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeVisitSourceEnumId">
<value xml:lang="en">Source Id</value>
<value xml:lang="es">Código de fuente de la visita</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de l'origine</value>
<value xml:lang="it">Numero Origine</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de origem</value>
<value xml:lang="ro">Numar Origine</value>
<value xml:lang="th">รหัสแหล่งที่มา</value>
<value xml:lang="zh">源标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">來源ID</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeVisitUserLoginId">
<value xml:lang="en">Tracking Code Visit User Login Id</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de code de suivi de visite d'identifiant de connexion</value>
<value xml:lang="it">Codice tracciatura utente visita</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID da vista do usuário ao código de rastreio</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码访问的用户登录标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">追蹤碼拜訪的使用者登入ID</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeVisitVisitId">
<value xml:lang="en">Visit Id</value>
<value xml:lang="es">Código de visita</value>
<value xml:lang="fr">Réf. de la visite</value>
<value xml:lang="it">Numero Visita</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID de visita</value>
<value xml:lang="ro">Numar Vizita</value>
<value xml:lang="th">รหัสการเยี่ยมชม</value>
<value xml:lang="zh">访问标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">拜訪ID</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeVisitVisitorId">
<value xml:lang="en">Visitor Id</value>
<value xml:lang="es">Código de visitante</value>
<value xml:lang="fr">Réf. du visiteur</value>
<value xml:lang="it">Codice Visitatore</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID do visitante</value>
<value xml:lang="ro">Cod Vizita</value>
<value xml:lang="th">รหัสผู้เยี่ยมชม</value>
<value xml:lang="zh">访问者标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">拜訪者ID</value>
</property>
<property key="MarketingTrackingCodeVisitWebappName">
<value xml:lang="en">Webapp Name</value>
<value xml:lang="es">Nombre de aplicación web</value>
<value xml:lang="fr">Nom de l'application Web</value>
<value xml:lang="it">Nome Applicazione Web</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nome da aplicação Web</value>
<value xml:lang="ro">Nume Aplicatie Web</value>
<value xml:lang="th">ชื่อโปรแกรมประยุต์บนเว็บ</value>
<value xml:lang="zh">Web应用名称</value>
<value xml:lang="zh_TW">Web應用名稱</value>
</property>
<property key="MarketingUpdatePermissionError">
<value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the MARKETING_UPDATE or MARKETING_ADMIN permission</value>
<value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso MARKETING_UPDATE o MARKETING_ADMIN</value>
</property>
<property key="MarketingViewPermissionError">
<value xml:lang="en">View Permission Error</value>
<value xml:lang="es">Usted no cuenta con permiso de acceso</value>
<value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de voir</value>
<value xml:lang="it">Mostra Errore Permessi</value>
<value xml:lang="pt_BR">Erro - você não possui permissão de acesso</value>
<value xml:lang="ro">Afiseaza Eroare Permisii</value>
<value xml:lang="th">แสดงความผิดพลาดในการอนุญาต</value>
<value xml:lang="zh">浏览权限错误</value>
<value xml:lang="zh_TW">瀏覽權限錯誤</value>
</property>
<property key="MarketingVisits">
<value xml:lang="en">Visits</value>
<value xml:lang="es">Visitas</value>
<value xml:lang="fr">Visites</value>
<value xml:lang="it">Visite</value>
<value xml:lang="pt_BR">Visitas</value>
<value xml:lang="ro">Vizite</value>
<value xml:lang="th">การเยี่ยมชม</value>
<value xml:lang="zh">访问</value>
<value xml:lang="zh_TW">訪問</value>
</property>
<property key="MarketingWebSiteContactList">
<value xml:lang="en">WebSites</value>
</property>
<property key="MarketingWebSiteContactListCreate">
<value xml:lang="en">Create WebSite</value>
</property>
<property key="MarketingWebSiteContactListView">
<value xml:lang="en">WebSites View</value>
</property>
<property key="PageTitleAccountSummary">
<value xml:lang="en">Account Summary</value>
<value xml:lang="fr">Résumé de compte</value>
<value xml:lang="it">Sommario utente</value>
<value xml:lang="pt_BR">Resumo da conta</value>
<value xml:lang="zh">账户总览</value>
<value xml:lang="zh_TW">賬戶總覽</value>
</property>
<property key="PageTitleAddContactList">
<value xml:lang="en">Add Contact List</value>
<value xml:lang="es">Nueva lista de contactos</value>
<value xml:lang="fr">Ajouter une liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi lista contatti</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar lista de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Adauga Lista Contact</value>
<value xml:lang="th">เพิ่มรายการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">添加联系列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">添加聯系列表</value>
</property>
<property key="PageTitleAddMarketingCampaign">
<value xml:lang="en">Add New Marketing Campaign</value>
<value xml:lang="es">Nueva campaña de marketing</value>
<value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle campagne de marketing</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi nuova campagna di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar nova Campanha de Marketing</value>
<value xml:lang="ro">Adauga Noua Campanie Marketing</value>
<value xml:lang="th">เพิ่มแผนการตลาดใหม่</value>
<value xml:lang="zh">新建市场攻势</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建行銷活動</value>
</property>
<property key="PageTitleAddTrackingCode">
<value xml:lang="en">Add New Tracking Code</value>
<value xml:lang="es">Nuevo código de seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Ajouter un nouveau code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi Nuovo Codice Tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar novo código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Adauga Nou Cod Traseu</value>
<value xml:lang="th">เพิ่มรหัส Tracking ใหม่</value>
<value xml:lang="zh">新建跟踪码</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建跟蹤碼</value>
</property>
<property key="PageTitleAddTrackingCodeType">
<value xml:lang="en">Add New Tracking Code Type</value>
<value xml:lang="es">Nuevo tipo de código</value>
<value xml:lang="fr">Ajouter un nouveau type de code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi nuovo tipo tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar novo tipo de código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Adauga Noul Tip Traseu</value>
<value xml:lang="th">เพิ่มประเภทรหัส Tracking ใหม่</value>
<value xml:lang="zh">新建跟踪码类型</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建跟蹤碼類型</value>
</property>
<property key="PageTitleAssignAccountFromExisting">
<value xml:lang="en">Assign Existing Account</value>
<value xml:lang="pt_BR">Designar uma conta existente</value>
<value xml:lang="th">กำหนด Account ที่มีอยู่</value>
</property>
<property key="PageTitleAssignLeadFromExisting">
<value xml:lang="en">Assign Existing Lead</value>
<value xml:lang="pt_BR">Designar um Lead existente</value>
<value xml:lang="th">กำหนด Lead ที่มีอยู่</value>
</property>
<property key="PageTitleCreateAccount">
<value xml:lang="en">Create New Account</value>
<value xml:lang="es">Crear nueva cuenta</value>
<value xml:lang="fr">Créer un nouveau compte</value>
<value xml:lang="it">Creare una nuova utenza</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar nova conta</value>
<value xml:lang="zh">新建账户</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建賬戶</value>
</property>
<property key="PageTitleCreateContact">
<value xml:lang="en">Create New Contact</value>
<value xml:lang="es">Crear nuevo contacto</value>
<value xml:lang="fr">Créer un nouveau contact</value>
<value xml:lang="it">Creare un nuovo contatto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar novo contato</value>
<value xml:lang="zh">新建联系人</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建聯系人</value>
</property>
<property key="PageTitleCreateContactFromVCard">
<value xml:lang="en">Create contact from vCard</value>
<value xml:lang="fr">Créer un contact depuis une vCard</value>
<value xml:lang="it">Creare contatto dalla vCard</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar contato a partir do vCard</value>
<value xml:lang="zh">从vCard新建联系人</value>
<value xml:lang="zh_TW">從vCard新建聯系人</value>
</property>
<property key="PageTitleCreateLead">
<value xml:lang="en">Create New Lead</value>
<value xml:lang="es">Crear nuevo lead</value>
<value xml:lang="fr">Créer un nouveau prospect</value>
<value xml:lang="it">Creare nuovo lead</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar novo Lead</value>
<value xml:lang="zh">新建线索</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建線索</value>
</property>
<property key="PageTitleCreateLeadFromVCard">
<value xml:lang="en">Create Lead from vCard</value>
<value xml:lang="es">Crear nuevo lead desde vCard</value>
<value xml:lang="fr">Créer un prospect depuis une vCard</value>
<value xml:lang="it">Creare lead dalla vCard</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar novo Lead a partir do vCard</value>
<value xml:lang="zh">从vCard新建线索</value>
<value xml:lang="zh_TW">從vCard新建線索</value>
</property>
<property key="PageTitleEditAccount">
<value xml:lang="en">Edit Account</value>
<value xml:lang="es">Editar cuenta</value>
<value xml:lang="fr">Modifier le compte</value>
<value xml:lang="it">Aggiornare utente</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar conta</value>
<value xml:lang="zh">编辑账户</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯賬戶</value>
</property>
<property key="PageTitleEditContactList">
<value xml:lang="en">Edit Contact List</value>
<value xml:lang="es">Editar lista de contactos</value>
<value xml:lang="fr">Modifier la liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna lista contatti</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar lista de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Editeaza Lista Contacte</value>
<value xml:lang="th">แก้ไขรายการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">编辑联系列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯聯系列表</value>
</property>
<property key="PageTitleEditContactListCommEvent">
<value xml:lang="en">Edit Contact List Comm Event</value>
<value xml:lang="es">Editar evento de comunicación</value>
<value xml:lang="fr">Modifier l'événement de communication de la liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna Lista Contatto Evento Comunicazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar evento de comunicação de lista de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Actualizeaza Lista Contact Eveniment Comunicatie</value>
<value xml:lang="th">แก้ไขรายการผลการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">编辑联系列表沟通事件</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯聯系列表溝通事件</value>
</property>
<property key="PageTitleEditContactListParty">
<value xml:lang="en">Edit Contact List Party</value>
<value xml:lang="es">Añadir participante</value>
<value xml:lang="fr">Modifier l'abonné à la liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna membro lista contatti</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar participante de lista de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Editeaza Lista Contacte Parteneri</value>
<value xml:lang="th">แก้ไขรายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="zh">编辑联系列表会员</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯聯系列表會員</value>
</property>
<property key="PageTitleEditMarketingCampaign">
<value xml:lang="en">Edit Marketing Campaign</value>
<value xml:lang="es">Editar campaña de marketing</value>
<value xml:lang="fr">Modifier la campagne marketing</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna campagna di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar Campanha de Marketing</value>
<value xml:lang="ro">Editeaza Campania Vanzare</value>
<value xml:lang="th">แก้ไขแผนการตลาด</value>
<value xml:lang="zh">编辑市场攻势</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯行銷活動</value>
</property>
<property key="PageTitleEditMarketingCampaignRole">
<value xml:lang="en">Edit Marketing Campaign Role</value>
<value xml:lang="es">Editar roles de la campaña de marketing</value>
<value xml:lang="fr">Modifier les rôles de la campagne marketing</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna Ruolo Campagna Vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar papel de Campanha de Marketing</value>
<value xml:lang="ro">Editeaza Rol Campanie Vanzare</value>
<value xml:lang="th">แก้ไขสถานะแผนการตลาด</value>
<value xml:lang="zh">编辑市场攻势角色</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯行銷活動角色</value>
</property>
<property key="PageTitleEditSalesForecast">
<value xml:lang="en">Edit Sales Forecast</value>
<value xml:lang="fr">Modifier la prévision de ventes</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna previsioni di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar previsão de vendas</value>
<value xml:lang="zh">编辑销售预测</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯銷售預測</value>
</property>
<property key="PageTitleEditSalesForecastDetail">
<value xml:lang="en">Edit Sales Forecast Detail</value>
<value xml:lang="fr">Modifier le détail de la prévision de ventes</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna dettagli previsioni di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar detalhes da previsão de vendas</value>
<value xml:lang="zh">编辑销售预测细节</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯銷售預測細節</value>
</property>
<property key="PageTitleEditSegmentGroup">
<value xml:lang="en">Edit Segment Group</value>
<value xml:lang="es">Editar segmento</value>
<value xml:lang="fr">Modifier le groupe de segment</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna gruppo segmento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar Grupo de Segmento</value>
<value xml:lang="ro">Editeaza Grup Segment</value>
<value xml:lang="th">แก้ไขการแบ่งกลุ่ม</value>
<value xml:lang="zh">编辑分区组</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯分區組</value>
</property>
<property key="PageTitleEditSegmentGroupClass">
<value xml:lang="en">Edit Segment Group Classification</value>
<value xml:lang="es">Editar clasificación de segmento</value>
<value xml:lang="fr">Modifier la classification de groupe de segment</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna Classificazione Gruppo Segmento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar classificação de Grupo de Segmento</value>
<value xml:lang="ro">Editeaza Clasificare Grup Segment</value>
<value xml:lang="th">แก้ไขการจัดแบ่งประเภทกลุ่ม</value>
<value xml:lang="zh">编辑分区组分类</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯分區組分類</value>
</property>
<property key="PageTitleEditSegmentGroupGeo">
<value xml:lang="en">Edit Segment Group Geo</value>
<value xml:lang="es">Editar ubicación de segmento</value>
<value xml:lang="fr">Modifier des zones géographiques du groupe de segment</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna Geografia Gruppo Segmento </value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar localização do Grupo de Segmento</value>
<value xml:lang="ro">Editeaza Geografia Grup Segment </value>
<value xml:lang="th">แก้ไขส่วนโครงสร้างของกลุ่ม</value>
<value xml:lang="zh">编辑分区组地理</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯分區組地理</value>
</property>
<property key="PageTitleEditSegmentGroupRole">
<value xml:lang="en">Edit Segment Group Role</value>
<value xml:lang="es">Editar rol de segmento</value>
<value xml:lang="fr">Modifier le rôle du groupe de segment</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna Ruolo Gruppo Segmento </value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar Papel de Grupo de Segmento</value>
<value xml:lang="ro">Editeaza Rol Grup Segment </value>
<value xml:lang="th">แก้ไขส่วนสถานะของกลุ่ม</value>
<value xml:lang="zh">编辑分区组角色</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯分區組角色</value>
</property>
<property key="PageTitleEditTrackingCode">
<value xml:lang="en">Edit Tracking Code</value>
<value xml:lang="es">Editar seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Modifier le code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna Codice Tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Editeaza Cod Traseu</value>
<value xml:lang="th">แก้ไขรหัส Tracking</value>
<value xml:lang="zh">编辑跟踪码</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯跟蹤碼</value>
</property>
<property key="PageTitleEditTrackingCodeOrder">
<value xml:lang="en">Edit Tracking Code Order</value>
<value xml:lang="es">Editar orden de seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Modifier la commande associée au code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna Codice Tracciatura Ordine</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar código de rastreio do pedido</value>
<value xml:lang="ro">Editeaza ordine Cod Traseu </value>
<value xml:lang="th">แก้ไขรหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้า</value>
<value xml:lang="zh">编辑跟踪码订单</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯跟蹤碼訂單</value>
</property>
<property key="PageTitleEditTrackingCodeType">
<value xml:lang="en">Edit Tracking Code Type</value>
<value xml:lang="es">Editar tipo de seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Modifier le type de code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna tipo tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar tipo de código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Editeaza Tip Traseu</value>
<value xml:lang="th">แก้ไขประเภทรหัส Tracking</value>
<value xml:lang="zh">编辑跟踪码类型</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯跟蹤碼類型</value>
</property>
<property key="PageTitleEditTrackingCodeVisit">
<value xml:lang="en">Edit Tracking Code Visit</value>
<value xml:lang="es">Editar visita de seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Modifier la visite associée au code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna Codice Visita Tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar visita ao código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Editeaza Cod Vizita Traseu</value>
<value xml:lang="th">แก้ไขรหัส Tracking ของการเยี่ยมชม</value>
<value xml:lang="zh">编辑跟踪码访问</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯跟蹤碼訪問</value>
</property>
<property key="PageTitleFindContactListCommEvent">
<value xml:lang="en">Find Contact List Communication Event</value>
<value xml:lang="es">Buscar evento de comunicación</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher l'évènement de communication de la liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Ricerca Lista Contatto Eventi Comunicazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar evento de comunicação da lista de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Cauta Lista Contact Eveniment Comunicare</value>
<value xml:lang="th">ค้นหารายการผลการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">查找联系列表沟通事件</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找聯系列表溝通事件</value>
</property>
<property key="PageTitleFindContactListCommEvents">
<value xml:lang="en">Find Associated CommEvents</value>
<value xml:lang="es">Buscar eventos asociados</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher les évènements de communication associés</value>
<value xml:lang="it">Ricerca eventi comunicazione associati</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar Eventos de comunicação associados</value>
<value xml:lang="ro">Cauta Asociatii Evenimente de Comunicare</value>
<value xml:lang="th">ค้นหาผลการติดต่อที่สัมพันธ์กัน</value>
<value xml:lang="zh">查找关联的沟通事件</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找關聯的溝通事件</value>
</property>
<property key="PageTitleFindContactListParty">
<value xml:lang="en">Find Contact List Parties</value>
<value xml:lang="es">Buscar participantes</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher les abonnés à la liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Ricerca membri della lista contatti</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar participantes na lsita de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Cauta Lista Contact Parteneri</value>
<value xml:lang="th">ค้นหารายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="zh">查找联系列表会员</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找聯系列表會員</value>
</property>
<property key="PageTitleFindImportContactListParties">
<value xml:lang="en">Find Import Contact List Parties</value>
<value xml:lang="th">ค้นหารายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้เพื่อการนำเข้า</value>
</property>
<property key="PageTitleFindMarketingCampaignRole">
<value xml:lang="en">Find Marketing Campaign Role</value>
<value xml:lang="es">Buscar rol de campaña</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher le rôle de la campagne marketing</value>
<value xml:lang="it">Ricerca Ruoli Campagne Vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar papel de Campanha de Marketing</value>
<value xml:lang="ro">Cauta Rol Campanie Vanzari</value>
<value xml:lang="th">ค้นหาสถานะแผนการตลาด</value>
<value xml:lang="zh">查找市场攻势角色</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找行銷活動角色</value>
</property>
<property key="PageTitleFindSalesForecast">
<value xml:lang="de">Finde Verkaufsprognose</value>
<value xml:lang="en">Find Sales Forecast</value>
<value xml:lang="fr">Recherche de prévision de ventes</value>
<value xml:lang="it">Ricerca previsioni di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar previsão de vendas</value>
<value xml:lang="zh">查找销售预测</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找銷售預測</value>
</property>
<property key="PageTitleFindSegmentGroup">
<value xml:lang="en">Find Segment Group</value>
<value xml:lang="es">Buscar segmento</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher le groupe de segment</value>
<value xml:lang="it">Ricerca gruppo segmento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar Grupo de Segmento</value>
<value xml:lang="ro">Cauta Grup Segment</value>
<value xml:lang="th">ค้นหาส่วนของกลุ่ม</value>
<value xml:lang="zh">查找分区组</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找分區組</value>
</property>
<property key="PageTitleFindTrackingCode">
<value xml:lang="en">Find Tracking Code</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher un code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Ricerca codice tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar código de rastreio</value>
<value xml:lang="zh">查找跟踪码</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找跟蹤碼</value>
</property>
<property key="PageTitleFindTrackingCodeOrder">
<value xml:lang="en">Find Tracking Code Orders</value>
<value xml:lang="es">Buscar órdenes de seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher les ordres associés au code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Ricerca Codice Tracciatura Ordini</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar códigos de rastreio de pedidos</value>
<value xml:lang="ro">Cauta Coduri Comenzi Traseu ?</value>
<value xml:lang="th">ค้นหารหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้า</value>
<value xml:lang="zh">查找跟踪码订单</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找跟蹤碼訂單</value>
</property>
<property key="PageTitleFindTrackingCodeVisit">
<value xml:lang="en">Find Tracking Code Visit</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher un code de suivi de visite</value>
<value xml:lang="it">Ricerca codice tracciatura visita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar visita ao código de rastreio</value>
<value xml:lang="zh">查找跟踪码访问</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找跟蹤碼訪問</value>
</property>
<property key="PageTitleFindTrackingCodeVisits">
<value xml:lang="en">Find Tracking Code Visits</value>
<value xml:lang="es">Buscar visitas de seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher les visites associées au code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Ricerca Codice Tracciatura Visite</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar visitas ao código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Cauta Coduri Vizite Traseu </value>
<value xml:lang="th">ค้นหารหัส Tracking การเยี่ยมชม</value>
<value xml:lang="zh">查找跟踪码访问</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找跟蹤碼訪問</value>
</property>
<property key="PageTitleListContactList">
<value xml:lang="de">Liste der Kontaktlisten</value>
<value xml:lang="en">List Contact List</value>
<value xml:lang="es">Listado de listas de contactos</value>
<value xml:lang="fr">Afficher la liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Lista contatto</value>
<value xml:lang="nl">Contactlijst(en) tonen</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar Contatos da lista</value>
<value xml:lang="ro">Listeaza Lista Contacte</value>
<value xml:lang="ru">Список контактов</value>
<value xml:lang="th">รายการการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">联系列表的列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">聯系列表的列表</value>
</property>
<property key="PageTitleListContactListCommEvent">
<value xml:lang="en">List Contact List Comm Events</value>
<value xml:lang="es">Mostrar eventos de comunicación</value>
<value xml:lang="fr">Liste des événements de communication de la liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Visualizza Lista Contatti Eventi Comunicazioni</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar Eventos de Comunicação da lista de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Vizualizeaza Lista Contacte Evenimente</value>
<value xml:lang="th">ลงรายการผลการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">联系列表沟通事件列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">聯系列表溝通事件列表</value>
</property>
<property key="PageTitleListContactListParty">
<value xml:lang="en">List Contact List Parties</value>
<value xml:lang="es">Mostrar participantes</value>
<value xml:lang="fr">Liste des abonnés à la liste de contact</value>
<value xml:lang="it">Elenco membri della lista contatti</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar participantes da lista de contatos</value>
<value xml:lang="ro">Visualizeaza Lista Contacte Subiecti</value>
<value xml:lang="th">ลงรายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value>
<value xml:lang="zh">联系列表会员列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">聯系列表會員列表</value>
</property>
<property key="PageTitleListMarketingCampaign">
<value xml:lang="en">List Marketing Campaign</value>
<value xml:lang="es">Mostrar campañas de marketing</value>
<value xml:lang="fr">Liste des campagnes marketing</value>
<value xml:lang="it">Lista campagne di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar Campanhas de Marketing</value>
<value xml:lang="ro">Lista Campanie Marketing</value>
<value xml:lang="th">รายการแผนการตลาด</value>
<value xml:lang="zh">市场攻势列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">行銷活動列表</value>
</property>
<property key="PageTitleListMarketingCampaignRole">
<value xml:lang="en">List Marketing Campaign Role</value>
<value xml:lang="es">Mostrar roles de campaña</value>
<value xml:lang="fr">Liste des rôles de la campagne marketing</value>
<value xml:lang="it">Lista ruoli campagna di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar papéis de Campanha de Marketing</value>
<value xml:lang="ro">Lista Rol Campanie Vanzare</value>
<value xml:lang="th">รายการสถานะแผนการตลาด</value>
<value xml:lang="zh">市场攻势角色列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">行銷活動角色列表</value>
</property>
<property key="PageTitleListSegmentGroupGeo">
<value xml:lang="en">List Segment Group Geos</value>
<value xml:lang="es">Mostrar ubicación de segmento</value>
<value xml:lang="fr">Liste des zones géographiques de groupe de segment</value>
<value xml:lang="it">Lista Gruppo Segmento Geos</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar localizações de Grupos de Segmento</value>
<value xml:lang="ro">Lista Grup Segment Geos</value>
<value xml:lang="th">รายการส่วนของโครงสร้างกลุ่ม</value>
<value xml:lang="zh">分区组地理</value>
<value xml:lang="zh_TW">分區組地理</value>
</property>
<property key="PageTitleListSegmentGroupRole">
<value xml:lang="en">List Segment Group Roles</value>
<value xml:lang="es">Mostrar roles de segmentos</value>
<value xml:lang="fr">Liste des rôles du groupe de segment</value>
<value xml:lang="it">Visualizza Ruoli Gruppo Segmento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar papéis de Grupo de Segmento</value>
<value xml:lang="ro">Visualizeaza Rol Grup Segment</value>
<value xml:lang="th">รายการส่วนของสถานะกลุ่ม</value>
<value xml:lang="zh">分区组角色列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">分區組角色列表</value>
</property>
<property key="PageTitleListTrackingCode">
<value xml:lang="en">List Tracking Code</value>
<value xml:lang="es">Mostrar seguimientos</value>
<value xml:lang="fr">Liste des codes de suivi</value>
<value xml:lang="it">Lista codici tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar códigos de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Lista Cod Traseu</value>
<value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼列表</value>
</property>
<property key="PageTitleListTrackingCodeFor">
<value xml:lang="en">List Tracking Code Visit for</value>
<value xml:lang="es">Mostrar visitas de seguimiento para</value>
<value xml:lang="fr">Liste des visite associées pour le</value>
<value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura Visita per</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar Visitaso ao Códigos de Rastreio para</value>
<value xml:lang="ro">Lista Cod Traseu Vizita pentru</value>
<value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking การเยี่ยมชมสำหรับ</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码访问列表:</value>
<value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼訪問列表:</value>
</property>
<property key="PageTitleListTrackingCodeOrder">
<value xml:lang="en">List Tracking Code Order</value>
<value xml:lang="es">Mostrar órdenes de seguimiento para</value>
<value xml:lang="fr">Liste des ordres associés</value>
<value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura Ordine</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar código de ratreio para pedido</value>
<value xml:lang="ro">Lista Cod Traseu Comanda</value>
<value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking ของการสั่งซื้อสินค้า</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码订单列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼訂單列表</value>
</property>
<property key="PageTitleListTrackingCodeOrdersFor">
<value xml:lang="en">List Tracking Code Order for</value>
<value xml:lang="es">Mostrar órdenes de seguimiento para</value>
<value xml:lang="fr">Liste des ordres associés pour le</value>
<value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura Ordine per</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar código de rastreio de pedido para</value>
<value xml:lang="ro">Lista Cod Traseu Comanda pentru</value>
<value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้าสำหรับ</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码订单列表:</value>
<value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼訂單列表:</value>
</property>
<property key="PageTitleListTrackingCodeType">
<value xml:lang="en">List Tracking Code Type</value>
<value xml:lang="es">Editar tipo de seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Liste des types de code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Lista tipi tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar tipo de código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Lista Tip Traseu</value>
<value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking ประเภท</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码类型列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼類型列表</value>
</property>
<property key="PageTitleListTrackingCodeVisit">
<value xml:lang="en">List Tracking Code Visit</value>
<value xml:lang="es">Mostrar visitas de seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Liste des visite associées</value>
<value xml:lang="it">Lista Codice Tracciatura Visita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar visitas ao código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Lista Cod Traseu Vizita</value>
<value xml:lang="th">รายการรหัส Tracking การเยี่ยมชม</value>
<value xml:lang="zh">跟踪码访问列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">跟蹤碼訪問列表</value>
</property>
<property key="PageTitleLookupCommEvent">
<value xml:lang="en">Lookup Communication Event</value>
<value xml:lang="es">Buscar evento de comunicación</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher un ou des évènements de communication</value>
<value xml:lang="it">Ricerca Evento Comunicazione</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar Evento de Comunicação</value>
<value xml:lang="ro">Cauta Eveniment Comunicatie</value>
<value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลผลการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">查找沟通事件</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找溝通事件</value>
</property>
<property key="PageTitleLookupContactList">
<value xml:lang="en">Lookup Contact List</value>
<value xml:lang="es">Buscar lista de contactos</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher une ou des listes de contact</value>
<value xml:lang="it">Ricerca Lista Contatti</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar Lista de Contatos</value>
<value xml:lang="ro">Cauta Lista Contacte</value>
<value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลรายการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">查找联系列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找聯系列表</value>
</property>
<property key="PageTitleLookupSalesForecast">
<value xml:lang="de">Verkaufsprognosen anschauen</value>
<value xml:lang="en">Lookup Sales Forecast</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher une ou des prévisions de ventes</value>
<value xml:lang="it">Ricerca previsioni di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar previsões de venda</value>
<value xml:lang="zh">查找销售预测</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找銷售預測</value>
</property>
<property key="PageTitleLookupSegmentGroup">
<value xml:lang="en">Lookup Segment Group</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher un ou des groupes de segment</value>
<value xml:lang="it">Ricerca Gruppi Segmento</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar Grupo de segmento</value>
<value xml:lang="ro">Cauta Grupuri Segment</value>
<value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลส่วนของกลุ่ม</value>
<value xml:lang="zh">查找分区组</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找分區組</value>
</property>
<property key="PageTitleLookupTrackingCode">
<value xml:lang="en">Lookup Tracking Code</value>
<value xml:lang="es">Buscar seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher un ou des codes de suivi</value>
<value xml:lang="it">Ricerca Codice Tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Cauta Cod Traseu</value>
<value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลรหัส Tracking</value>
<value xml:lang="zh">查找跟踪码</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找跟蹤碼</value>
</property>
<property key="PageTitleLookupTrackingCodeType">
<value xml:lang="en">Lookup Tracking Code Type</value>
<value xml:lang="es">Buscar tipo de seguimiento</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher un ou des types de code de suivi</value>
<value xml:lang="it">Ricerca tipo tracciatura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar por tipo de código de rastreio</value>
<value xml:lang="ro">Cauta Tip Traseu</value>
<value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลรหัส Tracking ประเภท</value>
<value xml:lang="zh">查找跟踪码类型</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找跟蹤碼類型</value>
</property>
<property key="PageTitleLookupVisit">
<value xml:lang="de">Besuche anschauen</value>
<value xml:lang="en">Lookup Visit</value>
<value xml:lang="es">Buscar visita</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher une ou des visites</value>
<value xml:lang="it">Ricerca Visita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar visita</value>
<value xml:lang="ro">Cauta Vizita</value>
<value xml:lang="th">ค้นหาข้อมูลการเยี่ยมชม</value>
<value xml:lang="zh">查找访问</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找訪問</value>
</property>
<property key="PageTitlePreferredContactMech">
<value xml:lang="de">Bevorzugte Kontaktart</value>
<value xml:lang="en">Preferred Contact Mechanism</value>
<value xml:lang="es">Mecanismo de contacto preferido</value>
<value xml:lang="fr">Mécanisme de contact favori</value>
<value xml:lang="it">Contatto Preferito</value>
<value xml:lang="pt_BR">Mecanismo de contato preferencial</value>
<value xml:lang="ro">Contact Preferit</value>
<value xml:lang="th">วิธีการติดต่อ</value>
<value xml:lang="zh">优先使用的联系方式</value>
<value xml:lang="zh_TW">優先使用的聯系方式</value>
</property>
<property key="SfaAcccounts">
<value xml:lang="de">Konten</value>
<value xml:lang="en">Accounts</value>
<value xml:lang="fr">Comptes</value>
<value xml:lang="it">Utenze</value>
<value xml:lang="pt_BR">Contas</value>
<value xml:lang="zh">账户</value>
<value xml:lang="zh_TW">賬戶</value>
</property>
<property key="SfaAccountName">
<value xml:lang="de">Kontoname</value>
<value xml:lang="en">Account Name</value>
<value xml:lang="es">Nombre de cuenta</value>
<value xml:lang="fr">Nom de compte</value>
<value xml:lang="it">Nome utente</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nome da conta</value>
<value xml:lang="zh">账户名称</value>
<value xml:lang="zh_TW">賬戶名稱</value>
</property>
<property key="SfaAddSalesForecastDetail">
<value xml:lang="de">Hinzufügen von Verkaufsprognosen-Details</value>
<value xml:lang="en">Add Sales Forcast Detail</value>
<value xml:lang="fr">Ajouter le détail de la prévision de ventes</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi dettagli previsioni di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adicionar detalhes à previsão de vendas</value>
<value xml:lang="zh">添加销售预测细节</value>
<value xml:lang="zh_TW">添加銷售預測細節</value>
</property>
<property key="SfaAllAccounts">
<value xml:lang="de">Alle Konten</value>
<value xml:lang="en">All Accounts</value>
<value xml:lang="fr">Tous les comptes</value>
<value xml:lang="pt_BR">Todas contas</value>
<value xml:lang="th">Account ทั้งหมด</value>
</property>
<property key="SfaAllContacts">
<value xml:lang="de">Alle Kontakte</value>
<value xml:lang="en">All Contacts</value>
<value xml:lang="fr">Tous les contacts</value>
<value xml:lang="pt_BR">Todos contatos</value>
<value xml:lang="th">Contact ทั้งหมด</value>
</property>
<property key="SfaAllLeads">
<value xml:lang="en">All Leads</value>
<value xml:lang="fr">Tous les prospects</value>
<value xml:lang="pt_BR">Todos Leads</value>
<value xml:lang="th">Lead ทั้งหมด</value>
</property>
<property key="SfaAssignToMe">
<value xml:lang="de">Zugewiesen an mich</value>
<value xml:lang="en">Assign To Me</value>
<value xml:lang="fr">Me l'assigner</value>
<value xml:lang="pt_BR">Designar para mim</value>
<value xml:lang="th">กำหนดให้ฉัน</value>
</property>
<property key="SfaAssignedBy">
<value xml:lang="de">Zugewiesen von</value>
<value xml:lang="en">Assigned by</value>
<value xml:lang="fr">Assigné par</value>
<value xml:lang="pt_BR">Designada por</value>
<value xml:lang="th">กำหนดโดย</value>
</property>
<property key="SfaAutoCreateContactByImportingVCard">
<value xml:lang="de">Automatisches Erstellen eines neuen Kontaktes bei dem Import einer vCard</value>
<value xml:lang="en">Automatically create a new contact by importing a vCard</value>
<value xml:lang="fr">Créez automatiquement un nouveau contact par import d'une vCard</value>
<value xml:lang="it">Creazione automatica di un nuovo contatto importando una vCard</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar automaticamente um novo contato importando um vCard</value>
<value xml:lang="zh">通过导入vCard自动新建联系</value>
<value xml:lang="zh_TW">通過導入vCard自動新建聯系</value>
</property>
<property key="SfaAutoCreateLeadByImportingVCard">
<value xml:lang="en">Automatically create a new lead by importing a vCard</value>
<value xml:lang="es">Crear nuevo lead automaticamente importando vCard</value>
<value xml:lang="fr">Créez automatiquement un nouveau prospect par import d'une vCard</value>
<value xml:lang="it">Creazione automatica di un nuovo lead importando una vCard</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar automaticamente um novo Lead importando um vCard</value>
<value xml:lang="zh">通过导入vCard自动新建线索</value>
<value xml:lang="zh_TW">通過導入vCard自動新建線索</value>
</property>
<property key="SfaCampaigns">
<value xml:lang="de">Kampagne</value>
<value xml:lang="en">Campaigns</value>
<value xml:lang="es">Campañas</value>
<value xml:lang="fr">Campagnes de ventes</value>
<value xml:lang="it">Campagne</value>
<value xml:lang="pt_BR">Campanhas</value>
<value xml:lang="zh">攻势</value>
<value xml:lang="zh_TW">活動</value>
</property>
<property key="SfaCanNotMergeSameContact">
<value xml:lang="de">Zusammenführen der Kontakte fehlgeschlagen. Sie haben die gleichen Kontakte zum zusammenführen ausgewählt.</value>
<value xml:lang="en">Failed to merge contacts. You have selected same contact to merge.</value>
<value xml:lang="fr">Echec à la fusion des contacts. Vous avez choisi le même contact à fusionner.</value>
<value xml:lang="it">Fallito il merce dei contatti. Tu devi selezionare lo stesso contatto per fare il merge.</value>
<value xml:lang="pt_BR">Falha ao mesclar os contatos. Você selecionou o mesmo contato para mesclar.</value>
<value xml:lang="zh">合并联系时失败。你选择了同一个联系做合并。</value>
<value xml:lang="zh_TW">合並聯系時失敗。你選擇了同一個聯系做合並。</value>
</property>
<property key="SfaCanNotMergeSameLeads">
<value xml:lang="en">Failed to merge Leads. You have selected same Lead to merge.</value>
<value xml:lang="es">No se ha podido unir leads. Ha seleccionado el mismo lead.</value>
<value xml:lang="fr">Echec à la fusion des prospects. Vous avez choisi le même prospect pour fusionner</value>
<value xml:lang="it">Fallito il merce dei leads. Tu devi selezionare lo stesso lead per fare il merge.</value>
<value xml:lang="pt_BR">Falha ao mesclar Leads. Você selecionou o mesmo Lead para mesclar.</value>
<value xml:lang="zh">合并线索时失败。你选择了同一个线索做合并。</value>
<value xml:lang="zh_TW">合並線索時失敗。你選擇了同一個線索做合並。</value>
</property>
<property key="SfaCloneLead">
<value xml:lang="en">Clone Lead</value>
<value xml:lang="es">Clonar lead</value>
<value xml:lang="fr">Dupliquer un prospect</value>
<value xml:lang="it">Clona lead</value>
<value xml:lang="pt_BR">Clonar Lead</value>
<value xml:lang="zh">克隆线索</value>
<value xml:lang="zh_TW">克隆線索</value>
</property>
<property key="SfaCloseDate">
<value xml:lang="en">Close Date</value>
<value xml:lang="es">Fecha de cierre</value>
<value xml:lang="fr">Fermer à la date</value>
<value xml:lang="it">Data di chiusura</value>
<value xml:lang="pt_BR">Data de encerramento</value>
<value xml:lang="zh">关闭日期</value>
<value xml:lang="zh_TW">關閉日期</value>
</property>
<property key="SfaCompanyName">
<value xml:lang="en">OFBiz: SFA Manager</value>
<value xml:lang="es">Gestor de fuerzas de ventas</value>
<value xml:lang="fr">OFBiz: gestion des ventes</value>
<value xml:lang="it">OFBiz: Gestione forze di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">OFBiz: gestor da equipe de vendas</value>
<value xml:lang="zh">OFBiz: 销售管理程序</value>
<value xml:lang="zh_TW">OFBiz: 銷售管理程式</value>
</property>
<property key="SfaCompetitors">
<value xml:lang="en">Competitors &amp; Partners </value>
<value xml:lang="fr">Concurrents &amp; Associés</value>
<value xml:lang="it">Competitori e soci</value>
<value xml:lang="pt_BR">Concorrentes &amp; Parceiros</value>
<value xml:lang="zh">竞争者和合作伙伴</value>
<value xml:lang="zh_TW">競爭者和合作伙伴</value>
</property>
<property key="SfaComplete">
<value xml:lang="de">Komplett</value>
<value xml:lang="en">Complete</value>
<value xml:lang="pt_BR">Completo</value>
<value xml:lang="th">เสร็จสิ้น</value>
</property>
<property key="SfaContact">
<value xml:lang="de">Kontakt</value>
<value xml:lang="en">Contact</value>
<value xml:lang="fr">Contact</value>
<value xml:lang="it">Contatto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Contato</value>
<value xml:lang="zh">联系</value>
<value xml:lang="zh_TW">聯系</value>
</property>
<property key="SfaContacts">
<value xml:lang="en">Contacts</value>
<value xml:lang="fr">Contacts</value>
<value xml:lang="it">Contatti</value>
<value xml:lang="pt_BR">Contatos</value>
<value xml:lang="zh">联系</value>
<value xml:lang="zh_TW">聯系</value>
</property>
<property key="SfaConvertLead">
<value xml:lang="en">Convert Lead</value>
<value xml:lang="es">Convertir lead</value>
<value xml:lang="fr">Convertir le prospect</value>
<value xml:lang="it">Converti lead</value>
<value xml:lang="pt_BR">Concretizar Lead</value>
<value xml:lang="zh">转化线索</value>
<value xml:lang="zh_TW">轉化線索</value>
</property>
<property key="SfaCreateAccountForLead">
<value xml:lang="en">Create Account For Lead</value>
<value xml:lang="fr">Créer un compte pour le prospect</value>
<value xml:lang="it">Crea utenza per leader</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar conta para LEad</value>
<value xml:lang="zh">为线索创建账户</value>
<value xml:lang="zh_TW">為線索創建賬戶</value>
</property>
<property key="SfaCreateContactForLead">
<value xml:lang="en">Create contact for lead</value>
<value xml:lang="es">Crear contacto para lead</value>
<value xml:lang="fr">Créer un contact pour le prospect</value>
<value xml:lang="it">Creare contatto per il lead</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar contato para Lead</value>
<value xml:lang="zh">为线索创建联系</value>
<value xml:lang="zh_TW">為線索創建聯系</value>
</property>
<property key="SfaCreateContactFromVCard">
<value xml:lang="de">Erstelle von vCard</value>
<value xml:lang="en">Create from vCard</value>
<value xml:lang="fr">Créer depuis une vCard</value>
<value xml:lang="it">Creare contatto dalla vCard</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar a partir de vCard</value>
<value xml:lang="zh">从vCard创建</value>
<value xml:lang="zh_TW">從vCard創建</value>
</property>
<property key="SfaDataSourceLabel">
<value xml:lang="de">Quelle</value>
<value xml:lang="en">Source</value>
<value xml:lang="fr">Origine</value>
<value xml:lang="it">Origine</value>
<value xml:lang="pt_BR">Origem</value>
<value xml:lang="zh">来源</value>
<value xml:lang="zh_TW">來源</value>
</property>
<property key="SfaDocuments">
<value xml:lang="de">Dokumente</value>
<value xml:lang="en">Documents</value>
<value xml:lang="fr">Documents</value>
<value xml:lang="it">Documenti</value>
<value xml:lang="pt_BR">Documentos</value>
<value xml:lang="zh">文档</value>
<value xml:lang="zh_TW">文檔</value>
</property>
<property key="SfaEditOpportunity">
<value xml:lang="en">Edit Opportunity</value>
<value xml:lang="fr">Modifier l'opportunité</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna opportunità</value>
<value xml:lang="pt_BR">Editar oportunidade</value>
<value xml:lang="zh">编辑机会</value>
<value xml:lang="zh_TW">編輯機會</value>
</property>
<property key="SfaEditSalesForecast">
<value xml:lang="de">Erstelle/Aktualisiere Verkaufsprognose</value>
<value xml:lang="en">Create/Update Sales Forecast</value>
<value xml:lang="fr">Créer/Mise à jour des prévisions de ventes</value>
<value xml:lang="it">Crea/Aggiorna previsioni di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Criar/atualizar previsão de vendas</value>
<value xml:lang="zh">创建/更新销售预测</value>
<value xml:lang="zh_TW">創建/更新銷售預測</value>
</property>
<property key="SfaEstimatedAmount">
<value xml:lang="en">Estimated Amount</value>
<value xml:lang="fr">Montant estimé</value>
<value xml:lang="it">Importo stimato</value>
<value xml:lang="pt_BR">Montante estimado</value>
<value xml:lang="zh">预计金额</value>
<value xml:lang="zh_TW">預計金額</value>
</property>
<property key="SfaEvents">
<value xml:lang="en">Events</value>
<value xml:lang="fr">Évènements</value>
<value xml:lang="it">Eventi</value>
<value xml:lang="pt_BR">Eventos</value>
<value xml:lang="zh">事件</value>
<value xml:lang="zh_TW">事件</value>
</property>
<property key="SfaExportVCardError">
<value xml:lang="en">Error during export data from VCard: ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Errore durante l'esportazione dei dati da VCard: ${errorString}</value>
</property>
<property key="SfaExportVCardErrorOpeningFile">
<value xml:lang="en">Error during export data from VCard, unable to open file for writing: ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Errore durante l'esportazione dei dati da VCard, non è possibile aprire il file in scrittura: ${errorString}</value>
</property>
<property key="SfaExportVCardErrorWritingFile">
<value xml:lang="en">Error during export data from VCard, unable to write data to: ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Errore durante l'esportazione dei dati da VCard, non è possibile scrivere i dati in: ${errorString}</value>
</property>
<property key="SfaFindAccountLeads">
<value xml:lang="en">Find Account Leads</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar contas de Leads</value>
<value xml:lang="th">ค้นหา Account Leads</value>
</property>
<property key="SfaFindAccounts">
<value xml:lang="de">Finde Konten</value>
<value xml:lang="en">Find Accounts</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar contas</value>
<value xml:lang="th">ค้นหา Accounts</value>
</property>
<property key="SfaFindContacts">
<value xml:lang="de">Finde Kontakte</value>
<value xml:lang="en">Find Contacts</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher les contacts</value>
<value xml:lang="it">Ricerca contatti</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar contatos</value>
<value xml:lang="zh">查找联系</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找聯系</value>
</property>
<property key="SfaFindLeads">
<value xml:lang="en">Find Leads</value>
<value xml:lang="es">Buscar leads</value>
<value xml:lang="fr">Recherchers les prospects</value>
<value xml:lang="it">Ricerca leads</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar Leads</value>
<value xml:lang="zh">查找线索</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找線索</value>
</property>
<property key="SfaFindOpportunities">
<value xml:lang="en">Find Opportunities</value>
<value xml:lang="es">Buscar oportunidades</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher les opportunités</value>
<value xml:lang="it">Ricerca opportunità</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar oportunidades</value>
<value xml:lang="zh">查找机会</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找機會</value>
</property>
<property key="SfaFindResults">
<value xml:lang="de">Finde Ergebnisse</value>
<value xml:lang="en">Find Results</value>
<value xml:lang="es">Buscar resultados</value>
<value xml:lang="fr">Rechercher les résultats</value>
<value xml:lang="it">Ricerca risultati</value>
<value xml:lang="pt_BR">Buscar resultados</value>
<value xml:lang="zh">查找结果</value>
<value xml:lang="zh_TW">查找結果</value>
</property>
<property key="SfaFirstContact">
<value xml:lang="en">First Contact</value>
<value xml:lang="es">Primer contacto</value>
<value xml:lang="fr">Premier contact</value>
<value xml:lang="it">Primo contatto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Primeiro contato</value>
<value xml:lang="zh">首选联系方式</value>
<value xml:lang="zh_TW">首選聯系方式</value>
</property>
<property key="SfaFirstNameLastNameAndCompanyNameMissingError">
<value xml:lang="de">Bitte geben Sie den Vornamen, Nachnamen oder Firmennamen ein</value>
<value xml:lang="en">Please enter Person First name or Last name or Company name</value>
<value xml:lang="pt_BR">Por favor, digite o nome da pessoa, sobrenome ou nome da empresa</value>
</property>
<property key="SfaForecasts">
<value xml:lang="de">Prognose</value>
<value xml:lang="en">Forecast</value>
<value xml:lang="es">Previsión</value>
<value xml:lang="fr">Prévision</value>
<value xml:lang="it">Previsioni</value>
<value xml:lang="pt_BR">Previsão</value>
<value xml:lang="zh">预测</value>
<value xml:lang="zh_TW">預測</value>
</property>
<property key="SfaImportLead">
<value xml:lang="en">Import Lead</value>
<value xml:lang="es">Importar lead</value>
<value xml:lang="fr">Importer le prospect</value>
<value xml:lang="it">Importo lead</value>
<value xml:lang="pt_BR">Importar Lead</value>
<value xml:lang="zh">导入线索</value>
<value xml:lang="zh_TW">導入線索</value>
</property>
<property key="SfaImportVCardError">
<value xml:lang="en">Error during import data from VCard: ${errorString}</value>
<value xml:lang="it">Errore durante l'importazione dei dati da VCard: ${errorString}</value>
</property>
<property key="SfaInitialAccount">
<value xml:lang="en">Initial Account</value>
<value xml:lang="fr">Compte initial</value>
<value xml:lang="it">Utente iniziale</value>
<value xml:lang="pt_BR">Conta inicial</value>
<value xml:lang="zh">初始账户</value>
<value xml:lang="zh_TW">初始賬戶</value>
</property>
<property key="SfaInitialStage">
<value xml:lang="en">Initial Stage</value>
<value xml:lang="fr">Phase initiale</value>
<value xml:lang="it">Stage iniziale</value>
<value xml:lang="pt_BR">Estágio inicial</value>
<value xml:lang="zh">初始阶段</value>
<value xml:lang="zh_TW">初始階段</value>
</property>
<property key="SfaLead">
<value xml:lang="en">Lead</value>
<value xml:lang="fr">Prospect</value>
<value xml:lang="it">Lead</value>
<value xml:lang="pt_BR">Lead</value>
<value xml:lang="zh">线索</value>
<value xml:lang="zh_TW">線索</value>
</property>
<property key="SfaLeadSource">
<value xml:lang="en">Lead Source</value>
<value xml:lang="fr">Origine du prospect</value>
<value xml:lang="it">Lead origine</value>
<value xml:lang="pt_BR">Origem do Lead</value>
<value xml:lang="zh">线索来源</value>
<value xml:lang="zh_TW">線索來源</value>
</property>
<property key="SfaLeads">
<value xml:lang="en">Leads</value>
<value xml:lang="fr">Prospects</value>
<value xml:lang="it">Leads</value>
<value xml:lang="pt_BR">Leads</value>
<value xml:lang="zh">线索</value>
<value xml:lang="zh_TW">線索</value>
</property>
<property key="SfaListSalesForecastDetail">
<value xml:lang="en">List Sales Forecast Details</value>
<value xml:lang="fr">Liste des détails de prévision de ventes</value>
<value xml:lang="it">Lista dettagli previsioni di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Listar detalhes de previsão de vendas</value>
<value xml:lang="zh">销售预测细节列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">銷售預測細節列表</value>
</property>
<property key="SfaManager">
<value xml:lang="en">SFA Manager</value>
<value xml:lang="fr">Application de gestion des ventes</value>
<value xml:lang="it">Gestione vendite</value>
<value xml:lang="pt_BR">Gestor de automação de equipe de vendas</value>
<value xml:lang="zh">销售管理应用程序</value>
<value xml:lang="zh_TW">銷售管理應用程式</value>
</property>
<property key="SfaManagerApplication">
<value xml:lang="en">CRM-Anwendung</value>
<value xml:lang="fr">Application de gestion des ventes</value>
<value xml:lang="it">Applicazione gestione forze esterne</value>
<value xml:lang="pt_BR">Applicação de gestão de automação de equipe de vendas</value>
<value xml:lang="zh">销售管理应用程序</value>
<value xml:lang="zh_TW">銷售管理應用程式</value>
</property>
<property key="SfaManagerWelcome">
<value xml:lang="de">Willkommen bei der CRM-Anwendung.</value>
<value xml:lang="en">Welcome to the Sales Force Automation Manager Application.</value>
<value xml:lang="fr">Bienvenue dans l'application de gestion des ventes.</value>
<value xml:lang="it">Benvenuto all'applicazione di gestione delle forze esterne.</value>
<value xml:lang="pt_BR">Seja bem-vindo à aplicação de atomação da equipe de vendas.</value>
<value xml:lang="zh">欢迎使用销售管理应用程序</value>
<value xml:lang="zh_TW">歡迎使用銷售管理應用程式</value>
</property>
<property key="SfaMergeContacts">
<value xml:lang="de">Kontakte zusammenführen</value>
<value xml:lang="en">Merge Contacts</value>
<value xml:lang="fr">Fusionner les contacts</value>
<value xml:lang="it">Merge Contatti</value>
<value xml:lang="pt_BR">Mesclar contatos</value>
<value xml:lang="zh">合并联系</value>
<value xml:lang="zh_TW">合並聯系</value>
</property>
<property key="SfaMergeLeads">
<value xml:lang="en">Merge Leads</value>
<value xml:lang="fr">Fusionner les prospects</value>
<value xml:lang="it">Merge Leads</value>
<value xml:lang="pt_BR">Mesclar Leads</value>
<value xml:lang="zh">合并线索</value>
<value xml:lang="zh_TW">合並線索</value>
</property>
<property key="SfaMergingFollowing">
<value xml:lang="de">Führe folgende zusammen</value>
<value xml:lang="en">Merging Following</value>
<value xml:lang="fr">Fusionner les suivants</value>
<value xml:lang="it">Merge seguendo i</value>
<value xml:lang="pt_BR">Mesclar seguindo</value>
<value xml:lang="zh">合并跟单</value>
<value xml:lang="zh_TW">合並跟單</value>
</property>
<property key="SfaMyAccounts">
<value xml:lang="de">Meine Konten</value>
<value xml:lang="en">My Accounts</value>
<value xml:lang="fr">Mes comptes</value>
<value xml:lang="pt_BR">Minhas contas</value>
<value xml:lang="th">Account ของฉัน</value>
</property>
<property key="SfaMyContacts">
<value xml:lang="de">Meine Kontakte</value>
<value xml:lang="en">My Contacts</value>
<value xml:lang="fr">Mes contacts</value>
<value xml:lang="pt_BR">Meus contatos</value>
<value xml:lang="th">Contact ของฉัน</value>
</property>
<property key="SfaMyLeads">
<value xml:lang="en">My Leads</value>
<value xml:lang="fr">Mes prospects</value>
<value xml:lang="pt_BR">Meus Leads</value>
<value xml:lang="th">Lead ของฉัน</value>
</property>
<property key="SfaNewSalesForecast">
<value xml:lang="de">Neue Verkaufsprognose</value>
<value xml:lang="en">New Sales Forecast</value>
<value xml:lang="fr">Nouvelle prévision de vente</value>
<value xml:lang="it">Nuova Previsioni di vendita</value>
<!-- JLR : not quite sure of the translation here (done with the help of Yahoo's babelfish), please check -->
<value xml:lang="pt_BR">Nova previsão de vendas</value>
<value xml:lang="zh">新的销售展望</value>
<value xml:lang="zh_TW">新的銷售展望</value>
</property>
<property key="SfaNextStep">
<value xml:lang="de">Nächster Schritt</value>
<value xml:lang="en">Next Step</value>
<value xml:lang="fr">Prochaine étape</value>
<value xml:lang="it">Passo successivo</value>
<value xml:lang="pt_BR">Próximo passo</value>
<value xml:lang="zh">下一步</value>
<value xml:lang="zh_TW">下一步</value>
</property>
<property key="SfaNextStepDate">
<value xml:lang="en">Next Step Date</value>
</property>
<property key="SfaNoLeadsSelectedToMerged">
<value xml:lang="en">No leads selected to merge</value>
<value xml:lang="fr">Aucun prospect sélectionné pour la fusion</value>
<value xml:lang="it">Nessun leads selezionato da fare merge</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nenhum Lead selecionado para mesclar</value>
<value xml:lang="zh">没有选择要合并的线索</value>
<value xml:lang="zh_TW">沒有選擇要合並的線索</value>
</property>
<property key="SfaOpportunities">
<value xml:lang="en">Opportunities</value>
<value xml:lang="fr">Opportunités</value>
<value xml:lang="it">Opportunità</value>
<value xml:lang="pt_BR">Oportunidades</value>
<value xml:lang="zh">机会</value>
<value xml:lang="zh_TW">機會</value>
</property>
<property key="SfaOpportunityCommunications">
<value xml:lang="en">Opportunity Communications</value>
<value xml:lang="pt_BR">Comunicação de oportunidades</value>
</property>
<property key="SfaOpportunityId">
<value xml:lang="en">Opportunity ID</value>
<value xml:lang="fr">Réf. d'opportunité</value>
<value xml:lang="it">N. Opportunità</value>
<value xml:lang="pt_BR">ID da oportunidade</value>
<value xml:lang="zh">机会标识</value>
<value xml:lang="zh_TW">機會ID</value>
</property>
<property key="SfaOpportunityInfo">
<value xml:lang="en">Opportunity Information</value>
<value xml:lang="fr">Information sur l'opportunité</value>
<value xml:lang="it">Informazioni oppportunità</value>
<value xml:lang="pt_BR">Informação da oportunidade</value>
<value xml:lang="zh">机会信息</value>
<value xml:lang="zh_TW">機會資訊</value>
</property>
<property key="SfaOpportunityName">
<value xml:lang="en">Opportunity Name</value>
<value xml:lang="fr">Nom d'opportunité</value>
<value xml:lang="it">Nome opportunità</value>
<value xml:lang="pt_BR">Nome da oportunidade</value>
<value xml:lang="zh">机会名称</value>
<value xml:lang="zh_TW">機會名稱</value>
</property>
<property key="SfaOpportunitySummary">
<value xml:lang="en">Opportunity Summary</value>
<value xml:lang="fr">Résumé d'opportunité</value>
<value xml:lang="it">Sommario opportunità</value>
<value xml:lang="pt_BR">Resumo da oportunidade</value>
<value xml:lang="zh">机会总览</value>
<value xml:lang="zh_TW">機會總覽</value>
</property>
<property key="SfaProbability">
<value xml:lang="de">Wahrscheinlichkeit(%)</value>
<value xml:lang="en">Probability(%)</value>
<value xml:lang="fr">Probabilité (%)</value>
<value xml:lang="it">Probabilità(%)</value>
<value xml:lang="pt_BR">Probabilidade (%)</value>
<value xml:lang="zh">可能性(%)</value>
<value xml:lang="zh_TW">可能性(%)</value>
</property>
<property key="SfaQuickAddContact">
<value xml:lang="en">Quick Add Contact</value>
<value xml:lang="fr">Ajout rapide d'un contact</value>
<value xml:lang="it">Aggiunta veloce contatto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adição rápida de contato</value>
<value xml:lang="zh">快速添加联系</value>
<value xml:lang="zh_TW">快速添加聯系</value>
</property>
<property key="SfaQuickAddLead">
<value xml:lang="en">Quick Add Lead</value>
<value xml:lang="fr">Ajout rapide d'un prospect</value>
<value xml:lang="it">Aggiunta veloce lead</value>
<value xml:lang="pt_BR">Adição rápida de Lead</value>
<value xml:lang="zh">快速添加线索</value>
<value xml:lang="zh_TW">快速添加線索</value>
</property>
<property key="SfaSalesForecast">
<value xml:lang="de">Verkaufsprognose</value>
<value xml:lang="en">Sales Forecast</value>
<value xml:lang="fr">Prévision de ventes</value>
<value xml:lang="it">Previsioni di vendita</value>
<value xml:lang="pt_BR">Previsão de vendas</value>
<value xml:lang="zh">销售预测</value>
<value xml:lang="zh_TW">銷售預測</value>
</property>
<property key="SfaSecondContact">
<value xml:lang="en">Second Contact</value>
<value xml:lang="fr">Deuxième contact</value>
<value xml:lang="it">Secondo contatto</value>
<value xml:lang="pt_BR">Segundo contato</value>
<value xml:lang="zh">第二联系方式</value>
<value xml:lang="zh_TW">第二聯系方式</value>
</property>
<property key="SfaSelectExistingAccountOrLeaveBlankToCreateNew">
<value xml:lang="de">Wählen Sie ein existierendes Konto oder lassen Sie es leer um ein neues Konto zu erstellen"</value>
<value xml:lang="en">Either select existing account or leave blank to create new account"</value>
<value xml:lang="fr">Sélectionnez un compte existant ou laissez un espace vide pour créer un nouveau compte"</value>
<value xml:lang="it">Selezione entrambi utente esistente o lasciare vuoto per creare un nuovo utente</value>
<value xml:lang="pt_BR">Ou selecione uma conta existente ou deixe em branco para criar uma nova conta</value>
<value xml:lang="zh">或者选择已有账户,或者留空来新建账户</value>
<value xml:lang="zh_TW">或者選擇已有賬戶,或者留空來新建賬戶</value>
</property>
<property key="SfaSelectLeadOwners">
<value xml:lang="en">Select Lead Owners</value>
<value xml:lang="pt_BR">Selecionar donos do Lead</value>
</property>
<property key="SfaTaskAssignedByMe">
<value xml:lang="de">Öffne Aufgaben die ich zugeteilt habe.</value>
<value xml:lang="en">Open Tasks Assigned by me.</value>
<value xml:lang="fr">Tâches ouvertes assignées par moi</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tarefas em aberto designadas para mim.</value>
<value xml:lang="th">งานที่ฉันมอบหมาย</value>
</property>
<property key="SfaTaskAssignedToMe">
<value xml:lang="de">Öffne Aufgaben die mir zugeteilt sind.</value>
<value xml:lang="en">Open Tasks Assigned to me.</value>
<value xml:lang="fr">Tâches ouvertes qui me sont assignées</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tarefas em aberto designadas para mim.</value>
<value xml:lang="th">งานที่มอบหมายให้ฉัน</value>
</property>
<property key="SfaType">
<value xml:lang="de">Art</value>
<value xml:lang="en">Type</value>
<value xml:lang="fr">Type</value>
<value xml:lang="it">Tipo</value>
<value xml:lang="pt_BR">Tipo</value>
<value xml:lang="zh">类型</value>
<value xml:lang="zh_TW">類型</value>
</property>
<property key="SfaUploadVCard">
<value xml:lang="de">vCard hochladen</value>
<value xml:lang="en">Upload vCard</value>
<value xml:lang="fr">Téléchargement de la vCard vers le serveur</value>
<value xml:lang="it">Carica vCard</value>
<value xml:lang="pt_BR">Enviar vCard</value>
<value xml:lang="zh">上传vCard</value>
<value xml:lang="zh_TW">上傳vCard</value>
</property>
<property key="SfaVCard">
<value xml:lang="de">vCard</value>
<value xml:lang="en">vCard</value>
<value xml:lang="fr">vCard</value>
<value xml:lang="it">vCard</value>
<value xml:lang="pt_BR">vCard</value>
</property>
</resource>