| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| |
| Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| distributed with this work for additional information |
| regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| "License"); you may not use this file except in compliance |
| with the License. You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| software distributed under the License is distributed on an |
| "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| KIND, either express or implied. See the License for the |
| specific language governing permissions and limitations |
| under the License. |
| --> |
| <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"> |
| <property key="AcctgTransType.description.AMORTIZATION"> |
| <value xml:lang="en">Amortization</value> |
| <value xml:lang="fr">Amortissements</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">परिशोधन</value> |
| <value xml:lang="it">Ammortamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Amortisatie</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Amortização</value> |
| <value xml:lang="ro">Amortizare</value> |
| <value xml:lang="ru">Амортизация</value> |
| <value xml:lang="th">การตัดบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">贷款摊还</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">貸款攤還</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.CAPITALIZATION"> |
| <value xml:lang="en">Capitalization</value> |
| <value xml:lang="fr">Capitalisations</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कुल पूंजी</value> |
| <value xml:lang="it">Capitalizzazioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Kapitalisatie</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Capitalização</value> |
| <value xml:lang="ro">Capitalizare</value> |
| <value xml:lang="ru">Капитализация</value> |
| <value xml:lang="th">การใช้ทุน</value> |
| <value xml:lang="zh">资本总额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">資本總額</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.CREDIT_LINE"> |
| <value xml:lang="en">Credit Line</value> |
| <value xml:lang="fr">Ligne de crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्रेडिट सीमा</value> |
| <value xml:lang="it">Riga Nota Credito</value> |
| <value xml:lang="nl">Kredietlijn</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Linha de Crédito</value> |
| <value xml:lang="ro">Linie Nota de Credit</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитная линия</value> |
| <value xml:lang="th">เติมเครดิต</value> |
| <value xml:lang="zh">信用额度</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">信用額度</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.CREDIT_MEMO"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsaufforderung</value> |
| <value xml:lang="en">Credit Memo</value> |
| <value xml:lang="fr">Note de crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्रेडिट मेमो</value> |
| <value xml:lang="it">Nota Credito</value> |
| <value xml:lang="nl">Creditnota</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nota de Crédito</value> |
| <value xml:lang="ro">Nota de Credit</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитный мемориальный ордер</value> |
| <value xml:lang="th">จดบันทึกเครดิต</value> |
| <value xml:lang="zh">贷项凭单</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">貸項憑單</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.DEPRECIATION"> |
| <value xml:lang="de">Abschreibung</value> |
| <value xml:lang="en">Depreciation</value> |
| <value xml:lang="fr">Dépréciation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मूल्यह्रास</value> |
| <value xml:lang="it">Deprecato</value> |
| <value xml:lang="nl">Afschrijving</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Depreciação</value> |
| <value xml:lang="ro">Depreciat</value> |
| <value xml:lang="ru">Износ</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าเสื่อมราคา</value> |
| <value xml:lang="zh">折旧</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">折舊</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.DISBURSEMENT"> |
| <value xml:lang="de">Auszahlung</value> |
| <value xml:lang="en">Disbursement</value> |
| <value xml:lang="fr">Débours</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अदायगी</value> |
| <value xml:lang="it">Esborso</value> |
| <value xml:lang="nl">Uitbelating</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Desembolso</value> |
| <value xml:lang="ro">Rambursari</value> |
| <value xml:lang="ru">Выплата</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.EXTERNAL_ACCTG_TRANS"> |
| <value xml:lang="en">External</value> |
| <value xml:lang="fr">Externe</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बाहरी</value> |
| <value xml:lang="it">Esterno</value> |
| <value xml:lang="nl">Extern</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Externo</value> |
| <value xml:lang="ro">Extern</value> |
| <value xml:lang="ru">Внешняя</value> |
| <value xml:lang="th">ภายนอก</value> |
| <value xml:lang="zh">外部</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">外部</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.INCOMING_PAYMENT"> |
| <value xml:lang="en">Incoming Payment</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement à recevoir</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आवक भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento in entrata</value> |
| <value xml:lang="nl">Inkomende betaling</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Pagamento na Entrada</value> |
| <value xml:lang="zh">新收款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新收款</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.INTERNAL_ACCTG_TRANS"> |
| <value xml:lang="en">Internal</value> |
| <value xml:lang="fr">Interne</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आंतरिक</value> |
| <value xml:lang="it">Interno</value> |
| <value xml:lang="nl">Intern</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Interno</value> |
| <value xml:lang="ro">Intern</value> |
| <value xml:lang="ru">Внутренняя</value> |
| <value xml:lang="th">ภายใน</value> |
| <value xml:lang="zh">内部</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">內部</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.INVENTORY"> |
| <value xml:lang="en">Inventory</value> |
| <value xml:lang="fr">Stock</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वस्तुसूची(Inventory)</value> |
| <value xml:lang="it">Inventario</value> |
| <value xml:lang="nl">Voorraad</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Inventário</value> |
| <value xml:lang="zh">库存</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">庫存</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.INVENTORY_RETURN"> |
| <value xml:lang="en">Inventory from Return</value> |
| <value xml:lang="fr">Inventaire des retours</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वस्तुसूची(Inventory) में वापसी से</value> |
| <value xml:lang="it">Inventario dal Reso</value> |
| <value xml:lang="nl">Voorraad retour</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Inventário de Retornos</value> |
| <value xml:lang="ro">Inventarul Returnarilor</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат ТМЦ</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้าคงเหลือจากการผลตอบแทน</value> |
| <value xml:lang="zh">退货库存</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨庫存</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.ITEM_VARIANCE"> |
| <value xml:lang="en">Item Variance</value> |
| <value xml:lang="fr">Différence d'inventaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मद विचरण</value> |
| <value xml:lang="it">Riga Varianza</value> |
| <value xml:lang="nl">Regelvariatie</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Variância do Item</value> |
| <value xml:lang="ro">Linie Variere</value> |
| <value xml:lang="ru">Расхождение по позиции</value> |
| <value xml:lang="th">รายการผลต่าง</value> |
| <value xml:lang="zh">明细变量</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">明細變量</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.MANUFACTURING"> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing</value> |
| <value xml:lang="fr">Production</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विनिर्माण</value> |
| <value xml:lang="it">Produzione</value> |
| <value xml:lang="nl">Productie</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Produção</value> |
| <value xml:lang="zh">生产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">生產</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.NOTE"> |
| <value xml:lang="en">Note</value> |
| <value xml:lang="fr">Note</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टिप्पणी</value> |
| <value xml:lang="it">Nota</value> |
| <value xml:lang="nl">Notitie</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Nota</value> |
| <value xml:lang="ro">Nota</value> |
| <value xml:lang="ru">Закладная</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อความ</value> |
| <value xml:lang="zh">票据</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">票據</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.OBLIGATION_ACCTG_TRA"> |
| <value xml:lang="en">Obligation</value> |
| <value xml:lang="fr">Obligation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दायित्व</value> |
| <value xml:lang="it">Obbligazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Verplichting</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Obrigação</value> |
| <value xml:lang="ro">Obligatii</value> |
| <value xml:lang="ru">Обязательство</value> |
| <value xml:lang="th">สัญญาผูกมัด</value> |
| <value xml:lang="zh">债务</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">債務</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.OTHER_INTERNAL"> |
| <value xml:lang="en">Other Internal</value> |
| <value xml:lang="fr">Autre interne</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्य आंतरिक</value> |
| <value xml:lang="it">Altri Interni</value> |
| <value xml:lang="nl">Andere intern</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Outro Interno</value> |
| <value xml:lang="ro">Alt Intern</value> |
| <value xml:lang="ru">Другая внутренняя</value> |
| <value xml:lang="th">ภายในอื่น ๆ</value> |
| <value xml:lang="zh">其它内部</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">其他內部</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.OTHER_OBLIGATION"> |
| <value xml:lang="en">Other Obligation</value> |
| <value xml:lang="fr">Autre obligation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्य दायित्व</value> |
| <value xml:lang="it">Altra Obbligazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Andere verplichtingen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Outra Obrigação</value> |
| <value xml:lang="ro">Alta Obligatie</value> |
| <value xml:lang="ru">Другое обязательство</value> |
| <value xml:lang="th">สัญญาผูกมัดอื่น ๆ</value> |
| <value xml:lang="zh">其它债务</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">其他債務</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.OUTGOING_PAYMENT"> |
| <value xml:lang="en">Outgoing Payment</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement sortant</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">निर्गामी भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento in uscita</value> |
| <value xml:lang="nl">Uitgaande betaling</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Pagamento na Saída</value> |
| <value xml:lang="zh">新付款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">新付款</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.PAYMENT_ACCTG_TRANS"> |
| <value xml:lang="en">Payment</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Plati</value> |
| <value xml:lang="ru">Платеж</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付款</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.PAYMENT_APPL"> |
| <value xml:lang="en">Payment Applied</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiment effectué</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान लागू</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento applicato</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling toegepast</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Pagamento Executado</value> |
| <value xml:lang="zh">应用的支付款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應用的支付款</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.PERIOD_CLOSING"> |
| <value xml:lang="en">Period Closing</value> |
| <value xml:lang="fr">Clôture de période</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवधि समापन</value> |
| <value xml:lang="it">Chiusura di Periodo Fiscale</value> |
| <value xml:lang="nl">Periode afsluiting</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Fechamento do Período</value> |
| <value xml:lang="ro">Perioada Inchisa</value> |
| <value xml:lang="ru">Закрытие периода</value> |
| <value xml:lang="th">ปิดช่วงเวลา</value> |
| <value xml:lang="zh">一期结束</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">一期結束</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.PURCHASE_INVOICE"> |
| <value xml:lang="en">Purchase Invoice</value> |
| <value xml:lang="fr">Facture d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खरीद चालान</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura di acquisto</value> |
| <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Fatura de Compra</value> |
| <value xml:lang="zh">购货发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">購貨發票</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.RECEIPT"> |
| <value xml:lang="de">Quittung</value> |
| <value xml:lang="en">Receipt</value> |
| <value xml:lang="fr">Reçu</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रसीद</value> |
| <value xml:lang="it">Ricevute</value> |
| <value xml:lang="nl">Bon</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Recibo</value> |
| <value xml:lang="ro">Chitanta</value> |
| <value xml:lang="ru">Выручка</value> |
| <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">收据</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">收據</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.SALES"> |
| <value xml:lang="en">Sales</value> |
| <value xml:lang="fr">Ventes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिक्री</value> |
| <value xml:lang="it">Vendite</value> |
| <value xml:lang="nl">Verkopen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Vendas</value> |
| <value xml:lang="ro">Vanzari</value> |
| <value xml:lang="ru">Продажи</value> |
| <value xml:lang="th">การขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">销售</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銷售</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.SALES_INVOICE"> |
| <value xml:lang="en">Sales Invoice</value> |
| <value xml:lang="fr">Facture de vente</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिक्री चालान</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura di vendita</value> |
| <value xml:lang="nl">Verkoopfactuur</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Fatura da Venda</value> |
| <value xml:lang="zh">销售发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銷售發票</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.SALES_SHIPMENT"> |
| <value xml:lang="en">Sales Shipment</value> |
| <value xml:lang="fr">Facture d'expédition</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिक्री शिपमेंट</value> |
| <value xml:lang="it">Spedizione di vendita</value> |
| <value xml:lang="nl">Verkoop verzending</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Entrega</value> |
| <value xml:lang="zh">销售送货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銷售送貨</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.SHIPMENT_RECEIPT"> |
| <value xml:lang="en">Shipment Receipt</value> |
| <value xml:lang="fr">Reçu d'expédition</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शिपमेंट रसीद</value> |
| <value xml:lang="it">Ricevuta di spedizione</value> |
| <value xml:lang="nl">Verzending bon</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Recibo da Entrega</value> |
| <value xml:lang="zh">送货收据</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">送貨收據</value> |
| </property> |
| <property key="AcctgTransType.description.TAX_DUE"> |
| <value xml:lang="en">Tax Due</value> |
| <value xml:lang="fr">Impôts dûs</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देय कर</value> |
| <value xml:lang="it">Tasse Dovute</value> |
| <value xml:lang="nl">Verschuldigde belasting</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Imposto devido</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxe Expirate</value> |
| <value xml:lang="ru">Налоговые сборы</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">到期应纳税款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">到期應納稅款</value> |
| </property> |
| <property key="FinAccountTransType.description.ADJUSTMENT"> |
| <value xml:lang="en">Adjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajustement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">समायोजन</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiustamento</value> |
| <value xml:lang="nl">Aanpassing</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Ajuste</value> |
| <value xml:lang="ru">Поправка</value> |
| <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการ</value> |
| <value xml:lang="zh">调整</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調整</value> |
| </property> |
| <property key="FinAccountTransType.description.DEPOSIT"> |
| <value xml:lang="en">Deposit</value> |
| <value xml:lang="fr">Dépôt</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा</value> |
| <value xml:lang="it">Deposito</value> |
| <value xml:lang="nl">Storting</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Depósito</value> |
| <value xml:lang="ru">Взнос</value> |
| <value xml:lang="th">เงินมัดจำ</value> |
| <value xml:lang="zh">储蓄</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">儲蓄</value> |
| </property> |
| <property key="FinAccountTransType.description.WITHDRAWAL"> |
| <value xml:lang="en">Withdraw</value> |
| <value xml:lang="fr">Retrait</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">निकालना</value> |
| <value xml:lang="it">Prelievo</value> |
| <value xml:lang="nl">Opname</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Saque</value> |
| <value xml:lang="ru">Отмена</value> |
| <value xml:lang="th">ถอน</value> |
| <value xml:lang="zh">撤销</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">撤銷</value> |
| </property> |
| <property key="FinAccountType.description.BANK_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="de">Bankkonto</value> |
| <value xml:lang="en">Bank Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte bancaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बैंक खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Bancario</value> |
| <value xml:lang="nl">Bankrekening</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Conta Bancária</value> |
| <value xml:lang="ru">Банковский счет</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีธนาคาร</value> |
| <value xml:lang="zh">银行账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銀行賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="FinAccountType.description.DEPOSIT_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="de">Sparkonto</value> |
| <value xml:lang="en">Deposit Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Dépôt sur compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Deposito</value> |
| <value xml:lang="nl">Spaarrekening</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Conta de depósito</value> |
| <value xml:lang="ru">Депозитный счет</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีเงินฝากประจำ</value> |
| <value xml:lang="zh">储蓄账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">儲蓄賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="FinAccountType.description.GIFTCERT_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="de">Gutschrift</value> |
| <value xml:lang="en">Gift Certificate</value> |
| <value xml:lang="fr">Chèque cadeau</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपहार प्रमाण पत्र(GiftCertificate)</value> |
| <value xml:lang="it">Certificato Omaggio</value> |
| <value xml:lang="nl">Cadeaubon</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Vale Presente</value> |
| <value xml:lang="ru">Подарочный сертификат</value> |
| <value xml:lang="th">ของขวัญที่มีใบรับรอง</value> |
| <value xml:lang="zh">礼券</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">禮券</value> |
| </property> |
| <property key="FinAccountType.description.INVESTMENT_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="de">Finanzanlagenkonto</value> |
| <value xml:lang="en">Investment Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte d'investissement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">निवेश खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Investimento</value> |
| <value xml:lang="nl">Beleggingsrekening</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Conta Investimento</value> |
| <value xml:lang="ru">Инвестиционный счет</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีเงินลงทุน</value> |
| <value xml:lang="zh">投资账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">投資賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="FinAccountType.description.REPLENISH_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="de">Konto auffüllen</value> |
| <value xml:lang="en">Replenish Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Renflouer le compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रेप्लेनिश(Replenish) खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Rifornimento</value> |
| <value xml:lang="nl">Rekening aanvullen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Conta de estoque</value> |
| <value xml:lang="ru">Пополняемый счет</value> |
| <value xml:lang="th">เติมบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">充值账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">充值賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="FinAccountType.description.SVCCRED_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="de">Kreditkontogebrauch</value> |
| <value xml:lang="en">Service Credit Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de service crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सेवा जमा खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Servizio Credito</value> |
| <value xml:lang="nl">Kredietservice rekening</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Conta de Serviço de Crédito</value> |
| <value xml:lang="ru">Сервисный кредитный счет</value> |
| <value xml:lang="th">บริการเครดิตบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">服务信用账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">服務信用賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetIdentType.description.GAS_CARD1"> |
| <value xml:lang="en">Gas Card Number 1</value> |
| <value xml:lang="fr">Carte d'essence 1</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गैस कार्ड नंबर 1</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Carta Carburante 1</value> |
| <value xml:lang="nl">Tankpas 1</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Cartão de Abastecimento 1</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Card Carburant 1</value> |
| <value xml:lang="ru">Газовая карта №1</value> |
| <value xml:lang="th">บัตรน้ำมันเชื้อเพลิงหมายเลข 1</value> |
| <value xml:lang="zh">加油卡号码1</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">加油卡號碼1</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetIdentType.description.GAS_CARD2"> |
| <value xml:lang="en">Gas Card Number 2</value> |
| <value xml:lang="fr">Carte d'essence 2</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गैस कार्ड नंबर 2</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Carta Carburante 2</value> |
| <value xml:lang="nl">Tankpas 2</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Cartão de Abastecimento 2</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Card Carburant 2</value> |
| <value xml:lang="ru">Газовая карта №2</value> |
| <value xml:lang="th">บัตรน้ำมันเชื้อเพลิงหมายเลข 2</value> |
| <value xml:lang="zh">加油卡号码2</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">加油卡號碼2</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetIdentType.description.GAS_CARD3"> |
| <value xml:lang="en">Gas Card Number 3</value> |
| <value xml:lang="fr">Carte d'essence 3</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गैस कार्ड नंबर 3</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Carta Carburante 3</value> |
| <value xml:lang="nl">Tankpas 3</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Cartão de Abastecimento 3</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Card Carburant 3</value> |
| <value xml:lang="ru">Газовая карта №3</value> |
| <value xml:lang="th">บัตรน้ำมันเชื้อเพลิงหมายเลข 3</value> |
| <value xml:lang="zh">加油卡号码3</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">加油卡號碼3</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetIdentType.description.MFG_SERIAL"> |
| <value xml:lang="en">Mfg Serial Number</value> |
| <value xml:lang="fr">No de série (fabrication)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">Mfg क्रम संख्या</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Seriale Mfg</value> |
| <value xml:lang="nl">Serienummer</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Número de Série Mfg</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr.Serial Mfg</value> |
| <value xml:lang="ru">Серийный номер производителя</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขลำดับ Mfg </value> |
| <value xml:lang="zh">生产商指定的序列号</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">生產商指定的序列號</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetIdentType.description.TRACKING_LABEL"> |
| <value xml:lang="en">Internal Tracking Label Number</value> |
| <value xml:lang="fr">Numéro de traçage interne</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आंतरिक ट्रैकिंग लेबल संख्या</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Interno Tracciatura Etichetta</value> |
| <value xml:lang="nl">Intern volglabelnummer</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Número de Controle Interno</value> |
| <value xml:lang="ro">Date Interne Nr.Eticheta </value> |
| <value xml:lang="ru">Инвентарный номер</value> |
| <value xml:lang="th">Internal Tracking Label Number</value> |
| <value xml:lang="zh">内部追踪标签号码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">內部追蹤標簽號碼</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetIdentType.description.TRACKING_VENDOR"> |
| <value xml:lang="en">Vendor Tracking/Inventory Number</value> |
| <value xml:lang="fr">Traçage fournisseur/Numéro d'inventaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विक्रेता ट्रैकिंग/सूची संख्या</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Tracciatura/Inventario Fornitore</value> |
| <value xml:lang="nl">Extern volgnummer</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Controle de fornecedor/Número de Inventário</value> |
| <value xml:lang="ro">Traseu Vanzare/Nr.Inventar</value> |
| <value xml:lang="ru">Vendor Tracking/Inventory Number</value> |
| <value xml:lang="th">ผู้จำหน่าย Tracking/หมายเลขสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">厂商跟踪/库存号码</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">廠商跟蹤/庫存號碼</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetIdentType.description.VIN"> |
| <value xml:lang="en">Vehicle Identification Number (VIN)</value> |
| <value xml:lang="fr">Numéro d'Identification de Véhicule</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वाहन पहचान संख्या (VIN)</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Identificazione Veicolo (VIN)</value> |
| <value xml:lang="nl">Voertuig Identificatie Nummer (VIN)</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Numeração do Chassi (VIN)</value> |
| <value xml:lang="ro">Nr Identificare Vehicol (VIN)</value> |
| <value xml:lang="ru">Идентификационный номер автомобиля (VIN)</value> |
| <value xml:lang="th">หมายเลขใบแสดงหลักฐานยานพาหนะ (VIN)</value> |
| <value xml:lang="zh">车辆识别码(VIN)</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">車輛識別碼(VIN)</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetProductType.description.FAPT_SALE"> |
| <value xml:lang="en">Sale of Asset</value> |
| <value xml:lang="fr">Vente d'actif</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">परिसंपत्ति की बिक्री</value> |
| <value xml:lang="it">Vendita Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Verkoop van bezit</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Venda de Ativo</value> |
| <value xml:lang="ro">Bunuri in vanzare</value> |
| <value xml:lang="ru">Продажа имущества</value> |
| <value xml:lang="th">ทรัพย์สินของการขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">资产出售</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">資產出售</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetProductType.description.FAPT_USE"> |
| <value xml:lang="en">Use of Asset</value> |
| <value xml:lang="fr">Utilisation d'actif</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">परिसंपत्ति का उपयोग</value> |
| <value xml:lang="it">Uso Cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">Gebruik van bezit</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Uso de Ativo</value> |
| <value xml:lang="ro">Bunuri in uz</value> |
| <value xml:lang="ru">Использование имущества</value> |
| <value xml:lang="th">ทรัพย์สินของการใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">资产利用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">資產利用</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetStdCostType.description.SETUP_COST"> |
| <value xml:lang="en">Standard Setup Cost</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût standard d'installation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मानक स्थापना लागत</value> |
| <value xml:lang="it">Costo Standard Iniziale</value> |
| <value xml:lang="nl">Standaard initiele kosten</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Custo de Instalação Padrão</value> |
| <value xml:lang="ro">Cost Standard Initial</value> |
| <value xml:lang="ru">Стандартная стоимость установки</value> |
| <value xml:lang="th">ตั้งราคามาตรฐาน</value> |
| <value xml:lang="zh">标准安装费用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">標准安裝費用</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetStdCostType.description.USAGE_COST"> |
| <value xml:lang="en">Standard Usage Cost</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût standard d'utilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मानक उपयोग की लागत</value> |
| <value xml:lang="it">Costo Standard Uso</value> |
| <value xml:lang="nl">Standaard gebruikskosten</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Custo de Uso Padrão</value> |
| <value xml:lang="ro">Cost Standard in Uz</value> |
| <value xml:lang="ru">Стандартная стоимость использования</value> |
| <value xml:lang="th">การใช้ราคามาตรฐาน</value> |
| <value xml:lang="zh">标准使用费用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">標准使用費用</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetType.description.COMPUTER_HARDWARE"> |
| <value xml:lang="en">Computer Hardware</value> |
| <value xml:lang="fr">Matériel informatique</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कंप्यूटर हार्डवेयर</value> |
| <value xml:lang="it">Hardware per computer</value> |
| <value xml:lang="nl">Computer hardware</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Hardware de Computador</value> |
| <value xml:lang="zh">计算机硬件</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">電腦硬體</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetType.description.COMPUTER_SOFTWARE"> |
| <value xml:lang="en">Computer Software</value> |
| <value xml:lang="fr">Logiciel informatique</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कंप्यूटर सॉफ्टवेयर</value> |
| <value xml:lang="it">Software per computer</value> |
| <value xml:lang="nl">Computer software</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Software</value> |
| <value xml:lang="zh">计算机软件</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">電腦軟件</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetType.description.EQUIPMENT"> |
| <value xml:lang="en">Equipment</value> |
| <value xml:lang="fr">Equipement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपकरण</value> |
| <value xml:lang="it">Attrezzature</value> |
| <value xml:lang="nl">Uitrusting</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Equipamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Echipamente</value> |
| <value xml:lang="ru">Оборудование</value> |
| <value xml:lang="th">อุปกรณ์</value> |
| <value xml:lang="zh">设备</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">設備</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetType.description.GROUP_EQUIPMENT"> |
| <value xml:lang="en">Group of machines, used for task and routing definition</value> |
| <value xml:lang="fr">Groupe de machines, utilisé pour la définition de tâches et de gamme de fabrication</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मशीनों का समूह कार्य और परिभाषा अनुमार्गण के लिए प्रयोग किया जाता है</value> |
| <value xml:lang="it">Gruppo di macchine, usato nelle operazioni e cicli di produzione</value> |
| <value xml:lang="nl">Groep machines, gebruikt voor task- en routing definities</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Grupo de Máquinas, usado para definição de tarefas e rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Grupuri de masini, folosite in sarcini cotidiene</value> |
| <value xml:lang="ru">Группа машин, используется в производственной деятельности</value> |
| <value xml:lang="th">กลุ่มของเครื่องยนต์, ใช้สำหรับงานหนักและการกำหนด routing </value> |
| <value xml:lang="zh">机器组,用于任务和程序定义</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">機器組,用于任務和程式定義</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetType.description.OTHER_FIXED_ASSET"> |
| <value xml:lang="en">Other Fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="fr">Autre actif immobilisé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्य अचल संपत्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Altri Cespiti</value> |
| <value xml:lang="nl">Andere vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Outro Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Alte Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="ru">Другие основные средства</value> |
| <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียนอื่น ๆ </value> |
| <value xml:lang="zh">其它固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">其他固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetType.description.PRODUCTION_EQUIPMENT"> |
| <value xml:lang="en">The fixed asset used in the operation-routing definition</value> |
| <value xml:lang="fr">Actif immobilisé utilisé dans la définition de gammes et tâches</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आपरेशन-परिभाषा अनुमार्गण में अचल संपत्ति का उपयोग</value> |
| <value xml:lang="it">Attrezzature usate nelle operazioni e cicli di produzione</value> |
| <value xml:lang="nl">De vaste activa in gebruik voor operation-routing definities</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Ativo fixo usado na definição de rota operacional</value> |
| <value xml:lang="ro">Mijloace fixe utilizzate in operatti uzuale</value> |
| <value xml:lang="ru">Основные средства используемые в производственной деятельности</value> |
| <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียนใช้ในการกำหนดการดำเนินการ routing</value> |
| <value xml:lang="zh">在作业程序定义中使用的固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">在作業程式定義中使用的固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetType.description.PROPERTY"> |
| <value xml:lang="en">Property</value> |
| <value xml:lang="fr">Propriété</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संपत्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Proprietà</value> |
| <value xml:lang="nl">Eigendom</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Propriedade</value> |
| <value xml:lang="ro">Proprietati</value> |
| <value xml:lang="ru">Имущество</value> |
| <value xml:lang="th">ที่ดิน</value> |
| <value xml:lang="zh">财产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">財產</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetType.description.REAL_ESTATE"> |
| <value xml:lang="en">Real Estate</value> |
| <value xml:lang="fr">Bien immobilier</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रियल एस्टेट</value> |
| <value xml:lang="it">Immobiliare</value> |
| <value xml:lang="nl">Onroerend goed</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Imóvel</value> |
| <value xml:lang="ro">Imobile</value> |
| <value xml:lang="ru">Недвижимость</value> |
| <value xml:lang="th">อสังหาริมทรัพย์จริง</value> |
| <value xml:lang="zh">房地产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">房地產</value> |
| </property> |
| <property key="FixedAssetType.description.VEHICLE"> |
| <value xml:lang="en">Vehicle</value> |
| <value xml:lang="fr">Véhicule</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वाहन</value> |
| <value xml:lang="it">Veicolo</value> |
| <value xml:lang="nl">Voertuig</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Veículo</value> |
| <value xml:lang="ro">Vehicol</value> |
| <value xml:lang="ru">Транспорт</value> |
| <value xml:lang="th">ยานพาหนะ</value> |
| <value xml:lang="zh">车辆</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">車輛</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.ACCUM_AMORTIZATION"> |
| <value xml:lang="en">Accumulated Amortization</value> |
| <value xml:lang="fr">Amortissement cumulé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संचित परिशोधन</value> |
| <value xml:lang="it">Fondo Ammortamento Beni Intangibili</value> |
| <value xml:lang="nl">Cumulatieve amortisatie</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Amortização Acumulada</value> |
| <value xml:lang="ro">Amortizare Acumulata</value> |
| <value xml:lang="ru">Аккумулированная амортизация</value> |
| <value xml:lang="th">การตัดบัญชีสะสม</value> |
| <value xml:lang="zh">累积摊还</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">累積攤還</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.ACCUM_DEPRECIATION"> |
| <value xml:lang="en">Accumulated Depreciation</value> |
| <value xml:lang="fr">Dépréciation cumulée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संचित मूल्यह्रास</value> |
| <value xml:lang="it">Fondo Ammortamento Beni Tangibili</value> |
| <value xml:lang="nl">Cumulatieve afschrijvingen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Depreciação Acumulada</value> |
| <value xml:lang="ro">Devalorizare Acumulata</value> |
| <value xml:lang="ru">Аккумулированный износ</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าเสื่อมราคาสะสม</value> |
| <value xml:lang="zh">累积折旧</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">累積折舊</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.AMORTIZATION"> |
| <value xml:lang="en">Amortization</value> |
| <value xml:lang="fr">Amortissement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ऋण परिशोधन</value> |
| <value xml:lang="it">Ammortamento Beni Intangibili</value> |
| <value xml:lang="nl">Amortisatie</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Amortização</value> |
| <value xml:lang="ro">Amortizari</value> |
| <value xml:lang="ru">Амортизация</value> |
| <value xml:lang="th">การตัดบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">贷款摊还</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">貸款攤還</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.ASSET"> |
| <value xml:lang="en">Asset</value> |
| <value xml:lang="fr">Actif</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">परिसंपत्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Attivo</value> |
| <value xml:lang="nl">Activa</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Ativo</value> |
| <value xml:lang="ro">Bunuri</value> |
| <value xml:lang="ru">Активы</value> |
| <value xml:lang="th">ทรัพย์สิน</value> |
| <value xml:lang="zh">资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">資產</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.CASH_EQUIVALENT"> |
| <value xml:lang="en">Cash and Equivalent</value> |
| <value xml:lang="fr">Caisse et équivalent</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नकद और समतुल्य</value> |
| <value xml:lang="it">Cassa e Banca</value> |
| <value xml:lang="nl">Liquide middelen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Caixa e equivalente</value> |
| <value xml:lang="ro">Casa si Echivalente</value> |
| <value xml:lang="ru">Наличные и их эквивалент</value> |
| <value xml:lang="th">เงินสดและที่มีค่าเทียบเท่ากัน</value> |
| <value xml:lang="zh">现金和现金等价物</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">現金和現金等價物</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.CASH_EXPENSE"> |
| <value xml:lang="en">Cash Expense</value> |
| <value xml:lang="fr">Décaissement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नकद व्यय</value> |
| <value xml:lang="it">Spese Di Cassa</value> |
| <value xml:lang="nl">Cash betaling</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Despesa em Dinheiro</value> |
| <value xml:lang="ro">Cheltuieli Casa</value> |
| <value xml:lang="ru">Денежные расходы</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายเงินสด</value> |
| <value xml:lang="zh">现金支出</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">現金支出</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.CASH_INCOME"> |
| <value xml:lang="en">Cash Income</value> |
| <value xml:lang="fr">Encaissement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नकद आय</value> |
| <value xml:lang="it">Ricavi di Cassa</value> |
| <value xml:lang="nl">Cash ontvangst</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Renda em Dinheiro</value> |
| <value xml:lang="ro">Venituri din Casa</value> |
| <value xml:lang="ru">Денежный доходы</value> |
| <value xml:lang="th">รายได้เงินสด</value> |
| <value xml:lang="zh">现金收入</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">現金收入</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.COGS_EXPENSE"> |
| <value xml:lang="en">Cost of Goods Sold Expense</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût direct des marchandises vendues</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बेचे हुए माल के व्यय की लागत</value> |
| <value xml:lang="it">Costo dela Merce Venduta</value> |
| <value xml:lang="nl">Kostprijs verkochte goederen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Custo de Mercadoria Vendida</value> |
| <value xml:lang="ro">Cost de Vinzare Cumparare</value> |
| <value xml:lang="ru">Стоимость проданных товаров</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายต้นทุนสินค้าขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">已售货物费用支出</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已售貨物費用支出</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.CREDIT"> |
| <value xml:lang="en">Credit</value> |
| <value xml:lang="fr">Crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">जमा</value> |
| <value xml:lang="it">Avere</value> |
| <value xml:lang="nl">Credit</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Crédito</value> |
| <value xml:lang="ro">Credit</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредит</value> |
| <value xml:lang="th">เครดิต</value> |
| <value xml:lang="zh">贷方</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">貸方</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.CURRENT_ASSET"> |
| <value xml:lang="en">Current Asset</value> |
| <value xml:lang="fr">Actif à court terme</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वर्तमान परिसंपत्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Attivo Circolante</value> |
| <value xml:lang="nl">Vlottende activa</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Ativo Circulante</value> |
| <value xml:lang="ro">Bunuri Actuale</value> |
| <value xml:lang="ru">Текущие активы</value> |
| <value xml:lang="th">สินทรัพย์หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">流动资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">流動資產</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.CURRENT_LIABILITY"> |
| <value xml:lang="en">Current Liability</value> |
| <value xml:lang="fr">Dette à court terme</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालू दायित्व</value> |
| <value xml:lang="it">Debiti a Breve Termine</value> |
| <value xml:lang="nl">Kortlopende schulden</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Passivo Circulante</value> |
| <value xml:lang="ro">Pasivitati Actuale</value> |
| <value xml:lang="ru">Текущие обязательства</value> |
| <value xml:lang="th">หนี้สินหมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">流动负债</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">流動負債</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.DEBIT"> |
| <value xml:lang="en">Debit</value> |
| <value xml:lang="fr">Débit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नामे</value> |
| <value xml:lang="it">Dare</value> |
| <value xml:lang="nl">Debit</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Débito</value> |
| <value xml:lang="ro">Debit</value> |
| <value xml:lang="ru">Дебит</value> |
| <value xml:lang="th">เดบิต</value> |
| <value xml:lang="zh">借方</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">借方</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.DEPRECIATION"> |
| <value xml:lang="de">Abschreibung</value> |
| <value xml:lang="en">Depreciation</value> |
| <value xml:lang="fr">Dépréciation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मूल्यह्रास</value> |
| <value xml:lang="it">Ammortamento Beni Tangibili</value> |
| <value xml:lang="nl">Afschrijving</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Depreciação</value> |
| <value xml:lang="ro">Devalorizari</value> |
| <value xml:lang="ru">Износ</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าเสื่อมราคา</value> |
| <value xml:lang="zh">折旧</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">折舊</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.DISTRIBUTION"> |
| <value xml:lang="en">Equity Distribution</value> |
| <value xml:lang="fr">Capitaux propres distribués</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">इक्विटी वितरण</value> |
| <value xml:lang="it">Distribuzione Azioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Eigen vermogen distributie</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Distribuição de Bens</value> |
| <value xml:lang="ro">Distributie de Actiuni</value> |
| <value xml:lang="ru">Распределение прибыли</value> |
| <value xml:lang="th">การจำหน่ายที่ถูกต้อง</value> |
| <value xml:lang="zh">权益分配</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">權益分配</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.DIVIDEND"> |
| <value xml:lang="en">Dividends</value> |
| <value xml:lang="fr">Dividendes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लाभांश</value> |
| <value xml:lang="it">Dividendi</value> |
| <value xml:lang="nl">Dividenden</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Dividendos</value> |
| <value xml:lang="ro">Dividente</value> |
| <value xml:lang="ru">Девиденты</value> |
| <value xml:lang="th">เงินปันผล</value> |
| <value xml:lang="zh">股息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">股息</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.EQUITY"> |
| <value xml:lang="en">Equity</value> |
| <value xml:lang="fr">Capitaux propres</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">इक्विटी</value> |
| <value xml:lang="it">Patrimonio Netto</value> |
| <value xml:lang="nl">Vermogen</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Bens</value> |
| <value xml:lang="ro">Actiuni</value> |
| <value xml:lang="ru">Собственные средства</value> |
| <value xml:lang="th">ความถูกต้อง</value> |
| <value xml:lang="zh">权益</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">權益</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.EXPENSE"> |
| <value xml:lang="en">Expense</value> |
| <value xml:lang="fr">Charges</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">व्यय</value> |
| <value xml:lang="it">Costi</value> |
| <value xml:lang="nl">Kosten</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Despesa</value> |
| <value xml:lang="ro">Cheltuieli</value> |
| <value xml:lang="ru">Расходы</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่าย</value> |
| <value xml:lang="zh">支出</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支出</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.INCOME"> |
| <value xml:lang="en">Income</value> |
| <value xml:lang="fr">Revenus</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आय</value> |
| <value xml:lang="it">Ricavi</value> |
| <value xml:lang="nl">Opbrengsten</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Renda</value> |
| <value xml:lang="ro">Venit</value> |
| <value xml:lang="ru">Доходы</value> |
| <value xml:lang="th">รายได้</value> |
| <value xml:lang="zh">收入</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">收入</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.INTEREST_EXPENSE"> |
| <value xml:lang="en">Interest Expense</value> |
| <value xml:lang="fr">Charges financières</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ब्याज व्यय</value> |
| <value xml:lang="it">Costi per Interessi</value> |
| <value xml:lang="nl">Rentekosten</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Custo sobre Juros</value> |
| <value xml:lang="ro">Dobanda Cheltuieli</value> |
| <value xml:lang="ru">Выплата процентов</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายดอกเบี้ย</value> |
| <value xml:lang="zh">利息支出</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">利息支出</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.INVENTORY_ADJUST"> |
| <value xml:lang="en">Inventory Adjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajustement d'inventaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सूची समायोजन</value> |
| <value xml:lang="it">Modifiche di Inventario</value> |
| <value xml:lang="nl">Voorraad aanpassing</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Ajuste do Inventário</value> |
| <value xml:lang="ro">Reglaj Inventar</value> |
| <value xml:lang="ru">Поправка остаков ТМЦ</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนลดสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">库存调整</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">庫存調整</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.INVENTORY_ASSET"> |
| <value xml:lang="en">Inventory Asset</value> |
| <value xml:lang="fr">Actif en stock</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सूची परिसंपत्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Inventario cespite</value> |
| <value xml:lang="nl">voorraad materiaal</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Inventário de Ativo</value> |
| <value xml:lang="zh">存货资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">存貨資產</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.LIABILITY"> |
| <value xml:lang="en">Liability</value> |
| <value xml:lang="fr">Dette</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दायित्व</value> |
| <value xml:lang="it">Passività</value> |
| <value xml:lang="nl">Schulden</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Passivo</value> |
| <value xml:lang="ro">Pasivitati</value> |
| <value xml:lang="ru">Обязательства</value> |
| <value xml:lang="th">หนี้สิน</value> |
| <value xml:lang="zh">负债</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">負債</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.LONGTERM_ASSET"> |
| <value xml:lang="en">Long Term Asset</value> |
| <value xml:lang="fr">Actif à long terme</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दीर्घकालिक परिसंपत्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Cespiti</value> |
| <value xml:lang="nl">Vaste activa</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Ativo Operacional de Longo Prazo</value> |
| <value xml:lang="ro">Bunuri pe Termen Lung</value> |
| <value xml:lang="ru">Долгосрочные активы</value> |
| <value xml:lang="th">ทรัพย์สินระยะยาว</value> |
| <value xml:lang="zh">长期资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">長期資產</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.LONGTERM_LIABILITY"> |
| <value xml:lang="en">Long Term Liability</value> |
| <value xml:lang="fr">Dette à long terme</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दीर्घकालिक दायित्व</value> |
| <value xml:lang="it">Finanziamenti e Altri Debiti a Lungo Termine</value> |
| <value xml:lang="nl">Langlopende schulden</value> |
| <value xml:lang="pt_BR">Passivo Exigível a Londo Prazo</value> |
| <value xml:lang="ro">Pasivitati pe Termen Lung</value> |
| <value xml:lang="ru">Долгосрочные обязательства</value> |
| <value xml:lang="th">หนี้สินระยะยาว</value> |
| <value xml:lang="zh">长期负债</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">長期負債</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.NON_CASH_EXPENSE"> |
| <value xml:lang="en">Non-Cash Expense</value> |
| <value xml:lang="fr">Charge non décaissée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गैर नकद व्यय</value> |
| <value xml:lang="it">Spesa Non-Cassa</value> |
| <value xml:lang="pt">Despesas sem dinheiro</value> |
| <value xml:lang="ro">Cheltuieli din afara Casei</value> |
| <value xml:lang="ru">Неденежные расходы</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีเงินสดค่าใช้จ่าย</value> |
| <value xml:lang="zh">非现金支出</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">非現金支出</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.NON_CASH_INCOME"> |
| <value xml:lang="en">Non-Cash Income</value> |
| <value xml:lang="fr">Revenu non décaissé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गैर नकद आय</value> |
| <value xml:lang="it">Reddito Non-Cassa</value> |
| <value xml:lang="pt">Receita não espécie</value> |
| <value xml:lang="ro">Venituri din afara Casei</value> |
| <value xml:lang="ru">Неденежный доходы</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีเงินสดรายได้</value> |
| <value xml:lang="zh">非现金收入</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">非現金收入</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.NON_POSTING"> |
| <value xml:lang="en">Non-Posting</value> |
| <value xml:lang="fr">Non posté</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नॉन पोस्टिंग</value> |
| <value xml:lang="it">Non-Contabilizzata</value> |
| <value xml:lang="pt">Naõ enviar</value> |
| <value xml:lang="ro">Ne-Contabilizata</value> |
| <value xml:lang="ru">Не проведенные</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ผ่านรายการบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">非过帐</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">非過帳</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.OWNERS_EQUITY"> |
| <value xml:lang="en">Owners Equity</value> |
| <value xml:lang="fr">Capitaux propres</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्वामी की इक्विटी</value> |
| <value xml:lang="it">Capitale Sociale</value> |
| <value xml:lang="nl">Eigen vermogen</value> |
| <value xml:lang="pt">Proprietários de bens</value> |
| <value xml:lang="ro">Actiuni Proprii</value> |
| <value xml:lang="ru">Прибыль владельцев</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนของผู้ถือหุ้นส่วนของเจ้าของ</value> |
| <value xml:lang="zh">所有者权益</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">所有者權益</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.RESOURCE"> |
| <value xml:lang="en">Resource</value> |
| <value xml:lang="fr">Ressource</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संसाधन</value> |
| <value xml:lang="it">Risorsa</value> |
| <value xml:lang="pt">Recursos</value> |
| <value xml:lang="ro">Resurse</value> |
| <value xml:lang="ru">Материальные запасы</value> |
| <value xml:lang="th">ทรัพยากร</value> |
| <value xml:lang="zh">资源</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">資源</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.RETAINED_EARNINGS"> |
| <value xml:lang="en">Retained Earnings</value> |
| <value xml:lang="fr">Report à nouveau</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रतिधारित कमाई</value> |
| <value xml:lang="it">Utili a Nuovo</value> |
| <value xml:lang="pt">Lucros Retidos</value> |
| <value xml:lang="ro">Beneficii Retinute</value> |
| <value xml:lang="ru">Нераспределенная прибыль</value> |
| <value xml:lang="th">กำไรสะสม</value> |
| <value xml:lang="zh">保留盈余</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">保留盈余</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.RETURN_OF_CAPITAL"> |
| <value xml:lang="en">Return of Capital</value> |
| <value xml:lang="fr">Revenu du capital</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वापसी पूंजी</value> |
| <value xml:lang="it">Ritorno di Capitale</value> |
| <value xml:lang="pt">Retorno do Capital</value> |
| <value xml:lang="ro">Inapoiere de Capital</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат на капитал</value> |
| <value xml:lang="th">ทุนของผลตอบแทน</value> |
| <value xml:lang="zh">资本回报率</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">資本回報率</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.REVENUE"> |
| <value xml:lang="en">Revenue</value> |
| <value xml:lang="fr">Revenu</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">राजस्व</value> |
| <value xml:lang="it">Ricavi</value> |
| <value xml:lang="pt">Receita</value> |
| <value xml:lang="ro">Profit</value> |
| <value xml:lang="ru">Доход</value> |
| <value xml:lang="th">รายได้</value> |
| <value xml:lang="zh">收益</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">收益</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountClass.description.SGA_EXPENSE"> |
| <value xml:lang="en">Selling, General, and Administrative Expense</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais généraux</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिक्री, जनरल, और प्रशासनिक व्यय</value> |
| <value xml:lang="it">Spese Commerciali, Generali, e Amministrative</value> |
| <value xml:lang="pt">Vendas, Gerais e Despesas Administrativas</value> |
| <value xml:lang="ro">Cheltuieli de Vanzare, Generale, si Administrative</value> |
| <value xml:lang="ru">Общие, административные и сбытовые расходы</value> |
| <value xml:lang="th">การขาย, ทั่วไป, และค่าใช้จ่ายในการบริการ</value> |
| <value xml:lang="zh">销售费用、一般费用和管理费用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銷售費用、一般費用和管理費用</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.ACCOUNTS_PAYABLE"> |
| <value xml:lang="en">Accounts Payable</value> |
| <value xml:lang="fr">Comptes fournisseurs</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देय लेखा</value> |
| <value xml:lang="it">Conto debiti</value> |
| <value xml:lang="pt">Contas a Pagar</value> |
| <value xml:lang="ro">Conturi Plati</value> |
| <value xml:lang="ru">Счет кредиторов</value> |
| <value xml:lang="th">เจ้าหนี้การค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">应付账款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應付賬款</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.ACCOUNTS_RECEIVABLE"> |
| <value xml:lang="en">Accounts Receivable</value> |
| <value xml:lang="fr">Comptes clients</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्राप्य लेखा</value> |
| <value xml:lang="it">Conto crediti</value> |
| <value xml:lang="pt">Contas a Receber</value> |
| <value xml:lang="ro">Credite pe termen scurt</value> |
| <value xml:lang="ru">Счет дебиторов</value> |
| <value xml:lang="th">ลูกหนี้การค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">应收账款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應收賬款</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.ACCTPAY_WRITEOFF"> |
| <value xml:lang="en">Accounts Payables Write Off</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देय लेखा राइट ऑफ</value> |
| <value xml:lang="it">Conti debiti ammortizzati</value> |
| <value xml:lang="pt">Baixas do Contas a pagar</value> |
| <value xml:lang="zh">注销应付账款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">登出應付賬款</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.ACCTRECV_WRITEOFF"> |
| <value xml:lang="en">Accounts Receivables Write Off</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्राप्य लेखा राइट ऑफ</value> |
| <value xml:lang="it">Conto crediti ammortizzati</value> |
| <value xml:lang="pt">Baixas do Contas a Receber</value> |
| <value xml:lang="zh">注销应收账款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">登出應收賬款</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.BALANCE_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Balance</value> |
| <value xml:lang="fr">Solde du compte</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">शेष</value> |
| <value xml:lang="it">Bilancio</value> |
| <value xml:lang="pt">Balanço</value> |
| <value xml:lang="ro">Balanta</value> |
| <value xml:lang="ru">Баланс</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">收支差额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">收支差額</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.BANK_STLMNT_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Bank Settlement</value> |
| <value xml:lang="fr">Réglement bancaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बैंक समाधान</value> |
| <value xml:lang="it">Estratto Conto Bancario</value> |
| <value xml:lang="pt">Banco Liquidante</value> |
| <value xml:lang="ro">Extract de Cont Bancar</value> |
| <value xml:lang="ru">Банковские счета</value> |
| <value xml:lang="th">การจัดการบัญชีเงินฝากธนาคาร</value> |
| <value xml:lang="zh">银行结算</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銀行結算</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.COGS_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Cost of Goods Sold</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût des marchandises vendues</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बेचे हुए माल का मूल्य</value> |
| <value xml:lang="it">Costo delle Merci Vendute </value> |
| <value xml:lang="pt">Custo dos Produtos Vendidos</value> |
| <value xml:lang="ro">Costul Marfurilor Vandute </value> |
| <value xml:lang="ru">Стоимость проданных товаров</value> |
| <value xml:lang="th">ต้นทุนสินค้าขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">已售商品的费用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已售商品的費用</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.COGS_ADJ_AVG_COST"> |
| <value xml:lang="en">COGS - Average Cost Adjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Variation des stocks - Ajustement au coût moyen</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">COGS - औसत मूल्य समायोजन(Adjustment)</value> |
| <value xml:lang="it">COGS - Costo Medio Aggiustamento</value> |
| <value xml:lang="pt">CPV - Ajuste de Custo Médio</value> |
| <value xml:lang="ro">COGS - Cost Mediu Actualizat</value> |
| <value xml:lang="ru">COGS - Поправка средней стоимости</value> |
| <value xml:lang="th">ต้นทุนสินค้าขาย - ต้นทุนถัวเฉลี่ยการปรับปรุงรายการขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">已售商品的费用 - 平均费用调整</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已售商品的費用 - 平均費用調整</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.COMMISSIONS_PAYABLE"> |
| <value xml:lang="en">Commissions Payables</value> |
| <value xml:lang="fr">Commissions payables</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देय दलाली</value> |
| <value xml:lang="it">Provvigioni a debito</value> |
| <value xml:lang="pt">Comissões a Pagar</value> |
| <value xml:lang="zh">应付佣金</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應付佣金</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.COMMISSIONS_WRITEOFF"> |
| <value xml:lang="en">Commissions Payables Write Off</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देय दलाली राइट ऑफ</value> |
| <value xml:lang="it">Provvigioni a credito</value> |
| <value xml:lang="pt">Baixas do Contas a pagar comissões</value> |
| <value xml:lang="zh">注销应付佣金</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">登出應付佣金</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.COMMISSION_EXPENSE"> |
| <value xml:lang="en">Commission Expense</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais de commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दलाली व्यय</value> |
| <value xml:lang="it">Provvigioni sulle spese</value> |
| <value xml:lang="pt">Despesas de Comissão</value> |
| <value xml:lang="zh">佣金支出</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">佣金支出</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.CREDIT_CARD"> |
| <value xml:lang="de">Kreditkarte</value> |
| <value xml:lang="en">Credit Card</value> |
| <value xml:lang="fr">Carte de crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्रेडिट कार्ड</value> |
| <value xml:lang="it">Carta di Credito</value> |
| <value xml:lang="pt">Cartão de Crédito</value> |
| <value xml:lang="ro">Carte de Credit</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитная карта</value> |
| <value xml:lang="th">บัตรเครดิต</value> |
| <value xml:lang="zh">信用卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">信用卡</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.CURRENT_ASSET"> |
| <value xml:lang="en">Current Asset</value> |
| <value xml:lang="fr">Actif courant</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वर्तमान परिसंपत्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Bene Attuale</value> |
| <value xml:lang="pt">Ativo circulante</value> |
| <value xml:lang="ro">Mijloc Curent</value> |
| <value xml:lang="ru">Текущие активы</value> |
| <value xml:lang="th">สินทรัพย์หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">流动资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">流動資產</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.CURRENT_LIABILITY"> |
| <value xml:lang="en">Current Liability</value> |
| <value xml:lang="fr">Dette courante</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालू दायित्व</value> |
| <value xml:lang="it">Responsabilità Attuale</value> |
| <value xml:lang="pt">Passivo Circulante</value> |
| <value xml:lang="ro">Responsabilitate Actuala</value> |
| <value xml:lang="ru">Краткосрочные обязательства</value> |
| <value xml:lang="th">หนี้สินหมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">流动负债</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">流動負債</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.CUSTOMER_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Customer</value> |
| <value xml:lang="fr">Client</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्राहक</value> |
| <value xml:lang="it">Cliente</value> |
| <value xml:lang="pt">Cliente</value> |
| <value xml:lang="ro">Client</value> |
| <value xml:lang="ru">Заказчик</value> |
| <value xml:lang="th">ลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">客户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">客戶</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.CUSTOMER_CREDIT"> |
| <value xml:lang="en">Customer Credits</value> |
| <value xml:lang="fr">Crédits clients</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्राहक क्रेडिट्स</value> |
| <value xml:lang="it">Crediti Cliente</value> |
| <value xml:lang="pt">Créditos de Clientes</value> |
| <value xml:lang="ro">Credite Clienti</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредиты заказчиков</value> |
| <value xml:lang="th">เครดิตลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">客户信用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">客戶信用</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.CUSTOMER_DEPOSIT"> |
| <value xml:lang="en">Customer Deposits</value> |
| <value xml:lang="fr">Acomptes clients</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्राहक के जमा</value> |
| <value xml:lang="it">Depositi Cliente</value> |
| <value xml:lang="pt">Depósitos de Clientes</value> |
| <value xml:lang="ro">Deposite Clienti</value> |
| <value xml:lang="ru">Депозиты заказчиков</value> |
| <value xml:lang="th">เงินมัดจำลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">客户存款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">客戶存款</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.CUSTOMER_GC_DEPOSIT"> |
| <value xml:lang="en">Customer Gift Certificate Balances</value> |
| <value xml:lang="fr">Soldes de chèque cadeau du client</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्राहक उपहार प्रमाणपत्र(Gift Certificate) शेष</value> |
| <value xml:lang="it">Bilanci Certificato Omaggio Cliente</value> |
| <value xml:lang="pt">Saldo do cartão de presente do cliente</value> |
| <value xml:lang="ro">Balante Certificat Omagiu Client</value> |
| <value xml:lang="ru">Балансы подарочных сертификатов заказчиков</value> |
| <value xml:lang="th">หนังสือรับรองยอดคงเหลือของขวัญลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">客户礼券余额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">客戶禮券余額</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.DISCOUNTS_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Discounts</value> |
| <value xml:lang="fr">Remises</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">छूट</value> |
| <value xml:lang="it">Sconti</value> |
| <value xml:lang="pt">Descontos</value> |
| <value xml:lang="ro">Reduceri de pret</value> |
| <value xml:lang="ru">Скидки</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนลด</value> |
| <value xml:lang="zh">折扣</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">折扣</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.EXPENSE"> |
| <value xml:lang="en">Expense</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">व्यय</value> |
| <value xml:lang="it">Spese</value> |
| <value xml:lang="pt">Despesa</value> |
| <value xml:lang="zh">支出</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支出</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.FIXED_ASSET"> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="fr">Actifs immobilisés</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Cespite</value> |
| <value xml:lang="pt">Ativo Fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="ru">Основные средства</value> |
| <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.FIXED_ASSET_MAINT"> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Maintenance</value> |
| <value xml:lang="fr">Maintenance des immobilisations</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अचल संपत्ति रखरखाव</value> |
| <value xml:lang="it">Manutenzione cespiti</value> |
| <value xml:lang="pt">Manutenção de Ativos Fixos</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产维护</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">固定資產維護</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.FX_GAIN_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Foreign Exchange Gain</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विदेशी मुद्रा लाभ</value> |
| <value xml:lang="it">Profitti da cambio di valuta</value> |
| <value xml:lang="pt">Lucro com Variação Cambial</value> |
| <value xml:lang="zh">外汇交易盈利</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">外匯交易盈利</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.FX_GAIN_LOSS_ACCT"> |
| <value xml:lang="en">Foreign Exchange Gain/Loss</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विदेशी मुद्रा लाभ/घाटाः</value> |
| <value xml:lang="it">Profitti/perdite da cambio di valuta</value> |
| <value xml:lang="pt">Ganho/Perda com Variação Cambial</value> |
| <value xml:lang="zh">外汇交易盈利/损失</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">外匯交易盈利/損失</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.FX_LOSS_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Foreign Exchange Loss</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विदेशी मुद्रा घाटाः</value> |
| <value xml:lang="it">Perdite da cambio di valuta</value> |
| <value xml:lang="pt">Perda com Variação Cambial</value> |
| <value xml:lang="zh">外汇交易损失</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">外匯交易損失</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.INCOME"> |
| <value xml:lang="en">Income</value> |
| <value xml:lang="fr">Revenu</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आय</value> |
| <value xml:lang="it">Reddito</value> |
| <value xml:lang="pt">Renda</value> |
| <value xml:lang="zh">收入</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">收入</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.INTEREST_INCOME"> |
| <value xml:lang="en">Interest Income</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ब्याज आय</value> |
| <value xml:lang="it">Reddito da interessi</value> |
| <value xml:lang="pt">Receita de Juros</value> |
| <value xml:lang="zh">利息收入</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">利息收入</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.INTRSTINC_RECEIVABLE"> |
| <value xml:lang="en">Interest Income Receivables</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ब्याज आय प्राप्तियों</value> |
| <value xml:lang="it">Reddito da interessi a credito</value> |
| <value xml:lang="pt">Juros a receber</value> |
| <value xml:lang="zh">应收利息收入</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">應收利息收入</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.INTRSTINC_WRITEOFF"> |
| <value xml:lang="en">Interest Income Write Off</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ब्याज आय राइट ऑफ</value> |
| <value xml:lang="it">Reddito da interessi a debito</value> |
| <value xml:lang="pt">Baixa nos juros a juros</value> |
| <value xml:lang="zh">注销利息收入</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">登出利息收入</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.INVENTORY_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Inventory</value> |
| <value xml:lang="fr">Stock</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वस्तुसूची(Inventory)</value> |
| <value xml:lang="it">Inventario</value> |
| <value xml:lang="pt">Inventário</value> |
| <value xml:lang="ro">Inventar</value> |
| <value xml:lang="ru">ТМЦ</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">库存</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">庫存</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.INVENTORY_XFER_IN"> |
| <value xml:lang="en">Payable from Inventory Transferred In</value> |
| <value xml:lang="fr">Production stockée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वस्तुसूची स्थानांतरित से देय</value> |
| <value xml:lang="it">Pagabile dai Trasferimento di Inventario In</value> |
| <value xml:lang="pt">Devidos a partir do inventário transferido</value> |
| <value xml:lang="ro">Platibil prin Transfer de Inventar Intern</value> |
| <value xml:lang="ru">Payable from Inventory Transferred In</value> |
| <value xml:lang="th">การขนส่งเข้าสินค้าคงเหลือจกาที่ต้องชำระ</value> |
| <value xml:lang="zh">调入库存应付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調入庫存應付</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.INVENTORY_XFER_OUT"> |
| <value xml:lang="en">Receivable from Inventory Transferred Out</value> |
| <value xml:lang="fr">Production déstockée</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वस्तुसूची स्थानांतरित से प्राप्य</value> |
| <value xml:lang="it">Ricevibile dai Trasferimento di Inventario Out</value> |
| <value xml:lang="pt">Recebíveis pelo Inventário transferido</value> |
| <value xml:lang="ro">Primibil prin Trasfer de Inventar Extern</value> |
| <value xml:lang="ru">Receivable from Inventory Transferred Out</value> |
| <value xml:lang="th">การส่งออกสินค้าคงเหลือจากลูกหนี้</value> |
| <value xml:lang="zh">调出库存应收</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調出庫存應收</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.INV_ADJ_AVG_COST"> |
| <value xml:lang="en">Inventory Adjustment from Average Cost</value> |
| <value xml:lang="fr">Provision pour dépréciation des stocks au coût moyen</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">औसत मूल्य से समायोजन वस्तुसूची</value> |
| <value xml:lang="it">Inventario Aggiustamenti dai Costi Medi</value> |
| <value xml:lang="pt">Inventário de Ajustes de Custo Médio</value> |
| <value xml:lang="ro">Inventarul Costurilor Medii Actualizate</value> |
| <value xml:lang="ru">Корректировка ТМЦ от средней стоимости</value> |
| <value xml:lang="th">รายการปรับปรุงสินค้าคงเหลือจากต้นทุนถัวเฉลี่ย</value> |
| <value xml:lang="zh">从平均费用调整库存</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">從平均費用調整庫存</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.INV_ADJ_VAL"> |
| <value xml:lang="en">Inventory Item Value Adjustment</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वस्तुसूची मद मूल्य समायोजन</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiustamento valore riga inventario</value> |
| <value xml:lang="pt">Ajuste do valor do item de inventário</value> |
| <value xml:lang="zh">调整库存品价值</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調整庫存品價值</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.INV_CHANGE_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Inventory Change</value> |
| <value xml:lang="fr">Provision pour dépréciation des stocks</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वस्तुसूची बदलें</value> |
| <value xml:lang="it">Cambio Inventario</value> |
| <value xml:lang="pt">Alteração de inventário</value> |
| <value xml:lang="ro">Schimb de Inventar</value> |
| <value xml:lang="ru">Изменение остатков ТМЦ</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">存货变动</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">存貨變動</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.LONG_TERM_LIABILITY"> |
| <value xml:lang="en">Long Term Liability</value> |
| <value xml:lang="fr">Dettes à long terme</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दीर्घकालिक दायित्व</value> |
| <value xml:lang="it">Responsabilità Lungo Termine</value> |
| <value xml:lang="pt">Passivo de longo prazo</value> |
| <value xml:lang="ro">Responsabilitate pe Termen Lung</value> |
| <value xml:lang="ru">Долгосрочные обязательства</value> |
| <value xml:lang="th">ลูกหนี้ระยะยาว</value> |
| <value xml:lang="zh">长期负债</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">長期負債</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.MRCH_STLMNT_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Merchant Account Settlement</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de régularisation fournisseur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">व्यापारी खाता समाधान</value> |
| <value xml:lang="it">Estratto Conto Commerciante</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta de Liquidação do comerciante</value> |
| <value xml:lang="ro">Extract de Cont Comercial</value> |
| <value xml:lang="ru">Торговые счета</value> |
| <value xml:lang="th">การจัดการบัญชีเกี่ยวกับการค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">商户账户结算</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">商戶賬戶結算</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.OPERATING_EXPENSE"> |
| <value xml:lang="en">Operating Expense</value> |
| <value xml:lang="fr">Charges d'exploitation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संचालन व्यय</value> |
| <value xml:lang="it">Spese Operative</value> |
| <value xml:lang="pt">Despesa Operacional</value> |
| <value xml:lang="ro">Cheltuieli Operative</value> |
| <value xml:lang="ru">Текущие расходы</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน</value> |
| <value xml:lang="zh">运营支出</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">運營支出</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.OTHER_ASSET"> |
| <value xml:lang="en">Other Asset</value> |
| <value xml:lang="fr">Autres actifs</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्य परिसंपत्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Altro Cespite</value> |
| <value xml:lang="pt">Outro Ativo</value> |
| <value xml:lang="ro">Alt Mijloc</value> |
| <value xml:lang="ru">Другие активы</value> |
| <value xml:lang="th">ทรัพย์สินอื่น ๆ</value> |
| <value xml:lang="zh">其它资产</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">其他資產</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.OTHER_EXPENSE"> |
| <value xml:lang="en">Other Expense</value> |
| <value xml:lang="fr">Autres charges</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्य व्यय</value> |
| <value xml:lang="it">Altre Spese</value> |
| <value xml:lang="pt">Outra despesa</value> |
| <value xml:lang="ro">Alte Cheltuieli</value> |
| <value xml:lang="ru">Другие расходы</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายอื่น ๆ</value> |
| <value xml:lang="zh">其它支出</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">其他支出</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.OTHER_INCOME"> |
| <value xml:lang="en">Other Income</value> |
| <value xml:lang="fr">Autres revenus</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अन्य आय</value> |
| <value xml:lang="it">Altri redditi</value> |
| <value xml:lang="pt">Outras Receitas</value> |
| <value xml:lang="zh">其它收入</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">其他收入</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.OWNERS_EQUITY"> |
| <value xml:lang="en">Owner's Equity</value> |
| <value xml:lang="fr">Capital et réserves</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">स्वामी की इक्विटी</value> |
| <value xml:lang="it">Azioni Proprietarie</value> |
| <value xml:lang="pt">Patrimônio Líquido</value> |
| <value xml:lang="ro">Actiuni Proprietarie</value> |
| <value xml:lang="ru">Собственные средства</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนของผู้ถือหุ้นส่วนของเจ้าของ</value> |
| <value xml:lang="zh">所有者权益</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">所有者權益</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.PREPAID_EXPENSES"> |
| <value xml:lang="en">Prepaid Expenses</value> |
| <value xml:lang="fr">Acomptes sur charges</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रीपेड खर्च</value> |
| <value xml:lang="it">Spese Prepagate</value> |
| <value xml:lang="pt">Despesas Antecipadas</value> |
| <value xml:lang="ro">Cheltuieli Anticipate</value> |
| <value xml:lang="ru">Предварительные оплаты (расходы)</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายล่วงหน้า</value> |
| <value xml:lang="zh">预付支出</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">預付支出</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.PRODUCT_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Product</value> |
| <value xml:lang="fr">Produits</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उत्पाद</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotto</value> |
| <value xml:lang="pt">Produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Продукт</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">产品</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">產品</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.PROFIT_LOSS_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Profit Loss</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de résultat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लाभ घाटाः</value> |
| <value xml:lang="it">Perdita Profitto</value> |
| <value xml:lang="pt">Perda sobre lucros</value> |
| <value xml:lang="ro">Pierdere Profit</value> |
| <value xml:lang="ru">Упущенная прибыль</value> |
| <value xml:lang="th">การสูญเสียกำไร</value> |
| <value xml:lang="zh">利润损失</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">利潤損失</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.PURCHASE_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Purchase</value> |
| <value xml:lang="fr">Achats</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्रय</value> |
| <value xml:lang="it">Acquisto</value> |
| <value xml:lang="pt">Compra</value> |
| <value xml:lang="ro">Cumparari</value> |
| <value xml:lang="ru">Закупка</value> |
| <value xml:lang="th">ซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">购买</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">購買</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.PURCHASE_PRICE_VAR"> |
| <value xml:lang="en">Purchase Price Variance</value> |
| <value xml:lang="fr">Rabais obtenus sur achats</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खरीद मूल्य विचरण</value> |
| <value xml:lang="it">Varianza Prezzo Acquisto</value> |
| <value xml:lang="pt">Variação do preço de compra</value> |
| <value xml:lang="ro">Variante Pret Cumparare </value> |
| <value xml:lang="ru">Отклонение покупной цены</value> |
| <value xml:lang="th">ผลต่างราคาซื้อ</value> |
| <value xml:lang="zh">采购价格变化</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">採購價格變化</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.RAWMAT_INVENTORY"> |
| <value xml:lang="en">Raw Materials Inventory</value> |
| <value xml:lang="fr">Stock de matières premières</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कच्चे माल की वस्तुसूची(Inventory)</value> |
| <value xml:lang="it">Inventario Materie Prime</value> |
| <value xml:lang="pt">Inventário de Matérias-Primas</value> |
| <value xml:lang="ro">Inventarul Materiilor Prime</value> |
| <value xml:lang="ru">Сырье</value> |
| <value xml:lang="th">วัตถุดิบสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">原材料库存</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">原材料庫存</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.RETAINED_EARNINGS"> |
| <value xml:lang="en">Retained Earnings</value> |
| <value xml:lang="fr">Report à nouveau</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रतिधारित कमाई</value> |
| <value xml:lang="it">Guadagni Mantenuti</value> |
| <value xml:lang="pt">Lucros Retidos</value> |
| <value xml:lang="ro">Beneficii Mentinute</value> |
| <value xml:lang="ru">Нераспределенная прибыль</value> |
| <value xml:lang="th">กำไรสะสม</value> |
| <value xml:lang="zh">留存收益</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">留存收益</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.SALES_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Sales</value> |
| <value xml:lang="fr">Ventes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिक्री</value> |
| <value xml:lang="it">Vendita</value> |
| <value xml:lang="pt">Vendas</value> |
| <value xml:lang="ro">Vanzare</value> |
| <value xml:lang="ru">Объем продаж</value> |
| <value xml:lang="th">ขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">销售</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銷售</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.SALES_RETURNS"> |
| <value xml:lang="en">Customer Returns</value> |
| <value xml:lang="fr">Retours de ventes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्राहक रिटर्न</value> |
| <value xml:lang="it">Resi Cliente</value> |
| <value xml:lang="pt">Devoluções do Cliente</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnari Clienti</value> |
| <value xml:lang="ru">Возвраты заказчиков</value> |
| <value xml:lang="th">ผลตอบแทนลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">客户退货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">客戶退貨</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.SUPPLIER_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Supplier</value> |
| <value xml:lang="fr">Fournisseurs</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रदायक</value> |
| <value xml:lang="it">Fornitore</value> |
| <value xml:lang="pt">Fornecedor</value> |
| <value xml:lang="ro">Furnizor</value> |
| <value xml:lang="ru">Поставщик</value> |
| <value xml:lang="th">ผู้จัดหาวัสดุ</value> |
| <value xml:lang="zh">供货商</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">供貨商</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.TAX_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Tax</value> |
| <value xml:lang="fr">Impôts</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स</value> |
| <value xml:lang="it">Tassa</value> |
| <value xml:lang="pt">Imposto</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxa</value> |
| <value xml:lang="ru">Налоги</value> |
| <value xml:lang="th">ภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.UNDEPOSITED_RECEIPTS"> |
| <value xml:lang="en">Undeposited Receipts</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गैर जमा रसीदे</value> |
| <value xml:lang="it">Ricevute non depositate</value> |
| <value xml:lang="pt">Recibos não depositados</value> |
| <value xml:lang="zh">未存款收据</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">未存款收據</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.UNINVOICED_SHIP_RCPT"> |
| <value xml:lang="en">Uninvoiced Shipment Receipts</value> |
| <value xml:lang="fr">Stock non réceptionné</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">गैरचालान शिपमेंट रसीदे</value> |
| <value xml:lang="it">Spedizioni Ricevute Non Fatturate</value> |
| <value xml:lang="pt">Recibos de envios sem fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Chitante Expedieri NeFacturate</value> |
| <value xml:lang="ru">Uninvoiced Shipment Receipts</value> |
| <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงินการขนส่งที่ยังไม่ได้ใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">未开发票的出货收据</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">未開發票的出貨收據</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.WIP_INVENTORY"> |
| <value xml:lang="en">Work In Progress Inventory</value> |
| <value xml:lang="fr">En-cours de production</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वस्तुसूची(Inventory) में कार्य प्रगति पर</value> |
| <value xml:lang="it">Inventario WIP</value> |
| <value xml:lang="pt">Inventário em curso</value> |
| <value xml:lang="ro">Inventar In Curs</value> |
| <value xml:lang="ru">Незавершенная продукция</value> |
| <value xml:lang="th">งานระหว่างผลิตสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">在制品盘存</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">在制品盤存</value> |
| </property> |
| <property key="GlAccountType.description.WRITEOFF"> |
| <value xml:lang="en">Write Off</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">राइट ऑफ</value> |
| <value xml:lang="it">Perdite</value> |
| <value xml:lang="pt">Dar baixa</value> |
| <value xml:lang="zh">注销</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">登出</value> |
| </property> |
| <property key="GlFiscalType.description.ACTUAL"> |
| <value xml:lang="en">Actual</value> |
| <value xml:lang="fr">Réel</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वास्तविक</value> |
| <value xml:lang="it">Attuale</value> |
| <value xml:lang="pt">Real</value> |
| <value xml:lang="ro">Actual</value> |
| <value xml:lang="ru">Действительный</value> |
| <value xml:lang="th">จริง</value> |
| <value xml:lang="zh">现货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">現貨</value> |
| </property> |
| <property key="GlFiscalType.description.BUDGET"> |
| <value xml:lang="en">Budget</value> |
| <value xml:lang="fr">Budgétaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बजट</value> |
| <value xml:lang="it">Bilancio Preventivo</value> |
| <value xml:lang="pt">Orçamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Bilant Preventiv</value> |
| <value xml:lang="ru">Бюджет</value> |
| <value xml:lang="th">งบประมาณ</value> |
| <value xml:lang="zh">预算</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">預算</value> |
| </property> |
| <property key="GlFiscalType.description.FORECAST"> |
| <value xml:lang="en">Forecast</value> |
| <value xml:lang="fr">Prévisionnel</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">पूर्वानुमान</value> |
| <value xml:lang="it">Previsione</value> |
| <value xml:lang="pt">Previsão</value> |
| <value xml:lang="ro">Previziuni</value> |
| <value xml:lang="ru">Прогноз</value> |
| <value xml:lang="th">การประมาณการ</value> |
| <value xml:lang="zh">预测</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">預測</value> |
| </property> |
| <property key="GlFiscalType.description.PLAN"> |
| <value xml:lang="en">Plan</value> |
| <value xml:lang="fr">Planifié</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">योजना</value> |
| <value xml:lang="it">Piano</value> |
| <value xml:lang="pt">Plano</value> |
| <value xml:lang="ro">Plan</value> |
| <value xml:lang="ru">План</value> |
| <value xml:lang="th">แผนการ</value> |
| <value xml:lang="zh">计划</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">計劃</value> |
| </property> |
| <property key="GlFiscalType.description.SCENARIO"> |
| <value xml:lang="en">Scenario</value> |
| <value xml:lang="fr">Scénario</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">परिदृश्य</value> |
| <value xml:lang="it">Scenario</value> |
| <value xml:lang="pt">Cenário</value> |
| <value xml:lang="ro">Scenariu</value> |
| <value xml:lang="ru">Сценарий</value> |
| <value xml:lang="th">โครงการ</value> |
| <value xml:lang="zh">情景</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">情景</value> |
| </property> |
| <property key="GlResourceType.description.DELIVERED_GOODS"> |
| <value xml:lang="en">Delivered Goods</value> |
| <value xml:lang="fr">Produits livrés</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वितरित सामग्री</value> |
| <value xml:lang="it">Beni Consegnabili</value> |
| <value xml:lang="nl">Geleverde goederen</value> |
| <value xml:lang="pt">Mercadorias entregues</value> |
| <value xml:lang="ro">Bunuri Livrabile</value> |
| <value xml:lang="ru">Доставленные товары</value> |
| <value xml:lang="th">ส่งคืนสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">已交付的货物</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">已交付的貨物</value> |
| </property> |
| <property key="GlResourceType.description.FINISHED_GOODS"> |
| <value xml:lang="en">Finished Goods</value> |
| <value xml:lang="fr">Produits finis</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संपूर्ण माल</value> |
| <value xml:lang="it">Beni Finiti</value> |
| <value xml:lang="nl">Gereed product</value> |
| <value xml:lang="pt">Produtos Acabados</value> |
| <value xml:lang="ro">Bunuri Finite</value> |
| <value xml:lang="ru">Готовые товары</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้าสำเร็จรูป</value> |
| <value xml:lang="zh">制成品</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">制成品</value> |
| </property> |
| <property key="GlResourceType.description.LABOR"> |
| <value xml:lang="en">Labor</value> |
| <value xml:lang="fr">Personnel</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">परिश्रम</value> |
| <value xml:lang="it">Manodopera</value> |
| <value xml:lang="nl">Arbeid</value> |
| <value xml:lang="pt">Trabalho</value> |
| <value xml:lang="ro">Manopera</value> |
| <value xml:lang="ru">Трудозатраты</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าแรง</value> |
| <value xml:lang="zh">劳务</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">勞務</value> |
| </property> |
| <property key="GlResourceType.description.MONEY"> |
| <value xml:lang="en">Money</value> |
| <value xml:lang="fr">Finance</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">धन</value> |
| <value xml:lang="it">Soldi</value> |
| <value xml:lang="nl">Geld</value> |
| <value xml:lang="pt">Dinheiro</value> |
| <value xml:lang="ro">Bani</value> |
| <value xml:lang="ru">Деньги</value> |
| <value xml:lang="th">เงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">货币</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">貨幣</value> |
| </property> |
| <property key="GlResourceType.description.RAW_MATERIALS"> |
| <value xml:lang="en">Raw Materials</value> |
| <value xml:lang="fr">Matières premières</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कच्चे माल</value> |
| <value xml:lang="it">Materie Prime</value> |
| <value xml:lang="nl">Grondstoffen</value> |
| <value xml:lang="pt">Matérias-primas</value> |
| <value xml:lang="ro">Materii Prime</value> |
| <value xml:lang="ru">Сырье</value> |
| <value xml:lang="th">วัตถุดิบ</value> |
| <value xml:lang="zh">原料</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">原料</value> |
| </property> |
| <property key="GlResourceType.description.SERVICES"> |
| <value xml:lang="en">Services</value> |
| <value xml:lang="fr">Services</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सेवाएँ</value> |
| <value xml:lang="it">Servizi</value> |
| <value xml:lang="nl">Diensten</value> |
| <value xml:lang="pt">Serviços</value> |
| <value xml:lang="ro">Servicii</value> |
| <value xml:lang="ru">Услуги</value> |
| <value xml:lang="th">บริการ</value> |
| <value xml:lang="zh">服务</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">服務</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.COMM_INV_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Commission Invoice Adjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajustement sur commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दलाली चालान समायोजन</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiustamenti fattura provvigioni</value> |
| <value xml:lang="pt">Ajuste de fatura de comissão</value> |
| <value xml:lang="zh">佣金发票调整</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">佣金發票調整</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.COMM_INV_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Commission Invoice Line Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajustement sur ligne de commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दलाली चालान लाइन आइटम</value> |
| <value xml:lang="it">Riga fattura provvigioni</value> |
| <value xml:lang="pt">Comissão do item de linha da fatura</value> |
| <value xml:lang="zh">佣金发票行明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">佣金發票行明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_ADD_FEATURE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Additional Feature</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour d'option supplémentaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न अडिशनल फ़ीचर</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Caratteristica Addizionale</value> |
| <value xml:lang="pt">Característica adicional de retorno</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnari Caracteristici Aditionale</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат дополнительной особенности</value> |
| <value xml:lang="th">ผลตอบแทนลักษณะที่เพิ่มขึ้น</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的附加特征</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的附加特征</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_DISCOUNT_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Discount</value> |
| <value xml:lang="fr">Remise sur retour</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न डिस्काउंट</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Sconto</value> |
| <value xml:lang="pt">Desconto de retorno</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Reducere</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат скидки</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนลดผลตอบแทน</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的折扣</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的折扣</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_DPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Digital Good Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour de produit digital</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न डिजिटल सामग्री मद </value> |
| <value xml:lang="it">Reso Riga Bene Digitale</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver item digital</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Linie Bun Digital</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат цифрового товара</value> |
| <value xml:lang="th">ผลตอบแทนรายการสินค้าดิจิตอล</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的数字产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的數字產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_FDPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Finished/Digital Good Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour de produit fini/ digital</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न संपूर्ण/डिजिटल सामग्री मद </value> |
| <value xml:lang="it">Reso Riga Bene Finito/Digitale</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolução de Item acabado/Digital</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Linie Bun Finit/Digital</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат законченного/цифрового товара</value> |
| <value xml:lang="th">ผลตอบแทนสำเร็จรูป/รายการสินค้าดิจิตอล</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的制成品/数字产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的制成品/數字產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_FEE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Fee</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais de retour</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न शुल्क</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Onorario</value> |
| <value xml:lang="pt">Taxa de devolução</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Onorariu</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат вознаграждения</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมผลตอบแทน</value> |
| <value xml:lang="zh">退货费用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨費用</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_FPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Finished Good Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour de produit fini</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न संपूर्ण माल मद</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Riga Bene Finito</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolução de item acabado</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Linie Bun Finit</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат законченного изделия</value> |
| <value xml:lang="th">รายการผลตอบแทนสินค้าสำเร็จรูป</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的制成品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的制成品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_MAN_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Manual Adjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajustement manuel sur retour</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न मैनुअल समायोजन</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Aggiustamento Manuale</value> |
| <value xml:lang="pt">Ajuste manual de devolução</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Actualizare Manuaala</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат ручной поправки</value> |
| <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการผลตอบแทนด้วยมือ</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的手册调整</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的手冊調整</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_MISC_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Miscellaneous Charges</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais divers sur retour</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न विविध प्रभार</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Commissioni Varie</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver Encargos Diversos</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Comisioane Varii</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат различных расходов</value> |
| <value xml:lang="th">ผลตอบแทนค่าธรรมเนียมเบ็ดเตล็ด</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的杂费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的雜費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_MKTG_PKG_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Marketing Package Adjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajustement sur retour de package</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न विपणन पैकेज समायोजन</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Aggiustamento Pacco Vendita</value> |
| <value xml:lang="pt">Ajustes de devolução de pacote de marketing</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Actualizare Colet Vanzare</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат поправки маркетингового пакета</value> |
| <value xml:lang="th">แพคเกจการปรับปรุงรายการผลตอบแทนการตลาด</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的行销包装调整</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的行銷包裝調整</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_PROD_FEATR_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Product-Feature Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour d'option de produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न उत्पाद फ़ीचर मद</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Riga Prodotto-Caratteristica</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver item de produto-função</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Linie Produs-Caracteristica</value> |
| <value xml:lang="ru">Вовзрат продукта-особенности</value> |
| <value xml:lang="th">รายการผลตอบแทนลักษณะสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的产品特征明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的產品特征明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_PROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Product Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour de produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न उत्पाद मद</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Riga Prodotto</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Linie Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат продукта</value> |
| <value xml:lang="th">รายการผลตอบแทนสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_PROMOTION_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Promotion</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour de promotion</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न संवर्धन</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Promozione</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver Promoção</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Promovare</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат специального предложения</value> |
| <value xml:lang="th">ผลตอบแทนโปรโมชัน</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的促销</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的促銷</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_REPLACE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Replacement</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour de produit de remplacement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न प्रतिस्थापन</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Sostituzione</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolução de Substituição</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Substituire</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат замены</value> |
| <value xml:lang="th">ผลตอบแทนจากการเปลี่ยนแปลง</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的替代</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">換貨退回</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_SALES_TAX_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Sales Tax</value> |
| <value xml:lang="fr">Remboursement de TVA</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न बिक्री टैक्स</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Tasse Vendita</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver impostos sobre venda</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Taxe Vanzari</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат налогов с продаж</value> |
| <value xml:lang="th">ผลตอบแทนภาษีการขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的营业税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的營業稅</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_SHIPPING_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Shipping and Handling</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour de frais d'expédition</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न शिपिंग और हैंडलिंग</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Spese di Spedizione e Imballaggio</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver envio e manuseio</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Cheltuieli de Expediere si de Ambalaj</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат поставка и обработка</value> |
| <value xml:lang="th">ผลตอบแทนการขนส่งและการควบคุม</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的装运费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的裝運費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_SPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Service Product Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour de service</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न सेवा उत्पाद मद</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Riga Prodotto Servizio</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver item de serviço de produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Linie Produs Servicii</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат сервисного продукта</value> |
| <value xml:lang="th">ผลตอบแทนรายการสินค้าบริการ</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的服务产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的服務產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_SURCHARGE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Surcharge</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour de surcoût exceptionnel</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न अधिभार</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Supplementare</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver sobretaxa</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnari Suplimentare</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат пени</value> |
| <value xml:lang="th">ผลตอบแทนการเก็บเงินเพิ่ม</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的附加费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的附加費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_TE_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Time-Entry Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour de prestation horaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न समय-प्रवेश मद</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Riga Voce-Tempo</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver item registro-tempo</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Linie Date-Timp</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат позиции время</value> |
| <value xml:lang="th">ผลตอบแทนรายการตารางการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="zh">退预约明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退預約明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_WARRANTY_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Warranty</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour de garantie</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न वारंटी</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Garanzia</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver garantia</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Garantie</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат гарантии</value> |
| <value xml:lang="th">การรับประกันผลตอบแทน</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的保证条款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的保証條款</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.CRT_WE_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Work-Effort Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour de prestation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न कार्य-प्रयास मद</value> |
| <value xml:lang="it">Reso Riga Impegno di Lavoro</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver item de esforço de trabalho</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnare Linie Sarcini de Lucru</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат позиции рабочего процесса</value> |
| <value xml:lang="th">รายการงานผลตอบแทน</value> |
| <value xml:lang="zh">退货的人工服务明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨的人工服務明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.FEE"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Fee</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान शुल्क</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Onorario</value> |
| <value xml:lang="pt">Taxa de fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Onorariu</value> |
| <value xml:lang="ru">Вознаграждение по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票费用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票費用</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INVOICE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Adjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Régularisation de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान समायोजन</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura </value> |
| <value xml:lang="pt">Ajuste de fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Modificare Facura </value> |
| <value xml:lang="ru">Поправка по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票调整</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票調整</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INVOICE_ITM_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Adjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Régularisation de ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद समायोजन</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Aggiustamento</value> |
| <value xml:lang="pt">Ajuste de Item de fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Actualizare</value> |
| <value xml:lang="ru">Поправка позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细调整</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細調整</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_ADD_FEATURE"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Additional Feature</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation d'option supplémentaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान अतिरिक्त सुविधा</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Caratteristica Addizionale</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de recursos adicionais</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Caracteristica Aditionala</value> |
| <value xml:lang="ru">Дополнительная особенность по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">การเพิ่มลักษณะใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票中的附加特征</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票中的附加特征</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_DISCOUNT_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Discount</value> |
| <value xml:lang="fr">Remise sur facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान डिस्काउंट</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Sconto</value> |
| <value xml:lang="pt">Desconto de Fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Reducere de pret</value> |
| <value xml:lang="ru">Скидка по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนลดใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票打折</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票打折</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_DPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Digital Good Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de service digital</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान डिजिटल सामग्री मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Bene Digitale</value> |
| <value xml:lang="pt">Nota Fiscal de item digital</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Bun Digitale</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной цифровой товар</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับรายการสินค้าดิจิตอล</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的数字产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的數字產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_FDPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Finished/Digital Good Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation produit fini/ digital</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान तैयार/डिजिटल सामग्री मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Bene Finito/Digitale</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura do item de protduto final/digital</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Bun Finit/Digital</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной законченный/цифровой товар</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าสำเร็จรูป/รายการสนค้าดิจิตอล</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的制成品/数字产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的制成品/數字產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_FPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Finished Good Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation produit fini</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान संपूर्ण सामग्री मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Bene Finito</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de item de produto final</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Bun Finit</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной законченное изделие</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับรายการสินค้าสำเร็จรูป</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的制成品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的制成品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_INTRST_CHRG"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Interest Charge</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान ब्याज मूल्य</value> |
| <value xml:lang="it">Interesse ricaricato fattura</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de juros a cobrar</value> |
| <value xml:lang="zh">发票中的利息费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票中的利息費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_MISC_CHARGE"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Miscellaneous Charges</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation charges diverses</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान विविध प्रभार</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Commissioni Varie</value> |
| <value xml:lang="pt">Encargos Diversos da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Comisioane Varie</value> |
| <value xml:lang="ru">Различные расходы по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าค่าธรรมเนียมเบ็ดเตล็ด</value> |
| <value xml:lang="zh">发票中的杂费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票中的雜費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_PROD_FEATR_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Product-Feature Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation d'option de produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान उत्पाद फ़ीचर मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Prodotto-Caratteristica</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de itens por produto-características</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura linie Produs-Caracteristica</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной продукт-особенность</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการสินค้าลักษณะ</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的产品特征明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的產品特征明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_PROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Product Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान उत्पाद मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Prodotto</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura do Item de Produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Продуктовая позиция накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับรายการสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_PROMOTION_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Promotion</value> |
| <value xml:lang="fr">Remise promotionnelle sur facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान संवर्धन</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Promozione</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de Promoção</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura de Promovare</value> |
| <value xml:lang="ru">Специальное предложение по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าโปรโมชัน</value> |
| <value xml:lang="zh">发票中的促销</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票中的促銷</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_SALES_TAX"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Sales Tax</value> |
| <value xml:lang="fr">Taxes sur vente facturées</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान बिक्री टैक्स</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Tasse Vendita</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de impostos de Vendas</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Taxe Vanzare</value> |
| <value xml:lang="ru">Налог с продаж по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ภาษีการขายใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票中的营业税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票中的營業稅</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_SHIPPING_CHARGES"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Shipping and Handling</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais d'expédition facturés</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान शिपिंग और हैंडलिंग</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Spese di Spedizione e Imballaggio</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de Envio e manuseio</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Cheltuieli de Expediere si Ambalaj</value> |
| <value xml:lang="ru">Обработка и поставка по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าการขนส่งและการควบคุม</value> |
| <value xml:lang="zh">发票中的装运费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票中的裝運費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_SPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Service Product Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de service/ produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान सेवा उत्पाद मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Prodotto Servizio</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de Item de serviço produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Prestari Servicii</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной сервисный продукт</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการสินค้าบริการ</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的服务产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的服務產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_SURCHARGE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Surcharge</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de surcoût</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान अधिभार</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Supplementare</value> |
| <value xml:lang="pt">Sobretaxa da Fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Suplimentara</value> |
| <value xml:lang="ru">Пеня по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">การคิดเงินเพิ่มใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票中的附加费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票中的附加費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_TE_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Time-Entry Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de prestation horaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान समय-प्रवेश मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Voce-Tempo</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de item por registro-tempo</value> |
| <value xml:lang="ro">Fattura Linie -Timp</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной время</value> |
| <value xml:lang="th">รายการตารางเวลาใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的预约明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的預約明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_WARRANTY_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Warranty</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de garantie</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान वारंटी</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Garanzia</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de Garantia</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura de Garantie</value> |
| <value xml:lang="ru">Гарантия по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">การรับประกันใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票中的保证条款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票中的保証條款</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.INV_WE_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Work-Effort Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de prestation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान कार्य-प्रयास मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Impegno di Lavoro</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de Item de esforço de trabalho,</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Indatoriri de Serviciu</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной рабочий процесс</value> |
| <value xml:lang="th">รายการงานใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的人工服务明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的人工服務明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.ITM_ADD_FEATURE"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Additional Feature</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation d'options additionnelles</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद अतिरिक्त फ़ीचर</value> |
| <value xml:lang="it">Invoice Riga Caratteristica Addizionale</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de itens com recursos adicionais</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Caracteristica Aditionala</value> |
| <value xml:lang="ru">Дополнительная особенность позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">รายการเพิ่มเติมลักษณะใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的附加特征</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的附加特征</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.ITM_DISCOUNT_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Discount</value> |
| <value xml:lang="fr">Remise sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद डिस्काउंट</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Sconto</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de Desconto de Item</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Reducere Pret</value> |
| <value xml:lang="ru">Скидка по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนลดรายการใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的打折</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的打折</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.ITM_FEE"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Fee</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद शुल्क</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Onorario</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de Taxa sobre Item</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linea Onorario</value> |
| <value xml:lang="ru">Вознаграждение по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมรายการใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的费用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的費用</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.ITM_MISC_CHARGE"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Miscellaneous Charges</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais divers sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद विविध व्यय</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Commissioni Varie</value> |
| <value xml:lang="pt">Item de Fatura de Encargos Diversos</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Comisioane Varie</value> |
| <value xml:lang="ru">Различные расходы по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการค่าธรรมเนียมเบ็คเตล็ด</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的杂费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的雜費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.ITM_PROMOTION_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Promotion</value> |
| <value xml:lang="fr">Promotion sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद संवर्धन</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Promozione</value> |
| <value xml:lang="pt">Item de Fatura de promoção</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Promovare</value> |
| <value xml:lang="ru">Спецпредложение по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการโปรโมชัน </value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的促销</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的促銷</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.ITM_REPLACE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Replacement</value> |
| <value xml:lang="fr">Echange sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद प्रतिस्थापन</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Sostituzione</value> |
| <value xml:lang="pt">Substituição de Item de fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie de Substituire</value> |
| <value xml:lang="ru">Замена позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">รายการเปลี่ยนแปลงใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细替换</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">換貨發票明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.ITM_SALES_TAX"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Sales Tax</value> |
| <value xml:lang="fr">Ligne de TVA</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद बिक्री टैक्स</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Tasse Vendita</value> |
| <value xml:lang="pt">Item de fatura de impostos de venda</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Taxe Vanzare</value> |
| <value xml:lang="ru">Налог с продаж по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการภาษีการขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的营业税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的營業稅</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.ITM_SHIPPING_CHARGES"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Shipping and Handling</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais d'expédition sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद शिपिंग और हैंडलिंग</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Spese di Spedizione e Imballaggio</value> |
| <value xml:lang="pt">Item de fatura de envio e manuseio</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Cheltuieli de Expediere si Ambalaje</value> |
| <value xml:lang="ru">Обработка и поставка по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการการขนส่งและการควบคุม</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的装运费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的裝運費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.ITM_SURCHARGE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Surcharge</value> |
| <value xml:lang="fr">Surcoût sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद अधिभार</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Supplementare</value> |
| <value xml:lang="pt">Item de Fatura de Sobretaxa</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Suplimentara</value> |
| <value xml:lang="ru">Пеня по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">การคิดเงินเพิ่มรายการใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的附加费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的附加費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.ITM_WARRANTY_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Warranty</value> |
| <value xml:lang="fr">Garantie sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद वारंटी</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Garanzia</value> |
| <value xml:lang="pt">Item de Fatura de Garantia</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Garantie</value> |
| <value xml:lang="ru">Гарантия по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">การรับประกันรายการใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的保证条款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的保証條款</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL"> |
| <value xml:lang="en">Payrol</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वेतन</value> |
| <value xml:lang="it">Paghe</value> |
| <value xml:lang="pt">Folha de pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">工资单</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">工資單</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_ADV_PAY"> |
| <value xml:lang="en">Advance Pay</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अग्रिम वेतन</value> |
| <value xml:lang="it">Paghe avanzate</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento adiantado</value> |
| <value xml:lang="zh">预付工资</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">預付工資</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_BONUS"> |
| <value xml:lang="en">Bonus</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बोनस</value> |
| <value xml:lang="it">Premio</value> |
| <value xml:lang="pt">Bônus</value> |
| <value xml:lang="zh">奖金</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">獎金</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_COMMISSION"> |
| <value xml:lang="en">Commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दलाली</value> |
| <value xml:lang="it">Provvigione</value> |
| <value xml:lang="pt">Comissão</value> |
| <value xml:lang="zh">佣金</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">佣金</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_125COMPY"> |
| <value xml:lang="en">125*Compy. Contr Other Prem.</value> |
| <value xml:lang="it">125*Compy. Contr Altri Prem.</value> |
| <value xml:lang="zh">125医疗计划公司存入的其它奖励</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">125醫療計劃公司存入的其他獎勵</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_125HSA"> |
| <value xml:lang="en">125*HSA Contribution (pre tax)</value> |
| <value xml:lang="it">125*HSA Contributo (prima delle tasse)</value> |
| <value xml:lang="zh">125医疗计划存款账户(税前)</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">125醫療計劃存款賬戶(稅前)</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_125PPO"> |
| <value xml:lang="en">125*PPO (pre tax)</value> |
| <value xml:lang="it">125*PPO (prima delle tasse)</value> |
| <value xml:lang="zh">125医疗计划首选供应商组织(税前)</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">125醫療計劃首選供應商組織(稅前)</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_401K"> |
| <value xml:lang="en">401K Emp.</value> |
| <value xml:lang="it">401K Emp.</value> |
| <value xml:lang="zh">401K退休金计划</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">401K退休金計劃</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_CHAR_DONAT"> |
| <value xml:lang="en">Charity Donation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">धर्मार्थ दान</value> |
| <value xml:lang="it">Donazione carità</value> |
| <value xml:lang="pt">Doação de Caridade</value> |
| <value xml:lang="zh">慈善捐款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">慈善捐款</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_CHILD_SUPP"> |
| <value xml:lang="en">Child Support Garnishment</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बाल सहायता गर्निश्मेंट</value> |
| <value xml:lang="it">Support figlio</value> |
| <value xml:lang="pt">Notificação de Apoio à Criança</value> |
| <value xml:lang="zh">子女供养费抵扣</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">子女供養費抵扣</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_FROM_GROSS"> |
| <value xml:lang="en">Deductions from Gross</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सकल से कटौती</value> |
| <value xml:lang="it">Deduzione dal lordo</value> |
| <value xml:lang="pt">Deduções do bruto</value> |
| <value xml:lang="zh">总额中的扣除额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">總額中的扣除額</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_MISC"> |
| <value xml:lang="en">Miscellaneous Deduction</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विविध कटौती</value> |
| <value xml:lang="it">Deduzione varie</value> |
| <value xml:lang="pt">Deduções diversas</value> |
| <value xml:lang="zh">其它扣除额</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">其他扣除額</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_REPAY"> |
| <value xml:lang="en">Advance Repayment</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अग्रिम चुकौती</value> |
| <value xml:lang="it">Anticipo rimborso</value> |
| <value xml:lang="nl">Vooruitbetaling</value> |
| <value xml:lang="pt">Reembolso antecipado</value> |
| <value xml:lang="zh">预付工资</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">預付工資</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_ROTH_401K"> |
| <value xml:lang="en">Roth 401k Emp.</value> |
| <value xml:lang="it">Roth 401k Emp.</value> |
| <value xml:lang="zh">Roth 401k退休计划</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">Roth 401k退休計劃</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_SAL_TIMOFF"> |
| <value xml:lang="en">Unpaid Salary Time off.</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बकाया वेतन समय से</value> |
| <value xml:lang="it">Salario da pagare tempo libero.</value> |
| <value xml:lang="pt">Salário a pagar referente a folga</value> |
| <value xml:lang="zh">不付薪酬的病休假</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">不付薪酬的病休假</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_SIMP_IRA"> |
| <value xml:lang="en">Simple IRA emp.</value> |
| <value xml:lang="it">Semplice IRA emp.</value> |
| <value xml:lang="zh">简单个人退休账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">簡單個人退休賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_UNION"> |
| <value xml:lang="en">Union Dues</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संघ देय</value> |
| <value xml:lang="it">Diritti sindacali dovuti</value> |
| <value xml:lang="pt">Taxas sindicais devidas</value> |
| <value xml:lang="zh">工会会费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">工會會費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_WAG_GARN"> |
| <value xml:lang="en">Wage Garnishment</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मजदूरी गर्निश्मेंट</value> |
| <value xml:lang="it">Salario</value> |
| <value xml:lang="pt">Notificação de salários</value> |
| <value xml:lang="zh">扣发工资</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">扣發工資</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_EARN_HOURS"> |
| <value xml:lang="en">Earnings and Hours</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आय और घंटे</value> |
| <value xml:lang="it">Guadagni e ore</value> |
| <value xml:lang="pt">Lucros e Horas</value> |
| <value xml:lang="zh">收入和工时</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">收入和工時</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_HRLY_RATE"> |
| <value xml:lang="en">Hourly Rate</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">घंटा दर</value> |
| <value xml:lang="it">Percentuale oraria</value> |
| <value xml:lang="pt">Taxa Horária</value> |
| <value xml:lang="zh">每小时工资率</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">每小時工資率</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_HRLY_RATE_SIC"> |
| <value xml:lang="en">Sick Hourly Rate</value> |
| <value xml:lang="it">Percentuale oraria per la malattia</value> |
| <value xml:lang="pt">Taxa por hora de doença</value> |
| <value xml:lang="zh">病假每小时工资率</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">病假每小時工資率</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_MIL_REIMB"> |
| <value xml:lang="en">Mileage Reimboursement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लाभ प्रतिपूर्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Rimborso chilometrico</value> |
| <value xml:lang="pt">Reembolso por Quilometragem</value> |
| <value xml:lang="zh">交通补助</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">交通補助</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_OFF_EXP_REIMB"> |
| <value xml:lang="en">Office Exp. reimboursement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दफ्तर खर्च प्रतिपूर्ति</value> |
| <value xml:lang="it">Rimborso spese ufficio</value> |
| <value xml:lang="pt">Reembolso por despesas de escritório</value> |
| <value xml:lang="zh">办公补助</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">辦公補助</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_PAYPER_OVRPAY"> |
| <value xml:lang="en">Pay Period adj(over pay)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान अवधि समायोजन(वेतन पर)</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento periodo avanzato</value> |
| <value xml:lang="pt">Período de pagamento adiantado(sobre remuneração)</value> |
| <value xml:lang="zh">工资周期调整(付清)</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">工資周期調整(付清)</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_PAYPER_PAY"> |
| <value xml:lang="en">Pay Period adj pay</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">भुगतान अवधि समायोजन वेतन</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento periodo avanzato pagato</value> |
| <value xml:lang="pt">Perído de pagamento adiantado</value> |
| <value xml:lang="zh">工资周期调整工资</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">工資周期調整工資</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_SALARY"> |
| <value xml:lang="en">Salary</value> |
| <value xml:lang="fr">Salaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वेतन</value> |
| <value xml:lang="it">Salario</value> |
| <value xml:lang="pt">Salário</value> |
| <value xml:lang="zh">薪水</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">薪水</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_SALARY_SICK"> |
| <value xml:lang="en">Sick Salary</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बीमारी वेतन</value> |
| <value xml:lang="it">Salario per la malattia</value> |
| <value xml:lang="pt">Salário por doença</value> |
| <value xml:lang="zh">病假工资</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">病假工資</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_SALARY_VAC"> |
| <value xml:lang="en">Vacation Salary</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अवकाश वेतन</value> |
| <value xml:lang="it">Salario per le ferie</value> |
| <value xml:lang="pt">Salário de férias</value> |
| <value xml:lang="zh">休假工资</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">休假工資</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_SOC_SEC_EMPL"> |
| <value xml:lang="en">Social Security Employee</value> |
| <value xml:lang="it">Previdenza sociale impiegato</value> |
| <value xml:lang="pt">Funcionário da Previdência Social</value> |
| <value xml:lang="zh">社会保障雇员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">社會保障雇員</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_TAXES"> |
| <value xml:lang="en">Taxes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">करों</value> |
| <value xml:lang="it">Tasse sulle paghe</value> |
| <value xml:lang="pt">Impostos</value> |
| <value xml:lang="zh">税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">稅</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_TAX_FEDERAL"> |
| <value xml:lang="en">Federal Withholding</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">संघीय टैक्स withholding</value> |
| <value xml:lang="it">Tasse federali trattenute</value> |
| <value xml:lang="pt">Retido na Fonte</value> |
| <value xml:lang="zh">代扣联邦税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">代扣聯邦稅</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_TAX_MD_WITHOL"> |
| <value xml:lang="en">MD Withholding</value> |
| <value xml:lang="it">Trattenute MD</value> |
| <value xml:lang="pt">MD Retido na Fonte</value> |
| <value xml:lang="zh">马里兰代扣税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">馬里蘭代扣稅</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_TAX_MED_EMPL"> |
| <value xml:lang="en">Medicare Employee</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चिकित्सा कर्मचारी</value> |
| <value xml:lang="it">Trattenute per la salute impiegato</value> |
| <value xml:lang="pt">Plano de saúde do funcionário</value> |
| <value xml:lang="zh">医疗保障雇员</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">醫療保障雇員</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINVOICE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Adjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Régularisation de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान समायोजन</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Aggiustamento</value> |
| <value xml:lang="pt">Ajuste de fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Actualizare</value> |
| <value xml:lang="ru">Поправка по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票调整</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票調整</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINVOICE_ITM_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Adjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Régularisation de ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद समायोजन</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Aggiustamento</value> |
| <value xml:lang="pt">Ajuste de Item fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Actualizare</value> |
| <value xml:lang="ru">Поправка позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细调整</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細調整</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_ADD_FEATURE"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Additional Feature</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation d'option supplémentaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान अतिरिक्त फ़ीचर</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Caratteristica Addizionale</value> |
| <value xml:lang="pt">Recurso adicional de fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Caracteristica Aditionala</value> |
| <value xml:lang="ru">Дополнительная особенность по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">การเพิ่มเติมลักษณะใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票中的附加特征</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票中的附加特征</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_DISCOUNT_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Discount</value> |
| <value xml:lang="fr">Remise sur facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान डिस्काउंट</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Sconto</value> |
| <value xml:lang="pt">Desconto sobre Fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Reducere</value> |
| <value xml:lang="ru">Скидка по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าส่วนลด</value> |
| <value xml:lang="zh">发票折扣</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票折扣</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_DPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Digital Good Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de service digital</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान डिजिटल सामग्री मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Bene Digitale</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de item de Bem eletrônico</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Bun Digital</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной цифровой товар</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการสินค้าดิจิตอล</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的数字产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的數字產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_FDPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Finished/Digital Good Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de service digital</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान तैयार/डिजिटल सामग्री मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Bene Finito/Digitale</value> |
| <value xml:lang="pt">Item da fatura de produto final/digital</value> |
| <value xml:lang="ro">Fattura Linie Bun Finit/Digital</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной законченный/цифровой товар</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสำเร็จรูป/รายการสินค้าดิจิตอล</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的制成品/数字产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的制成品/數字產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_FPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Finished Good Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation produit fini</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान संपूर्ण सामग्री मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Bene Finito</value> |
| <value xml:lang="pt">Item de Fatura de bens acabados</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Bun Finit</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной законченное изделие</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับรายการสินค้าสำเร็จรูป</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的制成品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的制成品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_FXASTPRD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Fixed Asset Product Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation d'immobilisation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान अचल संपत्ति उत्पाद मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Cespite Prodotto</value> |
| <value xml:lang="pt">Item de Fatura de produtos de ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Mijloace Fixe Produse</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной продукт основных средств</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับรายการสินค้าทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的固定资产产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的固定資產產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_INVPRD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Inventory Product Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de produit d'inventaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान वस्तुसूची उत्पाद मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Inventario Prodotto</value> |
| <value xml:lang="pt">Item de Fatura de Produto de Inventário</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Inventar Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной ТМЦ</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的库存产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的庫存產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_MISC_CHARGE"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Miscellaneous Charges</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de charges diverses</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान विविध प्रभार</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Commissioni Varie</value> |
| <value xml:lang="pt">Encargos Diversos da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Commissioane Varie</value> |
| <value xml:lang="ru">Различные расходы по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าค่าธรรมเนียมเบ็คเตล็ด</value> |
| <value xml:lang="zh">发票中的杂费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票中的雜費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_PROD_FEATR_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Product-Feature Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation d'option de produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान उत्पाद फ़ीचर मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Prodotto-Caratteristica</value> |
| <value xml:lang="pt">Item de Fatura de recursos do produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Produs-Caracteristici</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной продукт-особенность</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการลักษณะสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的产品特征明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的產品特征明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_PROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Product Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान उत्पाद मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Prodotto</value> |
| <value xml:lang="pt">Item de Fatura de Produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Продуктовая позиция накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_PROMOTION_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Promotion</value> |
| <value xml:lang="fr">Promotion sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान संवर्धन</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Promozione</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de Promoção</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Promovare</value> |
| <value xml:lang="ru">Специальное предложение по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าโปรโมชัน</value> |
| <value xml:lang="zh">发票促销</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票促銷</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_SALES_TAX"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Sales Tax</value> |
| <value xml:lang="fr">Taxes sur vente facturées</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान बिक्री टैक्स</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Tasse Vendita</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura impostos de Vendas</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Taxe Vanzare</value> |
| <value xml:lang="ru">Налог с продаж по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าภาษีการขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">发票中的营业税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票中的營業稅</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_SHIP_CHARGES"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Shipping and Handling</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais d'expédition facturés</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान शिपिंग और हैंडलिंग</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Spese di Spedizione e Imballaggio</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de Envio e Manuseio</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Cheltuieli de Expediere si Ambalaj</value> |
| <value xml:lang="ru">Обработк и поставка по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าการขนส่งและการควบคุม</value> |
| <value xml:lang="zh">发票中的装运费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票中的裝運費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_SPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Service Product Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de service/ produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान सेवा उत्पाद मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Prodotto Servizio</value> |
| <value xml:lang="pt">Item de Fatura de Produto de serviço</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Produs Servicii</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной сервисный продукт</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการสินค้าบริการ</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的服务产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的服務產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_SUPLPRD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Supplies (to Expense) Product Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de fournitures associés au produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान आपूर्ति (खर्च करने के लिए) उत्पाद मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Fornitori (di Spesa) Prodotto</value> |
| <value xml:lang="pt">Suprimentos da fatura (para despesas) Item do produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Furnizori(Cheltuieli) Produs</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной продукт поствщика (в затраты)</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการวัสดุสินค้า (ถึงค่าใช้จ่าย)</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的低值易耗产品明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的低值易耗產品明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_SURCHARGE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Surcharge</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de surcoût</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान अधिभार</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Supplementare</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de Sobretaxa</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Suplimentara</value> |
| <value xml:lang="ru">Пеня по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าการคิดเงินเพิ่ม</value> |
| <value xml:lang="zh">发票中的附加费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票中的附加費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_TE_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Time-Entry Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de prestation horaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान समय-प्रवेश मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Voce-Tempo</value> |
| <value xml:lang="pt">Item de fatura de registro-data</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Data-intrare</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной время</value> |
| <value xml:lang="th">รายการตารางเวลาใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的预约明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的預約明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_WARRANTY_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Warranty</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de garantie</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान वारंटी</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Garanzia</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de Garantia</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Garantie</value> |
| <value xml:lang="ru">Гарантия по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">การรับประกันใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票中的保证条款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票中的保証條款</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PINV_WE_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Work-Effort Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation de prestation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान कार्य-प्रयास मद</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Impegno di Lavoro</value> |
| <value xml:lang="pt">Item de Fatura de esforço de trabalho,</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Sarcini de Lucru</value> |
| <value xml:lang="ru">Позиция накладной рабочий процесс</value> |
| <value xml:lang="th">รายการงานใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票的人工服务明细</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票的人工服務明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PITM_ADD_FEATURE"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Additional Feature</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation d'options additionnelles</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद अतिरिक्त फ़ीचर</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Caratteristica Addizionale</value> |
| <value xml:lang="pt">Característica adicional do item de fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Caracteristica Adizionala</value> |
| <value xml:lang="ru">Дополнительная особенность позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">รายการการเพิ่มเติมลักษณะใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的附加特征</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的附加特征</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PITM_DISCOUNT_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Discount</value> |
| <value xml:lang="fr">Remise sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद डिस्काउंट</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Sconto</value> |
| <value xml:lang="pt">Desconto sobre o Item da Fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Reducere pret</value> |
| <value xml:lang="ru">Скидка по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการส่วนลด</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的打折</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的打折</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PITM_FEE"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Fee</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद शुल्क</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Onorario</value> |
| <value xml:lang="pt">Taxa sobre o Item da Fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Facura Linie Onorariu</value> |
| <value xml:lang="ru">Вознаграждение по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">รายการค่าธรรมเนียมใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的费用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的費用</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PITM_MISC_CHARGE"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Miscellaneous Charges</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais divers sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद विविध व्यय</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Commissioni Varie</value> |
| <value xml:lang="pt">Encargos Diversos sobre o item da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Comisioane Varie</value> |
| <value xml:lang="ru">Различные расходы по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการค่าธรรมเนียมเบ็ดเตล็ด</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的杂费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的雜費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PITM_PROMOTION_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Promotion</value> |
| <value xml:lang="fr">Remise promotionnelle sur facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद संवर्धन</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Promozione</value> |
| <value xml:lang="pt">Promoção do item da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Promovare</value> |
| <value xml:lang="ru">Спецпредложение по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการโปรโมชัน</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的促销</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的促銷</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PITM_REPLACE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Replacement</value> |
| <value xml:lang="fr">Echange sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद प्रतिस्थापन</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Sostituzione</value> |
| <value xml:lang="pt">Substituição do Item da Fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Substituire</value> |
| <value xml:lang="ru">Замена позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">รายการเปลี่ยนแปลงใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细替换</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">換貨發票明細</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PITM_SALES_TAX"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Sales Tax</value> |
| <value xml:lang="fr">ligne de TVA</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद बिक्री टैक्स</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Tasse Vendita</value> |
| <value xml:lang="pt">Imposto de venda do item da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Taxe Vanzari</value> |
| <value xml:lang="ru">Налог с продаж по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการภาษีการขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的营业税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的營業稅</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PITM_SHIP_CHARGES"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Shipping and Handling</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais d'expédition facturés</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद शिपिंग और हैंडलिंग</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Spese di Spedizione e Imballaggio</value> |
| <value xml:lang="pt">Envio e manuseio do Item da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Cheltuieli de Expediere si Ambalaj</value> |
| <value xml:lang="ru">Обработка и поставка по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการการขนส่งและการควบคุม</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的装运费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的裝運費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PITM_SURCHARGE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Surcharge</value> |
| <value xml:lang="fr">Surcoût sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद अधिभार</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Supplementare</value> |
| <value xml:lang="pt">Sobretaxa sobre o Item da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Suplimentara</value> |
| <value xml:lang="ru">Пеня по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการคิดเงินเพิ่ม</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的附加费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的附加費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.PITM_WARRANTY_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Item Warranty</value> |
| <value xml:lang="fr">Garantie sur ligne de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान मद वारंटी</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Riga Garanzia</value> |
| <value xml:lang="pt">Garantia do Item da fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Linie Garantie</value> |
| <value xml:lang="ru">Гарантия по позиции накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการการรับประกัน</value> |
| <value xml:lang="zh">发票明细的保证条款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票明細的保証條款</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.P_FEE"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Fee</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais sur facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान शुल्क</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura Onorario</value> |
| <value xml:lang="pt">Taxa da Fatura</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Onorariu</value> |
| <value xml:lang="ru">Вознаграждение по накладной</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">发票费用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票費用</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_ADD_FEATURE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Additional Feature</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Option supplémentaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न अडिशनल फ़ीचर</value> |
| <value xml:lang="it">Reso caratteristica aggiuntiva</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver recurso adicional</value> |
| <value xml:lang="zh">退货附加特性</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨附加特性</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_DISCOUNT_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Discount</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Remise</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न डिस्काउंट</value> |
| <value xml:lang="it">Sconto reso</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver desconto</value> |
| <value xml:lang="zh">退货折扣</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨折扣</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_DPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Digital Good Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Produit numérique</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न डिजिटल सामग्री मद</value> |
| <value xml:lang="it">Riga reso bene digitale</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver item de bem digital</value> |
| <value xml:lang="zh">数字商品退货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">數字商品退貨</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_FDPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Finished/Digital Good Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Produit/Marchandise numérique</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न तैयार/डिजिटल सामग्री मद</value> |
| <value xml:lang="it">Riga reso bene finito/digitale</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver itens de bens Digitais/finais</value> |
| <value xml:lang="zh">成品/数字商品退货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">成品/數字商品退貨</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_FEE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Fee</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Frais</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">लौटें शुल्क</value> |
| <value xml:lang="it">Commissioni reso</value> |
| <value xml:lang="pt">Taxa de devolução</value> |
| <value xml:lang="zh">退货手续费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨手續費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_FPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Finished Good Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न संपूर्ण सामग्री मद</value> |
| <value xml:lang="it">Riga reso bene finito</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver item de bem acabado</value> |
| <value xml:lang="zh">成品退货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">成品退貨</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_MAN_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Manual Adjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Ajustement manuel</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न मैनुअल समायोजन</value> |
| <value xml:lang="it">Reso aggiustamento manuale</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver Ajuste manual</value> |
| <value xml:lang="zh">人工调整退货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">人工調整退貨</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_MISC_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Miscellaneous Charges</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Charges diverses</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न विविध व्यय</value> |
| <value xml:lang="it">Reso ricarichi vari</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver Encargos Diversos</value> |
| <value xml:lang="zh">退货其它费用</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退貨其他費用</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_MKTG_PKG_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Marketing Package Adjustment</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Ajustement paquet marketing</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न विपणन पैकेज समायोजन</value> |
| <value xml:lang="it">Reso aggiustamento pacco di vendita</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolvere Ajuste de pacote de marketing</value> |
| <value xml:lang="zh">调整市场促销包退货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">調整市場促銷包退貨</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_PROD_FEATR_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Product-Feature Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Caractéristique produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न उत्पाद फ़ीचर मद</value> |
| <value xml:lang="it">Riga reso prodotto-caratteristica</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver item de produto-recurso</value> |
| <value xml:lang="zh">特色产品退货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">特色產品退貨</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_PROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Product Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Produit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न उत्पाद मद</value> |
| <value xml:lang="it">Riga reso prodotto</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver Item de Produto</value> |
| <value xml:lang="zh">产品退货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">產品退貨</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_PROMOTION_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Promotion</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Promotion</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न संवर्धन</value> |
| <value xml:lang="it">Promozione reso</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver Promoção</value> |
| <value xml:lang="zh">促销退货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">促銷退貨</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_REPLACE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Replacement</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Remplacement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न प्रतिस्थापन</value> |
| <value xml:lang="it">Reso per sostituzione</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver Substituição</value> |
| <value xml:lang="zh">替代品退货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">換或退回</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_SALES_TAX_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Sales Tax</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour TVA</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न बिक्री टैक्स</value> |
| <value xml:lang="it">Reso tasse di vendita</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver Imposto sobre Vendas</value> |
| <value xml:lang="zh">退营业税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退營業稅</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_SHIPPING_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Shipping and Handling</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Emballage et expédition</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न शिपिंग और हैंडलिंग</value> |
| <value xml:lang="it">Reso spese di spedizione e gestione</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver envio e manuseio</value> |
| <value xml:lang="zh">运输和安装退货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">運輸和安裝退貨</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_SPROD_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Service Product Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Service</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न सेवा उत्पाद मद</value> |
| <value xml:lang="it">Riga reso prodotto servizio</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver Item de produto e serviço</value> |
| <value xml:lang="zh">服务产品退货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">服務產品退貨</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_SURCHARGE_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Surcharge</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Supplément</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न अधिभार</value> |
| <value xml:lang="it">Soprattassa reso</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver sobretaxa</value> |
| <value xml:lang="zh">退附加费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退附加費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_TE_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Time-Entry Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour Honoraire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न समय-प्रवेश मद</value> |
| <value xml:lang="it">Riga reso timbratura</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver item registro-tempo</value> |
| <value xml:lang="zh">退预约</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退預約</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_WARRANTY_ADJ"> |
| <value xml:lang="en">Return Warranty</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour garantie</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न वारंटी</value> |
| <value xml:lang="it">Garanzia reso</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver Garantia</value> |
| <value xml:lang="zh">退保修</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退保修</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceItemType.description.SRT_WE_ITEM"> |
| <value xml:lang="en">Return Work-Effort Item</value> |
| <value xml:lang="fr">Retour de tâche</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रिटर्न कार्य-प्रयास मद</value> |
| <value xml:lang="it">Riga reso impegno di lavoro</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolver item do esforço de trabalho</value> |
| <value xml:lang="zh">退工时</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">退工時</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceType.description.COMMISSION_INVOICE"> |
| <value xml:lang="de">Kommission</value> |
| <value xml:lang="en">Commission</value> |
| <value xml:lang="fr">Commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दलाली</value> |
| <value xml:lang="it">Provvigioni</value> |
| <value xml:lang="pt">Comissão</value> |
| <value xml:lang="ro">Provizioane</value> |
| <value xml:lang="ru">Комиссия</value> |
| <value xml:lang="th">ค่านายหน้า</value> |
| <value xml:lang="zh">手续费</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">手續費</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceType.description.CUST_RTN_INVOICE"> |
| <value xml:lang="de">Kundenrücksendung</value> |
| <value xml:lang="en">Customer Return</value> |
| <value xml:lang="fr">Articles retournés</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्राहक रिटर्न</value> |
| <value xml:lang="it">Resi Cliente</value> |
| <value xml:lang="nl">Credit nota retour(en)</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolução do cliente</value> |
| <value xml:lang="ro">Returnari Clienti</value> |
| <value xml:lang="ru">Возврат от заказчика</value> |
| <value xml:lang="th">ผลตอบแทนลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">客户退货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">客戶退貨</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceType.description.INTEREST_INVOICE"> |
| <value xml:lang="de">Zinsen</value> |
| <value xml:lang="en">Interest</value> |
| <value xml:lang="fr">Intérêt</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ब्याज</value> |
| <value xml:lang="it">Interessi</value> |
| <value xml:lang="pt">Juros</value> |
| <value xml:lang="ru">Процентный доход</value> |
| <value xml:lang="th">ดอกเบี้ย</value> |
| <value xml:lang="zh">利息</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">利息</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceType.description.PAYROL_INVOICE"> |
| <value xml:lang="en">Payrol</value> |
| <value xml:lang="fr">Salaire</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वेतन</value> |
| <value xml:lang="it">Paghe</value> |
| <value xml:lang="pt">Folha de pagamentos</value> |
| <value xml:lang="zh">工资单</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">工資單</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceType.description.PURCHASE_INVOICE"> |
| <value xml:lang="de">Einkaufsrechnung</value> |
| <value xml:lang="en">Purchase Invoice</value> |
| <value xml:lang="fr">Facture d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खरीद चालान</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura di Acquisto</value> |
| <value xml:lang="nl">Inkoop</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de Compra</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Cumparare</value> |
| <value xml:lang="ru">Приходная накладная</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">购货发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">購貨發票</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceType.description.PURC_RTN_INVOICE"> |
| <value xml:lang="en">Purchase Return</value> |
| <value xml:lang="fr">Avoir fournisseur</value> |
| <value xml:lang="it">Reso acquisto</value> |
| <value xml:lang="pt">Devolução de Compra</value> |
| <value xml:lang="zh">购物退货</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">購物退貨</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceType.description.PUR_INV_TEMPLATE"> |
| <value xml:lang="en">Purchase Invoice Template</value> |
| <value xml:lang="fr">Modèle de facture d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">खरीद चालान खाका</value> |
| <value xml:lang="it">Reso template fattura d'acquisto</value> |
| <value xml:lang="pt">Modelo de fatura de compra</value> |
| <value xml:lang="zh">购物发票模板</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">購物發票範本</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceType.description.SALES_INVOICE"> |
| <value xml:lang="de">Verkaufsrechnung</value> |
| <value xml:lang="en">Sales Invoice</value> |
| <value xml:lang="fr">Facture de vente</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिक्री चालान</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura di Vendita</value> |
| <value xml:lang="nl">Verkoop</value> |
| <value xml:lang="pt">Fatura de venda</value> |
| <value xml:lang="ro">Factura Vanzare</value> |
| <value xml:lang="ru">Расходная накладная</value> |
| <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">销售发票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銷售發票</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceType.description.SALES_INV_TEMPLATE"> |
| <value xml:lang="en">Sales Invoice Template</value> |
| <value xml:lang="fr">Modèle de facture de vente</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिक्री चालान खाका</value> |
| <value xml:lang="it">Template fattura di vendita</value> |
| <value xml:lang="pt">Modelo de fatura de Vendas</value> |
| <value xml:lang="zh">销售发票模板</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">銷售發票範本</value> |
| </property> |
| <property key="InvoiceType.description.TEMPLATE"> |
| <value xml:lang="en">Invoice Template</value> |
| <value xml:lang="fr">Modèle de facture</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चालान खाका</value> |
| <value xml:lang="it">Template fattura</value> |
| <value xml:lang="pt">Modelo de fatura</value> |
| <value xml:lang="zh">发票模板</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">發票範本</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.CASH"> |
| <value xml:lang="en">Cash</value> |
| <value xml:lang="fr">Espèces</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">नकद</value> |
| <value xml:lang="it">Contanti</value> |
| <value xml:lang="pt">Dinheiro</value> |
| <value xml:lang="ro">In Numerar</value> |
| <value xml:lang="ru">Наличные </value> |
| <value xml:lang="th">เงินสด</value> |
| <value xml:lang="zh">现金</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">現金</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.CERTIFIED_CHECK"> |
| <value xml:lang="de">bestätigter Scheck</value> |
| <value xml:lang="en">Certified Check</value> |
| <value xml:lang="fr">Chèque certifié</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">प्रमाणित चेक</value> |
| <value xml:lang="it">Assegno Certificato</value> |
| <value xml:lang="nl">Gecertificeerde controle</value> |
| <value xml:lang="pt">Cheque certificado</value> |
| <value xml:lang="ro">Cec </value> |
| <value xml:lang="ru">Гарантированный чек</value> |
| <value xml:lang="th">เช็คที่ธนาคารรับรองการจ่ายเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">保付支票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">保付支票</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.COMPANY_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="de">Firmenkonto</value> |
| <value xml:lang="en">Company Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de société</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कंपनी खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Aziendale</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrijfsrekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta corporativa</value> |
| <value xml:lang="ro">Contul Firmei</value> |
| <value xml:lang="ru">Счет компании</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีบริษัท</value> |
| <value xml:lang="zh">公司账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">公司賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.COMPANY_CHECK"> |
| <value xml:lang="de">Firmenscheck</value> |
| <value xml:lang="en">Company Check</value> |
| <value xml:lang="fr">Chèque de société</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">कंपनी चेक</value> |
| <value xml:lang="it">Assegno Aziendale</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrijf credit controle</value> |
| <value xml:lang="pt">Cheque corporativo</value> |
| <value xml:lang="ro">Cec Firma</value> |
| <value xml:lang="ru">Чек компании</value> |
| <value xml:lang="th">เช็คธนาคาร</value> |
| <value xml:lang="zh">公司支票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">公司支票</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.CREDIT_CARD"> |
| <value xml:lang="de">Kreditkarte</value> |
| <value xml:lang="en">Credit Card</value> |
| <value xml:lang="fr">Carte de crédit</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">क्रेडिट कार्ड</value> |
| <value xml:lang="it">Carta Credito</value> |
| <value xml:lang="nl">Creditcard</value> |
| <value xml:lang="pt">Cartão de Crédito</value> |
| <value xml:lang="ro">Carte de Credit</value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитная карта</value> |
| <value xml:lang="th">บัตรเครดิต</value> |
| <value xml:lang="zh">信用卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">信用卡</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.EFT_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="de">elektronische Überweisung</value> |
| <value xml:lang="en">Electronic Funds Transfer</value> |
| <value xml:lang="fr">Transfert de fonds électronique</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">इलेक्ट्रॉनिक निधि अंतरण(EFT)</value> |
| <value xml:lang="it">Bonifico (EFT)</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling per bank/giro</value> |
| <value xml:lang="pt">Transferência Eletrônica de Fundos</value> |
| <value xml:lang="ro">Transfer Electronic de Fonduri(EFT)</value> |
| <value xml:lang="ru">Банковский перевод</value> |
| <value xml:lang="th">บัญชีธนาคาร</value> |
| <value xml:lang="zh">电子资金转账</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">電子資金轉賬</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.EXT_BILLACT"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value> |
| <value xml:lang="en">Billing Account</value> |
| <value xml:lang="fr">Compte de facturation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">देयकांकन(बिलिंग) खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuur</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta de Cobrança</value> |
| <value xml:lang="ro">Cont Facturari </value> |
| <value xml:lang="ru">Кредитный счет</value> |
| <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชี</value> |
| <value xml:lang="zh">账单账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">賬單賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.EXT_COD"> |
| <value xml:lang="de">per Nachnahme</value> |
| <value xml:lang="en">Cash On Delivery</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement à la livraison</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">सुपुर्दगी पर नकद</value> |
| <value xml:lang="it">Contrassegno</value> |
| <value xml:lang="nl">Rembours betaling</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento na entrega</value> |
| <value xml:lang="ro">Livrare Numerar</value> |
| <value xml:lang="ru">Наличными при получении</value> |
| <value xml:lang="th">เงินด่วน</value> |
| <value xml:lang="zh">到货付款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">到貨付款</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.EXT_EBAY"> |
| <value xml:lang="de">eBay</value> |
| <value xml:lang="en">eBay</value> |
| <value xml:lang="fr">eBay</value> |
| <value xml:lang="it">eBay</value> |
| <value xml:lang="nl">eBay</value> |
| <value xml:lang="pt">eBay</value> |
| <value xml:lang="th">อีเบย์</value> |
| <value xml:lang="zh">eBay</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.EXT_OFFLINE"> |
| <value xml:lang="de">Zahlung nicht im Netz</value> |
| <value xml:lang="en">Offline Payment</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement différé</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ऑफ़लाइन भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento Offline</value> |
| <value xml:lang="nl">Offline betaling</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento Offline</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata Offline</value> |
| <value xml:lang="ru">Офлайновый платеж</value> |
| <value xml:lang="th">Offline Payment</value> |
| <value xml:lang="zh">离线支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">離線支付</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.EXT_PAYPAL"> |
| <value xml:lang="de">PayPal-Konto</value> |
| <value xml:lang="en">PayPal</value> |
| <value xml:lang="fr">PayPal</value> |
| <value xml:lang="it">PayPal</value> |
| <value xml:lang="nl">PayPal</value> |
| <value xml:lang="pt">PayPal</value> |
| <value xml:lang="ro">PayPal</value> |
| <value xml:lang="ru">PayPal</value> |
| <value xml:lang="th">PayPal</value> |
| <value xml:lang="zh">贝宝</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">貝寶</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.EXT_WORLDPAY"> |
| <value xml:lang="de">RBS WorldPay-Konto</value> |
| <value xml:lang="en">RBS WorldPay</value> |
| <value xml:lang="fr">RBS WorldPay</value> |
| <value xml:lang="it">RBS WorldPay</value> |
| <value xml:lang="nl">RBS WorldPay</value> |
| <value xml:lang="pt">RBS WorldPay</value> |
| <value xml:lang="ro">RBS WorldPay</value> |
| <value xml:lang="ru">RBS WorldPay</value> |
| <value xml:lang="th">RBS WorldPay</value> |
| <value xml:lang="zh">RBS WorldPay</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">RBS WorldPay</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.FIN_ACCOUNT"> |
| <value xml:lang="en">Financial Account</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वित्तीय खाता</value> |
| <value xml:lang="it">Conto finanziario</value> |
| <value xml:lang="nl">Financiële rekening</value> |
| <value xml:lang="pt">Conta Financeira</value> |
| <value xml:lang="zh">金融账户</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">金融賬戶</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.GIFT_CARD"> |
| <value xml:lang="de">Gutschriftskarte</value> |
| <value xml:lang="en">Gift Card</value> |
| <value xml:lang="fr">Carte de fidélité</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपहार(gift) कार्ड</value> |
| <value xml:lang="it">Carta Omaggio</value> |
| <value xml:lang="nl">Cadeaubon</value> |
| <value xml:lang="pt">Vale de presente</value> |
| <value xml:lang="ro">Carte Omagiu</value> |
| <value xml:lang="ru">Подарочная карта</value> |
| <value xml:lang="th">บัตรของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">礼品卡</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">禮品卡</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.GIFT_CERTIFICATE"> |
| <value xml:lang="de">Gutschrift</value> |
| <value xml:lang="en">Gift Certificate</value> |
| <value xml:lang="fr">Bon d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपहार प्रमाण पत्र(GiftCertificate)</value> |
| <value xml:lang="it">Certificato Omaggio</value> |
| <value xml:lang="nl">Cadeaubon</value> |
| <value xml:lang="pt">Vale presente</value> |
| <value xml:lang="ro">Certificat Omagiu</value> |
| <value xml:lang="ru">Подарочный сертификат</value> |
| <value xml:lang="th">ใบรับรองของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">礼券</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">禮券</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.MONEY_ORDER"> |
| <value xml:lang="de">Zahlungsanweisung</value> |
| <value xml:lang="en">Money Order</value> |
| <value xml:lang="fr">Mandat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">मनी ऑर्डर</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine Soldi</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaalopdracht</value> |
| <value xml:lang="pt">Pedido de dinheiro</value> |
| <value xml:lang="ro">Mandat postal</value> |
| <value xml:lang="ru">Денежный перевод</value> |
| <value xml:lang="th">รายการการเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">汇款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">匯款</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentMethodType.description.PERSONAL_CHECK"> |
| <value xml:lang="de">persönlicher Scheck</value> |
| <value xml:lang="en">Personal Check</value> |
| <value xml:lang="fr">Chèque</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">व्यक्तिगत चेक</value> |
| <value xml:lang="it">Assegno Personale</value> |
| <value xml:lang="nl">Persoonlijke check</value> |
| <value xml:lang="pt">Cheque pessoal</value> |
| <value xml:lang="ro">Cec Personal</value> |
| <value xml:lang="ru">Личный чек</value> |
| <value xml:lang="th">เช็คส่วนบุคคล</value> |
| <value xml:lang="zh">个人支票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">個人支票</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.COMMISSION_PAYMENT"> |
| <value xml:lang="de">Kommissionszahlung</value> |
| <value xml:lang="en">Commission Payment</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement de commission</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">दलाली भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento Provvigioni</value> |
| <value xml:lang="nl">Commissie betaling</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento da Comissão</value> |
| <value xml:lang="ru">Комиссионный платеж</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงินค่านายหน้า</value> |
| <value xml:lang="zh">佣金付款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">佣金付款</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.CUSTOMER_DEPOSIT"> |
| <value xml:lang="de">Vorkasse</value> |
| <value xml:lang="en">Customer Deposit</value> |
| <value xml:lang="fr">Dépôt de garantie client</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्राहक जमा</value> |
| <value xml:lang="it">Deposito Cliente</value> |
| <value xml:lang="nl">Storting klant</value> |
| <value xml:lang="pt">Depósito do Cliente</value> |
| <value xml:lang="ro">Depozit Client</value> |
| <value xml:lang="ru">Депозит заказчика</value> |
| <value xml:lang="th">เงินมัดจำลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">客户保证金</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">客戶保証金</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.CUSTOMER_PAYMENT"> |
| <value xml:lang="de">Kunden-Zahlung</value> |
| <value xml:lang="en">Customer Payment</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement client</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्राहक भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento Cliente</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling klant</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento do cliente</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata Client</value> |
| <value xml:lang="ru">Платеж заказчика</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงินลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">客户付款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">客戶付款</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.CUSTOMER_REFUND"> |
| <value xml:lang="de">Kunden-Rückerstattung</value> |
| <value xml:lang="en">Customer Refund</value> |
| <value xml:lang="fr">Remboursement client</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ग्राहक को लौटाया</value> |
| <value xml:lang="it">Rimborso Cliente</value> |
| <value xml:lang="nl">Klant terugbetaling</value> |
| <value xml:lang="pt">Reembolso ao Cliente</value> |
| <value xml:lang="ro">Rambursari Clienti</value> |
| <value xml:lang="ru">Возмещение от заказчика</value> |
| <value xml:lang="th">การคืนเงินให้ลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="zh">客户退款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">客戶退款</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.DISBURSEMENT"> |
| <value xml:lang="de">Auszahlung</value> |
| <value xml:lang="en">Disbursement</value> |
| <value xml:lang="fr">Débours</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">अदायगी</value> |
| <value xml:lang="it">Rimborsati</value> |
| <value xml:lang="nl">Uitbetaling</value> |
| <value xml:lang="pt">Desembolso</value> |
| <value xml:lang="ro">Rambursari</value> |
| <value xml:lang="ru">Расходы</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">支付</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">支付</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.GC_DEPOSIT"> |
| <value xml:lang="de">hinterlegte Gutschrift</value> |
| <value xml:lang="en">Gift Certificate Deposit</value> |
| <value xml:lang="fr">Crédit de bons d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपहार प्रमाणपत्र(GiftCertificate) जमा</value> |
| <value xml:lang="it">Deposito Certificato Omaggio</value> |
| <value xml:lang="nl">Tegoedbon</value> |
| <value xml:lang="pt">Depósito para vale de presente</value> |
| <value xml:lang="ro">Depozit Certificat Omagiu</value> |
| <value xml:lang="ru">Депозит подарочного сертификата</value> |
| <value xml:lang="th">เงินมัดจำใบรับรองของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">礼券保证金</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">禮券保証金</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.GC_WITHDRAWAL"> |
| <value xml:lang="de">Gutschriftsabzug</value> |
| <value xml:lang="en">Gift Certificate Withdrawal</value> |
| <value xml:lang="fr">Débit de bon d'achat</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपहार प्रमाणपत्र(GiftCertificate) निकाला</value> |
| <value xml:lang="it">Prelievo Certificato Omaggio</value> |
| <value xml:lang="pt">Saque de vale presente</value> |
| <value xml:lang="ro">Preluare Certificat Omagiu</value> |
| <value xml:lang="ru">Отзыв подарочного сертификата</value> |
| <value xml:lang="th">ถอนใบรับรองของขวัญ</value> |
| <value xml:lang="zh">礼券收回</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">禮券收回</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.INCOME_TAX_PAYMENT"> |
| <value xml:lang="de">Einkommenssteuerzahlung</value> |
| <value xml:lang="en">Income Tax Payment</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement de l'impôt sur les sociétés</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आयकर भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento Tassa sul Redditi</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento de Imposto de Renda</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxa pe Venituri</value> |
| <value xml:lang="ru">Income Tax Payment</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระภาษีเงินได้นิติบุคคล</value> |
| <value xml:lang="zh">所得税完税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">所得稅完稅</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.INTEREST_RECEIPT"> |
| <value xml:lang="de">Zinsenbeleg</value> |
| <value xml:lang="en">Interest Receipt</value> |
| <value xml:lang="fr">Reçu d'intérêt</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">ब्याज रसीद</value> |
| <value xml:lang="it">Ricevuta Interessi</value> |
| <value xml:lang="pt">Recibo de juros</value> |
| <value xml:lang="ru">Процентный доход</value> |
| <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงินดอกเบี้ย</value> |
| <value xml:lang="zh">利息凭证</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">利息憑証</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.PAYROLL_TAX_PAYMENT"> |
| <value xml:lang="de">Lohnsummensteuerentrichtung</value> |
| <value xml:lang="en">Payroll Tax Payment</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement des charges sociales</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वेतन भुगतान कर</value> |
| <value xml:lang="it">Tassa sulle Paghe</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento de impostos sobre folha de pagamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxa Plati</value> |
| <value xml:lang="ru">Payroll Tax Payment</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระภาษีของเงินเดือน</value> |
| <value xml:lang="zh">工资税完税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">工資稅完稅</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.PAYROL_PAYMENT"> |
| <value xml:lang="en">Payrol Payment</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वेतन भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento paghe</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento da folha de pagamento</value> |
| <value xml:lang="zh">工资单付款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">工資單付款</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.PAY_CHECK"> |
| <value xml:lang="de">Lohnzahlung</value> |
| <value xml:lang="en">Pay Check</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement des salaires</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">चेक भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Assegni Pagati</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaald per check</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagar cheque</value> |
| <value xml:lang="ro">Cecuri Platite</value> |
| <value xml:lang="ru">Оплата чеком</value> |
| <value xml:lang="th">จ่ายเช็ค</value> |
| <value xml:lang="zh">工资支票</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">工資支票</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.POS_PAID_IN"> |
| <value xml:lang="de">Kassenauszahlung</value> |
| <value xml:lang="en">POS Paid In</value> |
| <value xml:lang="fr">Reçu en caisse</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">Pos भुगतान किया</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento POS Ingresso</value> |
| <value xml:lang="pt">POS Pago em</value> |
| <value xml:lang="ru">Вход. оплата POS</value> |
| <value xml:lang="th">ชำระ ณ จุดขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">提款机收款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">提款機收款</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.POS_PAID_OUT"> |
| <value xml:lang="de">Kassenauszahlung</value> |
| <value xml:lang="en">POS Paid Out</value> |
| <value xml:lang="fr">Sortie de caisse</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">Pos बाहर को शुल्कित</value> |
| <value xml:lang="it">Pagamento POS Uscita</value> |
| <value xml:lang="pt">POS pago</value> |
| <value xml:lang="ru">Исход. оплата POS</value> |
| <value xml:lang="th">ชำระนอกจุดขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">提款机退款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">提款機退款</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.RECEIPT"> |
| <value xml:lang="de">Quittung</value> |
| <value xml:lang="en">Receipt</value> |
| <value xml:lang="fr">Encaissement</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">रसीद</value> |
| <value xml:lang="it">Ricevute</value> |
| <value xml:lang="nl">Met ontvangstbewijs</value> |
| <value xml:lang="pt">Recibo</value> |
| <value xml:lang="ro">Chitante</value> |
| <value xml:lang="ru">Выручка</value> |
| <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงิน</value> |
| <value xml:lang="zh">收据</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">收據</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.SALES_TAX_PAYMENT"> |
| <value xml:lang="de">Umsatzsteuerzahlung</value> |
| <value xml:lang="en">Sales Tax Payment</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement des taxes sur ventes</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिक्री-कर भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Tassa di Vendita</value> |
| <value xml:lang="nl">BTW afdracht</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento de impostos de venda</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxa de Vanzare</value> |
| <value xml:lang="ru">Оплата налогов с продажи</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระภาษีการขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">营业税完税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">營業稅完稅</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.TAX_PAYMENT"> |
| <value xml:lang="de">Steuerzahlung</value> |
| <value xml:lang="en">Tax Payment</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement d'impôt</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">टैक्स भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Tassa</value> |
| <value xml:lang="nl">Belasting afdracht</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento de Impostos</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxa</value> |
| <value xml:lang="ru">Налоговый платеж</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">完税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">完稅</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.VENDOR_PAYMENT"> |
| <value xml:lang="de">Kreditorenzahlung</value> |
| <value xml:lang="en">Vendor Payment</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement de fournisseur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विक्रेता भुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Fornitore</value> |
| <value xml:lang="nl">Betaling Leverancier</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento de fornecedor</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata Furnizori</value> |
| <value xml:lang="ru">Оплата поставщику</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงินของผู้จำหน่าย</value> |
| <value xml:lang="zh">供应商付款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">供應商付款</value> |
| </property> |
| <property key="PaymentType.description.VENDOR_PREPAY"> |
| <value xml:lang="de">Kreditorenvorauszahlung</value> |
| <value xml:lang="en">Vendor Prepayment</value> |
| <value xml:lang="fr">Paiement d'acompte fournisseur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">विक्रेता को पूर्वभुगतान</value> |
| <value xml:lang="it">Prepagati Fornitore</value> |
| <value xml:lang="nl">Vooruitbetaling Leverancier</value> |
| <value xml:lang="pt">Pagamento de fornecedor</value> |
| <value xml:lang="ro">Plata anticipata Furnizori</value> |
| <value xml:lang="ru">Предоплата поставщику</value> |
| <value xml:lang="th">การชำระเงินล่วงหน้าของผู้จำหน่าย</value> |
| <value xml:lang="zh">供应商预付款</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">供應商預付款</value> |
| </property> |
| <property key="RateType.description.AVERAGE_PAY_RATE"> |
| <value xml:lang="en">Average Pay Rate</value> |
| <value xml:lang="fr">Prix moyen</value> |
| </property> |
| <property key="RateType.description.DISCOUNTED"> |
| <value xml:lang="en">Discounted Rate</value> |
| <value xml:lang="fr">Réduit</value> |
| </property> |
| <property key="RateType.description.HIGH_PAY_RATE"> |
| <value xml:lang="en">Highest Pay Rate</value> |
| <value xml:lang="fr">Prix haut</value> |
| </property> |
| <property key="RateType.description.LOW_PAY_RATE"> |
| <value xml:lang="en">Lowest Pay Rate</value> |
| <value xml:lang="fr">Prix bas</value> |
| </property> |
| <property key="RateType.description.OVERTIME"> |
| <value xml:lang="en">Overtime Rate</value> |
| <value xml:lang="fr">Majoré</value> |
| </property> |
| <property key="RateType.description.STANDARD"> |
| <value xml:lang="en">Standard Rate</value> |
| <value xml:lang="fr">Standard</value> |
| </property> |
| <property key="TaxAuthorityAssocType.description.COLLECT_AGENT"> |
| <value xml:lang="en">Collection Agent</value> |
| <value xml:lang="fr">Agent percepteur</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">वसूली एजेंट</value> |
| <value xml:lang="it">Collezione Agente</value> |
| <value xml:lang="pt">Agente de Coleta</value> |
| <value xml:lang="ro">Colectie Agent</value> |
| <value xml:lang="ru">Collection Agent</value> |
| <value xml:lang="th">ตัวแทนรับชำระ</value> |
| <value xml:lang="zh">托收代理人</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">托收代理人</value> |
| </property> |
| <property key="TaxAuthorityAssocType.description.EXEMPT_INHER"> |
| <value xml:lang="en">Exemption Inheritance</value> |
| <value xml:lang="fr">Exemption transférée</value> |
| <value xml:lang="it">Esenzione Ereditaria</value> |
| <value xml:lang="pt">Herança de Isenção</value> |
| <value xml:lang="ro">Scutire Ereditara</value> |
| <value xml:lang="ru">Exemption Inheritance</value> |
| <value xml:lang="th">ผู้ที่ได้รับการยกเว้นภาษี</value> |
| <value xml:lang="zh">遗产税豁免</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">遺產稅豁免</value> |
| </property> |
| <property key="TaxAuthorityRateType.description.EXPORT_TAX"> |
| <value xml:lang="en">Export Tax</value> |
| <value xml:lang="fr">Taxes à l'exportation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">निर्यात कर</value> |
| <value xml:lang="it">Tasse Esportazione</value> |
| <value xml:lang="pt">Imposto de Exportação</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxe Export</value> |
| <value xml:lang="ru">Экспортный налог</value> |
| <value xml:lang="th">ภาษีการส่งออก</value> |
| <value xml:lang="zh">出口税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">出口稅</value> |
| </property> |
| <property key="TaxAuthorityRateType.description.IMPORT_TAX"> |
| <value xml:lang="en">Import Tax</value> |
| <value xml:lang="fr">Taxes à l'importation</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आयात कर</value> |
| <value xml:lang="it">Tasse Importazione</value> |
| <value xml:lang="pt">Imposto de Importação</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxe Import</value> |
| <value xml:lang="ru">Импортный налог</value> |
| <value xml:lang="th">ภาษีการนำเข้า</value> |
| <value xml:lang="zh">进口税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">進口稅</value> |
| </property> |
| <property key="TaxAuthorityRateType.description.INCOME_TAX"> |
| <value xml:lang="en">Income Tax</value> |
| <value xml:lang="fr">Impôt sur le revenu</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">आयकर</value> |
| <value xml:lang="it">Tassa sul Reddito</value> |
| <value xml:lang="pt">Imposto de Renda</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxe Intrari</value> |
| <value xml:lang="ru">Налог на доход</value> |
| <value xml:lang="th">ภาษีรายได้</value> |
| <value xml:lang="zh">所得税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">所得稅</value> |
| </property> |
| <property key="TaxAuthorityRateType.description.SALES_TAX"> |
| <value xml:lang="de">Verkaufssteuer</value> |
| <value xml:lang="en">Sales Tax</value> |
| <value xml:lang="es">Impuesto de ventas</value> |
| <value xml:lang="fr">TVA</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">बिक्री कर</value> |
| <value xml:lang="it">Tasse vendita</value> |
| <value xml:lang="pt">Imposto sobre Vendas</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxe Vanzare</value> |
| <value xml:lang="ru">Налог на продажи</value> |
| <value xml:lang="th">ภาษีขาย</value> |
| <value xml:lang="zh">营业税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">營業稅</value> |
| </property> |
| <property key="TaxAuthorityRateType.description.USE_TAX"> |
| <value xml:lang="de">Gebrauchssteuer</value> |
| <value xml:lang="en">Use Tax</value> |
| <value xml:lang="es">Impuesto de uso</value> |
| <value xml:lang="fr">Taxe d'utilisation (pas en France)</value> |
| <value xml:lang="hi_IN">उपभोग कर</value> |
| <value xml:lang="it">Tassa sull'utilizzo</value> |
| <value xml:lang="pt">Imposto sobre o uso</value> |
| <value xml:lang="ro">Foloseste Taxe</value> |
| <value xml:lang="ru">Налог на использование</value> |
| <value xml:lang="th">ภาษีที่ใช้</value> |
| <value xml:lang="zh">使用税</value> |
| <value xml:lang="zh_TW">使用稅</value> |
| </property> |
| </resource> |