| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| |
| Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| distributed with this work for additional information |
| regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| "License"); you may not use this file except in compliance |
| with the License. You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| software distributed under the License is distributed on an |
| "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| KIND, either express or implied. See the License for the |
| specific language governing permissions and limitations |
| under the License. |
| --> |
| <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd"> |
| <property key="AddParty"> |
| <value xml:lang="en">Add Party</value> |
| <value xml:lang="nl">Partij toevoegen</value> |
| <value xml:lang="zh">添加会员</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_allocatedCost"> |
| <value xml:lang="de">Verrechnete Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Allocated Cost</value> |
| <value xml:lang="es">Coste asignado</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût alloué</value> |
| <value xml:lang="it">Costo allocato</value> |
| <value xml:lang="ja">割当原価</value> |
| <value xml:lang="nl">Toegewezen kosten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Custo alocado</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนแบ่งราคา</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí phân bổ</value> |
| <value xml:lang="zh">已分摊成本</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已分攤成本</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_calendarWeekId"> |
| <value xml:lang="de">Kalenderwoche</value> |
| <value xml:lang="en">Calendar Week Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código de semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du calendrier par semaine</value> |
| <value xml:lang="it">Calendario settmanale</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ週ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Week ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id da semana no calendário</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Id tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">自然周标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">行事曆週識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_cancelDateTime"> |
| <value xml:lang="de">Zeitpunkt des Abbruchs</value> |
| <value xml:lang="en">Cancel Date Time</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha y hora de cancelación</value> |
| <value xml:lang="fr">Date et heure d'annulation</value> |
| <value xml:lang="it">Data/ora di annullamento</value> |
| <value xml:lang="ja">取消日時</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum/tijd annulering</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data e hora de cancelamento</value> |
| <value xml:lang="th">ยกเลิกวัน เวลา</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày giờ hủy bỏ</value> |
| <value xml:lang="zh">取消日期时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">取消日期時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_costCustomMethodId"> |
| <value xml:lang="de">individuelle Kostenmethode</value> |
| <value xml:lang="en">Cost Custom Method Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código del método de cálculo </value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de méthode de coût personnalisée</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo costo personalizzato</value> |
| <value xml:lang="ja">原価カスタム方法ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Methodiek ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id do método de cálculo</value> |
| <value xml:lang="ro">Metoda Cost Personalizat</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสวิธีการคำนวณเงินลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Phương thức tính giá tùy biến</value> |
| <value xml:lang="zh">费用客户方法标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">費用客戶方法識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_costGlAccountTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Kontenart für Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Cost Gl Account Type Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código de asiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de type de compte de coût (GL)</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo conto contabilità generale</value> |
| <value xml:lang="ja">原価勘定科目種類ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Grootboek rek. ID kosten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de tipo de balanço</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Cont Contabil General</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทบัญชีค่าใช้จ่าย GI</value> |
| <value xml:lang="vi">Kiểu chi phí sổ cái</value> |
| <value xml:lang="zh">费用总账账户类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">費用總帳帳戶類型識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_creationDate"> |
| <value xml:lang="en">Creation Date</value> |
| <value xml:lang="it">Data creazione</value> |
| <value xml:lang="ja">作成日</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum aanmaak</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de criação</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày tạo</value> |
| <value xml:lang="zh">创建日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_defaultYearsOffset"> |
| <value xml:lang="de">Kontenart für Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Default Years Offset</value> |
| <value xml:lang="es">Desfase anual por defecto</value> |
| <value xml:lang="fr">Décalage d'années par défaut</value> |
| <value xml:lang="it">Scostamento anni di default</value> |
| <value xml:lang="ja">デフォルト年相殺</value> |
| <value xml:lang="nl">Std. jaar</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Deslocamento padrão em anos</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าชดเชยปีที่ผิดสัญญา</value> |
| <value xml:lang="vi">Phân vùng số năm mặc định</value> |
| <value xml:lang="zh">缺省财年损益</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預設財年損益</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_estimatedDuration"> |
| <value xml:lang="de">Geschätzte Dauer</value> |
| <value xml:lang="en">Estimated Duration</value> |
| <value xml:lang="es">Duración estimada</value> |
| <value xml:lang="fr">Durée estimée</value> |
| <value xml:lang="it">Durata Stimata</value> |
| <value xml:lang="ja">見積期間</value> |
| <value xml:lang="nl">Geschatte doorlooptijd</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Duração estimada</value> |
| <value xml:lang="th">ประมาณเวลา</value> |
| <value xml:lang="vi">Khoảng thời gian ước tính</value> |
| <value xml:lang="zh">预计用时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預計用時</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_failIfItemsAreNotAvailable"> |
| <value xml:lang="de">Abbruch falls Komponenten nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Fail If Items Are Not Available</value> |
| <value xml:lang="es">Fallar si no todos los items están disponibles</value> |
| <value xml:lang="fr">Echec si les articles ne sont pas disponibles</value> |
| <value xml:lang="it">Fallisce se i prodotti non sono disponibili</value> |
| <value xml:lang="ja">アイテムが有効でない場合は失敗</value> |
| <value xml:lang="nl">Falen als componenten niet voorhanden zijn</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Falha se os itens não estão disponíveis</value> |
| <value xml:lang="th">เกิดความผิดพลาดถ้าไม่มีสินค้าอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Hủy bỏ nếu hàng hóa không sẵn có</value> |
| <value xml:lang="zh">如果明细无效时失败</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">如果細項無效時失敗</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_fixedCost"> |
| <value xml:lang="de">Fixkosten</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Cost</value> |
| <value xml:lang="es">Coste fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût fixe</value> |
| <value xml:lang="it">Costo fisso</value> |
| <value xml:lang="ja">固定原価</value> |
| <value xml:lang="nl">Vaste kosten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Custo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Cost Fix</value> |
| <value xml:lang="th">เปลี่ยนแปลงราคา</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">固定成本</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">固定成本</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_fridayCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Freitagskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Friday Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad para viernes</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du vendredi</value> |
| <value xml:lang="it">Venerdì Capacità</value> |
| <value xml:lang="ja">金曜日能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit - vrijdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade para Sexta-feira</value> |
| <value xml:lang="th">การปฎิบัติหน้าที่ในวันศุกร์</value> |
| <value xml:lang="vi">Công suất thứ sáu</value> |
| <value xml:lang="zh">星期五产能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週五產能</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_fridayStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Freitagsstartzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Friday Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Hora de comienzo para viernes</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début du vendredi</value> |
| <value xml:lang="it">Venerdì Tempo Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">金曜日開始時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd - vrijdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início para sexta-feira</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันศุกร์</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian bắt đầu Thứ sáu</value> |
| <value xml:lang="zh">星期五开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週五開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_issuedQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Ausgegebene Menge</value> |
| <value xml:lang="en">Issued Quantity</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad emitida</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité prélevée</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità prelevata</value> |
| <value xml:lang="ja">発行数量</value> |
| <value xml:lang="nl">Vrijgegeven hoeveelheid</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade emitida</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate Preluat</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวน</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng ban hành</value> |
| <value xml:lang="zh">交付数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">交付數量</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_jobId"> |
| <value xml:lang="de">Job-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Job Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código del trabajo</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du job</value> |
| <value xml:lang="it">Numero lavoro</value> |
| <value xml:lang="ja">ジョブID</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de emprego</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Id công việc</value> |
| <value xml:lang="zh">工作标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工作識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_jobName"> |
| <value xml:lang="de">Jobname</value> |
| <value xml:lang="en">Job Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre del trabajo</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom du job</value> |
| <value xml:lang="it">Nome lavoro</value> |
| <value xml:lang="ja">ジョブ名称</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam taak</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nome do trabalho</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่องาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên công việc</value> |
| <value xml:lang="zh">工作名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工作名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_lotId"> |
| <value xml:lang="en">Lot Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de lot</value> |
| <value xml:lang="it">Numero lotto</value> |
| <value xml:lang="ja">ロットID</value> |
| <value xml:lang="nl">Lot ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id do lote</value> |
| <value xml:lang="vi">Lô</value> |
| <value xml:lang="zh">批次标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">貨批識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_manufacturingTask"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang</value> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing Task</value> |
| <value xml:lang="es">Tarea de fabricación</value> |
| <value xml:lang="fr">Opération de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産タスク</value> |
| <value xml:lang="nl">Fabricage taak</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefa de produção</value> |
| <value xml:lang="th">การสร้างงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">生产任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產任務</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_maxRetry"> |
| <value xml:lang="de">Anzahl Wiederholungsversuche</value> |
| <value xml:lang="en">Max Retry</value> |
| <value xml:lang="es">Número máximo de intentos</value> |
| <value xml:lang="fr">Nb de tentatives max</value> |
| <value xml:lang="it">Tentativi massimi</value> |
| <value xml:lang="ja">最大再試行</value> |
| <value xml:lang="nl">Max. aantal herhalingen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Número máximo de tentativas</value> |
| <value xml:lang="th">ทดสอบใหม่มากสุด</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lần thử lại tối đa</value> |
| <value xml:lang="zh">最大重试次数</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">最大重試次數</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_mondayCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Montagskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Monday Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad para lunes</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du lundi</value> |
| <value xml:lang="it">Lunedì Capacità</value> |
| <value xml:lang="ja">月曜日能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit - maandag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade de segunda-feira</value> |
| <value xml:lang="th">การปฏิบัติหน้าที่ในวันจันทร์</value> |
| <value xml:lang="vi">Công suất thứ hai</value> |
| <value xml:lang="zh">星期一产能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週一產能</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_mondayStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Montagsstartzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Monday Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Hora de comienzo para lunes</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début du lundi</value> |
| <value xml:lang="it">Lunedì Tempo Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">月曜日開始時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd - maandag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início de segunda-feira</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันจันทร์</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày giờ bắt đầu Thứ hai</value> |
| <value xml:lang="zh">星期一开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週一開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_offsettingGlAccountTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Verechnungskontenart</value> |
| <value xml:lang="en">Offsetting Gl Account Type Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código del asiento de desfase</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de décalage du type de compte (GL)</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Intervallo Conto Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="ja">相殺勘定科目種類ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Grootboek tegenrekening</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de tipo deslocamento de balanço</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Interval Cont Contabil General</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทบัญชีค่าชดเชยทั่วไป</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại tài khoản sổ cái phân loại (Offsetting)</value> |
| <value xml:lang="zh">冲销总账账户类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沖銷總帳帳戶類型識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_perMilliSecond"> |
| <value xml:lang="de">Pro Millisekunde</value> |
| <value xml:lang="en">Per Milli Second</value> |
| <value xml:lang="es">por milisegundo</value> |
| <value xml:lang="fr">Par millisecondes</value> |
| <value xml:lang="it">Per millisecondi</value> |
| <value xml:lang="ja">ミリ秒毎</value> |
| <value xml:lang="nl">Per miliseconde</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por milissegundo</value> |
| <value xml:lang="ro">Pe Milisecunde</value> |
| <value xml:lang="th">ต่อพันวินาที</value> |
| <value xml:lang="vi">Với mỗi mi li giây</value> |
| <value xml:lang="zh">每毫秒</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">每毫秒</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_productIdFor"> |
| <value xml:lang="de">Produkt-Nr. für</value> |
| <value xml:lang="en">Product Id For</value> |
| <value xml:lang="es">Código de producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'article pour</value> |
| <value xml:lang="it">Codice prodotto da</value> |
| <value xml:lang="ja">製品ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Product ID voor</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id do produto para</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Produs De la</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสินค้าสำหรับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm cho</value> |
| <value xml:lang="zh">产品标识用于</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品識別用於</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_productIdIn"> |
| <value xml:lang="de">Produkt-Nr. in</value> |
| <value xml:lang="en">Product Id In</value> |
| <value xml:lang="es">Código de producto en</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'article dans</value> |
| <value xml:lang="it">Codice prodotto in</value> |
| <value xml:lang="ja">製品ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Product ID in</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de produto em</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Produs In</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสินค้าใน</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm trong</value> |
| <value xml:lang="zh">产品标识来自</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品識別來自</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_productIdInSubst"> |
| <value xml:lang="en">Product Id In Subst</value> |
| <value xml:lang="es">Código de producto en sustitución</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'article dans subst.</value> |
| <value xml:lang="it">Codice prodotto in sostituzione</value> |
| <value xml:lang="ja">代用製品ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Product ID in vervanging</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de produto em substituição</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Produs In Substitutie</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสินค้าในที่มีอยู่จริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm thay thế</value> |
| <value xml:lang="zh">产品标识来自实例</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品識別來自實例</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_productionRuns"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrag</value> |
| <value xml:lang="en">production Runs</value> |
| <value xml:lang="es">Código de producto en sustitución</value> |
| <value xml:lang="fr">Cadences de production</value> |
| <value xml:lang="it">Ordini di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行</value> |
| <value xml:lang="nl">Productieruns</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ritmos de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Comenzi de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">การผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_routingId"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">routingId</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de comienzo del requisito</value> |
| <value xml:lang="fr">Gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Id ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Routing ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de período</value> |
| <value xml:lang="ro">Id Ciclu</value> |
| <value xml:lang="th">รหัส routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Id quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">规程标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_ruleId"> |
| <value xml:lang="de">Regel-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Rule Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código de regla</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de règle</value> |
| <value xml:lang="it">Codice regola</value> |
| <value xml:lang="ja">ルールID</value> |
| <value xml:lang="nl">Regel ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de regra</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Regula</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสข้อบังคับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Id quy định (rule)</value> |
| <value xml:lang="zh">规则标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規則識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_ruleOperator"> |
| <value xml:lang="de">Regel-Operator</value> |
| <value xml:lang="en">Rule Operator</value> |
| <value xml:lang="es">Operador de regla</value> |
| <value xml:lang="fr">Opérateur de règle</value> |
| <value xml:lang="it">Operatore della regola</value> |
| <value xml:lang="ja">ルール操作</value> |
| <value xml:lang="nl">Regel operator</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Operador de regra</value> |
| <value xml:lang="ro">Regula Operator</value> |
| <value xml:lang="th">ผู้ออกกฎระเบียบ</value> |
| <value xml:lang="vi">Điều hành quy định</value> |
| <value xml:lang="zh">规则操作符</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規則操作符</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_ruleSeqId"> |
| <value xml:lang="de">Regel-Folgenummer</value> |
| <value xml:lang="en">Rule Seq Id</value> |
| <value xml:lang="es">Número de secuencia de regla</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. séq. de règle </value> |
| <value xml:lang="it">Numero seq. regola</value> |
| <value xml:lang="ja">ルール連番ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Regel volgnummer ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de sequência de regra</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Regula Secventa</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสลำดับข้อบังคับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Thứ tự quy định</value> |
| <value xml:lang="zh">规则顺序标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規則序列識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_runTime"> |
| <value xml:lang="de">Laufzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Run Time</value> |
| <value xml:lang="es">Tiempo de ejeución</value> |
| <value xml:lang="fr">Moment d'exécution</value> |
| <value xml:lang="it">Orario di esecuzione</value> |
| <value xml:lang="ja">実行時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Doorlooptijd</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tempo de execução</value> |
| <value xml:lang="th">ระยะเวลาดำเนินงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian thực thi</value> |
| <value xml:lang="zh">运行时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">執行時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_saturdayCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Samstagskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Saturday Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad para sábado</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du samedi</value> |
| <value xml:lang="it">Sabato Capacità</value> |
| <value xml:lang="ja">土曜日能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit - zaterdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade de sábado</value> |
| <value xml:lang="th">การปฏิบัติหน้าที่ในวันเสาร์</value> |
| <value xml:lang="vi">Công suất thứ bảy</value> |
| <value xml:lang="zh">星期六产能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週六產能</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_saturdayStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Samstagstartzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Saturday Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Hora de comienzo para sábado</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début du samedi</value> |
| <value xml:lang="it">Sabato Tempo Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">土曜日開始時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd - zaterdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início do sábados</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันเสาร์</value> |
| <value xml:lang="vi">Giờ bắt đầu Thứ bảy</value> |
| <value xml:lang="zh">星期六开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週六開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_secondaryLocationSeqId"> |
| <value xml:lang="de">Zusätzlicher Lagerort</value> |
| <value xml:lang="en">Secondary Location Seq Id</value> |
| <value xml:lang="es">Número de secuencia de la ubicación secundaria</value> |
| <value xml:lang="fr">Ref. séq. d'emplacement secondaire</value> |
| <value xml:lang="it">Locazione secondaria</value> |
| <value xml:lang="ja">補助位置連番ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Secundaire locatie volgnummer ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de sequência do local secundário</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสถานที่ตั้งที่สอง</value> |
| <value xml:lang="vi">Thứ tự của vị trí sau (thứ hai - secondary)</value> |
| <value xml:lang="zh">辅助地点序列号</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輔助地點序列號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_startDateTime"> |
| <value xml:lang="de">Startzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Start Date Time</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha y hora de comienzo</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de date de début</value> |
| <value xml:lang="it">Data/Ora di inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">開始日時</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data e hora de início</value> |
| <value xml:lang="th">วันเวลาเริ่มต้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày giờ bắt đầu</value> |
| <value xml:lang="zh">开始日期时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開始日期時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_sundayCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Sonntagskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Sunday Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad para domingo</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du dimanche</value> |
| <value xml:lang="it">Domenica Capacità</value> |
| <value xml:lang="ja">日曜日能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit -zondag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade de domingo</value> |
| <value xml:lang="th">การปฏิบัติงานในวันอาทิตย์</value> |
| <value xml:lang="vi">Công suất chủ nhật</value> |
| <value xml:lang="zh">星期日产能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週日產能</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_sundayStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Sonntagsstartzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Sunday Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Hora de comienzo para domingo</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début du dimanche</value> |
| <value xml:lang="it">Domenica Tempo Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">日曜日開始時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd - zondag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início do domingo</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันอาทิตย์</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian bắt đầu Chủ nhật</value> |
| <value xml:lang="zh">星期日开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週日開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_thursdayCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Donnerstagskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Thursday Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad para jueves</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du jeudi</value> |
| <value xml:lang="it">Giovedì Capacità</value> |
| <value xml:lang="ja">木曜日能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit - donderdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade de quinta-feira</value> |
| <value xml:lang="th">การปฏิบัติหน้าที่ในวันพฤหัสบดี</value> |
| <value xml:lang="vi">Công suất thứ năm</value> |
| <value xml:lang="zh">星期四产能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週四產能</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_thursdayStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Donnerstagsstartzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Thursday Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad para jueves</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début du jeudi</value> |
| <value xml:lang="it">Giovedì Tempo Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">木曜日開始時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd - donderdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início da quinta-feira</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันพฤหัสบดี</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian bắt đầu Thứ năm</value> |
| <value xml:lang="zh">星期四开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週四開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_totIssuedQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Ausgegebene Menge gesamt</value> |
| <value xml:lang="en">Tot Issued Quantity</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad total emitida</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité totale prélevée</value> |
| <value xml:lang="it">Totale quantità prelevata</value> |
| <value xml:lang="ja">発行数量合計</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal vrijgegeven hoeveelheid</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade total emitida</value> |
| <value xml:lang="ro">Total Cantitate Preluata</value> |
| <value xml:lang="th">รวมจำนวนประเด็น</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng số lượng phát hành</value> |
| <value xml:lang="zh">全部交付数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">全部交付數量</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_totOrderedQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Bestellmenge gesamt</value> |
| <value xml:lang="en">Tot Ordered Quantity</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad total pedida</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité totale commandée</value> |
| <value xml:lang="it">Totale quantità ordinata</value> |
| <value xml:lang="ja">注文数量合計</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal bestelde hoeveelheid</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade total encomendada</value> |
| <value xml:lang="ro">Total Cantitate Comandata</value> |
| <value xml:lang="th">รวมจำนวนที่สั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng số lượng đặt hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">全部订单数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">全部訂單數量</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_totPlannedQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Geplante Menge gesamt</value> |
| <value xml:lang="en">Tot Planned Quantity</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad total planificada</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité totale planifiée</value> |
| <value xml:lang="it">Totale quantità pianificata</value> |
| <value xml:lang="ja">計画数量合計</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal geplande hoeveelheid</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade planejada total</value> |
| <value xml:lang="ro">Total Cantitate Planificata</value> |
| <value xml:lang="th">ผลรวมจำนวนที่คาดไว้</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng số lượng kế hoạch</value> |
| <value xml:lang="zh">全部计划数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">全部計劃數量</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_tuesdayCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Dienstagskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Tuesday Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad total planificada</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du mardi</value> |
| <value xml:lang="it">Martedì Capacità</value> |
| <value xml:lang="ja">火曜日能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit - dinsdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade de terça-feira</value> |
| <value xml:lang="th">การปฏิบัติงานในวันอังคาร</value> |
| <value xml:lang="vi">Công suất Thứ ba</value> |
| <value xml:lang="zh">星期二产能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週二產能</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_tuesdayStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Dienstagssstartzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Tuesday Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Hora de comienzo para martes</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début du mardi</value> |
| <value xml:lang="it">Martedì Tempo Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">火曜日開始時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd - dinsdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início da terça-feira</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันอังคาร</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày giờ bắt đầu Thứ ba</value> |
| <value xml:lang="zh">星期二开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週二開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_variableCost"> |
| <value xml:lang="de">Variable Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Variable Cost</value> |
| <value xml:lang="es">Coste variable</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût variable</value> |
| <value xml:lang="it">Costo variabile</value> |
| <value xml:lang="ja">変動原価</value> |
| <value xml:lang="nl">Variabele kosten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Custo variável</value> |
| <value xml:lang="ro">Cost Variabil</value> |
| <value xml:lang="th">ราคาเปลี่ยนแปลงได้</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí thay đổi</value> |
| <value xml:lang="zh">可变成本</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">可變成本</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_wednesdayCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Mittwochskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Wednesday Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad pra miércoles</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du mercredi</value> |
| <value xml:lang="it">Mercoledì Capacità</value> |
| <value xml:lang="ja">水曜日能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit - woensdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade de quarta-feira</value> |
| <value xml:lang="th">กรปฏิบัติงานในวันพุธ</value> |
| <value xml:lang="vi">Công suất Thứ tư</value> |
| <value xml:lang="zh">星期三产能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週三產能</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_wednesdayStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Mittwochsstartzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Wednesday Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Hora de comienzo para miércoles</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début du mercredi</value> |
| <value xml:lang="it">Mercoledì Tempo Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">水曜日開始時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd - woensdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início de quarta-feira</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันพุธ</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian bắt đầu Thứ tư</value> |
| <value xml:lang="zh">星期三开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週三開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingATPDate"> |
| <value xml:lang="de">ATP-Datum</value> |
| <value xml:lang="en">ATP Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha ATP</value> |
| <value xml:lang="fr">Date ATP</value> |
| <value xml:lang="it">Data ATP</value> |
| <value xml:lang="ja">納品日(ATP)</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum - AtP</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de ATP</value> |
| <value xml:lang="ro">Data ATP</value> |
| <value xml:lang="th">วัน ATP</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày ATP</value> |
| <value xml:lang="zh">承诺提供日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">承諾提供日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingActualCompletionDate"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Fertigstellungs-Datum</value> |
| <value xml:lang="en">Completion Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de fin real</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'achèvement</value> |
| <value xml:lang="it">Data completamento</value> |
| <value xml:lang="ja">完了日</value> |
| <value xml:lang="nl">Werkelijke datum gereed</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de encerramento</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Completament</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่ทำเสร็จ</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày hoàn thành</value> |
| <value xml:lang="zh">完成日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">完成日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingActualCosts"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Actual Costs</value> |
| <value xml:lang="es">Costos Reales</value> |
| <value xml:lang="fr">Coûts actuels</value> |
| <value xml:lang="it">Costi attuali</value> |
| <value xml:lang="ja">実績原価</value> |
| <value xml:lang="nl">Werkelijke kosten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Custos reais</value> |
| <value xml:lang="ro">Costuri Actuali</value> |
| <value xml:lang="th">ราคาจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">实际花费</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際花費</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingActualEndDateTime"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Fertigstellungs-Datum/Zeit</value> |
| <value xml:lang="en">Actual End Date/Time</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha/Hora de Fin Real</value> |
| <value xml:lang="fr">Date/heure de fin actuelle</value> |
| <value xml:lang="it">Data/Ora fine attuale</value> |
| <value xml:lang="ja">実績終了日時</value> |
| <value xml:lang="nl">Werkelijke datum-tijd eind</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data/hora de encerramento real</value> |
| <value xml:lang="ro">Data/Ora Sfarsit</value> |
| <value xml:lang="th">วัน/เวลา ที่เสร็จจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày/Giờ kết thúc thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">实际结束日期/时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際結束日期/時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingActualMaterials"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Materialien</value> |
| <value xml:lang="en">Actual Materials</value> |
| <value xml:lang="es">Materiales reales</value> |
| <value xml:lang="fr">Matériels rééls</value> |
| <value xml:lang="it">Materiali attuali</value> |
| <value xml:lang="ja">実績部品</value> |
| <value xml:lang="nl">Werkelijke materialen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Materiais reais</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อเท็จจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Vật liệu thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">实际材料</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際材料</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingActualStartDateTime"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Start-Zeit</value> |
| <value xml:lang="en">Actual Start Date/Time</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha/Hora de Inicio Real</value> |
| <value xml:lang="fr">Date/heure de début réelle</value> |
| <value xml:lang="it">Data/Ora inizio attuale</value> |
| <value xml:lang="ja">実績開始日時</value> |
| <value xml:lang="nl">Werkelijke datum-tijd start</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data e hora real para início</value> |
| <value xml:lang="ro">Data/Ora Initiere</value> |
| <value xml:lang="th">วัน/เวลา เริ่มต้นจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày/giờ bắt đầu thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">实际开始日期/时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際開始日期/時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddExistingRoutingTask"> |
| <value xml:lang="de">Einen bestehenden Arbeitsgang hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add a existing RoutingTask</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir una tarea existente</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une opération existante</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi una operazione esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">既存経路制御タスクを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Bestaande taak toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar tarefa de roteamento já existente</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga o Operatie existenta</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มการทำงานที่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Gắn Tác vụ - Đầu việc đã có</value> |
| <value xml:lang="zh">添加一个已存在的规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加一個已存在的規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddProductionRunFixedAssetAssign"> |
| <value xml:lang="de">Anlage zuweisen</value> |
| <value xml:lang="en">Assign Fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="es">Asignar activo fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Affecter la machine</value> |
| <value xml:lang="it">Assegna cespite</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産を割当</value> |
| <value xml:lang="nl">Productiemiddel toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Designar ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Inregistreaza Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนดสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Gán Tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">指定固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">指定固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddProdCompInCompCanStatusError"> |
| <value xml:lang="en">Can't Add Component in Cancelled/Closed Production Run.</value> |
| </property>s |
| <property key="ManufacturingAddProductionRunProductComponent"> |
| <value xml:lang="de">Komponente zu Produktionsauftrag hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add ProductComponent to ProductionRun</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir componente</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un composant à l'O.F.</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi componente ad un ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行に製品コンポーネントを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Component toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar componente de produto a execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Componente Produs la o comanda de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มส่วนประกอบสินค้าในการผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Gán Thành phần sản phẩm tới Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">把产品组件添加到生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">把產品元件增加到生產執行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddProductionRunRoutingTaskNotCreated"> |
| <value xml:lang="en">Add Production Run Routing Task Not Created</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiunta componente ad un compito non creato</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行経路制御追加タスクは作成されません</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak niet toegevoegd</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar tarefa de execução de produção de roteamento não foi criada</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc Chế tác lô hàng không được tạo</value> |
| <value xml:lang="zh">添加没有创建的产品运行规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加沒有新建的產品執行規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddQuantityProduced"> |
| <value xml:lang="de">Produzierte Menge hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Qty Produced</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir Cant. Producida</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter la quantité produite</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi quantità prodotta</value> |
| <value xml:lang="ja">生産済数量を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Geproduceerde hoeveelheid toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar quantidade produzida</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Cantitate Produsa</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มจำนวนสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm số lượng đã Sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">添加已生产的数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加已生產的數量</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddQuantityRejected"> |
| <value xml:lang="de">Ausschuss-Menge hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Qty Rejected</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir Cantidad rechazada</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter la quantité rejetée</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi quantità scartata</value> |
| <value xml:lang="ja">否認数量を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Geweigerde hoeveelheid toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar quantidade rejeitada</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Cantitate Rebutata</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มจำนวนการปฏิเสธ</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm số lượng đã Từ chối</value> |
| <value xml:lang="zh">添加已拒绝的数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加已拒絕的數量</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddRoutingTask"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add a RoutingTask</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir una ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une opération</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi una operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar tarefa de roteamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga o Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">添加一个规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加一個規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddSetupTime"> |
| <value xml:lang="de">Rüstzeit hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Actual Setup Time</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir Tiempo de configuración</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter le temps d'installation réel</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi tempo installazione attuale</value> |
| <value xml:lang="ja">実績設定時間を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Werk. init. tijd toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar tempo de preparação real</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Timp Actual de Instalare</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มการติดตั้งเวลาจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm thời gian khởi tạo thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">添加实际安装时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加實際安裝時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddTaskTime"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgangzeit hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Actual Task Time</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir Tiempo de Tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter le temps d'opération réel</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi tempo attuale operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">実績タスク時間を追加</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar tempo de tarefa real</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Timp Actual Sarcina</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มเวลาการทำงานจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm thời gian tác vụ thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">添加实际任务时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加實際任務時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAnyMachineGroup"> |
| <value xml:lang="de">Beliebige Maschinengruppe</value> |
| <value xml:lang="en">Any Fixed Asset Group</value> |
| <value xml:lang="es">Cualquier grupo de máquinas</value> |
| <value xml:lang="fr">Tous les groupes de machine</value> |
| <value xml:lang="it">Qualsiasi gruppo macchina</value> |
| <value xml:lang="ja">任意の固定資産グループ</value> |
| <value xml:lang="nl">Elke groep</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Qualquer grupo de ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Orice Grup de Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">กลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Bất kỳ nhóm tài sản cố định nào</value> |
| <value xml:lang="zh">任一固定资产组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任一固定資產群組</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingApproveRequirements"> |
| <value xml:lang="de">Bedarfe bestätigen</value> |
| <value xml:lang="en">Approve Requirements</value> |
| <value xml:lang="es">Aprobar requisitos</value> |
| <value xml:lang="fr">Approuver les besoins</value> |
| <value xml:lang="it">Approva fabbisogni</value> |
| <value xml:lang="ja">要求を承認</value> |
| <value xml:lang="nl">Behoeften goedkeuren</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Aprovar requisitos</value> |
| <value xml:lang="th">ความต้องการที่ตรงกัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Duyệt yêu cầu</value> |
| <value xml:lang="zh">批准需求</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">核准需求</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAssociatedProductionRuns"> |
| <value xml:lang="de">Zugehörige Produktionsaufträge</value> |
| <value xml:lang="en">Associated Production Runs</value> |
| <value xml:lang="es">Tiradas asociadas</value> |
| <value xml:lang="fr">Exécution de production associées</value> |
| <value xml:lang="it">Ordini di produzione associati</value> |
| <value xml:lang="ja">関連付け済製品実行</value> |
| <value xml:lang="nl">Gekoppelde productie runs</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Execuções da produção associadas</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้าที่เกี่ยวข้องกัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Kết hợp các Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">相关的生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">相關的生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBillOfMaterials"> |
| <value xml:lang="de">Stückliste</value> |
| <value xml:lang="en">Bill Of Materials</value> |
| <value xml:lang="es">Lista de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Distinta base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)</value> |
| <value xml:lang="nl">BoM</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Estrutura de produtos (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Repere Produs</value> |
| <value xml:lang="th">รายการของสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Chào giá (BOM)</value> |
| <value xml:lang="zh">物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomErrorCreatingBillOfMaterialsTree"> |
| <value xml:lang="en">Error creating bill of materials tree: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la creazione dell'albero dei materiali: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表ツリー作成中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="nl">Error aanmaken BoM: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tạo cây chào giá vật liệu: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">创建物料清单树时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建物料清單樹時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomErrorLoadingShipmentItems"> |
| <value xml:lang="en">Error loading the ShipmentItems</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante il caricamento di ShipmentItems</value> |
| <value xml:lang="ja">発送アイテムのロード中にエラー</value> |
| <value xml:lang="nl">Error laden items zending</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tải thông tin Hàng hóa chuyển vận</value> |
| <value xml:lang="zh">载入送货明细时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">載入出貨細項時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomErrorLoadingShipmentPackages"> |
| <value xml:lang="en">Error loading the ShipmentPackages</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante il caricamento di ShipmentPackages</value> |
| <value xml:lang="ja">発送パッケージのロード中にエラー</value> |
| <value xml:lang="nl">Error laden pakketten zending</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tải thông tin Đóng gói chuyển vận</value> |
| <value xml:lang="zh">载入送货包装时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">載入出貨包裝時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomErrorRunningDuplicatedAncestorSearch"> |
| <value xml:lang="en">Error running duplicated ancestor search: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione della ricerca duplicati antenato: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">重複した原型の検索実行中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thực thi toán tử tìm kiếm Trùng: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">查找重复的根时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找重複的根時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomErrorRunningInitLowLevelCode"> |
| <value xml:lang="en">Error running initLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione di initLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">低レベルコードの初期化実行中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="nl">Error initLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thực thi initLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">运行低层代码初始化时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">執行低層代碼初始化時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomErrorRunningMaxDethAlgorithm"> |
| <value xml:lang="en">Error running max depth algorithm: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione dell'algoritmo massima profondità: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">最大深度アルゴリズム実行中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thực thi thuật toán tìm kiếm độ sâu tối đa: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">运行最大深度算法时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">執行最大深度演算法時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomErrorRunningUpdateLowLevelCode"> |
| <value xml:lang="en">Error running updateLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione di updateLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">低レベルコード更新実行中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="nl">Error updateLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thực thi updateLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">运行更新低层代码(updateLowLevelCode)时发生错误:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">執行更新低層代碼(updateLowLevelCode)時發生錯誤:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomPackageAlreadyFound"> |
| <value xml:lang="en">Packages already found.</value> |
| <value xml:lang="it">Pacchi già trovati.</value> |
| <value xml:lang="ja">パッケージが見つかりました。</value> |
| <value xml:lang="nl">Pakketten al gevonden</value> |
| <value xml:lang="vi">Đóng gói đã được tìm thấy.</value> |
| <value xml:lang="zh">已经找到包装了。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已經找到包裝了.</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomSimulation"> |
| <value xml:lang="de">Stücklistensimulation</value> |
| <value xml:lang="en">Bom Simulation</value> |
| <value xml:lang="es">Simulación de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Simulation de nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Simulazione distinta base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)シミュレーション</value> |
| <value xml:lang="nl">BoM simulatie</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Simulação da estrutura de produtos (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Simulare Lista repere</value> |
| <value xml:lang="th">รายการของสินค้าที่เลียนแบบ</value> |
| <value xml:lang="vi">Giả lập (simulation) Chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">物料清单仿真</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">物料清單模擬</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomType"> |
| <value xml:lang="de">Stücklistenart</value> |
| <value xml:lang="en">Bom Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de lista de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo distinta base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)種類</value> |
| <value xml:lang="nl">Soort BoM</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tipo de estrutura de produtos (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Lista repere</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทรายการของสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Kiểu chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">物料清单类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">物料清單類型</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendar"> |
| <value xml:lang="de">Kalender</value> |
| <value xml:lang="en">Calendar</value> |
| <value xml:lang="es">Calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Calendario</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ</value> |
| <value xml:lang="nl">Kalender</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Calendar</value> |
| <value xml:lang="th">ปฏิทิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Lịch</value> |
| <value xml:lang="zh">日历</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日曆</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Fertigung-Kalender-Kapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad del calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du calendrier de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Capacità calendario produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産カレンダ能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Kalender capaciteit</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade do calendário de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Capacitate Productie Calendar</value> |
| <value xml:lang="th">การสร้างปฏิทินการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời lượng lịch dành cho sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">工作时间长度(毫秒)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工作時間長度(毫秒)</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarExceptionDate"> |
| <value xml:lang="de">Ausnahme-Datum</value> |
| <value xml:lang="en">Exception Day</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de excepción</value> |
| <value xml:lang="fr">Jour exclu</value> |
| <value xml:lang="it">Giorno speciale</value> |
| <value xml:lang="ja">除外日</value> |
| <value xml:lang="nl">Dag uitzondering</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de exceção</value> |
| <value xml:lang="ro">Zi Speciala</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่ยกเว้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày nghỉ</value> |
| <value xml:lang="zh">非工作日</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非工作日</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarExceptionDayIdAlreadyExist"> |
| <value xml:lang="de">Ausnahme-Tag existiert schon</value> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Exception Day Id Already Exist</value> |
| <value xml:lang="es">El código de excepción ya existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Cette réf. de jour exclu existe déjà</value> |
| <value xml:lang="it">Codice capacità calendario produzione già esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">生産カレンダ除外日IDはすでに存在します</value> |
| <value xml:lang="nl">Dag uitzondering bestaat al</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id do dia de exceção do calendário de produção já existente</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Capacitate Calendar Productie existenta</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสวันที่ยกเว้นในปฏิทินการทำงานที่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Lịch sản xuất nghỉ đã Tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">非工作日标识已存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非工作日識別已存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarExceptionDayUseCalendar"> |
| <value xml:lang="de">Es gibt noch einen Ausnahme-Tag für diesen Kalender</value> |
| <value xml:lang="en">There is still an exception day for this calendar</value> |
| <value xml:lang="es">Aún hay una excepción para este calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Il existe encore une exception jour pour ce calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">C'è un giorno speciale per questo calendario</value> |
| <value xml:lang="ja">このカレンダにはまだ除外日があります</value> |
| <value xml:lang="nl">Er is nog een 'dag uitzondering' voor deze kalender</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ainda existe um dia de exceção para esse calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Exista o zi speciala la acest Calendar</value> |
| <value xml:lang="th">มีวันที่ยังคงได้รับการยกเว้นสำหรับปฏิทินนี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Hiện tại vẫn có ngày nghỉ cho lịch này</value> |
| <value xml:lang="zh">这个日历还有一个非工作日</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">這個日曆還有一個非工作日</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarExceptionWeek"> |
| <value xml:lang="de">Ausnahme-Woche</value> |
| <value xml:lang="en">Exception Week</value> |
| <value xml:lang="es">Semana de excepción</value> |
| <value xml:lang="fr">Semaine exclue</value> |
| <value xml:lang="it">Settimana speciale</value> |
| <value xml:lang="ja">除外週</value> |
| <value xml:lang="nl">Week uitzondering</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Semana de exceção</value> |
| <value xml:lang="ro">Saptamana Speciala</value> |
| <value xml:lang="th">สัปดาห์ที่ยกเว้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Tuần nghỉ</value> |
| <value xml:lang="zh">非工作周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非工作週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarExceptionWeekIdAlreadyExist"> |
| <value xml:lang="de">Es gibt schon eine Ausnahme-Woche für diesen Kalender</value> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Exception Week Id Already Exist</value> |
| <value xml:lang="es">El código de excepción de semana ya existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Cette réf. de semaine exclue existe déjà</value> |
| <value xml:lang="it">Codice calendario settimanale produzione speciale già esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">生産カレンダ除外週IDはすでに存在します</value> |
| <value xml:lang="nl">Week uitzondering bestaat al</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de semana de exceção no calendário de produção já existente</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana Productie Speciala deja existent</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสัปดาห์ที่ยกเว้นในปฏิทินการทำงานที่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">'Tuần nghỉ sản xuất trên lịch' đã tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">非工作周标识已存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非工作週識別已存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarExceptionWeekUseCalendar"> |
| <value xml:lang="de">Es gibt noch eine Ausnahme-Woche für diesen Kalender</value> |
| <value xml:lang="en">There is still an exception week for this calendar</value> |
| <value xml:lang="es">Aún hay una semana excepción para este calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Il existe encore une semaine exclue pour ce calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Non c'è una settimanale speciale per questo calendario</value> |
| <value xml:lang="ja">このカレンダにはまだ除外週があります</value> |
| <value xml:lang="nl">Er is nog een 'week uitzondering' voor deze kalender</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ainda há uma semana de exceção para esse calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu exista o saptamana speciala la acest calendar</value> |
| <value xml:lang="th">มีสัปดาห์ที่ยังคงได้รับการยกเว้นสำหรับปฏิทินนี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Hiện tại vẫn có tuần nghỉ cho lịch này</value> |
| <value xml:lang="zh">这个日历还有一个非工作周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">這個日曆還有一個非工作週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarId"> |
| <value xml:lang="de">Kalender-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Calendar ID</value> |
| <value xml:lang="es">Calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Calendario</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダID</value> |
| <value xml:lang="nl">Kalender ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Calendar</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสปฏิทิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Id lịch</value> |
| <value xml:lang="zh">日历标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日曆識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarIdAlreadyExist"> |
| <value xml:lang="de">Kalender-Nr. schon vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Calendar Id already exist</value> |
| <value xml:lang="es">El código de calendario ya existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Cette réf. de calendrier existe déja</value> |
| <value xml:lang="it">Codice calendario già esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダIDはすでに存在します</value> |
| <value xml:lang="nl">Kalender bestaat al</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ide de calendário já existente</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Calendar deja existent</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินที่มีอยู่ล้ว</value> |
| <value xml:lang="vi">Lịch đã tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">日历标识已存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日曆識別已存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarPermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung diese Seite anzuschauen ("MANUFACTURING_VIEW" oder "MANUFACTURING_ADMIN" wird benötigt)</value> |
| <value xml:lang="en">You do not have permission to view this page. ("MANUFACTURING_VIEW" or "MANUFACTURING_ADMIN" needed)</value> |
| <value xml:lang="es">Usted no tiene permiso para ver esta página. Necesita los permisos "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN"</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour effectuer une opération sur un calendrier, il faut avoir l'autorisation MANUFACTURING_CREATE ou MANUFACTURING_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="it">Non sei autorizzato a vedere questa pagina. (permesso "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN" necessario)</value> |
| <value xml:lang="ja">このページを表示する権限がありません。"MANUFACTURING_VIEW" または "MANUFACTURING_ADMIN" 権限が必要です。</value> |
| <value xml:lang="nl">U heeft geen permissies om deze pagina te zien.</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Você não possui permissão para visualizar essa página (Permissão MANUFACTURING_VIEW ou MANUFACTURING_ADMIN necessária).</value> |
| <value xml:lang="ro">Tu nu esti autorizat sa vezi aceasta pagina. (Ai nevoie de permis "MANUFACTURING_VIEW" sau "MANUFACTURING_ADMIN")</value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ ("MANUFACTURING_VIEW" หรือ "MANUFACTURING_ADMIN" ที่ต้องการ)</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn chưa có đủ quyền để xem trang này, yêu cầu cần có quyền MANUFACTURING_VIEW hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有权限浏览这个页面。(需要"MANUFACTURING_VIEW"或"MANUFACTURING_ADMIN")</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你沒有權限檢視這個頁面.(需要"MANUFACTURING_VIEW"或"MANUFACTURING_ADMIN")</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarUseCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Es gibt noch einen Kalender der diese Woche nutzt</value> |
| <value xml:lang="en">There is still an calendar which use this week</value> |
| <value xml:lang="es">Hay un calendario que usa esta semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Il existe un calendrier qui utilise encore cette semaine</value> |
| <value xml:lang="it">C'è ancora un calendario che usa questa settimana</value> |
| <value xml:lang="ja">この週を使用しているカレンダがあります</value> |
| <value xml:lang="nl">Er bestaat nog steeds een kalender die de week gebruikt</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ainda há um calendário que usa essa semana</value> |
| <value xml:lang="ro">Esista deja un calendar care foloseste aceasta saptamana</value> |
| <value xml:lang="th">ยังมีปฏิทินที่ใช้สำหรับสัปดาห์นี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Hiện tại vẫn đang có lịch áp dụng trong tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">还有一个日历使用了这个周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">還有一個日曆使用了這個週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Woche</value> |
| <value xml:lang="en">Week</value> |
| <value xml:lang="es">Semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Semaine</value> |
| <value xml:lang="it">Calendario settimanale</value> |
| <value xml:lang="ja">週</value> |
| <value xml:lang="nl">Week</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Semana</value> |
| <value xml:lang="ro">Saptamana</value> |
| <value xml:lang="th">สัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarWeekExceptionUseCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Es gibt noch eine Ausnehme die diese Woche nutzt</value> |
| <value xml:lang="en">There is still an exception week which use this week</value> |
| <value xml:lang="es">Hay una semana de excepción que usa esta semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Il existe encore une semaine exclue qui utilise cette semaine</value> |
| <value xml:lang="it">C'è ancora una settimana speciale che usa questa settimana</value> |
| <value xml:lang="ja">この週を使用している除外週があります</value> |
| <value xml:lang="nl">Deze week wordt gebruikt in een 'week uitzondering</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ainda há uma semana de exceção que usa esta semana</value> |
| <value xml:lang="ro">Exista deja o saptamana speciala care foloseste acest calendar</value> |
| <value xml:lang="th">ยังคงมีข้อยกเว้นของสัปดาห์ที่ใช้ในสัปดาห์นี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Hiện tại vẫn đang có tuần nghỉ áp dụng trong tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">还有一个非工作周使用了这个周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">還有一個非工作週使用了這個週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarWeekId"> |
| <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Calendar Week ID</value> |
| <value xml:lang="es">Semana asociada</value> |
| <value xml:lang="fr">Semaine</value> |
| <value xml:lang="it">Settimana</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ週ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Week ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de semana do calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Id tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">日历周标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日曆週識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarWeekIdAlreadyExist"> |
| <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr. schon vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">CalendarWeekId already exist</value> |
| <value xml:lang="es">El código ya existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Cette réf. de semaine existe déja</value> |
| <value xml:lang="it">Codice calendario settimanale già esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ週IDはすでに存在します</value> |
| <value xml:lang="nl">Week bestaat al</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de semana de calendário já existente</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana existent </value> |
| <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์ที่ยังคงใช้อยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Tuần theo lịch đã tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">日历周标识已存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日曆週識別已存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarWeekIdNotExisting"> |
| <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr. nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Calendar Week ID does'nt exist</value> |
| <value xml:lang="es">El código de calendario no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de semaine de calendrier n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Codice calendario settimanale non esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ週IDは存在しません</value> |
| <value xml:lang="nl">Week bestaat niet</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de semana de calendário não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Calendar Sptamana nu exista</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์ที่ไม่ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Tuần theo lịch chưa tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">日历周标识不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日曆週識別不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarWeeks"> |
| <value xml:lang="de">Wochen</value> |
| <value xml:lang="en">Weeks</value> |
| <value xml:lang="es">Semanas</value> |
| <value xml:lang="fr">Semaines</value> |
| <value xml:lang="it">Calendari settimanali</value> |
| <value xml:lang="ja">週</value> |
| <value xml:lang="nl">Weken</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Semanas</value> |
| <value xml:lang="th">สัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Các tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendars"> |
| <value xml:lang="de">Kalender</value> |
| <value xml:lang="en">Calendars</value> |
| <value xml:lang="es">Calendarios</value> |
| <value xml:lang="fr">Calendriers</value> |
| <value xml:lang="it">Calendari</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ</value> |
| <value xml:lang="nl">Kalenders</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Calendário</value> |
| <value xml:lang="th">ปฏิทิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Các lịch</value> |
| <value xml:lang="zh">日历</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日曆</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCancel"> |
| <value xml:lang="de">Annulliert</value> |
| <value xml:lang="en">Cancel</value> |
| <value xml:lang="es">Cancelar</value> |
| <value xml:lang="fr">Annulation</value> |
| <value xml:lang="it">Annulla</value> |
| <value xml:lang="ja">取消</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Cancelar</value> |
| <value xml:lang="ro">Sterge</value> |
| <value xml:lang="th">ยกเลิก</value> |
| <value xml:lang="vi">Hủy bỏ</value> |
| <value xml:lang="zh">取消</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">取消</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingComments"> |
| <value xml:lang="de">Anmerkungen</value> |
| <value xml:lang="en">Comments</value> |
| <value xml:lang="es">Comentarios</value> |
| <value xml:lang="fr">Commentaires</value> |
| <value xml:lang="it">Commenti</value> |
| <value xml:lang="ja">コメント</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Comentário</value> |
| <value xml:lang="ro">Comentarii</value> |
| <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value> |
| <value xml:lang="vi">Diễn giải</value> |
| <value xml:lang="zh">评论</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">評論</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCompanyName"> |
| <value xml:lang="de">OFBiz: Produktionsverwaltung</value> |
| <value xml:lang="en">OFBiz: Manufacturing Manager</value> |
| <value xml:lang="es">OFBiz: Gestor de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion de production</value> |
| <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione della produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">OFBiz: 生産管理</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">OFBiz: Gestão de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestiune Productie</value> |
| <value xml:lang="th">OFBiz: การจัดการการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">OFBiz: Quản trị sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">OFBiz: 生产管理</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">OFBiz: 生產管理</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCompanySubtitle"> |
| <!--value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للبرمجيات الحرة</value--> |
| <value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للتطبيقات الحرة للتسيير</value> |
| <value xml:lang="de">Teil der Apache OFBiz Familie von Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="en">Part of the Apache OFBiz Family of Open Source Software</value> |
| <!--value xml:lang="es">Parte de la familia "Open for Bussiness" de Software Libre</value--> |
| <value xml:lang="es">Parte de la familia de software Apache OFBiz de código abierto</value> |
| <value xml:lang="fr">Un module de la famille Apache OFBiz, logiciel libre de gestion d'entreprise.</value> |
| <value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source Apache OFBiz</value> |
| <!--value xml:lang="nl">Onderdeel van de Apache OFBiz'-suite</value--> |
| <value xml:lang="ja">Part of the Apache OFBiz Family of Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="nl">Deel van de Apache OFBiz-suite van Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Parte da família OfBiz de software de código livre</value> |
| <!--value xml:lang="pt-PT">Parte do Software de Fonte Aberta para Grupos Abertos Para o Negócio</value--> |
| <value xml:lang="pt-PT">Parte da família OfBiz de software de fonte aberta</value> |
| <!--value xml:lang="ro">Parte accesibila pentru Business Family of Open Source Software / Parte din Open for Business Family of Open Source Software</value--> |
| <value xml:lang="ro">Partea de Deschidere Pentru Afaceri Familiale din Open Source Software</value> |
| <!--value xml:lang="ru">Часть семейства ПО Apache OFBiz / Часть семейства "Apache OFBiz Family" программных продуктов Open Source </value--> |
| <value xml:lang="ru">Входит в состав семейства Apache OFBiz</value> |
| <!--value xml:lang="th">เป็นส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value--> |
| <value xml:lang="th">ส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value> |
| <!--value xml:lang="zh">开源软件OFBiz的组成部分 / 开源软件OFBiz的组成部分</value--> |
| <value xml:lang="vi">Part of the Apache OFBiz Family of Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz家族的一部分</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">OFBiz的一部分</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開源軟體OFBiz家族的一部分</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCompleteProductionRunTask"> |
| <value xml:lang="de">Abgeschlosen</value> |
| <value xml:lang="en">Complete</value> |
| <value xml:lang="es">Completo</value> |
| <value xml:lang="fr">Complet</value> |
| <value xml:lang="it">Completa</value> |
| <value xml:lang="ja">完了</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Completo</value> |
| <value xml:lang="ro">Completeaza</value> |
| <value xml:lang="th">เสร็จสิ้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Hoàn thành</value> |
| <value xml:lang="zh">完成</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">完成</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingConfigurationNotAvailable"> |
| <value xml:lang="en">Configuration Not Available</value> |
| <value xml:lang="it">Configurazione non disponibile</value> |
| <value xml:lang="ja">設定は有効ではありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Configuração não disponível</value> |
| <value xml:lang="vi">Không được phép Cấu hình</value> |
| <value xml:lang="zh">配置无效</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">配置無效</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingConfirmProductionRun"> |
| <value xml:lang="de">Bestätigen</value> |
| <value xml:lang="en">Confirm</value> |
| <value xml:lang="es">Confirmar</value> |
| <value xml:lang="fr">Confirmer</value> |
| <value xml:lang="it">Conferma</value> |
| <value xml:lang="ja">確認</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Confirmar</value> |
| <value xml:lang="ro">Confirmare</value> |
| <value xml:lang="th">ยืนยัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Xác nhận</value> |
| <value xml:lang="zh">确定</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">確定</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCopyAndAddRoutingTask"> |
| <value xml:lang="de">Kopieren eines Arbeitsganges</value> |
| <value xml:lang="en">Copy a routingTask and Add it</value> |
| <value xml:lang="es">Copiar una tarea y añadirla</value> |
| <value xml:lang="fr">Copier une opération puis l'ajouter</value> |
| <value xml:lang="it">Copia e aggiungi una operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクをコピーおよび追加</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Copiar a tarefa de roteamento e adicioná-la</value> |
| <value xml:lang="ro">Copiaza si Adauga o Operatie </value> |
| <value xml:lang="th">คัดลอกการทำงานและเพิ่มมัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Sao chép Tác vụ - Đầu việc và Thêm vào</value> |
| <value xml:lang="zh">复制一个规程任务并添加它</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">複製一個規程任務並增加它</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCopyBOMAssocs"> |
| <value xml:lang="de">Stückliste kopieren</value> |
| <value xml:lang="en">Copy BOM</value> |
| <value xml:lang="es">Copiar Lista de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Copie de la nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Copia distinte base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)をコピー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Copiar estrutura de produtos (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Copiaza Lista repere </value> |
| <value xml:lang="th">คัดลอกรายการของสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Sao chép Chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">复制物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">複製物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCopyToProductId"> |
| <value xml:lang="de">An Produkt-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">To Product Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código del producto destino</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. à l'article</value> |
| <value xml:lang="it">Al codice prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">製品ID(先)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Para o Id de produto</value> |
| <value xml:lang="ro">La Cod Produs</value> |
| <value xml:lang="th">ถึงรหัสสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Đến Sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">到产品标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">到產品識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCostCalcs"> |
| <value xml:lang="de">Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Costs</value> |
| <value xml:lang="es">Costos</value> |
| <value xml:lang="fr">Coûts</value> |
| <value xml:lang="it">Costi</value> |
| <value xml:lang="ja">原価</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Custos</value> |
| <value xml:lang="ro">Cost</value> |
| <value xml:lang="th">ราคา</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí</value> |
| <value xml:lang="zh">费用</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">費用</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreateBom"> |
| <value xml:lang="en">Create Bom</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Creare distinta base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)を作成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar Estrutura de produtos (BOM)</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างรายการสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới Chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">创建物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreateCalendar"> |
| <value xml:lang="de">Kalender erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create calendar</value> |
| <value xml:lang="es">Crear calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Creare calendario</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダを作成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare calendar</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างปฏิทิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm lịch</value> |
| <value xml:lang="zh">新建日历</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建日曆</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreateCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Kalenderwoche erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Calendar Week</value> |
| <value xml:lang="es">Crear semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un calendier de semaine</value> |
| <value xml:lang="it">Creare calendario settimanale</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ週を作成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar calendário semanal</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Calendar Saptamana</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างปฏิทินประจำสัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm lịch tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">新建日历周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建日曆週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreateDependentProductionRuns"> |
| <value xml:lang="en">Create Dependent Production Runs</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer des ordres de fabrications dépendant</value> |
| <value xml:lang="it">Crea ordini di produzione dipendenti</value> |
| <value xml:lang="ja">従属生産実行の作成</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm các 'Chế tác lô hàng' phụ thuộc</value> |
| <value xml:lang="zh">创建相关生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建相關生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreateMachineGroup"> |
| <value xml:lang="de">Anlagengruppe erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create a Fixed Asset group</value> |
| <value xml:lang="es">Crear grupo de máquinas</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un groupe de machine</value> |
| <value xml:lang="it">Creare un gruppo Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産グループを作成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar grupo de ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare un grup de Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างกลุ่มของสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm mới nhóm tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">新建一个固定资产组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建一個固定資產群組</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreatePermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um diesen Vorgang auszuführen müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_CREATE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run this operation you must have the MANUFACTURING_CREATE or MANUFACTURING_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar esta operación se requiere tener los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : Pour exécuter cette opération vous devez avoir l'autorisation MANUFACTURING_CREATE or MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza: per eseguire questa operazione tu devi avere i permessi MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: この操作の実行には MANUFACTURING_CREATE または MANUFACTURING_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para executar esta operação você deve ter permissões de MANUFACTURING_CREATE ou MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta: pentru executarea acestei operatii trebuie sa ai permisul MANUFACTURING_CREATE sau MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ในการรันการทำงานนี้คุณต้องได้รับอนุญาตจาก MANUFACTURING_CREATE หรือ MANUFACTURING_ADMIN ก่อน</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực hiện hành động này bạn cần có quyền MANUFACTURING_CREATE hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要执行这个操作,你必须有MANUFACTURING_CREATE或MANUFACTURING_ADMIN权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要執行這個操作,你必須有MANUFACTURING_CREATE或MANUFACTURING_ADMIN權限</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreateProductBom"> |
| <value xml:lang="en">Create Bill Of Material</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Creazione distinta base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)を作成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar Estrutura de Materiais (BOM)</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างรายการสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm mới Chào giá (BOM)</value> |
| <value xml:lang="zh">新建物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreateProductionRun"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrag erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create a Production Run</value> |
| <value xml:lang="es">Crear orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Création O.F.</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行を作成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Comanda de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างการผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Bắt đầu Chế tác lô hàng mới</value> |
| <value xml:lang="zh">新建一个生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建一個生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCuttingList"> |
| <value xml:lang="de">Schneideliste</value> |
| <value xml:lang="en">Cutting List</value> |
| <value xml:lang="es">Listado de montaje</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste de découpage</value> |
| <value xml:lang="it">Lista di Montaggio</value> |
| <value xml:lang="ja">加工一覧</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Lista de montagem</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista de Montaj</value> |
| <value xml:lang="th">ตัดรายการสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách cắt giảm (cutting)</value> |
| <value xml:lang="zh">装配列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">裝配清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCuttingListReport"> |
| <value xml:lang="de">Schneidelistebericht</value> |
| <value xml:lang="en">Cutting List Report</value> |
| <value xml:lang="es">Informe de listado de montaje</value> |
| <value xml:lang="fr">Rappport de liste de découpage</value> |
| <value xml:lang="it">Stampa Lista di Montaggio</value> |
| <value xml:lang="ja">加工一覧レポート</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Relatório de lista de montagem</value> |
| <value xml:lang="ro">Tipareste Lista de Montaj</value> |
| <value xml:lang="th">รายงานการตัดรายการสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo cáo Danh sách cắt giảm</value> |
| <value xml:lang="zh">装配列表报告</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">裝配清單報告</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingDeclareProductionRunTask"> |
| <value xml:lang="de">Rückmelden</value> |
| <value xml:lang="en">Declare</value> |
| <value xml:lang="es">Declarar</value> |
| <value xml:lang="fr">Déclarer</value> |
| <value xml:lang="it">Dichiarazione</value> |
| <value xml:lang="ja">定義</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Declarar</value> |
| <value xml:lang="ro">Declaratii</value> |
| <value xml:lang="th">ยืนยัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Khai báo</value> |
| <value xml:lang="zh">说明</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">說明</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingDeletePermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um diesen Vorgang auszuführen müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_DELETE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run this operation you must have the MANUFACTURING_DELETE or MANUFACTURING_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar esta operación se requiere tener los permisos MANUFACTURING_DELETE o MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité: Pour exécuter cette opération vous devez avoir l'autorisation MANUFACTURING_DELETE or MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza: per eseguire questa operazione tu devi avere i permessi MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: この操作の実行には MANUFACTURING_DELETE または MANUFACTURING_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para executar esta operação você deve ter permissão de MANUFACTURING_DELETE ou MANUFACTURING_DELETE</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de siguranta: pentru executarea acestei operatii trebuie sa ai permisul MANUFACTURING_CREATE sau MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ในการรันการทำงานนี้คุณต้องได้รับอนุญาตจาก MANUFACTURING_DELETE หรือ MANUFACTURING_ADMIN ก่อน</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi tác động này bạn cần có quyền MANUFACTURING_DELETE hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行这个操作,你必须具有 MANUFACTURING_DELETE 或 MANUFACTURING_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要執行這個操作,你必須具有 MANUFACTURING_DELETE 或 MANUFACTURING_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingDeliveryDate"> |
| <value xml:lang="de">Lieferdatum</value> |
| <value xml:lang="en">Delivery date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de envío</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'expédition</value> |
| <value xml:lang="it">Data Consegna</value> |
| <value xml:lang="ja">配送日</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de entrega</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Livrarii</value> |
| <value xml:lang="th">วันส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày nhận hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">交付日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">交付日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingSucceedingProductionRun"> |
| <value xml:lang="de">Abhängige Produktionsaufträge</value> |
| <value xml:lang="en">Succeeding Production Run(s)</value> |
| <value xml:lang="es">Esfuerzos de trabajo dependientes</value> |
| <value xml:lang="fr">Exécution d'ordre de fabrication/s suivant/s</value> |
| <value xml:lang="it">Ordini di produzione successivi</value> |
| <value xml:lang="ja">依存する生産実行</value> |
| <value xml:lang="nl">Opvolgende productierun(s)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Execuções de produção dependentes</value> |
| <value xml:lang="ro">Comenzi lansate in Productie?</value> |
| <value xml:lang="th">ขึ้นอยู่กับการผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Các Chế tác lô hàng phụ thuộc</value> |
| <value xml:lang="zh">依赖的生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">依賴的生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingDuplicatedComponentInBOM"> |
| <value xml:lang="de">Die folgenden Zuordnungen könnten Endlosschleifen verursachen: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="en">The following association could cause loops: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="es">La siguiente asociación puede causar recursión: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="fr">L'association existante suivante pourrait causer des boucles : {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="it">Le seguenti associazioni esistono utilizzando le cause: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="ja">次の関連付けはループが発生します: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A seguinte associação poderia causar loops: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="ro">Urmatoarele asocieri exista utilizand cauzele: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="th">ตามการรวมกลุ่มสามารถทำให้เกิดเป็นรอบวงกลมได้</value> |
| <value xml:lang="vi">Sự liên kết này có thể gây lặp: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="zh">下列关联可能会导致循环: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">下列結合可能會導致迴圈: {0} --> {1}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditCalendarExceptionDayFor"> |
| <value xml:lang="de">Kalender-Ausnahme-Tag für</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Calendar Exception day for</value> |
| <value xml:lang="es">Editar excepción de calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier des exclusions de jour pour</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario giorni speciali per</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ除外日を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar o dia de exceção do calendário para</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Calendar zile speciale pentru</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขปฏิทินวันที่ยกเว้นสำหรับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Chỉnh sửa 'Ngày nghỉ của lịch' cho</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑日历非工作日</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯日曆非工作日</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditCalendarExceptionWeekFor"> |
| <value xml:lang="de">Kalender-Ausnahme-Woche für</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Calendar Exception week for</value> |
| <value xml:lang="es">Editar semana de excepción</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier des exclusions de semaine pour</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario settimane speciali per</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ除外週を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar a semana de exceção do calendário para</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Calendar saptamanal special pentru</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสัปดาห์ที่ยกเว้นสำหรับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Chỉnh sửa 'Tuần nghỉ của lịch' cho</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑日历非工作周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯日曆非工作週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Woche bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Week</value> |
| <value xml:lang="es">Editar semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier une semaine</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario Settimanale</value> |
| <value xml:lang="ja">週を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar semana</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Saptamana</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Chỉnh sửa tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditCostComponentCalc"> |
| <value xml:lang="de">Kosten-Berechnungs-Einträge bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Cost Component Calc Entries</value> |
| <value xml:lang="es">Editar entradas de coste para componentes</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier des lignes de calcul de coût du composant</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Costi Componenti Voci Calcolo</value> |
| <value xml:lang="ja">原価構成計算エントリを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar entradas de cálculo de custo dos componentes</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Cost Componente Date Calcul</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขส่วนประกอบของราคาในตารางการคำนวณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Chỉnh sửa tính toán chi phí thành phần</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑费用组成计算记录</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯費用組成計算記錄</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditMachine"> |
| <value xml:lang="de">Anlage bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="es">Editar máquina</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier des machines</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật Tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditMachineGroup"> |
| <value xml:lang="de">Anlagegruppe bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Fixed AssetGroup</value> |
| <value xml:lang="es">Editar grupo de máquinas</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier des groupes de machines</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppo Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産グループを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar grupo de ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Grup Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật nhóm Tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯固定資產群組</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditProductBom"> |
| <value xml:lang="de">Stückliste bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit BOM</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Lista de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Distinta Base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar Estrutura de Materiais (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Lista repere Produs</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขรายการของสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật Chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditProductionRun"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrag bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Production Run</value> |
| <value xml:lang="es">Editar orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Comenzi de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditRouting"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing</value> |
| <value xml:lang="es">Editar ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Ciclu</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไข Routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật Quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditRoutingProductLink"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Produkt-Verbindung bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Product Link</value> |
| <value xml:lang="es">Editar asociación de producto a ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification des liens article - gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna link prodotto-ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御製品リンクを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar link da rota do produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Link Ciclu Produs </value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไข Routing การเชื่อมต่อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật liên kết Quy trình và Sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程产品链接</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程產品連結</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditRoutingTask"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task</value> |
| <value xml:lang="es">Editar tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification d'une opération</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật tác vụ quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditRoutingTaskAssoc"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Zuordnung bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task Assoc</value> |
| <value xml:lang="es">Editar asociación a tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la composition</value> |
| <value xml:lang="it">Legami Operazioni</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク関連付けを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar associação da tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Sarcina Asociatie</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật kết hợp của Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditRoutingTaskAssocDateValidity"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Zuordnung-Gültigkeit bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task Association Date validity</value> |
| <value xml:lang="es">Editar validez de fecha de asociación</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification des dates de validité du lien opération-gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Associazione Operazione Data validità</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク関連付け日検証を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar a data de validade da associação da tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Asociere Operatie-data valabilitate</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการทำงานที่เชื่อมโยงกับวันที่ทำ</value> |
| <value xml:lang="vi">Chỉnh sửa Ngày kết hợp tác vụ quy trình có hiệu lực </value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务关联日期验证</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務結合日期驗證</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditRoutingTaskId"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Nr. bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task - ID</value> |
| <value xml:lang="es">Editar código de tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification de l'opération - réf</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Codice Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクを編集 - ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar tarefa de rota - Id</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Cod Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขรหัสการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật tác vụ quy trình - Id</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务 - 标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務 - 識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEngineeringBillOfMaterials"> |
| <value xml:lang="en">Engineering Bill of Materials</value> |
| <value xml:lang="it">Distinta base ingegnerizzata</value> |
| <value xml:lang="ja">設計部品表(EBOM)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Estrutura de produtos como desenvolvida (EBOM)</value> |
| <value xml:lang="vi">Xây dựng Chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">工程物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工程物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingErrorBomNotExist"> |
| <value xml:lang="de">Fehler: Stückliste nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Error, Bom does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR, la lista de materiales no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur, cette nomenclature n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Errore, Distinta Base non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: BOMは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro, a Estrutura de materiais (BOM) não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare, Lista repere inexistenta</value> |
| <value xml:lang="th">Error: ผิดพลาด ! ไม่มีรายการของสินค้าเหลืออยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xuất hiện : Chào giá chưa tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">错误,物料清单不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤,物料清單不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEstimatedCompletionDate"> |
| <value xml:lang="de">Berechnetes Fertigstellungsdatum</value> |
| <value xml:lang="en">Calculated Completion Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de fin estimada</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'achèvement estimé</value> |
| <value xml:lang="it">Data Completamento Calcolata</value> |
| <value xml:lang="ja">計算完了日</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data estimada para terminar</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Completarii Calculata</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่คาดว่าจะเสร็จ</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày kết thúc theo tính toán</value> |
| <value xml:lang="zh">计算出的完成日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">計算出的完成日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEstimatedStartDate"> |
| <value xml:lang="de">Geschätztes Start-Datum</value> |
| <value xml:lang="en">Estimated Start Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de inicio estimada</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de début estimée</value> |
| <value xml:lang="it">Data Inizio Stimata</value> |
| <value xml:lang="ja">見積開始日</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data estimada de início</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Initiala Stimata</value> |
| <value xml:lang="th">ประมาณวันที่เริ่มต้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày bắt đầu theo tính toán</value> |
| <value xml:lang="zh">预计开始日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預計開始日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingExceptionDateStart"> |
| <value xml:lang="de">Start des Ausnahmedatums</value> |
| <value xml:lang="en">Start of Exception Date</value> |
| <value xml:lang="es">Inicio de fecha de excepción</value> |
| <value xml:lang="fr">Début de date d'exclusion</value> |
| <value xml:lang="it">Inizio della Data speciale</value> |
| <value xml:lang="ja">除外開始日</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Início da data de exceção</value> |
| <value xml:lang="ro">Data speciala Initiala</value> |
| <value xml:lang="th">เริ่มต้นของวันที่ยกเว้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày nghỉ bắt đầu</value> |
| <value xml:lang="zh">非工作日开始</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非工作日開始</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingExceptionDateStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Datum und Zeit des Ausnahmetages</value> |
| <value xml:lang="en">Date and Time of exception day</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de día de excepción</value> |
| <value xml:lang="fr">Date et heure du jour exclu</value> |
| <value xml:lang="it">Data e Ora del giorno speciale</value> |
| <value xml:lang="ja">除外日の日時</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data e hora do dia de exceção</value> |
| <value xml:lang="ro">Data si Ora zilei speciale</value> |
| <value xml:lang="th">วันและเวลาของวันที่ยกเว้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày và Giờ của ngày nghỉ</value> |
| <value xml:lang="zh">非工作日的日期和时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非工作日的日期和時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingExplosion"> |
| <value xml:lang="de">Auffalten</value> |
| <value xml:lang="en">Explosion</value> |
| <value xml:lang="es">Explosión</value> |
| <value xml:lang="fr">Explosion</value> |
| <value xml:lang="it">Esplosione</value> |
| <value xml:lang="ja">展開</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Explosão</value> |
| <value xml:lang="ro">Explozie</value> |
| <value xml:lang="th">อย่างกะทันหัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Bóc tách</value> |
| <value xml:lang="zh">扩展</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">擴展</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingExplosionManufacturing"> |
| <value xml:lang="de">Auffalten (nur für Produktion benötigte Komponenten)</value> |
| <value xml:lang="en">Explosion (only for products needing manufacturing)</value> |
| <value xml:lang="es">Explosión (sólo para productos fabricados)</value> |
| <value xml:lang="fr">Explosion (seulement pour des articles ayant besoin de fabrication)</value> |
| <value xml:lang="it">Esplosione (solo per prodotti che necessitano produzione)</value> |
| <value xml:lang="ja">展開 (生産が必要な製品に対してのみ)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Explosão (apenas para produtos a serem industrializados)</value> |
| <value xml:lang="ro">Explozie (numai pentru produsele din productie)</value> |
| <value xml:lang="th">ด่วน (สำหรับสินค้าที่ต้องการผลิตอย่างเดียว)</value> |
| <value xml:lang="vi">Bóc tách (chỉ áp dụng cho sản phẩm yêu cầu sản xuất)</value> |
| <value xml:lang="zh">扩展 (仅用于需要生产的产品)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">擴展 (僅用於需要生產的產品)</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingExplosionSingleLevel"> |
| <value xml:lang="de">Auffalten (nur erste Ebene)</value> |
| <value xml:lang="en">Single Level Explosion</value> |
| <value xml:lang="es">Explosión de un nivel</value> |
| <value xml:lang="fr">Explosion à niveau unique</value> |
| <value xml:lang="it">Singolo Livello Esplosione</value> |
| <value xml:lang="ja">単一レベル展開</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Explosão de apenas um nível</value> |
| <value xml:lang="ro">Singurul Nivel de Exsplozie</value> |
| <value xml:lang="th">ใช้ระดับความดังครั้งเดียว</value> |
| <value xml:lang="vi">Bóc tách</value> |
| <value xml:lang="zh">单层扩展</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">單層擴展</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFacilityNotExist"> |
| <value xml:lang="de">Lager nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">The facility table does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">El almacén no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">La table des lieux de stockage n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">La tabella stabilimenti non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">拠点テーブルは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A tabela de instalações não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Fisier Compartimente inexistent</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีตารางคลังสินค้านี้อยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Bảng Chi nhánh / Cơ sở không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">场所表不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">場所表不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFindBillOfMaterials"> |
| <value xml:lang="de">Stückliste suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Bill Of Materials</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar Lista de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Distinte Base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)を検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Procurar Estrutura de Materiais (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Lista repere Produs</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหารายการสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm kiếm chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">查找物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFindInventory"> |
| <value xml:lang="de">Bestand suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Inventory Event Planned</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar evento de inventario planificado</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche d'inventaire</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Inventario Eventi Pianificato</value> |
| <value xml:lang="ja">計画済在庫イベントを検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Procurar evento de inventário planejado</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Inventar Evenimente Planificate</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาผลของรายการสิ่งของที่ประมาณไว้</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm Kế hoạch sự kiện hàng hóa kho</value> |
| <value xml:lang="zh">查找已计划的库存事件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找已計劃的庫存事件</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFindParts"> |
| <value xml:lang="de">Teile suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Parts</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar partes</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche d'article</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Parti</value> |
| <value xml:lang="ja">部品を検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Procurar partes</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Parti</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาส่วนประกอบ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm các phần</value> |
| <value xml:lang="zh">查找零部件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找零部件</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFindProductionRun"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrag suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Production Run</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar órdenes de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche d'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行を検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Procurar execuções de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Comanda de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาการผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">查找生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFindRouting"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Routing</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御を検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Procurar rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Ciclu</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหา Routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">查找规程</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找規程</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFindRoutingTasks"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Routing Tasks</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar tareas</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche d'opérations</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Operazioni</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクを検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Procurar tarefas de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Operatii</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm tác vụ của Quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">查找规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFixedAssetAllocatedCostNotCorrect"> |
| <value xml:lang="de">Das Feld "Verrechnete Kosten" ist falsch formatiert</value> |
| <value xml:lang="en">The Allocated Cost field is not formatted correctly</value> |
| <value xml:lang="es">El campo de coste asignado no tiene el formato correcto</value> |
| <value xml:lang="fr">Le champ 'Coût alloué' n'est pas formaté correctement</value> |
| <value xml:lang="it">Il campo Costo allocato non è formattato correttamente</value> |
| <value xml:lang="ja">割り当てられた原価が正しい書式ではありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O campo de custo alocado não está formatado corretamente</value> |
| <value xml:lang="ro">Campul Cost alocat nu are un format corect</value> |
| <value xml:lang="th">รูปแบบการกำหนดราคาไม่ถูกต้อง</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá trị chi phí phân bổ không đúng định dạng</value> |
| <value xml:lang="zh">已分配的费用域格式不正确</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已分配的費用域格式不正確</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFixedAssetFromDateMissing"> |
| <value xml:lang="de">Von-Datum fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">The From date is missing</value> |
| <value xml:lang="es">Debe indicar la fecha de inicio</value> |
| <value xml:lang="fr">La date de début est absente</value> |
| <value xml:lang="it">La data inizio è mancante</value> |
| <value xml:lang="ja">開始日が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A data de início está faltando</value> |
| <value xml:lang="ro">Lipseste Data intiala </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่จากวันที่</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin Ngày ban đầu chưa có</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少开始日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">缺少開始日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFixedAssetFromDateNotCorrect"> |
| <value xml:lang="de">Das Feld "Von-Datum" ist falsch formatiert</value> |
| <value xml:lang="en">The From Date field is not formatted correctly</value> |
| <value xml:lang="es">La fecha de inicio no tiene el formato correcto</value> |
| <value xml:lang="fr">Le champ "Date de début" n'est pas formaté correctement</value> |
| <value xml:lang="it">Il campo Data Inizio non è formattata correttamente</value> |
| <value xml:lang="ja">開始日が正しい書式ではありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O campo da data de início não está formatada corretamente</value> |
| <value xml:lang="ro">Campul Data Initiala nu are un format corect</value> |
| <value xml:lang="th">รูปแบบจากวันที่ไม่ถูกต้อง</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin Ngày bắt đầu không đúng định dạng</value> |
| <value xml:lang="zh">开始日期格式不正确</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開始日期格式不正確</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFixedAssetNotExist"> |
| <value xml:lang="de">Die Anlage ist nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">FixedAsset does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Activo fijo no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">La machine n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Cespite non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産が存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O ativo fixo não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Mijloc Fix Inexistent</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tài sản cố định chưa tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">固定資產不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFixedAssetThruDateNotCorrect"> |
| <value xml:lang="de">Das Feld "Bis-Datum" ist falsch formatiert</value> |
| <value xml:lang="en">The Through Date field is not formatted correctly</value> |
| <value xml:lang="es">La fecha de fin no tiene el formato correcto</value> |
| <value xml:lang="fr">Le champ de par la date n'est pas formaté correctement</value> |
| <value xml:lang="it">Il campo Data Fine non è formattata correttamente</value> |
| <value xml:lang="ja">終了日が正しい書式ではありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O campo da data de validade não está formatado corretamente</value> |
| <value xml:lang="ro">Campul Data Finala nu are un format corect</value> |
| <value xml:lang="th">รูปแบบถึงวันที่ไม่ถูกต้อง</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin Ngày đến không đúng định dạng</value> |
| <value xml:lang="zh">结束日期域格式不正确</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">結束日期域格式不正確</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFormula"> |
| <value xml:lang="de">Formel</value> |
| <value xml:lang="en">Formula</value> |
| <value xml:lang="es">Fórmula</value> |
| <value xml:lang="fr">Formule</value> |
| <value xml:lang="it">Formula</value> |
| <value xml:lang="ja">公式</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Fórmula</value> |
| <value xml:lang="ro">Formula</value> |
| <value xml:lang="th">วิธีทำ</value> |
| <value xml:lang="vi">Công thức</value> |
| <value xml:lang="zh">公式</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">公式</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFromDate"> |
| <value xml:lang="de">Von-Datum</value> |
| <value xml:lang="en">From Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de inicio</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de début</value> |
| <value xml:lang="it">Da Data</value> |
| <value xml:lang="ja">開始日</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de início</value> |
| <value xml:lang="ro">De la Data</value> |
| <value xml:lang="th">จากวันที่</value> |
| <value xml:lang="vi">Từ ngày</value> |
| <value xml:lang="zh">开始日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開始日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingGenerateProductionRuns"> |
| <value xml:lang="en">Generate Production Runs</value> |
| <value xml:lang="it">Genera ordini di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行を生成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Gerar execuções de produção</value> |
| <value xml:lang="vi">Sinh Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">生成生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產生生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingImplosion"> |
| <value xml:lang="de">Zusammenfalten</value> |
| <value xml:lang="en">Implosion</value> |
| <value xml:lang="es">Implosión</value> |
| <value xml:lang="fr">Implosion</value> |
| <value xml:lang="it">Implosione</value> |
| <value xml:lang="ja">収束</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Implosão</value> |
| <value xml:lang="ro">Implozie</value> |
| <value xml:lang="th">เสียงดัง</value> |
| <value xml:lang="vi">Vụ nổ</value> |
| <value xml:lang="zh">收敛</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">收斂</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingInstruction"> |
| <value xml:lang="de">Anweisung</value> |
| <value xml:lang="en">Instruction</value> |
| <value xml:lang="es">Instrucción</value> |
| <value xml:lang="fr">Instruction</value> |
| <value xml:lang="it">Istruzione</value> |
| <value xml:lang="ja">説明</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Instrução</value> |
| <value xml:lang="ro">Instructiune</value> |
| <value xml:lang="th">คำแนะนำ</value> |
| <value xml:lang="vi">Hướng dẫn</value> |
| <value xml:lang="zh">说明</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">說明</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingInventoryEventPlanned"> |
| <value xml:lang="de">Geplantes Bestands-Ereigniss</value> |
| <value xml:lang="en">Inventory Event Planned</value> |
| <value xml:lang="es">Movimiento de stock planeado</value> |
| <value xml:lang="fr">Mouvements de stock planifiés</value> |
| <value xml:lang="it">Evento inventario pianificato</value> |
| <value xml:lang="ja">計画済在庫イベント</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Evento de inventário planejado</value> |
| <value xml:lang="ro">Inventar Eveniment Planificat</value> |
| <value xml:lang="th">ประมาณสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="vi">Kế hoạch sự kiện hàng hóa kho</value> |
| <value xml:lang="zh">已计划的库存事件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已計劃的庫存事件</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingInventoryEventPlannedCreateError"> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung des Bestands-Ereigniss</value> |
| <value xml:lang="en">Inventory Event Planned Create Error</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo crear un movimiento de stock</value> |
| <value xml:lang="fr">Inventaire d'événements planifié créé une erreur</value> |
| <value xml:lang="it">Errore creazione evento inventario pianificato</value> |
| <value xml:lang="ja">計画済在庫イベント作成エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao criar evento planejado de escritório</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila crearea unui record in InventoryEventPlanned</value> |
| <value xml:lang="th">เกิดความผิดพลาดในการสร้างการประมาณสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo 'Kế hoạch sự kiện hàng hóa kho' không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">无法在已计划的库存事件中新建记录</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法在已計劃的庫存事件中新建記錄</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingInventoryEventPlannedNotExist"> |
| <value xml:lang="de">Bestands-Ereigniss</value> |
| <value xml:lang="en">Inventory Event Planned Not Exist</value> |
| <value xml:lang="es">Movimiento de stock no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Inventaire d'événements planifié n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Evento inventario pianificato non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">計画済在庫イベントは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Evento planejado de inventário não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">InventoryEventPlanned nu exista</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการประมาณสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="vi">Kế hoạch sự kiện hàng hóa kho không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">已计划的库存事件不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已計劃的庫存事件不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingInventoryEventPlannedNotUpdate"> |
| <value xml:lang="de">Bestands-Ereigniss nicht akrualisiert</value> |
| <value xml:lang="en">Inventory Event Planned Not Update</value> |
| <value xml:lang="es">Movimiento de stock no puede ser actualizado</value> |
| <value xml:lang="fr">Inventaire d'événements planifié n'est pas mis à jour</value> |
| <value xml:lang="it">Evento inventario pianificato non aggiornato</value> |
| <value xml:lang="ja">計画済在庫イベントは更新されません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Evento planejado de inventário não atualizado</value> |
| <value xml:lang="ro">InventoryEventPlanned nu poate fi actualizat</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการเปลี่ยนแปลงการประมาณสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="vi">Kế hoạch sự kiện hàng hóa kho chưa được cập nhật</value> |
| <value xml:lang="zh">已计划的库存事件无法更新</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已計劃的庫存事件無法更新</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingInventoryEventTypeNotExist"> |
| <value xml:lang="de">Bestands-Ereigniss-Art nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Inventory Event Type does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de movimiento de stock no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">La liste d'inventaire d'événements n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Inventario Evento non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">在庫イベント種類は存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tipo de evento planejado de inventário não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Inventar Eveniment inexistent</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีประเภทสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="vi">Kiểu sự kiện hàng hóa kho chưa tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">库存事件类型不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">庫存事件類型不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingInventoryItemNotExis"> |
| <value xml:lang="de">Bestand nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Inventory Item table does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Table de inventario no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">La table d'inventaire n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Riga tabella Inventario non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">在庫アイテムテーブルは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tabela de itens de inventário não existem</value> |
| <value xml:lang="ro">Linie Fisier Inventar Inexistent</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีตารางรายการสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="vi">Bảng Hàng hóa kho chưa tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">库存明细表不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">庫存細項表不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingInventoryItemsProduced"> |
| <value xml:lang="de">Bestände</value> |
| <value xml:lang="en">Inventory Items</value> |
| <value xml:lang="es">Artículos de Inventario</value> |
| <value xml:lang="fr">Inventaire d'articles</value> |
| <value xml:lang="it">Righe Inventario</value> |
| <value xml:lang="ja">在庫アイテム</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Itens de inventário</value> |
| <value xml:lang="ro">Linii Inventar</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="vi">Hàng hóa kho</value> |
| <value xml:lang="zh">库存明细</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">庫存細項</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingIssueAvailableProductionRunTask"> |
| <value xml:lang="de">Komponenten ausgeben (ATP)</value> |
| <value xml:lang="en">Issue Components (ATP)</value> |
| <value xml:lang="es">Emitir componentes (ATP)</value> |
| <value xml:lang="fr">Composants publiés (ATP)</value> |
| <value xml:lang="it">Preleva i Componenti (ATP)</value> |
| <value xml:lang="ja">コンポーネント発行 (製品在庫/ATP)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Emitir componentes (ATP)</value> |
| <value xml:lang="vi">Thành phần phát hành (ATP)</value> |
| <value xml:lang="zh">交付部件(承诺)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">交付部件(承諾)</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingIssueProductionRunTask"> |
| <value xml:lang="de">Komponenten ausgeben</value> |
| <value xml:lang="en">Issue Components</value> |
| <value xml:lang="es">Componentes publicados</value> |
| <value xml:lang="fr">Composants publiés</value> |
| <value xml:lang="it">Preleva i Componenti</value> |
| <value xml:lang="ja">コンポーネント発行</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Emitir componentes</value> |
| <value xml:lang="ro">Componente cu Probleme</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนประกอบของปัญหา</value> |
| <value xml:lang="vi">Thành phần phát hành</value> |
| <value xml:lang="zh">交付部件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">交付部件</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingIssuedQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Ausgegeben</value> |
| <value xml:lang="en">Issued</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad emitida</value> |
| <value xml:lang="fr">Publié</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità Prelevata</value> |
| <value xml:lang="ja">発行済</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade emitida</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate Preluata</value> |
| <value xml:lang="th">ปัญหา</value> |
| <value xml:lang="vi">Phát hành</value> |
| <value xml:lang="zh">交付数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">交付數量</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingJobShop"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsaufträge</value> |
| <value xml:lang="en">JobShop</value> |
| <value xml:lang="es">Producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Ordres de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">注文生産</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Pedidos de fabricação</value> |
| <value xml:lang="ro">Comanda de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">ที่ทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản xuất (JobShop)</value> |
| <value xml:lang="zh">任务商店</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工作現場</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingLLCInit"> |
| <value xml:lang="en">Init Low Level Codes</value> |
| <value xml:lang="es">Iniciar códigos de bajo nivel</value> |
| <value xml:lang="fr">Codes de niveau bas initial</value> |
| <value xml:lang="it">Codici Basso Livello Iniziale</value> |
| <value xml:lang="ja">初期低レベルコード</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Iniciar códigos de baixo nível</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Initial de nivel inferior</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสระดับเริ่มต้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Khởi tạo mã mức độ thấp</value> |
| <value xml:lang="zh">初始化低级别代码</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">初始化低級別代碼</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingLinkProductionRun"> |
| <value xml:lang="en">Link to Production Run</value> |
| <value xml:lang="nl">Aan productierun koppelen</value> |
| <value xml:lang="zh">链接到生产运行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingListCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Kalenderwochen anzeigen</value> |
| <value xml:lang="en">List of weeks</value> |
| <value xml:lang="es">Lista de semanas</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des semaines</value> |
| <value xml:lang="it">Lista delle settimane</value> |
| <value xml:lang="ja">週一覧</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Lista de semanas</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista saptamanilor</value> |
| <value xml:lang="th">รายการของสัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách các tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">周列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingListOfProductionRunComponents"> |
| <value xml:lang="de">Komponenten des Produktionsauftrages anzeigen</value> |
| <value xml:lang="en">List Of Production Run Components</value> |
| <value xml:lang="es">Lista de componentes de la orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste de production de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Lista dei componenti dell'ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行コンポーネント一覧</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Lista de componentes para execução de produção</value> |
| <value xml:lang="th">รายการของการผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách các thành phần</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行组件列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行元件清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingListOfProductionRunFixedAssets"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen des Produktionsauftrages anzeigen</value> |
| <value xml:lang="en">List Of Production Run Fixed Assets</value> |
| <value xml:lang="es">Lista de activos fijos de la orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste de production des cours des machines</value> |
| <value xml:lang="it">Lista dei cespiti ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行固定資産一覧</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Lista de Ativos fixos para execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Mijloacelor Fixe pentru Comanda de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">รายการของการผลิตสินค้าจากสินทรัพย์ไม่ถาวร</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách các tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行固定资产列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行固定資產清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingListOfProductionRunNotes"> |
| <value xml:lang="en">List Of Production Run Notes</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des notes de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Lista note ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行注釈一覧</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Lista de notas da execução de produção</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách các Ghi chú</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行说明列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行說明清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingListOfProductionRunRoutingTasks"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgänge</value> |
| <value xml:lang="en">Tasks</value> |
| <value xml:lang="es">Lista de tareas de la orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des opérations de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Lista delle Operazioni dell'Ordine di Produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">タスク</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefas da execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Operatiilor pe Comanda de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">งาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingListProducts"> |
| <value xml:lang="de">Produkte auflisten</value> |
| <value xml:lang="en">Deliverable Products</value> |
| <value xml:lang="es">Productos Entregables</value> |
| <value xml:lang="fr">Produits livrables</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotti Consegnabili</value> |
| <value xml:lang="ja">配送可能製品</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Produtos prontos para entrega</value> |
| <value xml:lang="ro">Produse Livrabile</value> |
| <value xml:lang="th">ส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm có thể bàn giao được</value> |
| <value xml:lang="zh">已交付的产品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已交付的產品</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingListRoutings"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgänge auflisten</value> |
| <value xml:lang="en">List Routings</value> |
| <value xml:lang="es">Lista de Rutas</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des gammes</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Cicli</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御一覧</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Lista de rotas</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Cicluri</value> |
| <value xml:lang="th">รายการ Routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">规程列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingListingBomError"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim anzeigen der Stückliste</value> |
| <value xml:lang="en">Error while listing the Bill of Material</value> |
| <value xml:lang="es">Error al cargar la lista de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur durant l'énumération des nomenclatures</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la lista delle Distinte Base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)一覧時エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao listar estrutura de materiais (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare in timpul listarii Listei de repere ManufacturingListOfProductionRunComponents=Lista Componentelor Comenzii de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">เกิดความผิดพลาดขณะที่ลงรายการของสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi liệt kê Chào giá (BOM)</value> |
| <value xml:lang="zh">在进行材料清单列表时发生错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">在進行材料清單清單時發生錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingLotNotExists"> |
| <value xml:lang="en">Lot Not Exists</value> |
| <value xml:lang="it">Lotto non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">ロットは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Lote não existe</value> |
| <value xml:lang="vi">Lô không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">批次不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">批次不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMachine"> |
| <value xml:lang="de">Anlage</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="es">Máquina</value> |
| <value xml:lang="fr">Immobilisation</value> |
| <value xml:lang="it">Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">สินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMachineGroup"> |
| <value xml:lang="de">Anlagengruppe</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset group</value> |
| <value xml:lang="es">Grupo de máquinas</value> |
| <value xml:lang="fr">Groupe de machines</value> |
| <value xml:lang="it">Gruppo Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産グループ</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Grupo de ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Grup Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="th">กลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhóm tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">固定資產群組</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMachineGroupId"> |
| <value xml:lang="de">Anlagengruppen-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset group ID</value> |
| <value xml:lang="es">Grupo de máquinas</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du groupe de machines</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Gruppo Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産グループID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de grupo de ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Grup Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Id nhóm tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产组标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">固定資產群組識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMachineGroupIdAlreadyExist"> |
| <value xml:lang="de">Anlagengruppen-Nr. existiert schon</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Group ID doesn't exist</value> |
| <value xml:lang="es">El código de grupo de máquinas ya existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Cette réf. de groupe de machines existe déja</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Gruppo Macchine non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産グループIDは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id do grupo de ativos fixos não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Grup Mijloc Fix inexistent</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีรหัสกลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียนอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhóm tài sản cố định không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产组的标识不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">固定資產群組的識別不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMachineGroupPermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um eine Anlagengruppe zu bearbeiten müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_CREATE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to work on a Fixed Asset Group you must have the MANUFACTURING_CREATE or MANUFACTURING_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error: Para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour effectuer une opération sur un groupe de machines, il faut avoir l'autorisation MANUFACTURING_CREATE ou MANUFACTURING_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per lavorare sui gruppi Macchine tu devi avere il permesso MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: 固定資産グループの処理は MANUFACTURING_CREATE または MANUFACTURING_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para trabalhar com o grupo de ativos fixos você deve ter a permissão de MANUFACTURING_CREATE ou MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru a avea acces la grupurile de Mijloace Fixe trebuie sa ai permisul MANUFACTURING_CREATE sau MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ในการทำงานบนกลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียนคุณต้องได้รับอนุาตจาก MANUFACTURING_CREATE หรือ MANUFACTURING_ADMIN ก่อน</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để làm việc trên Nhóm tài sản cố định bạn cần có quyền MANUFACTURING_CREATE hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误: 要操作固定资产组,你必须具有 MANUFACTURING_CREATE 或 MANUFACTURING_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤: 要操作固定資產群組,你必須具有 MANUFACTURING_CREATE 或 MANUFACTURING_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMachineId"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset ID</value> |
| <value xml:lang="es">Código de máquina</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de machine</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id do ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Id tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">固定資產識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMachineIdAlreadyExist"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen-Nr. existiert schon</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Id already exists</value> |
| <value xml:lang="es">Código ya existente</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de machine existe déja</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Macchine già esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産IDはすでに存在します</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de ativo fixo já existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Mijloc Fix deja existent</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Id tài sản cố định đã tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产标识已存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">固定資產識別已存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMachinePermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um eine Anlage zu bearbeiten müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_CREATE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to work on Fixed Asset you must have the MANUFACTURING_CREATE or MANUFACTURING_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error: Para acceder a esta funcionalidad debe contar con los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour effectuer une opération sur une machine, il faut avoir l'autorisation MANUFACTURING_CREATE ou MANUFACTURING_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza : per lavorare sulle Macchine tu devi avere il permesso MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: 固定資産の処理は MANUFACTURING_CREATE または MANUFACTURING_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para usar essa função você deve ter permissão de MANUFACTURING_CREATE ou MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta : pentru a avea acces la Mijloace Fixe drebuie sa ai permisul MANUFACTURING_CREATE sau MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ในการทำงานบนสินทรัพย์ไม่หมุนเวียนคุณต้องได้รับอนุาตจาก MANUFACTURING_CREATE หรือ MANUFACTURING_ADMIN ก่อน</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để làm việc trên Tài sản cố định bạn cần có quyền MANUFACTURING_CREATE hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误: 要操作固定资产,你必须具有 MANUFACTURING_CREATE 或 MANUFACTURING_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤: 要操作固定資產,你必須具有 MANUFACTURING_CREATE 或 MANUFACTURING_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMainPage"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsverwaltung: Startseite</value> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing Manager Main Page</value> |
| <value xml:lang="es">Página principal de Producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Page d'accueil de la gestion de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Pagina Principale Gestione della Produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産管理メインページ</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Página principal de gestão de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Pagina Principala Gestiune Productie</value> |
| <value xml:lang="th">หน้าหลักของการจัดการการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Trang chủ Quản lý sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">生产管理首页</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產管理首頁</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMainPageNote"> |
| <value xml:lang="en">NOTE: This application is currently in development. This page will change.</value> |
| <value xml:lang="es">NOTA: La aplicación aún se encuentra en desarrollo. Es muy probable que la página cambie en las siguientes versiones.</value> |
| <value xml:lang="fr">NOTE : Cette application est actuellement à l'étude. Cette page changera.</value> |
| <value xml:lang="it">NOTA: Questa applicazione è attualmente in sviluppo. Questa pagina verrà cambiata.</value> |
| <value xml:lang="ja">注意: このアプリケーションは開発中です。このページは変更される可能性があります。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nota: Essa aplicação ainda está em desenvolvimento. Esta página vai ser alterada.</value> |
| <value xml:lang="ro">NOTA: Aceasta aplicatie este in Executie.Aceasta pagina va fi schimbata.</value> |
| <value xml:lang="th">NOTE: หมายเหตุ โปรแกรมประยุกต์นี้ได้พัฒนาให้เป็นปัจจุบันแล้ว หน้านี้จึงเปลี่ยนไป</value> |
| <value xml:lang="vi">Ghi chú: Ứng dụng hiện tại đang trong quá trình phát triển. Trang này có thể sẽ thay đổi.</value> |
| <value xml:lang="zh">注意: 本应用程序仍在开发中。本页面将发生改变。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">注意: 本應用程式仍在開發中.本頁面將發生改變.</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingManageCostComponentCalc"> |
| <value xml:lang="de">Kosten-Berechnungs-Einträge verwalten</value> |
| <value xml:lang="en">Manage Cost Component Calc Entries</value> |
| <value xml:lang="es">Administrar cálculo de costo de componentes</value> |
| <value xml:lang="fr">Contrôler les entrées composantes du coût Calc.</value> |
| <value xml:lang="it">Gestione Costi Componenti Voci Calcolo</value> |
| <value xml:lang="ja">原価構成計算エントリの管理</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Administrar entradas de cálculo de custo de componentes</value> |
| <value xml:lang="ro">Gestiune Cost Componente Date Calcul</value> |
| <value xml:lang="th">เข้าสู่การจัดการคำนวณราคา</value> |
| <value xml:lang="vi">Điểm nhập tính toán quản lý chi phí thành phần</value> |
| <value xml:lang="zh">管理费用组成计算记录</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">管理費用組成計算記錄</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingManager"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsverwaltung</value> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing Manager</value> |
| <value xml:lang="es">Gestión de Producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Gestion de production</value> |
| <value xml:lang="it">Gestione della produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産管理</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Gestor de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Productie</value> |
| <value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์การจัดการการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Quản trị sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">生产管理应用</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產管理應用</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingManagerApplication"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsverwaltung</value> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing Manager Application</value> |
| <value xml:lang="es">Gestión de Producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Gestion de production</value> |
| <value xml:lang="it">Applicazione Gestione della Produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産管理業務</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Aplicativo de gestão de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Productie</value> |
| <value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์การจัดการการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Ứng dụng quản trị sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">生产管理应用</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產管理應用</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingPrecedingProductionRun"> |
| <value xml:lang="de">Erforderliche Produktionsaufträge</value> |
| <value xml:lang="en">Preceding Production Run(s)</value> |
| <value xml:lang="es">Órdenes de producción obligatorias</value> |
| <value xml:lang="fr">Exécution d'ordre de fabrication/s précédent/s</value> |
| <value xml:lang="it">Cicli Produzione Precedenti</value> |
| <value xml:lang="ja">生産強制実行</value> |
| <value xml:lang="nl">Voorafgaande productierun(s)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Execuções de produção obrigatórias</value> |
| <value xml:lang="ro">Cicluri de Productie Obligatorii</value> |
| <value xml:lang="th">คำสั่งในการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Chế tác lô hàng tạm thời</value> |
| <value xml:lang="zh">强制生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">強制生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingManufacturingRules"> |
| <value xml:lang="de">Fertigungsregeln</value> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing Rules</value> |
| <value xml:lang="es">Reglas de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Règles de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Regole Produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産ルール</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Regras de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Reguli de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อบังคับในการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Quy định sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">生产规则</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產規則</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMaterials"> |
| <value xml:lang="de">Materialien</value> |
| <value xml:lang="en">Materials</value> |
| <value xml:lang="es">Materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Matériaux</value> |
| <value xml:lang="it">Materiali</value> |
| <value xml:lang="ja">部品</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Materiais</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูล</value> |
| <value xml:lang="vi">Vật liệu</value> |
| <value xml:lang="zh">材料</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">材料</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMaterialsNotAvailable"> |
| <value xml:lang="de">Materialien nicht im Lager vorhanden ${productId}: ${parameters.quantityNotIssued}</value> |
| <value xml:lang="en">Materials Not Available in Warehouse: ID ${productId} - ${internalName}: ${parameters.quantityNotIssued}</value> |
| <value xml:lang="es">Materiales no disponibles en almacén ${productId}: ${parameters.quantityNotIssued}</value> |
| <value xml:lang="fr">Matériaux non disponibles dans l'entrepôt ${productId}: ${parameters.quantityNotIssued}</value> |
| <value xml:lang="it">Materiali non disponibili a magazzino ${productId}: ${parameters.quantityNotIssued}</value> |
| <value xml:lang="ja">倉庫で部品が有効ではありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Materiais não disponíveis no armazém ${productId}: ${parameters.quantityNotIssued}</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีข้อมูลในคลังสินค้า ${productId}: ${parameters.quantityNotIssued}</value> |
| <value xml:lang="vi">Vật liệu hiện không có sẵn trong Kho (warehouse)${productId}: ${parameters.quantityNotIssued}</value> |
| <value xml:lang="zh">材料在库房中不可用 ${productId}: ${parameters.quantityNotIssued}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">材料在庫房中不適用 ${productId}: ${parameters.quantityNotIssued}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMaterialsRequiredByRunningTask"> |
| <value xml:lang="de">Materialien werden für aktuellen Arbeitsgang benötigt</value> |
| <value xml:lang="en">Materials Required By The Running Task</value> |
| <value xml:lang="es">Materiales requeridos para la tarea en ejecución</value> |
| <value xml:lang="fr">Matériaux exigés par l'opération en cours d'exécution</value> |
| <value xml:lang="it">Materiali Richiesti dall'Operazione in Esecuzione</value> |
| <value xml:lang="ja">実行中のタスクが要求した部品</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Materiais necessário para tarefa em execução</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลที่ต้องการโดยการทำงานอย่างต่อเนื่อง</value> |
| <value xml:lang="vi">Vật liệu yêu cầu bởi Tác vụ - Đầu việc đang thực thi</value> |
| <value xml:lang="zh">生产任务所需的材料</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產任務所需的材料</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrp"> |
| <value xml:lang="de">MRP</value> |
| <value xml:lang="en">MRP</value> |
| <value xml:lang="es">MRP</value> |
| <value xml:lang="fr">MRP</value> |
| <value xml:lang="it">MRP</value> |
| <value xml:lang="ja">資材所要量計画(MRP)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">MRP</value> |
| <value xml:lang="ro">MRP</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลความต้องการโดยประมาณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Quản trị sản xuất (MRP)</value> |
| <value xml:lang="zh">生产资源计划</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產資源計劃</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpCannotCountRecords"> |
| <value xml:lang="en">Unable to count MrpEvent records.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile contare i records da i records da MrpEvent.</value> |
| <value xml:lang="ja">MRPイベントレコードがカウントできません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể đếm được bản ghi sự kiện MRP.</value> |
| <value xml:lang="zh">无法统计生产资源计划事件(MrpEvent)记录数。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法統計生產資源計劃事件(MrpEvent)記錄數.</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpCannotFindCustomTimePeriod"> |
| <value xml:lang="en">Problem, we can not find CustomTimePeriod, for more detail look at the log</value> |
| <value xml:lang="it">Problema, non è possibile trovare CustomTimePeriod, più dettagli possono essere trovati nel log</value> |
| <value xml:lang="ja">問題、カスタム時期間を見つけることができません。詳細はログを参照してください。</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi, chúng tôi không thể tìm thấy Kỳ kế toán của Đơn vị, bạn hãy xem vết để biết thêm chi tiết</value> |
| <value xml:lang="zh">问题:我们不能找到定制时间段(CustomTimePeriod),详见日志</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">問題:我們不能找到客製時間段(CustomTimePeriod),詳見日誌</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpCannotFindProductFacility"> |
| <value xml:lang="en">Unable to retrieve ProductFacility records.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ricavare i records da ProductFacility.</value> |
| <value xml:lang="ja">製品拠点レコードの取得ができません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Hệ thống không lấy được dữ liệu bản ghi Chi nhánh / Cơ sở.</value> |
| <value xml:lang="zh">无法获取产品设施(ProductFacility)记录。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法獲取產品設施(ProductFacility)記錄.</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpCannotFindSalesForecasts"> |
| <value xml:lang="en">Problem, we can not find SalesForecasts, for more detail look at the log</value> |
| <value xml:lang="it">Problema, non è possibile trovare SalesForecasts, più dettagli possono essere trovati nel log</value> |
| <value xml:lang="ja">問題、販売予測を見つけることができません。詳細はログを参照してください。</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi, chúng tôi không thể tìm thấy Dự báo kinh doanh, bạn hãy xem vết để biết thêm chi tiết</value> |
| <value xml:lang="zh">问题:我们不能找到销售预测(SalesForecasts),详见日志</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">問題:我們不能找到銷售預測(SalesForecasts),詳見日誌</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpCannotFindSalesForecastDetails"> |
| <value xml:lang="en">Problem, we can not find SalesForecastDetails, for more detail look at the log</value> |
| <value xml:lang="it">Problema, non è possibile trovare SalesForecastDetails, più dettagli possono essere trovati nel log</value> |
| <value xml:lang="ja">問題、販売予測詳細を見つけることができません。詳細はログを参照してください。</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi, chúng tôi không thể tìm thấy Dự báo kinh doanh chi tiết, bạn hãy xem vết để biết thêm chi tiết</value> |
| <value xml:lang="zh">问题:我们不能找到销售预测详细信息(SalesForecastDetails),详见日志</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">問題:我們不能找到銷售預測詳細資訊(SalesForecastDetails),詳見日誌</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpCannotFindProductForEvent"> |
| <value xml:lang="en">Problem, can not find the product for a event, for more detail look at the log</value> |
| <value xml:lang="it">Problema, non è possibile trovare il prodotto per un'evento, più dettagli possono essere trovati nel log</value> |
| <value xml:lang="ja">問題、イベントに対する製品を見つけることができません。詳細はログを参照してください。</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi, chúng tôi không thể tìm thấy sản phẩm cho sự kiện này, bạn hãy xem vết để biết thêm chi tiết</value> |
| <value xml:lang="zh">问题:不能找到一个事件的产品,详见日志</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">問題:不能找到一個事件的產品,詳見日誌</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpCreateOrUpdateEvent"> |
| <value xml:lang="en">Error during creation or update MrpEvent, parameters: ${parameters}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la creazione o aggiornamento MrpEvent, parametri: ${parameters}</value> |
| <value xml:lang="ja">MRPイベントの作成または更新中にエラー。パラメータ: ${parameters}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi tạo mới hoặc cập nhật sự kiện Mrp, tham số : ${parameters}</value> |
| <value xml:lang="zh">创建或更新生产资源计划事件(MrpEvent)时出错,参数:${parameters}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建或更新生產資源計劃事件(MrpEvent)時出錯,參數:${parameters}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpErrorForBomLevel"> |
| <value xml:lang="en">MRP Error retieving MRP event for the bom level: ${bomLevel}. Error: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore MRP ricavando l'evento MRP per il livello di distinta base: ${bomLevel}. Errore: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表レベル: ${bomLevel} に対するMRPイベント取得中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi lấy thông tin sự kiện MRP ở mức chào giá : ${bomLevel}. Lỗi: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">获取物料清单层的生产资源计划事件时出错,物料清单层:${bomLevel},错误:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">獲取物料清單層的生產資源計劃事件時出錯,物料清單層:${bomLevel},錯誤:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpErrorExplodingProduct"> |
| <value xml:lang="en">An error occurred exploding the product ${productId}</value> |
| <value xml:lang="it">E' successo un'errore durante l'espolosizione del prodotto ${productId}</value> |
| <value xml:lang="ja">製品 ${productId} の分散中にエラーが発生しました</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi bóc tách sản phẩm ${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh">分解产品时出错:${productId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">分解產品時出錯:${productId}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpErrorRunningInitMrpEvents"> |
| <value xml:lang="en">Error running the initMrpEvents service: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione del servizio initMrpEvents: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">MRPイベント初期化サービスの実行中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">运行初始化生产资源计划事件(initMrpEvents)服务时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">執行初始化生產資源計劃事件(initMrpEvents)服務時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpEventFindError"> |
| <value xml:lang="en">Problem, we can not find all the items of MrpEvent, for more detail look at the log</value> |
| <value xml:lang="it">Problema, non possaimo trovare tutte le righe di MrpEvent, per più dettagli controllare il log</value> |
| <value xml:lang="ja">問題、MRPイベントのすべてのアイテムを見つけることができません。詳細はログを参照してください</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra, chúng tôi không tìm thấy các hạng mục của sự kiện MRP, bạn hãy xem vết để biết thêm chi tiết</value> |
| <value xml:lang="zh">问题:我们无法找到生产资源计划事件(MrpEvent)的全部明细,详见日志</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">問題:我們無法找到生產資源計劃事件(MrpEvent)的全部細項,詳見日誌</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpEventProblemInitializing"> |
| <value xml:lang="en">Problem initializing the MrpEvent entity (${mrpEventTypeId})</value> |
| <value xml:lang="it">Problema di inizializzazione entità MrpEvent (${mrpEventTypeId})</value> |
| <value xml:lang="ja">MRPイベントエンティティ ${mrpEventTypeId} の初期化中にエラー</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi khởi tạo thực thể MrpEvent : ${mrpEventTypeId}</value> |
| <value xml:lang="zh">初始化生产资源计划事件(MrpEvent)实体(${mrpEventTypeId})时出问题了</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">初始化生產資源計劃事件(MrpEvent)資料實體(${mrpEventTypeId})時出問題了</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpEventRemoveError"> |
| <value xml:lang="en">Problem, we can not remove the MrpEvent items, for more detail look at the log</value> |
| <value xml:lang="it">Problema, non possaimo rimuovere le righe di MrpEvent, per più dettagli controllare il log</value> |
| <value xml:lang="ja">問題、MRPイベントアイテムが削除できません。詳細はログを参照してください</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra, chúng tôi không xóa bỏ được sự kiện MRP, bạn hãy xem vết để biết thêm chi tiết</value> |
| <value xml:lang="zh">问题:我们不能删除生产资源计划事件(MrpEvent)的明细,详见日志</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">問題:我們不能刪除生產資源計劃事件(MrpEvent)的細項,詳見日誌</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpFacilityGroupCannotBeLoad"> |
| <value xml:lang="en">Problem loading facility group information: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Problema durante il caricamento delle informazioni relative al gruppo stabilimento: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">拠点グループ情報のロード中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra kho tải thông tin nhóm Chi nhánh / Cơ sở: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">载入场所组信息时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">載入場所群組資訊時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpFacilityGroupIsNotAssociatedToFacility"> |
| <value xml:lang="en">No facility associated to facilityGroupId ${facilityGroupId}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna stabilimento associato al gruppo stabilimento ${facilityGroupId}</value> |
| <value xml:lang="ja">拠点グループID ${facilityGroupId} に関連付けられた拠点がありません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có Chi nhánh / Cơ sở kết hợp với Nhóm chi nhánh / Cơ sở ${facilityGroupId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有场所关联到场所组标识(facilityGroupId)${facilityGroupId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有場所結合到場所群組標識(facilityGroupId)${facilityGroupId}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpFacilityGroupIsNotValid"> |
| <value xml:lang="en">facilityGroupId ${facilityGroupId} is not valid</value> |
| <value xml:lang="it">Gruppo stabilimento ${facilityGroupId} non è valido</value> |
| <value xml:lang="ja">拠点グループID ${facilityGroupId} が有効ではありません</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhóm chi nhánh / Cơ sở ${facilityGroupId} không hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">场所组标识(facilityGroupId)${facilityGroupId} 无效</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">場所群組標識(facilityGroupId)${facilityGroupId} 無效</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpFacilityNotAvailable"> |
| <value xml:lang="en">facilityId and facilityGroupId cannot be both null</value> |
| <value xml:lang="it">Stabilimento e gruppo stabilimento non possono essere entrambi nulli</value> |
| <value xml:lang="ja">拠点IDおよび拠点グループIDの両方とも空にできません</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi nhánh / Cơ sở và Nhóm chi nhánh / Cơ sở không thể cùng rỗng</value> |
| <value xml:lang="zh">场所标识(facilityId)和场所组标识(facilityGroupId)不能都为空(null)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">場所標識(facilityId)和場所群組標識(facilityGroupId)不能都為空(null)</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpFacilityOrManufacturingFacilityNotAvailable"> |
| <value xml:lang="en">facilityId and manufacturingFacilityId cannot be null</value> |
| <value xml:lang="it">Stabilimento e stabilimento di produzione non possono essere nulli</value> |
| <value xml:lang="ja">拠点IDおよび生産拠点IDは空にできません</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi nhánh / Cơ sở và Chi nhánh / Cơ sở sản xuất không thể cùng rỗng</value> |
| <value xml:lang="zh">场所标识(facilityId)和生产场所标识(manufacturingFacilityId)不能为空</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">場所標識(facilityId)和生產場所標識(manufacturingFacilityId)不能為空</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpInitialisation"> |
| <value xml:lang="de">MRP-Initialisierung</value> |
| <value xml:lang="en">IEP init.</value> |
| <value xml:lang="es">Inic. MRP</value> |
| <value xml:lang="fr">Init. MRP</value> |
| <value xml:lang="it">IEP init.</value> |
| <value xml:lang="ja">IEP初期化</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Inic. MRP</value> |
| <value xml:lang="ro">IEP init.</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลความต้องการโดยประมาณในเบื้องต้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Khởi tạo IEP.</value> |
| <value xml:lang="zh">生产资源计划初始化</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產資源計劃初始化</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpJobIsRunning"> |
| <value xml:lang="de">Ein MRP-Lauf ist aktiv</value> |
| <value xml:lang="en">An Mrp Job is Running</value> |
| <value xml:lang="es">Un trabajo MRP está en curso</value> |
| <value xml:lang="fr">Un travail Mrp est en cours</value> |
| <value xml:lang="it">Un Lavoro MRP è in esecuzione</value> |
| <value xml:lang="ja">MRPジョブは実行中です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Uma tarefa do MRP está sendo executada</value> |
| <value xml:lang="th">งานข้อมูลความต้องการโดยประมาณกำลังทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Đang có một công việc MRP được thực thi</value> |
| <value xml:lang="zh">正在执行一个生产资源计划工作</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">正在執行一個生產資源計劃工作</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpJobLastExecuted"> |
| <value xml:lang="de">Vorheriger MRP-Lauf</value> |
| <value xml:lang="en">Last Job</value> |
| <value xml:lang="es">Último trabajo</value> |
| <value xml:lang="fr">Dernier travail</value> |
| <value xml:lang="it">Ultimo Lavoro</value> |
| <value xml:lang="ja">前回ジョブ</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Última tarefa</value> |
| <value xml:lang="th">งานสุดท้าย</value> |
| <value xml:lang="vi">Công việc cuối cùng</value> |
| <value xml:lang="zh">上一个工作</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">上一個工作</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpJobScheduledOrRunning"> |
| <value xml:lang="de">Geplanter oder aktiver MRP-Lauf</value> |
| <value xml:lang="en">Scheduled or running Jobs</value> |
| <value xml:lang="es">Trabajos planificados o en curso</value> |
| <value xml:lang="fr">les travaux programmés ou en cours d'exécution</value> |
| <value xml:lang="it">Lavori Schedulati o in Esecuzione</value> |
| <value xml:lang="ja">スケジュール済または実行中のジョブ</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefas agendadas ou em execução</value> |
| <value xml:lang="th">ทำรายการหรือกำลังทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Công việc đã đặt lịch hoặc đang thực thi</value> |
| <value xml:lang="zh">已计划的或正在执行的工作</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已計劃的或正在執行的工作</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpLog"> |
| <value xml:lang="de">MRP-Log</value> |
| <value xml:lang="en">MRP Log</value> |
| <value xml:lang="es">Informe MRP</value> |
| <value xml:lang="fr">Log MRP</value> |
| <value xml:lang="it">Log MRP</value> |
| <value xml:lang="ja">MRPログ</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Relatório MRP</value> |
| <value xml:lang="th">บันทึกข้อมูลความต้องการโดยประมาณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Vết MRP</value> |
| <value xml:lang="zh">生产资源计划日志</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產資源計劃日誌</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingMrpName"> |
| <value xml:lang="de">MRP-Name</value> |
| <value xml:lang="en">Mrp Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de MRP</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom Mrp</value> |
| <value xml:lang="it">Nome Mrp</value> |
| <value xml:lang="ja">MRP名称</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nome do MRP</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Mrp</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อข้อมูลความต้องการโดยประมาณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên</value> |
| <value xml:lang="zh">生产资源计划名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產資源計劃名稱</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingNewCalendar"> |
| <value xml:lang="de">Neuer Kalender</value> |
| <value xml:lang="en">New calendar</value> |
| <value xml:lang="es">Nuevo calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouveau calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo calendario</value> |
| <value xml:lang="ja">新規カレンダ</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Novo calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Nou Calendar</value> |
| <value xml:lang="th">ปฏิทินใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm mới lịch</value> |
| <value xml:lang="zh">新建日历</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建日曆</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingNewCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Neue Woche</value> |
| <value xml:lang="en">New Week</value> |
| <value xml:lang="es">Nueva semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouvelle semaine</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova Settimana</value> |
| <value xml:lang="ja">新規週</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nova semana</value> |
| <value xml:lang="ro">Noua Saptamana</value> |
| <value xml:lang="th">สัปดาห์ใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm mới tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">新建周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingNewMachineGroup"> |
| <value xml:lang="de">Neue Anlagen-Gruppe</value> |
| <value xml:lang="en">New Fixed Asset group</value> |
| <value xml:lang="es">Nuevo grupo de máquina</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouveau groupe de machines</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo gruppo Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">新規固定資産グループ</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Novo grupo de ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Nou grup de Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">กลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียนใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm Nhóm tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">新建固定资产组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建固定資產群組</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingNewRouting"> |
| <value xml:lang="de">Neuer Arbeitsplan</value> |
| <value xml:lang="en">New Routing</value> |
| <value xml:lang="es">Nueva ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouvelle gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">新規経路制御</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nova rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Nou Ciclu</value> |
| <value xml:lang="th">Routing ใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm Quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">新建规程</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建規程</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingNewRoutingTask"> |
| <value xml:lang="de">Neuer Arbeitsgang</value> |
| <value xml:lang="en">New Routing Task</value> |
| <value xml:lang="es">Nueva tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouvelle opération de gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">新規経路制御タスク</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nova tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Noua Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">การทำงานใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">新建规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingNewRoutingTaskProduct"> |
| <value xml:lang="de">Produkt hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Deliverable Product</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir producto entregable</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter l'article livrable</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Prodotti Consegnabili</value> |
| <value xml:lang="ja">新規配送可能製品</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar produto para entrega</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Produse Livrabile</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มการส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm Sản phẩm nghiệm thu được</value> |
| <value xml:lang="zh">添加交付产品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加交付產品</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingNoCalendarFound"> |
| <value xml:lang="de">Kalender nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">No calendar found</value> |
| <value xml:lang="es">No se encontró calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun calendrier trouvé</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun calendario trovato</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダはありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum calendário encontrado</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un calendar gasit</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบปฏิทิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy lịch nào</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到日历</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到日曆</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingNoDataAvailable"> |
| <value xml:lang="de">Keine Daten vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">No Data Available.</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune donnée disponible.</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun Dato Disponibile.</value> |
| <value xml:lang="ja">有効なデータはありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Sem dados disponíveis</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o Data Disponibila.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีข้อมูลที่ใช้ได้</value> |
| <value xml:lang="vi">Không dữ liệu nào có sẵn.</value> |
| <value xml:lang="zh">没有可用的数据。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有可用的資料.</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingNoMachineGroupFound"> |
| <value xml:lang="de">Anlagengruppe nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">No Fixed Asset group found</value> |
| <value xml:lang="es">No se encontró grupo de máquina</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun groupe de machines trouvé</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun Gruppo Macchine trovato</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産グループはありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum grupo de ativo fixo encontrado</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un Grup de Mijloace Fixe Gasit</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบกลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có nhóm Tài sản cố định được tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到固定资产组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到固定資產群組</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingNoProductionRunSelected"> |
| <value xml:lang="de">Kein Produktionsauftrag ausgewählt</value> |
| <value xml:lang="en">No ProductionRun Selected</value> |
| <value xml:lang="es">No se seleccionó una orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun ordre de fabrication sélectionné</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun Ordine di Produzione Selezionato</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行は選択されていません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhuma execução de produção selecionada</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-o Comanda de Productie Selectionata</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการเลือกการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Không Chế tác lô hàng nào được chọn</value> |
| <value xml:lang="zh">没有选中生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有選中生產執行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingNote1"> |
| <value xml:lang="en">date/time entries denote that the current time is before the From Date or after the Through Date. If the From Date is</value> |
| <value xml:lang="es">entradas fecha/hora indican que la hora actual es antes de la fecha de o hasta. Si la fecha desde es</value> |
| <value xml:lang="fr">Les lignes date/heure indiquent que l'heure en cours est avant la date ou après la date en cours. Si la date est </value> |
| <value xml:lang="it">le voci data/ora indicano che l'orario attuale è prima della Data di Inizio o dopo la Data di Fine. Se la Data di Inizio è</value> |
| <value xml:lang="ja">日時エントリが、現在時刻が開始日より前または終了日より後であることを示しています。開始日が</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Entradas de data/hora demonstram que a data atual é menor que a data de início ou posterior à data de fim. Se a data de início é</value> |
| <value xml:lang="th">เข้าสู่ วัน/เวลา หมายความว่าเวลาจริง ๆ คือ เวลาก่อน จากวันที่ หรือ หลัง ถึงวันที่ ถ้าจากวันที่คือ</value> |
| <value xml:lang="vi">ngày/giờ của điểm nhập chỉ rõ thời gian hiện tại trước Ngày bắt đầu hoặc Sau Ngày kết thúc. Nếu Ngày bắt đầu là</value> |
| <value xml:lang="zh">当前时间在开始日期之前或结束日期之后的日期/时间记录</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">當前時間在開始日期之前或結束日期之後的日期/時間記錄</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingNote2"> |
| <value xml:lang="en">, association has not started yet; if Through Date is</value> |
| <value xml:lang="es">, asociación aún sin empezar; si la fecha hasta es</value> |
| <value xml:lang="fr">, l'association n'a pas commencé encore; si la date de fin est</value> |
| <value xml:lang="it">, associazione non è ancora iniziata; se la Data di Fine è</value> |
| <value xml:lang="ja">の場合、関連付けはまだ開始していません。終了日が</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">, associação não começou ainda; se a data de fim é</value> |
| <value xml:lang="th">, ยังไม่มีกลุ่มเริ่มต้น; ถ้า ถึงวันคือ</value> |
| <value xml:lang="vi">, sự kết hợp chưa được bắt đàu; nếu Ngày kết thúc là</value> |
| <value xml:lang="zh">,那么关联还没有开始;如果结束日期是</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">,那麼結合還沒有開始;如果結束日期是</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingNote3"> |
| <value xml:lang="en">, association has expired (and should probably be deleted).</value> |
| <value xml:lang="es">, la asociación ya no es válida (y probablemente debería borrarse.</value> |
| <value xml:lang="fr">, l'association a expiré (et devrait probablement être supprimée.</value> |
| <value xml:lang="it">, associazione è scaduta (e dovrebbe probabilmente essere cancellata).</value> |
| <value xml:lang="ja">の場合、関連付けは失効しています (またおそらく削除されています)。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">, associação expirou (e provavelmente deveria ser apagada).</value> |
| <value xml:lang="th">, มีกลุ่มที่ไม่เข้าร่วม (และควรจะลบ)</value> |
| <value xml:lang="vi">, sự kết hợp đã hết hạn (và cần được xóa bỏ).</value> |
| <value xml:lang="zh">,那么关联已经过期(并且可能被删除了)。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">,那麼結合已經過期(並且可能被刪除了).</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingOrderItems"> |
| <value xml:lang="de">Auftragspositionen</value> |
| <value xml:lang="en">Order Items</value> |
| <value xml:lang="es">Artículos de la Orden</value> |
| <value xml:lang="fr">Commandes associées</value> |
| <value xml:lang="it">Righe Ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">注文アイテム</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Itens do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Linie Comanda</value> |
| <value xml:lang="th">รายการสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Hàng hóa đặt hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">订单明细</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂單細項</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingPackageConfiguratorError"> |
| <value xml:lang="en">Package Configurator Error</value> |
| <value xml:lang="it">Errore configurazione pacco</value> |
| <value xml:lang="ja">梱包設定エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro na configuração do pacote</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi cấu hình đóng gói</value> |
| <value xml:lang="zh">包装配置程序错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">包裝配置程式錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingPackageContentsAndOrder"> |
| <value xml:lang="en">Package Contents And Order</value> |
| <value xml:lang="it">Pacco contenuti e ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">梱包内容および注文</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Conteúdos do pacote e pedido</value> |
| <value xml:lang="vi">Đặt hàng và Nội dung của đóng gói</value> |
| <value xml:lang="zh">包装内容和订单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">包裝內容和訂單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingPackageLabelsReport"> |
| <value xml:lang="de">Etiketten</value> |
| <value xml:lang="en">Package Labels Report</value> |
| <value xml:lang="es">Informe de etiquetas de embalaje</value> |
| <value xml:lang="fr">Etiquettes de plan d'expédition</value> |
| <value xml:lang="it">Stampa Etichette Pacco</value> |
| <value xml:lang="ja">梱包ラベルレポート</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Relatório de etiquetas de pacotes</value> |
| <value xml:lang="ro">Tipareste Etichete Pachet</value> |
| <value xml:lang="th">รายงานการติดฉลากหีบห่อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo cáo nhãn đóng gói</value> |
| <value xml:lang="zh">包装标签报告</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">包裝標簽報告</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingPackageNumber"> |
| <value xml:lang="en">Package Number</value> |
| <value xml:lang="it">Numero pacco</value> |
| <value xml:lang="ja">梱包番号</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Número de pacote</value> |
| <value xml:lang="vi">Số đóng gói</value> |
| <value xml:lang="zh">包装编号</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">包裝編號</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingPrintProductionRun"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrag drucken</value> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing Print Production Run</value> |
| <value xml:lang="es">Imprimir la orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Impression de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Stampa Ordine di Produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行の印刷</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Imprimir a execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Tipareste Comanda Productie</value> |
| <value xml:lang="th">พิมพ์การผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">In thực thể sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">打印生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">列印生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProduceQuantity"> |
| <value xml:lang="en">Stock in</value> |
| <value xml:lang="es">Invetario</value> |
| <value xml:lang="fr">Stock</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità in Giacenza</value> |
| <value xml:lang="ja">入庫</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Inventário</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate Stoc</value> |
| <value xml:lang="th">คลังสินค้าใน</value> |
| <value xml:lang="vi">Hàng trong kho</value> |
| <value xml:lang="zh">入库数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">入庫數量</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProduceQuantityMessage"> |
| <value xml:lang="en">If required, materials will be issued as well.</value> |
| <value xml:lang="it">Se richiesto, i materiali saranno prelevati.</value> |
| <value xml:lang="ja">要求時に部品は発行されます</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Se requerido, materiais também serão entregues</value> |
| <value xml:lang="vi">Nếu là yêu cầu bắt buộc thì vật liệu cũng phải được chuẩn bị</value> |
| <value xml:lang="zh">如果需要,还会交付物料。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">如果需要,還會交付物料.</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductAssocNotExist"> |
| <value xml:lang="de">Produkt-Zuordnung nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">ProductAssoc does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Asociación inexistente</value> |
| <value xml:lang="fr">L'association d'article n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Associazione Prodotto inesistente</value> |
| <value xml:lang="ja">製品の関連付けは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Associação de produto não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Asociere Produs inexistenta</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีกลุ่มสินค้าเหลืออยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Kết hợp với sản phẩm không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">产品关联不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品結合不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductComponentOf"> |
| <value xml:lang="de">Dieses Produkt ist eine Komponente von</value> |
| <value xml:lang="en">This Product is a Component of</value> |
| <value xml:lang="es">Este producto es componente de</value> |
| <value xml:lang="fr">Cet article est un composant de</value> |
| <value xml:lang="it">Questo Prodotto è un Componente di</value> |
| <value xml:lang="ja">この製品はコンポーネント</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Este produto é um componente de</value> |
| <value xml:lang="ro">Acest Produs este un Component al</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้านี้เป็นส่วนประกอบของ</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm này là Thành phần của</value> |
| <value xml:lang="zh">这个产品是一个组件,用于</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">這個產品是一個元件,用於</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductComponents"> |
| <value xml:lang="de">Komponenten dieses Produktes</value> |
| <value xml:lang="en">Components of this Product</value> |
| <value xml:lang="es">Componentes de este producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Composants de cet article</value> |
| <value xml:lang="it">Componenti di questo Prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">この製品のコンポーネント</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Componentes deste produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Componentele acestui Produs</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนประกอบของสินค้านี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Các Thành phần của Sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">这个产品的组件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">這個產品的元件</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductFacilityTableNotExist"> |
| <value xml:lang="de">Produkt-Lager nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">ProductFacility table does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Tabla de almacén no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">La table des lieux de stockage n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Tabella Stabilimenti non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">製品拠点テーブルは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tabela de produtos em estoque não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Fisier Compartimente inexistent</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีตารางคลังสินค้าที่ยืดหยุ่นอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Bảng Chi nhánh / Cơ sở không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">产品场所表不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品場所表不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductHasNoBom"> |
| <value xml:lang="de">Keine Stückliste für Produkt vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Product has no Bill of material </value> |
| <value xml:lang="es">El producto no tiene lista de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">L'article n'a pas de nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotto non ha Distinta Base</value> |
| <value xml:lang="ja">製品に部品表(BOM)はありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Produto não possui estrutura de materiais (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Produsul nu are Lista de Repere</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีสินค้าในใบรายการของสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm chưa có Chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">产品没有物料清单 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品沒有物料清單 </value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductId"> |
| <value xml:lang="de">Produkt-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Product ID</value> |
| <value xml:lang="es">Código de producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'article</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">製品ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id do produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Produs</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Id sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">产品标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductIdTo"> |
| <value xml:lang="de">Produkt-Nr. an</value> |
| <value xml:lang="en">Product ID To</value> |
| <value xml:lang="es">Producto componente</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'article dépendant</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Prodotto A</value> |
| <value xml:lang="ja">製品ID(先)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de produto para</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Produs A</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสินค้าถึง</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm Tới</value> |
| <value xml:lang="zh">产品标识到</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品識別到</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductIsWIP"> |
| <value xml:lang="en">Product is WIP</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotto è di tipo WIP</value> |
| <value xml:lang="ja">製品は仕掛(WIP)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Produto é do tipo WIP</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm là WIP</value> |
| <value xml:lang="zh">产品是半成品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品是半成品</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductLevel"> |
| <value xml:lang="de">Produkt-Ebene</value> |
| <value xml:lang="en">Product Level</value> |
| <value xml:lang="es">Nivel de producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Code de plus bas niveau</value> |
| <value xml:lang="it">Livello Prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">製品レベル</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nível de produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Nivel Produs</value> |
| <value xml:lang="th">ระดับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Mức độ sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">产品等级</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品等級</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductNotExist"> |
| <value xml:lang="de">Produkt nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Product does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Producto no existente</value> |
| <value xml:lang="fr">L'article n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Prodotto inesistente</value> |
| <value xml:lang="ja">製品は存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O produto não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Produs inexistent</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีสินค้าเหลืออยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">产品不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductRoutingNotExist"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Verbindung nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Product Routing link doesn't exist</value> |
| <value xml:lang="es">La relación con la ruta no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Le lien article-gamme saisi, n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Link ciclo-prodotto inesistente</value> |
| <value xml:lang="ja">製品経路制御リンクは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Relação do produto com a rota não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Link Ciclu Produs inexistent</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการเชื่อมโยงกับสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Liên kết tời Quy trình sản phẩm không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">产品规程链接不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品規程連結不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductTableNotExist"> |
| <value xml:lang="de">Produkt-Tabelle nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">The product Table does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">La tabla de producto no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">La table des articles n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">La tabella prodotti non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">製品テーブルは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A tabela de produtos não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Fisierul Produse inexistent</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีตารางสินค้าคงอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Bảng sản phẩm không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">产品表不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品表不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductVirtual"> |
| <value xml:lang="de">Virtuell</value> |
| <value xml:lang="en">Virtual</value> |
| <value xml:lang="es">Virtual</value> |
| <value xml:lang="fr">Virtuel</value> |
| <value xml:lang="it">Virtuale</value> |
| <value xml:lang="ja">仮想</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Virtual</value> |
| <value xml:lang="th">โดยทั้งหมด</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm ảo</value> |
| <value xml:lang="zh">虚拟</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">虛擬</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionResQtyCalc"> |
| <value xml:lang="en">Production Res Qty Calc</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità riservata produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産リソース数量計算</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Cálculo da quantidade de produção reservada</value> |
| <value xml:lang="vi">Tính toán số lượng sản phẩm dự trữ</value> |
| <value xml:lang="zh">生产资源数量计算</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產資源數量計算</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRun"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrag</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run</value> |
| <value xml:lang="es">Orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di Produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Comanda de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">การผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunActualComponents"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Komponenten des Produktionsauftrages</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run Actual Components</value> |
| <value xml:lang="es">Componentes reales de la orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Composants réels de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Componenti Attuali Ordine di Produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行実績コンポーネント</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Componentes efetivos da execução de produção</value> |
| <value xml:lang="th">การผลิตสินค้าตามส่วนประกอบที่มีอยู่ในขณะนี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Thành phần thực của quá trình Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行实际组件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行實際元件</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunAssocs"> |
| <value xml:lang="de">Zuordnungen</value> |
| <value xml:lang="en">Assocs</value> |
| <value xml:lang="es">Asociaciones</value> |
| <value xml:lang="fr">Associations</value> |
| <value xml:lang="it">Associazioni</value> |
| <value xml:lang="ja">関連付け</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Associações</value> |
| <value xml:lang="ro">Asociatii </value> |
| <value xml:lang="th">กลุ่ม</value> |
| <value xml:lang="vi">Kết hợp</value> |
| <value xml:lang="zh">关联</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">結合</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunCannotBeCancelled"> |
| <value xml:lang="en">Cannot cancel productionRun, not in a valid status</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare l'ordin di produzione, non è in uno stato valido</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行を取消できません。有効なステータスではありません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể hủy bỏ Chế tác lô hàng, trạng thái không hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">无法取消生产运行(productionRun),状态无效</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法取消生產執行(productionRun),狀態無效</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunCannotDecomposingInventoryItem"> |
| <value xml:lang="en">Error decomposing inventory item: inventory item with id ${inventoryItemId} not found.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore duranta la decomposizione della riga inventario: riga inventario ${inventoryItemId} non trovata.</value> |
| <value xml:lang="ja">在庫アイテムの分解中にエラー、ID ${inventoryItemId} の在庫アイテムが見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi bóc tách hàng hóa trong kho: hàng hóa với Id ${inventoryItemId} không được tìm thấy.</value> |
| <value xml:lang="zh">分解库存明细时出错:没有找到标识为 ${inventoryItemId} 的库存明细</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">分解庫存細項時出錯:沒有找到標識為 ${inventoryItemId} 的庫存細項</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunCannotDecomposingInventoryItemNoComponentsFound"> |
| <value xml:lang="en">Error decomposing inventory item: no components found for marketing package ${productId}.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore duranta la decomposizione della riga inventario: nessun componente trovato per il pacco di vendita ${productId}.</value> |
| <value xml:lang="ja">在庫アイテムの分解中にエラー、販売コンポーネント ${productId} に対するコンポーネントがありません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi bóc tách hàng hóa trong kho: không thành phần nào được tìm thấy cho gói tiếp thị ${productId}.</value> |
| <value xml:lang="zh">分解库存明细时出错:没有找到促销包 ${productId} 的组件。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">分解庫存細項時出錯:沒有找到促銷包 ${productId} 的元件.</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunCannotDecomposingInventoryItemNoMarketingPackagesFound"> |
| <value xml:lang="en">Error decomposing inventory item: no marketing packages found in inventory item ${inventoryItemId}.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore duranta la decomposizione della riga inventario: nessun pacco di vendita trovato nella riga di inventario ${inventoryItemId}.</value> |
| <value xml:lang="ja">在庫アイテムの分解中にエラー、在庫アイテム ${inventoryItemId} に販売コンポーネントがありません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi bóc tách hàng hóa trong kho: không gói tiếp thị nào được tìm thấy trong hàng hóa của kho ${productId}.</value> |
| <value xml:lang="zh">分解库存明细时出错:没有在库存明细 ${inventoryItemId} 中找到促销包。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">分解庫存細項時出錯:沒有在庫存細項 ${inventoryItemId} 中找到促銷包.</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunClose"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrag abschließen</value> |
| <value xml:lang="en">Close Production Run</value> |
| <value xml:lang="es">Cerrar orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Fermer l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Chiudi Ordine di Produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行をクローズ</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Encerrar execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Inchide comanda de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">ปิดการผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Kết thúc Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">关闭生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">關閉生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunCompletionDateNotCorrect"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Completion Date Not Correct</value> |
| <value xml:lang="it">Data completamento ordine di produzione non corretta</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行完了日が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de encerramento da execução de produção não está correta</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày hoàn thành Chế tác lô hàng không đúng</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行完成时间不正确</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行完成時間不正確</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunComponentAdded"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Component Added</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiunta componente ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行コンポーネントは追加されました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Componente de execução de produto adicionado</value> |
| <value xml:lang="vi">Đã thêm thành phần</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行组件已添加</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行元件已增加</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunComponentNotAdded"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Component Not Added</value> |
| <value xml:lang="it">Componente ordine di produzione non aggiunto</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行コンポーネントは追加されません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Componente de execução de produto não adicionado</value> |
| <value xml:lang="vi">Thành phần được thêm không thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行组件没有添加</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行元件沒有增加</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunComponentNotExists"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Component Not Exists</value> |
| <value xml:lang="it">Componente ordine di produzione non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行コンポーネントは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Componente de execução de produção não existe</value> |
| <value xml:lang="vi">Thành phần không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行组件不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行元件不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunComponentUpdated"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Component Updated</value> |
| <value xml:lang="it">Componente ordine di produzione aggiornato</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行コンポーネントは更新されました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Componente de execução de produção atualizado</value> |
| <value xml:lang="vi">Thành phần đã được cập nhật</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行组件已更新</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行元件已更新</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunComponents"> |
| <value xml:lang="de">Komponenten des Produktionsauftrages</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run Components</value> |
| <value xml:lang="es">Componentes de la orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Composants de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Compomenti Ordine di Produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行コンポーネント</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Componentes de execução de produção</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนประกอบของการผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Các thành phần của Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行组件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行元件</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunErrorRunningSetEstimatedDeliveryDates"> |
| <value xml:lang="en">Problem running the setEstimatedDeliveryDates service</value> |
| <value xml:lang="it">Problema di esecuzione del servizio setEstimatedDeliveryDates</value> |
| <value xml:lang="ja">見積配送日付設定サービスの実行中にエラー</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi thực thi dịch vụ setEstimatedDeliveryDates</value> |
| <value xml:lang="zh">运行设置预计交货日期(setEstimatedDeliveryDates)服务时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">回合設定預計交貨日期(setEstimatedDeliveryDates)服務時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunEstimatedMilliSecondsNotCorrect"> |
| <value xml:lang="de">Geschätzte Ausführungszeit einer Einheit für Produktionsauftrag ist falsch formatiert</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run Estimated Unit Run Time field is not formatted correctly</value> |
| <value xml:lang="es">El formato usado para indicar la Tiempo estimado unitario no es correcto</value> |
| <value xml:lang="fr">Le champ Temps de production estimé de l'ordre de fabrication n'est pas formatté correctement</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di Produzione campo Tempo stimato esecuzione non è formattato correttamente</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行预计单位运行时间数据项格式不正确</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunEstimatedSetupMillisNotCorrect"> |
| <value xml:lang="de">Geschätzte Rüstzeit für Produktionsauftrag ist falsch formatiert</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run Estimated Setup Time field is not formatted correctly</value> |
| <value xml:lang="es">El formato usado para indicar la Tiempo estimado de preparación no es correcto</value> |
| <value xml:lang="fr">Le champ Temps d'installation estimé de l'ordre de fabrication n'est pas formatté correctement</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di Produzione campo Tempo stimato configur non è formattato correttamente</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行预计建立时间数据项格式不正确</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunCosts"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrags-Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run Costs</value> |
| <value xml:lang="es">Costes de la orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Coûts de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Costi Ordine di Produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行原価</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Custos da execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Costuri Comenzi de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">ราคาของผลผลิตที่ได้</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行成本</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行成本</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunCreated"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrag ${productionRunId} erstellt</value> |
| <value xml:lang="en">ProductionRun ${productionRunId} created</value> |
| <value xml:lang="es">Orden de producción ${productionRunId} creada</value> |
| <value xml:lang="fr">Ordre de fabrication créé ${productionRunId}</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di produzione ${productionRunId} creato</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行 ${productionRunId} 作成されました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Execução de produção ${productionRunId} criada</value> |
| <value xml:lang="ro">Comanda de Productie ${productionRunId} creata</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างการผลิต ${productionRunId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Chế tác lô hàng ${productionRunId} đã được tạo</value> |
| <value xml:lang="zh">已创建生产运行 ${productionRunId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已新建生產執行 ${productionRunId}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunDeclaration"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Declaration</value> |
| <value xml:lang="es">Declaración de orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Déclaration de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Dichiarazione Ordine di Produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行定義</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Declaração de execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Declaratie Comanda de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">ยืนยันการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Khai báo Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行情况</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行情況</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunDeclareAndProduce"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Declare And Produce</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di produzione dichiara e produci</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行の定義および生産</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Declarar e produzir execução de produção</value> |
| <value xml:lang="vi">Khai báo và Sản xuất Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行说明和产出</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行說明和產出</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunFixedAssetAssign"> |
| <value xml:lang="de">Anlage zuweisen</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Assign</value> |
| <value xml:lang="es">Asignación de activo fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Affecter une machine</value> |
| <value xml:lang="it">Assegna Cespite</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産割当</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Designação de ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Anexeaza Mijloc Fix Cespite</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนดสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Gán tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产分配</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">固定資產分配</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunFixedAssetIdMissing"> |
| <value xml:lang="de">Anlage-Nr. fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Asset Id is missing</value> |
| <value xml:lang="es">Debe indicar el activo fijo a asignar</value> |
| <value xml:lang="fr">Cette réf. de machine est absente</value> |
| <value xml:lang="it">Cespite è mancante</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産IDが正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de ativo fixo está faltando</value> |
| <value xml:lang="ro">Mijloc Fix Lipseste</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่สินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Id tài sản cố định bị thiếu</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少固定资产标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">缺少固定資產識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunFixedAssets"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Fixed Assets</value> |
| <value xml:lang="es">Máquinas de la orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Machines de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Cespite ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行固定資産</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ativos fixos da execução de produção</value> |
| <value xml:lang="th">การผลิตสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunForMarketingPackagesCreationError"> |
| <value xml:lang="en">Error creating a production run for marketing package for order ${orderId} ${orderItemSeqId}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la creazione dell'ordine di produzione per il pacco di vendita per l'ordine ${orderId} ${orderItemSeqId}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">注文 ${orderId} ${orderItemSeqId} に対する販売パッケージの生産実行作成中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi tạo Chế tác lô hàng cho Gói tiếp thị của Đặt hàng ${orderId} ${orderItemSeqId}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">为订单 ${orderId} ${orderItemSeqId} 的促销包创建一个生产运行时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為訂單 ${orderId} ${orderItemSeqId} 的促銷包新建一個生產運行時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunForMarketingPackagesOrderItemNotFound"> |
| <value xml:lang="en">Error creating a production run for marketing package for order ${orderId} ${orderItemSeqId}: order item not found.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la creazione dell'ordine di produzione per il pacco di vendita per l'ordine ${orderId} ${orderItemSeqId}: riga ordine non trovata.</value> |
| <value xml:lang="ja">注文 ${orderId} ${orderItemSeqId} に対する販売パッケージの生産実行作成中にエラー、注文アイテムが見つかりません</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi tạo Chế tác lô hàng cho Gói tiếp thị của Đặt hàng ${orderId} ${orderItemSeqId}: hàng hóa đặt hàng không tìm thấy.</value> |
| <value xml:lang="zh">为订单 ${orderId} ${orderItemSeqId} 的促销包创建一个生产运行时出错:没有找到订单明细</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為訂單 ${orderId} ${orderItemSeqId} 的促銷包新建一個生產運行時出錯:沒有找到訂單細項</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunFromConfigurationNotYetImplemented"> |
| <value xml:lang="en">Operation not yet implemented</value> |
| <value xml:lang="it">Operazione non è ancora implementata</value> |
| <value xml:lang="ja">操作はまだ実装されていません</value> |
| <value xml:lang="vi">Chưa thực hiện việc điều hành</value> |
| <value xml:lang="zh">还没有完成操作</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">還沒有完成操作</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunFromConfigurationNotValid"> |
| <value xml:lang="en">Product Configuration Not Valid</value> |
| <value xml:lang="it">Configurazione non valida</value> |
| <value xml:lang="ja">製品設定が無効です</value> |
| <value xml:lang="vi">Cấu hình sản phẩm không đúng định dạng</value> |
| <value xml:lang="zh">产品配置无效</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品配置無效</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunId"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrags-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run ID</value> |
| <value xml:lang="es">Código de orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行ID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID Productierun</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Comanda de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Id</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunIsNotRequiredForProductId"> |
| <value xml:lang="en">No production run is required for product with id ${productId} in date ${startDate}; please verify the validity dates of the bill of materials and routing.</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun ordine di produzione è richiesto per il prodotto ${productId} in data ${startDate}; verificare le date di validità dei materiali.</value> |
| <value xml:lang="ja">製品ID ${productId} 日付 ${startDate} の生産実行は必要ではありません、部品表の日付を確認して経路制御してください。</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có Chế tác lô hàng với sản phẩm id ${productId} trong ngày ${startDate}; bạn hãy xem xét lại ngày kiểm hàng (validity date) trên Chào giá và Quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">对标识为${productId}的产品,在日期${startDate},没有必须的生产运行;请验证物料和工序的日期。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">對標識為${productId}的產品,在日期${startDate},沒有必須的生產運行;請驗證物料和工序的日期.</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunName"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrags-Name</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Nome ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行名称</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nome da execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Comanda de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อผลิตผล</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行名稱</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunNotCreated"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Not Created</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di produzione non creato</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行は作成されません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Execução de produção não foi criada</value> |
| <value xml:lang="vi">Chế tác lô hàng chưa được tạo</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行没有创建</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行沒有新建</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunNotExists"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Not Exists</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di produzione non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行は存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Execução de produção não existe</value> |
| <value xml:lang="vi">Chế tác lô hàng không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunNotUpdated"> |
| <value xml:lang="de">Aktualisierung des Produktionsauftrages nicht erfolgreich, für weitere Informationen siehe Log</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run update failed see log for more information</value> |
| <value xml:lang="es">No se actualizó la orden de producción. Consulte los logs para más detalle.</value> |
| <value xml:lang="fr">La mise à jour de l'ordre de fabrication a échouée. Voir la log (journal de bord) pour plus d'information</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiornamento Ordine di Produzione fallito, vedere il log per maggiori informazioni</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行の更新に失敗しました。詳しい情報はログを参照してください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Atualização de execução de produção falhou, veja o relatório (log) para mais informações</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Comanda de Productie falita, pentru mai multe informatii vezi log </value> |
| <value xml:lang="th">เกิดความผิดพลาดในการเปลี่ยนแปลงการผลิตดูบันทึกสำหรับข้อมูลที่มากมาย</value> |
| <value xml:lang="vi">Chế tác lô hàng được cập nhật không thành công, bạn hãy xem vết để biết thêm chi tiết</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行更新失败,请查看日志了解详细信息</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行更新失敗,請檢視日誌瞭解詳細資訊</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunParties"> |
| <value xml:lang="en">Parties</value> |
| <value xml:lang="nl">Partijen</value> |
| <value xml:lang="zh">会员</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunPrintDocuments"> |
| <value xml:lang="de">Dokumente für Produktionsauftrage drucken</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run Print Documents</value> |
| <value xml:lang="es">Documentos de impresión orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Documents d'impression de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Stampa documento ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行文書印刷</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Documentos de impressão da execução de produção</value> |
| <value xml:lang="th">พิมพ์เอกสารการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Tài liệu bản in</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行打印文档</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行列印檔</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunPrinted"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Printed</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di produzione stampato</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行は印刷されました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Execução de produção impressa</value> |
| <value xml:lang="vi">Đã in</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行已打印</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行已列印</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunPriorityMissing"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Priority Missing</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di produzione priorità mancante</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行の優先度が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Prioridade de execução de produção está faltando</value> |
| <value xml:lang="vi">Thiếu độ ưu tiên</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行缺少优先级</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行缺少優先順序</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunProduce"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Produce</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di produzione prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行の生産</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Execução de produção produz</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行产出</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行產出</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunProductComponent"> |
| <value xml:lang="de">Komponente für Produktionsauftrag</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run Product Component</value> |
| <value xml:lang="es">Componente</value> |
| <value xml:lang="fr">Composant de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di Produzione Prodotti Componenti</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行製品コンポーネント</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Componente do produto da execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Comanda de Productie Produse Componente</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนประกอบของสินค้าในการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Thành phần</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行产品组件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行產品元件</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunProductProducedNotStillAvailable"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Product Produce Not Still Available</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di produzione prodotto da produrre non ancora disponibile</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行製品生産はまだ有効ではありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Produto da Execução de produção a produzir ainda não disponível</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản xuất chưa có sẵn</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行产品产出不可用</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行產品產出不適用</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunQuantityMissing"> |
| <value xml:lang="de">Menge für Produktionsauftrag fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run Quantity is missing</value> |
| <value xml:lang="es">Falta la cantidad de la orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">La quantité de l'ordre de fabrication est absente</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di Produzione Quantità è Mancante</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行数量が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade da execução de produção está faltando</value> |
| <value xml:lang="ro">Comanda de Productie Lipseste Cantitatea</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่จำนวนการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng chưa có thông tin</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少生产运行数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">缺少生產運行數量</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunQuantityNotCorrect"> |
| <value xml:lang="de">Mengenfeld für Produktionsauftrag ist falsch formatiert</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run Quantity field is not formatted correctly</value> |
| <value xml:lang="es">El formato usado para indicar la cantidad no es correcto</value> |
| <value xml:lang="fr">Le champ quantité de l'ordre de fabrication n'est pas formatté correctement</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di Produzione campo Quantità non è formattato correttamente</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行数量の書式が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O campo da quantidade da execução de produção não está formatado corretamente</value> |
| <value xml:lang="ro">Comanda de Productie campul Cantitate are un format incorect</value> |
| <value xml:lang="th">รูปแบบการใส่จำนวนการผลิตไม่ถูกต้อง</value> |
| <value xml:lang="vi">Trường thông tin Số lượng không đúng định dạng</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行数量域格式不正确</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行數量域格式不正確</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunReservPersonNotCorrect"> |
| <value xml:lang="de">Personen reserviert für Produktionsauftrag ist falsch formatiert</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run Reserv Persons field is not formatted correctly</value> |
| <value xml:lang="es">El formato usado para indicar la Reservar para cuántas personas no es correcto</value> |
| <value xml:lang="fr">Le champ Personnes réservées de l'ordre de fabrication n'est pas formatté correctement</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di Produzione campo Persone Riserva non è formattato correttamente</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行预留人员数据项格式不正确</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunStartDateMissing"> |
| <value xml:lang="de">Start-Datum für Produktionsauftrag fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run Start Date is missing</value> |
| <value xml:lang="es">Falta fecha de inicio</value> |
| <value xml:lang="fr">Le champ date de début est obligatoire</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine di Produzione Data Inizio è Mancante</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行開始日が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A data de início da execução de produção está faltando</value> |
| <value xml:lang="ro">Comanda de Productie Data Initiala Lipseste</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่วันเริ่มต้นที่ผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày bắt đầu chưa có</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少生产运行开始日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">缺少生產運行開始日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunStartDateNotCorrect"> |
| <value xml:lang="de">Ungültiges Format für Start-Datum</value> |
| <value xml:lang="en">the Start Date field is incorrect, format must be AAAA-mm-jj HH:mm:ss</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de inicio incorrecta</value> |
| <value xml:lang="fr">Le champ date de début est incorrect , le format doit-être AAAA-mm-jj HH:mm:ss</value> |
| <value xml:lang="it">il campo Data Inizio non è corretto, il formato deve essere AAAA-mm-jj HH:mm:ss</value> |
| <value xml:lang="ja">開始日が正しくありません、書式は AAAA-mm-jj HH:mm:ss で入力してください</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O campo de data de início está incorreto, o formato deve ser AAAA-mm-dd HH:mm:ss</value> |
| <value xml:lang="ro">Campul Data Initiala nu este corect, formatul trebbie sa fie de tipul AAAA-ll-zz HH:mm:ss</value> |
| <value xml:lang="th">วันเริ่มต้นไม่ถูกต้อง, รูปแบบจะต้องเป็น AAAA-mm-jj HH:mm:ss</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày bắt đầu chưa đúng định dạng, định dạng là AAAA-mm-jj HH:mm:ss</value> |
| <value xml:lang="zh">开始日期域不正确,格式必须是AAAA-mm-jj HH:mm:ss</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開始日期域不正確,格式必須是AAAA-mm-jj HH:mm:ss</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunStatusChanged"> |
| <value xml:lang="de">Status des Produktionsauftrages erfolgreich geändert</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run status changed successfully.</value> |
| <value xml:lang="es">El cambio de estado de la orden de producción se ha realizado con éxito</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut de l'ordre de fabrication changé avec succès.</value> |
| <value xml:lang="it">Stato Ordine di Produzione cambiato con successo.</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行ステータスが変更されました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O estado da execução de programa foi alterada com sucesso.</value> |
| <value xml:lang="th">ได้เปลี่ยนสถานะการผลิตเรียบร้อยแล้ว</value> |
| <value xml:lang="vi">Trạng thái được thay đổi thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行状态修改成功。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行狀態修改成功.</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunStatusNotChanged"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Status Not Changed</value> |
| <value xml:lang="it">Stato ordine di produzione non cambiato</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行ステータスは変更されません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Estado da execução de produção não mudou</value> |
| <value xml:lang="vi">Trạng thái không được thay đổi thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行状态没有改变</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行狀態沒有改變</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunStatusNotChangedMandatoryProductionRunFound"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Status Not Changed Mandatory Production Run Found</value> |
| <value xml:lang="it">Stato ordine di produzione non cambiato per l'ordine di produzione trovato</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行ステータスは変更されません。生産強制実行が見つかりました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Estado da execução de produção não mudou para aquela que foi encontrada</value> |
| <value xml:lang="vi">Trạng thái Chế tác lô hàng không được thay đổi, Chế tác lô hàng được tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行状态没有改变,找到了必要的生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行狀態沒有改變,找到了必要的生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunStatusNotChangedMandatoryProductionRunNotCompleted"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Status Not Changed Mandatory Production Run Not Completed</value> |
| <value xml:lang="it">Stato ordine di produzione non cambiato per l'ordine di produzione non completato</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行ステータスは変更されません。生産強制実行が完了していません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Estado de execução de produção não mudou para a execução de produção obrigatória que não terminou</value> |
| <value xml:lang="vi">Trạng thái Chế tác lô hàng không được thay đổi, Chế tác lô hàng chưa hoàn thành</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行状态没有改变,没有完成必要的生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行狀態沒有改變,沒有完成必要的生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunTaskCannotReturnMoreItems"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Task with id ${productionRunTaskId} cannot return more items ${quantity} than the ones currently allocated ${quantityAllocated}</value> |
| <value xml:lang="it">Compito ordine di produzione ${productionRunTaskId} non può restituire più righe ${quantity} di quelle allocate attualmente ${quantityAllocated}</value> |
| <value xml:lang="ja">ID ${productionRunTaskId} の生産実行タスクは現在割り当てられた ${quantityAllocated} より多いアイテム ${quantity} を戻すことはできません</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc với Id ${productionRunTaskId} không thể trả về nhiều hơn số hàng hóa ${quantity} hơn số lượng đang được phân bổ ${quantityAllocated}</value> |
| <value xml:lang="zh">标识为${productionRunTaskId}的生产运行任务,与当前分配的${quantityAllocated}比,没有返回更多明细${quantity}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">標識為${productionRunTaskId}的生產運行任務,與當前分配的${quantityAllocated}比,沒有返回更多細項${quantity}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunTaskCannotStartDocsNotPrinted"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Task Cannot Start Docs Not Printed</value> |
| <value xml:lang="it">Compito ordine di produzione non può iniziare con documento non stampato</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行タスクは開始できません。文書が印刷されていません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefa de execução de produção não pode começar pois documentos não foram impressos</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc không thể được in ra</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行任务无法启动,文档没有打印</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行任務無法啟動,檔沒有列印</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunTaskCannotStartPrevTasksNotCompleted"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Task Cannot Start Prev Tasks Not Completed</value> |
| <value xml:lang="it">Compito ordine di produzione non può iniziare un precedente compito non completato</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行タスクは開始できません。前のタスクが完了していません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefa de execução de produção não pode começar por a anterior não se completou</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc (Task Cannot Start Prev) chưa hoàn thành</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行任务无法启动,之前的任务没有完成</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行任務無法啟動,之前的任務沒有完成</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunTaskNotFound"> |
| <value xml:lang="en">Cannot find the production run task with id: ${productionRunTaskId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare il compito dell'ordine di produzione: ${productionRunTaskId}</value> |
| <value xml:lang="ja">ID ${productionRunTaskId} の生産実行タスクが見つかりません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy Tác vụ - Đầu việc với Id: ${productionRunTaskId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到生产运行任务,标识为:${productionRunTaskId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法找到生產運行任務,標識為:${productionRunTaskId}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunTaskNotExists"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Task Not Exists</value> |
| <value xml:lang="it">Compito ordine di produzione non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行タスクは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefa de execução de produção não existe</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行任务不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行任務不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunTaskNotRunning"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Task Not Running</value> |
| <value xml:lang="it">Compito ordine di produzione non in esecuzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行タスクは実行していません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefa de execução de produção não está sendo executada</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc chưa được thực thi</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行任务没有执行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行任務沒有執行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunTaskProduceError"> |
| <value xml:lang="en">Error calling productionRunTaskProduce: </value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione di productionRunTaskProduce: </value> |
| <value xml:lang="ja">productionRunTaskProduce の呼び出し中にエラー: </value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi thực thi dịch vụ productionRunTaskProduce: </value> |
| <value xml:lang="zh">调用productionRunTaskProduce时出错:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">呼叫productionRunTaskProduce時出錯:</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunTaskStatusChanged"> |
| <value xml:lang="en">Production Run Task Status Changed</value> |
| <value xml:lang="it">Compito ordine di produzione stato cambiato</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行タスクのステータスが変更されました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Estado da tarefa de execução de produção não foi alterado</value> |
| <value xml:lang="vi">Trạng thái Tác vụ - Đầu việc đã thay đổi</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行任务状态已改变</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行任務狀態已改變</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunTasks"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgänge des Produktionsauftrages</value> |
| <value xml:lang="en">Production Run Tasks</value> |
| <value xml:lang="es">Tareas de Orden de Producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Opérations de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Operazione Ordine di Produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行タスク</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefas de execução de produção</value> |
| <value xml:lang="th">งานการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunTryToCreateWorkEffortAssoc"> |
| <value xml:lang="en">Error try to create workeffort assoc</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante il tentativo di creazione associazione impegno di lavoro</value> |
| <value xml:lang="ja">作業成果関連付け作成中にエラー</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi tạo Lượng giá nguồn lực kết hợp</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试创建人工服务关联时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">嘗試新建工作投入結合時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunTryToGetBomListError"> |
| <value xml:lang="en">Error try to get BOM list from productAssoc</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante il tentativo di ottenere la lista della distinta base da productAssoc</value> |
| <value xml:lang="ja">製品関連付けからBOM一覧を取得中にエラー</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi lấy thông tin danh sách Chào giá từ Sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试从产品关联(productAssoc)获得物料清单时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">嘗試從產品結合(productAssoc)獲得物料清單時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunUnableToCreateMaterialsCosts"> |
| <value xml:lang="en">Unable to create materials costs for the production run task ${productionRunTaskId}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile create i costi dei materiali per il compito dell'ordine di produzione ${productionRunTaskId}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行タスク ${productionRunTaskId} に対する部品原価が作成できません: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tạo Chi phí vật liệu cho Tác vụ - Đầu việc ${productionRunTaskId}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能为生产运行任务${productionRunTaskId}创建物料成本:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能為生產運行任務${productionRunTaskId}新建物料成本:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunUnableToCreateRoutingCosts"> |
| <value xml:lang="en">Unable to create routing costs for the production run task ${productionRunTaskId}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile create i costi per il compito dell'ordine di produzione ${productionRunTaskId}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行タスク ${productionRunTaskId} に対する経路制御原価が作成できません: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tạo Chi phí quy trình cho Tác vụ - Đầu việc ${productionRunTaskId}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能为生产运行任务${productionRunTaskId}创建加工成本:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能為生產運行任務${productionRunTaskId}新建加工成本:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunUnableToFindCosts"> |
| <value xml:lang="en">Unable to find a currency for production run costs</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare una valuta per i costi dell'ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行原価に対する通貨を見つけることができません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tìm thấy kiểu Tiền tệ cho Chi phí</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到生产运行成本的币种</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法找到生產運行成本的幣種</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunUnableToFindCostsForWorkEffort"> |
| <value xml:lang="en">Cannot retrieve costs for work effort ${workEffortId}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ricavare i costi per l'impegno di lavoro ${workEffortId}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">作業成果 ${workEffortId} に対する原価が取得できません: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể lấy thông tin Chi phí cho Lượng giá nguồn lực ${workEffortId}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法获得人工服务${workEffortId}的成本:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法獲得工作投入${workEffortId}的成本:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunUnableToFindOverheadCosts"> |
| <value xml:lang="en">Unable to compute overhead costs for production run: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile elaborare gli ulteriori costo dell'ordine di produzione: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行に対する間接原価が計算できません: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tính Chi phí phát sinh cho Chế tác lô hàng: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法计算生产运行的间接成本:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法計算生產運行的間接成本:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProductionRunUnableToProgressTaskStatus"> |
| <value xml:lang="en">Unable to progress from status ${prevStatusId} for task ${taskId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile cambiare lo stato da 'in corso' ${prevStatusId} per il compito ${taskId}</value> |
| <value xml:lang="ja">タスク ${taskId} に対するステータス ${prevStatusId} から進めることができません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể tiến hành từ trạng thái ${prevStatusId} cho Tác vụ - Đầu việc ${taskId}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能把任务${taskId}从状态${prevStatusId}继续进行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能把任務${taskId}從狀態${prevStatusId}繼續進行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingProposedOrder"> |
| <value xml:lang="en">Proposed Order</value> |
| <value xml:lang="es">Orden propuesta</value> |
| <value xml:lang="fr">Ordre Proposé</value> |
| <value xml:lang="it">Ordine Proposta</value> |
| <value xml:lang="ja">提案注文</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Pedido proposto</value> |
| <value xml:lang="ro">Comanda Propusa</value> |
| <value xml:lang="th">วางแผนการสั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Đặt hàng đề xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">已提交的订单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已提交的訂單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Menge</value> |
| <value xml:lang="en">Quantity</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità</value> |
| <value xml:lang="ja">数量</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวน</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng</value> |
| <value xml:lang="zh">数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">數量</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingQuantityMinimum"> |
| <value xml:lang="de">Mindestmenge</value> |
| <value xml:lang="en">Quantity Minimum</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad mínima</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité minimum</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità Minima</value> |
| <value xml:lang="ja">最小数量</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade mínima</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate Minima</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนน้อยที่สุด</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng tối thiểu</value> |
| <value xml:lang="zh">数量最小值</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">數量最小值</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingQuantityProduced"> |
| <value xml:lang="de">Produziert</value> |
| <value xml:lang="en">Produced</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad producida</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité produite</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità Prodotta</value> |
| <value xml:lang="ja">生産済</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade produzida</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate Produsa</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Đã sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">已生产</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已生產</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingQuantityProducedIsHigherThanQuantityDeclared"> |
| <value xml:lang="en">Quantity produced cannot be greater than the quantity declared.</value> |
| <value xml:lang="es">La cantidad producido no debe ser mayor que la declarada.</value> |
| <value xml:lang="fr">La quantité produite ne peut pas être plus importante que la quantité affichée.</value> |
| <value xml:lang="it">La quantità prodotta non puo' essere maggiore della quantita' dichiarata.</value> |
| <value xml:lang="ja">生産済数量は定義済数量より大きくできません。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A quantidade produzida não pode ser maior que aquela declarada.</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng sản xuất không được lớn hơn số lượng đã Khai báo</value> |
| <value xml:lang="zh">已生产的数量不大于声明的数量。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已生產的數量不大於聲明的數量.</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingQuantityRejected"> |
| <value xml:lang="de">Abgelehnt</value> |
| <value xml:lang="en">Rejected</value> |
| <value xml:lang="es">Rechazado</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité rejetée</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità Scartata</value> |
| <value xml:lang="ja">否認</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Rejeitado</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate Rebutata</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ยอมรับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Từ chối</value> |
| <value xml:lang="zh">已拒绝</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已拒絕</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingQuantityRemaining"> |
| <value xml:lang="de">Austehend</value> |
| <value xml:lang="en">Remaining</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad restante</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité restante</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità Rimanente</value> |
| <value xml:lang="ja">残</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade restante</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate Ramasa</value> |
| <value xml:lang="th">ยังเหลืออยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Còn lại</value> |
| <value xml:lang="zh">剩余</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">剩餘</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingQuantityToProduce"> |
| <value xml:lang="de">Zu produzierende Menge</value> |
| <value xml:lang="en">Qty To Produce</value> |
| <value xml:lang="es">Cant. a producir</value> |
| <value xml:lang="fr">Qté à produire</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità Da Produrre</value> |
| <value xml:lang="ja">要生産数量</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade a produzir</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate de Produs</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng để sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">要生产的数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">要生產的數量</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingQuickClose"> |
| <value xml:lang="de">Schnelles Schließen</value> |
| <value xml:lang="en">Quick Close</value> |
| <value xml:lang="es">Cerrado rápido</value> |
| <value xml:lang="fr">Fermer rapidement</value> |
| <value xml:lang="it">Chiusura veloce</value> |
| <value xml:lang="ja">クイッククローズ</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Fechar rapidamente</value> |
| <value xml:lang="ro">Inchidere Rapida</value> |
| <value xml:lang="th">ปิดอย่างรวดเร็ว</value> |
| <value xml:lang="vi">Kết thúc nhanh</value> |
| <value xml:lang="zh">快速关闭</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">快速關閉</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingQuickComplete"> |
| <value xml:lang="de">Schneller Abschluß</value> |
| <value xml:lang="en">Quick Complete</value> |
| <value xml:lang="es">Completar rápido</value> |
| <value xml:lang="fr">Terminer rapidement</value> |
| <value xml:lang="it">Completamento Veloce</value> |
| <value xml:lang="ja">クイック完了</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Completar rapidamente</value> |
| <value xml:lang="ro">Completament Rapid</value> |
| <value xml:lang="th">เสร็จสิ้นอย่างรวดเร็ว</value> |
| <value xml:lang="vi">Hoàn thành nhanh</value> |
| <value xml:lang="zh">快速完成</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">快速完成</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingQuickRunAllTasks"> |
| <value xml:lang="de">Schnellausführung alle Arbeitsgänge</value> |
| <value xml:lang="en">Quick Run All Tasks</value> |
| <value xml:lang="es">Ejecutar todas las tareas rápido</value> |
| <value xml:lang="fr">Exéc. rapid. toutes opé.</value> |
| <value xml:lang="it">Esecuzione Veloce Operazioni</value> |
| <value xml:lang="ja">すべてのタスクをクイック実行</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Executar rapidamente todas as tarefas</value> |
| <value xml:lang="ro">Executie Rapida Toate Sarcinile</value> |
| <value xml:lang="th">ทำงานทั้งหมดอย่างรวดเร็ว</value> |
| <value xml:lang="vi">Thực thi nhanh tất cả các Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">快速运行全部任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">快速執行全部任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingQuickRunTask"> |
| <value xml:lang="de">Schnellausführung Arbeitsgang</value> |
| <value xml:lang="en">Quick Run Task</value> |
| <value xml:lang="es">Ejecutar tarea rápido</value> |
| <value xml:lang="fr">Démarrer rapidement l'opération</value> |
| <value xml:lang="it">Esecuzione Veloce Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">タスクをクイック実行</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Executar rapidamente a tarefa</value> |
| <value xml:lang="ro">Executie Rapida Sarcini</value> |
| <value xml:lang="th">ทำงานอย่างรวดเร็ว</value> |
| <value xml:lang="vi">Thực thi nhanh Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">全速运行任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">全速執行任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingQuickStartAllTasks"> |
| <value xml:lang="de">Schnellstart alle Arbeitsgänge</value> |
| <value xml:lang="en">Quick Start All Tasks</value> |
| <value xml:lang="es">Empezar todas las tareas rápido</value> |
| <value xml:lang="fr">Démarrer rapid. toutes opé.</value> |
| <value xml:lang="it">Avvio Veloce Operazioni</value> |
| <value xml:lang="ja">すべてのタスクをクイック開始</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Iniciar rapidamente todas as tarefas</value> |
| <value xml:lang="vi">Thực thi nhanh các Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">快速启动全部任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">快速啟動全部任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingReason"> |
| <value xml:lang="de">Grund</value> |
| <value xml:lang="en">Reason</value> |
| <value xml:lang="es">Motivo</value> |
| <value xml:lang="fr">Motif</value> |
| <value xml:lang="it">Ragione</value> |
| <value xml:lang="ja">理由</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Razão</value> |
| <value xml:lang="ro">Societate</value> |
| <value xml:lang="th">เหตุผล</value> |
| <value xml:lang="vi">Lí do</value> |
| <value xml:lang="zh">原因</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">原因</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingReports"> |
| <value xml:lang="de">Berichte</value> |
| <value xml:lang="en">Reports</value> |
| <value xml:lang="es">Informes</value> |
| <value xml:lang="fr">Rapports</value> |
| <value xml:lang="it">Stampe</value> |
| <value xml:lang="ja">レポート</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Relatórios</value> |
| <value xml:lang="ro">Tipareste</value> |
| <value xml:lang="th">รายงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo cáo</value> |
| <value xml:lang="zh">报告</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">報告</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRequirementByDate"> |
| <value xml:lang="de">Bedarf nach Datum</value> |
| <value xml:lang="en">Requirement By Date</value> |
| <value xml:lang="es">Requisitos por fecha</value> |
| <value xml:lang="fr">Besoin de fabrication par date</value> |
| <value xml:lang="it">Fabbisogni per data</value> |
| <value xml:lang="ja">要求日</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Requisitos por data</value> |
| <value xml:lang="th">ความต้องการโดยวัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Yêu cầu bởi Ngày</value> |
| <value xml:lang="zh">按日期的需求</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">按日期的需求</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRequirementId"> |
| <value xml:lang="de">Bedarfs-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Requirement Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código de requisito</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de besoin de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Fabbisogno</value> |
| <value xml:lang="ja">要求ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de requisito</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสความต้องการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Id Yêu cầu</value> |
| <value xml:lang="zh">需求标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">需求識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRequirementNotDeleted"> |
| <value xml:lang="en">Requirement Non Deleted</value> |
| <value xml:lang="fr">Besoin de fabrication non supprimé</value> |
| <value xml:lang="it">Fabbisogno non cancellato</value> |
| <value xml:lang="ja">要求は削除されません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Requisito não apagado</value> |
| <value xml:lang="vi">Yêu cầu chưa được xóa</value> |
| <value xml:lang="zh">没有需求被删除</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有需求被刪除</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRequirementNotExists"> |
| <value xml:lang="en">Requirement Non Exists</value> |
| <value xml:lang="fr">Besoin de fabrication inexistant</value> |
| <value xml:lang="it">Fabbisogno non esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">要求は存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Requisito não existente</value> |
| <value xml:lang="vi">Yêu cầu không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">不存在需求</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不存在需求</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRequirementNotUpdated"> |
| <value xml:lang="en">Requirement Non Updated</value> |
| <value xml:lang="fr">Besoin de fabrication non mis à jour</value> |
| <value xml:lang="it">Fabbisogno non aggiornato</value> |
| <value xml:lang="ja">要求は更新されません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Requisito não atualizado</value> |
| <value xml:lang="vi">Yêu cầu không được cập nhật</value> |
| <value xml:lang="zh">没有需求被更新</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有需求被更新</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRequirementStartDate"> |
| <value xml:lang="de">Start-Datum Bedarf</value> |
| <value xml:lang="en">Requirement Start Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de comienzo del requisito</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de début de besoin de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Data inizio fabbisogno</value> |
| <value xml:lang="ja">要求開始日</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de início do requisito</value> |
| <value xml:lang="th">วันเริ่มต้นของความต้องการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày bắt đầu</value> |
| <value xml:lang="zh">需求开始日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">需求開始日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingReturnMaterials"> |
| <value xml:lang="de">Unverbrauchtes Material zurück ins Lager</value> |
| <value xml:lang="en">Return Unused Materials To Warehouse</value> |
| <value xml:lang="es">Devolver materiales sin usar al almacén</value> |
| <value xml:lang="fr">Retourner les matériaux inutilisés à l'entrepôt</value> |
| <value xml:lang="it">Materiali Non Usati Resi al Magazzino</value> |
| <value xml:lang="ja">倉庫に未使用部品を返品</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Devolver materiais não utilizados para o armazém</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงวัสดุที่ยังไม่เคยใช้ในคลังสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Trả về Vật liệu không sử dụng tới Kho</value> |
| <value xml:lang="zh">把未用物料归还仓库</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">把未用物料歸還倉庫</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingReturnedQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Zurückgegeben</value> |
| <value xml:lang="en">Returned</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad devuelta</value> |
| <value xml:lang="fr">Retourné</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità Resa</value> |
| <value xml:lang="ja">返品済</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade devolvida</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate Returnata</value> |
| <value xml:lang="th">แสดง</value> |
| <value xml:lang="vi">Đã trả về</value> |
| <value xml:lang="zh">退货</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">退貨</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRouting"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan</value> |
| <value xml:lang="en">Routing</value> |
| <value xml:lang="es">Rutas</value> |
| <value xml:lang="fr">Gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Rotas</value> |
| <value xml:lang="ro">Ciclu</value> |
| <value xml:lang="th">Routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">规程</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingErrorFindingTask"> |
| <value xml:lang="en">Error finding routing task with id: ${taskId}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la ricerca del ciclo per il compito: ${taskId}</value> |
| <value xml:lang="ja">ID ${taskId} の経路制御タスク検索時にエラー</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi tìm tác vụ quy trình với Id: ${taskId}</value> |
| <value xml:lang="zh">查找规程任务时出错,标识:${taskId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找規程任務時出錯,標識:${taskId}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingHasNoRoutingTask"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan besitzt keinen Arbeitsgang</value> |
| <value xml:lang="en">Routing has no Routing Task</value> |
| <value xml:lang="es">La ruta no tiene tareas asociadas</value> |
| <value xml:lang="fr">La gamme n'a pas opération</value> |
| <value xml:lang="it">Il ciclo non ha operazioni</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御に経路制御タスクはありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A rota não possui tarefas associadas</value> |
| <value xml:lang="ro">Ciclul nu are Operatii</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Quy trình không có Tác vụ - Đầu việc nào</value> |
| <value xml:lang="zh">规程没有规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程沒有規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingId"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Routing Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código de ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Codice ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id da rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Ciclu</value> |
| <value xml:lang="th">รหัส Routing </value> |
| <value xml:lang="vi">Id quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">规程标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingIdMissing"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Nr. fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">RoutingId is missing</value> |
| <value xml:lang="es">Falta código de ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de gamme manquante</value> |
| <value xml:lang="it">Codice ciclo mancante</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御IDが正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de rota está faltando</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Ciclu lipseste</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่ Routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Id quy trình bị thiếu</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少规程标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">缺少規程識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingName"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Name</value> |
| <value xml:lang="en">Routing Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de la gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Nome ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御名称</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nome da rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Nome Ciclu</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อ Routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">规程名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程名稱</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingSeqIdFormatNotCorrect"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Folgenummer ist falsch</value> |
| <value xml:lang="en">The Routing Seq Id format is not correct</value> |
| <value xml:lang="es">El formato usado para el código de secuencia no es correcto</value> |
| <value xml:lang="fr">La réf. séq. de format de la gamme est incorrecte</value> |
| <value xml:lang="it">Il formato del codice ciclo seq non è corretto</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御連番IDの書式が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O formato do Id de sequência da rota não está correto</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Ciclu Seq format incorect</value> |
| <value xml:lang="th">รูปแบบรหัส Routing ไม่ถูกต้อง</value> |
| <value xml:lang="vi">Định dạng thứ tự quy trình không đúng định dạng</value> |
| <value xml:lang="zh">规程序号标识格式不正确</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程式列識別格式不正確</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingSeqIdMissing"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Folgenummer fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Routing SeqId is Missing</value> |
| <value xml:lang="es">Falta el código de secuencia</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. séq. de gamme manquante</value> |
| <value xml:lang="it">Codice ciclo seq mancante</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御連番IDが正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O Id da sequência de rota está faltando</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Ciclu Seq Lipseste</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่รหัสลำดับ Routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Thứ tự quy trình bị thiếu</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少规程序号标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">缺少規程式列識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingTask"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang</value> |
| <value xml:lang="en">Routing Task</value> |
| <value xml:lang="es">Tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Opération</value> |
| <value xml:lang="it">Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">การทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingTaskAssocCreateSuccessfully"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Zuordnung erfolgreich erstellt</value> |
| <value xml:lang="en">Routing Task association creation successful</value> |
| <value xml:lang="es">Creación de asociación de tareas exitosa</value> |
| <value xml:lang="fr">Association de l'opération à la gamme réussie</value> |
| <value xml:lang="it">Operazione associazione creata con successo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク関連付けが作成されました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Associação da tarefa de rota criada com sucesso</value> |
| <value xml:lang="ro">Operatie asociatie creata cu succes</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างการเชื่อมโยงการทำงานเรียบร้อยแล้ว</value> |
| <value xml:lang="vi">Sự kết hợp Tác vụ - Đầu việc tạo thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">成功创建规程任务关联</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">成功新建規程任務結合</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingTaskCopiedSuccessfully"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang erfolgreich kopiert</value> |
| <value xml:lang="en">Routing Task copied successfully</value> |
| <value xml:lang="es">Tarea copiada exitosamente</value> |
| <value xml:lang="fr">Opération copiée avec succés</value> |
| <value xml:lang="it">Operazione copiata con successo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクがコピーされました</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefa de rota copiada com sucesso</value> |
| <value xml:lang="ro">Operatie copiata cu succes</value> |
| <value xml:lang="th">คัดลอกการทำงานเรียบร้อยแล้ว</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc sao chép tạo thành công</value> |
| <value xml:lang="zh">成功复制规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">成功複製規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingTaskCosts"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang.Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Routing Task Costs</value> |
| <value xml:lang="es">Costo de la tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Coûts de l'opération de gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Costi Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク原価</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Custos de Tarefas de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Costuri Operatii</value> |
| <value xml:lang="th">ราคาของการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">规程任务成本</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程任務成本</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingTaskFixedAssets"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Assets</value> |
| <value xml:lang="es">Activos fijos</value> |
| <value xml:lang="fr">Machines</value> |
| <value xml:lang="it">Cespiti</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">สินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingTaskId"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Routing Task Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código de tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Opération</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Id tác vụ quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">规程任务标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程任務識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingTaskIdMissing"> |
| <value xml:lang="en">Routing Task Id Missing</value> |
| <value xml:lang="fr">Code d'opération manquant</value> |
| <value xml:lang="it">Codice operazione mancante</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクIDが正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de tarefa de rota está faltando</value> |
| <value xml:lang="vi">Id bị thiếu</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少规程任务标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">缺少規程任務識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingTaskNotExists"> |
| <value xml:lang="en">Routing Task Not Exists</value> |
| <value xml:lang="fr">Cette opération n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Codice operazione non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefa de rota não existe</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">规程任务不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程任務不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingTaskSeqIdAlreadyExist"> |
| <value xml:lang="en">Routing Task Seq Id Already Exists</value> |
| <value xml:lang="fr">Cette opération existe déjà</value> |
| <value xml:lang="it">Codice operazione sequenza già esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク連番IDはすでに存在します</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Sequência de tarefa de rota já existe</value> |
| <value xml:lang="vi">Id thứ tự tác vụ đã tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">规程任务序列号已存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程任務序列號已存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingTaskStartDateBeforePRun"> |
| <value xml:lang="en">Routing Task Start Date Before Production Run</value> |
| <value xml:lang="it">Codice operazione data inizio prima dell'ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク開始日は生産実行前</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de início da tarefa de rota é anterior à execução de produção</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày bắt đầu trước khi Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">开始日期在生产运行之前的规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開始日期在生產運行之前的規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingTaskToMissing"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang An fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Routing Task To is Missing</value> |
| <value xml:lang="es">La Tarea no se encuentra</value> |
| <value xml:lang="fr">L'opération de gamme est manquante</value> |
| <value xml:lang="it">Operazione A è Mancante</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク(先)が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefa de rota faltando</value> |
| <value xml:lang="ro">Operatia A Lipseste</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่การทำงานถึง</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc ĐẾN bị thiếu</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少规程任务到</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">缺少規程任務到</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutingTasks"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgänge</value> |
| <value xml:lang="en">Routing Tasks</value> |
| <value xml:lang="es">Tarea de Ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Opérations de gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Operazioni</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefas de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Operatii</value> |
| <value xml:lang="th">การทำาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRoutings"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitspläne</value> |
| <value xml:lang="en">Routings</value> |
| <value xml:lang="es">Rutas</value> |
| <value xml:lang="fr">Routages</value> |
| <value xml:lang="it">Cicli</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Rotas</value> |
| <value xml:lang="ro">Cicluri</value> |
| <value xml:lang="th">Routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">规程</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingRunMrp"> |
| <value xml:lang="de">MRP ausführen</value> |
| <value xml:lang="en">Run MRP</value> |
| <value xml:lang="es">Ejecutar MRP</value> |
| <value xml:lang="fr">Lancement du MRP</value> |
| <value xml:lang="it">Esegui MRP</value> |
| <value xml:lang="ja">MRP実行</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Executar MRP</value> |
| <value xml:lang="ro">Executa MRP</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลความต้องการโดยประมาณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Thiết kế hệ thống sản xuất (MRP)</value> |
| <value xml:lang="zh">运行生产资源计划</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">執行生產資源計劃</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingSchedule"> |
| <value xml:lang="de">Plan</value> |
| <value xml:lang="en">Schedule</value> |
| <value xml:lang="es">Planificación</value> |
| <value xml:lang="fr">Planification</value> |
| <value xml:lang="it">Schedula</value> |
| <value xml:lang="ja">スケジュール</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Agendar</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนดการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Kế hoạch</value> |
| <value xml:lang="zh">计划</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">計劃</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingScrapFactor"> |
| <value xml:lang="de">Ausschuß-Faktor in %</value> |
| <value xml:lang="en">Scrap Factor %</value> |
| <value xml:lang="es">Factor de merma %</value> |
| <value xml:lang="fr">% rebut</value> |
| <value xml:lang="it">Fattore Di Scarto %</value> |
| <value xml:lang="ja">廃棄率 %</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Fator de descarte (%)</value> |
| <value xml:lang="ro">Factor De Rebuturi%</value> |
| <value xml:lang="th">ชิ้นส่วนประกอบ %</value> |
| <value xml:lang="vi">% Yếu tố dư thừa</value> |
| <value xml:lang="zh">废品因素 %</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">廢品因素 %</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingSelectedFeatures"> |
| <value xml:lang="en">Selected Features</value> |
| <value xml:lang="it">Caratteristica selezionata</value> |
| <value xml:lang="ja">選択された機能</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Característcas selecionadas</value> |
| <value xml:lang="vi">Tính năng đã chọn</value> |
| <value xml:lang="zh">选择的特征</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">選擇的特色</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingShipmentPlanStockReport"> |
| <value xml:lang="de">Bericht über Bestände für Versand-Plan</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment Plan Stock Report </value> |
| <value xml:lang="es">Plan de envío, informe de stock</value> |
| <value xml:lang="fr">Rapport de plan d'expédition</value> |
| <value xml:lang="it">Stampa Piano di Spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">発送計画在庫レポート</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Relatório de de planos de envio do estoque</value> |
| <value xml:lang="ro">Tipareste Planul de Expediere</value> |
| <value xml:lang="th">รายงานแผนการขนส่งสินค้าทางเรือในคลังสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo cáo kế hoạch kho (Shipment Plan Stock)</value> |
| <value xml:lang="zh">运输计划库存报告 </value> |
| <value xml:lang="zh-TW">運輸計劃庫存報告 </value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingShipmentPlans"> |
| <value xml:lang="de">Versand-Pläne</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment Plans</value> |
| <value xml:lang="es">Planes de Envío</value> |
| <value xml:lang="fr">Plans d'expédition</value> |
| <value xml:lang="it">Piani Spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">発送計画</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Planos de envio</value> |
| <value xml:lang="ro">Plan Expedieri</value> |
| <value xml:lang="th">แผนการขนส่ง</value> |
| <value xml:lang="vi">Kế hoạch chuyển vận</value> |
| <value xml:lang="zh">运输计划</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">運輸計劃</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingShipmentWorkEffortTasks"> |
| <value xml:lang="en">Shipment WorkEffort Tasks</value> |
| <value xml:lang="it">Compiti impegni di lavoro spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">発送作業成果タスク</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefas da equipe de trabalho de envio</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc Lượng giá nguồn lực</value> |
| <value xml:lang="zh">运输人工服务任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">運輸工作投入任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingShowBOMAssocs"> |
| <value xml:lang="de">Stückliste anzeigen</value> |
| <value xml:lang="en">Show BOM</value> |
| <value xml:lang="es">Mostrar lista de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Montrer la nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Mostra Distinte Base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)を表示</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Mostrar Estrutura de Materiais (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Afiseaza Lista repere</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงรายการของสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Hiển thị Chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">显示物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">顯示物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingStartDate"> |
| <value xml:lang="de">Start-Datum</value> |
| <value xml:lang="en">Start Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de inicio</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de début</value> |
| <value xml:lang="it">Data di inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">開始日</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de início</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Initiala</value> |
| <value xml:lang="th">วันเริ่มต้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày bắt đầu</value> |
| <value xml:lang="zh">开始日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開始日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingStartProductionRunTask"> |
| <value xml:lang="de">Start</value> |
| <value xml:lang="en">Start</value> |
| <value xml:lang="es">Inicio</value> |
| <value xml:lang="fr">Début</value> |
| <value xml:lang="it">Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">開始</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Início</value> |
| <value xml:lang="ro">Inceput</value> |
| <value xml:lang="th">เริ่มต้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Bắt đầu</value> |
| <value xml:lang="zh">开始</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開始</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Startzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Hora de inicio</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début</value> |
| <value xml:lang="it">Ora Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">開始時間</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início</value> |
| <value xml:lang="ro">Ora Initiala</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Giờ bắt đầu</value> |
| <value xml:lang="zh">开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingSummarizedPartBreakdown"> |
| <value xml:lang="en">Summarized Breakdown</value> |
| <value xml:lang="es">Informe resumido</value> |
| <value xml:lang="fr">Décompte résumé</value> |
| <value xml:lang="it">Esplosione Scalare Sommarizzata</value> |
| <value xml:lang="ja">ブレークダウンサマリ</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Análise resumida</value> |
| <value xml:lang="ro">Explozie Scalara Insumata</value> |
| <value xml:lang="th">สรุป</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng kết thất bại</value> |
| <value xml:lang="zh">故障综述</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">故障綜述</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTaskActualMilliSeconds"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Zeit</value> |
| <value xml:lang="en">Actual Time</value> |
| <value xml:lang="es">Tiempo real</value> |
| <value xml:lang="fr">Temps réel</value> |
| <value xml:lang="it">Tempo Attuale</value> |
| <value xml:lang="ja">実績時間</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tempo efetivo</value> |
| <value xml:lang="ro">Timp Actual</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Giờ thực</value> |
| <value xml:lang="zh">实际时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTaskActualSetupMillis"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Rüstzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Actual Setup Time</value> |
| <value xml:lang="es">Tiempo real de preparación</value> |
| <value xml:lang="fr">Temps d'installation réel</value> |
| <value xml:lang="it">Tempo Attuale Installazione</value> |
| <value xml:lang="ja">実績設定時間</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tempo de preparação efetivo</value> |
| <value xml:lang="ro">Timp Actual Instalatie</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาติดตั้งจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Giờ thiết lập thực</value> |
| <value xml:lang="zh">实际安装时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際安裝時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTaskComponents"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Komponenten</value> |
| <value xml:lang="en">Task Components</value> |
| <value xml:lang="es">Componentes de tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Composants d'opération</value> |
| <value xml:lang="it">Componenti Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">タスクコンポーネント</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Componentes de tarefa</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนประกอบของงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thành phần</value> |
| <value xml:lang="zh">任务组件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任務元件</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTaskEstimatedMilliSeconds"> |
| <value xml:lang="de">Geschätzte Ausführungszeit einer Einheit</value> |
| <value xml:lang="en">Estimated Unit Run Time</value> |
| <value xml:lang="es">Tiempo estimado unitario</value> |
| <value xml:lang="fr">Temps de production estimé</value> |
| <value xml:lang="it">Tempo stimato esecuzione</value> |
| <value xml:lang="ja">見積単位実行時間</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tempo estimado por unidade</value> |
| <value xml:lang="ro">Timp Stimat in Executie</value> |
| <value xml:lang="th">ประมาณเวลา</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian thực thi đơn vị ước lượng</value> |
| <value xml:lang="zh">预计运行时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預計執行時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTaskEstimatedSetupMillis"> |
| <value xml:lang="de">Geschätzte Rüstzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Estimated Setup Time</value> |
| <value xml:lang="es">Tiempo estimado de preparación</value> |
| <value xml:lang="fr">Temps d'installation estimé</value> |
| <value xml:lang="it">Tempo stimato configur.</value> |
| <value xml:lang="ja">見積設定時間</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tempo de preparação estimado</value> |
| <value xml:lang="ro">Timp Stimat Configuratie</value> |
| <value xml:lang="th">ประมาณเวลาที่ติดตั้ง</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian thiết lập ước lượng</value> |
| <value xml:lang="zh">预计安装时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預計安裝時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTaskEstimatedTotalMilliSeconds"> |
| <value xml:lang="de">Geschätzte Ausführungszeit</value> |
| <value xml:lang="en">Estimated Total Run Time</value> |
| <value xml:lang="es">Tiempo total estimado</value> |
| <value xml:lang="fr">Temps d'exécution total estimé</value> |
| <value xml:lang="it">Totale Tempo Stimato Esecuazione</value> |
| <value xml:lang="ja">見積実行時間合計</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tempo total estimado da execução</value> |
| <value xml:lang="th">ประมาณเวลาทั้งหมด</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng thời gian thực thi ước lượng</value> |
| <value xml:lang="zh">预计全部运行时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預計全部執行時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTaskFixedAssets"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen für Arbeitsgang</value> |
| <value xml:lang="en">Routing Task Fixed Assets</value> |
| <value xml:lang="es">Activos fijos de la tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Machines d'opération de gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Cespite Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク固定資産</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ativos fixos da tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="th">การทำงานของสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">规程任务固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程任務固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTaskId"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Task ID</value> |
| <value xml:lang="es">Código de tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'opération</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">タスクID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id da tarefa</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Sarcina</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Id tác vụ</value> |
| <value xml:lang="zh">任务标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任務識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTaskName"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Name</value> |
| <value xml:lang="en">Routing Task Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de la tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de l'opération</value> |
| <value xml:lang="it">Nome Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク名称</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nome da tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên tác vụ</value> |
| <value xml:lang="zh">规程任务名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程任務名稱</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTaskPurpose"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Art</value> |
| <value xml:lang="en">Task Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Type d'opération</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">タスク種類</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tipo de tarefa</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Sarcina</value> |
| <value xml:lang="th">ปะเภทงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại tác vụ</value> |
| <value xml:lang="zh">任务类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任務類型</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTasksReport"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Bericht</value> |
| <value xml:lang="en">Tasks Report</value> |
| <value xml:lang="es">Informe de tareas</value> |
| <value xml:lang="fr">Rapport des opérations</value> |
| <value xml:lang="it">Stampa Operazioni</value> |
| <value xml:lang="ja">タスクレポート</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Relatório de tarefas</value> |
| <value xml:lang="ro">Tipareste Sarcini</value> |
| <value xml:lang="th">รายงานการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo cáo tác vụ</value> |
| <value xml:lang="zh">任务报告</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任務報告</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTechData"> |
| <value xml:lang="en">Tech. Data</value> |
| <value xml:lang="es">Datos Tec.</value> |
| <value xml:lang="fr">Données tech.</value> |
| <value xml:lang="it">Tech. Data</value> |
| <value xml:lang="ja">技術データ</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Dados técnicos</value> |
| <value xml:lang="ro">Tech. Data</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูล</value> |
| <value xml:lang="vi">Dữ liệu kỹ thuật</value> |
| <value xml:lang="zh">技术数据</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">技術資料</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTechDataCalendarNotExist"> |
| <value xml:lang="en">TechDataCalendar does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">El calendario no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Le calendrier des données tech. n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">TechDataCalendar non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">技術データカレンダは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O calendário de tecnologia não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">TechDataCalendar nu exista</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีข้อมูลปฏิทินอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin kỹ thuật không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">不存在技术数据日历</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不存在技術資料日曆</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTechDataCalendarWeekNotExist"> |
| <value xml:lang="en">TechDataCalendarWeek does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">La semana no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Le calendrier par semaine des données tech. semaine n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">TechDataCalendarWeek non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">技術データカレンダ週は存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A semana do calendário de tecnologia não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">TechDataCalendarWeek nu exista</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีข้อมูลปฏิทินของสัปดาห์อยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Lịch tuần không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">不存在技术数据日历周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不存在技術資料日曆週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTechDataWorkEffortNotExist"> |
| <value xml:lang="en">Error finding desired WorkEffort records: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la ricerca dei records di WorkEffort: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">要求された作業成果レコードの検索中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi tìm dữ liệu Lượng giá nguồn lực mong muốn: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">查找期望的人工服务(WorkEffort)记录时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找期望的工作投入(WorkEffort)記錄時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTechDataWorkEffortAssocNotExist"> |
| <value xml:lang="en">Error finding desired WorkEffortAssoc records: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la ricerca dei records di WorkEffortAssoc: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">要求された作業成果関連付けレコードの検索中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi tìm dữ liệu Lượng giá nguồn lực kết hợp mong muốn: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">查找期望的人工服务关联(WorkEffortAssoc)记录时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找期望的工作投入結合(WorkEffortAssoc)記錄時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTimePeriod"> |
| <value xml:lang="de">Zeitraum</value> |
| <value xml:lang="en">Time Period</value> |
| <value xml:lang="es">Intervalo de tiempo</value> |
| <value xml:lang="fr">Période de temps</value> |
| <value xml:lang="it">Periodo temporale</value> |
| <value xml:lang="ja">時間期間</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Intervalo de tempo</value> |
| <value xml:lang="th">ระยะเวลา</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời điểm</value> |
| <value xml:lang="zh">时间段</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">時間段</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingToDate"> |
| <value xml:lang="de">Bis Datum</value> |
| <value xml:lang="en">To Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha hasta</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de fin</value> |
| <value xml:lang="it">A Data</value> |
| <value xml:lang="ja">終了日</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de fim</value> |
| <value xml:lang="ro">La Data</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูล</value> |
| <value xml:lang="vi">Đến ngày</value> |
| <value xml:lang="zh">结束日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">結束日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTotalQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Gesamtmenge</value> |
| <value xml:lang="en">Total Quantity</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad total</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité totale</value> |
| <value xml:lang="it">Totale Quantità</value> |
| <value xml:lang="ja">数量合計</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade total</value> |
| <value xml:lang="ro">Total Cantitate</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนรวม</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng số lượng</value> |
| <value xml:lang="zh">全部数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">全部數量</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingTwoRoutingTaskWithSameSeqId"> |
| <value xml:lang="de">Zwei Arbeitsgänge mit der gleichen Folgenummer und im gleichen Zeitraum</value> |
| <value xml:lang="en">Two routing task with same SeqId and same period</value> |
| <value xml:lang="es">Existen dos tareas con la misma secuencia y periodo</value> |
| <value xml:lang="fr">Deux opérations de gammes avec le même n° de séq. et la même date de début</value> |
| <value xml:lang="it">Due Operazioni con stesso Codice Seq e stesso periodo</value> |
| <value xml:lang="ja">2つの経路制御タスクで連番IDおよび期間が同じです</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Existem duas tarefas de rota com o mesmo Id de sequência no mesmo intervalo de tempo</value> |
| <value xml:lang="ro">Doua Operatii cu acelasi Cod Seq si aceiasi perioda </value> |
| <value xml:lang="th">2 งานกับรหัสลำดับที่เหมือนกันและระยะเวลาที่เหมือนกัน</value> |
| <value xml:lang="vi">02 Tác vụ - Đầu việc với cùng Thứ tự và cùng Thời điểm</value> |
| <value xml:lang="zh">两个规程任务有同样的序号标识和同样的阶段</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">兩個規程任務有同樣的序列識別和同樣的階段</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingUpdateCalendar"> |
| <value xml:lang="de">Kalender aktualisieren</value> |
| <value xml:lang="en">Update Calendar</value> |
| <value xml:lang="es">Actualizar calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Mise à jour du calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダを更新</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Atualizar calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Calendar</value> |
| <value xml:lang="th">เปลี่ยนแปลงปฏิทิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật lịch</value> |
| <value xml:lang="zh">更新日历</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">更新日曆</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingUpdateCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Woche aktualisieren</value> |
| <value xml:lang="en">Update Week</value> |
| <value xml:lang="es">Actualizar semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Mise à jour d'une semaine</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario Settimanale</value> |
| <value xml:lang="ja">週を更新</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Atualizar semana</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Saptamana</value> |
| <value xml:lang="th">เปลี่ยนแปลงสัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">更新周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">更新週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingUpdateMachineGroup"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen-Gruppe aktualisieren</value> |
| <value xml:lang="en">Update Fixed Asset Group</value> |
| <value xml:lang="es">Actualizar grupo de máquina</value> |
| <value xml:lang="fr">Mise à jour du groupe de machines</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppo Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産グループを更新</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Atualizar grupo de ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizeaza Grup Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">เปลี่ยนแปลงกลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật Nhóm tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">更新固定资产组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">更新固定資產群組</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingUpdatePermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um diesen Vorgang auszuführen müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_UPDATE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run this operation you must have the MANUFACTURING_UPDATE or MANUFACTURING_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar esta operación se requiere tener los permisos MANUFACTURING_UPDATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur sécurité: Pour exécuter cette opération vous devez avoir l'autorisation MANUFACTURING_UPDATE or MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza: per eseguire questa operazione tu devi avere i permessi MANUFACTURING_UPDATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: この操作の実行には MANUFACTURING_UPDATE または MANUFACTURING_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para executar esta operação você deve ter permissão de MANUFACTURING_UPDATE ou MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta: pentru a executa aceasta operatie trebuie sa ai permisul MANUFACTURING_UPDATE sau MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ผิดพลาด ! ในการรันการทำงานคุณต้องได้รับอนุญาตจาก MANUFACTURING_UPDATE หรือ MANUFACTURING_ADMIN ก่อน</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền : để thực thi tác nghiệp này bạn cần có quyền MANUFACTURING_UPDATE hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行这个操作,你必须具有 MANUFACTURING_UPDATE 或 MANUFACTURING_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要執行這個操作,你必須具有 MANUFACTURING_UPDATE 或 MANUFACTURING_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingUsedCapacity"> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing Used Capacity</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité de fabrication utilisée</value> |
| <value xml:lang="zh">正在制造中的产能占用</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingViewPermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung um diese Seite anzuzeigen. ("MANUFACTURING_VIEWW oder WMANUFACTURING_ADMINW wird benötigt)</value> |
| <value xml:lang="en">You do not have permission to view this page. ("MANUFACTURING_VIEW" or "MANUFACTURING_ADMIN" needed)</value> |
| <value xml:lang="es">No tiene permiso para ver esta página. Necesita los permisos "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN"</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de voir cette page. ("MANUFACTURING_VIEW" ou "MANUFACTURING_ADMIN" nécessaire)</value> |
| <value xml:lang="it">Tu non sei autorizzato a vedere questa pagina. (permesso "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN" necessario)</value> |
| <value xml:lang="ja">このページを表示する権限がありません。"MANUFACTURING_VIEW" または "MANUFACTURING_ADMIN" 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Você não tem permissão para visualizar esta página. (é necessária permissão de "MANUFACTURING_VIEW" ou "MANUFACTURING_ADMIN")</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu esti autorizat sa vezi aceasta pagina. (este necesar un permis "MANUFACTURING_VIEW" sau "MANUFACTURING_ADMIN")</value> |
| <value xml:lang="th">คุณยังไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ ("MANUFACTURING_VIEW" หรือ "MANUFACTURING_ADMIN" ที่ต้องการ)</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền : để xem thông tin trang này bạn cần có quyền MANUFACTURING_VIEW hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有浏览这个页面的权限。(需要"MANUFACTURING_VIEW" 或 "MANUFACTURING_ADMIN")</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你沒有檢視這個頁面的權限.(需要"MANUFACTURING_VIEW" 或 "MANUFACTURING_ADMIN")</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingVisitType"> |
| <value xml:lang="en">Tree visit Algorithm</value> |
| <value xml:lang="es">Algoritmo de búsqueda</value> |
| <value xml:lang="fr">Algorithme de recherche arborescente</value> |
| <value xml:lang="it">Algoritmo visita Albero</value> |
| <value xml:lang="ja">ツリー訪問アルゴリズム</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Algoritmo de busca na árvore</value> |
| <value xml:lang="ro">Algoritm vizita Arbore</value> |
| <value xml:lang="th">อัลกอลิทึมแบบต้นไม้</value> |
| <value xml:lang="vi">Thuật toán thăm cây</value> |
| <value xml:lang="zh">树状结构访问算法</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">樹狀結構訪問演算法</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingWillBeSetToNow"> |
| <value xml:lang="de">Wird auf die aktuelle Zeit gesetzt falls leer</value> |
| <value xml:lang="en">Will be set to now if empty</value> |
| <value xml:lang="es">Se utiliza el momento actual si se deja vacío</value> |
| <value xml:lang="fr">Sera défini à maintenant si vide</value> |
| <value xml:lang="it">Verrà impostato ad oggi se vuoto</value> |
| <value xml:lang="ja">空の場合、現在がセットされます</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Será ajustado para agora se vazio</value> |
| <value xml:lang="ro">Va fi setat acum daca este gol</value> |
| <value xml:lang="th">จะต้องเซ็ตก่อนถ้าเป็นค่าว่าง</value> |
| <value xml:lang="vi">Sẽ được thiết lập đến Hiện tại nếu để trống</value> |
| <value xml:lang="zh">如果为空,将设为现在的时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">如果為空,將設為現在的時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingWorkEffortAssocNotExist"> |
| <value xml:lang="de">Wird auf die aktuelle Zeit gesetzt falls leer</value> |
| <value xml:lang="en">WorkEffortAssoc does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">La asociación no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">L' assoc. de tâche n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">WorkEffortAssoc non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">作業成果関連付けが存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Associação de esforços de trabalho não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">WorkEffortAssoc nu exista</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีกลุ่มการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Lượng giá nguồn lực kết hợp không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">人工服务关联不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工作投入結合不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingWorkEffortFixedAssetAsgAlreadyExist"> |
| <value xml:lang="de">Die ausgewählte Anlage ist schon diesem Arbeitsgang zugeordnet</value> |
| <value xml:lang="en">The selected fixed asset is already associated with this production run task</value> |
| <value xml:lang="es">El activo fijo seleccionado ya está asociado a esta tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">La machine choisie est déjà associée à cette opération de l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Il cespite selezionato è già associato con questa operazione dell'ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">選択された固定資産はすでに生産実行タスクと関連付けされています</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O ativo fixo selecionado já está associado com essa tarefa de execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Mijlocul Fix selectionat este deja asociat la aceasta comanda de productie </value> |
| <value xml:lang="th">เลือกกลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียนที่มีอยู่ในกลุ่มงานการผลิตนี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Tài sản cố định đã chọn đã được kết hợp với 'Tác vụ - Đầu việc Chế tác lô hàng' này</value> |
| <value xml:lang="zh">选择的固定资产已经与这个生产运行任务关联了</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">選擇的固定資產已經與這個生產運行任務結合了</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingWorkEffortFixedAssetStdAlreadyExist"> |
| <value xml:lang="de">Die ausgewählte Anlagen-Art ist schon diesem Arbeitsgang zugeordnet</value> |
| <value xml:lang="en">The selected fixed asset type is already associated with this routing task</value> |
| <value xml:lang="es">El tipo de activo fijo seleccionado ya está asociado a esta tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Le type choisi de machine est déjà associé à cette opération de gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Il tipo cespite selezionato è già associato con questa operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">選択された固定資産種類はすでに経路制御タスクと関連付けされています</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O tipo de ativo fixo selecionado já está associado com essa tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Tipul de Mijloc Fix Selectionat este deja asociat la acest traseu </value> |
| <value xml:lang="th">เลือกประเภทสินทรัพย์ไม่หมุนเวียนที่มีอยู่ในกลุ่มงานการผลิตนี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Tài sản cố định đã chọn đã được kết hợp với Tác vụ - Đầu việc này</value> |
| <value xml:lang="zh">选择的固定资产类型已经与这个规程任务关联了</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">選擇的固定資產類型已經與這個規程任務結合了</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingWorkEffortGoodStandardNotExist"> |
| <value xml:lang="en">WorkEffortGoodStandard table does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">La tabla del WorkEffortGoodStandard no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">La table WorkEffortGoodStandard n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Tabella WorkEffortGoodStandard non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">作業成果商品標準テーブルは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A tabela WorkEffortGoodStandard não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Fisierul WorkEffortGoodStandard nu exista</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีตารางงานมาตรฐานดีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Bảng Chuẩn hàng hóa Lượng giá nguồn lực không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">人工服务良好标准表不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工作投入良好標準表不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingWorkEffortIdFromNotExist"> |
| <value xml:lang="en">workEffortIdFrom does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">El esfuerzo de trabajo origen no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de tâche inexistante</value> |
| <value xml:lang="it">workEffortIdFrom non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">作業成果ID(元)は存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">workEffortIdFrom não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">workEffortIdFrom nu exista</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีฟอร์มรหัสการทำงานอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Lượng giá nguồn lực Từ không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">不存在人工服务标识来自(workEffortIdFrom)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不存在工作投入識別來自(workEffortIdFrom)</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingWorkEffortNotExist"> |
| <value xml:lang="en">WorkEffort does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">El esfuerzo de trabajo no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Main d'oeuvre inexistante</value> |
| <value xml:lang="it">WorkEffort non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">作業成果は存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">WorkEffort (esforço de trabalho) não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">WorkEffort nu exista</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีงานอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Lượng giá nguồn lực không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">人工服务不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工作投入不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturinWorkOrderItemFulfillmentError"> |
| <value xml:lang="en">Error reading the WorkOrderItemFulfillment: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la letture di WorkOrderItemFulfillment: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">作業注文アイテム執行の読み込み中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="nl">Error inz. WorkOrderItemFulfillment: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi đọc thông tin Đáp ứng hàng hóa của Đặt hàng (WorkOrderItemFulfillment) : ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">读取WorkOrderItemFulfillment时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">讀取WorkOrderItemFulfillment時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingWorkWithShipmentPlans"> |
| <value xml:lang="de">Versandpläne</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment Plans</value> |
| <value xml:lang="es">Plan de Envío</value> |
| <value xml:lang="fr">Plans d'expédition</value> |
| <value xml:lang="it">Piani Spedizioni</value> |
| <value xml:lang="ja">発送計画</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Planos de envio</value> |
| <value xml:lang="ro">Plan Expedieri</value> |
| <value xml:lang="th">แผนการขนส่ง</value> |
| <value xml:lang="vi">Kế hoạch chuyển vận</value> |
| <value xml:lang="zh">货运计划</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">貨運計劃</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingWorker"> |
| <value xml:lang="de">Arbeiter</value> |
| <value xml:lang="en">Worker</value> |
| <value xml:lang="es">Trabajador</value> |
| <value xml:lang="fr">Ouvrier</value> |
| <value xml:lang="it">Lavoratore</value> |
| <value xml:lang="ja">作業者</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Trabalhador</value> |
| <value xml:lang="ro">Muncitor</value> |
| <value xml:lang="th">ผู้ทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Công nhân</value> |
| <value xml:lang="zh">工人</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工作者</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddCalendarExceptionWeek"> |
| <value xml:lang="de">Kalender-Ausnahme-Woche hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Calendar Exception Week</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir semana de excepción</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une exclusion de semaine au calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Eccezione Calendario Settimanale</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ除外週を追加</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar semana de exceção ao calendário</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มปฏิทินสัปดาห์ที่ยกเว้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm lịch tuần nghỉ</value> |
| <value xml:lang="zh">添加日历非工作周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加日曆非工作週</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditCalendar"> |
| <value xml:lang="de">Kalender bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Calendar</value> |
| <value xml:lang="es">Editar calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier le calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Calendar</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขปฏิทิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật lịch</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑日历</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯日曆</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditCalendarExceptionDay"> |
| <value xml:lang="de">Kalender-Ausnahme-Tag bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Calendar Exception Day</value> |
| <value xml:lang="es">Editar día de excepción</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier une exclusion de jour du calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Giorno Calendario Speciale</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ除外日を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar dia de exceção do calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Zi Calendar Special</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขปฏิทินที่ยกเว้นวัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật lịch ngày nghỉ</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑日历非工作日</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯日曆非工作日</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditCalendarExceptionWeek"> |
| <value xml:lang="de">Kalender-Ausnahme-Woche bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Calendar Exception Week</value> |
| <value xml:lang="es">Editar semana de excepción</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier une exclusion de semaine du calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario Speciale Settimanale</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ除外週を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar semana de exceção do calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Saptamana Calendar Special </value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขปฏิทินที่ยกเว้นสัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật lịch tuần nghỉ</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑日历非工作周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯日曆非工作週</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Woche bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Week</value> |
| <value xml:lang="es">Editar semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier une semaine</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario Settimanale</value> |
| <value xml:lang="ja">週を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar semana</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Saptamana</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯週</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditCostCalcs"> |
| <value xml:lang="de">Kosten bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Cost Calcs</value> |
| <value xml:lang="es">Editar cálculos de coste</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les calculs de coût</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Calcoli Costo</value> |
| <value xml:lang="ja">原価計算を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar cálculos de custos</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Calcul Cost</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการคำนวณราคา</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật công thức tính chi phí</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑费用计算</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯費用計算</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditMachine"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Fixed Assets</value> |
| <value xml:lang="es">Editar máquinas</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification des machines</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditMachineGroup"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Fixed Asset Group</value> |
| <value xml:lang="es">Editar grupo de máquina</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification d'un groupe de machine</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppo Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産グループを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar grupo de ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Grup Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật Nhóm tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯固定資產群組</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditProductBom"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsstückliste bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Product Bom</value> |
| <value xml:lang="es">Editar lista de materiales de producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la nomenclature d'article</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Distinta Base Prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">製品部品表(BOM)を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar estrutura de materiais (BOM) do produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Lista repere Produs</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสินค้าในรายการของสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật Chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑产品物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯產品物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditProductManufacturingRules"> |
| <value xml:lang="de">Fertigungs-Regeln bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Product Manufacturing Rules</value> |
| <value xml:lang="es">Reglas de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Règles de fabrication d'article</value> |
| <value xml:lang="it">Regole Produzione Prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">製品生産ルール</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Regras de produção do produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Reguli de Productie Produs</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อบังคับของการผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Quy định sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">产品生产规则</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品生產規則</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditRouting"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing</value> |
| <value xml:lang="es">Editar ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar Rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Ciclu</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไข Routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi Quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditRoutingProductLink"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Produkt-Verbindung bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing-Product Link</value> |
| <value xml:lang="es">Editar asociación con producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification des liens article - gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna link ciclo-prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御-製品リンクを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar associação entre rota e produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Link Ciclu-Produs</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไข Routing การเชื่อมโยงสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi liên kết Quy trình - Sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程-产品链接</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程-產品連結</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditRoutingTask"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task</value> |
| <value xml:lang="es">Editar tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier l'opération de gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditRoutingTaskAssoc"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Zuordnung bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task Association</value> |
| <value xml:lang="es">Editar asociación de tareas</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification de la composition d'une gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Associazione Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク関連付けを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar associação de tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Asociatie Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi Tác vụ - Đầu việc kết hợp</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务链接</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務連結</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditRoutingTaskCosts"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Kosten bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task Costs</value> |
| <value xml:lang="es">Editar costes de tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les coûts de l'opération de gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Costi Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク原価を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar custos da tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Cost Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขราคาการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi Chi phí tác vụ quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务的费用</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務的費用</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditRoutingTaskFixedAsset"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Anlagen-Zuordnung bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task-Fixed Asset Association</value> |
| <value xml:lang="es">Editar asociación tarea de ruta-activo fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier l'association opération de gamme et machine</value> |
| <value xml:lang="it">Legame operazione-cespite</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク-固定資産関連付けを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar associação entre tarefa de rota e ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Traseu Asociere Sarcina-Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มงานสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi kết hợp Tài sản cố định - Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务-固定资产关联</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務-固定資產結合</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditRoutingTaskProduct"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Produkt bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task Product</value> |
| <value xml:lang="es">Editar producto de tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier l'opération de gamme de l'article</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Operazione Prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク製品を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar tarefa de rota do produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Operatie Produs</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขงานของสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi Tác vụ - Đầu việc sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务的产品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務的產品</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFieldLookup"> |
| <value xml:lang="de">Feldsuche</value> |
| <value xml:lang="en">Field lookup</value> |
| <value xml:lang="es">Búsqueda por campo</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche d'un champ</value> |
| <value xml:lang="it">Campo ricerca</value> |
| <value xml:lang="ja">項目検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Busca por campo</value> |
| <value xml:lang="ro">Camp de Cautare</value> |
| <value xml:lang="th">การค้นหา</value> |
| <value xml:lang="vi">Trường tìm kiếm</value> |
| <value xml:lang="zh">查找域</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">查詢欄位</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindBom"> |
| <value xml:lang="en">Find Bill Of Materials</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher une nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca distinta base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)を検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Buscar estrutura de materiais (BOM)</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหารายการสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm kiếm Chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">填写物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">填寫物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindCalendar"> |
| <value xml:lang="de">Kalender suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Calendar</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche d'un calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Calendario</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダを検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Buscar calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Calendar</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาปฏิทิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm lịch</value> |
| <value xml:lang="zh">查找日历</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找日曆</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindInventoryEventPlan"> |
| <value xml:lang="de">Geplantes Bestands-Ereigniss suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Inventory Event Planned</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar eventos de plan de stock</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de mouvements de stock planifiés</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Evento Inventario Pianificato</value> |
| <value xml:lang="ja">計画済在庫イベントを検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Buscar evento planejado de inventário</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Eveniment Inventar Planificat</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาสินค้าคงเหลือ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm Kế hoạch sự kiện hàng hóa kho</value> |
| <value xml:lang="zh">查找已计划的库存事件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找已計劃的庫存事件</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindMachineGroup"> |
| <value xml:lang="de">Anlagen-Gruppe suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Fixed Asset Group</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar grupo de máquina</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de groupe de machines</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Gruppo Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産グループを検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Buscar grupo de ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Grup Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหากลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm Nhóm tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">查找固定资产组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找固定資產群組</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindRequirements"> |
| <value xml:lang="de">Bedarfe suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Requirements</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar requisitos</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de besoins</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Fabbisogni</value> |
| <value xml:lang="ja">要求を検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Buscar requisitos</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Necesar</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาความต้องการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm Yêu cầu</value> |
| <value xml:lang="zh">查找需求</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找需求</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindRouting"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Routing</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de gammes</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御を検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Buscar rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Ciclu</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหา Routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">查找规程</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找規程</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindRoutingTask"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find - Edit Routing Task</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar - Editar tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification des opérations de gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca - Aggiorna Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクを検索 - 編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Buscar - Editar tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta - Actualizare Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหา - แก้ไข งาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm - Cập nhật Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">查找 - 编辑规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找 - 編輯規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Wochen auflisten</value> |
| <value xml:lang="en">List of weeks</value> |
| <value xml:lang="es">Lista de semanas</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des semaines</value> |
| <value xml:lang="it">Lista delle settimane</value> |
| <value xml:lang="ja">週一覧</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Lista de semanas</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista saptamanilor</value> |
| <value xml:lang="th">รายการของสัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách Tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">周列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週清單</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListRoutingTaskAssoc"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Zuordnung suchen</value> |
| <value xml:lang="en">List Routing Task Assoc</value> |
| <value xml:lang="es">Listar asociaciones de tareas</value> |
| <value xml:lang="fr">Opérations de la gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Associazioni Operazioni</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク関連付け一覧</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Listar associações de tarefas de rota</value> |
| <value xml:lang="th">รายการกลลุ่มของงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách các liên kết tác vụ quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">规程任务关联列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程任務結合清單</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListRoutingTaskProducts"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Produkt bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task Products</value> |
| <value xml:lang="es">Editar productos de tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les opérations de gamme des articles</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Operazione Prodotti</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク製品を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar produtos da tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Operatii Produse</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขงานด้านสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật tác vụ quy trình của sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务的产品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務的產品</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListRoutingTaskRoutings"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitpläne zum Arbeitsgang bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task Routings</value> |
| <value xml:lang="es">Editar rutas de tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier le routage des opérations de gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Cicli Associati all'Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク経路を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar rotas da tarefa de rotas</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Cicluri Asociate la Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขเส้นทางการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务的规程</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務的規程</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleLookupRouting"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplansuche</value> |
| <value xml:lang="en">Lookup Routing</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher un ou des gammes</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御を検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Buscar rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Ciclu</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหา Routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm kiếm quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">产找规程</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產找規程</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleLookupRoutingTask"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgangsuche</value> |
| <value xml:lang="en">Lookup RoutingTask</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Consultation d'opération de gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクを検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Buscar tarefa</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหา Routing ของทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm kiếm Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">查找规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleLookupVirtualProducts"> |
| <value xml:lang="de">Virtuelle Produkte suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Lookup Virtual Products</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar producto virtual</value> |
| <value xml:lang="fr">Consultation d'articles virtuels</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Prodotti Virtuali</value> |
| <value xml:lang="ja">仮想製品を検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Buscar produtos virtuais</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Produse Virtuale</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาสินค้าที่มีอยู่จริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm kiếm sản phẩm Ảo</value> |
| <value xml:lang="zh">查找虚拟产品</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找虛擬產品</value> |
| </property> |
| <property key="PagetitleProductionRunLink"> |
| <value xml:lang="en">Link Production Run</value> |
| <value xml:lang="nl">Productierun koppelen</value> |
| <value xml:lang="zh">链接到生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">連結生產運行</value> |
| </property> |
| </resource> |