blob: d2befd352295fd3c14a2bbe94a91a8805cfbd7bd [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
or more contributor license agreements. See the NOTICE file
distributed with this work for additional information
regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
to you under the Apache License, Version 2.0 (the
"License"); you may not use this file except in compliance
with the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing,
software distributed under the License is distributed on an
"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
KIND, either express or implied. See the License for the
specific language governing permissions and limitations
under the License.
-->
<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
<property key="CharacterSet.description.ISO-8859-1">
<value xml:lang="da">ISO-8859-1</value>
<value xml:lang="de">ISO-8859-1</value>
<value xml:lang="en">ISO-8859-1</value>
<value xml:lang="es">ISO-8859-1 Inglés</value>
<value xml:lang="fr">ISO-8859-1</value>
<value xml:lang="it">ISO-8859-1</value>
<value xml:lang="pt">ISO-8859-1</value>
<value xml:lang="th">ISO-8859-1</value>
<value xml:lang="zh">ISO-8859-1</value>
</property>
<property key="CharacterSet.description.ISO-8859-10">
<value xml:lang="da">ISO-8859-10</value>
<value xml:lang="de">ISO-8859-10</value>
<value xml:lang="en">ISO-8859-10</value>
<value xml:lang="es">ISO-8859-10 ?</value>
<value xml:lang="fr">ISO-8859-10</value>
<value xml:lang="it">ISO-8859-10</value>
<value xml:lang="pt">ISO-8859-10</value>
<value xml:lang="th">ISO-8859-10</value>
<value xml:lang="zh">ISO-8859-10</value>
</property>
<property key="CharacterSet.description.ISO-8859-2">
<value xml:lang="da">ISO-8859-2</value>
<value xml:lang="de">ISO-8859-2</value>
<value xml:lang="en">ISO-8859-2</value>
<value xml:lang="es">ISO-8859-2 ?</value>
<value xml:lang="fr">ISO-8859-2</value>
<value xml:lang="it">ISO-8859-2</value>
<value xml:lang="pt">ISO-8859-2</value>
<value xml:lang="th">ISO-8859-2</value>
<value xml:lang="zh">ISO-8859-2</value>
</property>
<property key="CharacterSet.description.ISO-8859-3">
<value xml:lang="da">ISO-8859-3</value>
<value xml:lang="de">ISO-8859-3</value>
<value xml:lang="en">ISO-8859-3</value>
<value xml:lang="es">ISO-8859-3 ?</value>
<value xml:lang="fr">ISO-8859-3</value>
<value xml:lang="it">ISO-8859-3</value>
<value xml:lang="pt">ISO-8859-3</value>
<value xml:lang="th">ISO-8859-3</value>
<value xml:lang="zh">ISO-8859-3</value>
</property>
<property key="CharacterSet.description.ISO-8859-4">
<value xml:lang="da">ISO-8859-4</value>
<value xml:lang="de">ISO-8859-4</value>
<value xml:lang="en">ISO-8859-4</value>
<value xml:lang="es">ISO-8859-4 ?</value>
<value xml:lang="fr">ISO-8859-4</value>
<value xml:lang="it">ISO-8859-4</value>
<value xml:lang="pt">ISO-8859-4</value>
<value xml:lang="th">ISO-8859-4</value>
<value xml:lang="zh">ISO-8859-4</value>
</property>
<property key="CharacterSet.description.ISO-8859-5">
<value xml:lang="da">ISO-8859-5</value>
<value xml:lang="de">ISO-8859-5</value>
<value xml:lang="en">ISO-8859-5</value>
<value xml:lang="es">ISO-8859-5 ?</value>
<value xml:lang="fr">ISO-8859-5</value>
<value xml:lang="it">ISO-8859-5</value>
<value xml:lang="pt">ISO-8859-5</value>
<value xml:lang="th">ISO-8859-5</value>
<value xml:lang="zh">ISO-8859-5</value>
</property>
<property key="CharacterSet.description.ISO-8859-6">
<value xml:lang="da">ISO-8859-6</value>
<value xml:lang="de">ISO-8859-6</value>
<value xml:lang="en">ISO-8859-6</value>
<value xml:lang="es">ISO-8859-6 Latino/árabe</value>
<value xml:lang="fr">ISO-8859-6</value>
<value xml:lang="it">ISO-8859-6</value>
<value xml:lang="pt">ISO-8859-6</value>
<value xml:lang="th">ISO-8859-6</value>
<value xml:lang="zh">ISO-8859-6</value>
</property>
<property key="CharacterSet.description.ISO-8859-7">
<value xml:lang="da">ISO-8859-7</value>
<value xml:lang="de">ISO-8859-7</value>
<value xml:lang="en">ISO-8859-7</value>
<value xml:lang="es">ISO-8859-7 ?</value>
<value xml:lang="fr">ISO-8859-7</value>
<value xml:lang="it">ISO-8859-7</value>
<value xml:lang="pt">ISO-8859-7</value>
<value xml:lang="th">ISO-8859-7</value>
<value xml:lang="zh">ISO-8859-7</value>
</property>
<property key="CharacterSet.description.ISO-8859-8">
<value xml:lang="da">ISO-8859-8</value>
<value xml:lang="de">ISO-8859-8</value>
<value xml:lang="en">ISO-8859-8</value>
<value xml:lang="es">ISO-8859-8 Latino/Hebreo</value>
<value xml:lang="fr">ISO-8859-8</value>
<value xml:lang="it">ISO-8859-8</value>
<value xml:lang="pt">ISO-8859-8</value>
<value xml:lang="th">ISO-8859-8</value>
<value xml:lang="zh">ISO-8859-8</value>
</property>
<property key="CharacterSet.description.ISO-8859-9">
<value xml:lang="da">ISO-8859-9</value>
<value xml:lang="de">ISO-8859-9</value>
<value xml:lang="en">ISO-8859-9</value>
<value xml:lang="es">ISO-8859-9 ?</value>
<value xml:lang="fr">ISO-8859-9</value>
<value xml:lang="it">ISO-8859-9</value>
<value xml:lang="pt">ISO-8859-9</value>
<value xml:lang="th">ISO-8859-9</value>
<value xml:lang="zh">ISO-8859-9</value>
</property>
<property key="CharacterSet.description.US-ASCII">
<value xml:lang="da">US-ASCII</value>
<value xml:lang="de">US-ASCII</value>
<value xml:lang="en">US-ASCII</value>
<value xml:lang="es">US-ASCII</value>
<value xml:lang="fr">US-ASCII</value>
<value xml:lang="it">US-ASCII</value>
<value xml:lang="pt">US-ASCII</value>
<value xml:lang="th">US-ASCII</value>
<value xml:lang="zh">US-ASCII</value>
</property>
<property key="CharacterSet.description.UTF-16">
<value xml:lang="da">UTF-16</value>
<value xml:lang="de">UTF-16</value>
<value xml:lang="en">UTF-16</value>
<value xml:lang="es">Unicode 16 bit</value>
<value xml:lang="fr">UTF-16</value>
<value xml:lang="it">UTF-16</value>
<value xml:lang="pt">UTF-16</value>
<value xml:lang="th">UTF-16</value>
<value xml:lang="zh">UTF-16</value>
</property>
<property key="CharacterSet.description.UTF-8">
<value xml:lang="da">UTF-8</value>
<value xml:lang="de">UTF-8</value>
<value xml:lang="en">UTF-8</value>
<value xml:lang="es">Unicode 8 bit</value>
<value xml:lang="fr">UTF-8</value>
<value xml:lang="it">UTF-8</value>
<value xml:lang="pt">UTF-8</value>
<value xml:lang="th">UTF-8</value>
<value xml:lang="zh">UTF-8</value>
</property>
<property key="ContentAssocPredicate.description.categorizes">
<value xml:lang="da">kategorier</value>
<value xml:lang="de">kategorisiert</value>
<value xml:lang="en">categorizes</value>
<value xml:lang="es">Clasifica</value>
<value xml:lang="fr">Classifie</value>
<value xml:lang="it">Categorie</value>
<value xml:lang="pt">Categorizar</value>
<value xml:lang="th">จัดหมวดหมู่</value>
<value xml:lang="zh">分类</value>
<value xml:lang="zh_TW">分類</value>
</property>
<property key="ContentAssocPredicate.description.defines">
<value xml:lang="da">definerer</value>
<value xml:lang="de">definiert</value>
<value xml:lang="en">defines</value>
<value xml:lang="es">Define</value>
<value xml:lang="fr">Définit</value>
<value xml:lang="it">Definizione</value>
<value xml:lang="pt">Define</value>
<value xml:lang="th">กำหนด</value>
<value xml:lang="zh">定义</value>
<value xml:lang="zh_TW">定義</value>
</property>
<property key="ContentAssocPredicate.description.extends">
<value xml:lang="da">udvider</value>
<value xml:lang="de">erweitert</value>
<value xml:lang="en">extends</value>
<value xml:lang="es">amplía</value>
<value xml:lang="fr">Etend</value>
<value xml:lang="it">Estendi</value>
<value xml:lang="pt">estende</value>
<value xml:lang="th">ยืดเวลาออกไป</value>
<value xml:lang="zh">扩展</value>
<value xml:lang="zh_TW">擴展</value>
</property>
<property key="ContentAssocPredicate.description.member-of">
<value xml:lang="da">medlem-af</value>
<value xml:lang="de">Mitglied von</value>
<value xml:lang="en">member-of</value>
<value xml:lang="es">es miembro de</value>
<value xml:lang="fr">Est membre de</value>
<value xml:lang="it">Mrembro-di</value>
<value xml:lang="pt">Membro-de</value>
<value xml:lang="th">สมาชิกของ</value>
<value xml:lang="zh">成员属于</value>
<value xml:lang="zh_TW">成員屬于</value>
</property>
<property key="ContentAssocPredicate.description.references">
<value xml:lang="da">referencer</value>
<value xml:lang="de">referenziert</value>
<value xml:lang="en">references</value>
<value xml:lang="es">referencia</value>
<value xml:lang="fr">Référence</value>
<value xml:lang="it">Riferimenti</value>
<value xml:lang="pt">referências</value>
<value xml:lang="th">อ้างอิง</value>
<value xml:lang="zh">引用</value>
<value xml:lang="zh_TW">引用</value>
</property>
<property key="ContentAssocPredicate.description.related-to">
<value xml:lang="da">relateret-til</value>
<value xml:lang="de">in Beziehung mit</value>
<value xml:lang="en">related-to</value>
<value xml:lang="es">se relaciona con</value>
<value xml:lang="fr">Apparenté à</value>
<value xml:lang="it">Relativo-a</value>
<value xml:lang="pt">relacionado a</value>
<value xml:lang="th">เกี่ยวข้องกัน</value>
<value xml:lang="zh">关联到</value>
<value xml:lang="zh_TW">關聯到</value>
</property>
<property key="ContentAssocPredicate.description.topifies">
<value xml:lang="da">omdan afsnit</value>
<value xml:lang="de">ist besser als</value>
<value xml:lang="en">topifies</value>
<value xml:lang="es">Archivos principales</value>
<value xml:lang="fr">Transforme en sujet</value>
<value xml:lang="it">File principale</value>
<value xml:lang="pt">Arquivos principais</value>
<value xml:lang="th">topifies</value>
<value xml:lang="zh">Topify</value>
<value xml:lang="zh_TW">Topify</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.ALTERNATE_LOCALE">
<value xml:lang="da">Alternativ locale</value>
<value xml:lang="de">Sekundäres Locale</value>
<value xml:lang="en">Alternate Locale</value>
<value xml:lang="es">Ubicación secundaria</value>
<value xml:lang="fr">Traduction alternative</value>
<value xml:lang="it">Locale Alternativo</value>
<value xml:lang="pt">Locale alternativo</value>
<value xml:lang="ro">Local Alternativ</value>
<value xml:lang="th">ทางเลือก</value>
<value xml:lang="zh">改变语言</value>
<value xml:lang="zh_TW">改變語言</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.ATTRIBUTE">
<value xml:lang="da">Attribut</value>
<value xml:lang="de">Attribut</value>
<value xml:lang="en">Attribute</value>
<value xml:lang="es">Atributo</value>
<value xml:lang="fr">Attribut</value>
<value xml:lang="it">Attributo</value>
<value xml:lang="pt">Atributo</value>
<value xml:lang="ro">Atribut</value>
<value xml:lang="th">คุณสมบัติ</value>
<value xml:lang="zh">属性</value>
<value xml:lang="zh_TW">屬性</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.AUTHOR">
<value xml:lang="da">Forfatter</value>
<value xml:lang="de">Autor</value>
<value xml:lang="en">Author</value>
<value xml:lang="es">Autor</value>
<value xml:lang="fr">Auteur</value>
<value xml:lang="it">Autore</value>
<value xml:lang="pt">Autor</value>
<value xml:lang="ro">Autor</value>
<value xml:lang="th">ผู้สร้าง</value>
<value xml:lang="zh">作者</value>
<value xml:lang="zh_TW">作者</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.COMPDOC_PART">
<value xml:lang="da">Sammensat dokumentdel</value>
<value xml:lang="de">Zusammengesetzter Dokumentteil</value>
<value xml:lang="en">Composite Document Part</value>
<value xml:lang="fr">Partie du document composé</value>
<value xml:lang="it">Parte Documento Composito</value>
<value xml:lang="pt">Parte do documento composto</value>
<value xml:lang="ro">Parte Document Compus</value>
<value xml:lang="th">ประกอบด้วยส่วนของเอกสาร</value>
<value xml:lang="zh">合成文档部分</value>
<value xml:lang="zh_TW">合成文檔部分</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.DEPARTMENT">
<value xml:lang="da">Afdeling</value>
<value xml:lang="de">Abteilung</value>
<value xml:lang="en">Department</value>
<value xml:lang="es">Departamento</value>
<value xml:lang="fr">Département</value>
<value xml:lang="it">Dipartimento</value>
<value xml:lang="pt">Departamento</value>
<value xml:lang="ro">Departament</value>
<value xml:lang="th">แผนก</value>
<value xml:lang="zh">部门</value>
<value xml:lang="zh_TW">部門</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.DESCRIPTION">
<value xml:lang="da">Beskrivelse</value>
<value xml:lang="de">Beschreibung</value>
<value xml:lang="en">Description</value>
<value xml:lang="es">Descripción</value>
<value xml:lang="fr">Description</value>
<value xml:lang="it">Descrizione</value>
<value xml:lang="pt">Descrição</value>
<value xml:lang="ro">Descrere</value>
<value xml:lang="th">รายละเอียด</value>
<value xml:lang="zh">描述</value>
<value xml:lang="zh_TW">描述</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.GRAPH_LINK">
<value xml:lang="da">Graf link</value>
<value xml:lang="de">Grafik Link</value>
<value xml:lang="en">Graph Link</value>
<value xml:lang="es">Imagen de enlace</value>
<value xml:lang="fr">Lien graphique</value>
<value xml:lang="it">Grafico Link</value>
<value xml:lang="pt">Imagem de link</value>
<value xml:lang="ro">Grafic Link</value>
<value xml:lang="th">เชื่อมต่อกับกราฟ</value>
<value xml:lang="zh">图形链接</value>
<value xml:lang="zh_TW">圖形鏈結</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.INSTANCE">
<value xml:lang="da">Instans af</value>
<value xml:lang="de">Instanz von</value>
<value xml:lang="en">Instance Of</value>
<value xml:lang="fr">Exemple de</value>
<value xml:lang="it">Instanza Di</value>
<value xml:lang="pt">Instância de</value>
<value xml:lang="ro">Instanta De</value>
<value xml:lang="th">ตัวอย่างของ</value>
<value xml:lang="zh">实例源自</value>
<value xml:lang="zh_TW">實例源自</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.LIST_ENTRY">
<value xml:lang="da">Liste indgang</value>
<value xml:lang="de">Listeneintrag</value>
<value xml:lang="en">List Entry</value>
<value xml:lang="es">Lista de ingreso</value>
<value xml:lang="fr">Entrée de liste</value>
<value xml:lang="it">Lista Voce</value>
<value xml:lang="pt">Lista de entradas</value>
<value xml:lang="ro">Lista Date</value>
<value xml:lang="th">รายการกรอกข้อมูล</value>
<value xml:lang="zh">条目列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">條目列表</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.PUBLISH_LINK">
<value xml:lang="da">Udgiv link</value>
<value xml:lang="de">Link zur Veröffentlichung</value>
<value xml:lang="en">Publish link</value>
<value xml:lang="es">Publicar</value>
<value xml:lang="fr">Lien de publication</value>
<value xml:lang="it">Pubblica link</value>
<value xml:lang="pt">Publicar link</value>
<value xml:lang="ro">Publica link</value>
<value xml:lang="th">เชื่อมต่อกับการพิมพ์</value>
<value xml:lang="zh">发布链接</value>
<value xml:lang="zh_TW">發布鏈結</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.RELATED_CONTENT">
<value xml:lang="da">Relateret indhold</value>
<value xml:lang="de">in Beziehung stehender Inhalt</value>
<value xml:lang="en">Related content</value>
<value xml:lang="es">Contenido asociado</value>
<value xml:lang="fr">Contenu relatif</value>
<value xml:lang="it">Contenuto Relativo</value>
<value xml:lang="pt">Conteúdo relacionado</value>
<value xml:lang="ro">Contenut Relativ</value>
<value xml:lang="th">เชื่อมกับหัวข้อ</value>
<value xml:lang="zh">内嵌内容</value>
<value xml:lang="zh_TW">內嵌內容</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.RESPONSE">
<value xml:lang="da">Svar</value>
<value xml:lang="de">Antwort</value>
<value xml:lang="en">Response</value>
<value xml:lang="es">Respuesta</value>
<value xml:lang="fr">Réponse</value>
<value xml:lang="it">Risposta</value>
<value xml:lang="pt">Resposta</value>
<value xml:lang="ro">Raspuns</value>
<value xml:lang="th">คำตอบ</value>
<value xml:lang="zh">回答</value>
<value xml:lang="zh_TW">回答</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.STRUCTURE_DEF">
<value xml:lang="da">Definition af dokumentstruktur</value>
<value xml:lang="de">Dokumentstruktur Definition</value>
<value xml:lang="en">Document Structure Definition</value>
<value xml:lang="es">Definición de estructura de documento</value>
<value xml:lang="fr">Définition de la structure du document</value>
<value xml:lang="it">Definizione Struttura Documento</value>
<value xml:lang="pt">Definição da estrutura do documento</value>
<value xml:lang="ro">Definitie Structura Document</value>
<value xml:lang="th">โครงสร้างของเอกสาร</value>
<value xml:lang="zh">文档结构定义</value>
<value xml:lang="zh_TW">文檔結構定義</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.SUBSITE">
<value xml:lang="da">Subside</value>
<value xml:lang="de">Untergeordnete Seite</value>
<value xml:lang="en">SubSite</value>
<value xml:lang="es">Subsitio</value>
<value xml:lang="fr">Sous-site</value>
<value xml:lang="it">Sotto Sito</value>
<value xml:lang="pt">SubSite</value>
<value xml:lang="ro">Sub Sit</value>
<value xml:lang="th">ที่ตั้งย่อย</value>
<value xml:lang="zh">子站点</value>
<value xml:lang="zh_TW">子站點</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.SUB_CONTENT">
<value xml:lang="da">Subsektion</value>
<value xml:lang="de">Untergeordneter Abschnitt</value>
<value xml:lang="en">Sub Section</value>
<value xml:lang="es">Sub sección</value>
<value xml:lang="fr">Sous-section</value>
<value xml:lang="it">Sotto Sezione</value>
<value xml:lang="pt">Subseção</value>
<value xml:lang="ro">Sub Sectie</value>
<value xml:lang="th">กลุ่มย่อย</value>
<value xml:lang="zh">小段</value>
<value xml:lang="zh_TW">小段</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.SUMMARY">
<value xml:lang="da">Resumé</value>
<value xml:lang="de">Zusammenfassung</value>
<value xml:lang="en">Summary</value>
<value xml:lang="es">Resumen</value>
<value xml:lang="fr">Résumé</value>
<value xml:lang="it">Sommario</value>
<value xml:lang="pt">Resumo</value>
<value xml:lang="ro">Sumar</value>
<value xml:lang="th">สรุป</value>
<value xml:lang="zh">摘要</value>
<value xml:lang="zh_TW">摘要</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.TEMPLATE_MEMBER">
<value xml:lang="da">Skabelon medlem</value>
<value xml:lang="de">Vorlage Mitglied</value>
<value xml:lang="en">Template Member</value>
<value xml:lang="fr">Gabarit de membre</value>
<value xml:lang="it">Membro Template</value>
<value xml:lang="pt">Membro modelo</value>
<value xml:lang="ro">Membru Template</value>
<value xml:lang="th">รูปแบบสมาชิก</value>
<value xml:lang="zh">模板成员</value>
<value xml:lang="zh_TW">範本成員</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.TOPIC">
<value xml:lang="da">Afsnit</value>
<value xml:lang="de">Thema</value>
<value xml:lang="en">Topic</value>
<value xml:lang="es">Tema</value>
<value xml:lang="fr">Matière</value>
<value xml:lang="it">Argomento</value>
<value xml:lang="pt">Tópico</value>
<value xml:lang="ro">Argument</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อ</value>
<value xml:lang="zh">主题</value>
<value xml:lang="zh_TW">主題</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.TREE_CHILD">
<value xml:lang="da">Barn af træstruktur</value>
<value xml:lang="de">Untergeordnetes Element</value>
<value xml:lang="en">Tree Child</value>
<value xml:lang="es">Mostrar hijos</value>
<value xml:lang="fr">Arborescence enfant</value>
<value xml:lang="it">Albero Figlio</value>
<value xml:lang="pt">Mostrar descendentes</value>
<value xml:lang="ro">Arbore Fiu</value>
<value xml:lang="th">แผนผังรูปต้นไม้ระยะต้นๆ</value>
<value xml:lang="zh">子树</value>
<value xml:lang="zh_TW">子樹</value>
</property>
<property key="ContentAssocType.description.TXFORM_DEF">
<value xml:lang="da">Transformations definition</value>
<value xml:lang="de">Transformation Definition</value>
<value xml:lang="en">Transformation Definition</value>
<value xml:lang="es">Definición de transformación</value>
<value xml:lang="fr">Définition de transformation</value>
<value xml:lang="it">Definizione Trasformazione</value>
<value xml:lang="pt">Definição de transformação</value>
<value xml:lang="ro">Definitie Transformatie</value>
<value xml:lang="th">คำอธิบายการเปลี่ยนรูป</value>
<value xml:lang="zh">转换定义</value>
<value xml:lang="zh_TW">轉換定義</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CHILD_CREATE">
<value xml:lang="da">Opret barn</value>
<value xml:lang="de">Untergeordnetes Element erstellen</value>
<value xml:lang="en">Child Create</value>
<value xml:lang="es">Crear hijo</value>
<value xml:lang="fr">Création d'enfant</value>
<value xml:lang="it">Creare Figlio</value>
<value xml:lang="pt">Criar filho</value>
<value xml:lang="ro">Creare Fiu</value>
<value xml:lang="th">สร้าง</value>
<value xml:lang="zh">新建子内容</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建子內容</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CHILD_DELETE">
<value xml:lang="da">Slet barn</value>
<value xml:lang="de">Untergeordnetes Element löschen</value>
<value xml:lang="en">Child Delete</value>
<value xml:lang="es">Borrar hijo</value>
<value xml:lang="fr">Suppression d'enfant</value>
<value xml:lang="it">Cancellare Figlio</value>
<value xml:lang="pt">Excluir filho</value>
<value xml:lang="ro">Stergere Fiu</value>
<value xml:lang="th">ลบ</value>
<value xml:lang="zh">删除子内容</value>
<value xml:lang="zh_TW">刪除子內容</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CHILD_UPDATE">
<value xml:lang="da">Opdater barn</value>
<value xml:lang="de">Untergeordnetes Element bearbeiten</value>
<value xml:lang="en">Child Update</value>
<value xml:lang="es">Actualizar hijo</value>
<value xml:lang="fr">Mise à jour d'enfant </value>
<value xml:lang="it">Aggiornare Figlio</value>
<value xml:lang="pt">Atualização de filho</value>
<value xml:lang="ro">Actualizare Fiu</value>
<value xml:lang="th">เปลี่ยนแปลง</value>
<value xml:lang="zh">更新子内容</value>
<value xml:lang="zh_TW">更新子內容</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CHILD_VIEW">
<value xml:lang="da">Vis barn</value>
<value xml:lang="de">Untergeordnetes Element anzeigen</value>
<value xml:lang="en">Child View</value>
<value xml:lang="es">Ver hijo</value>
<value xml:lang="fr">Visualisation d'enfant</value>
<value xml:lang="it">Mostra Figlio</value>
<value xml:lang="pt">Ver filho</value>
<value xml:lang="ro">Afiseaza Fiu</value>
<value xml:lang="th">ดู</value>
<value xml:lang="zh">浏览子内容</value>
<value xml:lang="zh_TW">瀏覽子內容</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CONTENT_ADMIN">
<value xml:lang="da">Indholdsadministration</value>
<value xml:lang="de">Inhalt Verwaltung</value>
<value xml:lang="en">Content Admin</value>
<value xml:lang="es">A</value>
<value xml:lang="fr">Administrateur de contenu</value>
<value xml:lang="it">Amministra Contenuto</value>
<value xml:lang="pt">Administrar conteúdo</value>
<value xml:lang="ro">Administreaza Continutul</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อของผู้ดแลระบบ</value>
<value xml:lang="zh">内容管理</value>
<value xml:lang="zh_TW">內容管理</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CONTENT_CREATE">
<value xml:lang="da">Opret indhold</value>
<value xml:lang="de">Inhalt erstellen</value>
<value xml:lang="en">Content Create</value>
<value xml:lang="es">Crear contenido</value>
<value xml:lang="fr">Création de Contenu</value>
<value xml:lang="it">Creare Contenuto</value>
<value xml:lang="pt">Criar conteúdo</value>
<value xml:lang="ro">Creare Continut</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อที่สร้าง</value>
<value xml:lang="zh">内容创建</value>
<value xml:lang="zh_TW">內容創建</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CONTENT_CREATE_SUB">
<value xml:lang="da">Opret subindhold</value>
<value xml:lang="de">Untergeordneten Inhalt erstellen</value>
<value xml:lang="en">Create SubContent</value>
<value xml:lang="es">Crear subcontenido</value>
<value xml:lang="fr">Création de sous-contenu</value>
<value xml:lang="it">Creare Sotto Contenuto</value>
<value xml:lang="pt">Criar subconteúdo</value>
<value xml:lang="ro">Creare Sub Continut</value>
<value xml:lang="th">สร้างหัวข้อย่อย</value>
<value xml:lang="zh">新建子内容</value>
<value xml:lang="zh_TW">新建子內容</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CONTENT_DELETE">
<value xml:lang="da">Slet indhold</value>
<value xml:lang="de">Inhalt löschen</value>
<value xml:lang="en">Content Delete</value>
<value xml:lang="es">Borrar contenido</value>
<value xml:lang="fr">Effacer le contenu</value>
<value xml:lang="it">Cancella Contenuto</value>
<value xml:lang="pt">Excluir conteúdo</value>
<value xml:lang="ro">Sterge Continut</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อที่ลบ</value>
<value xml:lang="zh">内容删除</value>
<value xml:lang="zh_TW">內容刪除</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CONTENT_LINK">
<value xml:lang="da">Indholdslink</value>
<value xml:lang="de">Inhalt Link</value>
<value xml:lang="en">Content Link</value>
<value xml:lang="es">Enlace a contenido</value>
<value xml:lang="fr">Lien de contenu</value>
<value xml:lang="it">Link Contenuto</value>
<value xml:lang="pt">Link do conteúdo</value>
<value xml:lang="ro">Link Continut</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อที่เชื่อมต่อ</value>
<value xml:lang="zh">内容链接</value>
<value xml:lang="zh_TW">內容鏈結</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CONTENT_LINK_FROM">
<value xml:lang="da">Indholdslink fra</value>
<value xml:lang="de">Inhalt Link von</value>
<value xml:lang="en">Content Link From</value>
<value xml:lang="fr">Lien de contenu depuis</value>
<value xml:lang="it">Link Contenuto Da</value>
<value xml:lang="pt">Link do conteúdo de</value>
<value xml:lang="ro">Link Continut De la</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อที่เชื่อมต่อจาก</value>
<value xml:lang="zh">内容链接来自</value>
<value xml:lang="zh_TW">內容鏈結來自</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CONTENT_LINK_TO">
<value xml:lang="da">Indholdslink til</value>
<value xml:lang="de">Inhalt Link zu</value>
<value xml:lang="en">Content Link To</value>
<value xml:lang="fr">Lien de contenu vers</value>
<value xml:lang="it">Link Contenuto A</value>
<value xml:lang="pt">Link do conteúdo para</value>
<value xml:lang="ro">Link Continut la </value>
<value xml:lang="th">หัวข้อที่เชื่อมถึง</value>
<value xml:lang="zh">把内容链接到</value>
<value xml:lang="zh_TW">把內容鏈結到</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CONTENT_PUBLISH">
<value xml:lang="da">Udgiv indhold</value>
<value xml:lang="de">Inhalt veröffentlichen</value>
<value xml:lang="en">Content Publish</value>
<value xml:lang="fr">Publication de Contenu</value>
<value xml:lang="it">Pubblica Contenuto</value>
<value xml:lang="pt">Publicar conteúdo</value>
<value xml:lang="ro">Publica Continut</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อที่ประกาศ</value>
<value xml:lang="zh">内容发布</value>
<value xml:lang="zh_TW">內容發布</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CONTENT_PUBLISH_SELF">
<value xml:lang="da">Udgiv indhold</value>
<value xml:lang="de">Inhalt veröffentlichen</value>
<value xml:lang="en">Content Publish</value>
<value xml:lang="fr">Publication de contenu</value>
<value xml:lang="it">Pubblica Contenuto</value>
<value xml:lang="pt">Publicar conteúdo</value>
<value xml:lang="ro">Publicare Continut</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อที่ประกาศ</value>
<value xml:lang="zh">内容发布</value>
<value xml:lang="zh_TW">內容發布</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CONTENT_RESPOND">
<value xml:lang="da">Svar på indhold</value>
<value xml:lang="de">Inhalt beantworten</value>
<value xml:lang="en">Content Respond</value>
<value xml:lang="fr">Répondre au contenu</value>
<value xml:lang="it">Risposta Contenuto</value>
<value xml:lang="pt">Responder conteúdo</value>
<value xml:lang="ro">Raspuns Continut</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อคำตอบ</value>
<value xml:lang="zh">内容回答</value>
<value xml:lang="zh_TW">內容回答</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CONTENT_UPDATE">
<value xml:lang="da">Opdater indhold</value>
<value xml:lang="de">Inhalt aktualisieren</value>
<value xml:lang="en">Content Update</value>
<value xml:lang="fr">Mise à jour de contenu</value>
<value xml:lang="it">Aggiorna Contenuto</value>
<value xml:lang="pt">Atualizar conteúdo</value>
<value xml:lang="ro">Actualizeaza Continut</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อที่เปลี่ยนแปลง</value>
<value xml:lang="zh">内容更新</value>
<value xml:lang="zh_TW">內容更新</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CONTENT_VIEW">
<value xml:lang="da">Vis indhold</value>
<value xml:lang="de">Inhalt anzeigen</value>
<value xml:lang="en">Content View</value>
<value xml:lang="fr">Visualisation de contenu</value>
<value xml:lang="it">Mostra Contenuto</value>
<value xml:lang="pt">Visualizar conteúdo</value>
<value xml:lang="ro">Afiseaza Continutul</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อที่ดู</value>
<value xml:lang="zh">内容浏览</value>
<value xml:lang="zh_TW">內容瀏覽</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.CONTENT_VIEW_SHORT">
<value xml:lang="da">Vis kort beskrivelse</value>
<value xml:lang="de">Kurzbeschreibung anzeigen</value>
<value xml:lang="en">View Short Desc</value>
<value xml:lang="fr">Visualisation de description courte</value>
<value xml:lang="it">Mostra Descrizione Corta</value>
<value xml:lang="pt">Ver descrição curta</value>
<value xml:lang="ro">Afiseaza Descriere Scurt</value>
<value xml:lang="th">แสดงรายละเอียดสั้นๆ</value>
<value xml:lang="zh">浏览简短描述</value>
<value xml:lang="zh_TW">瀏覽簡短描述</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.HAS_ADMIN_ROLE">
<value xml:lang="da">Har administrator rolle</value>
<value xml:lang="de">Hat Rolle Administrator</value>
<value xml:lang="en">Has Admin Role</value>
<value xml:lang="fr">A le rôle d'administrateur</value>
<value xml:lang="it">Ha Ruolo Amministratore</value>
<value xml:lang="pt">Tem papel de Admin</value>
<value xml:lang="ro">Are Drept de Administrator</value>
<value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้ดูแลระบบ</value>
<value xml:lang="zh">具有管理员角色</value>
<value xml:lang="zh_TW">具有管理員角色</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.HAS_AUTHOR_ROLE">
<value xml:lang="da">Har forfatter rolle</value>
<value xml:lang="de">Hat Rolle Autor</value>
<value xml:lang="en">Has Author Role</value>
<value xml:lang="fr">A le rôle d'auteur</value>
<value xml:lang="it">Ha Ruolo Autore</value>
<value xml:lang="pt">Tem papel de autor</value>
<value xml:lang="ro">Are Drept de Autor</value>
<value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้สร้าง</value>
<value xml:lang="zh">具有作者角色</value>
<value xml:lang="zh_TW">具有作者角色</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.HAS_EDITOR_ROLE">
<value xml:lang="da">Har redaktør rolle</value>
<value xml:lang="de">Hat Rolle Redakteur</value>
<value xml:lang="en">Has Editor Role</value>
<value xml:lang="fr">A le rôle de rédacteur</value>
<value xml:lang="it">Ha Ruolo Editore</value>
<value xml:lang="pt">Tem papel de Editor</value>
<value xml:lang="ro">Are Drept de Editor</value>
<value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้แก้ไข</value>
<value xml:lang="zh">具有编辑角色</value>
<value xml:lang="zh_TW">具有編輯角色</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.HAS_OWNER_ROLE">
<value xml:lang="da">Har ejer rolle</value>
<value xml:lang="de">Hat Rolle Besitzer</value>
<value xml:lang="en">Has Owner Role</value>
<value xml:lang="fr">A le rôle de propriétaire</value>
<value xml:lang="it">Ha Ruolo Utente</value>
<value xml:lang="pt">Tem papel de proprietário</value>
<value xml:lang="ro">Are Drept de Utilizator</value>
<value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้ใช้</value>
<value xml:lang="zh">具有用户角色</value>
<value xml:lang="zh_TW">具有用戶角色</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.HAS_PUBLISHER_ROLE">
<value xml:lang="da">Har udgiver rolle</value>
<value xml:lang="de">Hat Rolle Herausgeber</value>
<value xml:lang="en">Has Publisher Role</value>
<value xml:lang="fr">A le rôle d'éditeur</value>
<value xml:lang="it">Ha Ruolo Pubblicatore</value>
<value xml:lang="pt">Tem papel de editor</value>
<value xml:lang="ro">Are Drept de Publicator</value>
<value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้ประกาศ</value>
<value xml:lang="zh">具有发布者角色</value>
<value xml:lang="zh_TW">具有發布者角色</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description.HAS_USER_ROLE">
<value xml:lang="da">Har bruger rolle</value>
<value xml:lang="de">Hat Rolle Benutzer</value>
<value xml:lang="en">Has User Role</value>
<value xml:lang="fr">A le rôle d'utilisateur</value>
<value xml:lang="it">Ha Ruolo Utente</value>
<value xml:lang="pt">Tem papel de usuário</value>
<value xml:lang="ro">Are Drept de Utilizator</value>
<value xml:lang="th">มีข้อบังคับของผู้ใช้</value>
<value xml:lang="zh">具有用户角色</value>
<value xml:lang="zh_TW">具有用戶角色</value>
</property>
<property key="ContentOperation.description._NA_">
<value xml:lang="da">Ikke gældende</value>
<value xml:lang="de">Nicht anwendbar</value>
<value xml:lang="en">Not Applicable</value>
<value xml:lang="es">No aplicable</value>
<value xml:lang="fr">Non applicable</value>
<value xml:lang="it">Non Applicabile</value>
<value xml:lang="pt">Não aplicável</value>
<value xml:lang="ro">Ne Aplicabil</value>
<value xml:lang="th">ไม่สามารถนำไปใช้ได้</value>
<value xml:lang="zh">不可用</value>
<value xml:lang="zh_TW">不可用</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.ADVERTISEMENT">
<value xml:lang="da">Annonce</value>
<value xml:lang="de">Werbung</value>
<value xml:lang="en">Advertisement</value>
<value xml:lang="fr">Publicité</value>
<value xml:lang="it">Pubblicità</value>
<value xml:lang="pt">Publicidade</value>
<value xml:lang="ro">Publicitate</value>
<value xml:lang="th">การประกาศ</value>
<value xml:lang="zh">广告</value>
<value xml:lang="zh_TW">廣告</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.ARTICLE">
<value xml:lang="da">Artikel</value>
<value xml:lang="de">Artikel</value>
<value xml:lang="en">Article</value>
<value xml:lang="es">Artículo</value>
<value xml:lang="fr">Article</value>
<value xml:lang="it">Articolo</value>
<value xml:lang="pt">Artigo</value>
<value xml:lang="ro">Articol</value>
<value xml:lang="th">ข้อย่อย</value>
<value xml:lang="zh">文章</value>
<value xml:lang="zh_TW">文章</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.COMMENT">
<value xml:lang="da">Kommentar</value>
<value xml:lang="de">Kommentar</value>
<value xml:lang="en">Comment</value>
<value xml:lang="es">Comentario</value>
<value xml:lang="fr">Commentaire</value>
<value xml:lang="it">Commento</value>
<value xml:lang="pt">Comentário</value>
<value xml:lang="ro">Comentariu</value>
<value xml:lang="th">ข้อคิดเห็น</value>
<value xml:lang="zh">评论</value>
<value xml:lang="zh_TW">評論</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.COMPANY_INFO">
<value xml:lang="da">Firmainformation</value>
<value xml:lang="de">Unternehmensinformationen</value>
<value xml:lang="en">Company Info</value>
<value xml:lang="fr">Information sur l'entreprise</value>
<value xml:lang="it">Informazione Azienda</value>
<value xml:lang="pt">Informações da empresa</value>
<value xml:lang="ro">Informatie Firma</value>
<value xml:lang="th">ข้อมูลบริษัท</value>
<value xml:lang="zh">公司信息</value>
<value xml:lang="zh_TW">公司資訊</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.DESCRIPTION">
<value xml:lang="da">Beskrivelse</value>
<value xml:lang="de">Beschreibung</value>
<value xml:lang="en">Description</value>
<value xml:lang="fr">Description</value>
<value xml:lang="it">Descrizione</value>
<value xml:lang="pt">Descrição</value>
<value xml:lang="ro">Descriere</value>
<value xml:lang="th">รายละเอียด</value>
<value xml:lang="zh">描述</value>
<value xml:lang="zh_TW">描述</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.FAQ">
<value xml:lang="da">FAQ</value>
<value xml:lang="de">Häufig gestellte Fragen (FAQ)</value>
<value xml:lang="en">FAQ</value>
<value xml:lang="fr">FAQ</value>
<value xml:lang="it">Domande Frequenti</value>
<value xml:lang="pt">Perguntas Freqüentes</value>
<value xml:lang="ro">Intrebari Frecvente</value>
<value xml:lang="th">คำถามที่ถามบ่อยๆ</value>
<value xml:lang="zh">问答</value>
<value xml:lang="zh_TW">問答</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.FEEDBACK">
<value xml:lang="da">Tilbagemelding</value>
<value xml:lang="de">Rückmeldung</value>
<value xml:lang="en">Feedback</value>
<value xml:lang="fr">Remarques</value>
<value xml:lang="it">Riscontro</value>
<value xml:lang="pt">Opinião</value>
<value xml:lang="ro">Riscontru</value>
<value xml:lang="th">ผลตอบรับ</value>
<value xml:lang="zh">反馈</value>
<value xml:lang="zh_TW">反饋</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.GENERAL_INFO">
<value xml:lang="da">Generel information</value>
<value xml:lang="de">Generelle Informationen</value>
<value xml:lang="en">General Info</value>
<value xml:lang="fr">Informations générales</value>
<value xml:lang="it">Informazione Generale</value>
<value xml:lang="pt">Informações Gerais</value>
<value xml:lang="ro">Informatii Generale</value>
<value xml:lang="th">ข้อมูลทั่วไป</value>
<value xml:lang="zh">通用信息</value>
<value xml:lang="zh_TW">通用資訊</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.MAIN_ARTICLE">
<value xml:lang="da">Hovedindhold</value>
<value xml:lang="de">Hauptinhalt</value>
<value xml:lang="en">Main Content</value>
<value xml:lang="fr">Contenu principal</value>
<value xml:lang="it">Contenuto Principale</value>
<value xml:lang="pt">Conteúdo principal</value>
<value xml:lang="ro">Continut Principal</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อหลัก</value>
<value xml:lang="zh">主要内容</value>
<value xml:lang="zh_TW">主要內容</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.MESSAGE">
<value xml:lang="da">Besked</value>
<value xml:lang="de">Mitteilung</value>
<value xml:lang="en">Message</value>
<value xml:lang="fr">Message</value>
<value xml:lang="it">Messaggio</value>
<value xml:lang="pt">Mensagem</value>
<value xml:lang="ro">Mesaj</value>
<value xml:lang="th">ข้อความ</value>
<value xml:lang="zh">消息</value>
<value xml:lang="zh_TW">消息</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.OWNER">
<value xml:lang="da">Ejer</value>
<value xml:lang="de">Besitzer</value>
<value xml:lang="en">Owner</value>
<value xml:lang="fr">Propriétaire</value>
<value xml:lang="it">Proprietario</value>
<value xml:lang="pt">Proprietário</value>
<value xml:lang="ro">Proprietar</value>
<value xml:lang="th">เจ้าของ</value>
<value xml:lang="zh">拥有人</value>
<value xml:lang="zh_TW">擁有人</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.PRODUCT_INFO">
<value xml:lang="da">Produkt</value>
<value xml:lang="de">Produktinformationen</value>
<value xml:lang="en">Product Info</value>
<value xml:lang="fr">information sur le produit</value>
<value xml:lang="it">Informazione Prodotto</value>
<value xml:lang="pt">Informações do produto</value>
<value xml:lang="ro">Informatii Produs</value>
<value xml:lang="th">ข้อมูลสินค้า</value>
<value xml:lang="zh">产品信息</value>
<value xml:lang="zh_TW">產品資訊</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.PROJECT_INFO">
<value xml:lang="da">Projektinformation</value>
<value xml:lang="en">Project Info</value>
<value xml:lang="it">Informazione progetto</value>
<value xml:lang="pt">Informações do projeto</value>
<value xml:lang="zh">项目信息</value>
<value xml:lang="zh_TW">專案資訊</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.RESPONSE">
<value xml:lang="da">Svar</value>
<value xml:lang="de">Antwort</value>
<value xml:lang="en">Response</value>
<value xml:lang="fr">Réponse</value>
<value xml:lang="it">Risposta</value>
<value xml:lang="pt">Resposta</value>
<value xml:lang="ro">Raspuns</value>
<value xml:lang="th">คำตอบ</value>
<value xml:lang="zh">回答</value>
<value xml:lang="zh_TW">回答</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.SECTION">
<value xml:lang="da">Sektion</value>
<value xml:lang="de">Abschnitt</value>
<value xml:lang="en">Section</value>
<value xml:lang="fr">Section</value>
<value xml:lang="it">Sezione</value>
<value xml:lang="pt">Seção</value>
<value xml:lang="ro">Sectiune</value>
<value xml:lang="th">กลุ่ม</value>
<value xml:lang="zh">章节</value>
<value xml:lang="zh_TW">章節</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.SOURCE">
<value xml:lang="da">Generel kilde</value>
<value xml:lang="de">Quelle</value>
<value xml:lang="en">General Source</value>
<value xml:lang="fr">Source générale</value>
<value xml:lang="it">Sorgente Generale</value>
<value xml:lang="pt">Fonte geral</value>
<value xml:lang="ro">Sursa Generala</value>
<value xml:lang="th">แหล่งที่มาทั่วไป</value>
<value xml:lang="zh">常用资料</value>
<value xml:lang="zh_TW">常用資料</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.SUB_ARTICLE">
<value xml:lang="da">Subindhold</value>
<value xml:lang="de">Untergeordneter Inhalt</value>
<value xml:lang="en">Sub Content</value>
<value xml:lang="fr">Sous-contenu</value>
<value xml:lang="it">Sotto Contenuto</value>
<value xml:lang="pt">Sub conteúdo</value>
<value xml:lang="ro">Sub Continut</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อย่อย</value>
<value xml:lang="zh">章节内容</value>
<value xml:lang="zh_TW">章節內容</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.SUMMARY">
<value xml:lang="da">Resumé</value>
<value xml:lang="de">Zusammenfassung</value>
<value xml:lang="en">Summary</value>
<value xml:lang="fr">Résumé</value>
<value xml:lang="it">Sommario</value>
<value xml:lang="pt">Resumo</value>
<value xml:lang="ro">Breviar</value>
<value xml:lang="th">สรุป</value>
<value xml:lang="zh">摘要</value>
<value xml:lang="zh_TW">摘要</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.TOPIC">
<value xml:lang="da">Tema</value>
<value xml:lang="de">Thema</value>
<value xml:lang="en">Topic</value>
<value xml:lang="fr">Sujet</value>
<value xml:lang="it">Argomento</value>
<value xml:lang="pt">Tópico</value>
<value xml:lang="ro">Argument</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อ</value>
<value xml:lang="zh">话题</value>
<value xml:lang="zh_TW">話題</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description.USER">
<value xml:lang="da">Bruger</value>
<value xml:lang="de">Benutzer</value>
<value xml:lang="en">User</value>
<value xml:lang="fr">Utilisateur</value>
<value xml:lang="it">Utente</value>
<value xml:lang="pt">Usuário</value>
<value xml:lang="ro">Utilizator</value>
<value xml:lang="th">ผู้ใช้</value>
<value xml:lang="zh">用户</value>
<value xml:lang="zh_TW">用戶</value>
</property>
<property key="ContentPurposeType.description._NA_">
<value xml:lang="da">Ikke relevant</value>
<value xml:lang="de">Nicht anwendbar</value>
<value xml:lang="en">Not Applicable</value>
<value xml:lang="fr">Non applicable</value>
<value xml:lang="it">Non Applicabile</value>
<value xml:lang="pt">Não aplicável</value>
<value xml:lang="ro">Ne Aplicabil</value>
<value xml:lang="th">ไม่สามารถนำไปใช้ได้</value>
<value xml:lang="zh">不可用</value>
<value xml:lang="zh_TW">不可用</value>
</property>
<property key="ContentType.description.ANNOTATION">
<value xml:lang="da">Note</value>
<value xml:lang="de">Anmerkung</value>
<value xml:lang="en">Annotation</value>
<value xml:lang="fr">Annotation</value>
<value xml:lang="it">Annotazione</value>
<value xml:lang="pt">Anotação</value>
<value xml:lang="ro">Anotare</value>
<value xml:lang="th">คำอธิบายประกอบ</value>
<value xml:lang="zh">说明</value>
<value xml:lang="zh_TW">說明</value>
</property>
<property key="ContentType.description.BLOG_ROOT">
<value xml:lang="da">Blog rod</value>
<value xml:lang="en">Blog Root</value>
<value xml:lang="it">Blog principal</value>
<value xml:lang="pt">Blog raiz</value>
<value xml:lang="zh">博客的根</value>
<value xml:lang="zh_TW">部落格的頂層</value>
</property>
<property key="ContentType.description.COMPDOC_INSTANCE">
<value xml:lang="da">Sammensat dokumentinstans</value>
<value xml:lang="de">Zusammengesetzte Dokumenteninstanz</value>
<value xml:lang="en">Composite Document Instance</value>
<value xml:lang="fr">Exemple de document composé</value>
<value xml:lang="it">Istanza Documento Composito</value>
<value xml:lang="pt">Instância de documento composto</value>
<value xml:lang="ro">Istanza Document Compus</value>
<value xml:lang="th">ตัวอย่างส่วนประกอบของเอกสาร</value>
<value xml:lang="zh">合成文档实例</value>
<value xml:lang="zh_TW">合成文檔實例</value>
</property>
<property key="ContentType.description.COMPDOC_TEMPLATE">
<value xml:lang="da">Sammensat dokumentskabelon</value>
<value xml:lang="de">Zusammengesetzte Dokumentenvorlage</value>
<value xml:lang="en">Composite Document Template</value>
<value xml:lang="fr">Gabarit de document composé</value>
<value xml:lang="it">Template Documento Composito</value>
<value xml:lang="pt">Modelo de documento composto</value>
<value xml:lang="ro">Template Document Compus</value>
<value xml:lang="th">รูปแบบส่วนประกอบของเอกสาร</value>
<value xml:lang="zh">合成文档模板</value>
<value xml:lang="zh_TW">合成文檔範本</value>
</property>
<property key="ContentType.description.CONTENT_LIST">
<value xml:lang="da">Indholdsfortegnelse</value>
<value xml:lang="de">Liste Inhalt</value>
<value xml:lang="en">Content List</value>
<value xml:lang="fr">Liste de contenu</value>
<value xml:lang="it">Lista Contenuto</value>
<value xml:lang="pt">Lista de conteúdo</value>
<value xml:lang="ro">Lista Continut</value>
<value xml:lang="th">รายการหัวข้อ</value>
<value xml:lang="zh">内容列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">內容列表</value>
</property>
<property key="ContentType.description.DECORATOR">
<value xml:lang="da">Dekoratør</value>
<value xml:lang="en">Decorator</value>
<value xml:lang="it">Decoratore</value>
<value xml:lang="pt">Decorator</value>
<value xml:lang="zh">修饰程序</value>
<value xml:lang="zh_TW">修飾程式</value>
</property>
<property key="ContentType.description.DEPARTMENT">
<value xml:lang="da">Afdeling</value>
<value xml:lang="de">Abteilung</value>
<value xml:lang="en">Department</value>
<value xml:lang="fr">Département</value>
<value xml:lang="it">Dipartimento</value>
<value xml:lang="pt">Departamento</value>
<value xml:lang="ro">Departament</value>
<value xml:lang="th">แผนก</value>
<value xml:lang="zh">部门</value>
<value xml:lang="zh_TW">部門</value>
</property>
<property key="ContentType.description.DOCUMENT">
<value xml:lang="da">Dokument</value>
<value xml:lang="de">Dokument</value>
<value xml:lang="en">Document</value>
<value xml:lang="fr">Document</value>
<value xml:lang="it">Documento</value>
<value xml:lang="pt">Documento</value>
<value xml:lang="ro">Document</value>
<value xml:lang="th">เอกสาร</value>
<value xml:lang="zh">文档</value>
<value xml:lang="zh_TW">文檔</value>
</property>
<property key="ContentType.description.FAQ_ROOT">
<value xml:lang="da">FAQ rod</value>
<value xml:lang="en">FAQ Root</value>
<value xml:lang="it">FAQ principale</value>
<value xml:lang="pt">FAQ raiz</value>
<value xml:lang="zh">常见问题的根</value>
<value xml:lang="zh_TW">常見問題的根</value>
</property>
<property key="ContentType.description.FORUM_ROOT">
<value xml:lang="da">Forum rod udgivelsespunkt</value>
<value xml:lang="de">Forum Basis Veröffentlichungsort</value>
<value xml:lang="en">Forum root publish point</value>
<value xml:lang="fr">Racine de publication du forum</value>
<value xml:lang="it">Radice Forum punto pubblico</value>
<value xml:lang="pt">Ponto raiz de publicação do forum</value>
<value xml:lang="ro">Radice Forum punct public</value>
<value xml:lang="th">ที่มาของข้อคิดเห็น</value>
<value xml:lang="zh">论坛根发布点</value>
<value xml:lang="zh_TW">論壇根發布點</value>
</property>
<property key="ContentType.description.GRAPH_ROOT">
<value xml:lang="da">Graf rod</value>
<value xml:lang="de">Grafik Basis</value>
<value xml:lang="en">Graph Root</value>
<value xml:lang="fr">Racine du graphisme</value>
<value xml:lang="it">Radice Grafico</value>
<value xml:lang="pt">Raiz do grafo</value>
<value xml:lang="ro">Radacina Grafic</value>
<value xml:lang="th">ที่มาของกราฟ</value>
<value xml:lang="zh">图形的根</value>
<value xml:lang="zh_TW">圖形的根</value>
</property>
<property key="ContentType.description.MENU_CONTAINER">
<value xml:lang="da">Menu container</value>
<value xml:lang="en">Menu Container</value>
<value xml:lang="it">Contenitore menu</value>
<value xml:lang="pt">Container de menu</value>
<value xml:lang="zh">菜单容器</value>
<value xml:lang="zh_TW">功能表容器</value>
</property>
<property key="ContentType.description.OUTLINE_NODE">
<value xml:lang="da">Oversigt node</value>
<value xml:lang="de">Überblick Knoten</value>
<value xml:lang="en">Outline Node</value>
<value xml:lang="fr">Noeud d'ébauche</value>
<value xml:lang="it">Nodo Contorno</value>
<value xml:lang="pt">Nó de estrutura</value>
<value xml:lang="ro">Nod Contur</value>
<value xml:lang="th">สรุปส่วนสำคัญ</value>
<value xml:lang="zh">轮廓节点</value>
<value xml:lang="zh_TW">輪廓節點</value>
</property>
<property key="ContentType.description.PAGE_NODE">
<value xml:lang="da">Side node</value>
<value xml:lang="de">Seite Knoten</value>
<value xml:lang="en">Page Node</value>
<value xml:lang="fr">Noeud de page</value>
<value xml:lang="it">Nodo Pagina</value>
<value xml:lang="pt">Nó de página</value>
<value xml:lang="ro">Nod Pagina</value>
<value xml:lang="th">หน้า</value>
<value xml:lang="zh">页面节点</value>
<value xml:lang="zh_TW">頁面節點</value>
</property>
<property key="ContentType.description.PEOPLE">
<value xml:lang="da">Mennesker</value>
<value xml:lang="de">Leute</value>
<value xml:lang="en">People</value>
<value xml:lang="fr">Personnes</value>
<value xml:lang="it">Gente</value>
<value xml:lang="pt">Pessoas</value>
<value xml:lang="ro">Lume</value>
<value xml:lang="th">ประชาชน</value>
<value xml:lang="zh">人们</value>
<value xml:lang="zh_TW">人們</value>
</property>
<property key="ContentType.description.PERSON">
<value xml:lang="da">Person</value>
<value xml:lang="de">Person</value>
<value xml:lang="en">Person</value>
<value xml:lang="fr">Personne</value>
<value xml:lang="it">Persona</value>
<value xml:lang="pt">Pessoa</value>
<value xml:lang="ro">Persoana</value>
<value xml:lang="th">บุคคล</value>
<value xml:lang="zh"></value>
<value xml:lang="zh_TW"></value>
</property>
<property key="ContentType.description.PLACEHOLDER">
<value xml:lang="da">Pladsholder</value>
<value xml:lang="de">Platzhalter</value>
<value xml:lang="en">Place Holder</value>
<value xml:lang="fr">Paramètre fictif</value>
<value xml:lang="it">Place Holder</value>
<value xml:lang="pt">Reserva de lugar</value>
<value xml:lang="ro">Place Holder</value>
<value xml:lang="th">เจ้าของสถานที่</value>
<value xml:lang="zh">占位符</value>
<value xml:lang="zh_TW">占位符</value>
</property>
<property key="ContentType.description.STRUCTURE_DEF">
<value xml:lang="da">Strukturdefinition (som DTD)</value>
<value xml:lang="de">Strukturdefinition (wie DTD)</value>
<value xml:lang="en">Structure Definition (like DTD)</value>
<value xml:lang="fr">Définition de structure (comme DTD)</value>
<value xml:lang="it">Definizione Struttura (come DTD)</value>
<value xml:lang="pt">Definição de estrutura (como DTD)</value>
<value xml:lang="ro">Definitie Struttura (ca DTD)</value>
<value xml:lang="th">คำอธิบายโครงสร้าง</value>
<value xml:lang="zh">结构定义(类似DTD)</value>
<value xml:lang="zh_TW">結構定義(類似DTD)</value>
</property>
<property key="ContentType.description.STRUCTURE_LEAF">
<value xml:lang="da">Struktur element</value>
<value xml:lang="de">Struktur Element</value>
<value xml:lang="en">Structure Leaf</value>
<value xml:lang="fr">Feuille de structure</value>
<value xml:lang="it">Foglia Struttura</value>
<value xml:lang="pt">Folha de estrutura</value>
<value xml:lang="ro">Foaie Structura</value>
<value xml:lang="th">หน้าโครงสร้าง</value>
<value xml:lang="zh">结构的叶</value>
<value xml:lang="zh_TW">結構的葉</value>
</property>
<property key="ContentType.description.STRUCTURE_NODE">
<value xml:lang="da">Struktur node</value>
<value xml:lang="de">Struktur Knoten</value>
<value xml:lang="en">Structure Node</value>
<value xml:lang="fr">Noeud de structure</value>
<value xml:lang="it">Nodo Struttura</value>
<value xml:lang="pt">Nó de estrutura</value>
<value xml:lang="ro">Nod Structura</value>
<value xml:lang="th">ส่วนโครงสร้าง</value>
<value xml:lang="zh">结构节点</value>
<value xml:lang="zh_TW">結構節點</value>
</property>
<property key="ContentType.description.SUBPAGE_NODE">
<value xml:lang="da">Underside node</value>
<value xml:lang="de">Untergeordnete Seite Knoten</value>
<value xml:lang="en">Sub Page Node</value>
<value xml:lang="fr">Noeud de sous-page</value>
<value xml:lang="it">Nodo Sotto Pagina</value>
<value xml:lang="pt">Nó de sub página</value>
<value xml:lang="ro">Nod Sub Pagina</value>
<value xml:lang="th">ส่วนของหน้าย่อย</value>
<value xml:lang="zh">子页面节点</value>
<value xml:lang="zh_TW">子頁面節點</value>
</property>
<property key="ContentType.description.TEMPLATE">
<value xml:lang="da">Skabelon eller formular</value>
<value xml:lang="de">Vorlage oder Formular</value>
<value xml:lang="en">Template or Form</value>
<value xml:lang="fr">Gabarit de forme</value>
<value xml:lang="it">Template o Form</value>
<value xml:lang="pt">Modelo ou formulário</value>
<value xml:lang="ro">Template sau Form</value>
<value xml:lang="th">Template หรือ รูปแบบ</value>
<value xml:lang="zh">模板或表单</value>
<value xml:lang="zh_TW">範本或表單</value>
</property>
<property key="ContentType.description.TOPIC">
<value xml:lang="da">Afsnit</value>
<value xml:lang="de">Inhalt</value>
<value xml:lang="en">Topic</value>
<value xml:lang="fr">Sujet</value>
<value xml:lang="it">Argomento</value>
<value xml:lang="pt">Tópico</value>
<value xml:lang="ro">Argument</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อ</value>
<value xml:lang="zh">主题</value>
<value xml:lang="zh_TW">主題</value>
</property>
<property key="ContentType.description.TREE_ROOT">
<value xml:lang="da">Træ rod</value>
<value xml:lang="de">Baum Wurzel</value>
<value xml:lang="en">Tree Root</value>
<value xml:lang="fr">Racine d'arborescence</value>
<value xml:lang="it">Radice Albero</value>
<value xml:lang="pt">Raiz de árvore</value>
<value xml:lang="ro">Radacina Arbore</value>
<value xml:lang="th">ที่มาของแผนผังรูปต้นไม้</value>
<value xml:lang="zh">树状结构的根</value>
<value xml:lang="zh_TW">樹狀結構的根</value>
</property>
<property key="ContentType.description.TXFORM_DEF">
<value xml:lang="da">Transformationsdefinition (som XSLT)</value>
<value xml:lang="de">Transformationsdefinition (wie XSLT)</value>
<value xml:lang="en">Transformation Definition (like XSLT)</value>
<value xml:lang="fr">Définition de transformation (comme XSLT)</value>
<value xml:lang="it">Definizione Trasformazione (come XSLT)</value>
<value xml:lang="pt">Definição de transformação (como XSLT)</value>
<value xml:lang="ro">Definitie Transformare (ca XSLT)</value>
<value xml:lang="th">การกำหนดการแปรรูป (เหมือนกับ XSLT)</value>
<value xml:lang="zh">转换定义(类似XSLT)</value>
<value xml:lang="zh_TW">轉換定義(類似XSLT)</value>
</property>
<property key="ContentType.description.WEB_SITE_PUB_PT">
<value xml:lang="da">Udgivelsespunkt</value>
<value xml:lang="de">Veröffentlichungsort</value>
<value xml:lang="en">Publish Point</value>
<value xml:lang="fr">Point de publication</value>
<value xml:lang="it">Punto Pubblico</value>
<value xml:lang="pt">Ponto de publicação</value>
<value xml:lang="ro">Punct Public</value>
<value xml:lang="th">ความคิดเห็นที่ลงประกาศ</value>
<value xml:lang="zh">发布点</value>
<value xml:lang="zh_TW">發布點</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.BUSINESS">
<value xml:lang="da">Forretning</value>
<value xml:lang="de">Geschäft</value>
<value xml:lang="en">Business</value>
<value xml:lang="fr">Affaires</value>
<value xml:lang="it">Affari</value>
<value xml:lang="pt">Negócios</value>
<value xml:lang="ro">Afaceri</value>
<value xml:lang="th">ธุรกิจ</value>
<value xml:lang="zh">商务</value>
<value xml:lang="zh_TW">商務</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.BUS_MANU">
<value xml:lang="da">Produktion</value>
<value xml:lang="de">Produktion</value>
<value xml:lang="en">Manufacturing</value>
<value xml:lang="fr">Fabrication</value>
<value xml:lang="it">Produzione</value>
<value xml:lang="pt">Fabricação</value>
<value xml:lang="ro">Productie</value>
<value xml:lang="th">การผลิต</value>
<value xml:lang="zh">制造</value>
<value xml:lang="zh_TW">制造</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.BUS_RETAIL">
<value xml:lang="da">Detail</value>
<value xml:lang="de">Einzelhandel</value>
<value xml:lang="en">Retail</value>
<value xml:lang="fr">Détail</value>
<value xml:lang="it">Commercio Dettaglio</value>
<value xml:lang="pt">Varejo</value>
<value xml:lang="ro">Comert Detaliat</value>
<value xml:lang="th">การขายปลีก</value>
<value xml:lang="zh">零售</value>
<value xml:lang="zh_TW">零售</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.BUS_SERVICE">
<value xml:lang="da">Service</value>
<value xml:lang="de">Dienstleistung</value>
<value xml:lang="en">Service</value>
<value xml:lang="fr">Service</value>
<value xml:lang="it">Servizio</value>
<value xml:lang="pt">Serviço</value>
<value xml:lang="ro">Serviciu</value>
<value xml:lang="th">การบริการ</value>
<value xml:lang="zh">服务</value>
<value xml:lang="zh_TW">服務</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.FINANCIAL">
<value xml:lang="da">Financiel</value>
<value xml:lang="de">Finanziell</value>
<value xml:lang="en">Financial</value>
<value xml:lang="fr">Financier</value>
<value xml:lang="it">Finanza</value>
<value xml:lang="pt">Financeira</value>
<value xml:lang="ro">Finanta</value>
<value xml:lang="th">การเงิน</value>
<value xml:lang="zh">财务</value>
<value xml:lang="zh_TW">財務</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.LEGAL">
<value xml:lang="da">Juridisk</value>
<value xml:lang="de">Rechtlich</value>
<value xml:lang="en">Legal</value>
<value xml:lang="fr">Légal</value>
<value xml:lang="it">Legale</value>
<value xml:lang="pt">Legal</value>
<value xml:lang="ro">Legala</value>
<value xml:lang="th">ถูกต้องตามกฎหมาย</value>
<value xml:lang="zh">法律</value>
<value xml:lang="zh_TW">法律</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.PERSONAL">
<value xml:lang="da">Personlig</value>
<value xml:lang="de">Persönlich</value>
<value xml:lang="en">Personal</value>
<value xml:lang="fr">Personnel</value>
<value xml:lang="it">Personale</value>
<value xml:lang="pt">Pessoal</value>
<value xml:lang="ro">Personal</value>
<value xml:lang="th">ส่วนบุคคล</value>
<value xml:lang="zh"></value>
<value xml:lang="zh_TW"></value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.POLITICAL">
<value xml:lang="da">Politisk</value>
<value xml:lang="de">Politisch</value>
<value xml:lang="en">Political</value>
<value xml:lang="fr">Politique</value>
<value xml:lang="it">Politica</value>
<value xml:lang="pt">Político</value>
<value xml:lang="ro">Politica</value>
<value xml:lang="th">การเมือง</value>
<value xml:lang="zh">政策</value>
<value xml:lang="zh_TW">政策</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.ROOT">
<value xml:lang="da">Rod</value>
<value xml:lang="de">Basis</value>
<value xml:lang="en">ROOT</value>
<value xml:lang="fr">Racine</value>
<value xml:lang="it">Radice</value>
<value xml:lang="pt">RAIZ</value>
<value xml:lang="th">ต้นกำเนิด</value>
<value xml:lang="zh"></value>
<value xml:lang="zh_TW"></value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.TECHNOLOGY">
<value xml:lang="da">Teknologi</value>
<value xml:lang="de">Technologie</value>
<value xml:lang="en">Technology</value>
<value xml:lang="fr">Technologie</value>
<value xml:lang="it">Tecnologia</value>
<value xml:lang="pt">Tecnologia</value>
<value xml:lang="ro">Tehnologie</value>
<value xml:lang="th">เทคโนโลยี</value>
<value xml:lang="zh">技术</value>
<value xml:lang="zh_TW">技術</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.TECH_HARD">
<value xml:lang="da">Hardware</value>
<value xml:lang="de">Hardware</value>
<value xml:lang="en">Hardware</value>
<value xml:lang="fr">Matériel informatique</value>
<value xml:lang="it">Hardware</value>
<value xml:lang="pt">Hardware</value>
<value xml:lang="ro">Hardware</value>
<value xml:lang="th">ฮาร์ดแวร์</value>
<value xml:lang="zh">硬件</value>
<value xml:lang="zh_TW">硬體</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.TECH_SERV">
<value xml:lang="da">Service</value>
<value xml:lang="de">Technische Dienstleistung</value>
<value xml:lang="en">Service</value>
<value xml:lang="fr">Service</value>
<value xml:lang="it">Servizi</value>
<value xml:lang="pt">Serviço</value>
<value xml:lang="ro">Servicii</value>
<value xml:lang="th">การบริการ</value>
<value xml:lang="zh">服务</value>
<value xml:lang="zh_TW">服務</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.TECH_SOFT">
<value xml:lang="da">Software</value>
<value xml:lang="de">Software</value>
<value xml:lang="en">Software</value>
<value xml:lang="fr">Logiciel</value>
<value xml:lang="it">Software</value>
<value xml:lang="pt">Software</value>
<value xml:lang="ro">Software</value>
<value xml:lang="th">ซอฟต์แวร์</value>
<value xml:lang="zh">软件</value>
<value xml:lang="zh_TW">軟件</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.TECH_SOFT_JAVA">
<value xml:lang="da">Java</value>
<value xml:lang="de">Java</value>
<value xml:lang="en">Java</value>
<value xml:lang="fr">Java</value>
<value xml:lang="it">Java</value>
<value xml:lang="pt">Java</value>
<value xml:lang="ro">Java</value>
<value xml:lang="th">ภาษาจาวา</value>
<value xml:lang="zh">Java</value>
<value xml:lang="zh_TW">Java</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.TECH_SOFT_LINUX">
<value xml:lang="da">Linux</value>
<value xml:lang="de">Linux</value>
<value xml:lang="en">Linux</value>
<value xml:lang="fr">Linux</value>
<value xml:lang="it">Linux</value>
<value xml:lang="pt">Linux</value>
<value xml:lang="ro">Linux</value>
<value xml:lang="th">ระบบปฏิบัติการลีนุกซ์</value>
<value xml:lang="zh">Linux</value>
<value xml:lang="zh_TW">Linux</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.TECH_SOFT_OFBIZ">
<value xml:lang="da">Open for Business</value>
<value xml:lang="de">Open for Business</value>
<value xml:lang="en">Open for Business</value>
<value xml:lang="fr">Open for Business</value>
<value xml:lang="it">Open for Business</value>
<value xml:lang="pt">Open for Business</value>
<value xml:lang="ro">Open for Business</value>
<value xml:lang="th">เปิดสำหรับทางธุรกิจ</value>
<value xml:lang="zh">OFBiz</value>
<value xml:lang="zh_TW">OFBiz</value>
</property>
<property key="DataCategory.categoryName.TEMPLATE">
<value xml:lang="da">Skabelon</value>
<value xml:lang="en">Template</value>
<value xml:lang="it">Template</value>
<value xml:lang="pt">Modelo</value>
<value xml:lang="zh">模板</value>
<value xml:lang="zh_TW">範本</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.AUDIO_OBJECT">
<value xml:lang="da">Audio</value>
<value xml:lang="en">Audio</value>
<value xml:lang="it">Audio</value>
<value xml:lang="pt">Áudio</value>
<value xml:lang="zh">音频</value>
<value xml:lang="zh_TW">音頻</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.CONTEXT_FILE">
<value xml:lang="da">Fil (relativ til webapp rod)</value>
<value xml:lang="de">Datei (relativ zu webapp Basisverzeichnis)</value>
<value xml:lang="en">File (rel to webapp root)</value>
<value xml:lang="fr">Dossier (relative à la racine d'application web)</value>
<value xml:lang="it">File (relativo alla radice dell'applicazione web)</value>
<value xml:lang="pt">Arquivo (relativo à raiz do aplicativo web)</value>
<value xml:lang="ro">Fisier (relativ la radacina aplicatiei web)</value>
<value xml:lang="th">ไฟล์ (เกี่ยวกับที่มาของโปรแกรมประยุกต์)</value>
<value xml:lang="zh">文件(相对于webapp根目录)</value>
<value xml:lang="zh_TW">文件(相對于webapp根目錄)</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.CONTEXT_FILE_BIN">
<value xml:lang="da">Binær fil (relativ til webapp rod)</value>
<value xml:lang="de">Binäre Datei (relativ zu webapp Basisverzeichnis)</value>
<value xml:lang="en">Binary File (rel to webapp root)</value>
<value xml:lang="fr">Dossier binaire (relative à la racine d'application web)</value>
<value xml:lang="it">File Binario (relativo alla radice dell'applicazione web)</value>
<value xml:lang="pt">Arquivo binário (relativo à raiz do aplicativo web)</value>
<value xml:lang="ro">Fisier Binar (relativ la radacina aplicatiei web)</value>
<value xml:lang="th">2 ไฟล์ (เกี่ยวกับที่มาของโปรแกรมประยุกต์)</value>
<value xml:lang="zh">二进制文件(相对于webapp根目录)</value>
<value xml:lang="zh_TW">二進制文件(相對于webapp根目錄)</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.ELECTRONIC_TEXT">
<value xml:lang="da">Lang tekst</value>
<value xml:lang="de">Ausführlicher Text</value>
<value xml:lang="en">Long Text</value>
<value xml:lang="fr">Texte long</value>
<value xml:lang="it">Testo Lungo</value>
<value xml:lang="pt">Texto longo</value>
<value xml:lang="ro">Text Lung</value>
<value xml:lang="th">ตัวอักษรยาว ๆ </value>
<value xml:lang="zh">长文本</value>
<value xml:lang="zh_TW">長文本</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.IMAGE_OBJECT">
<value xml:lang="da">Billede</value>
<value xml:lang="de">Bild</value>
<value xml:lang="en">Image</value>
<value xml:lang="fr">Image</value>
<value xml:lang="it">Immagine</value>
<value xml:lang="pt">Imagem</value>
<value xml:lang="ro">Imagine</value>
<value xml:lang="th">รูปภาพ</value>
<value xml:lang="zh">图片</value>
<value xml:lang="zh_TW">圖片</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.LINK">
<value xml:lang="da">Hyperlink</value>
<value xml:lang="de">Hypertext-Link</value>
<value xml:lang="en">HyperLink</value>
<value xml:lang="fr">Lien hypertexte</value>
<value xml:lang="it">Link Ipertestuale</value>
<value xml:lang="pt">Hiperlink</value>
<value xml:lang="ro">Link Hipertextual</value>
<value xml:lang="th">ลิงค์ย่อย</value>
<value xml:lang="zh">超链接</value>
<value xml:lang="zh_TW">超鏈結</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.LOCAL_FILE">
<value xml:lang="da">Locale fil</value>
<value xml:lang="de">Lokale Datei</value>
<value xml:lang="en">Local File</value>
<value xml:lang="fr">Dossier local</value>
<value xml:lang="it">File Locale</value>
<value xml:lang="pt">Arquivo local</value>
<value xml:lang="ro">Fisier Local</value>
<value xml:lang="th">ที่อยู่ของไฟล์</value>
<value xml:lang="zh">本地文件</value>
<value xml:lang="zh_TW">本地文件</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.LOCAL_FILE_BIN">
<value xml:lang="da">Locale binær fil</value>
<value xml:lang="de">Lokale binäre Datei</value>
<value xml:lang="en">Local Binary File</value>
<value xml:lang="fr">Dossier binaire local</value>
<value xml:lang="it">File Binario Locale</value>
<value xml:lang="pt">Arquivo binário local</value>
<value xml:lang="ro">Fisier Binar Local</value>
<value xml:lang="th">ที่อยู่ของไฟล์ที่ 2</value>
<value xml:lang="zh">本地二进制文件</value>
<value xml:lang="zh_TW">本地二進制文件</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.OFBIZ_FILE">
<value xml:lang="da">Fil (relativ til OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="de">Datei (relativ zum OFBIZ_HOME Verzeichnis)</value>
<value xml:lang="en">File (rel to OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="fr">Dossier (relatif à OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="it">File (relativo alla OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="pt">Arquivo (relativo a OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="ro">Fisier (relativ la OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="th">ไฟล์ (เกี่ยวกับ OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="zh">文件(相对于OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="zh_TW">文件(相對于OFBIZ_HOME)</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.OFBIZ_FILE_BIN">
<value xml:lang="da">Binær fil (relativ til OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="de">Binäre Datei (relativ zum OFBIZ_HOME Verzeichnis)</value>
<value xml:lang="en">Binary File (rel to OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="fr">Dossier binaire (relatif à OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="it">File Binario (relativo alla OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="pt">Arquivo binário (relativo a OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="ro">Fisier Binar (relativ la OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="th">ไฟล์ที่ 2 (เกี่ยวกับ OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="zh">二进制文件(相对于OFBIZ_HOME)</value>
<value xml:lang="zh_TW">二進制文件(相對于OFBIZ_HOME)</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.OTHER_OBJECT">
<value xml:lang="da">Andre</value>
<value xml:lang="de">Anderes</value>
<value xml:lang="en">Other</value>
<value xml:lang="fr">Autre</value>
<value xml:lang="it">Altro</value>
<value xml:lang="pt">Outros</value>
<value xml:lang="ro">Alte obiecte</value>
<value xml:lang="th">อื่น ๆ</value>
<value xml:lang="zh">其它</value>
<value xml:lang="zh_TW">其他</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.SHORT_TEXT">
<value xml:lang="da">Kort tekst</value>
<value xml:lang="de">Kurzer Text</value>
<value xml:lang="en">Short Text</value>
<value xml:lang="fr">Texte court</value>
<value xml:lang="it">Testo Corto</value>
<value xml:lang="pt">Texto curto</value>
<value xml:lang="ro">Text Scurt</value>
<value xml:lang="th">ตัวอักษรสั้น ๆ</value>
<value xml:lang="zh">简短文本</value>
<value xml:lang="zh_TW">簡短文本</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.SURVEY">
<value xml:lang="da">Rundspørge</value>
<value xml:lang="de">Befragung</value>
<value xml:lang="en">Survey</value>
<value xml:lang="fr">Sondage</value>
<value xml:lang="it">Sondaggio</value>
<value xml:lang="pt">Pesquisa</value>
<value xml:lang="ro">Sondaj</value>
<value xml:lang="th">สำรวจ</value>
<value xml:lang="zh">调查</value>
<value xml:lang="zh_TW">調查</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.SURVEY_RESPONSE">
<value xml:lang="da">Rundspørge svar</value>
<value xml:lang="de">Befragung Antwort</value>
<value xml:lang="en">Survey Response</value>
<value xml:lang="fr">Réponse de sondage</value>
<value xml:lang="it">Risposta Sondaggio</value>
<value xml:lang="pt">Resposta da pesquisa</value>
<value xml:lang="ro">Raspuns Sondaj</value>
<value xml:lang="th">สำรวจคำตอบ</value>
<value xml:lang="zh">调查回答</value>
<value xml:lang="zh_TW">調查回答</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.URL_RESOURCE">
<value xml:lang="da">URL Ressource</value>
<value xml:lang="de">URL Ressource</value>
<value xml:lang="en">URL Resource</value>
<value xml:lang="fr">Ressource URL</value>
<value xml:lang="it">Risorsa URL</value>
<value xml:lang="pt">URL do recurso</value>
<value xml:lang="ro">Resursa URL</value>
<value xml:lang="th">แหล่งที่มาของ URL</value>
<value xml:lang="zh">网址资源</value>
<value xml:lang="zh_TW">網址資源</value>
</property>
<property key="DataResourceType.description.VIDEO_OBJECT">
<value xml:lang="da">Video</value>
<value xml:lang="en">Video</value>
<value xml:lang="it">Video</value>
<value xml:lang="pt">Vídeo</value>
<value xml:lang="zh">视频</value>
<value xml:lang="zh_TW">視頻</value>
</property>
<property key="DataTemplateType.description.FTL">
<value xml:lang="da">FreeMarker</value>
<value xml:lang="de">FreeMarker</value>
<value xml:lang="en">FreeMarker</value>
<value xml:lang="fr">FreeMarker</value>
<value xml:lang="it">FreeMarker</value>
<value xml:lang="pt">FreeMarker</value>
<value xml:lang="ro">FreeMarker</value>
<value xml:lang="th">FreeMarker</value>
<value xml:lang="zh">FreeMarker</value>
<value xml:lang="zh_TW">FreeMarker</value>
</property>
<property key="DataTemplateType.description.NONE">
<value xml:lang="da">Ingen skabelon</value>
<value xml:lang="de">Keine Vorlage</value>
<value xml:lang="en">No Template</value>
<value xml:lang="fr">Aucun gabarit</value>
<value xml:lang="it">Nessun Template</value>
<value xml:lang="pt">Nenhum modelo</value>
<value xml:lang="ro">Nici-un Model</value>
<value xml:lang="th">ไม่มี Template</value>
<value xml:lang="zh">没有模板</value>
<value xml:lang="zh_TW">沒有範本</value>
</property>
<property key="DataTemplateType.description.SCREEN_COMBINED">
<value xml:lang="da">Screen Widget</value>
<value xml:lang="de">Screen Widget</value>
<value xml:lang="en">Screen widget</value>
<value xml:lang="fr">Screen widget</value>
<value xml:lang="it">Screen widget</value>
<value xml:lang="pt">Screen widget</value>
<value xml:lang="ro">Screen widget</value>
<value xml:lang="th">หน้า widget</value>
<value xml:lang="zh">屏幕挂件</value>
<value xml:lang="zh_TW">螢幕挂件</value>
</property>
<property key="DataTemplateType.description.VTL">
<value xml:lang="da">Velocity</value>
<value xml:lang="de">Velocity</value>
<value xml:lang="en">Velocity</value>
<value xml:lang="fr">Velocity</value>
<value xml:lang="it">Velocity</value>
<value xml:lang="pt">Velocity</value>
<value xml:lang="ro">Viteza</value>
<value xml:lang="th">ความเร็ว</value>
<value xml:lang="zh">Velocity</value>
<value xml:lang="zh_TW">Velocity</value>
</property>
<property key="DataTemplateType.description.WM">
<value xml:lang="da">WebMAcro</value>
<value xml:lang="de">WebMAcro</value>
<value xml:lang="en">WebMacro</value>
<value xml:lang="fr">WebMacro</value>
<value xml:lang="it">WebMacro</value>
<value xml:lang="pt">WebMacro</value>
<value xml:lang="ro">WebMacro</value>
<value xml:lang="th">เว็บ Macro</value>
<value xml:lang="zh">WebMacro</value>
<value xml:lang="zh_TW">WebMacro</value>
</property>
<property key="DataTemplateType.description.XSLT">
<value xml:lang="da">XSLT</value>
<value xml:lang="de">XSLT</value>
<value xml:lang="en">XSLT</value>
<value xml:lang="fr">XSLT</value>
<value xml:lang="it">XSLT</value>
<value xml:lang="pt">XSLT</value>
<value xml:lang="ro">XSLT</value>
<value xml:lang="th">XSLT</value>
<value xml:lang="zh">XSLT</value>
<value xml:lang="zh_TW">XSLT</value>
</property>
<property key="DocumentType.description.BILL_OF_LADING">
<value xml:lang="da">Kannossement</value>
<value xml:lang="de">Seefrachtbrief</value>
<value xml:lang="en">BILL_OF_LADING</value>
<value xml:lang="es">Cuenta de carga</value>
<value xml:lang="fr">Connaissement</value>
<value xml:lang="it">Polizza di carico</value>
<value xml:lang="pt">Nota de transporte</value>
<value xml:lang="th">รายการของสินค้า</value>
<value xml:lang="zh">提货单</value>
<value xml:lang="zh_TW">提貨單</value>
</property>
<property key="DocumentType.description.EXPORT_DOCUMENTATION">
<value xml:lang="da">Eksportdokumentation</value>
<value xml:lang="de">Exportdokumentation</value>
<value xml:lang="en">EXPORT_DOCUMENTATION</value>
<value xml:lang="es">Documentación de exportación</value>
<value xml:lang="fr">Documentation d'export</value>
<value xml:lang="it">Documentazione esportata</value>
<value xml:lang="pt">Documentação de exportação</value>
<value xml:lang="th">การเตรียมเอกสารส่งออก</value>
<value xml:lang="zh">出口文件</value>
<value xml:lang="zh_TW">出口文件</value>
</property>
<property key="DocumentType.description.MANIFEST">
<value xml:lang="da">Manifest</value>
<value xml:lang="de">Verzeichnis</value>
<value xml:lang="en">MANIFEST</value>
<value xml:lang="es">Manifiesto</value>
<value xml:lang="fr">Manifeste</value>
<value xml:lang="it">Manifesto</value>
<value xml:lang="pt">Manifeso</value>
<value xml:lang="th">รายการสินค้า</value>
<value xml:lang="zh">MANIFEST</value>
</property>
<property key="DocumentType.description.OTHER_SHIP_DOCUMENT">
<value xml:lang="da">Andet forsendelsesdokument</value>
<value xml:lang="de">Anderes Versanddokument</value>
<value xml:lang="en">OTHER_SHIP_DOCUMENT</value>
<value xml:lang="es">Otros documentos de envíos</value>
<value xml:lang="fr">Autre document expédié</value>
<value xml:lang="it">Altro documento di spedizione</value>
<value xml:lang="pt">Outros documentos de envio</value>
<value xml:lang="th">เอกสารการขนส่งอื่น ๆ</value>
<value xml:lang="zh">其它货运单据</value>
<value xml:lang="zh_TW">其他貨運單據</value>
</property>
<property key="DocumentType.description.PACKAGING_SLIP">
<value xml:lang="da">Pakkeseddel</value>
<value xml:lang="de">Lieferschein</value>
<value xml:lang="en">PACKAGING_SLIP</value>
<value xml:lang="es">Embalaje</value>
<value xml:lang="fr">Fiche de conditionnement</value>
<value xml:lang="it">Lista di imballo</value>
<value xml:lang="pt">Embalagem</value>
<value xml:lang="th">สลิปการห่อสินค้า</value>
<value xml:lang="zh">发货清单</value>
<value xml:lang="zh_TW">發貨清單</value>
</property>
<property key="DocumentType.description.PORT_CHARGE_DOCUMENT">
<value xml:lang="da">Havnegebyrsdokument</value>
<value xml:lang="de">Hafengebühren Dokument</value>
<value xml:lang="en">PORT_CHARGE_DOCUMENT</value>
<value xml:lang="es">Carga en puerto</value>
<value xml:lang="fr">Document de chargement en port</value>
<value xml:lang="it">Documento di carico</value>
<value xml:lang="pt">Documento de carga em porto</value>
<value xml:lang="th">เอกสารการเปลี่ยนพอร์ท</value>
<value xml:lang="zh">港务费单据</value>
<value xml:lang="zh_TW">港務費單據</value>
</property>
<property key="DocumentType.description.SHIPPING_DOCUMENT">
<value xml:lang="da">Forsendelsesdokument</value>
<value xml:lang="de">Versanddokument</value>
<value xml:lang="en">SHIPPING_DOCUMENT</value>
<value xml:lang="es">Envío</value>
<value xml:lang="fr">Document d'expédition</value>
<value xml:lang="it">Documento di spedizione</value>
<value xml:lang="pt">Documento de envio</value>
<value xml:lang="th">เอกสารการขนส่ง</value>
<value xml:lang="zh">货运单据</value>
<value xml:lang="zh_TW">貨運單據</value>
</property>
<property key="MetaDataPredicate.description.author-email">
<value xml:lang="da">E-mail adresse på forfatter eller skaber af emnet.</value>
<value xml:lang="de">E-Mail Adresse des Autors oder Erstellers des Themas.</value>
<value xml:lang="en">eMail address of the author or creator of the subject.</value>
<value xml:lang="es">E-mail del autor del tema</value>
<value xml:lang="fr">Adresse courriel de l'auteur ou créateur du thème</value>
<value xml:lang="it">Indirizzo eMail dell'autore o creatore del soggetto.</value>
<value xml:lang="pt">Endereço de E-mail do autor ou criador do assunto.</value>
<value xml:lang="ro">Adresa eMail a autorulu sau creatorului acestui subiect</value>
<value xml:lang="th">ที่อยู่อีเมล์ของผู้เขียนหรือผู้สร้างหัวข้อ</value>
<value xml:lang="zh">主题的作者或创建者的电子邮件地址.</value>
<value xml:lang="zh_TW">主題的作者或創建者的電子郵件位址.</value>
</property>
<property key="MetaDataPredicate.description.author-name">
<value xml:lang="da">Navn på forfatter eller skaber af emnet. </value>
<value xml:lang="de">Name des Autors oder Erstellers des Themas.</value>
<value xml:lang="en">Name of the author or creator of the subject.</value>
<value xml:lang="es">Nombre del autor</value>
<value xml:lang="fr">Nom de l'auteur ou créateur du thème</value>
<value xml:lang="it">Nome dell'autore o creatore di questo soggetto.</value>
<value xml:lang="pt">Nome do autor ou criador do assunto.</value>
<value xml:lang="ro">Numele autorului sau creatului acestui subiect.</value>
<value xml:lang="th">ชื่อของผู้เขียนหรือผู้สร้างหัวข้อ</value>
<value xml:lang="zh">主题的作者或创建者姓名。</value>
<value xml:lang="zh_TW">主題的作者或創建者姓名。</value>
</property>
<property key="MetaDataPredicate.description.event-date">
<value xml:lang="da">Dato og tid hvor emnets begivenhed fandt sted, fortrinsvis i det faldende standard format: [yyyy-MM-dd hh:mm:ss].</value>
<value xml:lang="de">Datum und Zeitpunk des Ereignisses zum Thema, vorzugsweise in absteigendem Standart-Format: [yyyy-MM-dd hh:mm:ss].</value>
<value xml:lang="en">The date and time the subject event took place, preferably in the descending standard format: [yyyy-MM-dd hh:mm:ss].</value>
<value xml:lang="es">Fecha en la cual el evento tomó lugar</value>
<value xml:lang="fr">La date et l'heure de l'événement thème aura lieu, de préférence dans le format standard suivant : [aaaa-mm-jj hh:mm:ss]. </value>
<value xml:lang="it">La data e ora dove il soggetto dell'evento è successo, preferibilmente nel formato standard discendente: [yyyy-MM-dd hh:mm:ss].</value>
<value xml:lang="pt">A data e hora em que o evento do assunto realizou-se, preferencialmente no formato padrão decrescente: [aaaa-MM-dd hh].</value>
<value xml:lang="ro">Data si ora cand s-a intamplat subiectul evenimentului, de preferita in format standard descrescator: [AAAA-LL-ZZ hh:mm:ss].</value>
<value xml:lang="th">วันและเวลาที่หัวข้อที่อยู่, ควรให้อยู่ในรูปแบบมาตรฐาน : [yyyy-MM-dd hh:mm:ss]</value>
<value xml:lang="zh">主题事件发生的日期和时间,按标准格式的降序排列:[yyyy-MM-dd hh:mm:ss]。</value>
<value xml:lang="zh_TW">主題事件發生的日期和時間,按標准格式的降序排列:[yyyy-MM-dd hh:mm:ss]。</value>
</property>
<property key="MetaDataPredicate.description.event-location">
<value xml:lang="da">Lokationen hvor emnets begivenhed fand sted.</value>
<value xml:lang="de">Der Ort wo das Ereignis zum Thema stattfand.</value>
<value xml:lang="en">The location where subject event took place.</value>
<value xml:lang="es">Ubicación donde el evento sucedió</value>
<value xml:lang="fr">Endroit où l'évènement de thème aura lieu</value>
<value xml:lang="it">La locazione dove il soggetto dell'evento è successo</value>
<value xml:lang="pt">O local onde ocorreu o evento referente ao assunto.</value>
<value xml:lang="ro">Locul unde s-a intamplat subiectul evenimentului.</value>
<value xml:lang="th">ที่ตั้งของหัวข้อที่วางอยู่นี้</value>
<value xml:lang="zh">主题事件发生的地点。</value>
<value xml:lang="zh_TW">主題事件發生的地點。</value>
</property>
<property key="MetaDataPredicate.description.event-person-name">
<value xml:lang="da">Navnet på personen involveret i emnets begivenhed.</value>
<value xml:lang="de">Name der Person die im Ereignis zum Thema involviert war.</value>
<value xml:lang="en">The name of a person involved in the subject event.</value>
<value xml:lang="es">Nombre de la persona involucrada en el evento</value>
<value xml:lang="fr">Le nom de la personne impliqué dans l'évènement de thème</value>
<value xml:lang="it">Il nome di una persona coinvolta nel soggetto evento.</value>
<value xml:lang="pt">O nome de uma pessoa envolvida no evento do assunto.</value>
<value xml:lang="ro">Numele unei persoane implicata in subiectul evenimentului.</value>
<value xml:lang="th">ชื่อของบุคคลที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อ</value>
<value xml:lang="zh">主题事件中牵扯到的人员姓名。</value>
<value xml:lang="zh_TW">主題事件中牽扯到的人員姓名。</value>
</property>
<property key="MimeType.description.application/msword">
<value xml:lang="da">Microsoft Word</value>
<value xml:lang="de">Microsoft Word</value>
<value xml:lang="en">Microsoft Word</value>
<value xml:lang="fr">Microsoft Word</value>
<value xml:lang="it">Microsoft Word</value>
<value xml:lang="pt">Microsoft Word</value>
<value xml:lang="ro">Microsoft Word</value>
<value xml:lang="th">Microsoft Word</value>
<value xml:lang="zh">微软Word</value>
<value xml:lang="zh_TW">微軟Word</value>
</property>
<property key="MimeType.description.application/octet-stream">
<value xml:lang="da">Vilkårlige binære data</value>
<value xml:lang="de">Beliebige binäre Daten</value>
<value xml:lang="en">Arbitrary Binary Data</value>
<value xml:lang="fr">Donnée binaire arbitraire</value>
<value xml:lang="it">Dati Binari Arbitrari</value>
<value xml:lang="pt">Dados binários aleatórios</value>
<value xml:lang="ro">Date Binare Arbitrare</value>
<value xml:lang="th">ข้อมูลที่สอง</value>
<value xml:lang="zh">二进制数据</value>
<value xml:lang="zh_TW">二進制資料</value>
</property>
<property key="MimeType.description.application/pdf">
<value xml:lang="da">Adobe Portable Document Format (PDF)</value>
<value xml:lang="de">Adobe Portable Document Format (PDF)</value>
<value xml:lang="en">Adobe Portable Document Format (PDF)</value>
<value xml:lang="fr">Format de document portable Adobe (PDF)</value>
<value xml:lang="it">Formato Adobe Portable Document (PDF)</value>
<value xml:lang="pt">Adobe Portable Document Format (PDF)</value>
<value xml:lang="ro">Format Adobe Portable Document (PDF)</value>
<value xml:lang="th">Adobe Portable Document Format (PDF)</value>
<value xml:lang="zh">Adobe PDF</value>
<value xml:lang="zh_TW">Adobe PDF</value>
</property>
<property key="MimeType.description.application/postscript">
<value xml:lang="da">Post script Applikation/Script</value>
<value xml:lang="de">Anwendung/Postscript</value>
<value xml:lang="en">Post script Application/Script</value>
<value xml:lang="fr">Application postscript/Script </value>
<value xml:lang="it">Applicazione/Script Postsctipt</value>
<value xml:lang="pt">Post script Script/aplicativo</value>
<value xml:lang="ro">Aplicatie/Script Postsctipt</value>
<value xml:lang="th">เขียนประกาศ โปรแกรม/เขียน</value>
<value xml:lang="zh">Postsctipt应用/脚本</value>
<value xml:lang="zh_TW">Postsctipt應用/腳本</value>
</property>
<property key="MimeType.description.application/vnd.ms-excel">
<value xml:lang="da">Microsoft Excel</value>
<value xml:lang="de">Microsoft Excel</value>
<value xml:lang="en">Microsoft Excel</value>
<value xml:lang="fr">Microsoft Excel</value>
<value xml:lang="it">Microsoft Excel</value>
<value xml:lang="pt">Microsoft Excel</value>
<value xml:lang="th">Microsoft Excel</value>
<value xml:lang="zh">微软Excel</value>
<value xml:lang="zh_TW">微軟Excel</value>
</property>
<property key="MimeType.description.application/vnd.ms-powerpoint">
<value xml:lang="da">Microsoft PowerPoint</value>
<value xml:lang="de">Microsoft PowerPoint</value>
<value xml:lang="en">Microsoft PowerPoint</value>
<value xml:lang="fr">Microsoft PowerPoint</value>
<value xml:lang="it">Microsoft PowerPoint</value>
<value xml:lang="pt">Microsoft PowerPoint</value>
<value xml:lang="th">Microsoft PowerPoint</value>
<value xml:lang="zh">微软PowerPoint</value>
<value xml:lang="zh_TW">微軟PowerPoint</value>
</property>
<property key="MimeType.description.application/vnd.oasis.opendocument.spreadsheet">
<value xml:lang="da">OpenOffice OpenDocument regneark</value>
<value xml:lang="en">OpenOffice OpenDocument Spreadsheet</value>
<value xml:lang="it">Foglio di lavoro OpenOffice OpenDocument</value>
<value xml:lang="pt">Planilha do OpenDocument OpenOffice</value>
<value xml:lang="zh">OpenOffice文档</value>
<value xml:lang="zh_TW">OpenOffice文檔</value>
</property>
<property key="MimeType.description.application/vnd.oasis.opendocument.text">
<value xml:lang="da">OpenOffice OpenDocument Tekst</value>
<value xml:lang="de">OpenOffice OpenDocument Text</value>
<value xml:lang="en">OpenOffice OpenDocument Text</value>
<value xml:lang="fr">Texte OpenOffice OpenDocument</value>
<value xml:lang="it">Documento di Testo OpenOffice Open</value>
<value xml:lang="pt">Documento de texto do OpenOffice OpenDocument</value>
<value xml:lang="ro">Document de Test OpenOffice Open</value>
<value xml:lang="th">OpenOffice OpenDocument ตัวอักษร</value>
<value xml:lang="zh">OpenOffice OpenDocument文本</value>
<value xml:lang="zh_TW">OpenOffice OpenDocument文本</value>
</property>
<property key="MimeType.description.application/vnd.ofbiz.survey">
<value xml:lang="da">Rundspørge</value>
<value xml:lang="de">Befragung</value>
<value xml:lang="en">Survey</value>
<value xml:lang="fr">Sondage</value>
<value xml:lang="it">Sondaggio</value>
<value xml:lang="pt">Pesquisa</value>
<value xml:lang="ro">Sondaj</value>
<value xml:lang="th">สำรวจ</value>
<value xml:lang="zh">调查</value>
<value xml:lang="zh_TW">調查</value>
</property>
<property key="MimeType.description.application/vnd.ofbiz.survey.response">
<value xml:lang="da">Rundspørge svar</value>
<value xml:lang="de">Befragung Antwort</value>
<value xml:lang="en">Survey Response</value>
<value xml:lang="fr">Réponse de sondage</value>
<value xml:lang="it">Risposta Sondaggio</value>
<value xml:lang="pt">Resposta da pesquisa</value>
<value xml:lang="ro">Raspuns Sondaj</value>
<value xml:lang="th">สำรวจคำตอบ</value>
<value xml:lang="zh">调查回答</value>
<value xml:lang="zh_TW">調查回答</value>
</property>
<property key="MimeType.description.application/x-shockwave-flash">
<value xml:lang="da">Shockwave Flash Movie</value>
<value xml:lang="en">Shockwave Flash Movie</value>
<value xml:lang="it">Filem Shockwave flash</value>
<value xml:lang="pt">Shockwave Flash Movie</value>
<value xml:lang="zh">Flash影片</value>
<value xml:lang="zh_TW">Flash影片</value>
</property>
<property key="MimeType.description.application/x-tgz">
<value xml:lang="da">Gzip'et Tar arkiv fil</value>
<value xml:lang="en">Gzipped Tar archive file</value>
<value xml:lang="it">File archivio Gzipped Tar</value>
<value xml:lang="pt">Arquivo tar.gz</value>
<value xml:lang="zh">Gzip Tar压缩文件</value>
<value xml:lang="zh_TW">Gzip Tar壓縮文件</value>
</property>
<property key="MimeType.description.application/x-zip-compressed">
<value xml:lang="da">ZIP komprimeret fil</value>
<value xml:lang="de">ZIP-komprimierte Datei</value>
<value xml:lang="en">ZIP compressed file</value>
<value xml:lang="fr">Dossier compressé ZIP</value>
<value xml:lang="it">File ZIP compresso</value>
<value xml:lang="pt">Arquivo compactado em ZIP</value>
<value xml:lang="th">ZIP การบีบอัดไฟล์</value>
<value xml:lang="zh">ZIP压缩文件</value>
<value xml:lang="zh_TW">ZIP壓縮文件</value>
</property>
<property key="MimeType.description.application/zip">
<value xml:lang="da">ZIP Data</value>
<value xml:lang="de">ZIP Daten</value>
<value xml:lang="en">ZIP Data</value>
<value xml:lang="fr">Données ZIP</value>
<value xml:lang="it">Dati ZIP</value>
<value xml:lang="pt">Dados ZIP</value>
<value xml:lang="ro">Date ZIP</value>
<value xml:lang="th">ข้อมูล ZIP</value>
<value xml:lang="zh">ZIP数据</value>
<value xml:lang="zh_TW">ZIP資料</value>
</property>
<property key="MimeType.description.audio/basic">
<value xml:lang="da">Basic Audio</value>
<value xml:lang="de">Basic Audio</value>
<value xml:lang="en">Basic Audio</value>
<value xml:lang="fr">Audio basique</value>
<value xml:lang="it">Audio Base</value>
<value xml:lang="pt">Áudio básico</value>
<value xml:lang="ro">Audio Baza</value>
<value xml:lang="th">เสียงพื้นฐาน</value>
<value xml:lang="zh">基本音频</value>
<value xml:lang="zh_TW">基本音頻</value>
</property>
<property key="MimeType.description.audio/mpeg">
<value xml:lang="da">MPEG Audio</value>
<value xml:lang="de">MPEG Audio</value>
<value xml:lang="en">MPEG Audio</value>
<value xml:lang="fr">Audio MPEG</value>
<value xml:lang="it">Audio MPEG</value>
<value xml:lang="pt">Áudio MPEG</value>
<value xml:lang="ro">Audio MPEG</value>
<value xml:lang="th">เสียงประเภท MPEG</value>
<value xml:lang="zh">MPEG音频</value>
<value xml:lang="zh_TW">MPEG音頻</value>
</property>
<property key="MimeType.description.audio/x-ms-wax">
<value xml:lang="da">WAX Audio</value>
<value xml:lang="en">WAX Audio</value>
<value xml:lang="it">WAX Audio</value>
<value xml:lang="pt">Áudio WAX</value>
<value xml:lang="zh">WAX音频</value>
<value xml:lang="zh_TW">WAX音頻</value>
</property>
<property key="MimeType.description.audio/x-ms-wma">
<value xml:lang="da">WMA Audio</value>
<value xml:lang="en">WMA Audio</value>
<value xml:lang="it">WMA Audio</value>
<value xml:lang="pt">Áudio WMA</value>
<value xml:lang="zh">WMA音频</value>
<value xml:lang="zh_TW">WMA音頻</value>
</property>
<property key="MimeType.description.image/gif">
<value xml:lang="da">GIF billede</value>
<value xml:lang="de">GIF Bild</value>
<value xml:lang="en">GIF Image</value>
<value xml:lang="fr">Image GIF</value>
<value xml:lang="it">Immagine GIF</value>
<value xml:lang="pt">Imagem GIF</value>
<value xml:lang="ro">Imagine GIF</value>
<value xml:lang="th">รูปภาพประเภท GIF</value>
<value xml:lang="zh">GIF图像</value>
<value xml:lang="zh_TW">GIF圖像</value>
</property>
<property key="MimeType.description.image/jpeg">
<value xml:lang="da">JPEG/JPG billede</value>
<value xml:lang="de">JPEG/JPG Bild</value>
<value xml:lang="en">JPEG/JPG Image</value>
<value xml:lang="fr">Image JPG/JPEG</value>
<value xml:lang="it">Immagine JPEG/JPG</value>
<value xml:lang="pt">Imagem JPEG/JPG</value>
<value xml:lang="ro">Imagine JPEG/JPG</value>
<value xml:lang="th">รูปภาพประเภท JPEG/JPG</value>
<value xml:lang="zh">JPEG/JPG图像</value>
<value xml:lang="zh_TW">JPEG/JPG圖像</value>
</property>
<property key="MimeType.description.image/pjpeg">
<value xml:lang="da">Progressiv JPEG/JPG billede</value>
<value xml:lang="de">Progressives JPEG/JPG Bild</value>
<value xml:lang="en">Progressive JPEG/JPG Image</value>
<value xml:lang="fr">Image progressive JPG/JPEG</value>
<value xml:lang="it">Immagine progressiva JPEG/JPG</value>
<value xml:lang="pt">Imagem JPEG/JPG progressiva</value>
<value xml:lang="th">รูปภาพที่พัฒนาขึ้น JPEG/JPG</value>
<value xml:lang="zh">渐进JPEG/JPG图像</value>
<value xml:lang="zh_TW">漸進JPEG/JPG圖像</value>
</property>
<property key="MimeType.description.image/png">
<value xml:lang="da">PNG billede</value>
<value xml:lang="de">PNG Bild</value>
<value xml:lang="en">PNG Image</value>
<value xml:lang="fr">Image PNG</value>
<value xml:lang="it">Immagine PNG</value>
<value xml:lang="pt">Imagem PNG</value>
<value xml:lang="ro">Imagine PNG</value>
<value xml:lang="th">รูปภาพ PNG</value>
<value xml:lang="zh">PNG图像</value>
<value xml:lang="zh_TW">PNG圖像</value>
</property>
<property key="MimeType.description.image/tiff">
<value xml:lang="da">TIFF billede</value>
<value xml:lang="de">TIFF Bild</value>
<value xml:lang="en">TIFF Image</value>
<value xml:lang="fr">Image TIFF</value>
<value xml:lang="it">Immagine TIFF</value>
<value xml:lang="pt">Imagem TIFF</value>
<value xml:lang="ro">Imagine TIFF</value>
<value xml:lang="th">รูปภาพ TIFF</value>
<value xml:lang="zh">TIFF图像</value>
<value xml:lang="zh_TW">TIFF圖像</value>
</property>
<property key="MimeType.description.message/external-body">
<value xml:lang="da">Ekstern brødtekst besked</value>
<value xml:lang="de">External Body Message</value>
<value xml:lang="en">External Body Message</value>
<value xml:lang="fr">Message de corps externe</value>
<value xml:lang="it">Corpo Messagio Esterno</value>
<value xml:lang="pt">Mensagem externa do corpo</value>
<value xml:lang="ro">Corp Mesajo Extern</value>
<value xml:lang="th">ข้อความภายนอก</value>
<value xml:lang="zh">外部主体消息</value>
<value xml:lang="zh_TW">外部主體消息</value>
</property>
<property key="MimeType.description.message/http">
<value xml:lang="da">HTTP besked</value>
<value xml:lang="de">HTTP Message</value>
<value xml:lang="en">HTTP Message</value>
<value xml:lang="fr">Message HTTP</value>
<value xml:lang="it">Messaggio HTTP</value>
<value xml:lang="pt">Mensagem HTTP</value>
<value xml:lang="ro">Mesaj HTTP</value>
<value xml:lang="th">ข้อความ HTTP</value>
<value xml:lang="zh">HTTP消息</value>
<value xml:lang="zh_TW">HTTP消息</value>
</property>
<property key="MimeType.description.message/news">
<value xml:lang="da">Ny besked</value>
<value xml:lang="de">News Mitteilung</value>
<value xml:lang="en">News Message</value>
<value xml:lang="fr">Nouveaux messages</value>
<value xml:lang="it">News Messaggio</value>
<value xml:lang="pt">Mensagem de notícias</value>
<value xml:lang="ro">Nou Mesaj</value>
<value xml:lang="th">ข้อความข่าว</value>
<value xml:lang="zh">新闻消息</value>
<value xml:lang="zh_TW">新聞消息</value>
</property>
<property key="MimeType.description.message/partial">
<value xml:lang="da">Delvis besked</value>
<value xml:lang="de">Partial Message</value>
<value xml:lang="en">Partial Message</value>
<value xml:lang="fr">Message partiel</value>
<value xml:lang="it">Messaggio Parziale</value>
<value xml:lang="pt">Mensagem parcial</value>
<value xml:lang="ro">Mesaj Partial</value>
<value xml:lang="th">ข้อความบางส่วน</value>
<value xml:lang="zh">部分消息</value>
<value xml:lang="zh_TW">部分消息</value>
</property>
<property key="MimeType.description.message/rfc822">
<value xml:lang="da">RFC 822 Headered besked</value>
<value xml:lang="de">RFC 822 Headered Message</value>
<value xml:lang="en">RFC 822 Headered Message</value>
<value xml:lang="fr">Message en-tête RFC 822</value>
<value xml:lang="it">RFC 822 Headered Message</value>
<value xml:lang="pt">RFC 822 Headered besked</value>
<value xml:lang="ro">RFC 822 Titlu Mesaj</value>
<value xml:lang="th">RFC 822 หัวข้อข้อความ</value>
<value xml:lang="zh">RFC 822头信息</value>
<value xml:lang="zh_TW">RFC 822頭資訊</value>
</property>
<property key="MimeType.description.message/s-http">
<value xml:lang="da">HTTPS/S-HTTP besked</value>
<value xml:lang="de">HTTPS/S-HTTP Message</value>
<value xml:lang="en">HTTPS/S-HTTP Message</value>
<value xml:lang="fr">Message HTTPS/S-HTTP</value>
<value xml:lang="it">Messaggio HTTPS/S-HTTP</value>
<value xml:lang="pt">Mensagem HTTPS/S-HTTP.</value>
<value xml:lang="ro">Mesaj HTTPS/S-HTTP</value>
<value xml:lang="th">ข้อความ HTTPS/S-HTTP </value>
<value xml:lang="zh">HTTPS/S-HTTP消息</value>
<value xml:lang="zh_TW">HTTPS/S-HTTP消息</value>
</property>
<property key="MimeType.description.model/mesh">
<value xml:lang="da">MEsh model</value>
<value xml:lang="de">MEsh Model</value>
<value xml:lang="en">Mesh Model</value>
<value xml:lang="fr">Modèle de grille</value>
<value xml:lang="it">Mesh Model</value>
<value xml:lang="pt">Modelo Mesh</value>
<value xml:lang="ro">Mesh Model</value>
<value xml:lang="th">แบบจำลองที่ทำงานร่วมกัน</value>
<value xml:lang="zh">网格模型</value>
<value xml:lang="zh_TW">網格模型</value>
</property>
<property key="MimeType.description.model/vrml">
<value xml:lang="da">VRML model</value>
<value xml:lang="de">VRML Model</value>
<value xml:lang="en">VRML Model</value>
<value xml:lang="fr">Modèle VRML</value>
<value xml:lang="it">VRML Model</value>
<value xml:lang="pt">Modelo VRML</value>
<value xml:lang="ro">VRML Model</value>
<value xml:lang="th">แบบจำลอง VRML</value>
<value xml:lang="zh">虚拟现实模型语言(VRML)模型</value>
<value xml:lang="zh_TW">虛擬現實模型語言(VRML)模型</value>
</property>
<property key="MimeType.description.multipart/alternative">
<value xml:lang="da">Multiple Alternative Multipart</value>
<value xml:lang="de">Multiple Alternative Multipart</value>
<value xml:lang="en">Mutliple Alternative Multipart</value>
<value xml:lang="fr">Multiple alternative multipart</value>
<value xml:lang="it">Mutliple Alternative Multipart</value>
<value xml:lang="pt">Mutliple Alternative Multipart</value>
<value xml:lang="ro">Mutliple Alternative Multipart</value>
<value xml:lang="th">หลายๆ ทางเลือก</value>
<value xml:lang="zh">多个二选一多段内容</value>
<value xml:lang="zh_TW">多個二選一多段內容</value>
</property>
<property key="MimeType.description.multipart/digest">
<value xml:lang="da">Digest of Messages Multipart</value>
<value xml:lang="de">Digest of Messages Multipart</value>
<value xml:lang="en">Digest of Messages Multipart</value>
<value xml:lang="fr">Sommaire de messages multipart</value>
<value xml:lang="it">Digest of Messages Multipart</value>
<value xml:lang="pt">Digest of Messages Multipart</value>
<value xml:lang="ro">Digest of Messages Multipart</value>
<value xml:lang="th">บทสรุปของหลาย ๆ ข้อความ</value>
<value xml:lang="zh">消息多段内容的摘要</value>
<value xml:lang="zh_TW">消息多段內容的摘要</value>
</property>
<property key="MimeType.description.multipart/encrypted">
<value xml:lang="da">Encrypted Multipart</value>
<value xml:lang="de">Encrypted Multipart</value>
<value xml:lang="en">Encrypted Multipart</value>
<value xml:lang="fr">Multipart codé</value>
<value xml:lang="it">Encrypted Multipart</value>
<value xml:lang="pt">Encrypted Multipart</value>
<value xml:lang="ro">Encrypted Multipart</value>
<value xml:lang="th">การสร้างรหัสลับ</value>
<value xml:lang="zh">加密的多段内容</value>
<value xml:lang="zh_TW">加密的多段內容</value>
</property>
<property key="MimeType.description.multipart/form-data">
<value xml:lang="da">Form Data Multipart</value>
<value xml:lang="de">Form Data Multipart</value>
<value xml:lang="en">Form Data Multipart</value>
<value xml:lang="fr">Donnée de forme multipart </value>
<value xml:lang="it">Form Data Multipart</value>
<value xml:lang="pt">Formulário de dados Multipart</value>
<value xml:lang="ro">Form Data Multipart</value>
<value xml:lang="th">รูปแบบส่วนของข้อมูล</value>
<value xml:lang="zh">表单数据多段内容</value>
<value xml:lang="zh_TW">表單資料多段內容</value>
</property>
<property key="MimeType.description.multipart/mixed">
<value xml:lang="da">Mixed Type Multipart</value>
<value xml:lang="de">Mixed Type Multipart</value>
<value xml:lang="en">Mixed Type Multipart</value>
<value xml:lang="fr">Type multipart varié</value>
<value xml:lang="it">Mixed Type Multipart</value>
<value xml:lang="pt">Mixed Type Multipart</value>
<value xml:lang="ro">Mixed Type Multipart</value>
<value xml:lang="th">รวมประเภทซึ่งเป็นหลาย ๆ ส่วน</value>
<value xml:lang="zh">混合类型多段内容</value>
<value xml:lang="zh_TW">混合類型多段內容</value>
</property>
<property key="MimeType.description.multipart/related">
<value xml:lang="da">Related Multipart</value>
<value xml:lang="de">Related Multipart</value>
<value xml:lang="en">Related Multipart</value>
<value xml:lang="fr">Multipart apparenté</value>
<value xml:lang="it">Related Multipart</value>
<value xml:lang="pt">Multipart relacionado</value>
<value xml:lang="ro">Related Multipart</value>
<value xml:lang="th">ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน</value>
<value xml:lang="zh">内嵌的多段内容</value>
<value xml:lang="zh_TW">內嵌的多段內容</value>
</property>
<property key="MimeType.description.multipart/signed">
<value xml:lang="da">Signed Multipart</value>
<value xml:lang="de">Signed Multipart</value>
<value xml:lang="en">Signed Multipart</value>
<value xml:lang="fr">Multipart signé</value>
<value xml:lang="it">Signed Multipart</value>
<value xml:lang="pt">Signed Multipart</value>
<value xml:lang="ro">Signed Multipart</value>
<value xml:lang="th">ส่วนเดียว</value>
<value xml:lang="zh">签名的多段内容</value>
<value xml:lang="zh_TW">簽名的多段內容</value>
</property>
<property key="MimeType.description.text/css">
<value xml:lang="da">CSS Tekst</value>
<value xml:lang="de">CSS Text</value>
<value xml:lang="en">CSS Text</value>
<value xml:lang="fr">Texte CSS</value>
<value xml:lang="it">Testo CSS</value>
<value xml:lang="pt">Texto CSS</value>
<value xml:lang="ro">Text CSS</value>
<value xml:lang="th">ตัวอักษรแบบ CSS</value>
<value xml:lang="zh">CSS文本</value>
<value xml:lang="zh_TW">CSS文本</value>
</property>
<property key="MimeType.description.text/csv">
<value xml:lang="da">Kommasepareret tekstværdi</value>
<value xml:lang="de">CSV - Comma Separated Value Text</value>
<value xml:lang="en">Comma Separated Value Text </value>
<value xml:lang="fr">Valeur de texte séparée par une virgule (CSV)</value>
<value xml:lang="it">Valore di testo separati da virgola</value>
<value xml:lang="pt">CSV - Texto com valores separados por vírgulas</value>
<value xml:lang="th">ใช้เครื่องหมายจุลภาคคั่นคาตัวอักษร</value>
<value xml:lang="zh">逗号分隔文本</value>
<value xml:lang="zh_TW">逗號分隔文本</value>
</property>
<property key="MimeType.description.text/enriched">
<value xml:lang="da">Enriched Text</value>
<value xml:lang="de">Enriched Text</value>
<value xml:lang="en">Enriched Text</value>
<value xml:lang="fr">Texte enrichi</value>
<value xml:lang="it">Testo Arrichito</value>
<value xml:lang="pt">Texto enriquecido</value>
<value xml:lang="ro">Text Arhiva</value>
<value xml:lang="th">ตกแต่งตัวอักษร</value>
<value xml:lang="zh">增强格式文本</value>
<value xml:lang="zh_TW">增強格式文本</value>
</property>
<property key="MimeType.description.text/html">
<value xml:lang="da">HTML Text</value>
<value xml:lang="de">HTML Text</value>
<value xml:lang="en">HTML Text</value>
<value xml:lang="fr">Texte HTML</value>
<value xml:lang="it">Testo HTML</value>
<value xml:lang="pt">Texto HTML</value>
<value xml:lang="ro">Text HTML</value>
<value xml:lang="th">ตัวอักษร HTML</value>
<value xml:lang="zh">HTML文本</value>
<value xml:lang="zh_TW">HTML文本</value>
</property>
<property key="MimeType.description.text/plain">
<value xml:lang="da">Plain Text</value>
<value xml:lang="de">Plain Text</value>
<value xml:lang="en">Plain Text</value>
<value xml:lang="fr">Texte simple</value>
<value xml:lang="it">Testo Piatto</value>
<value xml:lang="pt">Texto sem formatação</value>
<value xml:lang="ro">Text Plat</value>
<value xml:lang="th">ตัวอักษรธรรมดา</value>
<value xml:lang="zh">纯文本</value>
<value xml:lang="zh_TW">純文本</value>
</property>
<property key="MimeType.description.text/richtext">
<value xml:lang="da">Rich Text</value>
<value xml:lang="de">Rich Text</value>
<value xml:lang="en">Rich Text</value>
<value xml:lang="fr">Texte riche</value>
<value xml:lang="it">Testo Ricco</value>
<value xml:lang="pt">Formato RTF</value>
<value xml:lang="ro">Test Bogat</value>
<value xml:lang="th">ตัวอักษรสีเข้ม</value>
<value xml:lang="zh">富格式文本</value>
<value xml:lang="zh_TW">富格式文本</value>
</property>
<property key="MimeType.description.text/rtf">
<value xml:lang="da">RTF Rich Text</value>
<value xml:lang="de">RTF Rich Text</value>
<value xml:lang="en">RTF Rich Text</value>
<value xml:lang="fr">Texte riche (RTF)</value>
<value xml:lang="it">Testo RTF Ricco</value>
<value xml:lang="pt">Texto enriquecido RTF</value>
<value xml:lang="ro">Text RTF Bogat</value>
<value xml:lang="th">ตัวอักษรแบบ RTF ที่สีเข้ม</value>
<value xml:lang="zh">RTF富格式文本</value>
<value xml:lang="zh_TW">RTF富格式文本</value>
</property>
<property key="MimeType.description.text/sgml">
<value xml:lang="da">SGML Text</value>
<value xml:lang="de">SGML Text</value>
<value xml:lang="en">SGML Text</value>
<value xml:lang="fr">Texte SGML</value>
<value xml:lang="it">Testo SGML</value>
<value xml:lang="pt">Texto SGML</value>
<value xml:lang="ro">Text SGML</value>
<value xml:lang="th">ตัวอักษร SGML</value>
<value xml:lang="zh">SGML文本</value>
<value xml:lang="zh_TW">SGML文本</value>
</property>
<property key="MimeType.description.text/tab-separated-values">
<value xml:lang="da">Tab separeret værdi tekst</value>
<value xml:lang="de">Tab Separated Value Text</value>
<value xml:lang="en">Tab Separated Value Text</value>
<value xml:lang="fr">Valeur de texte séparée par une tabulation</value>
<value xml:lang="it">Tab Separato Valore Testo</value>
<value xml:lang="pt">Texto com valores separados por TABs</value>
<value xml:lang="ro">Tab Separare Valoare Text</value>
<value xml:lang="th">ใช้แท็บคั่นค่าตัวอักษร</value>
<value xml:lang="zh">制表键分隔文本</value>
<value xml:lang="zh_TW">制表鍵分隔文本</value>
</property>
<property key="MimeType.description.text/x-diff">
<value xml:lang="da">diff til patchnings filer</value>
<value xml:lang="en">diff for patching files</value>
<value xml:lang="it">diff per files di patch</value>
<value xml:lang="pt">diff para Patch de arquivos</value>
<value xml:lang="zh">补丁文件</value>
<value xml:lang="zh_TW">補丁文件</value>
</property>
<property key="MimeType.description.text/x-vcard">
<value xml:lang="da">eletronisk visitkort</value>
<value xml:lang="en">electronic business card</value>
<value xml:lang="it">carta business elettronica</value>
<value xml:lang="pt">cartão de visita eletrônico</value>
<value xml:lang="zh">电子名片卡</value>
<value xml:lang="zh_TW">電子名片卡</value>
</property>
<property key="MimeType.description.text/xml">
<value xml:lang="da">XML Tekst</value>
<value xml:lang="de">XML Text</value>
<value xml:lang="en">XML Text</value>
<value xml:lang="fr">Texte XML</value>
<value xml:lang="it">Testo XML</value>
<value xml:lang="pt">Texto XML</value>
<value xml:lang="ro">Text XML</value>
<value xml:lang="th">ตัวอักษร XML</value>
<value xml:lang="zh">XML文本</value>
<value xml:lang="zh_TW">XML文本</value>
</property>
<property key="MimeType.description.video/avi">
<value xml:lang="da">AVI Video</value>
<value xml:lang="en">AVI Video</value>
<value xml:lang="it">Video AVI</value>
<value xml:lang="pt">Vídeo AVI</value>
<value xml:lang="zh">AVI视频</value>
<value xml:lang="zh_TW">AVI視頻</value>
</property>
<property key="MimeType.description.video/mp4">
<value xml:lang="da">MPEG-4 (H.264) Video</value>
<value xml:lang="en">MPEG-4 (H.264) Video</value>
<value xml:lang="it">Video MPEG-4 (H.264)</value>
<value xml:lang="pt">Vídeo MPEG-4 (H.264)</value>
<value xml:lang="zh">MPEG-4 (H.264)视频</value>
<value xml:lang="zh_TW">MPEG-4 (H.264)視頻</value>
</property>
<property key="MimeType.description.video/mpeg">
<value xml:lang="da">MPEG/MPG Video</value>
<value xml:lang="de">MPEG/MPG Video</value>
<value xml:lang="en">MPEG/MPG Video</value>
<value xml:lang="fr">Vidéo MPEG/MPG</value>
<value xml:lang="it">Video MPEG/MPG</value>
<value xml:lang="pt">Vídeo MPEG/MPG</value>
<value xml:lang="ro">Video MPEG/MPG</value>
<value xml:lang="th">วิดีโอแบบ MPEG/MPG</value>
<value xml:lang="zh">MPEG/MPG视频</value>
<value xml:lang="zh_TW">MPEG/MPG視頻</value>
</property>
<property key="MimeType.description.video/quicktime">
<value xml:lang="da">Quicktime Video</value>
<value xml:lang="de">Quicktime Video</value>
<value xml:lang="en">Quicktime Video</value>
<value xml:lang="fr">Vidéo Quicktime</value>
<value xml:lang="it">Video Quicktime</value>
<value xml:lang="pt">Vídeo QuickTime</value>
<value xml:lang="ro">Video Quicktime</value>
<value xml:lang="th">วิดีโอแบบใช้เวลารวดเร็ว</value>
<value xml:lang="zh">Quicktime视频</value>
<value xml:lang="zh_TW">Quicktime視頻</value>
</property>
<property key="MimeType.description.video/x-flv">
<value xml:lang="da">Flash Streaming Video</value>
<value xml:lang="en">Flash Streaming Video</value>
<value xml:lang="it">Video flash in streaming</value>
<value xml:lang="pt">Streaming de vídeo Flash</value>
<value xml:lang="zh">Flash流视频</value>
<value xml:lang="zh_TW">Flash流視頻</value>
</property>
<property key="MimeType.description.video/x-ms-asf">
<value xml:lang="da">ASF Video</value>
<value xml:lang="en">ASF Video</value>
<value xml:lang="it">Video ASF</value>
<value xml:lang="pt">Vídeo ASF</value>
<value xml:lang="zh">ASF视频</value>
<value xml:lang="zh_TW">ASF視頻</value>
</property>
<property key="MimeType.description.video/x-ms-wm">
<value xml:lang="da">WM Video</value>
<value xml:lang="en">WM Video</value>
<value xml:lang="it">Video WM</value>
<value xml:lang="pt">Vídeo WM</value>
<value xml:lang="zh">WM视频</value>
<value xml:lang="zh_TW">WM視頻</value>
</property>
<property key="MimeType.description.video/x-ms-wmv">
<value xml:lang="da">WMV Video</value>
<value xml:lang="en">WMV Video</value>
<value xml:lang="it">Video WMV</value>
<value xml:lang="pt">Vídeo WMV</value>
<value xml:lang="zh">WMV视频</value>
<value xml:lang="zh_TW">WMV視頻</value>
</property>
<property key="MimeType.description.video/x-ms-wmx">
<value xml:lang="da">WMX Video</value>
<value xml:lang="en">WMX Video</value>
<value xml:lang="it">Video WMX</value>
<value xml:lang="pt">Vídeo WMX</value>
<value xml:lang="zh">WMX视频</value>
<value xml:lang="zh_TW">WMX視頻</value>
</property>
<property key="MimeType.description.video/x-ms-wvx">
<value xml:lang="da">WVX Video</value>
<value xml:lang="en">WVX Video</value>
<value xml:lang="it">Video WVX</value>
<value xml:lang="pt">Vídeo WVX</value>
<value xml:lang="zh">WVX视频</value>
<value xml:lang="zh_TW">WVX視頻</value>
</property>
<property key="SurveyApplType.description.CART_ADD">
<value xml:lang="da">Tilføj til indkøbskurv</value>
<value xml:lang="de">Zum Warenkorb hinzufügen</value>
<value xml:lang="en">Add-To Cart</value>
<value xml:lang="es">Añadir al carro</value>
<value xml:lang="fr">Ajouter au panier</value>
<value xml:lang="it">Aggiungi Al Carrello</value>
<value xml:lang="pt">Adicionar ao carrinho</value>
<value xml:lang="ro">Pune in cos</value>
<value xml:lang="th">เพิ่มลงตะกร้า</value>
<value xml:lang="zh">放入购物车</value>
<value xml:lang="zh_TW">放入購物車</value>
</property>
<property key="SurveyApplType.description.CHECK_OUT">
<value xml:lang="da">Check-ud</value>
<value xml:lang="de">Zur Kasse gehen</value>
<value xml:lang="en">Check-Out</value>
<value xml:lang="es">Realizar compra</value>
<value xml:lang="fr">Passer à la caisse</value>
<value xml:lang="it">Check-Out</value>
<value xml:lang="pt">Fechar compra</value>
<value xml:lang="ro">Check-Out</value>
<value xml:lang="th">ออกจากการทำรายการ</value>
<value xml:lang="zh">结账</value>
<value xml:lang="zh_TW">結賬</value>
</property>
<property key="SurveyApplType.description.CUSTOMER_PROFILE">
<value xml:lang="da">Kundeprofil</value>
<value xml:lang="de">Kundenprofil</value>
<value xml:lang="en">Customer Profile</value>
<value xml:lang="es">Perfil del cliente</value>
<value xml:lang="fr">Profil du client</value>
<value xml:lang="it">Profilo Cliente</value>
<value xml:lang="pt">Perfil do cliente</value>
<value xml:lang="ro">Profil Client</value>
<value xml:lang="th">ประวัติส่วนตัวของลูกค้า</value>
<value xml:lang="zh">客户档案</value>
<value xml:lang="zh_TW">客戶檔案</value>
</property>
<property key="SurveyApplType.description.GENERAL_POLL">
<value xml:lang="da">Generel meningsmåling</value>
<value xml:lang="de">Allgemeine Umfrage</value>
<value xml:lang="en">General Poll</value>
<value xml:lang="es">Encuesta general</value>
<value xml:lang="fr">Sondage général</value>
<value xml:lang="it">Sondaggio Generale</value>
<value xml:lang="pt">Pesquisa geral</value>
<value xml:lang="ro">Sondaj General</value>
<value xml:lang="th">การสำรวจทั่วไป</value>
<value xml:lang="zh">通用调查</value>
<value xml:lang="zh_TW">通用調查</value>
</property>
<property key="SurveyApplType.description.PORDER_PLACE">
<value xml:lang="da">Indkøbsordre placering</value>
<value xml:lang="de">Einkaufsauftrag erfassen</value>
<value xml:lang="en">Purchase Order Placement</value>
<value xml:lang="es">Colocación de orden de compras</value>
<value xml:lang="fr">Placement d'ordre d'achat</value>
<value xml:lang="it">Collocare Ordine Acquisto</value>
<value xml:lang="pt">Colocação de ordem de compra</value>
<value xml:lang="ro">Introducere Comanda Cumparare</value>
<value xml:lang="th">กำหนดรายการสั่งซื้อ</value>
<value xml:lang="zh">下购物订单</value>
<value xml:lang="zh_TW">下購物訂單</value>
</property>
<property key="SurveyApplType.description.PORDITM_PLACE">
<value xml:lang="da">Indkøbsordre post placering</value>
<value xml:lang="de">Einkaufsauftrag Position erfassen</value>
<value xml:lang="en">Purchase Order Item Placement</value>
<value xml:lang="es">Colocación de items de la orden de compras</value>
<value xml:lang="fr">Placement d'une ligne de commande d'achat</value>
<value xml:lang="it">Collocare Riga Ordine Acquisto</value>
<value xml:lang="pt">Inserção de Item de pedidos de compra</value>
<value xml:lang="ro">Introducere Linie Comanda Cumparare</value>
<value xml:lang="th">การกำหนดรายการสั่งซื้อสินค้า</value>
<value xml:lang="zh">下购物订单明细</value>
<value xml:lang="zh_TW">下購物訂單明細</value>
</property>
<property key="SurveyApplType.description.RANDOM_POLL">
<value xml:lang="da">Vilkårlig meningsmåling</value>
<value xml:lang="de">Zufällige Befragung</value>
<value xml:lang="en">Random Poll</value>
<value xml:lang="es">Encuesta al azar</value>
<value xml:lang="fr">Sondage aléatoire</value>
<value xml:lang="it">Sondaggio Casuale</value>
<value xml:lang="pt">Pesquisa aleatória</value>
<value xml:lang="ro">Sondaj Cazual</value>
<value xml:lang="th">สุ่มการสำรวจ</value>
<value xml:lang="zh">随机调查</value>
<value xml:lang="zh_TW">隨機調查</value>
</property>
<property key="SurveyApplType.description.SORDER_PLACE">
<value xml:lang="da">Salgsordre placering</value>
<value xml:lang="de">Verkaufsauftrag erfassen</value>
<value xml:lang="en">Sales Order Placement</value>
<value xml:lang="es">Colocación de orden de ventas</value>
<value xml:lang="fr">Placement d'une commande de vente</value>
<value xml:lang="it">Collocare Ordine Vendita</value>
<value xml:lang="pt">Colocação de ordem de venda</value>
<value xml:lang="ro">Introducere Comanda Vanzare</value>
<value xml:lang="th">การกำหนดรายการขายสินค้า</value>
<value xml:lang="zh">下销售订单</value>
<value xml:lang="zh_TW">下銷售訂單</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.BOOLEAN">
<value xml:lang="da">Boolean (Ja/Nej)</value>
<value xml:lang="de">Boolean (Ja/Nein)</value>
<value xml:lang="en">Boolean (Yes/No)</value>
<value xml:lang="es">(Yes/No)</value>
<value xml:lang="fr">(Oui/Non)</value>
<value xml:lang="it">Booleano (Si/No)</value>
<value xml:lang="pt">Booleano (sim/não)</value>
<value xml:lang="ro">Booleano (Da/Nu)</value>
<value xml:lang="th">Boolean (ใช่/ไม่ใช่)</value>
<value xml:lang="zh">布尔值 (是/否)</value>
<value xml:lang="zh_TW">布爾值 (是/否)</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.CONTENT">
<value xml:lang="da">Indholdsrecord</value>
<value xml:lang="de">Inhalt Datensatz</value>
<value xml:lang="en">Content Record</value>
<value xml:lang="es">Contenido</value>
<value xml:lang="fr">Enregistrement de contenu</value>
<value xml:lang="it">Record Contenuto</value>
<value xml:lang="pt">Registro de conteúdo</value>
<value xml:lang="ro">Inregistrare Continut</value>
<value xml:lang="th">หัวข้อการบันทึก</value>
<value xml:lang="zh">内容记录</value>
<value xml:lang="zh_TW">內容記錄</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.COUNTRY">
<value xml:lang="da">Land</value>
<value xml:lang="en">Country</value>
<value xml:lang="it">Paese</value>
<value xml:lang="pt">País</value>
<value xml:lang="zh">国家</value>
<value xml:lang="zh_TW">國家</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.CREDIT_CARD">
<value xml:lang="da">Kreditkortnummer</value>
<value xml:lang="de">Kreditkartennummer</value>
<value xml:lang="en">Credit Card Number</value>
<value xml:lang="es">Nº tarjeta de crédito</value>
<value xml:lang="fr">Numéro de la carte de crédit</value>
<value xml:lang="it">Numero Carta Credito</value>
<value xml:lang="pt">Número do cartão de crédito</value>
<value xml:lang="ro">Numero Carte Credit</value>
<value xml:lang="th">สร้างหมายเลขบัตร</value>
<value xml:lang="zh">信用卡号码</value>
<value xml:lang="zh_TW">信用卡號碼</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.DATE">
<value xml:lang="da">Datostreng (mm/dd/yyyy)</value>
<value xml:lang="de">Datum String (mm/dd/yyyy)</value>
<value xml:lang="en">Date String (mm/dd/yyyy)</value>
<value xml:lang="es">Fecha (mm/dd/yyyy)</value>
<value xml:lang="fr">Caractères de datation (mm/dd/yyyy)</value>
<value xml:lang="it">Data Stringa (mm/dd/yyyy)</value>
<value xml:lang="pt">String de data (dd/mm/aaaa)</value>
<value xml:lang="ro">Data Caractere (mm/dd/yyyy)</value>
<value xml:lang="th">วัน (mm/dd/yyyy)</value>
<value xml:lang="zh">日期字符串 (mm/dd/yyyy)</value>
<value xml:lang="zh_TW">日期字串 (mm/dd/yyyy)</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.EMAIL">
<value xml:lang="da">E-mail adresse</value>
<value xml:lang="de">E-Mail Adresse</value>
<value xml:lang="en">Email Address</value>
<value xml:lang="es">E-mail</value>
<value xml:lang="fr">Adresse courriel</value>
<value xml:lang="it">Indirizzo Email</value>
<value xml:lang="pt">Endereço de e-mail</value>
<value xml:lang="ro">Adresa Email</value>
<value xml:lang="th">ที่อยู่อีเมล์</value>
<value xml:lang="zh">电子邮件地址</value>
<value xml:lang="zh_TW">電子郵件位址</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.ENUMERATION">
<value xml:lang="da">Nummerering</value>
<value xml:lang="en">Enumeration</value>
<value xml:lang="it">Enumerare</value>
<value xml:lang="pt">Enumeração</value>
<value xml:lang="zh">枚举</value>
<value xml:lang="zh_TW">枚舉</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.GEO">
<value xml:lang="da">Geo liste</value>
<value xml:lang="en">Geo List</value>
<value xml:lang="it">Lista geografia</value>
<value xml:lang="pt">Lista de geo</value>
<value xml:lang="zh">地理列表</value>
<value xml:lang="zh_TW">地理列表</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.GIFT_CARD">
<value xml:lang="da">Gavekort nummer</value>
<value xml:lang="de">Geschenkgutschein Nummer</value>
<value xml:lang="en">Gift Card Number</value>
<value xml:lang="es">Certificado de regalo</value>
<value xml:lang="fr">Numéro de carte cadeau</value>
<value xml:lang="it">Numero Carta Omaggio</value>
<value xml:lang="pt">Número do cartão de presente</value>
<value xml:lang="ro">Numero Carte Omagiu</value>
<value xml:lang="th">หมายเลขบัตรของขวัญ</value>
<value xml:lang="zh">礼品卡号码</value>
<value xml:lang="zh_TW">禮品卡號碼</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.NUMBER_CURRENCY">
<value xml:lang="da">Numerisk (kurs)</value>
<value xml:lang="de">Numerisch (Währung)</value>
<value xml:lang="en">Numeric (Currency)</value>
<value xml:lang="es">Numérico (moneda)</value>
<value xml:lang="fr">Numérique (devise)</value>
<value xml:lang="it">Numerico (Valuta)</value>
<value xml:lang="pt">Numérico (moeda)</value>
<value xml:lang="ro">Numeric (Valuta)</value>
<value xml:lang="th">เป็นตัวเลข (ที่ใช้กันทั่วไป)</value>
<value xml:lang="zh">数字 (货币)</value>
<value xml:lang="zh_TW">數字 (貨幣)</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.NUMBER_FLOAT">
<value xml:lang="da">Numerisk (float)</value>
<value xml:lang="de">Numerisch (Gleitkommazahl)</value>
<value xml:lang="en">Numeric (Float)</value>
<value xml:lang="es">Numérico (flotante)</value>
<value xml:lang="fr">Numérique (flottant)</value>
<value xml:lang="it">Numerico (Float)</value>
<value xml:lang="pt">Numérico (Float)</value>
<value xml:lang="ro">Numeric (Float)</value>
<value xml:lang="th">เป็นตัวเลข (Float)</value>
<value xml:lang="zh">数字 (浮点)</value>
<value xml:lang="zh_TW">數字 (浮點)</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.NUMBER_LONG">
<value xml:lang="da">Numerisk (long)</value>
<value xml:lang="de">Numerisch (Long)</value>
<value xml:lang="en">Numeric (Long)</value>
<value xml:lang="es">Numérico (largo)</value>
<value xml:lang="fr">Numérique (long)</value>
<value xml:lang="it">Numerico (Long)</value>
<value xml:lang="pt">Numérico (Long)</value>
<value xml:lang="ro">Numeric (Long)</value>
<value xml:lang="th">เป็นตัวเลข (Long)</value>
<value xml:lang="zh">数字 (长整数)</value>
<value xml:lang="zh_TW">數字 (長整數)</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.OPTION">
<value xml:lang="da">Valgte option</value>
<value xml:lang="de">Ausgewählte Option</value>
<value xml:lang="en">Selected Option</value>
<value xml:lang="es">Opción selecccionada</value>
<value xml:lang="fr">Option sélectionnée</value>
<value xml:lang="it">Opzione Selezionata</value>
<value xml:lang="pt">Opção selecionada</value>
<value xml:lang="ro">Optiune Selectionata</value>
<value xml:lang="th">เลือกทางเลือก</value>
<value xml:lang="zh">已选择的记录</value>
<value xml:lang="zh_TW">已選擇的記錄</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.PASSWORD">
<value xml:lang="da">Kodeord</value>
<value xml:lang="de">Passwort</value>
<value xml:lang="en">Password</value>
<value xml:lang="es">contraseña</value>
<value xml:lang="fr">Mot de passe</value>
<value xml:lang="it">Password</value>
<value xml:lang="pt">Senha</value>
<value xml:lang="ro">Parola</value>
<value xml:lang="th">รหัสผ่าน</value>
<value xml:lang="zh">密码</value>
<value xml:lang="zh_TW">密碼</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.SEPERATOR_LINE">
<value xml:lang="da">Separator</value>
<value xml:lang="de">Trennlinie</value>
<value xml:lang="en">Seperator Line</value>
<value xml:lang="es">Separador</value>
<value xml:lang="fr">Ligne séparatrice</value>
<value xml:lang="it">Separatore Riga</value>
<value xml:lang="pt">Linha separadora</value>
<value xml:lang="ro">Separator Linie</value>
<value xml:lang="th">เส้นคั่นบรรทัด</value>
<value xml:lang="zh">分隔线</value>
<value xml:lang="zh_TW">分隔線</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.SEPERATOR_TEXT">
<value xml:lang="da">Separator tekst</value>
<value xml:lang="de">Trenntext</value>
<value xml:lang="en">Seperator Text</value>
<value xml:lang="es">Seperador</value>
<value xml:lang="fr">Texte séparateur</value>
<value xml:lang="it">Separatore Testo</value>
<value xml:lang="pt">Texto separador</value>
<value xml:lang="ro">Separator Text</value>
<value xml:lang="th">เส้นคั่นตัวอักษร</value>
<value xml:lang="zh">分隔文本</value>
<value xml:lang="zh_TW">分隔文本</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.STATE_PROVINCE">
<value xml:lang="da">Stat/provins</value>
<value xml:lang="en">State/Province</value>
<value xml:lang="it">Stato/Provincia </value>
<value xml:lang="pt">Estado/província</value>
<value xml:lang="zh">省市自治区</value>
<value xml:lang="zh_TW">省市自治區</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.TEXTAREA">
<value xml:lang="da">Tekst (multi-line)</value>
<value xml:lang="de">Text (mehrere Zeilen)</value>
<value xml:lang="en">Text (multi-line)</value>
<value xml:lang="es">Texto (multi línea)</value>
<value xml:lang="fr">Texte multi-lignes</value>
<value xml:lang="it">Testo (riga-multipla)</value>
<value xml:lang="pt">Texto (linhas múltiplas)</value>
<value xml:lang="ro">Text (Linie-multipla)</value>
<value xml:lang="th">ตัวอักษร (หลายบรรทัด)</value>
<value xml:lang="zh">文本 (多行)</value>
<value xml:lang="zh_TW">文本 (多行)</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.TEXT_LONG">
<value xml:lang="da">Lang tekst (single-line)</value>
<value xml:lang="de">Ausführlicher Text (Eine Zeile)</value>
<value xml:lang="en">Long Text (single-line)</value>
<value xml:lang="es">Texto (largo)</value>
<value xml:lang="fr">Texte long (ligne-simple)</value>
<value xml:lang="it">Testo Lungo (singola-riga)</value>
<value xml:lang="pt">Texto longo (única linha)</value>
<value xml:lang="ro">Testo Lungo (o linie)</value>
<value xml:lang="th">ข้อความยาว (บรรทัดเดียว)</value>
<value xml:lang="zh">长文本 (单行)</value>
<value xml:lang="zh_TW">長文本 (單行)</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.TEXT_SHORT">
<value xml:lang="da">Kort tekst (single-line)</value>
<value xml:lang="de">Kurzer Text (Eine Zeile)</value>
<value xml:lang="en">Short Text (single-line)</value>
<value xml:lang="es">Texto (corto)</value>
<value xml:lang="fr">Texte court (ligne-simple)</value>
<value xml:lang="it">Testo Corto (singola-riga)</value>
<value xml:lang="pt">Texto curto (única linha)</value>
<value xml:lang="ro">Text Scurt (o linie)</value>
<value xml:lang="th">ข้อความสั้น (บรรทัดเดียว)</value>
<value xml:lang="zh">简短文本 (单行)</value>
<value xml:lang="zh_TW">簡短文本 (單行)</value>
</property>
<property key="SurveyQuestionType.description.URL">
<value xml:lang="da">URL</value>
<value xml:lang="de">URL</value>
<value xml:lang="en">URL</value>
<value xml:lang="es">URL</value>
<value xml:lang="fr">URL</value>
<value xml:lang="it">URL</value>
<value xml:lang="pt">URL</value>
<value xml:lang="ro">URL</value>
<value xml:lang="th">URL</value>
<value xml:lang="zh">网址</value>
<value xml:lang="zh_TW">網址</value>
</property>
<property key="WebSiteContentType.description.BLOG_ROOT">
<value xml:lang="en">Blog Root</value>
<value xml:lang="fr">Racine du blog</value>
<value xml:lang="pt">Raiz do Blog</value>
<value xml:lang="zh">博客根</value>
</property>
<property key="WebSiteContentType.description.DEFAULT_PAGE">
<value xml:lang="en">Default Page</value>
<value xml:lang="fr">Page par défaut</value>
<value xml:lang="pt">Página padrão</value>
<value xml:lang="zh">缺省页面</value>
</property>
<property key="WebSiteContentType.description.ERROR_ROOT">
<value xml:lang="en">Error Root</value>
<value xml:lang="fr">Erreur</value>
<value xml:lang="pt">Raiz de erro</value>
<value xml:lang="zh">错误根</value>
</property>
<property key="WebSiteContentType.description.FORUM_ROOT">
<value xml:lang="en">Forum Root</value>
<value xml:lang="fr">Racine du forum</value>
<value xml:lang="pt">Raiz do Fórum</value>
<value xml:lang="zh">论坛根</value>
</property>
<property key="WebSiteContentType.description.MENU_ROOT">
<value xml:lang="en">Menu Root</value>
<value xml:lang="fr">Racine du menu</value>
<value xml:lang="pt">Menu raiz</value>
<value xml:lang="zh">菜单根</value>
</property>
<property key="WebSiteContentType.description.PUBLISH_POINT">
<value xml:lang="da">Udgivelsespunkt</value>
<value xml:lang="de">Veröffentlichungsort</value>
<value xml:lang="en">Publish Point</value>
<value xml:lang="fr">Point de publication</value>
<value xml:lang="it">Punto Pubblico</value>
<value xml:lang="pt">Ponto de publicação</value>
<value xml:lang="ro">Punct Public</value>
<value xml:lang="th">ความคิดเห็นที่ลงประกาศ</value>
<value xml:lang="zh">发布点</value>
<value xml:lang="zh_TW">發布點</value>
</property>
</resource>