<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> | |
<!-- | |
Copyright 2010, Oracle Inc. | |
All Rights Reserved. | |
--> | |
<html> | |
<head> | |
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../netbeans.css"> | |
<link rel="stylesheet" type="text/css" media="print" href="../../../print.css"> | |
<link rel="shortcut icon" href="https://netbeans.org/favicon.ico" type="image/x-icon" > | |
<title>Instruccions d'instal·lació de l'IDE NetBeans 6.9.1</title> | |
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" > | |
<meta name="description" content="Installation Instructions for NetBeans IDE 6.9.1"> | |
<meta name="keywords" content="NetBeans, IDE, free, open source, install notes, developer, installer, NetBeans, NetBeans IDE, NetBeans installer, NetBeans development environment" > | |
<style type="text/css"> | |
<!-- | |
.style2 {color: #000000} | |
--> | |
</style> | |
</head> | |
<body> | |
<a name="top"></a> | |
<h1>Instruccions d'instal·lació de l'IDE NetBeans 6.9.1</h1> | |
<div class="articledate" style="margin-left: 0px;">Última actualització: <!-- #BeginDate format:Am1 -->1 de juliol de 2010<!-- #EndDate --> </div> | |
<p>Aquest document descriu com instal·lar l'IDE NetBeans 6.9.1 al vostre ordinador. Vegeu les notes del llançament de l'IDE NetBeans 6.9.1 per a més informació quant als <a href="relnotes_ca.html#system_requirements">sistemes operatius suportats i les configuracions de maquinari</a> per l'IDE. Per a conèixer les noves funcionalitats incloses en el llançament d'aquest IDE vegeu la pàgina d'<a href="index_ca.html">Informació del llançament de l'IDE NetBeans 6.9.1</a>.</p> | |
<h2>Continguts</h2> | |
<ul> | |
<li><a href="#requiredsoftware" title="Programari necessari">Programari necessari</a></li> | |
<li><a href="#downloadoptions" title="Opcions de descàrrega de l'instal·lador">Opcions de descàrrega de l'instal·lador</a></li> | |
<li><a href="#customizeinstall" title="Personalització de la vostra instal·lació">Personalització de la vostra instal·lació</a></li> | |
<li><a href="#startdownload" title="Inici de la descàrrega">Inici de la descàrrega</a></li> | |
<li><a href="#installation" title="Instal·lació del programari">Instal·lació del programari</a><div> | |
<ul> | |
<li><a href="#install_windows">Microsoft Windows, Solaris OS i Linux</a></li> | |
<li><a href="#install_mac">Mac OS X</a> </li> | |
<li><a href="#install_zip">Paquet independent de plataforma</a> </li> | |
</ul> | |
</div></li> | |
<li><a href="#uninstallation" title="Des-intal·lació del programari">Des-intal·lació del programari</a></li> | |
<li><a href="#upgrading">Suport per actualització i instal·lació múltiple</a></li> | |
<li><a href="#troubleshooting" title="Resolució de problemes">Problema</a><a href="#troubleshooting" title="Resolució de problemes">Resolució</a></li> | |
<li><a href="#moreinformation" title="Mé informació">Més inf</a><a href="#moreinformation" title="Més informació">formació</a></li> | |
</ul> | |
<h2><a name="requiredsoftware" id="requiredsoftware"></a>Programari necessari</h2> | |
<p>Per a instal·lar l'IDE Netbeans es necessita el JDK (Java SE Development Kit) 6.0, 13ª actualització o posterior. La versió 6.9.1 de l'IDE no pot instal·lar-se amb el JDK 5.0. Podeu descarregar l'última actualització del JDK 6.0 a <a href="http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp" target="_blank">http://java.sun.com/javase/downloads</a>. | |
<p> Els paquets de NetBeans de PHP, Ruby i C/C++ NetBeans únicament necessiten tenir instal·lat el JRE (Java Runtime Environment) 6 per a instal·lar-se i executar-se. Tanmateix, si teniu planejat utilitzar qualsevol de les característiques de Java, necessiteu el JDK 6.0. </p> | |
<p align="center"><a href="#top">principi</a></p> | |
<h2><a name="downloadoptions" id="downloadoptions"></a>Opcions de descàrrega de l'instal·lador</h2> | |
<p>En la <a href="https://netbeans.org/downloads/" target="_blank">pàgina de descàrrega</a> de l'IDE NetBeans, podeu obtenir un o més instal·ladors, cadascun conté l'IDE base i eines addicionals. </p> | |
<p>Estan disponibles els següents instal·ladors: </p> | |
<ul> | |
<li><b>Java SE</b>. Suporta totes les característiques estàndards pel desenvolupament de Java SE, així com suport per a la plataforma de desenvolupament RCP de NetBeans. </li> | |
<li><b>JavaFX</b>. Inclou l'SDK de JavaFX 1.3.1 i l'eina de composició de JavaFX per al desenvolupament d'aplicacions multi-plataforma de qualitats superiors.</li> | |
<li><b>Java</b>. Proporciona eines per al desenvolupament d'aplicacions Java SE, Java EE i Java ME, així com suport per a la plataforma de desenvolupament RCP de NetBeans. Aquesta opció de descàrrega també inclou el Servidor GlassFish OSE (Open Source Edition) 3.0.1, i Apache Tomcat 6.0.26. </li> | |
<li><b>Ruby</b>. Proporciona eines pel desenvolupament Ruby i suporta Rails i JRuby. També conté el servidor GlassFish OSE (Open Source Edition) 3.0.1.</li> | |
<li><b>C/C++</b>. Suporta el desenvolupament en llenguatges C, C++, Qt, Fortran i Assemblador. </li> | |
<li><b>PHP</b>. Proporciona eines pel desenvolupament de PHP 5.x, i els Frameworks Zend i Symfony.</li> | |
<li><b>Tot. </b> Aquesta és l'opció de descàrrega completa, la qual conté tots els entorns d'execució i tecnologies que estan disponibles per a l'IDE NetBeans. </li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">principi</a></p> | |
<h2><a name="customizeinstall"></a>Personalització de la vostra instal·lació</h2> | |
<p>Si descarregueu les opcions de descàrrega Java o "Tot", podeu seleccionar exactament quines eines i entorns d'execució a instal·lar. Cliqueu a Personalitzar a la pàgina de benvinguda de l'instal·lador i seleccioneu les característiques que voleu utilitzar. Per a més informació, vegeu <a href="#installation" title="Instal·lació del programari">Instal·lació del programari</a>.</p> | |
<p>Si voleu afegir funcionalitats al vostre IDE NetBeans, utilitzeu el gestor de complements de NetBeans. Per exemple, assumint que heu iniciat la descàrrega i instal·lació del Pack de Ruby. Després decidiu que voleu provar la funcionalitat C/C++. Per a fer-ho, dirigiu-vos al gestor de complements de NetBeans des de l'IDE (seleccioneu Eines > Complements) i afegiu el pack C/C++ a la vostra instal·lació existent.</p> | |
<p>Hi han diverses notes importants quant a la instal·lació i configuració per a algunes de les característiques de l'IDE NetBeans. </p> | |
<ol> | |
<li>Apache Tomcat 6.0.26 està inclós a les opcions de descàrrega "Java" i "Tot", no obstant aquest no s'instal·la per defecte. Per a instal·lar Apache Tomcat des de les descàrregues de Java o "Tot", executeu l'instal·lador i seleccioneu Apache Tomcat 6.0.26 en el quadre de diàleg de personalitzar la instal·lació.</li> | |
<li>Pel desenvolupament C/C++ (aplicable a les descàrregues C/C++ i "Tot"), addicionalment necessiteu instal·lar els compiladors i les eines. Per a més informació, referiu-vos a <a | |
href="cpp-setup-instructions.html">Configuració de l'IDE NetBeans per a C/C++/Fortran</a>. </li> | |
<li>Per a Mac OS X, podeu personalitzar la instal·lació de l'IDE NetBeans des de les descàrregues Java, Ruby, i ''Tot''. La instal·lació de l'IDE des de les descàrregues JavaSE, PHP, i C/C++ no pot ser personalitzada. </li> | |
<li>També podeu descarregar <a href="#install_zip">un fitxer ZIP independent de plataformes</a> i llançar l'IDE NetBeans des del fitxer executable. Tingueu en compte que el servidor GlassFish OSE (Open Source Edition), i Apache Tomcat únicament estan disponibles amb els instal·ladors específics per a plataformes. </li> | |
</ol> | |
<p align="center"><a href="#top">principi</a></p> | |
<h2><a name="startdownload" id="startdownload"></a>Iniciant la descàrrega</h2> | |
<ol> | |
<li>Aneu a <a href="https://netbeans.org/downloads/" target="_blank"> <strong>https://netbeans.org/downloads/</strong></a></li> | |
<li>En la part superior dreta de la pàgina, seleccioneu l'idioma i plataforma del llistat desplegable. També podeu triar de descarregar i utilitzar un fitxer zip independent de plataforma. </li> | |
<li>Cliqueu al botó Descarregar per tal de descarregar l'opció que voleu instal·lar.</li> | |
<li>Deseu el fitxer de l'instal·lador al vostre sistema.</li> | |
</ol> | |
<p align="center"><a href="#top">principi</a></p> | |
<h2><a name="installation"></a>Instal·lació del programari</h2> | |
<p>Seguiu les instruccions en aquesta secció per instal·lar l'IDE al vostre sistema. Aquestes instruccions d'instal·lació s'apliquen a totes les plataformes suportades. Per al llistat de plataformes suportades, vegeu les <a href="relnotes_ca.html">notes de la versió</a>. </p> | |
<h3><a name="install_windows" id="install_windows">Microsoft Windows, Solaris OS i Linux</a></h3> | |
<p><b>Instal·lar el programari</b></p> | |
<ol> | |
<li>Després que es finalitzi la descàrrega, executeu l'instal·lador. | |
<ul> | |
<li>Per a Windows, el fitxer executable de l'instal·lador té l'extensió <tt>.exe</tt> Clique dos cops al fitxer de l'instal·lador per a executa'l. </li> | |
<li>Per a plataformes Solaris i Linux, el fitxer de l'instal·lador té l'extensió <tt>.sh</tt> Per a aquestes plataformes, necessiteu que el fitxer de l'insta·lador sigui executable mitjançant la següent comanda: <tt> chmod +x <<i>nom-fitxer-intal·lador</i>></tt></li> | |
</ul> | |
</li> | |
<li>Per triar les eines i els entorns d'execució a instal·lar, realitzeu els següents passos en la pàgina de benvinguda de l'assistent d'instal·lació: | |
<ol type="a"> | |
<li>Cliqueu a Personalitzar.</li> | |
<li>En el quadre de diàleg de personalització de la instal·lació, feu les següents seleccions.</li> | |
<li>Cliqueu a Acceptar.</li> | |
</ol> | |
</li> | |
<li>A la pàgina de benvinguda de l'assistent d'instal·lació, Cliqueu a Següent.</li> | |
<li>En la pàgina d'acceptació dels acords de llicència, reviseu els acords de llicència, cliqueu a la casella d'acceptació, i cliqueu a Següent.</li> | |
<li>A la pàgina d'instal·lació de NetBeans, feu el següent: | |
<ol type="a"> | |
<li>Accepteu el directori predeterminat d'instal·lació pel IDE NetBeans o bé especifiqueu un altre directori. | |
<p><b>Nota:</b> El directori d'instal·lació ha d'estar buit i el perfil d'usuari amb el qual esteu executant l'instal·lador ha de tenir permisos de lectura/escriptura per a aquest directori.</p></li> | |
<li>Accepteu la instal·lació del JDK predeterminat per a utilitzar amb NetBeans, o bé seleccioneu una instal·lació diferent des del llistat desplegable. Si l'assistent d'instal·lació no va trobar cap instal·lació de JDK compatible per a utilitzar amb l'IDE NetBeans, el vostre JDK no està instal·lat a la localització predeterminada. En aquest cas, especifiqueu la ruta a un JDK instal·lat i cliqueu a Següent, o bé cancel·leu la instal·lació actual. Després d'haver instal·lat la versió del JDK necessària, podeu reiniciar la instal·lació.</li> | |
</ol> | |
<li>Si s'obre la pàgina d'instal·lació del servidor GlassFish OSE (Open Source Edition) 3.0.1, accepteu el directori d'instal·lació predeterminat o bé especifiqueu-ne un altre.</li> | |
<li>Si esteu instal·lant Tomcat d'Apache, en la seva pàgina d'instal·lació, accepteu el directori predeterminat d'instal·lació o bé especifiqueu una altra localització d'instal·lació. </li> | |
<li>En la pàgina del resum, verifiqueu que el llistat de components a ser instal·lats siguin correctes i que tingueu l'espai adequat en el vostre sistema per a la instal·lació.</li> | |
<li>Cliqueu a Instal·lar per a començar la instal·lació.</li> | |
</ol> | |
<p class="notes"><b>Nota:</b> Si us trobeu amb problemes durant la completació de la instal·lació, vegeu la <a href="#troubleshooting">Resolució de problemes</a> per a descripcions i solucions suggerides per a incidències sense resoldre que poden afectar al procés d'instal·lació. </p> | |
<h3><a name="install_mac" id="install_mac">Mac OS X</a></h3> | |
<p><b>Instal·lar programari</b></p> | |
<ol> | |
<li>Després que es finalitzi la descàrrega, executeu l'instal·lador. El fitxer d'instal·lació té l'extensió <tt>.dmg</tt>. </li> | |
<li>Al panell que s'obre cliqueu a la icona del paquet. El paquet té l'extensió <tt>.mpkg</tt>. L'assistent d'instal·lació s'inicia.</li> | |
<li>A la pàgina de benvinguda de l'assistent d'instal·lació, cliqueu a Continuar.</li> | |
<li>Reviseu els acords de llicència i cliqueu a Continuar. Cliqueu Acceptar a la finestra emergent per a acceptar la llicència.</li> | |
<li>A la pàgina de Selecció d'una destinació, seleccioneu la unitat i cliqueu a Continuar. </li> | |
<li>Si heu descarregat el paquet Tot, Java o Ruby, podeu personalitzar la instal·lació. En l'últim panell de l'assistent d'instal·lació, premeu al botó Personalitzar de la part inferior esquerra del panell. Es mostra l'arbre de productes. </li> | |
<li>Seleccioneu el producte que voleu instal·lar.</li> | |
<li>Introduïu el nom i la contrasenya de l'administrador pel vostre sistema i cliqueu a Acceptar per a començar la instal·lació.</li> | |
</ol> | |
<h3><a name="install_zip" id="install_zip">Paquet independent de plataforma</a></h3> | |
<p><b>Executar el programari</b></p> | |
<ol> | |
<li>Després que es finalitzi la descàrrega del fitxer zip independent de plataforma, extraieu-ho a a qualsevol carpeta del vostre sistema. </li> | |
<li>Executeu el fitxer executable localitzat al directori <tt>netbeans/bin</tt>. </li> | |
<li>Accepteu l'acord de llicència. El IDE NetBeans s'inicia. </li> | |
</ol> | |
<p><span class="notes"><b>Nota</b>: Si no es pot trobar una instal·lació compatible del JDK, potser haureu d'especificar manualment la ruta al directori d'instal·lació del JDK tot fent el següent:</span></p> | |
<ol> | |
<li>Obriu el fitxer <tt>netbeans.conf</tt> situat al directori <tt>netbeans/etc</tt> amb un editor de text.</li> | |
<li>Introduïu una localització d'instal·lació del JDK compatible per a l'opció <tt>netbeans_jdkhome</tt>. La localització predeterminada a Windows és <tt>C:\Program Files\Java\jdk1.6.0</tt>.</li> | |
<li>Deseu el fitxer <tt>netbeans.conf</tt> i executeu el fitxer executable del directori <tt>netbeans/bin</tt>.</li> | |
</ol> | |
<p><span class="notes"><b>Nota</b>: El servidor GlassFish OSE (Open Source Edition), i Apache Tomcat, únicament estan disponibles amb els instal·ladors específics per a plataformes.</span></p> | |
<p align="center"><a href="#top">principi</a></p> | |
<h2><a name="uninstallation">Desinstal·lació del programari</a></h2> | |
<p>Seguiu les següents instruccions, incloses en aquesta secció, per a desinstal·lar l'IDE del vostre ordinador. Aquestes instruccions de desinstal·lació s'apliquen a totes les plataformes suportades. Per al llistat de plataformes suportades, vegeu les <a href="relnotes_ca.html">notes de la versió</a>.</p> | |
<div> | |
<h3><a name="uninstall_windows">Microsoft Windows</a></h3> | |
<p>Si fos necessari, podeu desinstal·lar l'IDE NetBeans, el servidor GlassFish OSE (Open Source Edition) 3.0.1, i Apache Tomcat, utilitzant els següent procediments.</p> | |
<p><b>Desinstal·lar l'IDE</b>:</p> | |
<ol> | |
<li>Atureu l'IDE. | |
</li> | |
<li>Des del Taulell de control, seleccioneu Afegir i treure programes, després seleccioneu l'IDE NetBeans 6.9.1 i cliqueu a treure.</li> | |
</ol> | |
<p><b>Per a desinstal·lar el Servidor GlassFish OSE (Open Source Edition) 3.0.1: </b></p> | |
<ol> | |
<li>Atureu l'IDE.</li> | |
<li>Des del Taulell de control, seleccioneu Afegir i treure programes, després seleccioneu el Servidor GlassFish OSE (Open Source Edition) 3.0.1 i cliqueu a treure.</li> | |
</ol> | |
<p><b>Desinstal·lat Tomcat d'Apache: </b></p> | |
<ol> | |
<li>Atureu l'IDE.</li> | |
<li>Des del Taulell de control, seleccioneu Afegir i treure programes, després seleccioneu Apache Tomcat 6.0.26 i cliqueu a treure.</li> | |
</ol> | |
</div> | |
<div> | |
<h3><a name="uninstall_sollinux">Sistema Operatiu Solaris, Linux</a></h3> | |
<p>Si fos necessari, podeu desinstal·lar l'IDE NetBeans, el servidor GlassFish OSE (Open Source Edition) 3.0.1, i Apache Tomcat, utilitzant els següent procediments.</p> | |
<p><b>Desinstal·lar l'IDE</b>:</p> | |
<ol> | |
<li>Atureu l'IDE.</li> | |
<li>En el directori d'instal·lació de l'IDE, executeu el fitxer <tt>uninstall.sh</tt>. </li> | |
<li>Per a desinstal·lar GlassFish and Tomcat, juntament amb l'IDE, assegure-vos que en la pàgina del resum, les versions mostrades siguin les correctes, i que estiguin marcades les caselles adequades. </li> | |
<li>A la pàgina de resum, cliqueu a desinstal·lar. | |
</li> | |
<li>Després que es finalitzi la desinstal·lació, cliqueu a Finalitzar.</li> | |
</ol> | |
<p><b>Per a desinstal·lar el Servidor GlassFish OSE (Open Source Edition) 3.0.1</b>:</p> | |
<ol> | |
<li>Atureu l'IDE.</li> | |
<li>Localitzeu el directori d'instal·lació del servidor d'aplicacions. | |
<p><b>Nota</b>: La localització d'instal·lació predeterminada pot variar, depèn del tipus d'instal·lació i de la plataforma. La següent taula mostra el directori predeterminat d'instal·lació del servidor d'aplicacions en diverses plataformes.</p> | |
<table> | |
<tbody> | |
<tr class="tblheader"> | |
<th width="70">Plataforma</th> | |
<th width="101">Instal·lat com...</th> | |
<th width="264">Instal·lació de GlassFish 3.0.1</th> | |
</tr> | |
<tr class="tbltd0"> | |
<td>Windows</td> | |
<td>usuari amb permisos d'administració</td> | |
<td><tt>%ProgramFiles%\glassfish-3.0.1</tt></td> | |
</tr> | |
<tr class="tbltd0"> | |
<td>Windows</td> | |
<td>usuari</td> | |
<td><tt>%USERPROFILE%\glassfish-3.0.1</tt></td> | |
</tr> | |
<tr class="tbltd0"> | |
<td>Sistema Operatiu Solaris</td> | |
<td>root</td> | |
<td><tt>/opt/glassfish-3.0.1</tt></td> | |
</tr> | |
<tr class="tbltd1"> | |
<td>Sistema Operatiu Solaris, Linux</td> | |
<td valign="top">usuari</td> | |
<td valign="top"><tt>~/glassfish-3.0.1</tt></td> | |
</tr> | |
<tr class="tbltd0"> | |
<td>Linux</td> | |
<td>root</td> | |
<td><tt>/usr/local/glassfish-3.0.1</tt></td> | |
</tr> | |
</tbody> | |
</table> | |
</li> | |
<li>En el directori d'instal·lació del servidor d'aplicacions, executeu el fitxer <tt>uninstall.sh</tt>.</li> | |
<li>A la pàgina de resum, cliqueu a desinstal·lar. | |
</li> | |
<li>Després que finalitzi la desinstal·lació, cliqueu a Finalitzar.</li> | |
</ol> | |
<p><b>Desinstal·lar Tomcat d'Apache: </b></p> | |
<ol> | |
<li>Atureu l'IDE.</li> | |
<li>Localitzeu el directori d'instal·lació de Tomcat d'Apache i executeu el fitxer <tt>uninstall.sh</tt>. | |
</li> | |
<li>A la pàgina de resum, cliqueu a desinstal·lar. </li> | |
<li>Després que finalitzi la desinstal·lació, cliqueu a Finalitzar.</li> | |
</ol> | |
</div> | |
<div> | |
<h3><a name="uninstall_mac" id="uninstall_mac">Mac OS X</a></h3> | |
<p><b>Per a desinstal·lar l'IDE i el servidor d'aplicacions</b>:</p> | |
<ol> | |
<li>Atureu el programari.</li> | |
<li>Arrossegueu les carpetes o fitxers del programa cap a la paperera. Denoteu que la localització predeterminada de l'IDE i el servidor d'aplicacions és <tt>/Applications/NetBeans/</tt>. </li> | |
</ol> | |
</div> | |
<div> | |
<h3><a name="uninstall_zip" id="uninstall_zip">Paquet independent de plataforma</a></h3> | |
<p>Per a desinstal·lar els fitxers de l'IDE, seguiu els passos descrits en la secció <a href="#clean">Neteja després d'una instal·lació incompleta</a> d'aquest document. </p> | |
</div> | |
<p align="center"><a href="#top">principi</a></p> | |
<h2><a name="upgrading"></a>Suport d'actualització i instal·lació múltiple</h2> | |
<p>En el mateix sistema poden coexistir múltiples instal·lacions de l'IDE NetBeans 5.x i 6.x amb l'IDE NetBeans 6.9.1. No teniu que desinstal·lar les versions anteriors per a poder instal·lar o executar l'IDE NetBeans 6.9.1. </p> | |
<p>Si ja disposeu d'una versió instal·lada de l'IDE NetBeans, quant executeu l'IDE NetBeans 6.9.1 per primer cop, podeu triar importar o no les preferències d'usuari existent del directori d'usuari existent.</p> | |
<p><span class="notes"><b>Nota</b>: En aquest moment no es poden realitzar les actualitzacions de versions incrementals de l'IDE. Per actualitzar a la versió més recent heu de descarregar l'últim instal·lador.</span></p> | |
<p align="center"><a href="#top">principi</a></p> | |
<h2><a name="troubleshooting" id="troubleshooting"></a>Resolució de problemes</h2> | |
<div> | |
<h3>Quant al directori de treball de l'instal·lador</h3> | |
<p>L'instal·lador emmagatzema dades quant a les sessions d'instal·lació en el directori de treball de l'instal·lador. Exemples d'aquestes dades són el llistat de components instal·lats al vostre sistema, missatges de registre d'instal·lació, i dades de registre. </p> | |
<p>La localització predeterminada pel directori de treball de l'instal·lador és <tt>%USERPROFILE%\.nbi</tt> en Windows i <tt>~/.nbi</tt> en altres plataformes. El sub-directori de registre conté els fitxers de registre de la instal·lació. </p> | |
</div> | |
<div> | |
<h3><a name="clean"></a>Neteja després d'una instal·lació incompleta</h3> | |
<p>Després d'una instal·lació incompleta o insatisfactòria, potser haureu de netejar el vostre sistema d'instal·lacions prèvies. </p> | |
<p><b>Per a Microsoft Windows, Solaris, i Linux:</b></p> | |
<ol> | |
<li>Elimineu el directori de treball de l'instal·lador.</li> | |
<li>Elimineu els directoris d'instal·lació de l'IDE i del servidor d'aplicacions de GlassFish.</li> | |
<li>En la plataforma Windows, elimineu totes les entrades al registre <tt>nbi*</tt> des de les següents claus de registre: <tt>HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall</tt> <tt>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall</tt> </li> | |
</ol> | |
<p><b>Per Mac OS X:</b></p> | |
<ul> | |
<li>Arrossegueu les carpetes o fitxers de programa a la paperera. </li> | |
</ul> | |
</div> | |
<div> | |
<h3>Deshabilitar alguns programes abans de la instal·lació</h3> | |
<p>És millor deshabilitar el talla focs, l'antivirus i les aplicacions de monitorització abans que inicieu la instal·lació. Algunes d'aquestes aplicacions poden impedir que els components de l'IDE siguin configurats correctament durant el procés d'instal·lació. </p> | |
<p>Per exemple, Si teniu l'aplicació de monitorització de processos de Logitech (<tt>LVPrcSrv.exe</tt>) executant-se al vostre sistema, atureu-la abans de la instal·lació. </p> | |
</div> | |
<p align="center"><a href="#top">principi</a></p> | |
<h2><a name="moreinformation"></a>Més informació</h2> | |
<ul> | |
<li><a href="index_ca.html">Informació del llançament de l'IDE NetBeans 6.9.1</a></li> | |
<li><a href="relnotes_ca.html">Notes del llançament de l'IDE NetBeans 6.9.1</a></li> | |
<li><a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeansUserFAQ#Installation" target="_blank">Preguntes més freqüents en la instal·lació de l'IDE NetBeans</a></li> | |
</ul> | |
<div class="feedback-box"><a href="https://netbeans.org/about/contact_form.html?to=3&subject=Feedback: NetBeans IDE 6.9.1 Installation Instructions">Envia'ns la vostra opinió</a> | |
</div> | |
<br style="clear:both;"> | |
<p align="center"><a href="#top">principi</a></p> | |
</body> | |
</html> |