<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> | |
<!-- | |
Copyright 2010 Oracle, Inc. | |
All Rights Reserved. | |
--> | |
<html> | |
<head> | |
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"> | |
<title>Заметки к выпуску среды IDE NetBeans 7.0 и требования к системе</title> | |
<meta name="description" content="NetBeans IDE 7.0 Release Notes: System Requirements, New Features, Compatibility, Known Issues, Documentation"> | |
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../netbeans.css"> | |
<link rel="stylesheet" type="text/css" media="print" href="../../../print.css"> | |
<style type="text/css"> | |
<!-- | |
.style2 {color: #000000} | |
--> | |
</style> | |
</head> | |
<body> | |
<p> <a name="top"></a> | |
</p> | |
<h1>Примечания к выпуску среды IDE NetBeans 7.0</h1> | |
<div class="articledate" style="margin-left: 0px;">Дата последнего обновления: <!-- #BeginDate format:Am1 -->June 9, 2011<!-- #EndDate --> </div> | |
<p>Среда IDE NetBeans <sup class="tmtext">TM</sup> представляет собой стандартную модульную интегрированную среду разработки (IDE), написанную на языке программирования Java<sup class="tmtext">TM</sup>. Проект NetBeans состоит из <a href="https://netbeans.org/features/index.html">полнофункциональной интегрированной среды разработки с открытым исходным кодом</a>, написанной на языке программирования Java, и <a href="https://netbeans.org/features/platform/index.html">платформы функционально насыщенных клиентских приложений</a>, которую можно использовать в качестве общей платформы для создания приложений любого типа. Для получения подробной информации об установке этого программного обеспечения см. <a href="../70/install.html">Указания по установке среды IDE NetBeans 7.0</a>. Для получения информации о новых функциях, вошедших в данный выпуск среды IDE откройте страницу <a href="../70/index.html">Информация о выпуске среды IDE NetBeans 7.0</a>.</p> | |
<h2 style="color:#0E1B55">Содержание</h2> | |
<ul> | |
<li><a href="#new">Новые функции и возможности в версии 7.0 </a></li> | |
<li><a href="#supported_technologies">Поддерживаемые технологии</a></li> | |
<li><a href="#system_requirements">Требования к системе</a></li> | |
<!--li><a href="#sql-db">SQL and Databases</a></li--> | |
<li><a href="#ml">Многоязычная поддержка</a></li> | |
<li><a href="#compatibility">Совместимость с предыдущими выпусками</a></li> | |
<li><a href="#deprecated">Архивированные модули и функции</a></li> | |
<li><a href="#known_issues">Известные проблемы</a></li> | |
<ul> | |
<li><a href="#known_issues-installer">Программа установки</a></li> | |
<li><a href="#known_issues-core">Базовая среда IDE</a></li> | |
<li><a href="#known_issues-web-java">Web и Java EE</a></li> | |
<li><a href="#known_issues-mobility">Java ME</a></li> | |
<li><a href="#known_issues-php">PHP</a></li> | |
<li><a href="#known_issues-cnd">C/C++</a></li> | |
</ul> | |
<li><a href="#more_info">Дополнительные сведения</a></li> | |
</ul> | |
<a name="new"></a> | |
<h2>Новые функции и возможности в версии 7.0 </h2> | |
<p>В среду IDE NetBeans 7.0 внесены следующие изменения:</p> | |
<ul> | |
<li>Поддержка JDK 7, включая расширения редактора (синтаксис, подсказки)</li> | |
<li>Обновленная поддержка сервера приложений WebLogic и GlassFish 3.1</li> | |
<li>Усовершенствованные функции Oracle Database</li> | |
<li>Поддержка редактирования HTML5</li> | |
<li>Maven 3 поддерживается в среде IDE и поставляется вместе со средой</li> | |
<li>Улучшенная поддержка CDI, служб REST, Java Persistence и проверки компонентов</li> | |
<li>Реорганизация в связи с переименованием для PHP</li> | |
<li>Перенос строк</li> | |
<li>Улучшенная функция обнаружения внешних изменений (встроенное прослушивание файловой системы)</li> | |
<li>Обновленная поддержка C/C++ (поиск по удаленной файловой системе, запуск/отладка проектов библиотек, расширенные шаблоны/специализации) </li> | |
<li>Поддержка Git 1.7.х</li> | |
<li>описание других улучшений доступно на странице <a href="http://wiki.netbeans.org/NewAndNoteworthyNB70" target="_blank">Новые и заслуживающие внимания функции среды IDE NetBeans 7.0</a></li> | |
</ul> | |
<p>Подробные сведения об этом выпуске содержатся на странице <a href="../70/index.html">Сведения к выпуску среды IDE NetBeans 7.0</a>.</p> | |
<a name="supported_technologies"></a> | |
<h2>Поддерживаемые технологии</h2> | |
<p>Ниже приведен список технологий, поддерживаемых средой IDE NetBeans 7.0, а также серверов приложений, на которых протестирована эта среда разработки. Если планируется использовать версии, отличающиеся от перечисленных, обратите внимание, что в этом случае возможно непредсказуемое поведение IDE. Для получения дополнительных сведений о протестированных платформах и средах выполнения для этого выпуска обратитесь к разделу <a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeans_70_Supported_Platforms"target="_blank">Поддерживаемые платформы среды IDE NetBeans 7.0</a>.</p> | |
<h5>Поддерживаемые технологии:</h5> | |
<table class="full-width"> | |
<tr> | |
<td style="width:45%" class="valign-top"> | |
<ul> | |
<li>Java EE 6, Java EE 5 и J2EE 1.4</li> | |
<li>Пакет Java ME SDK 3.0</li> | |
<li>Java Card 3 SDK</li> | |
<li>Struts 1.3.8</li> | |
<li>Spring 3.0, 2.5</li> | |
<li>Hibernate 3.2.5</li> | |
<li>Java API для веб-служб RESTful (JAX-RS) 1.1</li> | |
<li>Java Wireless Toolkit 2.5.2 для CLDC</li> | |
<li>Отслеживание проблем | |
<ul> | |
<li>Bugzilla 3.4 и более ранние версии</li> | |
<li>Jira 3.4 и более ранние версии</li> | |
</ul> | |
</li> | |
<li>C/C++/Fortran</li> | |
</ul> | |
</td> | |
<td> | |
<ul> | |
<li>PHP 5.3, 5.2, 5.1</li> | |
<li>Groovy 1.6.4</li> | |
<li>Grails 1.1</li> | |
<li>Apache Ant 1.8.1</li> | |
<li>Apache Maven 2.2.1 или более поздняя версия</li> | |
<li>VCS | |
<ul> | |
<li>Версии CVS: 1.11.x, 1.12.x</li> | |
<li>Версии Subversion: 1.5., 1.6.x, .x</li> | |
<li>Версии Mercurial: 1.5</li> | |
<li>Модуль ClearCase V7.0</li> | |
<li>Git 1.7.х</li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> </td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td style="width:45%" class="valign-top"> </td> | |
<td> </td> | |
</tr> | |
</table> | |
<br style="clear:both;" /> | |
<h5>Протестированные серверы приложений:</h5> | |
<div style="float:left; width:48%; font-size:11px; margin:0px auto; padding:10px; background-color:#ffffff; border:0px solid #e3e3e3;"> | |
<ul> | |
<li>GlassFish Server Open Source Edition 3.1</li> | |
<li>WebLogic 11g PS3 (10.3.4)</li> | |
</ul> | |
</div> | |
<br style="clear:both;" /> | |
<h5>Возможно поддерживаемые сервера приложений:</h5> | |
<div style="float:left; width:48%; font-size:11px; margin:0px auto; padding:10px; background-color:#ffffff; border:0px solid #e3e3e3;"> | |
<ul> | |
<li>GlassFish Enterprise Server v2.1.1</li> | |
<li>Tomcat 7.0.11</li> | |
<li>JBoss 6.0</li> | |
</ul> | |
</div> | |
<br style="clear:both;" /> | |
<a name="system_requirements"></a> | |
<h2>Требования к системе</h2> | |
<p>Среда IDE NetBeans функционирует в операционных системах с поддержкой Java VM (виртуальной машины) и протестирована с указанными ниже платформами. </p> | |
<p class="notes"><b>Примечание.</b> Требуемое минимальное разрешение экрана для среды IDE составляет 1024x768 пикселей.</p> | |
<br style="clear:both;" /> | |
<a name="req_os"></a> | |
<!-- <h5 style="border-bottom:0">Supported Hardware Configurations</h5>--> | |
<h5 style="border-bottom:0">Поддерживаемые операционные системы</h5> | |
<div style="width:98%; border:0px solid #e3e3e3;"> | |
<div style="float:left; width:45%; height:auto; font-size:11px; margin:0px; padding-top:0px; padding-left:10px; padding-right:5px; padding-bottom:10px; border:0px solid #e3e3e3;"> | |
<blockquote> | |
<h3 style="border-bottom:0; margin-bottom:10px">Минимальные требования к комплектации оборудования</h3> | |
<ul> | |
<li><b>Microsoft Windows XP Professional SP3/Vista SP1/Windows 7 Professional:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Процессор:</b> Intel Pentium III 800 МГц или эквивалент</li> | |
<li><b>Память: </b>512 MБ</li> | |
<li><b>Дисковое пространство: </b>750 MБ свободного дискового пространства </li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
<ul> | |
<li><b>Ubuntu 9.10:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Процессор:</b> Intel Pentium III 800 МГц или эквивалент</li> | |
<li><b>Память: </b>512 MБ</li> | |
<li><b>Дисковое пространство: </b>650 MБ свободного дискового пространства</li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
<ul> | |
<li><b>Solaris OS версии 11 Express (SPARC):</b> | |
<ul> | |
<li><b>Процессор: </b>UltraSPARC II 450 МГц</li> | |
<li><b>Память: </b>512 MБ</li> | |
<li><b>Дисковое пространство: </b>650 MБ свободного дискового пространства</li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
<ul> | |
<li><b>Solaris OS версии 11 Express (версия для платформы x86/x64):</b> | |
<ul> | |
<li><b>Процессор: </b>AMD Opteron 1200 Series 1,8 ГГц</li> | |
<li><b>Память: </b>512 МБ</li> | |
<li><b>Дисковое пространство: </b>650 МБ свободного дискового пространства</li> | |
</ul> | |
</li> | |
<li><b>Macintosh OS X 10.5 Intel:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Процессор: </b>Dual-Core Intel (32 или 64 бит)</li> | |
<li><b>Память: </b>512 MБ</li> | |
<li><b>Дисковое пространство: </b>650 MБ свободного дискового пространства </li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
</blockquote> | |
</div> | |
<div style="float:right; width:45%; height:auto; font-size:11px; margin:0px; padding-top:0px; padding-left:5px; padding-right:10px; padding-bottom:10px; background-color:#f9f9f9; border:1px solid #e3e3e3;"> | |
<h3 style="border-bottom:0; margin-bottom:10px">Рекомендуемая комплектация оборудования</h3> | |
<ul> | |
<li><b>Microsoft Windows XP Professional SP3/Vista SP1/Windows 7 Professional:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Процессор: </b>Intel Pentium IV 2,6 ГГц или эквивалент</li> | |
<li><b>Память: </b>2 ГБ</li> | |
<li><b>Дисковое пространство: </b>1 ГБ свободного дискового пространства </li> | |
</ul> | |
</li> | |
<li><b>Ubuntu 10.10:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Процессор: </b>Intel Pentium IV 2,6 ГГц или эквивалент</li> | |
<li><b>Память: </b>2 ГБ</li> | |
<li><b>Дисковое пространство: </b>850 МБ свободного дискового пространства</li> | |
</ul> | |
</li> | |
<li><b>Solaris OS версии 11 Express (SPARC):</b> | |
<ul> | |
<li><b>Процессор: </b>UltraSPARC IIIi 1 ГГц</li> | |
<li><b>Память: </b>2 ГБ</li> | |
<li><b>Дисковое пространство: </b>850 МБ свободного дискового пространства</li> | |
</ul> | |
</li> | |
<li><b>Solaris OS версии 11 Express (версия для платформы x86/x64):</b> | |
<ul> | |
<li><b>Процессор: </b>AMD Opteron серии 1200, 2,8 ГГц</li> | |
<li><b>Память: </b>2 ГБ</li> | |
<li><b>Дисковое пространство: </b>850 МБ свободного дискового пространства</li> | |
</ul> | |
</li> | |
<li><b>ОС Macintosh X 10.6 Intel:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Процессор: </b>Dual-Core Intel (32 или 64 бит)</li> | |
<li><b>Память: </b>2 ГБ </li> | |
<li><b>Дисковое пространство: </b>850 МБ свободного дискового пространства </li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
</div> | |
<br style="clear:both;" /> | |
</div> | |
<br style="clear:both;" /> | |
<p>Запуск среды IDE NetBeans может также выполняться на других дистрибутивах Linux, например Oracle Enterprise Linux 8, Ubuntu 10.04.x и 14, Red Hat Enterprise Linux, Fedora 14 и мн. др.</p> | |
<p class="notes"><b>Примечание. </b>Для поддержки веб-приложений и приложений Java EE средой NetBeans к системным ресурсам предъявляются особые требования, например при использовании в сочетании с различными серверами приложений. Несмотря на то, что указанные выше системные требования применимы к большинству вариантов настройки среды IDE, для получения лучших результатов при разработке веб-приложений и приложений Java EE следует убедиться в том, что используемая система отвечает как минимум <i>рекомендуемым</i> системным требованиям.</p> | |
<a name="req_sw"></a> | |
<h2>Требуемое программное обеспечение</h2> | |
<p>Среда IDE NetBeans работает в среде Java SE Development Kit (JDK), включая среду выполнения Java и средства разработчика для компиляции, отладки и выполнения приложений, написанных на языке Java. </p> | |
<p>Протестированным пакетом JDK для данной версии является JDK 6, обновление 24. Установка или запуск среды IDE версии 7.0 при использовании JDK 5.0 невозможны. | |
<!--Not tested yet <p class="notes"><b>Note</b>: To use JDK 7 support introduction, you need to specify JDK 7 as the target platform in the IDE's Platform Manager. You can obtain the latest stable JDK 7 build from the <a href="http://openjdk.java.net/projects/jdk7/" target="_blank">OpenJDK website</a>.--></p> | |
<p class="notes"><b>Примечание</b>. Для<!--, Ruby--> установки и запуска пакетов Netbeans для PHP и C/C++ требуется установка среды Java Runtime Environment (JRE) 6.</p> | |
<br> | |
<p>Комплект JDK для соответствующей платформы можно загрузить по одному из указанных ниже адресов: </p> | |
<ul> | |
<li><b>Windows, Linux и Solaris</b>: <a href="http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/downloads/index.html" target="_blank">http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/downloads/index.html</a></li> | |
<li><b>Mac OS X</b>: <a href="http://support.apple.com/downloads" target="_blank">http://support.apple.com/downloads</a><br/> | |
для ОС Mac X версии 10.5 и более поздних версий (включает в себя Java SE 6, версия 1.6.0_17 для 64-разрядных компьютеров Mac на процессорах Intel (процессоры Core2Duo)) | |
<p class="notes"><b>Примечание.</b> Для установки и запуска среды IDE NetBeans 7.0 требуется Java SE 6. Обновления Java для Mac OS X также доступны через механизм обновления программного обеспечения корпорации Apple. </p> | |
</li> | |
<li><b>Open VMS</b>: <a href="http://h18012.www1.hp.com/java/download/index.html" target="_blank">http://h18012.www1.hp.com/java/download/index.html</a></li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">В начало</a></p> | |
<a name="sql-db"></a> | |
<h2>Редактор SQL и базы данных</h2> | |
<p>В функциональные возможности базы данных в среде IDE NetBeans 7.0 внесены следующие изменения: </p> | |
<ul> | |
<li><b>Обновленные драйверы.</b> Драйверы MySQL, включенные в состав среды IDE NetBeans, обновлены до версии 6.0.</li> | |
<li><b>Протестированные драйверы</b> | |
<p>Среда IDE NetBeans 7.0 протестирована со следующими базами данных и драйверами. | |
</p> | |
<table width="70%" border="0" cellpadding="1"> | |
<tr class="tblheader"> | |
<th width="8%" scope="col"><div align="left">Драйвер</div></th> | |
<th width="28%" scope="col"><div align="left">Версия</div></th> | |
<th width="64%" scope="col"><div align="left">Пример URL-адреса </div></th> | |
</tr> | |
<tr class="tbltd0"> | |
<td>JavaDB</td> | |
<td>Derby 10.3.1.4</td> | |
<td><code>jdbc:derby://localhost:1527/sample</code>(сеть)</td> | |
</tr> | |
<tr class="tbltd1"> | |
<td>Oracle</td> | |
<td>Oracle Database 11g (11.1.0.7 )</td> | |
<td><code>jdbc:oracle:thin:@//localhost:1521:ora11i</code></td> | |
</tr> | |
</table> | |
</li> | |
<li><b>Другие драйверы</b> | |
<p>Следующие драйверы и базы данных не были протестированы формально, однако имеется опыт успешной работы с ними.</p> | |
<table width="70%" border="0" cellpadding="5"> | |
<tr class="tblheader"> | |
<th width="8%" scope="col"><div align="left">Драйвер</div></th> | |
<th width="28%" scope="col"><div align="left">Версия</div></th> | |
<th width="64%" scope="col"><div align="left">Пример URL-адреса</div></th> | |
</tr> | |
<tr class="tbltd0"> | |
<td>PostgreSQL</td> | |
<td>8.x</td> | |
<td><code>jdbc:postgresql://jsmith.mycompany.com:5432/postgres</code></td> | |
</tr> | |
<tr class="tbltd1"> | |
<td>MySQL</td> | |
<td>MySQL Connector/J 6.0</td> | |
<td><code>jdbc:mysql://localhost:3306/sample</code></td> | |
</tr> | |
<tr class="tbltd0"> | |
<td>Microsoft </td> | |
<td>Драйвер JDBC для Microsoft SQL Server 2005 версии 1.2.2828.100 </td> | |
<td><code>jdbc:sqlserver://localhost:1433;databaseName=travel;selectMethod=cursor</code></td> | |
</tr> | |
<tr class="tbltd1"> | |
<td> IBM</td> | |
<td>Распространяемый драйвер JDBC для DB2 Type 4, версия 8 с пакетом исправлений 13 </td> | |
<td><code>jdbc:db2://localhost:50002/sample</code></td> | |
</tr> | |
<tr class="tbltd0"> | |
<td> jTDS </td> | |
<td>jTDS 1.2.1 </td> | |
<td><code>jdbc:jtds:sqlserver://test-mycompany.com:1433/travel</code></td> | |
</tr> | |
<tr class="tbltd1"> | |
<td> DataDirect </td> | |
<td>DataDirect Connect для JDBC – 3.6 DataDirect Connect для JDBC – 3.6.07</td> | |
<td><code>jdbc:datadirect:oracle://localhost;SID=ora11i</code> <code>jdbc:datadirect:sqlserver://localhost:1433;DatabaseName=travel;SelectMethod=cursor</code> <code>jdbc:datadirect:db2://localhost:50002;databaseName=sample</code></td> | |
</tr> | |
</table> | |
</li> | |
<li>Для получения сведений об устранении неполадок базы данных обратитесь к разделу <a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeansUserFAQ#Database_Connectivity" target="_blank">Часто задаваемые вопросы по подключению базы данных NetBeans</a></li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">в начало</a></p> | |
<a name="ml"></a> | |
<h2>Информация о многоязычной поддержке</h2> | |
<p>Среда IDE NetBeans доступна в переводах на следующие языки: португальский (Бразилия) (BR), японский (JP), упрощенный китайский (ZH) и русский (RU).</p> | |
<p>Кроме того, переводы IDE, выполненные сообществом, также доступны на нескольких <a href="http://wiki.netbeans.org/TFL10nCommunityStatus"target="_blank">дополнительных языках</a> и их можно <a href="https://netbeans.org/downloads/" target="_blank">загрузить</a> из раздела "Community Contributed" в раскрывающемся меню "IDE Language".</p> | |
<p align="center"><a href="#top">в начало</a></p> | |
<a name="compatibility"></a> | |
<h2>Совместимость с предыдущими выпусками</h2> | |
<p>При первом запуске среды IDE после установки пользователь может импортировать некоторые настройки, использованные при предыдущей установке. Среда IDE открывается с использованием параметров по умолчанию, если параметры существующей установки не импортируются. Следует отметить, что среда IDE распознает только те предыдущие установки, каталог пользователя для которых находится в расположении по умолчанию. Среда не определяет установки, использующие переключатель <code>--userdir</code> для указания каталога пользователя. Чтобы импортировать настройки из расположения, не определенного установщиком, необходимо выполнить следующие действия.</p> | |
<ol> | |
<li>Запустите среду IDE и выберите команду "Сервис" > "Параметры" в основном меню.</li> | |
<li>Нажмите кнопку "Импорт" в нижней части диалогового окна "Параметры".</li> | |
<li>В диалоговом окне "Выбор параметров для импорта" нажмите кнопку "Обзор" и перейдите в каталог пользователя, который содержит импортируемые настройки. Дополнительные сведения о расположении каталога среды IDE NetBeans <tt>userdir</tt> приведены в ответе на часто задаваемый вопрос <a href="http://wiki.netbeans.org/FaqWhatIsUserdir" target="_blank">Что такое каталог <tt>userdir</tt> и как его найти?</a></li> | |
</ol> | |
<p align="center"><a href="#top">В начало</a></p> | |
<a name="deprecated"></a> | |
<h2>Архивированные модули и функции</h2> | |
<p>Поскольку компания Oracle прекратила дальнейшую разработку сценария Java FX, поддержка Java FX удалена из версии NetBeans 7.0. Для работы с Java FX 1.3.1 и более поздними версиями рекомендуется использовать <a href="https://netbeans.org/downloads/index.html" target="_blank">NetBeans 6.9.1</a>.</p> | |
<p>Поскольку портал kenai.com будет закрыт в 2011 г., в среде IDE NetBeans 7.0 отсутствует возможность подключения к kenai.com. Тем не менее, отслеживание ошибок и интеграция с Hudson для подключения к экземплярам служб, не относящимся к Kenai, по-прежнему доступна. Для работы с порталом kenai.com до его закрытия можно использовать соответствующий модуль в центре обновлений разработки. </p> | |
<p>Среда IDE NetBeans 7.0 больше не поддерживает Ruby и Ruby on Rails. Для получения сведений о возможностях использования Ruby и Ruby on Rails в среде IDE NetBeans посетите страницу <a href="http://wiki.netbeans.org/RubyFAQ" target="_blank">Часто задаваемые вопросы и ответы о поддержке Ruby на платформе NetBeans</a>. </p> | |
<p>В среде IDE NetBeans 7.0 библиотеки JUnit перемещены из стандартного комплекта среды IDE в центр обновления. Сведения об установке подключаемого модуля JUnit содержатся на странице <a href="http://wiki.netbeans.org/FaqJUnitUCInstallation" target="_blank">Часто задаваемые вопросы и ответы об установке JUnit</a>.</p> | |
<p>Поддержка GlassFish 2.1 удалена из стандартного комплекта среды IDE и доступны в центре обновления среды IDE NetBeans 7.0. Для работы с сервером GlassFish 2.1 и более ранними версиями необходимо загрузить и установить соответствующий модуль при помощи диспетчера подключаемых модулей среды IDE.</p> | |
<p align="center"><a href="#top">В начало</a></p> | |
<a name="known_issues"></a> | |
<h2>Известные проблемы</h2> | |
<a name="known_issues-installer"></a> | |
<h3>Программа установки</h3> | |
<p>Неразрешенные проблемы программы установки для этого выпуска: </p> | |
<ul> | |
<li><a name="93568" id="93568"></a><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=93568" target="_blank">Проблема №93568</a>. В ОС Solaris и Linux процесс установки зависает при потере подключения к сети. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> На платформах Solaris и Linux при потере подключения к сети процесс установки зависает при выполнении программой установки поиска совместимого комплекта JDK в сетевых каталогах.</p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Восстановите подключение к сети и продолжите установку.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a name="117172" id="117172"></a><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=117172" target="_blank">Проблема №117172</a>. Пустое окно при выполнении программы установки в Ubuntu. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> Установщик отображается в виде пустого/серого диалогового окна при выполнении в ОС Ubuntu с установленным пакетом Beryl/Compiz/Compiz Fusion. </p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Перед запуском программы установки выполните команду <b><tt>export AWT_TOOLKIT=MToolkit</tt></b>.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li> | |
<a name="123300" id="123300"></a><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=123300" target="_blank">Проблема №123300</a>В Fedora Core 8 программа установки перестает отображать интерфейс и возвращается к консольному режиму. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> В Fedora Core 8 отображение интерфейса установки прекращается, и система возвращается к консоли.</p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Посетите страницу <a href="http://bugs.sun.com/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=6532373" target="_blank">http://bugs.sun.com/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=6532373</a>.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li>Мастер установки среды IDE NetBeans 7.0 запускается некорректно (зависает). После завершения процесса установки пользователем вручную программа установки выводит сообщение о том, что выполняется другой экземпляр программы установки. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание:</b> В Windows при использовании JDK6 по умолчанию и хранении zip-файлов больших размеров на рабочем столе мастер установки запускается некорректно (зависает). После завершения процесса установки пользователем вручную программа установки выводит сообщение о том, что выполняется другой экземпляр программы установки. </p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Перед установкой удалите все большие файлы ZIP с рабочего стола.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">В начало</a></p> | |
<a name="known_issues-core"></a> | |
<h3>Базовая среда IDE </h3> | |
<p>Неразрешенные проблемы с базовой средой IDE в этом выпуске: </p> | |
<ul> | |
<!-- TEMPLATE FOR BUGS --> | |
<!-- | |
<li><a href="ADD ISSUE LINK HERE">Issue #ADD_ISSUE_NUMBER_HERE: ADD_ISSUE_TITLE_HERE.</a> | |
<blockquote> | |
<p><b>Description:</b> ADD DESCRIPTION HERE.</p> | |
<p><b>Workaround:</b> ADD WORKAROUND HERE.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
--> | |
<li><b>Проблемы при запуске среды IDE (Solaris x86 и Dual-Core Opteron)</b> | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> В некоторых вариантах ОС Solaris x86 в комплектации с двухъядерным процессором Opteron может возникнуть проблема при запуске среды IDE вследствие ошибки комплекта JDK при загрузке библиотек <code>тем интерфейса</code> комплекта GTK.</p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> При возникновении такой проблемы укажите следующий ключ в командной строке: <tt>-laf javax.swing.plaf.metal.MetalLookAndFeel</tt>. </p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><b>Некорректное отображение символов при использовании некоторых азиатских языков</b> | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> При работе среды IDE с некоторыми азиатскими национальными настройками в Ubuntu и некоторых других дистрибутивах Linux экранный текст в среде IDE может быть нечитаемым. В определенных дистрибутивах Linux многобайтовые символы могут отображаться в виде прямоугольников вследствие проблем с параметрами шрифтов в комплекте JDK. </p> | |
<p><b>Обход проблемы. </b>Обратитесь к описаниям решений этой проблемы в часто задаваемых вопросах по адресу <a href="http://wiki.netbeans.org/FaqI18nLinuxAsianFonts" target="_blank">http://wiki.netbeans.org/FaqI18nLinuxAsianFonts</a></p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=64840" target="_blank">Проблема № 64 840</a>. Сбой подключения к сети в Linux при включенном протоколе IPv6. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> Сбой подключения к сети в Linux при включенном протоколе IPv6, что не позволяет среде IDE подключиться к связанным серверам, серверам автообновления и т.д.</p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> В такой ситуации запустите среду IDE с ключом <code>-J-Djava.net.preferIPv4Stack=true'</code>, либо отключите протокол IPv6 (в <tt>/etc/modules.conf</tt> или <tt>/etc/modprobe.conf</tt>).</p> | |
<p>Дополнительные сведения приведены в описании <a href="http://bugs.sun.com/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=5087907" target="_blank">проблемы № 508 7907</a>.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=88776" target="_blank">Проблема №88776</a>. Сбой приложения при профилировании в режиме динамического присоединения. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> При работе в комплекте JDK 1.6 профилирование приложения с режимом динамического присоединения может привести к сбою этого приложения.</p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Запустите приложение, для которого требуется выполнить профилирование, с помощью ключа <tt>-Xshare:off</tt>.</p> | |
<p>Также обратитесь к описанию <a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=113847" target="_blank">проблемы №113 847</a>.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=110074" target="_blank">Проблема № 110 074</a>. Периодическое "подвисание" редактора в Solaris. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> При работе со средой IDE в Solaris с комплектом JDK 6, 6u1 или 6u2 возможно длительное блокирование потоков выполнения и отсутствие реакции редактора.</p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Обновите установку комплекта JDK 6 и используйте обновление 3 или более поздней версии.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=119617" target="_blank">Проблема №119617</a>: Потеря курсора в редакторе и отсутствие возможности ввода с клавиатуры. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> Такая проблема может иногда возникать после использования подсказки в окне редактора: точка вставки в редакторе исчезает, и пользователь не может выполнять ввод с клавиатуры. Наиболее часто такая проблема появляется при работе с Mac OS X 10.4, однако подобные случаи зафиксированы и при работе с некоторыми версиями Ubuntu.</p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> С помощью мыши откройте и снова закройте диалоговое окно (например, диалоговое окно "Свойства"). После этого фокус возвращается к редактору; точка вставки и клавиатура будут работать корректно.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=130357" target="_blank">Проблема №130357</a>: I18N - Mac OS не создает документацию Javadoc, если имя проекта или путь к нему содержат многобайтовые символы. | |
<blockquote> | |
<p><b> Описание. </b>При создании временного файла параметров задача Javadoc записывается в MacRoman - принятой по умолчанию кодировке для Mac OS. Такая ситуация может возникать потому, что части BSD и Mach (системные вызовы и вызовы ядра) принимают параметры в UTF-8, а Mac OS и HFS принимают только MacRoman.</p> | |
<p><b>Обход проблемы. </b>Не используйте многобайтовые символы в имени проекта или в пути к этому проекту.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=152916" target="_blank">Проблема № 152916</a>. Сложности при запуске среды IDE в 64-разрядной ОС Mac X 10.5.5 с использованием JDK 1.6_07. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> На некоторых конфигурациях 64-разрядных Mac X 10.5.5 с набором JDK 1.6_07 в качестве системной платформы Java по умолчанию возможно появление проблем при запуске IDE из средства поиска и командной строки.</p> | |
<p><b>Обход проблемы. </b>Выполните обновление до более новой версии выпуска JDK 6.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=167401" target="_blank">Проблема №167401</a>. Среда IDE время от времени приостанавливает работу в системах MacOS X при использовании обновления 13 JDK 1.6.0. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> Среда IDE может время от времени приостанавливать работу при просмотре элементов основной строки меню из-за ошибки Apple JDK № 699 3269. </p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Перейдите на другую версию пакета JDK или измените параметры загрузки файла <code>netbeans.conf</code> по умолчанию на <code>-J-Dapple.laf.useScreenMenuBar=false</code>.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=195114" target="_blank">Проблема №195114</a>. При втором запуске среды IDE NetBeans возникает ошибка "Сбой при создании JVM". | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание</b>. Иногда запуск среды IDE с настройками по умолчанию невозможен.</p> | |
<p><b>Обход проблемы. </b> Измените параметры запуска файла netbeans.conf на <code>-J-XX:MaxPermSize=200m</code>.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">В начало</a></p> | |
<a name="known_issues-web-java"></a> | |
<h3>Web и·Java EE </h3> | |
<p>Неразрешенные проблемы Web и Java EE для этого выпуска: </p> | |
<ul> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=183614" target="_blank">Проблема № 183 614.</a> Функция "Войти" неправильно работает с EJB. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание. </b>При отладке сервлета функция "Войти" для вызова EJB останавливается на несвязанном коде.</p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Установите точку останова в коде реализации EJB и используйте функцию "Перешагнуть".</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<a name="16118"></a> | |
<li><a href="http://java.net/jira/browse/GLASSFISH-16118" target="_blank">Проблема №16118</a>. Веб-служба RESTful не зарегистрирована в <tt>javax.ws.rs.core.Application</tt>. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание</b>. В версии GlassFish 3.1 веб-службы RESTful, созданные на основе базы данных или класса сущности, не зарегистрированы в <tt>javax.ws.rs.core.Application</tt>.</p> | |
<p><b>Обход проблемы</b>. При регистрации веб-служб RESTful для приложений EE5 или EE6 выберите в мастере создания веб-служб RESTful параметр "Создайте адаптер сервлета REST по умолчанию в web.xml.". </p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">В начало</a></p> | |
<!--a name="known_issues-websvc"></a> | |
<h2>Known Issues: Web Services</h2> | |
<p align="center"><a href="#top">top</a></p--> | |
<!--a name="known_issues-db"></a> | |
<h2>Known Issues: Database Support</h2> | |
<p> NetBeans enables you to write code to integrate and connect your applications to databases. </p> | |
<p>The unresolved database issues for this release are as follows: </p--> | |
<a name="known_issues-mobility"></a> | |
<h3>Java ME</h3> | |
<p> NetBeans обеспечивает разработку на основе Java ME для устройств MIDP, CLDC и CDC. </p> | |
<p>Неразрешенные проблемы Java ME для этого выпуска: </p> | |
<ul> | |
<li> В пакете Java ME SDK 3.0 отсутствует поддержка Linux, Solaris и других операционных систем. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> В NetBeans 7.0 Mobility и Java ME SDK 3.0, входящих в комплект поставки этого выпуска, поддерживаются только ОС Windows и Macintosh.</p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Программа установки для Linux поставляется в комплекте с Sun Java Wireless Toolkit 2.5.2. <!--Mac OS users can download | |
the <a href="http://java.sun.com/javame/downloads/sdk30_mac.jsp">Java Platform Micro Edition Software Development Kit 3.0 for MacOS EA</a> to develop mobile applications. The FAQ has | |
<a href="http://wiki.netbeans.org/JavaMESDKonMac">instructions for installing the Java ME SDK 3.0 for MacOS</a> in the IDE.--></p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li>Модуль Java ME не запускается, если имя каталога, путь к каталогу установки или каталог пользователя содержат символы, отличные от ASCII. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание. </b>Java ME SDK 3.0 не поддерживает символы, отличные от ASCII, в путях к проектам. </p> | |
<p><strong>Обход проблемы. </strong>Убедитесь, что название каталога не содержит символы, отличные от ASCII. В противном случае измените название каталога пользователя среды IDE по умолчанию.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=139031" target="_blank">Проблема № 139 031</a>. Эмулятор не запускается в Windows, если путь к двоичному коду Java не входит в список путей поиска среды. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> Пакет Java ME SDK и другие эмуляторы не запускаются в Windows, если путь к файлу <code>Java.exe</code> не входит в список путей поиска.</p> | |
<p><strong>Обход проблемы.</strong> Установите комплект JDK с параметрами по умолчанию или, при выборочной установке, выберите для установки общедоступную среду JRE. Если JDK уже установлен, можно добавить путь к файлу <code>Java.exe</code> в список путей поиска.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">В начало</a></p> | |
<a name="known_issues-php"></a> | |
<h3>PHP</h3> | |
<p>Неразрешенная проблема PHP для этого выпуска: </p> | |
<ul> | |
<li> | |
<a name="195141" id="195141"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=195141" target="_blank">Проблема №195141</a>. При загрузке файла с сервера FTP в проект NetBeans среда IDE NetBeans выполняет корректную загрузку файла, однако после загрузки файл остается невидимым в представлении "Проекты". | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> Загруженный файл не отображается в представлении "Проекты".</p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Перезапустите среду IDE или закройте и снова откройте проект.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">В начало</a></p> | |
<a name="known_issues-cnd"></a> | |
<h3>C/C++</h3> | |
<p>NetBeans поддерживает работу с приложениями на C/C++ в ОС Microsoft Windows, Macintosh OS X, Linux и Solaris<small><sup>ТМ</sup></small>. Разработчики приложений на C/C++ могут переносить существующие приложения в систему проектов среды NetBeans или разрабатывать новые приложения и библиотеки. Поддержка C/C++ в среде NetBeans охватывает весь сквозной цикл разработки: проекты и шаблоны, расширенный редактор с поддержкой языков, сборку на основе файлов makefile и отладку.</p> | |
<p>Для получения сведений об установке и настройке компиляторов и средств для NetBeans с поддержкой C/C++ обратитесь к разделу <a href="cpp-setup-instructions.html" target="_blank">Установка и настройка поддержки C/C++</a>. | |
</p> | |
<ul> | |
<li> | |
<a name="193740" id="193740"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=193740" target="_blank">Проблема №193740</a>. При использовании для отладки консоли стандартного вывода на платформе Windows выводится предупреждение "Используйте внешний терминал". | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> Тип консоли "Стандартный вывод" не используется для отладки на платформе Windows. </p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Используйте внутренний терминал в среде CYGWIN и внешний терминал в среде MSYS. </p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li> | |
<a name="195121" id="195121"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=195121" target="_blank">Проблема №195121</a>. Платформа системы управления версиями не работает в полном удаленном режиме. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> Платформа системы управления версиями часто работает на основе <code>java.io.File</code>, что не позволяет создавать подключаемый модуль для работы с удаленными файловыми объектами.</p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Использование средств управления версиями непосредственно на удаленном узле при помощи <code>ssh</code> и пр.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li> | |
<a name="196501" id="196501"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=196501" target="_blank">Проблема №196501</a>. На платформе Windows 7 (x64) периодически выводится сообщение "Ошибка синхронизации проекта...". | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> На платформе Windows 7 (x64) периодически выводится сообщение "Ошибка синхронизации проекта...".</p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Игнорируйте это сообщение. Проект будет синхронизирован с удаленным узлом при следующем обновлении.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li> | |
<a name="197200" id="197200"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=197200" target="_blank">Проблема №197200</a>. Изменения, внесенные в исходный файл, не позволяют выполнять сборку полного удаленного проекта. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> В окне вывода отображается сообщение "make: build устарел", и проект выполняется с использованием старых исполняемых файлов.</p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Используйте команду "Очистить и собрать". </p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li> | |
<a name="197201" id="197201"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=197201" target="_blank">Проблема №197201</a>. При сохранении измененного исходного файла появляется сообщение об ошибке "Файл изменен во внешнем приложении. Перезаписать?" . | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> Иногда при сохранении измененного исходного файла <code> <path_to_file></code> в <code><login>@<host></code> появляется сообщение об ошибке "Файл изменен во внешнем приложении" Перезаписать?" .</p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Выберите вариант "Нет" и игнорируйте сообщение. </p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li> | |
<a name="197562" id="197562"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=197562" target="_blank">Проблема №197562</a>. В системе Mac OS X отладчик зависает при добавлении недопустимой наблюдаемой переменной. | |
<blockquote> | |
<p><b>Описание.</b> В системе Mac OS X отладчик зависает при добавлении недопустимой наблюдаемой переменной в текущий контекст. </p> | |
<p><b>Обход проблемы.</b> Удалите недопустимые наблюдаемые переменные до завершения сеанса отладки. При зависании отладчика перезапустите среду IDE.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">В начало</a></p> | |
<a name="more_info"></a> | |
<h2>Дополнительные сведения</h2> | |
<p>Новости, статьи, дополнительные модули и другие полезные сведения можно найти на веб-сайте проекта NetBeans. Поскольку NetBeans является проектом с открытым исходным кодом, на данном веб-сайте также доступны исходный код, база данных ошибок, информация о создании собственных модулей NetBeans и многие другие ресурсы. Для получения дополнительных сведений посетите веб-сайт <a href="https://netbeans.org/" target="_blank">http://netbeans.org</a>. </p> | |
<h4>Документация</h4> | |
<p>Для получения полного представления о функциях в среде IDE NetBeans 7.0 просмотрите интерактивные учебные курсы на странице <a href="../../../kb/index.html" target="_blank">Документация по среде IDE NetBeans</a>.<!--and screencasts. | |
Check these pages frequently because we add new content all the time.</p> | |
<ul> | |
<li><a href="../../../kb/index.html" target="_blank">NetBeans IDE Documentation</a></li> | |
<li><a href="../../../kb/docs/screencasts.html" target="_blank">NetBeans IDE Screencasts</a></li> | |
</ul>--> | |
<p>Ниже перечислены дополнительные ресурсы справочной документации:</p> | |
<ul> | |
<li>Сведения об обходах проблем и советах по их решению, которые не включены в данные "Заметки к выпуску", представлены в <a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeansUserFAQ" target="_blank">часто задаваемых вопросах по использованию NetBeans</a>.</li> | |
<li>Встроенная система справки среды IDE содержит подробные сведения о поддержке функций, включенных во все модули среды IDE NetBeans.</li> | |
<li>Для получения информации об эквивалентах сочетаний клавиш, советах и других темах, связанных с ОС Mac, обратитесь к документу <a href="../../../kb/articles/mac.html" target="_blank">Использование среды IDE NetBeans на Mac OS X</a>.</li> | |
</ul> | |
<h4>Сообщество</h4> | |
<p>Для получения наиболее актуальной информации о последних разработках и участия в сообществе NetBeans подпишитесь на списки рассылки проекта NetBeans по адресу <a href="../../lists/index.html" target="_blank">https://netbeans.org/community/lists</a>.</p> | |
<p>Пользователи могут размещать свои вопросы на форумах по адресу <a href="http://forums.netbeans.org/" target="_blank">http://forums.netbeans.org/</a> Эти форумы синхронизированы с большинством широко используемых списков рассылки NetBeans. Обратите внимание, что для участия в форумах требуется отдельная регистрация.</p> | |
<p>Для получения информации о дополнительной локализации интерфейса пользователя, справочной системы и пользовательской документации NetBeans посетите информационную страницу сообщества по переводу по адресу <a href="http://nblocalization.netbeans.org/" target="_blank">http://nblocalization.netbeans.org</a>.</p> | |
<br style="clear:both;"> | |
<div class="feedback-box"><a href="https://netbeans.org/about/contact_form.html?to=3&subject=Feedback: NetBeans IDE 7.0 Release Notes" target="_blank">Мы ждем ваших отзывов</a></div> | |
<br style="clear:both;"> | |
<p align="center"><a href="#top">в начало</a></p> | |
</body> | |
</html> |