<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> | |
<!-- Copyright (c) 2010, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. --> | |
<!-- Use is subject to license terms.--> | |
<html> | |
<!-- | |
Copyright (c) 2009, 2010, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. | |
--> | |
<head> | |
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"> | |
<title>Camí d'aprenentatge Java ME i JavaFX per a dispositius mòbils - Guies d'aprenentatge, guies generals i article a NetBeans</title> | |
<meta name="description" value="List of resources for creating mobile applications using NetBeans IDE"> | |
<link rel="stylesheet" href="../../netbeans.css"> | |
</head> | |
<body> | |
<h1>Camí d'aprenentatge per a tecnologies d'aplicacions Java ME i JavaFX per a dispositius mòbils</h1> | |
<h4 class="align-left"><a name="what">Què és una aplicació mòbil?</a></h4> | |
<p>La majoria de les aplicacions mòbils utilitzen la plataforma Java ME (Java Micro Edition), la qual va ser desenvolupada per a petits dispositius com els telèfons i els aparells pel damunt del televisor (STP, de l'anglès set-top boxes). Java ME utilitza un subconjunt inferior, escalat dels components de Java SE, màquines virtuals i APIs. Aquest també defineix APIs que són especifiques segons el fabricant dels dispositius mòbils i empotrats. NetBeans Java ME suporta les dos bases de configuració de la plataforma Java ME, CLDC i CDC. | |
<ul> | |
<li>CLDC (Connected Limited Device Configuration), és per a dispositius que tenen menys memòria i menys potència de processament que els dispositius basats en CDC. MIDP (Mobile Information Device Profile), està basat en CLDC, en tot el món s'utilitzen més de dos bilions de dispositius MIDP. </li> | |
<li>CDC, de l'angles Connected Device Configuration, és per a dispositius amb millors memòries, potències de processament i connectivitats cap a la xarxa, com els smart-phones, aparells pel damunt del televisor (STB), i servidors i dispositius empotrats.</li> | |
</ul> | |
<p>Addicionalment, també podeu desenvolupar aplicacions per a la nova plataforma JavaFX per a proporcionar experiències d'usuari similars a les de l'escriptori, la web, els telèfons, els televisors, i altres dispositius. Podeu aprendre quant al desenvolupament d'aplicacions JavaFX en l'IDE NetBeans al <a href="http://wiki.netbeans.org/JavaFX" target="_blank">Centre de desenvolupadors JavaFX</a> i donant un cop d'ull als següent exemples JavaFX.</p> | |
<table class="full-width"> | |
<tbody> | |
<tr> | |
<td class="valign-top half-width"> | |
<div class="trail-box"> | |
<div class="trail-box-header"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png" width="7" height="21" class="right"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png" width="7" height="21" class="left"> | |
<!-- here is the box header --> | |
<h1>Com començar</h1> | |
</div> | |
<div class="trail-box-content"> | |
<ul> | |
<li><a href="../docs/javame/quickstart.html">Guia d'inici ràpid pel desenvolupament MIDP en Java ME a NetBeans</a></li> | |
<li><a href="../docs/javame/cdc-quickstart.html">Guia d'inici ràpid pel desenvolupament de CDC en Java ME a NetBeans</a></li> | |
</ul> | |
</div> | |
<div class="trail-box-bottom"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png" width="7" height="6" class="right"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png" width="7" height="6" class="left"> | |
</div> | |
</div> | |
<div class="trail-box"> | |
<div class="trail-box-header"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png" width="7" height="21" class="right"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png" width="7" height="21" class="left"> | |
<!-- here is the box header --> | |
<h1>Guies d'aprenentatge i Articles</h1> | |
</div> | |
<div class="trail-box-content"> | |
<p><b>Utilitzant components personalitzats pel dissenyador visual mòbil<a name="vmd" id="vmd"></a></b></p> | |
<ul class="b-bottom-dashed"> | |
<li><a href="../71/javame/svgtouch.html">Creant una interfície d'usuari SVG tàctil per a dispositius Java ME</a></li> | |
<li><a href="../71/javame/filebrowser.html">Creant un navegador de fitxers en un dispositiu mòbil</a></li> | |
<li><a href="../71/javame/loginscreen.html">Creant una pantalla d'autentificació mòbil</a></li> | |
<li><a href="../71/javame/smscomposer.html">Creant una aplicació per redactar SMS</a></li> | |
<li><a href="../71/javame/pimbrowser.html">Creant una aplicació de gestió d'informació personal</a></li> | |
<li><a href="../docs/javame/splashscreen.html">Utilitzant pantalles de càrrega en aplicacions Java ME</a></li> | |
<li><a href="../71/javame/tableitem.html">Utilitzant ítems en taules en aplicacions Java ME</a></li> | |
<li><a href="../71/javame/waitscreen.html">Utilitzant pantalles d'espera en aplicacions Java ME</a></li> | |
<li><a href="http://wiki.netbeans.org/VisualMobileDesignerPalatteReference" target="_blank">Referència: Guia de la paleta de disseny visual mòbil</a></li> | |
</ul> | |
<p><b>Afegint JavaFX a aplicacions Mòbil<a name="javafx" id="javafx"></a></b></p> | |
<ul class="b-bottom-dashed"> | |
<li><a href="http://javafx.com/docs/articles/midlet/" target="_blank">Ressalta el teu MIDlet amb la tecnologia JavaFX</a></li> | |
<li><a href="http://javafx.com/docs/techtips/ria_buttons/" target="_blank">Ressaltant els botons d'opció MIDP</a></li> | |
</ul> | |
<p><b>Desenvolupant aplicacions Java ME/CDC<a name="cdc" id="cdc"></a></b></p> | |
<ul class="b-bottom-dashed"> | |
<li><a href="../docs/javame/cdcemulator-setup.html">Guia de configuració de la plataforma d'emulació CDC</a></li> | |
<li><a href="http://java.sun.com/developer/technicalArticles/javame/bluray/" target="_blank">Desenvolupament d'aplicacions amb discs Blu-ray amb Java ME</a></li> | |
</ul> | |
<p><b>Creant jocs Java ME<a name="games" id="games"></a></b></p> | |
<ul class="b-bottom-dashed"> | |
<li><a href="http://wiki.netbeans.org/CreatingJavaMEGamesWithGameBuilder">Creant jocs mòbils amb el constructor de jocs de Java ME</a></li> | |
<li><a href="http://developers.sun.com/events/techdays/downloads/pdfs/6400_MobileGame_labdoc.pdf | |
">Creeu el vostre joc mòbil: JavaOne 2008 Hands On Lab - 6400</a> (descarregar PDF)</li> | |
<li><a href="http://wiki.netbeans.org/DarkstarSupport">Guia de suport del projecte Darkstar per a jocs en línia i connectats al desenvolupament d'aplicacions.</a></li> | |
</ul> | |
<p><b>Dissenyant aplicacions per a diversos dispositius<a name="config" id="config"></a></b></p> | |
<ul class="b-bottom-dashed"> | |
<li><a href="../articles/mobiledistillery-celsius-porting.html">Article: Gestionant la fragmentació del dispositiu amb la Suite de portabilitat automàtica Celsius</a> </li> | |
</ul> | |
<!--p><b>Creating Web Connected Applications<a name="end2end" id="end2end"></a></b></p--> | |
<ul> | |
<!--li><a href="../60/mobility/mobile-dilbert.html">Connecting Mobile Devices to an Enterprise</a></li--> | |
</ul> | |
</div> | |
<div class="trail-box-bottom"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png" width="7" height="6" class="right"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png" width="7" height="6" class="left"> | |
</div> | |
</div> | |
</td> | |
<td class="valign-top half-width"> | |
<div class="trail-box"> | |
<div class="trail-box-header"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png" width="7" height="21" class="right"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png" width="7" height="21" class="left"> | |
<!-- here is the box header --> | |
<h1>Screencasts</h1> | |
</div> | |
<div class="trail-box-content"> | |
<ul> | |
<!--li><a href="../docs/javame/vmd-and-ws-screencast.html">Creating Applications with the Visual Mobile Designer and Connecting to Web Services</a></li--> | |
<li><a href="../docs/javame/gamebuilder-screencast.html">Creant jocs mòbils utilitzant el constructor de jocs de l'IDE NetBeans</a></li> | |
<!--li><a href="http://www.netbeans.tv/screencasts/Getting-started-with-Blu-ray-Disc-Java-Applications-440/" target="_blank">Getting Started with Blu Ray Java Applications</a></li--> | |
</ul> | |
<div class="b-top-dashed align-right"><br><p> | |
<a href="../docs/screencasts.html"> <img width="15" height="12" src="../../images_www/v6/arrow-button.gif" alt="" /> Tots els Screencasts </a></p> | |
</div> | |
</div> | |
<div class="trail-box-bottom"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png" width="7" height="6" class="right"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png" width="7" height="6" class="left"> | |
</div> | |
</div> | |
<div class="trail-box"> | |
<div class="trail-box-header"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png" width="7" height="21" class="right"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png" width="7" height="21" class="left"> | |
<!-- here is the box header --> | |
<h1>Aplicacions d'exemple</h1> | |
</div> | |
<div class="trail-box-content"> | |
<p><b>Java ME</b></p> | |
<ul> | |
<li><a href="../samples/mobile-game-builder.html">Constructor de jocs mòbils</a></li> | |
<li><a href="../samples/mobile-svg.html">Llistat de contactes SVG</a></li> | |
<li><a href="http://developers.sun.com/events/techdays/downloads/labs/6400_mobilegame.zip" target="_blan">Projecte de joc mòbil des de JavaOne 2008 Hands On Lab - 6400</a> (zip del projecte)</li> | |
<li><a href="http://blogs.oracle.com/mobility_techtips/entry/mixing_midi_tone_and_sampled" target="_blank">Barrejant MIDI, Tons, i àudio mostrejat utilitzant MMAPI</a></li> | |
</ul> | |
<p><b>JavaFX</b></p> | |
<ul> | |
<li><a href="http://javafx.com/samples/LocalSearch/" target="_blank">Cerca d'un restaurant basada amb la localització</a></li> | |
<li><a href="http://www.javafx.com/samples/Carousel/" target="_blank">Anell d'imatges</a></li> | |
<li><a href="http://www.javafx.com/samples/SpringAnimation/" target="_blank">Animacions elàstiques i rebotants</a></li> | |
</ul> | |
</div> | |
<div class="trail-box-bottom"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png" width="7" height="6" class="right"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png" width="7" height="6" class="left"> | |
</div> | |
</div> | |
<div class="trail-box"> | |
<div class="trail-box-header"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png" width="7" height="21" class="right"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png" width="7" height="21" class="left"> | |
<!-- here is the box header --> | |
<h1>Documents aportats per la comunitat</h1> | |
</div> | |
<div class="trail-box-content"> | |
<ul> | |
<li><a href="http://kenai.com/projects/nbandroid/pages/Install" target="_blank">Com instal·lar el complement Android a NetBeans</a></li> | |
<li><a href="http://nbandroid.org/wiki/index.php/Installation" target="_blank">Introducció al desenvolupament Android amb NetBeans</a></li> | |
</ul> | |
<div class="b-top-dashed align-right"><br><p> | |
<a href="http://wiki.netbeans.org/CommunityDocs_Contributions" target="_blank"> <img width="15" height="12" src="../../images_www/v6/arrow-button.gif" alt="" /> Tots els documents aportats per la comunitat </a></p> | |
</div> | |
</div> | |
<div class="trail-box-bottom"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png" width="7" height="6" class="right"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png" width="7" height="6" class="left"> | |
</div> | |
</div--> | |
<div class="trail-box"> | |
<div class="trail-box-header"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png" width="7" height="21" class="right"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png" width="7" height="21" class="left"> | |
<!-- here is the box header --> | |
<h1>Altres recursos</h1> | |
</div> | |
<div class="trail-box-content"> | |
<p><b>Recursos de la comunitat mòbil de NetBeans <a name="comrec" id="comrec"></a></b></p> | |
<ul class="b-bottom-dashed"> | |
<li><a href="http://wiki.netbeans.org/wiki/view/NetBeansUserFAQ#section-NetBeansUserFAQ-JavaMEMobility" target="_blank">PMF de la mobilitat a NetBeans</a> </li> | |
<li><a href="http://forums.netbeans.org/javame-users.html" target="_blank">Fòrum d'usuaris Java ME de NetBeans</a> pregunteu i obtingueu respostes quant a al desenvolupament d'aplicacions mòbils utilitzant NetBeans.</li> | |
<li><a href="http://wiki.netbeans.org/MobilityDesignerHome" target="_blank">Comunitat de desenvolupadors de dispositius mòbils a NetBeans</a> per als desenvolupadors que vulguin contribuir amb codi font de l'IDE.</li> | |
</ul> | |
<p><b>Blogs de desenvolupadors de Java ME<a name="blogs" id="blogs"></a></b></p> | |
<ul class="b-bottom-dashed"> | |
<li><a href="http://blogs.oracle.com/kharezlak/" target="_blank">Blog de mobilitat NetBeans dins del blog de Karol Harezlak</a></li> | |
<li><a href="http://weblog.cenriqueortiz.com/java-me-midp-articles-tech-tips-source-code/" target="_blank">Blog de Java mòbil de C. Enrique Ortiz</a></li> | |
<li><a href="http://blogs.oracle.com/hinkmond/category/Java+ME+and+J2ME" target="_blank">Blog Java ME de Hinkmond Wong</a></li> | |
<li><a href="http://weblogs.java.net/blog/terrencebarr/" target="_blank">Blog d'empotrats i de mòbils de Terrence Barr</a></li> | |
</ul> | |
<p><b>Llocs relacionats amb Java ME<a name="jmerel" id="jmerel"></a></b></p> | |
<ul class="b-bottom-dashed"> | |
<li><a href="http://community.java.net/mobileandembedded/" target="_blank">Comunitat d'empotrats i mòbils de Java ME</a></li> | |
<li><a href="http://java.sun.com/javame/index.jsp" target="_blank">Xarca de desenvolupadors de Sun</a> - Pàgina web principal de Java ME </li> | |
<li><a href="http://developers.sun.com/techtopics/mobility/" target="_blank">Centre de tecnologia mòbil de la xarxa de desenvolupadors de Sun </a> - Informació quant a la creació, testeig i certificació d'aplicacions mòbils.</li> | |
</ul> | |
</div> | |
<div class="trail-box-bottom"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png" width="7" height="6" class="right"> | |
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png" width="7" height="6" class="left"> | |
</div> | |
</div> | |
</td> | |
</tr> | |
</tbody> | |
</table> | |
</body> | |
</html> |