blob: 242b17183f401324d0c28070525fc24b5f000ff6 [file] [log] [blame]
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<!-- Copyright (c) 2010, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. -->
<!-- Use is subject to license terms.-->
<html>
<!--
Copyright (c) 2009, 2010, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
-->
<head>
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8">
<title>Cam&iacute; d'aprenentatge Java ME i JavaFX per a dispositius m&ograve;bils - Guies d'aprenentatge, guies generals i article a NetBeans</title>
<meta name="description" value="List of resources for creating mobile applications using NetBeans IDE">
<link rel="stylesheet" href="../../netbeans.css">
</head>
<body>
<h1>Cam&iacute; d'aprenentatge per a tecnologies d'aplicacions Java ME i JavaFX per a dispositius m&ograve;bils</h1>
<h4 class="align-left"><a name="what">Qu&egrave; &eacute;s una aplicaci&oacute; m&ograve;bil?</a></h4>
<p>La majoria de les aplicacions m&ograve;bils utilitzen la plataforma Java ME (Java Micro Edition), la qual va ser desenvolupada per a petits dispositius com els tel&egrave;fons i els aparells pel damunt del televisor (STP, de l'angl&egrave;s set-top boxes). Java ME utilitza un subconjunt inferior, escalat dels components de Java SE, m&agrave;quines virtuals i APIs. Aquest tamb&eacute; defineix APIs que s&oacute;n especifiques segons el fabricant dels dispositius m&ograve;bils i empotrats. NetBeans Java ME suporta les dos bases de configuraci&oacute; de la plataforma Java ME, CLDC i CDC.
<ul>
<li>CLDC (Connected Limited Device Configuration), &eacute;s per a dispositius que tenen menys mem&ograve;ria i menys pot&egrave;ncia de processament que els dispositius basats en CDC. MIDP (Mobile Information Device Profile), est&agrave; basat en CLDC, en tot el m&oacute;n s'utilitzen m&eacute;s de dos bilions de dispositius MIDP. </li>
<li>CDC, de l'angles Connected Device Configuration, &eacute;s per a dispositius amb millors mem&ograve;ries, pot&egrave;ncies de processament i connectivitats cap a la xarxa, com els smart-phones, aparells pel damunt del televisor (STB), i servidors i dispositius empotrats.</li>
</ul>
<p>Addicionalment, tamb&eacute; podeu desenvolupar aplicacions per a la nova plataforma JavaFX per a proporcionar experi&egrave;ncies d'usuari similars a les de l'escriptori, la web, els tel&egrave;fons, els televisors, i altres dispositius. Podeu aprendre quant al desenvolupament d'aplicacions JavaFX en l'IDE NetBeans al <a href="http://wiki.netbeans.org/JavaFX" target="_blank">Centre de desenvolupadors JavaFX</a> i donant un cop d'ull als seg&uuml;ent exemples JavaFX.</p>
<table class="full-width">
<tbody>
<tr>
<td class="valign-top half-width">
<div class="trail-box">
<div class="trail-box-header">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png" width="7" height="21" class="right">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png" width="7" height="21" class="left">
<!-- here is the box header -->
<h1>Com comen&ccedil;ar</h1>
</div>
<div class="trail-box-content">
<ul>
<li><a href="../docs/javame/quickstart.html">Guia d'inici r&agrave;pid pel desenvolupament MIDP en Java ME a NetBeans</a></li>
<li><a href="../docs/javame/cdc-quickstart.html">Guia d'inici r&agrave;pid pel desenvolupament de CDC en Java ME a NetBeans</a></li>
</ul>
</div>
<div class="trail-box-bottom">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png" width="7" height="6" class="right">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png" width="7" height="6" class="left">
</div>
</div>
<div class="trail-box">
<div class="trail-box-header">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png" width="7" height="21" class="right">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png" width="7" height="21" class="left">
<!-- here is the box header -->
<h1>Guies d'aprenentatge i Articles</h1>
</div>
<div class="trail-box-content">
<p><b>Utilitzant components personalitzats pel dissenyador visual m&ograve;bil<a name="vmd" id="vmd"></a></b></p>
<ul class="b-bottom-dashed">
<li><a href="../71/javame/svgtouch.html">Creant una interf&iacute;cie d'usuari SVG t&agrave;ctil per a dispositius Java ME</a></li>
<li><a href="../71/javame/filebrowser.html">Creant un navegador de fitxers en un dispositiu m&ograve;bil</a></li>
<li><a href="../71/javame/loginscreen.html">Creant una pantalla d'autentificaci&oacute; m&ograve;bil</a></li>
<li><a href="../71/javame/smscomposer.html">Creant una aplicaci&oacute; per redactar SMS</a></li>
<li><a href="../71/javame/pimbrowser.html">Creant una aplicaci&oacute; de gesti&oacute; d'informaci&oacute; personal</a></li>
<li><a href="../docs/javame/splashscreen.html">Utilitzant pantalles de c&agrave;rrega en aplicacions Java ME</a></li>
<li><a href="../71/javame/tableitem.html">Utilitzant &iacute;tems en taules en aplicacions Java ME</a></li>
<li><a href="../71/javame/waitscreen.html">Utilitzant pantalles d'espera en aplicacions Java ME</a></li>
<li><a href="http://wiki.netbeans.org/VisualMobileDesignerPalatteReference" target="_blank">Refer&egrave;ncia: Guia de la paleta de disseny visual m&ograve;bil</a></li>
</ul>
<p><b>Afegint JavaFX a aplicacions M&ograve;bil<a name="javafx" id="javafx"></a></b></p>
<ul class="b-bottom-dashed">
<li><a href="http://javafx.com/docs/articles/midlet/" target="_blank">Ressalta el teu MIDlet amb la tecnologia JavaFX</a></li>
<li><a href="http://javafx.com/docs/techtips/ria_buttons/" target="_blank">Ressaltant els botons d'opci&oacute; MIDP</a></li>
</ul>
<p><b>Desenvolupant aplicacions Java ME/CDC<a name="cdc" id="cdc"></a></b></p>
<ul class="b-bottom-dashed">
<li><a href="../docs/javame/cdcemulator-setup.html">Guia de configuraci&oacute; de la plataforma d'emulaci&oacute; CDC</a></li>
<li><a href="http://java.sun.com/developer/technicalArticles/javame/bluray/" target="_blank">Desenvolupament d'aplicacions amb discs Blu-ray amb Java ME</a></li>
</ul>
<p><b>Creant jocs Java ME<a name="games" id="games"></a></b></p>
<ul class="b-bottom-dashed">
<li><a href="http://wiki.netbeans.org/CreatingJavaMEGamesWithGameBuilder">Creant jocs m&ograve;bils amb el constructor de jocs de Java ME</a></li>
<li><a href="http://developers.sun.com/events/techdays/downloads/pdfs/6400_MobileGame_labdoc.pdf
">Creeu el vostre joc m&ograve;bil: JavaOne 2008 Hands On Lab - 6400</a> (descarregar PDF)</li>
<li><a href="http://wiki.netbeans.org/DarkstarSupport">Guia de suport del projecte Darkstar per a jocs en l&iacute;nia i connectats al desenvolupament d'aplicacions.</a></li>
</ul>
<p><b>Dissenyant aplicacions per a diversos dispositius<a name="config" id="config"></a></b></p>
<ul class="b-bottom-dashed">
<li><a href="../articles/mobiledistillery-celsius-porting.html">Article: Gestionant la fragmentaci&oacute; del dispositiu amb la Suite de portabilitat autom&agrave;tica Celsius</a> </li>
</ul>
<!--p><b>Creating Web Connected Applications<a name="end2end" id="end2end"></a></b></p-->
<ul>
<!--li><a href="../60/mobility/mobile-dilbert.html">Connecting Mobile Devices to an Enterprise</a></li-->
</ul>
</div>
<div class="trail-box-bottom">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png" width="7" height="6" class="right">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png" width="7" height="6" class="left">
</div>
</div>
</td>
<td class="valign-top half-width">
<div class="trail-box">
<div class="trail-box-header">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png" width="7" height="21" class="right">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png" width="7" height="21" class="left">
<!-- here is the box header -->
<h1>Screencasts</h1>
</div>
<div class="trail-box-content">
<ul>
<!--li><a href="../docs/javame/vmd-and-ws-screencast.html">Creating Applications with the Visual Mobile Designer and Connecting to Web Services</a></li-->
<li><a href="../docs/javame/gamebuilder-screencast.html">Creant jocs m&ograve;bils utilitzant el constructor de jocs de l'IDE NetBeans</a></li>
<!--li><a href="http://www.netbeans.tv/screencasts/Getting-started-with-Blu-ray-Disc-Java-Applications-440/" target="_blank">Getting Started with Blu Ray Java Applications</a></li-->
</ul>
<div class="b-top-dashed align-right"><br><p>
<a href="../docs/screencasts.html"> <img width="15" height="12" src="../../images_www/v6/arrow-button.gif" alt="" /> Tots els Screencasts </a></p>
</div>
</div>
<div class="trail-box-bottom">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png" width="7" height="6" class="right">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png" width="7" height="6" class="left">
</div>
</div>
<div class="trail-box">
<div class="trail-box-header">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png" width="7" height="21" class="right">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png" width="7" height="21" class="left">
<!-- here is the box header -->
<h1>Aplicacions d'exemple</h1>
</div>
<div class="trail-box-content">
<p><b>Java ME</b></p>
<ul>
<li><a href="../samples/mobile-game-builder.html">Constructor de jocs m&ograve;bils</a></li>
<li><a href="../samples/mobile-svg.html">Llistat de contactes SVG</a></li>
<li><a href="http://developers.sun.com/events/techdays/downloads/labs/6400_mobilegame.zip" target="_blan">Projecte de joc m&ograve;bil des de JavaOne 2008 Hands On Lab - 6400</a> (zip del projecte)</li>
<li><a href="http://blogs.oracle.com/mobility_techtips/entry/mixing_midi_tone_and_sampled" target="_blank">Barrejant MIDI, Tons, i &agrave;udio mostrejat utilitzant MMAPI</a></li>
</ul>
<p><b>JavaFX</b></p>
<ul>
<li><a href="http://javafx.com/samples/LocalSearch/" target="_blank">Cerca d'un restaurant basada amb la localitzaci&oacute;</a></li>
<li><a href="http://www.javafx.com/samples/Carousel/" target="_blank">Anell d'imatges</a></li>
<li><a href="http://www.javafx.com/samples/SpringAnimation/" target="_blank">Animacions el&agrave;stiques i rebotants</a></li>
</ul>
</div>
<div class="trail-box-bottom">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png" width="7" height="6" class="right">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png" width="7" height="6" class="left">
</div>
</div>
<div class="trail-box">
<div class="trail-box-header">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png" width="7" height="21" class="right">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png" width="7" height="21" class="left">
<!-- here is the box header -->
<h1>Documents aportats per la comunitat</h1>
</div>
<div class="trail-box-content">
<ul>
<li><a href="http://kenai.com/projects/nbandroid/pages/Install" target="_blank">Com instal&middot;lar el complement Android a NetBeans</a></li>
<li><a href="http://nbandroid.org/wiki/index.php/Installation" target="_blank">Introducci&oacute; al desenvolupament Android amb NetBeans</a></li>
</ul>
<div class="b-top-dashed align-right"><br><p>
<a href="http://wiki.netbeans.org/CommunityDocs_Contributions" target="_blank"> <img width="15" height="12" src="../../images_www/v6/arrow-button.gif" alt="" /> Tots els documents aportats per la comunitat </a></p>
</div>
</div>
<div class="trail-box-bottom">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png" width="7" height="6" class="right">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png" width="7" height="6" class="left">
</div>
</div-->
<div class="trail-box">
<div class="trail-box-header">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tr.png" width="7" height="21" class="right">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-tl.png" width="7" height="21" class="left">
<!-- here is the box header -->
<h1>Altres recursos</h1>
</div>
<div class="trail-box-content">
<p><b>Recursos de la comunitat m&ograve;bil de NetBeans <a name="comrec" id="comrec"></a></b></p>
<ul class="b-bottom-dashed">
<li><a href="http://wiki.netbeans.org/wiki/view/NetBeansUserFAQ#section-NetBeansUserFAQ-JavaMEMobility" target="_blank">PMF de la mobilitat a NetBeans</a> </li>
<li><a href="http://forums.netbeans.org/javame-users.html" target="_blank">F&ograve;rum d'usuaris Java ME de NetBeans</a> pregunteu i obtingueu respostes quant a al desenvolupament d'aplicacions m&ograve;bils utilitzant NetBeans.</li>
<li><a href="http://wiki.netbeans.org/MobilityDesignerHome" target="_blank">Comunitat de desenvolupadors de dispositius m&ograve;bils a NetBeans</a> per als desenvolupadors que vulguin contribuir amb codi font de l'IDE.</li>
</ul>
<p><b>Blogs de desenvolupadors de Java ME<a name="blogs" id="blogs"></a></b></p>
<ul class="b-bottom-dashed">
<li><a href="http://blogs.oracle.com/kharezlak/" target="_blank">Blog de mobilitat NetBeans dins del blog de Karol Harezlak</a></li>
<li><a href="http://weblog.cenriqueortiz.com/java-me-midp-articles-tech-tips-source-code/" target="_blank">Blog de Java m&ograve;bil de C. Enrique Ortiz</a></li>
<li><a href="http://blogs.oracle.com/hinkmond/category/Java+ME+and+J2ME" target="_blank">Blog Java ME de Hinkmond Wong</a></li>
<li><a href="http://weblogs.java.net/blog/terrencebarr/" target="_blank">Blog d'empotrats i de m&ograve;bils de Terrence Barr</a></li>
</ul>
<p><b>Llocs relacionats amb Java ME<a name="jmerel" id="jmerel"></a></b></p>
<ul class="b-bottom-dashed">
<li><a href="http://community.java.net/mobileandembedded/" target="_blank">Comunitat d'empotrats i m&ograve;bils de Java ME</a></li>
<li><a href="http://java.sun.com/javame/index.jsp" target="_blank">Xarca de desenvolupadors de Sun</a> - P&agrave;gina web principal de Java ME </li>
<li><a href="http://developers.sun.com/techtopics/mobility/" target="_blank">Centre de tecnologia m&ograve;bil de la xarxa de desenvolupadors de Sun </a> - Informaci&oacute; quant a la creaci&oacute;, testeig i certificaci&oacute; d'aplicacions m&ograve;bils.</li>
</ul>
</div>
<div class="trail-box-bottom">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-br.png" width="7" height="6" class="right">
<img src="../../images_www/v6/trails/trails-box-bl.png" width="7" height="6" class="left">
</div>
</div>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
</body>
</html>