| <HTML> |
| |
| <HEAD> |
| <TITLE>Listes de diffusion et forums</title> |
| <META NAME="description" CONTENT="Listes de diffusion et forums NetBeans : abonnement, désabonnement, accès aux archives"> |
| <meta http-equiv="content-language" CONTENT="fr"> |
| <META HTTP-EQUIV="content-type" CONTENT="text/html; charset=UTF-8"> |
| <link rel="stylesheet" type="text/css" HREF="../../netbeans.css"> |
| </HEAD> |
| |
| |
| <body> |
| <h1>Listes de diffusion NetBeans</h1> |
| |
| <p>Aide sur l'EDI, discussions entre développeurs au sujet des fonctionnalités des prochaines versions, |
| les listes de diffusions sont conçues pour répondre à toutes vos attentes. |
| Pour plus d'informations sur l'abonnement, le désabonnement, l'accès aux archives ou les différentes |
| listes de diffusion, cliquez sur les liens ci-dessous. |
| |
| |
| <div style="float:left;margin-right:10px"> |
| <a href="#which">Quelles sont les autres listes susceptibles de m'intéresser ?</a><BR> |
| <a href="#subandunsub">Abonnement et Désabonnement d'une liste de distribution</a><BR> |
| <a href="#etiquette">Déontologie sur les listes</a><BR> |
| </div> |
| <div style="float:left;margin-right:10px"> |
| <a href="#forums">Forums et groupes de discussion</a><BR> |
| <a href="#trouble">Dépannage</a><BR> |
| <a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeansUserFAQ#section-NetBeansUserFAQ-MailingLists">FAQs (en anglais)</a><BR> |
| </div> |
| <p><br clear="all"></p> |
| |
| <a name="which"><h2>Quelles sont les autres listes susceptibles de m'intéresser ?</h2></a> |
| |
| <h3 class="tips">Nouveaux venus</h3> |
| <p> |
| Pour obtenir de l'aide concernant l'utilisation de l'EDI NetBeans, |
| vous devez au minimum vous abonner aux principales <a href="top.html#top">listes d'utilisateurs et d'intérêt |
| général</a> : <b>nbannounce</b> et <b>nbusers</b>. |
| </p> |
| <UL> |
| <li>Si vous souhaitez développer des applications NetBeans, abonnez-vous aux listes <b>nbdev</b> et <b>dev@openide</b>. Vous pouvez également vous abonner à d'autres <a href="top.html#dev">listes de développement</a>. Si vous êtes un développeur confirmé, vous pouvez également vous abonner aux <a href="other.html">listes du processus de génération</a>. |
| </li> |
| |
| <li>Si vous développez des applications associées à une interface utilisateur ou si vous vous intéressez aux questions de convivialité, abonnez-vous à la <a href="top.html#dev">liste de convivialité</a>, <b>nbui</b>. |
| </li> |
| |
| <li>Des <b>listes spécifiques aux modules</b> sont également disponibles. Ces listes traitent d'un module ou d'un projet NetBeans en particulier. Elles sont généralement plus restreintes et beaucoup plus spécialisées. Il est recommandé de demander l'avis préalable des autres développeurs sur la liste <a href="top.html#dev">nbdev</a> si vous souhaitez vous spécialiser sur un module spécifique. |
| </li> |
| |
| <li>Les membres de la communauté peuvent également accéder à des listes traitant des offres d'emploi liées à NetBeans, du site Web netbeans.org et des NetBeans Evangelists. Pour plus d'informations, consultez les <a href="top.html#community">listes de la communauté</a>. |
| </li> |
| |
| <li>Vous pouvez également contacter des développeurs Java français, russes, japonais ou chinois. Pour plus d'informations, consultez les <a href="top.html#localised">listes classées par langue</a>. |
| </li> |
| |
| <li> |
| Pour plus d'informations sur les sites spécialisés dans les discussions sur les licences, consultez la <a href="../../about/legal/license.html">page de licence</a>. |
| </li> |
| |
| </UL> |
| |
| <P><a name="subandunsub"><h2>Abonnement et Désabonnement d'une liste de diffusion</h2> |
| |
| <h3>S'abonner</h3> |
| Suivez le lien vers la pages des <a href="top.html">principales listes de diffusion(en anglais)</a> et cliquez sur le button |
| "Subscribe" (s'abonner) |
| <h3>Se désabonner</h3> |
| Suivez le lien vers la pages des <a href="top.html">principales listes de diffusion(en anglais)</a> et cliquez sur le button |
| "Unsuscribe" (se désabonner). Chacune des pages de liste contient un lien de désabonnement, en regard du lien d'abonnement. |
| <h3><a name="trouble"> Si vous ne parvenez pas à vous désabonner :</h3> |
| <ol> |
| <li><b>N'envoyez pas de message de désabonnement ou de message d'aide sur la liste dont vous souhaitez vous désabonner.</b> |
| <li>Pour obtenir de l'aide, consultez la page de <a href="http://wiki.netbeans.org/wiki/view/NetBeansUserFAQ#section-NetBeansUserFAQ-MailingLists">FAQ sur les listes de distribution</a> ou la page décrivant la <a href="unsubscribe.html">procédure de désabonnement</a>. |
| <li>Si vous ne parvenez toujours pas à vous désabonner, contactez le propriétaire de la liste. Pour plus d'informations, reportez-vous à la page de <a href="http://wiki.netbeans.org/wiki/view/NetBeansUserFAQ#section-NetBeansUserFAQ-MailingLists">FAQ</a>. |
| </ol> |
| |
| <P><h2><a name="etiquette">Déontologie sur les listes</a></h2> |
| |
| <p>Tous les membres sont invités à apporter leur contribution. Toutefois, les listes principales étant |
| très fréquentées, la pertinence et la formulation des messages se révèlent des facteurs |
| d'intégration déterminants. <I>Merci</I> de vous conformer aux règles de conduite élémentaires |
| lors de l'envoi de vos messages. Quelques conseils : |
| |
| <UL> |
| <LI>N'envoyez pas le même message sur plusieurs listes ; choisissez la liste adéquate, puis envoyez votre message. |
| Si vous n'avez pas fait le bon choix, les membres vous en avertiront et vous indiqueront une autre liste. |
| |
| <LI>Pour commencer une discussion, envoyez un message. Lorsque vous répondez à un message, ne changez pas son objet, |
| car votre réponse serait redirigée au mauvais endroit par le programme de visualisation de messages de listes de |
| diffusion. |
| |
| <LI>Consultez le guide rédigé par Eric Raymond : <a href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html"> |
| De la bonne manière de poser les questions</a>. |
| |
| <LI>Réduisez la quantité de texte cité dans vos réponses. Essayez d'inclure uniquement le passage sur |
| lequel porte votre réponse. L'envoi d'une réponse suivie de l'intégralité du message d'origine est une |
| pratique à proscrire. |
| |
| <LI>De même, si vous répondez point par point à un message en incluant plusieurs passages du texte d'origine |
| suivis à chaque fois de votre réponse, veillez à ce que ces réponses soient clairement identifiables. |
| Si vous incorporez 40 lignes du texte d'origine suivies d'une réponse d'une seule ligne, puis d'un autre passage de |
| 40 lignes du texte d'origine, il devient très difficile d'identifier votre réponse. Si vous devez incorporer |
| une citation de 40 lignes, vous pouvez par exemple passer une ligne avant de rédiger votre réponse. Vous pouvez |
| ensuite passer deux autres lignes avant d'insérer une autre citation. |
| |
| <LI>N'utilisez pas de mise en forme pour vos messages. La police, la taille, la couleur et autres mises en forme du texte risquent |
| de nuire complètement à la lisibilité de vos messages. Dans la mesure du possible, utilisez du texte brut. |
| Lorsque aucun style n'est appliqué au texte, la mise en forme est gérée par les programmes de visualisation de |
| messages de listes de diffusion utilisés par chacun des membres, garantissant ainsi son aspect et sa lisibilité. |
| |
| <LI>De même, n'envoyez pas de pages HTML. Cette consigne vise notamment à garantir la lisibilité, la taille et |
| la sécurité des messages. Pour plus d'informations sur ce type de problème et sur les autres problèmes |
| liés à l'utilisation des pages HTML, ainsi que des instructions sur la désactivation de ce format d'e-mail sur |
| la plupart des clients de messagerie, consultez la page <A HREF="http://kb.mozillazine.org/Plain_text_e-mail_%28Thunderbird%29">http://kb.mozillazine.org/Plain_text_e-mail_%28Thunderbird%29</A>. |
| |
| <P>L'envoi de pages HTML sous forme de <I>pièce jointe</I> est en revanche tout à fait acceptable. |
| |
| </UL> |
| |
| <h4>Remarque concernant les filtres de messagerie</h4> |
| <p> |
| Certaines listes étant très fréquentées, certaines conventions ont été adoptées |
| afin de faciliter le tri et le filtrage des données. Le logiciel de liste de diffusion ajoute automatiquement un |
| préfixe composé du nom de la liste de diffusion aux champs d'objet des listes NetBeans. Par exemple, l'objet des |
| messages envoyés sur la liste nbdev est systématiquement précédé de la chaîne <B>[nbdev]</B>. |
| Il est également fréquent de voir apparaître un libellé (par exemple, [Stable3.1 Release]) dans le champ d'objet. Ce libellé est ajouté par certains abonnés afin d'indiquer les sujets connexes. Ce type de convention est bien évidemment laissé à l'appréciation de chacun. |
| </p> |
| <a name="forums"><h2>Forums et groupes de discussion</h2></a> |
| |
| <h3>Accès aux forums</h3> |
| |
| <p>Pour les membres préférant les forums de discussion aux listes de diffusion, tous les messages des listes de |
| diffusion NetBeans sont archivés sur un forum entièrement fonctionnel. Archivés sous la forme d'e-mails |
| accessibles dans les pages de recherche et de consultation, les messages envoyés sur les listes de diffusion sont |
| automatiquement publiés sur les forums et vice versa.</p> |
| |
| <ol> |
| <h3><li>Forum.NetBeans.org</h3> |
| <p>Nous recommendons le site officiel des forums, <a href="http://forums.netbeans.org/">NetBeans Community Forums</a>, |
| qui en synchronisation avec les listes des diffusion de NetBeans les plus utilisées. |
| <p><b>Remarque:</b> Votre mot de passe de <a href="http://forums.netbeans.org/topic1180.html">netbeans.org |
| ne fonctionnera pour </a> les forums des communauté de NetBeans. |
| <a href="http://forums.netbeans.org/profile.php?mode=register">Enregistrez-vous ici</a> afin de pouvoir poster une entrée sur forum.netbeans.org. |
| </p> |
| </li> |
| |
| <h3><li>Forums NetBeans sur Nabble.com</h3> |
| |
| <p>Nabble.com aussi héberge <a href="http://www.nabble.com/Netbeans.org-f2602.html">plusieurs Forums NetBeans </a> |
| qui sont en synchronization avec nos listes de diffusions.</p> |
| <p>Vous devez vous <a href="http://www.nabble.com/user/Register.jtp">inscrire sur Nabble</a> pour utiliser ce service. |
| Les messages envoyés sur le forum sont surveillés, sauf si vous êtes connectés à la liste des |
| non-abonnés autorisés à envoyer des messages. Pour désactiver la surveillance de vos messages et |
| faciliter la tâche des modérateurs, effectuez une demande auprès du propriétaire de la liste. |
| <P><B>Remarque :</B>L'hébergement des forums est géré par l'intermédiaire du service d'hébergement gratuit de |
| forums publics <a href="http://www.nabble.com/">Nabble</a>. |
| |
| <h3><li>Accès à Usenet / NNTP</h3> |
| |
| <p> |
| Pour les utilisateurs préférant le système USENET aux listes de diffusion, les principales listes sont |
| reliées aux articles du réseau : les messages envoyés sont automatiquement publiés sur les |
| groupes de discussion et vice versa. Entrez l'adresse <A HREF="news://news.gmane.org/">news.gmane.org</A> dans votre lecteur de |
| nouvelles.</p> |
| <p> |
| En raisons des conventions Gmane, les noms des groupes ne correspondent pas exactement aux noms des listes de diffusion. |
| Ils sont toutefois très similaires. Recherchez les groupes "netbeans" à l'aide de votre client |
| (par exemple, <code>gmane.comp.java.ide.netbeans.users</code>).</p> |
| <p> |
| Pour envoyer un message sur les listes via NNTP, vous devez répondre à la demande d'autorisation envoyée |
| par GMane. Les messages envoyés via NNTP sont surveillés, sauf si vous êtes connectés à la liste |
| des non-abonnés autorisés à envoyer des messages. Pour désactiver la surveillance de vos messages et |
| faciliter la tâche des modérateurs, effectuez une demande auprès du propriétaire de la liste. |
| |
| <P><B>Remarque :</B>La gestion des listes de distribution s'effectue par l'intermédiaire de la passerelle NNTP gratuite |
| <A HREF="http://www.gmane.org/">Gmane</A>. |
| |
| </ol> |
| |
| <P><BR></BODY> |
| |
| </HTML> |