| <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> |
| <!-- |
| Copyright 2009 Sun Microsystems, Inc. |
| All Rights Reserved. |
| --> |
| |
| <html> |
| <head> |
| <link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../netbeans.css"> |
| <link rel="stylesheet" type="text/css" media="print" href="../../../print.css"> |
| <link rel="shortcut icon" href="https://netbeans.org/favicon.ico" type="image/x-icon" > |
| <title>Instruccions d'instal·lació de l'IDE NetBeans 6.8</title> |
| <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" > |
| <meta name="description" content="Installation instructions for NetBeans IDE 6.8"> |
| <meta name="keywords" content="NetBeans, IDE, free, open source, install notes, developer, installer, NetBeans, NetBeans IDE, NetBeans installer, NetBeans development environment" > |
| <style type="text/css"> |
| <!-- |
| .style2 {color: #000000} |
| --> |
| </style> |
| </head> |
| <body> |
| <a name="top"></a> |
| <h1>Instruccions d'instal·lació de l'IDE NetBeans 6.8</h1> |
| <div class="articledate" style="margin-left: 0px;">Última actualització: <!-- #BeginDate format:Am1 -->3 de desembre del 2009<!-- #EndDate --> </div> |
| <p>Aquest document descriu com instal·lar l'IDE NetBeans 6.8 al vostre sistema. Per a informació quant als sistemes operatius i les configuracions de maquinari suportades de l'IDE, vegeu les <a href="relnotes_ca.html">Notes del llançament de l'IDE NetBeans 6.8</a>. Per aprendre les noves característiques incloses en aquest llançament de l'IDE vegeu la pàgina <a href="index_ca.html">Informació del llançament de l'IDE NetBeans 6.8</a>.</p> |
| |
| <p><b>Continguts</b></p> |
| <ul> |
| <li><a href="#requiredsoftware" title="Programari necessari">Programari necessari</a></li> |
| <li><a href="#downloadoptions" title="Opcions de descàrrega de l'instal·lador">Opcions de descàrrega de l'instal·lador</a></li> |
| <li><a href="#customizeinstall" title="Personalització de la vostra instal·lació">Personalització de la vostra instal·lació</a></li> |
| <li><a href="#startdownload" title="Inici de la descàrrega">Inici de la descàrrega</a></li> |
| <li><a href="#installation" title="Instal·lació del programari">Instal·lació del programari</a><div> |
| <ul> |
| <li><a href="#install_windows">Microsoft Windows, Solaris OS i Linux</a></li> |
| <li><a href="#install_mac">Mac OS X</a> </li> |
| <li><a href="#install_zip">Paquet independent de plataforma</a> </li> |
| </ul> |
| </div></li> |
| <li><a href="#uninstallation" title="Des-intal·lació del programari">Des-intal·lació del programari</a></li> |
| <li><a href="#upgrading">Actualització i coexistència amb versions prèvies</a> </li> |
| <li><a href="#troubleshooting" title="Resolució de problemes">Problema</a><a href="#troubleshooting" title="Resolució de problemes">Resolució</a></li> |
| <li><a href="#moreinformation" title="Mé informació">Més inf</a><a href="#moreinformation" title="Més informació">formació</a></li> |
| </ul> |
| <h2><a name="requiredsoftware" id="requiredsoftware"></a>Programari necessari</h2> |
| <p>Abans que instal·leu l'IDE, ha d'estar instal·lat el <span class="style2">Kit de desenvolupament Java SE (JDK) 5.0 actualització 19 (versió 1.5.0_19) o el JDK 6 Actualització 14</span>, o una versió més recent. Si no disposeu d'una instal·lació de JDK, no podeu continuar amb la instal·lació. Podeu descarregar l'última versió del JDK de <a href="http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp" target="_blank">http://java.sun.com/javase/downloads</a>. |
| <p>Per a les opcions de descàrrega de PHP, Ruby, i C/C++, podeu instal·lar el JRE enlloc del JDK. Tanmateix, si teniu plantejat utilitzar qualsevol de les característiques de Java, necessitareu descarregar el JDK. </p> |
| <p align="center"><a href="#top">principi</a></p> |
| <h2><a name="downloadoptions" id="downloadoptions"></a>Opcions de descàrrega de l'instal·lador</h2> |
| <p>En la <a href="https://netbeans.org/downloads/6.8/index.html?pagelang=ca" target="_blank">pàgina de descàrrega</a> de l'IDE NetBeans, podeu obtenir un o més instal·ladors, cadascun conté l'IDE base i eines addicionals. </p> |
| <p>Estan disponibles els següents instal·ladors: </p> |
| <ul> |
| <li><b>Java</b>. Proporciona eines pel desenvolupament d'aplicacions Java SE, Java EE i Java ME. Aquesta opció de descàrrega també inclou programari GlassFish v3 i Tomcat 6.0.20 d'Apache. </li> |
| <li><b>JavaFX</b>. Proporciona suport pel desenvolupament d'aplicacions riques multi-plataforma JavaFX. </li> |
| <li><b>Java SE</b>. Proporciona totes les característiques estàndards pel desenvolupament Java SE. També està inclòs el suport pel desenvolupament en la plataforma RCP de NetBeans.</li> |
| <li><b>Ruby</b>. Proporciona eines pel desenvolupament Ruby i suporta Rails i JRuby. També conté GlassFish v3.</li> |
| <li><b>PHP</b>. Proporciona eines pel desenvolupament PHP.</li> |
| <li><b>C/C++</b>. Suporta el desenvolupament en llenguatges C, C++, Qt, Fortran i Assemblador. </li> |
| |
| <li><b>Tot </b> Aquesta és l'opció de descàrrega completa, la qual conté tots els entorns d'execució i packs disponibles pel IDE NetBeans. </li> |
| </ul> |
| <p align="center"><a href="#top">principi</a></p> |
| <h2><a name="customizeinstall"></a>Personalització de la vostra instal·lació</h2> |
| <p>Si descarregueu les opcions de descàrrega Java o "Tot", podeu seleccionar exactament quines eines i entorns d'execució a instal·lar. Cliqueu a Personalitzar a la pàgina de benvinguda de l'instal·lador i seleccioneu les característiques que voleu utilitzar. Per a més informació, vegeu <a href="#installation" title="Instal·lació del programari">Instal·lació del programari</a>.</p> |
| <p>Si voleu afegir funcionalitats al vostre IDE NetBeans, utilitzeu el gestor de complements de NetBeans. Per exemple, assumint que heu iniciat la descàrrega i instal·lació del Pack de Ruby. Després decidiu que voleu provar la funcionalitat C/C++. Per a fer-ho, dirigiu-vos al gestor de complements de NetBeans des de l'IDE (seleccioneu Eines > Complements) i afegiu el pack C/C++ a la vostra instal·lació existent.</p> |
| <p>Hi han diverses notes importants quant a la instal·lació i configuració per a algunes de les característiques de l'IDE NetBeans. </p> |
| <ol> |
| <li>Tomcat 6.0.20 d'Apache està inclòs en les opcions de descàrrega "Java" i "Tot" no obstant aquest no s'instal·la per defecte des de qualsevol d'aquestes opcions. Per instal·lar Tomcat d'Apache des de la descàrrega Java o "Tot", executeu el instal·lador i seleccioneu Tomcat 6.0.20 d'Apache en el quadre de diàleg Instal·lació personalitzada.</li> |
| |
| <li>Pel desenvolupament C/C++ (aplicable a les descàrregues C/C++ i "Tot"), addicionalment necessiteu instal·lar els compiladors i les eines. Per a més informació, referiu-vos a <a |
| href="cpp-setup-instructions.html">Configuració de l'IDE NetBeans per a C/C++/Fortran</a>. </li> |
| <li>Per a Mac OS X, podeu personalitzar la instal·lació de l'IDE NetBeans des de les descàrregues Java, Ruby, i ''Tot''. La instal·lació de l'IDE des de les descàrregues JavaSE, PHP, i C/C++ no pot ser personalitzada. </li> |
| <li><span class="style2">També podeu descarregar <a href="#install_zip">un fitxer zip independent de plataforma</a> i executar el fitxer executable de l'IDE NetBeans. </span>Denoteu que els entorns d'execució, com els servidors d'aplicació GlassFish i Tomcat d'Apache, únicament estan disponibles des dels instal·ladors específics de plataforma. </li> |
| </ol> |
| <p align="center"><a href="#top">principi</a></p> |
| <h2><a name="startdownload" id="startdownload"></a>Iniciant la descàrrega</h2> |
| |
| <ol> |
| <li>Aneu a la <a href="https://netbeans.org/downloads/6.8/index.html?pagelang=ca" target="_blank">pàgina de descàrrega</a> de l'IDE NetBeans</li> |
| <li>En la part superior dreta de la pàgina, seleccioneu l'idioma i plataforma del llistat desplegable. També podeu triar de descarregar i utilitzar un fitxer zip independent de plataforma. </li> |
| <li>Cliqueu al botó Descarregar per tal de descarregar l'opció que voleu instal·lar.</li> |
| <li>Deseu el fitxer de l'instal·lador al vostre sistema.</li> |
| </ol> |
| <p align="center"><a href="#top">principi</a></p> |
| <h2><a name="installation"></a>Instal·lació del programari</h2> |
| |
| <p>Seguiu les instruccions en aquesta secció per instal·lar l'IDE al vostre sistema. Aquestes instruccions d'instal·lació s'apliquen a totes les plataformes suportades. Per al llistat de plataformes suportades, vegeu les <a href="relnotes_ca.html">notes de la versió</a>. </p> |
| <h3><a name="install_windows" id="install_windows">Microsoft Windows, Solaris OS i Linux</a></h3> |
| <p><b>Instal·lar el programari</b></p> |
| <ol> |
| <li>Després que es finalitzi la descàrrega, executeu l'instal·lador. |
| <ul> |
| <li>Per a Windows, el fitxer executable de l'instal·lador té l'extensió <tt>.exe</tt> Clique dos cops al fitxer de l'instal·lador per a executa'l. </li> |
| |
| <li>Per a plataformes Solaris i Linux, el fitxer de l'instal·lador té l'extensió <tt>.sh</tt> Per a aquestes plataformes, necessiteu que el fitxer de l'insta·lador sigui executable mitjançant la següent comanda: <tt> chmod +x <<i>nom-fitxer-intal·lador</i>></tt></li> |
| </ul> |
| </li> |
| <li>Per triar les eines i els entorns d'execució a instal·lar, realitzeu els següents passos en la pàgina de benvinguda de l'assistent d'instal·lació: |
| <ol type="a"> |
| <li>Cliqueu a Personalitzar.</li> |
| <li>En el quadre de diàleg de personalització de la instal·lació, feu les següents seleccions.</li> |
| <li>Cliqueu a Acceptar.</li> |
| </ol> |
| </li> |
| <li>A la pàgina de benvinguda de l'assistent d'instal·lació, Cliqueu a Següent.</li> |
| <li>A la pàgina d'acceptació dels acords dels termes de llicència, seleccioneu l'acceptació, i cliqueu a Següent.</li> |
| <li>A la pàgina d'instal·lació de NetBeans, feu el següent: |
| <ol type="a"> |
| <li>Accepteu el directori predeterminat d'instal·lació pel IDE NetBeans o bé especifiqueu un altre directori. <b>Nota:</b> El directori d'instal·lació ha d'estar buit, i el perfil del usuari que esteu utilitzant ha de tindre permisos de lectura/escriptura per aquest directori.</li> |
| <li>Accepteu la instal·lació del JDK predeterminat per a utilitzar amb NetBeans, o bé seleccioneu una instal·lació diferent des del llistat desplegable. Si l'assistent d'instal·lació no va trobar cap instal·lació de JDK compatible per a utilitzar amb l'IDE NetBeans, el vostre JDK no està instal·lat a la localització predeterminada. En aquest cas, especifiqueu la ruta a un JDK instal·lat o cancel·leu la instal·lació actual, instal·leu la versió del JDK necessària, i reinicieu la instal·lació.</li> |
| <li>Cliqueu a Següent.</li> |
| </ol> |
| <li>Si s'obre la pàgina d'instal·lació de GlassFish v3, accepteu el directori d'instal·lació predeterminat o bé especifiqueu una altra localització d'instal·lació.</li> |
| <li>Si esteu instal·lant Tomcat d'Apache, en la seva pàgina d'instal·lació, accepteu el directori predeterminat d'instal·lació o bé especifiqueu una altra localització d'instal·lació. </li> |
| <li>En la pàgina del resum, verifiqueu que el llistat de components a ser instal·lats siguin correctes i que tingueu l'espai adequat en el vostre sistema per a la instal·lació.</li> |
| <li>Cliqueu a Instal·lar per a començar la instal·lació.</li> |
| <p class="notes"><b>Nota:</b> Si us trobeu amb problemes durant la completació de la instal·lació, vegeu la <a href="#troubleshooting">Resolució de problemes</a> per a descripcions i solucions suggerides per a incidències sense resoldre que poden afectar al procés d'instal·lació. </p> |
| <h3><a name="install_mac" id="install_mac">Mac OS X</a></h3> |
| <p><b>Instal·lar programari</b></p> |
| <ol> |
| <li>Després que es finalitzi la descàrrega, executeu l'instal·lador. El fitxer d'instal·lació té l'extensió <tt>.dmg</tt>. </li> |
| <li>Al panell que s'obre cliqueu a la icona del paquet. El paquet té l'extensió <tt>.mpkg</tt>. L'assistent d'instal·lació s'inicia.</li> |
| <li>A la pàgina de benvinguda de l'assistent d'instal·lació, cliqueu a Continuar.</li> |
| <li>Reviseu els acords de llicència i cliqueu a Continuar. Cliqueu Acceptar a la finestra emergent per a acceptar la llicència.</li> |
| <li>A la pàgina de Selecció d'una destinació, seleccioneu la unitat i cliqueu a Continuar. </li> |
| <li>Si heu descarregat el paquet Tot, Java o Ruby, podeu personalitzar la instal·lació. En l'últim panell de l'assistent d'instal·lació, premeu al botó Personalitzar de la part inferior esquerra del panell. Es mostra l'arbre de productes. </li> |
| <li>Seleccioneu el producte que voleu instal·lar.</li> |
| <li>Introduïu el nom i la contrasenya de l'administrador pel vostre sistema i cliqueu a Acceptar per a començar la instal·lació.</li> |
| </ol> |
| |
| <h3><a name="install_zip" id="install_zip">Paquet independent de plataforma</a></h3> |
| <p><b>Executar el programari</b></p> |
| <ol> |
| <li>Després que es finalitzi la descàrrega del fitxer zip independent de plataforma, extraieu-ho a a qualsevol carpeta del vostre sistema. </li> |
| <li>Executeu el fitxer executable localitzat al directori <tt>netbeans/bin</tt>. </li> |
| <li>Accepteu l'acord de llicència. El IDE NetBeans s'inicia. </li> |
| </ol> |
| <p><span class="notes"><b>Nota:</b> Denoteu que els entorns d'execució, com el servidor d'aplicacions GlassFish i Tomcat d'Apache, estan únicament disponibles per a instal·ladors específics de plataforma.</span></p> |
| <p><span class="notes"><b>Nota:</b> Si no es pot trobar la instal·lació del JDK compatible, potser haureu d'afegir manualment la ruta al directori de la instal·lació del JDK:</span></p> |
| <ol> |
| <li>Obriu el fitxer <tt>netbeans.conf</tt> localitzat a <tt>netbeans/etc</tt> en un editor de text.</li> |
| <li>Introduïu la localització de la instal·lació del JDK compatible al valor de l'opció <tt>netbeans_jdkhome</tt>.</li> |
| <li>Deseu el fitxer <tt>netbeans.conf</tt> i executeu el fitxer executable de <tt>netbeans/bin</tt>.</li> |
| </ol> |
| <p align="center"><a href="#top">principi</a></p> |
| <h2><a name="uninstallation">Desinstal·lació del programari</a></h2> |
| <div> |
| <h3><a name="uninstall_windows">Microsoft Windows</a></h3> |
| <p>Si és necessari, podeu desinstal·lar l'IDE NetBeans, GlassFish v3, i Tomcat d'Apache mitjançant els següents procediments.</p> |
| <p><b>Desinstal·lar l'IDE</b>:</p> |
| <ol> |
| <li>Atureu l'IDE. |
| </li> |
| <li>Des del panell de control, Seleccioneu Afegir o Eliminar programes, Després seleccioneu l'IDE NetBeans 6.8 i cliqueu a Eliminar.</li> |
| </ol> |
| <p><b>Desinstal·lar GlassFish v3: </b></p> |
| <ol> |
| <li>Atureu l'IDE.</li> |
| <li>Des del panell de control, seleccioneu Afegir o eliminar programes, després seleccioneu GlassFish v3 i cliqueu a Eliminar.</li> |
| </ol> |
| <p><b>Desinstal·lat Tomcat d'Apache: </b></p> |
| |
| <ol> |
| <li>Atureu l'IDE.</li> |
| <li>Des del panell de control, seleccioneu Afegir o eliminar programes, després seleccioneu Tomcat 6.0.20 d'Apache i cliqueu a Eliminar.</li> |
| </ol> |
| </div> |
| <div> |
| <h3><a name="uninstall_sollinux">Sistema Operatiu Solaris, Linux</a></h3> |
| <p>Si és necessari, podeu desinstal·lar l'IDE NetBeans, GlassFish v3, i Tomcat d'Apache mitjançant els següents procediments.</p> |
| <p><b>Desinstal·lar l'IDE</b>:</p> |
| |
| <ol> |
| <li>Atureu l'IDE.</li> |
| <li>En el directori d'instal·lació de l'IDE, executeu el fitxer <tt>uninstall.sh</tt>. </li> |
| <li>Per desinstal·lar GlassFish/Tomcat juntament amb l'IDE, a la pàgina de resum assegureu-vos que estiguin llistades les versions correctes i marqueu les caselles apropiades. </li> |
| <li>A la pàgina de resum, cliqueu a desinstal·lar. |
| </li> |
| <li>Després que es finalitzi la desinstal·lació, cliqueu a Finalitzar.</li> |
| </ol> |
| <p><b>Desinstal·lar GlassFish v3 </b>:</p> |
| <ol> |
| <li>Atureu l'IDE.</li> |
| <li>Localitzeu el directori d'instal·lació del servidor d'aplicacions. |
| <p><b>Nota:</b> La localització predeterminada d'instal·lació és diferent depenent del tipus d'instal·lació i plataforma. La següent taula mostra el directori predeterminat d'instal·lació del servidor d'aplicacions en diverses plataformes.</p> |
| |
| <table> |
| <tbody> |
| <tr class="tblheader"> |
| <th width="70">Plataforma</th> |
| <th width="101">Instal·lat com...</th> |
| <th width="264">Instal·lació de GlassFish v3</th> |
| </tr> |
| <tr class="tbltd0"> |
| <td>Windows</td> |
| <td>usuari amb permisos d'administració</td> |
| <td><tt>%ProgramFiles%\glassfish-v3</tt></td> |
| </tr> |
| <tr class="tbltd0"> |
| <td>Windows</td> |
| <td>usuari</td> |
| <td><tt>%USERPROFILE%\glassfish-v3</tt></td> |
| </tr> |
| <tr class="tbltd0"> |
| <td>Sistema Operatiu Solaris</td> |
| <td>root</td> |
| <td><tt>/opt/glassfish-v3</tt></td> |
| </tr> |
| <tr class="tbltd1"> |
| |
| <td>Sistema Operatiu Solaris, Linux</td> |
| <td valign="top">usuari</td> |
| <td valign="top"><tt>~/glassfish-v3</tt></td> |
| </tr> |
| <tr class="tbltd0"> |
| <td>Linux</td> |
| <td>root</td> |
| <td><tt>/usr/local/glassfish-v3</tt></td> |
| </tr> |
| </tbody> |
| </table> |
| </li> |
| <li>En el directori d'instal·lació del servidor d'aplicacions, executeu el fitxer <tt>uninstall.sh</tt>.</li> |
| |
| <li>A la pàgina de resum, cliqueu a desinstal·lar. |
| </li> |
| <li>Després que finalitzi la desinstal·lació, cliqueu a Finalitzar.</li> |
| </ol> |
| <p><b>Desinstal·lar Tomcat d'Apache: </b></p> |
| <ol> |
| <li>Atureu l'IDE.</li> |
| |
| <li>Localitzeu el directori d'instal·lació de Tomcat d'Apache i executeu el fitxer <tt>uninstall.sh</tt>. |
| </li> |
| <li>A la pàgina de resum, cliqueu a desinstal·lar. </li> |
| <li>Després que finalitzi la desinstal·lació, cliqueu a Finalitzar.</li> |
| </ol> |
| </div> |
| <div> |
| |
| <h3><a name="uninstall_mac" id="uninstall_mac">Mac OS X</a></h3> |
| <p><b>Desinstal·lar l'IDE i el servidor d'aplicacions:</b></p> |
| <ol> |
| <li>Atureu el programari.</li> |
| <li>Arrossegueu les carpetes o fitxers del programa cap a la paperera. Denoteu que la localització predeterminada de l'IDE i el servidor d'aplicacions és <tt>/Applications/NetBeans/</tt>. </li> |
| </ol> |
| </div> |
| <div> |
| |
| <h3><a name="uninstall_zip" id="uninstall_zip">Paquet independent de plataforma</a></h3> |
| <p>Per a desinstal·lar els fitxers de l'IDE, seguiu els passos descrits en la secció <a href="#clean">Neteja després d'una instal·lació incompleta</a> d'aquest document. </p> |
| </div> |
| <p align="center"><a href="#top">principi</a></p> |
| <h2><a name="upgrading"></a>Actualització i coexistència de versions prèvies</h2> |
| <p>Els IDEs NetBeans 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 i 6.7 poden coexistir en el mateix sistema amb l'IDE NetBeans 6.8. No teniu que desinstal·lar les versions prèvies en ordre d'instal·lar o executar l'IDE NetBeans 6.8. </p> |
| <p>Si teniu instal·lats l'IDE NetBeans 5.x, 6.0, 6.1, 6.5 o 6.7 se us permetrà triar si voleu o no importar les preferències d'usuari des del directori d'usuari existent on executeu l'IDE NetBeans 6.8 per primer cop.</p> |
| <p align="center"><a href="#top">principi</a></p> |
| <h2><a name="troubleshooting" id="troubleshooting"></a>Resolució de problemes</h2> |
| <div> |
| <h3>Quant al directori de treball de l'instal·lador</h3> |
| <p>L'instal·lador emmagatzema dades quant a les sessions d'instal·lació en el directori de treball de l'instal·lador. Exemples d'aquestes dades són el llistat de components instal·lats al vostre sistema, missatges de registre d'instal·lació, i dades de registre. </p> |
| |
| <p>La localització predeterminada pel directori de treball de l'instal·lador és <tt>%USERPROFILE%\.nbi</tt> en Windows i <tt>~/.nbi</tt> en altres plataformes. El sub-directori de registre conté els fitxers de registre de la instal·lació. </p> |
| </div> |
| <div> |
| <h3><a name="clean"></a>Neteja després d'una instal·lació incompleta</h3> |
| <p>Després d'una instal·lació incompleta o insatisfactòria, potser haureu de netejar el vostre sistema d'instal·lacions prèvies. </p> |
| <p><b>Per a Microsoft Windows, Solaris, i Linux:</b></p> |
| <ol> |
| |
| <li>Elimineu el directori de treball de l'instal·lador.</li> |
| <li>Elimineu els directoris d'instal·lació de l'IDE i del servidor d'aplicacions de GlassFish.</li> |
| <li>En la plataforma Windows, elimineu totes les entrades al registre <tt>nbi*</tt> des de les següents claus de registre: <tt>HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall</tt> <tt>HKEY_CURRENT_USER\SOFTWARE\Microsoft\Windows\CurrentVersion\Uninstall</tt> </li> |
| |
| </ol> |
| <p><b>Per Mac OS X:</b></p> |
| <ul> |
| <li>Arrossegueu les carpetes o fitxers de programa a la paperera. </li> |
| </ul> |
| </div> |
| <div> |
| <h3>Deshabilitar alguns programes abans de la instal·lació</h3> |
| <p>És millor deshabilitar el talla focs, l'antivirus i les aplicacions de monitorització abans que inicieu la instal·lació. Algunes d'aquestes aplicacions poden impedir que els components de l'IDE siguin configurats correctament durant el procés d'instal·lació. </p> |
| <p>Per exemple, Si teniu l'aplicació de monitorització de processos de Logitech (<tt>LVPrcSrv.exe</tt>) executant-se al vostre sistema, atureu-la abans de la instal·lació. </p> |
| |
| </div> |
| <p align="center"><a href="#top">principi</a></p> |
| <h2><a name="moreinformation"></a>Més informació</h2> |
| |
| <ul> |
| <li><a href="index_ca.html">Informació del llançament de l'IDE NetBeans 6.8</a></li> |
| <li><a href="relnotes_ca.html">Notes de la versió de l'IDE NetBeans 6.8</a></li> |
| <li><a href="http://download.netbeans.org/netbeans/6.8/">Pàgina de descàrrega de l'IDE NetBeans</a></li> |
| <li><a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeansUserFAQ#Installation" target="_blank">Preguntes més freqüents en la instal·lació de l'IDE NetBeans</a></li> |
| </ul> |
| <hr class="light"> |
| <div class="feedback-box"><a href="https://netbeans.org/about/contact_form.html?to=3&subject=Feedback: NetBeans IDE 6.8 Installation Instructions">Envia'ns la vostra opinió</a></div> |
| <br style="clear:both;"> |
| <p align="center"><a href="#top">principi</a></p> |
| </body> |
| </html> |