| <html dir="rtl"> |
| <HEAD> |
| <TITLE>مشارکت در طرح NetBeans</TITLE> |
| <meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8"> |
| <META NAME="description" CONTENT="How to make contributions to netbeans.org"> |
| <link rel="stylesheet" type="text/css" HREF="../../netbeans.css"> |
| <meta http-equiv="content-language" CONTENT="fa"> |
| </HEAD> |
| |
| <BODY> |
| |
| <h1>مشارکت در netbeans.org</h1> |
| |
| <P>همانطور که مطلع هستید، NetBeans یک <a href="../../about/os/">طرح منبع آزاد</a> است. شرکت های مختلف محصولات تجاری تهیه می کنند، که اصولاً این کار آن ها یک نوع جامعه گرایی است. این بدان معناست که |
| مثلاً اگر دانش خود را برای راهنمایی افراد دیگری غیر از آن شرکت ها به کار ببرید، |
| دیگر شما در سود دهی آن شرکت سهیم نخواهید بود. اگر گزارشات خطا یا درخواست |
| توسعه محصولات ارائه شود، افراد وقتی از داشتن ابزارهای بهتر سود می برند که |
| اشکال زدایی انجام شده و تغییرات لازم برای توسعه محصول اعمال شده باشد. اما در مورد |
| NetBeans این طور نیست، شما خودتان هدایت کننده هستید - اگر افراد از نرم افزار استفاده نکنند، |
| برای هیچیک از این موارد دلیلی وجود نخواهد داشت. |
| |
| <P>در اینجا راههای مختلفی برای همکاری با اعضای گروه NetBeans آورده شده است. راههای مختلفی برای کمک در این طرح وجود دارد البته بدون کدهای مشارکتی! |
| |
| <p><h2>پشتیبانی اعضای گروه، ارتقاء</h2> |
| <ul> |
| <li><b>شرکت در لیست های پستی</b> |
| <br>تعداد زیادی <a href="../../community/lists/top.html">گروه های خبری و لیست های پستی</A> در netbeans.org وجود دارد که افراد می توانند در آن از دانش و تجربیات یکدیگر بهره ببرند. اگر می خواهید مفید واقع شوید، <i>اطلاعات خود را</i> |
| در لیست اعضا وارد کنید. لطفاً از ارسال اطلاعات خود بیم نداشته باشید - وقتی می توانید، به دیگران کمک کنید!</li> |
| |
| |
| |
| <p><li><b>ارتقاء NetBeans!</b> |
| <br>اگر شما یک کاربر NetBeans هستید، بی پرده صحبت کنید! در اینجا رقابت زیاد است |
| و بسیاری از برنامه نویس ها حتی نام NetBeans را هم نشنیده اند یا از این بدتر |
| نام آن را شنیده اند اما تصور غلطی راجع به آن دارند، یا راجع به پیشرفت های اخیر آن |
| چیزی نمی دانند. درباره نقاط قوت و ضعف NetBeans، در وبلاگ ها، |
| لیست های پستی، بخش های مذاکره ای و مجلات صحبت کنید. |
| مقاله یا نشریه ای راجع به NetBeans یافته یا نوشته اید؟ |
| <A HREF="https://netbeans.org/about/contact_form.html?to=2">ما دوست داریم آ ن را بخوانیم</a>!</li> |
| </ul> |
| |
| <p><h2>ارائه متون، ترجمه</h2> |
| <ul> |
| <p><LI><B>مشارکت در متن وب سایت</B> |
| <BR>می دانید چگونه یک مشکل را حل کنید؟ |
| <a href="http://wiki.netbeans.org/wiki/view/CommunityDocs">متون جدید یا به روز آوری متون موجود</a> همیشه با کمال میل پذیرفته خواهند شد! مقاله هایی مانند FAQ و HOWTO، تصاویر و فیلم های فوری بسیار سودمند هستند. برای اطلاعات بیشتر به لینک های زیر مراجعه کنید: |
| <A HREF="web-content.html">راهکارهایی برای مشارکت در خودآموزها</A>. از این |
| <a href="https://netbeans.org/projects/www/downloads">سایت وب برای حالت های نمایشی مشارکت خود استفاده کنید</a>. |
| </li> |
| |
| <p><LI><B>ترجمه ها، بومی سازی</B> |
| <BR>آیا علاقه مند به ترجمه متون وب سایت یا خود IDE به زبان بومی خود هستید؟ ما و همه همنوعان شما این کمک شما را تحسین می کنیم! برای اطلاعات بیشتر به صفحه |
| <A HREF="localise.html">ترجمه شروع به کار سریع</A> مراجعه کنید. تعدادی از اعضای گروه ما |
| <a href="http://wiki.netbeans.org/wiki/view/FaqInternationalCommunity">بخش هایی به زبان های مختلف</a> را ایجاد کرده و اکنون به دیگران کمک می کنند تا با NetBeans و |
| <a href="https://netbeans.org/kb/articles/learn-java.html#3">جاوا شروع کنند</a>. |
| </li> |
| |
| <p><LI><B>ویرایش خبرنامه، ارائه داستان به ماهنامه Edge</B> |
| <BR> <A HREF="../news/newsletter/index.html">هفته نامهNetBeans </A> |
| توسط افراد داوطلب در NetBeans جمع آوری شده است- اگر رویدادهای اخیر را |
| در لیست های پستی دنبال می کنید می توانید |
| یک خبرنامه را ویرایش کنید! <A HREF="../news/newsletter/index.html">ماهنامه Edge</A> |
| همواره در جستجوی مشارکت نویسندگانی است که نشریات و مقالات مختلف را تألیف کنند... اگر مایل به ارسال یک داستان هستید، لطفاً |
| <A HREF="https://netbeans.org/about/contact_form.html?to=2">با ما در تماس باشید.</A> همچنین اگر از رویداد یا کنفرانسی راجع به NetBeans در منطقه خود مطلبی شنیدید |
| <A HREF="https://netbeans.org/about/contact_form.html?to=2">یادداشت بگذارید</a> |
| و ما آن را در <a href="https://netbeans.org/community/news/calendar.html">تقویم رویدادهای</a> خود اعلام خواهیم کرد. |
| </li> |
| </ul> |
| |
| <p><h2>ارائه گزارشات خطا، نوشتن کد</h2> |
| <ul> |
| <p><Li><B>به صورت فایل درآوردن یک گزارش خطا</B> |
| <BR>گزارشات خطا برای برنامه نویسان بسیار مفید بوده و این راهی عالی برای مشارکت در این طرح است! به خاطر داشته باشید که برای |
| <A HREF="../issues.html">پر کردن یک گزارش خطا</A> به اندازه کافی زمان اختصاص دهید - مطمئن شوید که می توانید دوباره همان اشکال را در صورت بروز برطرف کنید و در شرح و توصیف آن کاملاً دقیق باشید. |
| </li> |
| |
| <p><LI><B>به صورت فایل درآوردن درخواست توسعه محصول</B> |
| <BR>اگر موردی است که مایلید در نرم افزار IDE گنجانده شود یا از آن حذف شود یا |
| موردی برای توسعه محصول در نظر دارید، با ما درمیان بگذارید! درخواست های توسعه محصول |
| باید مانند گزارشات خطا، <A HREF="../issues.html">در سیستم ردیابی به صورت فایل در آورده شود.</A> |
| </li> |
| |
| <p><LI><B>مشارکت در نوشتن کدها و واحدهای نرم افزاری</B> |
| <BR>همانطور که در بالا گفته شد، NetBeans یک طرح منبع آزاد است - همه کدهای منبع آن در دسترس می باشند و اگر خصوصیتی وجود دارد که مایل به مشاهده آن هستید یا |
| خطایی وجود دارد که می خواهید چگونگی برطرف کردن آن را ببینید می توانید این کار را به آسانی انجام دهید. |
| شما می توانید مطالب بیشتری راجع به <a href="http://platform.netbeans.org/tutorials/">توسعه واحدهای نرم افزاری</a>، |
| <A HREF="patches.html">مشارکت در تصحیح موقتی برنامه</A> و |
| <A HREF="modules.html">مشارکت در ساخت واحدهای نرم افزاری</A> بیابید. واحدهای نرم افزاری خود را در <a href="http://plugins.netbeans.org/">درگاه نرم افزار</a> |
| منتشر کرده و نظرات اعضای گروه را دریافت نمایید! |
| </li> |
| </ul> |
| |
| </body> |
| </html> |