blob: 885eae7aa02755ab8dd8227b6edaebe5ffcfb01b [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
this work for additional information regarding copyright ownership.
The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
(the "License"); you may not use this file except in compliance with
the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
$Id: cmsui_pt.xml 111676 2005-06-15 23:50:43Z gregor $
@translators Rolando Isidoro <rli at uninova dot pt>
-->
<catalogue xml:lang="pt" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<!-- common used words -->
<message key="Save">Guardar</message>
<message key="Submit">Submeter</message>
<message key="Cancel">Cancelar</message>
<message key="Delete">Eliminar</message>
<message key="NOTE">Nota</message>
<message key="No referer">Sem referência</message>
<message key="Referer">Referência</message>
<message key="EXCEPTION">EXCEPÇÃO</message>
<message key="User">Utilizador</message>
<message key="live">produção</message>
<message key="not">não</message>
<message key="authoring">edição</message>
<message key="Authoring">Edição</message>
<message key="review">Revisão</message>
<message key="user">utilizador</message>
<message key="Users">Utilizadores</message>
<message key="group">grupo</message>
<message key="Group">Grupo</message>
<message key="Groups">Grupos</message>
<message key="Group ID">ID Grupo</message>
<message key="Yes">Sim</message>
<message key="No">Não</message>
<message key="Description">Descrição</message>
<message key="Name">Nome</message>
<message key="Full Name">Nome completo</message>
<message key="required fields">campos necessários</message>
<message key="Search">Procurar</message>
<message key="Home">Início</message>
<message key="Title">Título</message>
<message key="Last modified">Última modificação</message>
<message key="Overview">Geral</message>
<message key="Role">Rol</message>
<message key="View">Ver</message>
<message key="Assets">Activos</message>
<message key="true">verdade</message>
<message key="false">falso</message>
<message key="Rename">Renomear</message>
<message key="Modify">Modificar</message>
<message key="Document">Documento</message>
<message key="Date">Data</message>
<message key="Back">Atrás</message>
<message key="Add">Adicionar</message>
<message key="Create">Criar</message>
<message key="The Archive">O&#160;Arquiivo</message>
<message key="Trash">Reciclagem</message>
<message key="Publisher">Editor</message>
<message key="Navigation Title">Título de Navegação</message>
<message key="Creator">Autor</message>
<message key="Language">Idioma</message>
<message key="Subject">Tema</message>
<message key="Rights">Permissões</message>
<message key="Select File">Seleccione ficheiro</message>
<message key="select-object">Seleccione {0}</message>
<message key="Insert">Inserir</message>
<message key="Insert File">Inserir&#160;ficheiro</message>
<message key="upload-with-invalid-extension">Tentou adicionar um ficheiro com uma extensão inválida. As extensões válidas são {0}</message>
<message key="upload-with-missing-title">Tentou adicionar um ficheiro sem título.</message>
<message key="filename-format-exception">O nome do ficheiro que está a tentar adicionar não tem extensão ou contém caractéres não permitidos.</message>
<message key="Creation Date">Data de criação</message>
<message key="File Size">Tamanho do ficheiro</message>
<message key="Image">Imagem</message>
<message key="Link">Link</message>
<message key="Caption">Subtítulo</message>
<message key="All rights reserved">Todos os direitos reservados.</message>
<!-- submit screen -->
<message key="submit-for-approval">Submeter {0} para aprovação</message>
<message key="submit-for-approval?">Deseja submeter {0} para aprovação?</message>
<!-- publish screen -->
<message key="Publish">Publicar</message>
<message key="Source File(s)">Ficheiro(s) Fonte</message>
<!-- login screen -->
<message key="login-to-pub">Aceder à publicação {0}</message>
<message key="Login">Login</message>
<message key="Password">Password</message>
<message key="Username">Nome do utilizador</message>
<message key="Authentication failed">Erro na autenticação</message>
<message key="try-user-lenya-alice">Tente com utilizador {0} e password {1} (editor) ou utilizador {2} e password {3} (revisor)</message>
<message key="try-user-lenya">Tente com utilizador {0} e password {1}</message>
<!-- logout screen -->
<message key="logout-from-pub">Sair da publicação {0}</message>
<message key="Your History">O seu historial</message>
<message key="Login to Authoring Area">Aceder à àrea de edição</message>
<!-- reject screen -->
<message key="Reject">Rejeitar</message>
<message key="reject-doc?">Deseja rejeitar o documento {0}?</message>
<!-- cms menu -->
<message key="New Document">Novo documento</message>
<message key="New ... Document">Novo documento {0}</message>
<message key="New Language Version">Nova versão de idioma</message>
<message key="Remove Language Version">Eliminar versão de idioma</message>
<message key="File">Ficheiro</message>
<message key="Edit">Editar</message>
<message key="Workflow">Workflow</message>
<message key="Deactivate">Desactivar</message>
<message key="Schedule">Calendário</message>
<message key="Copy">Copiar</message>
<message key="Paste">Colar</message>
<message key="Cut">Cortar</message>
<message key="Help">Ajuda</message>
<message key="Debug">Debug</message>
<message key="Delete">Eliminar</message>
<message key="Archive">Arquivar</message>
<message key="Restore">Recuperar</message>
<message key="Move Up">Mover para cima</message>
<message key="Move Down">Mover para baixo</message>
<message key="Logout">Sair</message>
<message key="View Task Logs">Ver registos de tarefas</message>
<message key="Support">Suporte</message>
<message key="System Documentation">Documentação do sistema</message>
<message key="User Documentation">Documentação do utilizador</message>
<message key="About Apache Lenya">Sobre o ApacheLenya</message>
<message key="Apache Lenya Homepage">Homepage do Apache Lenya</message>
<message key="Edit with Kupu">
Editor&#160;<xhtml:abbr title="What&#160;You&#160;See&#160;Is&#160;What&#160;You&#160;Get">WYSIWYG</xhtml:abbr>&#160;(Kupu)
</message>
<message key="Edit with BXE">
Editor&#160;<xhtml:abbr title="What&#160;You&#160;See&#160;Is&#160;What&#160;You&#160;Get">WYSIWYG</xhtml:abbr>&#160;(BXE)
</message>
<message key="Edit with one Form">Editor&#160;de&#160;código&#160;fonte</message>
<message key="Edit with Forms">Editor&#160;Forms</message>
<message key="Edit Metadata">Editar&#160;Metadata</message>
<message key="Edit Navigation Title">Editar&#160;título&#160;de&#160;navegação</message>
<message key="Rename URL">Renomear&#160;URL</message>
<!-- cms tabs -->
<message key="Server Time">Hora do servidor</message>
<message key="Workflow State">Estado do workflow</message>
<!-- Administration tab -->
<message key="Administration">Administração</message>
<message key="really-delete?">Deseja ;realmente eliminar {0}?</message>
<message key="Do you really want to delete the trash ?">Deseja realmente esvaziar a reciclagem?</message>
<message key="delete-object">Eliminar {0}?</message>
<message key="delete-object?">Deseja realmente eliminar {0}?</message>
<message key="Passwd">Password</message>
<message key="Switch User">Mudar&#160;de&#160;utilizador</message>
<message key="Delete Trash">Esvaziar&#160;reciclagem</message>
<message key="Cocoon and Server Status">Estado&#160;do&#160;Servidor&#160;e&#160;do&#160;Cocoon</message>
<!-- Group Administration -->
<message key="Profile">Perfil</message>
<message key="Members">Membros</message>
<message key="IP Ranges">Intervalos&#160;IP</message>
<message key="Edit Profile">Editar&#160;Perfil</message>
<message key="Edit Members">Editar&#160;Membros</message>
<message key="Group Administration">Administração&#160;de&#160;grupos</message>
<message key="Add Group">Adicionar&#160;Grupo</message>
<message key="Group Data">Dados&#160;do&#160;Grupo</message>
<!-- User Administration -->
<message key="User Data">Dados&#160;do&#160;Utilizador</message>
<message key="CMS User ID">ID&#160;do&#160;Utilizador&#160;do&#160;CMS</message>
<message key="LDAP ID">ID&#160;de&#160;LDAP</message>
<message key="Confirm password">Confirme&#160;password</message>
<message key="Add User">Adicionar Utilizador</message>
<message key="User Administration">Administração do Utilizador</message>
<message key="User Details">Detalhes do Utilizador</message>
<message key="All Groups">Todos os Grupos</message>
<message key="User Groups">Grupos do Utilizador</message>
<message key="Group Affiliation">Afiliação a um Grupo</message>
<message key="Change Password">Alterar Password</message>
<message key="Edit Group Affiliation">Editar Afiliação de Grupo</message>
<!-- IP Range Administration -->
<message key="IP Range">Intervalo&#160;IP</message>
<message key="IP Range ID">ID&#160;do&#160;Intervalo&#160;IP</message>
<message key="Network Address">Endereço&#160;de&#160;rede</message>
<message key="Subnet Mask">Máscara&#160;da&#160;subrede</message>
<message key="IP Range Administration">Administração&#160;do&#160;intervalo&#160;IP</message>
<message key="Add IP Range">Adicionar&#160;intervalo&#160;IP</message>
<message key="IP Range Profile">Perfil&#160;do&#160;intervalo&#160;IP</message>
<!-- Site tab (info screens) -->
<message key="Available Languages">Idiomas Disponíveis</message>
<message key="This document is not available in this language.">Este documento não se encontra disponível no idioma seleccionado.</message>
<message key="Document ID">ID do Documento</message>
<message key="Versions">Versões</message>
<message key="SSL Encryption">Cifragem&#160;SSL</message>
<message key="Rollback to this version">Rollback para versão anterior</message>
<message key="AC Archive">Arquivo&#160;AC</message>
<message key="AC Trash">Reciclagem&#160;AC</message>
<message key="AC Auth">Edição&#160;AC</message>
<message key="AC Live">Produção&#160;AC</message>
<message key="Scheduler">Calendário</message>
<message key="Inherited Rights">Permissões herdadas</message>
<!-- Info screen actions-->
<message key="New Navigation Title">Novo título de navegação</message>
<message key="Rename Document">Renomear Documento</message>
<message key="New Document ID">Novo ID do Documento</message>
<message key="No whitespace, no special characters">Não são permitidos espaços em branco nem caractéres especiais</message>
<!-- Scheduler -->
<message key="No active jobs">Não há tarefas activas.</message>
<message key="The job date has expired">A data da tarefa expirou.</message>
<message key="check the log files">verifique os ficheiros de log</message>
<message key="Task">Tarefa</message>
<message key="Day">Dia</message>
<message key="Time">Hora</message>
<!-- Deactivate and delete -->
<message key="docs-have-links-to-doc">Os seguintes documentos têm links para este documento</message>
<message key="Deactivate Document">Desactivar Documento</message>
<message key="deactivate-doc">Desactivar Documento {0}</message>
<message key="deactivate-doc?">Deseja realmente desactivar o documento {0}?</message>
<message key="Delete Document">Eliminar Documento</message>
<message key="delete-doc">Eliminar documento {0}</message>
<message key="cannot-deactivate-unless-children-deactivated">Não é possível desactivar este documento a menos que os seguintes documentos descendentes sejam desactivados</message>
<message key="delete-language-versions?">Deseja realmente eliminar todas as versões existentes em diferentes idiomas do documento {0}?</message>
<!-- Archive document -->
<message key="Archive Document">Arquivar Documento</message>
<message key="archive-doc">Arquivar documento {0}</message>
<message key="archive-doc?">Deseja realmente arquivar o documento {0}?</message>
<!-- Rename document -->
<message key="Rename Document">Renomear Documento</message>
<message key="rename-doc">Renomear Documento {0}</message>
<!-- Copy document -->
<message key="Copy Document">Copiar Documento</message>
<message key="copy-doc-to-clip?">Deseja realmente copiar o documento <xhtml:q>{0}</xhtml:q> para o clipboard? Mais tarde poderá colar o documento numa localização escolhida por si.</message>
<!-- Paste document -->
<message key="Paste Document">Colar Documento</message>
<message key="paste-doc-from-clip?">Deseja realmente colar o documento <xhtml:q>{0}</xhtml:q> do clipboard?</message>
<!-- Cut document -->
<message key="Cut Document">Cortar Documento</message>
<message key="cut-doc-to-clip?">Deseja realmente cortar o documento <xhtml:q>{0}</xhtml:q> e movê-lo para o clipboard? Mais tarde poderá colar o documento numa localização escolhida por si.</message>
<!--Change visibility in navigation -->
<message key="Change">Alterar</message>
<message key="Change Document visiblity in navigation">Alterar a visibilidade do documento na navegação</message>
<message key="Visibility in navigation">Visibilidade na navegação</message>
<message key="visible">visível</message>
<message key="hidden">oculto</message>
<!-- Info Asset -->
<message key="Insert Image">Inserir Imagem</message>
<message key="Insert Asset">Inserir Objecto</message>
<message key="Asset Upload">Adição de activos</message>
<message key="Insert a new Image">Inserir uma Imagem</message>
<message key="Upload an Asset">Adicionar um activo</message>
<!-- Info workflow -->
<message key="Value">Valor</message>
<message key="Event">Evento</message>
<message key="Variables">Variáveis</message>
<message key="History">Historial</message>
<message key="State">Estado</message>
<message key="IP Address">Endereço IP</message>
<message key="edit">editar</message>
<message key="submit">submeter</message>
<message key="reject">rejeitar</message>
<message key="publish">publicar</message>
<!-- Info asset -->
<message key="New Asset">Novo Activo</message>
<!-- Info RC -->
<message key="Current Version">Versão Actual</message>
<message key="Rollback to this revision">Rollback para esta revisão</message>
<!-- Info AC -->
<message key="SSL Encryption">Cifragem&#160;SSL</message>
<message key="Access Object">Acceso&#160;ao&#160;Objecto</message>
<message key="visit">visitante</message>
<message key="reviewer">revisor</message>
<message key="editor">editor</message>
<message key="admin">admin</message>
<message key="world">todos</message>
<message key="the world">todos</message>
<!-- Scheduler -->
<message key="New job">Nova tarefa</message>
<message key="Active jobs">Tarefas activas</message>
<message key="Publish and Export">Publicar&#160;e&#160;Exportar</message>
<message key="doc-has-links-to-unpublished">Este documento tem links para os seguintes documentos não publicados:</message>
<!-- New Document -->
<message key="Please check the following possible causes of the exception">Por favor comprove as seguintes possíveis causas da excepção.</message>
<message key="exception.cause.createdoc.whitespace-in-id">Não são permitidos espaços em branco no id</message>
<message key="exception.cause.createdoc.id-in-use">O id inserido já está em utilização</message>
<message key="failmessage.createdoc.invalidformat">Por favor introduza um valor válido no campo ID. A-Z, a-z, 0-9 ou - são caracteres válidos.</message>
<message key="failmessage.createdoc.required">Por favor introduza todos os valores obrigatórios (*).</message>
<!-- Asset Upload/Insert Dialog -->
<message key="Add to Asset Library">Adicionar à biblioteca de activos</message>
<message key="Asset Library">Biblioteca de activos</message>
<message key="No assets available">Não há activos disponíveis</message>
<message key="Insert Asset">Inserir Objecto</message>
<!-- Image Upload/Insert Dialog -->
<message key="lenya.imageupload.title">Inserir Imagem</message>
<message key="lenya.imageupload.selectimage.label">Seleccionar Imagem</message>
<message key="lenya.imageupload.info.noimages">Não há imagens disponíveis.</message>
<message key="lenya.imageupload.links.hint">Os links externos devem começar por 'http://', os links internos devem começar por '/'</message>
<!-- Revision Controller -->
<message key="Reason">Razão</message>
<message key="Filename">Nome do ficheiro</message>
<message key="lenya.rc.nocheckout">O recurso não pôde ser obtido</message>
<message key="lenya.rc.checkedoutalready">O recurso já foi obtido por outro utilizador</message>
<message key="lenya.rc.nocheckin">O recurso não pôde ser devolvido</message>
<message key="Generic Exception">Excepção Genérica</message>
<message key="Check the log files.">Verificar os ficheiros de log.</message>
</catalogue>