| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> |
| <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="ja" xml:lang="ja"><head> |
| <meta content="text/html; charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type" /> |
| <!-- |
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
| This file is generated from xml source: DO NOT EDIT |
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
| --> |
| <title>mod_cgi - Apache HTTP サーバ バージョン 2.4</title> |
| <link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" /> |
| <link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" /> |
| <link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style/css/prettify.css" /> |
| <script src="../style/scripts/prettify.min.js" type="text/javascript"> |
| </script> |
| |
| <link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head> |
| <body> |
| <div id="page-header"> |
| <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p> |
| <p class="apache">Apache HTTP サーバ バージョン 2.4</p> |
| <img alt="" src="../images/feather.png" /></div> |
| <div class="up"><a href="./"><img title="<-" alt="<-" src="../images/left.gif" /></a></div> |
| <div id="path"> |
| <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> > <a href="http://httpd.apache.org/">HTTP サーバ</a> > <a href="http://httpd.apache.org/docs/">ドキュメンテーション</a> > <a href="../">バージョン 2.4</a> > <a href="./">モジュール</a></div> |
| <div id="page-content"> |
| <div id="preamble"><h1>Apache モジュール mod_cgi</h1> |
| <div class="toplang"> |
| <p><span>翻訳済み言語: </span><a href="../en/mod/mod_cgi.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> | |
| <a href="../fr/mod/mod_cgi.html" hreflang="fr" rel="alternate" title="Français"> fr </a> | |
| <a href="../ja/mod/mod_cgi.html" title="Japanese"> ja </a> | |
| <a href="../ko/mod/mod_cgi.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean"> ko </a></p> |
| </div> |
| <div class="outofdate">この日本語訳はすでに古くなっている |
| 可能性があります。 |
| 最近更新された内容を見るには英語版をご覧下さい。 |
| </div> |
| <table class="module"><tr><th><a href="module-dict.html#Description">説明:</a></th><td>CGI スクリプトの実行</td></tr> |
| <tr><th><a href="module-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Base</td></tr> |
| <tr><th><a href="module-dict.html#ModuleIdentifier">モジュール識別子:</a></th><td>cgi_module</td></tr> |
| <tr><th><a href="module-dict.html#SourceFile">ソースファイル:</a></th><td>mod_cgi.c</td></tr></table> |
| <h3>概要</h3> |
| |
| <p>ハンドラ <code>cgi-script</code> |
| が指定されているファイルは CGI スクリプトとして扱われ、 |
| サーバにより実行され、その出力がクライアントに返されます。 |
| ファイルは、<code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#addhandler">AddHandler</a></code> |
| ディレクティブに指定された 拡張子を名前に含むか、 |
| <code class="directive"><a href="../mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code> |
| ディレクトリに存在することによりこのハンドラになります。</p> |
| |
| <p>Apache で CGI スクリプトを使用するためのイントロダクションは、 |
| <a href="../howto/cgi.html">CGI による動的コンテンツ</a> |
| を参照してください。</p> |
| |
| <p>Unix でマルチスレッドの MPM を使っている場合は、このモジュールの |
| 代わりに <code class="module"><a href="../mod/mod_cgid.html">mod_cgid</a></code> を使う必要があります。 |
| ユーザレベルではこの二つのモジュールは本質的には同一です。</p> |
| |
| <p>後方互換性のため、 MIME タイプが <code>application/x-httpd-cgi</code> |
| であるファイルでも cgi-script ハンドラが有効になります。この特殊な MIME タイプを |
| 使う方法は非推奨です。</p> |
| </div> |
| <div id="quickview"><a href="https://www.apache.org/foundation/contributing.html" class="badge"><img src="https://www.apache.org/images/SupportApache-small.png" alt="Support Apache!" /></a><h3>トピック</h3> |
| <ul id="topics"> |
| <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#env">CGI 環境変数</a></li> |
| <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#cgi-debug">CGI のデバッグ</a></li> |
| </ul><h3 class="directives">ディレクティブ</h3> |
| <ul id="toc"> |
| <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#scriptlog">ScriptLog</a></li> |
| <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#scriptlogbuffer">ScriptLogBuffer</a></li> |
| <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#scriptloglength">ScriptLogLength</a></li> |
| </ul> |
| <h3>Bugfix checklist</h3><ul class="seealso"><li><a href="https://www.apache.org/dist/httpd/CHANGES_2.4">httpd changelog</a></li><li><a href="https://bz.apache.org/bugzilla/buglist.cgi?bug_status=__open__&list_id=144532&product=Apache%20httpd-2&query_format=specific&order=changeddate%20DESC%2Cpriority%2Cbug_severity&component=mod_cgi">Known issues</a></li><li><a href="https://bz.apache.org/bugzilla/enter_bug.cgi?product=Apache%20httpd-2&component=mod_cgi">Report a bug</a></li></ul><h3>参照</h3> |
| <ul class="seealso"> |
| <li><code class="directive"><a href="../mod/core.html#acceptpathinfo">AcceptPathInfo</a></code></li> |
| <li><code class="directive"><a href="../mod/core.html#options">Options</a></code> ExecCGI</li> |
| <li><code class="directive"><a href="../mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code></li> |
| <li><code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#addhandler">AddHandler</a></code></li> |
| <li><a href="../suexec.html">CGI プログラムを別のユーザ ID で実行する</a></li> |
| <li><a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3875">CGI 規格書</a></li> |
| <li><a href="#comments_section">コメント</a></li></ul></div> |
| <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> |
| <div class="section"> |
| <h2><a name="env" id="env">CGI 環境変数</a></h2> |
| <p>サーバは <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3875">CGI |
| 規格</a> で決められている CGI |
| 環境変数を設定します。以下のものは、条件付きで設定されます。</p> |
| |
| <dl> |
| <dt>PATH_INFO</dt> |
| |
| <dd>これは <code class="directive"><a href="../mod/core.html#acceptpathinfo">AcceptPathInfo</a></code> ディレクティブが明示的に <code>off</code> |
| に設定されている場合は設定されません。デフォルトの、 |
| <code class="directive">AcceptPathInfo</code> が |
| 指定されていないときの振る舞いでは、<code class="module"><a href="../mod/mod_cgi.html">mod_cgi</a></code> はパス情報 |
| (URI のスクリプトのファイル名の後に続く <code>/more/path/info</code>) を |
| 受け付けますが、コアはサーバはパス情報のあるリクエストに |
| 対して 404 NOT FOUND エラーを返します。<code class="directive">AcceptPathInfo</code> |
| ディレクティブを |
| 省略すると、<code class="module"><a href="../mod/mod_cgi.html">mod_cgi</a></code> へのリクエストに対して |
| <code>On</code> を |
| 設定したのと同じ効果になります。</dd> |
| |
| <dt>REMOTE_HOST</dt> |
| |
| <dd><code class="directive"><a href="../mod/core.html#hostnamelookups">HostnameLookups</a></code> |
| が <code>on</code> (デフォルトでは off です) |
| で、アクセスしているホストのアドレスの DNS |
| の逆引きが実際にホスト名を見つけたときにのみ設定されます。</dd> |
| |
| <dt>REMOTE_IDENT</dt> |
| |
| <dd><code class="directive"><a href="../mod/mod_ident.html#identitycheck">IdentityCheck</a></code> |
| が <code>on</code> に設定されていて、アクセスしているホストが |
| ident プロトコルをサポートしているときにのみ設定されます。 |
| これは簡単に偽ることができ、クライアントとサーバの間に |
| プロキシがあればまったく役に立たないので、 |
| この変数の値は信用できないということに注意してください。 |
| </dd> |
| |
| <dt>REMOTE_USER</dt> |
| |
| <dd>CGI |
| スクリプトに認証が必要なときにのみ設定されます。</dd> |
| </dl> |
| </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> |
| <div class="section"> |
| <h2><a name="cgi-debug" id="cgi-debug">CGI のデバッグ</a></h2> |
| <p>CGI スクリプトのデバッグは、正しく動作していないスクリプトの出力 |
| (標準出力とエラー) |
| を調べることができないために、難しい状態が続いていました。 |
| これらのディレクティブはより詳細なエラーのログ収集を提供します。</p> |
| |
| <h3>CGI ログファイルの書式</h3> |
| <p>設定されているときには、CGI エラーログは適切に動作しないすべての |
| CGI をログ収集します。それぞれの正しく動作しない CGI |
| スクリプトは 複数の行にわたる情報がログ収集されます。最初の |
| 2 行は常に以下の書式です:</p> |
| |
| <div class="example"><p><code> |
| %% [<var>time</var>] <var>request-line</var><br /> |
| %% <var>HTTP-status</var> <var>CGI-script-filename</var> |
| </code></p></div> |
| |
| <p>エラーが、CGI スクリプトが実行できないというものである場合は、 |
| ログファイルはさらにもう 2 行書かれます:</p> |
| |
| <div class="example"><p><code> |
| %%error<br /> |
| <var>error-message</var> |
| </code></p></div> |
| |
| <p>そうではなく、エラーが正しくないヘッダ情報を返す結果である場合 |
| (スクリプトのバグであることがよくあります)、 |
| 以下の情報がログ収集されます:</p> |
| |
| <div class="example"><p><code> |
| %request<br /> |
| <var>受け取ったすべての HTTP リクエストヘッダ</var><br /> |
| <var>(もしあれば) POST や PUT の中身</var><br /> |
| %response<br /> |
| <var>CGI スクリプトにより出力されたすべてのヘッダ</var><br /> |
| %stdout<br /> |
| <var>CGI 標準出力</var><br /> |
| %stderr<br /> |
| <var>CGI 標準エラー</var><br /> |
| </code></p></div> |
| |
| <p>(スクリプトが標準出力や標準エラーに何も出力しなかった場合は、 |
| %stdout や %stderr はありません)。</p> |
| |
| </div> |
| <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> |
| <div class="directive-section"><h2><a name="ScriptLog" id="ScriptLog">ScriptLog</a> <a name="scriptlog" id="scriptlog">ディレクティブ</a></h2> |
| <table class="directive"> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>CGI スクリプトのエラーログファイルの場所</td></tr> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>ScriptLog <var>file-path</var></code></td></tr> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル, バーチャルホスト</td></tr> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Base</td></tr> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/mod_cgi.html">mod_cgi</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mod_cgid.html">mod_cgid</a></code></td></tr> |
| </table> |
| <p><code class="directive">ScriptLog</code> ディレクティブは CGI スクリプトの |
| エラーログファイルを設定します。<code class="directive">ScriptLog</code> が |
| 設定されていないときは、 |
| エラーログは作成されません。設定されているときは、CGI |
| のエラーはすべて引数として与えられているファイル名にログされます。 |
| 相対パスで指定されているときは、 |
| <code class="directive"><a href="../mod/core.html#serverroot">ServerRoot</a></code>からの相対パスとして |
| 扱われます。</p> |
| |
| <div class="example"><h3>例</h3><pre class="prettyprint lang-config">ScriptLog logs/cgi_log</pre> |
| </div> |
| |
| <p>このログは子プロセスが実行されているユーザとしてオープンされます。 |
| <em>すなわち</em>、<code class="directive"><a href="../mod/mod_unixd.html#user">User</a></code> ディレクティブで指定された |
| ユーザです。これは、スクリプトログが書かれるディレクトリがそのユーザで |
| 書き込み可能か、スクリプトファイルが手動で作成され、そのユーザで |
| 書き込み可能になっている必要があるということです。スクリプトログを |
| アクセスログなどのためのログディレクトリに書かれるようにしたときは、 |
| そのディレクトリを子プロセスを実行しているユーザの権限で |
| 書き込み可能には<strong>しない</strong>ようにしてください。</p> |
| |
| <p>スクリプトのログ収集は CGI スクリプトを書くときの |
| デバッグ用の機能として意図されていて、通常のサーバで |
| 常に使用されるようには意図されていないということに注意してください。 |
| 速度や効率は最適化されておらず、設計された以外の方法で使用されると |
| セキュリティの問題があるかもしれません。</p> |
| |
| </div> |
| <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> |
| <div class="directive-section"><h2><a name="ScriptLogBuffer" id="ScriptLogBuffer">ScriptLogBuffer</a> <a name="scriptlogbuffer" id="scriptlogbuffer">ディレクティブ</a></h2> |
| <table class="directive"> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>スクリプトログに記録される PUT や POST リクエストの内容の上限</td></tr> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>ScriptLogBuffer <em>bytes</em></code></td></tr> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>ScriptLogBuffer 1024</code></td></tr> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル, バーチャルホスト</td></tr> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Base</td></tr> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/mod_cgi.html">mod_cgi</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mod_cgid.html">mod_cgid</a></code></td></tr> |
| </table> |
| <p>大きな本体を受け取ったときにログファイルがすぐに大きくなりすぎる |
| 問題を避けるために、ファイルにログ収集される PUT と POST |
| の本体の大きさは制限されています。デフォルトでは、1024 |
| バイトまでがログ収集されますが、 |
| このディレクティブはそれを変更することができます。 |
| </p> |
| |
| </div> |
| <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> |
| <div class="directive-section"><h2><a name="ScriptLogLength" id="ScriptLogLength">ScriptLogLength</a> <a name="scriptloglength" id="scriptloglength">ディレクティブ</a></h2> |
| <table class="directive"> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Description">説明:</a></th><td>CGI スクリプトのログファイルの大きさの上限</td></tr> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Syntax">構文:</a></th><td><code>ScriptLogLength <var>bytes</var></code></td></tr> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Default">デフォルト:</a></th><td><code>ScriptLogLength 10385760</code></td></tr> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Context">コンテキスト:</a></th><td>サーバ設定ファイル, バーチャルホスト</td></tr> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Status">ステータス:</a></th><td>Base</td></tr> |
| <tr><th><a href="directive-dict.html#Module">モジュール:</a></th><td><code class="module"><a href="../mod/mod_cgi.html">mod_cgi</a></code>, <code class="module"><a href="../mod/mod_cgid.html">mod_cgid</a></code></td></tr> |
| </table> |
| <p><code class="directive">ScriptLogLength</code> は CGI スクリプトのログファイル |
| の大きさを制限するために使用することができます。ログファイルは |
| CGI のエラー毎に大量の情報 (リクエストのすべてのヘッダ、 |
| すべての出力)をログしますので、すぐに大きなファイルになります。 |
| この大きさの制限がないことによる問題を防ぐために、 |
| このディレクティブを使って CGI のログファイルの |
| 最大のファイルサイズを設定することができます。 |
| ファイルがこの大きさを超えた場合は、それ以上は書き込まれません。</p> |
| |
| </div> |
| </div> |
| <div class="bottomlang"> |
| <p><span>翻訳済み言語: </span><a href="../en/mod/mod_cgi.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> | |
| <a href="../fr/mod/mod_cgi.html" hreflang="fr" rel="alternate" title="Français"> fr </a> | |
| <a href="../ja/mod/mod_cgi.html" title="Japanese"> ja </a> | |
| <a href="../ko/mod/mod_cgi.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean"> ko </a></p> |
| </div><div class="top"><a href="#page-header"><img src="../images/up.gif" alt="top" /></a></div><div class="section"><h2><a id="comments_section" name="comments_section">コメント</a></h2><div class="warning"><strong>Notice:</strong><br />This is not a Q&A section. Comments placed here should be pointed towards suggestions on improving the documentation or server, and may be removed by our moderators if they are either implemented or considered invalid/off-topic. Questions on how to manage the Apache HTTP Server should be directed at either our IRC channel, #httpd, on Libera.chat, or sent to our <a href="https://httpd.apache.org/lists.html">mailing lists</a>.</div> |
| <script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!-- |
| var comments_shortname = 'httpd'; |
| var comments_identifier = 'http://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_cgi.html'; |
| (function(w, d) { |
| if (w.location.hostname.toLowerCase() == "httpd.apache.org") { |
| d.write('<div id="comments_thread"><\/div>'); |
| var s = d.createElement('script'); |
| s.type = 'text/javascript'; |
| s.async = true; |
| s.src = 'https://comments.apache.org/show_comments.lua?site=' + comments_shortname + '&page=' + comments_identifier; |
| (d.getElementsByTagName('head')[0] || d.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(s); |
| } |
| else { |
| d.write('<div id="comments_thread">Comments are disabled for this page at the moment.<\/div>'); |
| } |
| })(window, document); |
| //--><!]]></script></div><div id="footer"> |
| <p class="apache">Copyright 2022 The Apache Software Foundation.<br />この文書は <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a> のライセンスで提供されています。.</p> |
| <p class="menu"><a href="../mod/">モジュール</a> | <a href="../mod/directives.html">ディレクティブ</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">FAQ</a> | <a href="../glossary.html">用語</a> | <a href="../sitemap.html">サイトマップ</a></p></div><script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!-- |
| if (typeof(prettyPrint) !== 'undefined') { |
| prettyPrint(); |
| } |
| //--><!]]></script> |
| </body></html> |