| <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> |
| <!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd"> |
| <html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="es" xml:lang="es"><head> |
| <meta content="text/html; charset=ISO-8859-1" http-equiv="Content-Type" /> |
| <!-- |
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
| This file is generated from xml source: DO NOT EDIT |
| XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX |
| --> |
| <title>Tutorial de Apache: Contenido Dinámico con CGI - Servidor HTTP Apache Versión 2.4</title> |
| <link href="../style/css/manual.css" rel="stylesheet" media="all" type="text/css" title="Main stylesheet" /> |
| <link href="../style/css/manual-loose-100pc.css" rel="alternate stylesheet" media="all" type="text/css" title="No Sidebar - Default font size" /> |
| <link href="../style/css/manual-print.css" rel="stylesheet" media="print" type="text/css" /><link rel="stylesheet" type="text/css" href="../style/css/prettify.css" /> |
| <script src="../style/scripts/prettify.min.js" type="text/javascript"> |
| </script> |
| |
| <link href="../images/favicon.ico" rel="shortcut icon" /></head> |
| <body id="manual-page"><div id="page-header"> |
| <p class="menu"><a href="../mod/">Módulos</a> | <a href="../mod/directives.html">Directivas</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">Preguntas Frecuentes</a> | <a href="../glossary.html">Glosario</a> | <a href="../sitemap.html">Mapa del sitio web</a></p> |
| <p class="apache">Versión 2.4 del Servidor HTTP Apache</p> |
| <img alt="" src="../images/feather.png" /></div> |
| <div class="up"><a href="./"><img title="<-" alt="<-" src="../images/left.gif" /></a></div> |
| <div id="path"> |
| <a href="http://www.apache.org/">Apache</a> > <a href="http://httpd.apache.org/">Servidor HTTP</a> > <a href="http://httpd.apache.org/docs/">Documentación</a> > <a href="../">Versión 2.4</a> > <a href="./">How-To / Tutoriales</a></div><div id="page-content"><div id="preamble"><h1>Tutorial de Apache: Contenido Dinámico con CGI</h1> |
| <div class="toplang"> |
| <p><span>Idiomas disponibles: </span><a href="../en/howto/cgi.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> | |
| <a href="../es/howto/cgi.html" title="Español"> es </a> | |
| <a href="../fr/howto/cgi.html" hreflang="fr" rel="alternate" title="Français"> fr </a> | |
| <a href="../ja/howto/cgi.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese"> ja </a> | |
| <a href="../ko/howto/cgi.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean"> ko </a></p> |
| </div> |
| <div class="outofdate">Esta traducción podría estar |
| obsoleta. Consulte la versión en inglés de la |
| documentación para comprobar si se han producido cambios |
| recientemente.</div> |
| </div> |
| <div id="quickview"><a href="https://www.apache.org/foundation/contributing.html" class="badge"><img src="https://www.apache.org/images/SupportApache-small.png" alt="Support Apache!" /></a><ul id="toc"><li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#intro">Introducción</a></li> |
| <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#configuring">Configurando Apache para permitir CGI</a></li> |
| <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#writing">Escribiendo un programa CGI</a></li> |
| <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#troubleshoot">¡Pero todavía no funciona!</a></li> |
| <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#behindscenes">¿Qué ocurre entre bastidores?</a></li> |
| <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#libraries">Módulos/librerías CGI</a></li> |
| <li><img alt="" src="../images/down.gif" /> <a href="#moreinfo">Para más información</a></li> |
| </ul><h3>Consulte también</h3><ul class="seealso"><li><a href="#comments_section">Comentarios</a></li></ul></div> |
| <div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> |
| <div class="section"> |
| <h2><a name="intro" id="intro">Introducción</a></h2> |
| |
| <table class="related"><tr><th>Módulos Relacionados</th><th>Directivas Relacionadas</th></tr><tr><td><ul><li><code class="module"><a href="../mod/mod_alias.html">mod_alias</a></code></li><li><code class="module"><a href="../mod/mod_cgi.html">mod_cgi</a></code></li><li><code class="module"><a href="../mod/mod_cgid.html">mod_cgid</a></code></li></ul></td><td><ul><li><code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#addhandler">AddHandler</a></code></li><li><code class="directive"><a href="../mod/core.html#options">Options</a></code></li><li><code class="directive"><a href="../mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code></li></ul></td></tr></table> |
| |
| <p>CGI (Common Gateway Interface) es un método por el cual |
| un servidor web puede interactuar con programas externos de |
| generación de contenido, a ellos nos referimos comúnmente como |
| programas CGI o scripts CGI. Es el método más común y sencillo de |
| mostrar contenido dinámico en su sitio web. Este documento es una |
| introducción para configurar CGI en su servidor web Apache, y de |
| iniciación para escribir programas CGI.</p> |
| </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> |
| <div class="section"> |
| <h2><a name="configuring" id="configuring">Configurando Apache para permitir CGI</a></h2> |
| |
| |
| <p>Para conseguir que sus programas CGI funcionen correctamente, |
| deberá configurar Apache para que permita la ejecución de CGI. Hay |
| distintas formas de hacerlo.</p> |
| |
| <div class="warning">Nota: Si Apache ha sido compilado con soporte |
| de módulos compartidos, necesitará que el módulo de CGI esté cargado; |
| en su <code>httpd.conf</code> tiene que asegurarse de que la directiva |
| <code class="directive"><a href="../mod/mod_so.html#loadmodule">LoadModule</a></code> |
| no ha sido comentada. Una directiva configurada correctamente sería así: |
| |
| <pre class="prettyprint lang-config">LoadModule cgid_module modules/mod_cgid.so</pre> |
| |
| |
| En Windows, o si usa un mpm que no es multihilo, como prefork, una |
| directiva configurada correctamente podría definirse así: |
| |
| <pre class="prettyprint lang-config">LoadModule cgi_module modules/mod_cgi.so</pre> |
| </div> |
| |
| <h3><a name="scriptalias" id="scriptalias">ScriptAlias</a></h3> |
| |
| |
| <p>La directiva |
| <code class="directive"><a href="../mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code> |
| indica a Apache que un directorio se ha configurado específicamente |
| para programas CGI. Apache asumirá que cada fichero en este |
| directorio es un programa CGI, e intentará ejecutarlos cuando un |
| cliente solicita este recurso.</p> |
| |
| <p>La directiva |
| <code class="directive"><a href="../mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code> se puede |
| definir así:</p> |
| |
| <pre class="prettyprint lang-config">ScriptAlias "/cgi-bin/" "/usr/local/apache2/cgi-bin/"</pre> |
| |
| |
| <p>El ejemplo que se muestra es de un archivo de configuración |
| <code>httpd.conf</code> por defecto si usted instaló Apache |
| en la ubicación por defecto. La directiva |
| <code class="directive"><a href="../mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code> es muy |
| parecida a la directiva <code class="directive"><a href="../mod/mod_alias.html#alias">Alias</a></code>, |
| ésta define un prefijo de URL que se enlaza a un directorio |
| en particular. <code class="directive">Alias</code> y |
| <code class="directive">ScriptAlias</code> se usan generalmente para |
| directorios que se encuentran fuera del directorio |
| <code class="directive"><a href="../mod/core.html#documentroot">DocumentRoot</a></code>. La diferencia |
| entre <code class="directive">Alias</code> y <code class="directive">ScriptAlias</code> |
| es que en <code class="directive">ScriptAlias</code> cualquier elemento |
| debajo de ese prefijo de URL será considerado un programa CGI. Así, |
| el ejemplo de más arriba le indica a Apache que |
| cualquier solicitud para un recurso que comience con |
| <code>/cgi-bin/</code> debería servirse desde el directorio |
| <code>/usr/local/apache2/cgi-bin/</code>, y debería tratarse como un |
| programa CGI.</p> |
| |
| <p>Por ejemplo, si se solicita la URL |
| <code>http://www.example.com/cgi-bin/test.pl</code>, |
| Apache intentará ejecutar el archivo |
| <code>/usr/local/apache2/cgi-bin/test.pl</code> y dar |
| el resultado. Por supuesto el archivo debe existir y ser ejecutable, |
| y dar el resultado de una manera específica o Apache devolverá |
| un mensaje de error.</p> |
| |
| |
| <h3><a name="nonscriptalias" id="nonscriptalias">CGI fuera de directorios ScriptAlias</a></h3> |
| |
| |
| <p>Los programas CGI habitualmente se restringen a los directorios de |
| <code class="directive"><a href="../mod/mod_alias.html#scriptalias">ScriptAlias</a></code> por razones de |
| seguridad. De esta manera, los administradores pueden controlar de una |
| manera más segura quien puede ejecutar programas CGI. Aun así, si no |
| se toman suficientes precauciones, no hay ninguna razón por la que |
| programas CGI no se puedan ejecutar desde directorios seleccionados de |
| manera arbitraria. Por ejemplo, quizás quiera permitir que usuarios del |
| sistema tengan contenido web en sus directorios home con la directiva |
| <code class="directive"><a href="../mod/mod_userdir.html#userdir">UserDir</a></code>. Si quieren |
| tener sus propios programas CGI, pero no tienen acceso al directorio |
| principal <code>cgi-bin</code>, necesitarán ser capaces de |
| ejecutar sus scripts CGI en algún otro sitio.</p> |
| |
| <p>Hay dos pasos a seguir para permitir la ejecución CGI en directorios |
| seleccionados de manera arbitraria. Primero, el handler |
| <code>cgi-script</code> debe estar activado usando la directiva |
| <code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#addhandler">AddHandler</a></code> o la directiva |
| <code class="directive"><a href="../mod/core.html#sethandler">SetHandler</a></code>. Segundo, el parámetro |
| <code>ExecCGI</code> debe estar definido en la directiva |
| <code class="directive"><a href="../mod/core.html#options">Options</a></code>.</p> |
| |
| |
| <h3><a name="options" id="options">Usando Options de manera explícita para permitir ejecución de |
| CGI</a></h3> |
| |
| |
| <p>Puede usar la directiva |
| <code class="directive"><a href="../mod/core.html#options">Options</a></code>, en el archivo de |
| configuración principal para especificar que se permite la ejecución |
| de CGI en un directorio en particular:</p> |
| |
| <pre class="prettyprint lang-config"><Directory "/usr/local/apache2/htdocs/somedir"> |
| Options +ExecCGI |
| </Directory></pre> |
| |
| |
| <p>Esta directiva de aquí arriba le indica a Apache que debe |
| permitir la ejecución de archivos CGI. También necesitará indicarle |
| al servidor que los archivos son archivos CGI. La directiva |
| <code class="directive"><a href="../mod/mod_mime.html#addhandler">AddHandler</a></code> le indica al |
| servidor que debe tratar a todos los archivos con la extensión |
| <code>cgi</code> o <code>pl</code> como programas CGI:</p> |
| |
| <pre class="prettyprint lang-config">AddHandler cgi-script .cgi .pl</pre> |
| |
| |
| |
| <h3><a name="htaccess" id="htaccess">Ficheros .htaccess</a></h3> |
| |
| |
| <p>El <a href="htaccess.html">tutorial <code>.htaccess</code></a> |
| enseña como activar programas CGI si no tienes acceso a |
| <code>httpd.conf</code>.</p> |
| |
| |
| <h3><a name="userdir" id="userdir">Directorios de Usuario</a></h3> |
| |
| |
| <p>Para permitir la ejecución de programas CGI para cualquier |
| archivo que acabe en <code>.cgi</code> en directorios de usuario, |
| puedes usar la siguiente configuración:</p> |
| |
| <pre class="prettyprint lang-config"><Directory "/home/*/public_html"> |
| Options +ExecCGI |
| AddHandler cgi-script .cgi |
| </Directory></pre> |
| |
| |
| <p>Si quiere designar un subdirectorio <code>cgi-bin</code> dentro |
| de un directorio de usuario en el que todos los ficheros serán |
| tratados como un programa CGI, puede usar lo siguiente:</p> |
| |
| <pre class="prettyprint lang-config"><Directory "/home/*/public_html/cgi-bin"> |
| Options ExecCGI |
| SetHandler cgi-script |
| </Directory></pre> |
| |
| |
| </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> |
| <div class="section"> |
| <h2><a name="writing" id="writing">Escribiendo un programa CGI</a></h2> |
| |
| |
| <p>Hay dos diferencias principales entre programación ``regular'' y |
| programación en CGI.</p> |
| |
| <p>Primera, el resultado al completo de tu programa CGI debe estar |
| precedido de una cabecera <a class="glossarylink" href="../glossary.html#mime-type" title="ver glosario">MIME-type</a>. Esta |
| cabecera HTTP le indica al cliente que tipo de contenido está |
| recibiendo. La mayor parte de las veces, ésto será algo como:</p> |
| |
| <div class="example"><p><code> |
| Content-type: text/html |
| </code></p></div> |
| |
| <p>Segunda, el resultado debe estar en formato HTML, o cualquier |
| otro formato que su navegador sea capaz de mostrar. La mayor |
| parte de las veces, será HTML, pero otras escribirá un programa |
| CGI que devuelve una imagen gif, u otro contenido no-HTML.</p> |
| |
| <p>Aparte de estas dos cosas, escribir un programa en CGI se |
| parecerá bastante a cualquier otro programa que vaya a escribir. |
| </p> |
| |
| |
| <h3><a name="firstcgi" id="firstcgi">Su primer programa CGI</a></h3> |
| |
| |
| <p>A continuación podrá ver un ejemplo de programa CGI que muestra |
| una línea de texto en su navegador. Escriba lo siguiente, |
| guárdelo en un archivo con el nombre <code>first.pl</code>, y |
| póngalo en su directorio <code>cgi-bin</code>.</p> |
| |
| <pre class="prettyprint lang-perl">#!/usr/bin/perl |
| print "Content-type: text/html\n\n"; |
| print "Hola, Mundo.";</pre> |
| |
| |
| <p>Incluso si Perl no le resulta familiar, podrá ver lo que está |
| ocurriendo aquí. La primera línea le dice a Apache (o a |
| cualquier shell en la que se esté ejecutando) que este programa |
| puede ejecutarse con el intérprete en la ubicación |
| <code>/usr/bin/perl</code>. La segunda línea imprime la |
| declaración de Content-Type que mencionamos antes, seguida de |
| dos pares de retornos de carro. Esto pone una línea en blanco |
| después de la cabecera para indicar el final de las cabeceras |
| HTTP, y el comienzo del cuerpo del contenido. La tercera |
| imprime la cadena de caracteres "Hola, Mundo.". Y ese es el |
| final del programa.</p> |
| |
| <p>Si lo abre con su navegador favorito y le dice que solicite la |
| dirección</p> |
| |
| <div class="example"><p><code> |
| http://www.example.com/cgi-bin/first.pl |
| </code></p></div> |
| |
| <p>o donde quiera que pusiera el archivo, verá una línea |
| <code>Hola, Mundo.</code> aparecerán la ventana del navegador. No es |
| muy emocionante, pero una vez que consiga que funcione podrá hacer |
| lo mismo con casi cualquier programa.</p> |
| |
| </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> |
| <div class="section"> |
| <h2><a name="troubleshoot" id="troubleshoot">¡Pero todavía no funciona!</a></h2> |
| |
| |
| <p>Hay 4 cosas básicas que puede llegar a ver en su navegador cuando |
| intenta acceder a un programa CGI desde la web:</p> |
| |
| <dl> |
| <dt>El resultado del programa CGI</dt> |
| <dd>¡Genial! Esto indica que todo funcionó correctamente. Si el |
| resultado es correcto, pero el navegador no lo procesa |
| correctamente, asegúrese de que tiene especificado |
| correctamente el <code>Content-Type</code> en su programa |
| CGI.</dd> |
| |
| <dt>El código fuente de su programa CGI o un mensaje del tipo |
| "POST Method Not Allowed".</dt> |
| |
| <dd>Eso significa que no ha configurado Apache de manera |
| apropiada para interpretar su programa CGI. Relea la sección |
| de <a href="#configuring">Configurando Apache</a> e intente |
| encontrar qué le falta.</dd> |
| |
| <dt>Un mensaje que empieza con "Forbidden"</dt> |
| <dd>Eso significa que hay un problema de permisos. Compruebe el |
| <a href="#errorlogs">Log de Errores de Apache</a> y la |
| sección de más abajo de <a href="#permissions">Permisos de |
| Fichero</a>.</dd> |
| |
| <dt>Un mensaje indicando "Internal Server Error"</dt> |
| <dd>Si comprueba el <a href="#errorlogs">Log de errores de |
| Apache</a>, probablemente encontrará que indica "Premature |
| end of script headers", posiblemente acompañado de otro |
| mensaje de error generado por su programa CGI. En este caso, |
| querrá comprobar cada una de las secciones de más adelante |
| para ver qué impide que su programa CGI genere las cabeceras |
| HTTP adecuadas.</dd> |
| </dl> |
| |
| <h3><a name="permissions" id="permissions">Permisos de Fichero</a></h3> |
| |
| |
| <p>Recuerde que el servidor no se ejecuta con su usuario. Es decir, |
| cuando el servidor arranca, está funcionando con un usuario sin |
| privilegios, generalmente el usuario <code>nobody</code>, o |
| <code>www-data</code>, así que necesitará permisos extra para |
| ejecutar los archivos de los que usted es dueño. Generalmente, |
| el método para dar permisos suficientes para que se pueda |
| ejecutar con <code>nobody</code> es dar permisos de ejecución a |
| todo el mundo en el fichero:</p> |
| |
| <div class="example"><p><code> |
| chmod a+x first.pl |
| </code></p></div> |
| |
| <p>Además, si su programa lee desde o escribe a cualquier otro/s |
| archivo/s, esos archivos necesitarán tener los permisos correctos |
| para permitir esas acciones.</p> |
| |
| |
| |
| <h3><a name="pathinformation" id="pathinformation">Información de Ruta y Entorno</a></h3> |
| |
| |
| <p>Cuando ejecuta un programa desde la línea de comandos, usted tiene |
| cierta información que se le pasa a la shell sin que usted se |
| percate de ello. Por ejemplo, usted tiene un <code>PATH</code>, |
| que le indica a la shell dónde debe buscar archivos a los que usted |
| hace referencia.</p> |
| |
| <p>Cuando un programa se ejecuta a través del servidor web como un |
| programa CGI, puede que no tenga el mismo <code>PATH</code>. |
| Cualquier programa que invoque desde su programa CGI (como por |
| ejemplo <code>sendmail</code>) necesitará que se le indique la |
| ruta absoluta, así la shell puede encontrarlos cuando intenta |
| ejecutar su programa CGI.</p> |
| |
| <p>Una manifestación común de esto es la ruta del intérprete del |
| script (a menudo <code>perl</code>) indicado en la primera línea |
| de su programa CGI, que parecerá algo como:</p> |
| |
| <pre class="prettyprint lang-perl">#!/usr/bin/perl</pre> |
| |
| |
| <p>Asegúrese de que éste es de hecho el path de su intérprete.</p> |
| <div class="warning"> |
| Cuando edita scripts CGI en Windows, los caracteres de retorno de |
| carro podrían añadirse a la línea donde se especifica el intérprete. |
| Asegúrese de que los archivos se transfieren al servidor en modo |
| ASCII. Fallar en esto puede acabar con avisos del tipo "Command not |
| found" del Sistema Operativo, debido a que éste no reconoce los |
| caracteres de final de línea interpretados como parte del nombre |
| de fichero del intérprete. |
| </div> |
| |
| |
| <h3><a name="missingenv" id="missingenv">Faltan Variables de Entorno</a></h3> |
| |
| |
| <p>Si su programa CGI depende de <a href="#env">variables de entorno</a> no estándar, necesitará |
| asegurarse de que Apache pasa esas variables.</p> |
| |
| <p>Cuando no encuentra ciertas cabeceras HTTP del entorno, asegúrese |
| de que están formateadas según el |
| <a href="http://tools.ietf.org/html/rfc2616">RFC 2616</a>, |
| sección 4.2: Nombres de Cabeceras deben empezar con una letra, |
| seguida solo de letras, números o guión. Cualquier cabecera |
| que no cumpla esta regla será ignorada de manera silenciosa.</p> |
| |
| |
| |
| <h3><a name="syntaxerrors" id="syntaxerrors">Errores de Programa</a></h3> |
| |
| |
| <p>La mayor parte de las veces cuando un programa CGI falla, es por un |
| problema en el programa mismo. Esto ocurre generalmente cuando se |
| maneja bien con "esto del CGI", y ya no comete los dos errores |
| mencionados más arriba. Lo primero que hay que hacer es asegurarse |
| de que su programa se ejecuta correctamente en línea de comandos |
| antes de probarlo a través del servidor web. Por ejemplo, |
| intente:</p> |
| |
| <div class="example"><p><code> |
| cd /usr/local/apache2/cgi-bin<br /> |
| ./first.pl |
| </code></p></div> |
| |
| <p>(No llame al intérprete de <code>perl</code>. La consola y Apache |
| tienen que poder encontrar el intérprete usando línea |
| <a href="#pathinformation">línea de información</a> en la primera |
| línea del script.)</p> |
| |
| <p>Lo primero que debe ver escrito por su programa es un conjunto de |
| cabeceras HTTP, incluyendo el <code>Content-Type</code>, |
| seguido de una línea en blanco. Si ve alguna otra cosa, Apache |
| devolverá el error <code>Premature end of script headers</code> si |
| intenta lanzar el script en el servidor web. Vea |
| <a href="#writing">Escribiendo un programa CGI</a> más arriba para |
| más detalle.</p> |
| |
| |
| <h3><a name="errorlogs" id="errorlogs">Log de Errores</a></h3> |
| |
| |
| <p>El log de errores es su amigo. Cualquier cosa que vaya mal generará |
| un mensaje en el log de errores. Debería mirar siempre ahí primero. |
| Si el lugar donde está alojando su sitio web no permite que acceda |
| al log de errores, probablemente debería alojarlo en otro sitio. |
| Aprenda a leer el log de errores y se dará cuenta de que enseguida |
| averiguará el motivo del error y lo solucionará rápidamente.</p> |
| |
| |
| <h3><a name="suexec" id="suexec">Suexec</a></h3> |
| |
| |
| <p>El programa de soporte <a href="../suexec.html">suexec</a> permite |
| que programas CGI se ejecuten con permisos de usuario distintos, |
| dependiendo del virtualhost o el directorio home donde se |
| encuentren. Suexec tiene una comprobación de permisos muy estricta, |
| y cualquier fallo en esa comprobación dará como resultado un error |
| con el mensaje <code>Premature end of script headers</code>.</p> |
| |
| <p>Para comprobar si está usando Suexec, ejecute |
| <code>apachectl -V</code> y compruebe la ubicación de |
| <code>SUEXEC_BIN</code>. Si Apache encuentra un binario |
| <code class="program"><a href="../programs/suexec.html">suexec</a></code> al arrancar, suexec se activará.</p> |
| |
| <p>A menos que comprenda suxec perfectamente, no debería usarlo. |
| Para desactivar suexec, basta con eliminar el binario |
| <code class="program"><a href="../programs/suexec.html">suexec</a></code> al que apunta <code>SUEXEC_BIN</code> y |
| reiniciar el servidor. Si después de leer sobre |
| <a href="../suexec.html">suexec</a> todavía quiere usarlo, entonces |
| ejecute <code>suexec -V</code> para encontrar la ubicación del |
| fichero log de suexec, y use ese log para encontrar que política no |
| está cumpliendo.</p> |
| |
| </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> |
| <div class="section"> |
| <h2><a name="behindscenes" id="behindscenes">¿Qué ocurre entre bastidores?</a></h2> |
| |
| |
| <p>En cuanto tenga conocimiento avanzado de programación CGI, le será |
| útil comprender más de lo que ocurre entre bastidores. |
| Específicamente, cómo el navegador y el servidor se comunican el uno |
| con el otro. Porque aunque esté muy bien escribir un programa que |
| diga "Hola, Mundo.", no tiene una gran utilidad.</p> |
| |
| <h3><a name="env" id="env">Variables de Entorno</a></h3> |
| |
| |
| <p>Las variables de entorno son valores que están ahí cuando |
| usa el ordenador. Son cosas útiles como el path (donde su ordenador |
| busca el archivo específico que se lanza cuando usted escribe un |
| comando), su nombre de usuario, el tipo de terminal que usa, etc. |
| Para una lista completa de la variables de entorno normales que se |
| se usan en su día a día escriba <code>env</code> en la línea de |
| comandos.</p> |
| |
| <p>Durante la transacción CGI, el servidor y el navegador también |
| configuran variables de entorno, y así pueden comunicarse entre |
| ellos. Cosas como el tipo de navegador (Netscape, IE, Lynx), el tipo |
| de servidor (Apache, IIS, WebSite), el nombre del programa CGI que |
| se está ejecutando, etc.</p> |
| |
| <p>Estas variables están disponibles para el programador de CGI, y son |
| la mitad de la historia de la comunicación cliente-servidor. La |
| lista completa de las variables necesarias se encuentra en |
| <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3875">el RFC de Common Gateway |
| Interface</a>.</p> |
| |
| <p>Este sencillo programa CGI en Perl mostrará todas las variables |
| de entorno que se están pasando entre el cliente y el navegador. Dos |
| programas similares están incluidos en el directorio |
| <code>cgi-bin</code> de la distribución de Apache. Tenga en cuenta |
| que algunas variables son necesarias mientras que otras son |
| opcionales, así que es posible que vea algunas variables que no |
| están en la lista oficial. Adicionalmente, Apache aporta distintas |
| maneras diferentes para que pueda |
| <a href="../env.html">añadir sus variables de entorno</a> a las |
| básicas que se proveen por defecto.</p> |
| |
| <pre class="prettyprint lang-perl">#!/usr/bin/perl |
| use strict; |
| use warnings; |
| |
| print "Content-type: text/html\n\n"; |
| |
| foreach my $key (keys %ENV) { |
| print "$key --> $ENV{$key}<br>"; |
| }</pre> |
| |
| |
| |
| <h3><a name="stdin" id="stdin">STDIN y STDOUT</a></h3> |
| |
| |
| <p>Otra comunicación entre el servidor y el cliente ocurre en la |
| entrada estándar (<code>STDIN</code>) y la salida estándar |
| (<code>STDOUT</code>). En el contexto normal de cada día, |
| <code>STDIN</code> es la entrada con el teclado, o un fichero que se |
| le da a un programa para que actúe sobre él, y <code>STDOUT</code> |
| generalmente es la consola o la pantalla.</p> |
| |
| <p>Cuando hace <code>POST</code> con un formulario de web a un programa |
| CGI, los datos en ese formulario se empaquetan en un formato especial |
| que se entrega a su programa CGI en el <code>STDIN</code>. |
| Entonces el programa puede procesar la información como si le llegara |
| desde el teclado, o desde un fichero.</p> |
| |
| <p>El "formato especial" es muy sencillo. Un nombre de campo y su |
| valor se asocian juntos con el signo igual (=), y pares de valores |
| se asocian juntos con el ampersand ó et en español (&). |
| Caracteres inconvenientes como los espacios, ampersands y signos de |
| igual, se convierten en su equivalente hexadecimal para no impidan |
| el funcionamiento correcto del programa. La cadena de datos al |
| completo será algo como:</p> |
| |
| <div class="example"><p><code> |
| name=Rich%20Bowen&city=Lexington&state=KY&sidekick=Squirrel%20Monkey |
| </code></p></div> |
| |
| <p>A veces tendrá este tipo de cadena de caracteres al final de una |
| URL. Cuando esto ocurre, el servidor pone esa cadena en una variable |
| de entorno que se llama <code>QUERY_STRING</code>. Esto se llama |
| solicitud <code>GET</code>. Su formulario HTML especifica si se usa |
| un <code>GET</code> o un <code>POST</code> para entregar la |
| información, configurando el atributo <code>METHOD</code> en la |
| etiqueta <code>FORM</code>.</p> |
| |
| <p>Su programa es el responsable de convertir esa cadena de |
| caracteres en información útil. Afortunadamente, hay librerías y |
| módulos disponibles que ayudan a procesar la información, así como a |
| gestionar los distintos aspectos de su programa CGI.</p> |
| |
| </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> |
| <div class="section"> |
| <h2><a name="libraries" id="libraries">Módulos/librerías CGI</a></h2> |
| |
| |
| <p>Cuando escribe programas CGI, debería considerar usar una librería de |
| código, o módulo, para hacer todo el trabajo más arduo por usted. |
| Esto lleva a tener menos errores y un desarrollo de código más |
| rápido.</p> |
| |
| <p>Si está escribiendo un programa CGI en Perl, existen módulos |
| disponibles en <a href="http://www.cpan.org/">CPAN</a>. El módulo más |
| conocido para este propósito es <code>CGI.pm</code>. Quizás quiera |
| considerar <code>CGI::Lite</code>, que implementa una funcionalidad |
| mínima, que es todo lo que se necesita en la mayoría de los programas.</p> |
| |
| <p>Si está escribiendo programas CGI en C, hay varidad de opciones. Una |
| de estas es la librería <code>CGIC</code>, de |
| <a href="http://www.boutell.com/cgic/">http://www.boutell.com/cgic/</a>. |
| </p> |
| </div><div class="top"><a href="#page-header"><img alt="top" src="../images/up.gif" /></a></div> |
| <div class="section"> |
| <h2><a name="moreinfo" id="moreinfo">Para más información</a></h2> |
| |
| |
| <p>La especificación actual de CGI está disponible en el |
| <a href="http://www.ietf.org/rfc/rfc3875">RFC de Common Gateway |
| Interface</a>.</p> |
| |
| <p>Cuando envíe una pregunta sobre un problema de CGI, o bien a una |
| lista de correo, o a un grupo de noticias, asegúrese de que facilita suficiente |
| información de lo que ha ocurrido, de lo que espera que ocurra, y de |
| lo que está ocurriendo en su lugar que es diferente, el servidor que |
| está ejecutando, en qué lenguaje CGI está hecho su programa, y si es |
| posible, el código que falla. Esto hará encontrar el problema mucho más |
| fácil.</p> |
| |
| <p>Tenga en cuenta que las preguntas sobre problemas CGI |
| <strong>nunca</strong> deberían enviarse a la base de datos de bugs de |
| bugs de Apache a menos que esté seguro de haber encontrado un |
| problema en el código fuente de Apache.</p> |
| </div></div> |
| <div class="bottomlang"> |
| <p><span>Idiomas disponibles: </span><a href="../en/howto/cgi.html" hreflang="en" rel="alternate" title="English"> en </a> | |
| <a href="../es/howto/cgi.html" title="Español"> es </a> | |
| <a href="../fr/howto/cgi.html" hreflang="fr" rel="alternate" title="Français"> fr </a> | |
| <a href="../ja/howto/cgi.html" hreflang="ja" rel="alternate" title="Japanese"> ja </a> | |
| <a href="../ko/howto/cgi.html" hreflang="ko" rel="alternate" title="Korean"> ko </a></p> |
| </div><div class="top"><a href="#page-header"><img src="../images/up.gif" alt="top" /></a></div><div class="section"><h2><a id="comments_section" name="comments_section">Comentarios</a></h2><div class="warning"><strong>Notice:</strong><br />This is not a Q&A section. Comments placed here should be pointed towards suggestions on improving the documentation or server, and may be removed by our moderators if they are either implemented or considered invalid/off-topic. Questions on how to manage the Apache HTTP Server should be directed at either our IRC channel, #httpd, on Libera.chat, or sent to our <a href="https://httpd.apache.org/lists.html">mailing lists</a>.</div> |
| <script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!-- |
| var comments_shortname = 'httpd'; |
| var comments_identifier = 'http://httpd.apache.org/docs/2.4/howto/cgi.html'; |
| (function(w, d) { |
| if (w.location.hostname.toLowerCase() == "httpd.apache.org") { |
| d.write('<div id="comments_thread"><\/div>'); |
| var s = d.createElement('script'); |
| s.type = 'text/javascript'; |
| s.async = true; |
| s.src = 'https://comments.apache.org/show_comments.lua?site=' + comments_shortname + '&page=' + comments_identifier; |
| (d.getElementsByTagName('head')[0] || d.getElementsByTagName('body')[0]).appendChild(s); |
| } |
| else { |
| d.write('<div id="comments_thread">Comments are disabled for this page at the moment.<\/div>'); |
| } |
| })(window, document); |
| //--><!]]></script></div><div id="footer"> |
| <p class="apache">Copyright 2021 The Apache Software Foundation.<br />Licencia bajo los términos de la <a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache License, Version 2.0</a>.</p> |
| <p class="menu"><a href="../mod/">Módulos</a> | <a href="../mod/directives.html">Directivas</a> | <a href="http://wiki.apache.org/httpd/FAQ">Preguntas Frecuentes</a> | <a href="../glossary.html">Glosario</a> | <a href="../sitemap.html">Mapa del sitio web</a></p></div><script type="text/javascript"><!--//--><![CDATA[//><!-- |
| if (typeof(prettyPrint) !== 'undefined') { |
| prettyPrint(); |
| } |
| //--><!]]></script> |
| </body></html> |