blob: 817d2391b0fa1261178e9506d5fae0782fc0dc90 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
<!DOCTYPE manualpage SYSTEM "./style/manualpage.dtd">
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="./style/manual.fr.xsl"?>
<!-- French translation : Lucien GENTIS -->
<!-- Reviewed by : Vincent Deffontaines -->
<!-- English Revision: 1673932 -->
<!--
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more
contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with
this work for additional information regarding copyright ownership.
The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0
(the "License"); you may not use this file except in compliance with
the License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<manualpage metafile="content-negotiation.xml.meta">
<title>N&eacute;gociation de contenu</title>
<summary>
<p>Apache HTTPD supporte la n&eacute;gociation de
contenu telle qu'elle est d&eacute;crite
dans la sp&eacute;cification HTTP/1.1. Il peut choisir la meilleure repr&eacute;sentation
d'une ressource en fonction des pr&eacute;f&eacute;rences du navigateur pour ce qui
concerne le type de media, les langages, le jeu de caract&egrave;res et son
encodage. Il impl&eacute;mente aussi quelques fonctionnalit&eacute;s pour traiter de
mani&egrave;re plus intelligente les requ&ecirc;tes en provenance de navigateurs qui
envoient des informations de n&eacute;gociation incompl&egrave;tes.</p>
<p>La n&eacute;gociation de contenu est assur&eacute;e par le module
<module>mod_negotiation</module> qui est compil&eacute; par d&eacute;faut
dans le serveur.</p>
</summary>
<section id="about"><title>&Agrave; propos de la n&eacute;gociation de contenu</title>
<p>Une ressource peut &ecirc;tre disponible selon diff&eacute;rentes repr&eacute;sentations.
Par exemple, elle peut &ecirc;tre disponible en diff&eacute;rents langages ou pour
diff&eacute;rents types de m&eacute;dia, ou une combinaison des deux.
Pour faire le meilleur choix, on peut fournir &agrave; l'utilisateur une page
d'index, et le laisser choisir. Cependant, le serveur peut souvent faire
ce choix automatiquement. Ceci est possible car les navigateurs peuvent
envoyer des informations sur les
repr&eacute;sentations qu'ils pr&eacute;f&egrave;rent &agrave; l'int&eacute;rieur de chaque requ&ecirc;te.
Par exemple, un navigateur peut indiquer
qu'il pr&eacute;f&egrave;re voir les informations en fran&ccedil;ais, mais qu'en cas
d'impossibilit&eacute; l'anglais peut convenir. Les navigateurs indiquent leurs
pr&eacute;f&eacute;rences &agrave; l'aide d'en-t&ecirc;tes dans la requ&ecirc;te. Pour ne demander que des
repr&eacute;sentations en fran&ccedil;ais, le navigateur peut utiliser l'en-t&ecirc;te :</p>
<example>Accept-Language: fr</example>
<p>Notez qu'il ne sera tenu compte de cette pr&eacute;f&eacute;rence que s'il existe un
choix de repr&eacute;sentations et que ces derni&egrave;res varient en fonction
du langage.</p>
<p>&Agrave; titre d'exemple d'une requ&ecirc;te plus complexe, ce navigateur a &eacute;t&eacute;
configur&eacute; pour accepter le fran&ccedil;ais et l'anglais, avec une pr&eacute;f&eacute;rence pour
le fran&ccedil;ais, et accepter diff&eacute;rents types de m&eacute;dia, avec une pr&eacute;f&eacute;rence
pour HTML par rapport &agrave; au texte plat ("plain text") ou autres types de fichiers texte, et
avec une pr&eacute;f&eacute;rence pour GIF ou JPEG par rapport &agrave; tout autre type de
m&eacute;dia, mais autorisant tout autre type de m&eacute;dia en dernier ressort :</p>
<example>
Accept-Language: fr; q=1.0, en; q=0.5<br />
Accept: text/html; q=1.0, text/*; q=0.8, image/gif; q=0.6, image/jpeg; q=0.6, image/*; q=0.5, */*; q=0.1
</example>
<p>httpd supporte la n&eacute;gociation de contenu "server driven" (telle qu'elle
est d&eacute;finie dans la sp&eacute;cification HTTP/1.1), o&ugrave; c'est le serveur qui
d&eacute;cide quelle est la meilleure repr&eacute;sentation &agrave; retourner pour la ressource
demand&eacute;e. Il supporte enti&egrave;rement les en-t&ecirc;tes de requ&ecirc;te
<code>Accept</code>, <code>Accept-Language</code>,
<code>Accept-Charset</code> et <code>Accept-Encoding</code>.
httpd supporte aussi la n&eacute;gociation de contenu transparente, qui est un
protocole de n&eacute;gociation exp&eacute;rimental d&eacute;fini dans les RFC 2295 et 2296.
Il ne supporte pas la n&eacute;gociation de fonctionnalit&eacute; (feature negotiation)
telle qu'elle est d&eacute;finie dans ces RFCs.</p>
<p>Une <strong>ressource</strong> est une entit&eacute; conceptuelle identifi&eacute;e
par une URI (RFC 2396). Un serveur HTTP comme le serveur HTTP Apache
propose l'acc&egrave;s &agrave; des
<strong>repr&eacute;sentations</strong> de la ressource &agrave; l'int&eacute;rieur de son
espace de nommage, chaque repr&eacute;sentation &eacute;tant compos&eacute;e d'une s&eacute;quence
d'octets avec la d&eacute;finition d'un type de media, d'un jeu de caract&egrave;res,
d'un encodage, etc... A un instant donn&eacute;, chaque ressource peut &ecirc;tre
associ&eacute;e avec z&eacute;ro, une ou plusieurs repr&eacute;sentations. Si plusieurs
repr&eacute;sentations sont disponibles, la ressource est qualifi&eacute;e de
<strong>n&eacute;gociable</strong> et chacune de ses repr&eacute;sentations se nomme
<strong>variante</strong>. Les diff&eacute;rences entre les
variantes disponibles d'une ressource n&eacute;gociable constituent les
<strong>dimensions</strong> de la n&eacute;gociation.</p>
</section>
<section id="negotiation"><title>La n&eacute;gociation avec httpd</title>
<p>Afin de n&eacute;gocier une ressource, on doit fournir au serveur des
informations &agrave; propos de chacune des variantes. Il y a deux mani&egrave;res
d'accomplir ceci :</p>
<ul>
<li>Utiliser une liste de correspondances de type ("type-map") (<em>c'est &agrave; dire</em>
un fichier <code>*.var</code>) qui nomme explicitement les fichiers
contenant les variantes, ou</li>
<li>Utiliser une recherche "multivues", o&ugrave; le serveur effectue une
recherche de correspondance sur un motif de nom de fichier implicite et
fait son choix parmi les diff&eacute;rents r&eacute;sultats.</li>
</ul>
<section id="type-map"><title>Utilisation d'un fichier de
correspondances de types (type-map)</title>
<p>Une liste de correspondances de types est un document associ&eacute; au
gestionnaire <code>type-map</code> (ou, dans un souci de compatibilit&eacute;
ascendante avec des configurations de httpd plus anciennes, le
<glossary>type MIME</glossary>
<code>application/x-type-map</code>). Notez que pour utiliser cette
fonctionnalit&eacute;, vous devez, dans le fichier de configuration, d&eacute;finir un
gestionnaire qui associe un suffixe de fichier &agrave; une <code>type-map</code>;
ce qui se fait simplement en ajoutant</p>
<highlight language="config">AddHandler type-map .var</highlight>
<p>dans le fichier de configuration du serveur.</p>
<p>Les fichiers de correspondances de types doivent poss&eacute;der le m&ecirc;me nom que
la ressource qu'ils d&eacute;crivent, avec pour extension
<code>.var</code>. Dans l'exemple ci-dessous, la ressource a pour
nom <code>foo</code>, et le fichier de correspondances se nomme donc
<code>foo.var</code>.</p>
<p>Ce fichier doit comporter une entr&eacute;e pour chaque variante
disponible; chaque entr&eacute;e consiste en une ligne contigu&euml; d'en-t&ecirc;tes au
format HTTP. les entr&eacute;es sont s&eacute;par&eacute;es par des lignes vides. Les lignes
vides &agrave; l'int&eacute;rieur d'une entr&eacute;e sont interdites. Par convention, le
fichier de correspondances de types d&eacute;bute par une entr&eacute;e concernant l'entit&eacute;
consid&eacute;r&eacute;e dans son ensemble (bien que ce ne soit pas obligatoire, et
ignor&eacute; si pr&eacute;sent). Un exemple de fichier de
correspondance de types est fourni
ci-dessous.</p>
<p>Les URIs de ce fichier sont relatifs &agrave; la localisation du fichier
de correspondances de types. En g&eacute;n&eacute;ral, ces fichiers se trouveront dans le
m&ecirc;me r&eacute;pertoire que le fichier de correspondances de types, mais ce
n'est pas obligatoire. Vous pouvez utiliser des URIs absolus ou
relatifs pour tout fichier situ&eacute; sur le m&ecirc;me serveur que le fichier
de correspondances.</p>
<example>
URI: foo<br />
<br />
URI: foo.en.html<br />
Content-type: text/html<br />
Content-language: en<br />
<br />
URI: foo.fr.de.html<br />
Content-type: text/html;charset=iso-8859-2<br />
Content-language: fr, de<br />
</example>
<p>Notez aussi qu'un fichier de correspondances de types prend le pas sur
les extensions de noms de fichiers, m&ecirc;me si les Multivues sont activ&eacute;es.
Si les variantes sont de qualit&eacute;s diff&eacute;rentes, on doit l'indiquer
&agrave; l'aide du param&egrave;tre "qs" &agrave; la suite du type de m&eacute;dia, comme pour cette
image
(disponible aux formats JPEG, GIF, ou ASCII-art) : </p>
<example>
URI: foo<br />
<br />
URI: foo.jpeg<br />
Content-type: image/jpeg; qs=0.8<br />
<br />
URI: foo.gif<br />
Content-type: image/gif; qs=0.5<br />
<br />
URI: foo.txt<br />
Content-type: text/plain; qs=0.01<br />
</example>
<p>Les valeurs de qs peuvent varier de 0.000 &agrave; 1.000. Notez que toute
variante poss&eacute;dant une valeur de qs de 0.000 ne sera jamais choisie.
Les variantes qui n'ont pas de param&egrave;tre qs d&eacute;fini se voient attribuer
une valeur de 1.0. Le param&egrave;tre qs indique la qualit&eacute; relative de la
variante compar&eacute;e &agrave; celle des autres variantes disponibles, sans tenir
compte des capacit&eacute;s du client. Par exemple, un fichier JPEG poss&egrave;de
en g&eacute;n&eacute;ral une qualit&eacute; sup&eacute;rieure &agrave; celle d'un fichier ASCII s'il
repr&eacute;sente une photographie. Cependant, si la ressource repr&eacute;sent&eacute;e est
&agrave; un ASCII art original, la repr&eacute;sentation ASCII sera de meilleure qualit&eacute;
que la repr&eacute;sentation JPEG. Ainsi une valeur de qs est associ&eacute;e &agrave; une
variante en fonction de la nature de la ressource qu'elle repr&eacute;sente.</p>
<p>La liste compl&egrave;te des en-t&ecirc;tes reconnus est disponible dans la
documentation sur les <a
href="mod/mod_negotiation.html#typemaps">correspondances de types du
module mod_negotiation</a>.</p>
</section>
<section id="multiviews"><title>Multivues (option Multiviews)</title>
<p><code>MultiViews</code> est une option qui s'applique &agrave; un r&eacute;pertoire,
ce qui signifie qu'elle peut &ecirc;tre activ&eacute;e &agrave; l'aide d'une directive
<directive module="core">Options</directive> &agrave; l'int&eacute;rieur d'une section
<directive module="core"
type="section">Directory</directive>, <directive module="core"
type="section">Location</directive> ou <directive module="core"
type="section">Files</directive> dans
<code>httpd.conf</code>, ou (si <directive
module="core">AllowOverride</directive> est correctement positionn&eacute;e) dans
des fichiers
<code>.htaccess</code>. Notez que <code>Options All</code>
n'active pas <code>MultiViews</code>; vous devez activer cette option en
la nommant explicitement.</p>
<p>L'effet de <code>MultiViews</code> est le suivant : si le serveur re&ccedil;oit
une requ&ecirc;te pour <code>/tel/r&eacute;pertoire/foo</code>, si
<code>MultiViews</code> est activ&eacute;e pour
<code>/tel/r&eacute;pertoire</code>, et si
<code>/tel/r&eacute;pertoire/foo</code> n'existe <em>pas</em>, le serveur parcourt
le r&eacute;pertoire &agrave; la recherche de fichiers nomm&eacute;s foo.*, et simule
litt&eacute;ralement une correspondance de types (type map) qui liste tous ces
fichiers, en leur associant les m&ecirc;mes types de m&eacute;dia et encodages de
contenu qu'ils auraient eu si le client avait demand&eacute; l'acc&egrave;s &agrave; l'un
d'entre eux par son nom. Il choisit ensuite ce qui correspond le mieux
aux besoins du client.</p>
<p><code>MultiViews</code> peut aussi s'appliquer &agrave; la recherche du fichier
nomm&eacute; par la directive <directive
module="mod_dir">DirectoryIndex</directive>, si le serveur tente d'indexer
un r&eacute;pertoire. Si les fichiers de configuration sp&eacute;cifient</p>
<highlight language="config">DirectoryIndex index</highlight>
<p>le serveur va choisir entre <code>index.html</code>
et <code>index.html3</code> si les deux fichiers sont pr&eacute;sents. Si aucun
n'est pr&eacute;sent, mais <code>index.cgi</code> existe,
le serveur l'ex&eacute;cutera.</p>
<p>Si, parcequ'elle n'est pas reconnue par <code>mod_mime</code>,
l'extension d'un des fichiers du r&eacute;pertoire ne permet pas de
d&eacute;terminer son jeu de caract&egrave;res, son type de contenu, son langage, ou son
encodage, alors
le r&eacute;sultat d&eacute;pendra de la d&eacute;finition de la directive <directive
module="mod_mime">MultiViewsMatch</directive>. Cette directive d&eacute;termine
si les gestionnaires (handlers), les filtres, et autres types d'extensions
peuvent participer &agrave; la n&eacute;gociation MultiVues.</p>
</section>
</section>
<section id="methods"><title>Les m&eacute;thodes de n&eacute;gociation</title>
<p>Une fois obtenue la liste des variantes pour une ressource donn&eacute;e,
httpd dispose de deux m&eacute;thodes pour choisir la meilleure variante &agrave;
retourner, s'il y a lieu, soit &agrave; partir d'un fichier de
correspondances de types, soit en se basant sur les noms de fichiers du
r&eacute;pertoire. Il n'est pas n&eacute;cessaire de conna&icirc;tre en d&eacute;tails comment la
n&eacute;gociation fonctionne r&eacute;ellement pour pouvoir utiliser les fonctionnalit&eacute;s
de n&eacute;gociation de contenu de httpd. La suite de ce document explique
cependant les m&eacute;thodes utilis&eacute;es pour ceux ou celles qui sont
int&eacute;ress&eacute;s(&eacute;es). </p>
<p>Il existe deux m&eacute;thodes de n&eacute;gociation :</p>
<ol>
<li><strong>La n&eacute;gociation effectu&eacute;e par le serveur selon l'algorithme
de httpd</strong> est normalement utilis&eacute;e. l'algorithme de
httpd est
expliqu&eacute; plus en d&eacute;tails ci-dessous. Quand cet algorithme est utilis&eacute;,
httpd peut parfois "bricoler" le facteur de qualit&eacute; (qs) d'une dimension
particuli&egrave;re afin d'obtenir un meilleur r&eacute;sultat.
La mani&egrave;re dont httpd peut modifier les facteurs de qualit&eacute; est
expliqu&eacute;e plus en d&eacute;tails ci-dessous.</li>
<li><strong>La n&eacute;gociation de contenu transparente</strong> est utilis&eacute;e
quand le navigateur le demande explicitement selon le m&eacute;canisme d&eacute;fini
dans la RFC 2295. Cette m&eacute;thode de n&eacute;gociation donne au navigateur le
contr&ocirc;le total du choix de la meilleure variante; le r&eacute;sultat d&eacute;pend
cependant de la sp&eacute;cificit&eacute; des algorithmes utilis&eacute;s par le navigateur.
Au cours du processus de n&eacute;gociation transparente, le navigateur peut
demander &agrave; httpd d'ex&eacute;cuter l'"algorithme de s&eacute;lection de variante &agrave;
distance" d&eacute;fini dans la RFC 2296.</li>
</ol>
<section id="dimensions"><title>Les dimensions de la n&eacute;gociation</title>
<table>
<columnspec><column width=".15"/><column width=".85"/></columnspec>
<tr valign="top">
<th>Dimension</th>
<th>Notes</th>
</tr>
<tr valign="top">
<td>Type de m&eacute;dia</td>
<td>Le navigateur affiche ses pr&eacute;f&eacute;rences &agrave; l'aide du champ d'en-t&ecirc;te
<code>Accept</code>. Chaque type de m&eacute;dia peut se voir associ&eacute; un facteur de
qualit&eacute;. La description de la variante peut aussi avoir un facteur de
qualit&eacute; (le param&egrave;tre "qs").</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>Langage</td>
<td>Le navigateur affiche ses pr&eacute;f&eacute;rences &agrave; l'aide du champ d'en-t&ecirc;te
<code>Accept-Language</code>. Chaque langue peut se voir associ&eacute; un facteur de
qualit&eacute;. Les variantes peuvent &ecirc;tre associ&eacute;es avec z&eacute;ro, un ou
plusieurs langages.</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>Encoding</td>
<td>Le navigateur affiche ses pr&eacute;f&eacute;rences &agrave; l'aide du champ d'en-t&ecirc;te
<code>Accept-Encoding</code>. Chaque encodage peut se voir associ&eacute; un facteur de
qualit&eacute;.</td>
</tr>
<tr valign="top">
<td>Charset</td>
<td>Le navigateur affiche ses pr&eacute;f&eacute;rences &agrave; l'aide du champ d'en-t&ecirc;te
<code>Accept-Charset</code>. Chaque jeu de caract&egrave;re peut se voir associ&eacute; un facteur de
qualit&eacute;. Les variantes peuvent pr&eacute;ciser un jeu de caract&egrave;res comme
param&egrave;tre du type de m&eacute;dia.</td>
</tr>
</table>
</section>
<section id="algorithm"><title>L'algorithme de n&eacute;gociation de
httpd</title>
<p>httpd peut utiliser l'algorithme suivant pour choisir la "meilleure"
variante (s'il y en a une) &agrave; retourner au navigateur. Cet algorithme n'est pas
configurable. Il fonctionne comme suit :</p>
<ol>
<li>En premier lieu, pour chaque dimension de la n&eacute;gociation, consulter
le champ d'en-t&ecirc;te <em>Accept*</em> appropri&eacute; et assigner une qualit&eacute; &agrave;
chaque variante. Si l'en-t&ecirc;te <em>Accept*</em> pour toute dimension
implique que la variante n'est pas acceptable, &eacute;liminer cette derni&egrave;re.
S'il ne reste plus de variante, aller &agrave; l'&eacute;tape 4.</li>
<li>
Choisir la "meilleure" variante par &eacute;limination. Chacun des tests
suivants est effectu&eacute; dans cet ordre. Toute variante non s&eacute;lectionn&eacute;e
&agrave; l'issue d'un test est &eacute;limin&eacute;e. Apr&egrave;s chaque test, s'il reste une
seule variante, choisir cette derni&egrave;re comme celle qui correspond le
mieux puis aller &agrave; l'&eacute;tape 3. S'il reste plusieurs variantes, passer
au test suivant.
<ol>
<li>Multiplier le facteur de qualit&eacute; de l'en-t&ecirc;te
<code>Accept</code> par le facteur de qualit&eacute; "qs" pour le type de
m&eacute;dia de ces variantes, et choisir la variante qui poss&egrave;de la valeur
la plus importante.</li>
<li>S&eacute;lectionner les variantes qui poss&egrave;dent le facteur de qualit&eacute;
de langage le plus haut.</li>
<li>S&eacute;lectionner les variantes dont le langage correspond le mieux,
en se basant sur l'ordre des langages de l'en-t&ecirc;te
<code>Accept-Language</code> (s'il existe), ou de la directive
<code>LanguagePriority</code> (si elle existe).</li>
<li>S&eacute;lectionner les variantes poss&eacute;dant le param&egrave;tre de m&eacute;dia
"level" le plus &eacute;lev&eacute; (utilis&eacute; pour pr&eacute;ciser la version des types de
m&eacute;dia text/html).</li>
<li>S&eacute;lectionner les variantes poss&eacute;dant le param&egrave;tre de m&eacute;dia
"charset" (jeu de caract&egrave;res) qui correspond le mieux, en se basant
sur la ligne d'en-t&ecirc;te <code>Accept-Charset</code> . Le jeu de
caract&egrave;res ISO-8859-1 est acceptable sauf s'il est explicitement
exclus. Les variantes avec un type de m&eacute;dia <code>text/*</code>
mais non explicitement associ&eacute;es avec un jeu de caract&egrave;res
particulier sont suppos&eacute;es &ecirc;tre en ISO-8859-1.</li>
<li>S&eacute;lectionner les variantes dont le param&egrave;tre de m&eacute;dia "charset"
associ&eacute; n'est <em>pas</em> ISO-8859-1. S'il n'en existe pas,
s&eacute;lectionner toutes les variantes.</li>
<li>S&eacute;lectionner les variantes avec le meilleur encodage. S'il existe
des variantes avec un encodage acceptable pour le client,
s&eacute;lectionner celles-ci. Sinon, s'il existe des variantes encod&eacute;es et
des variantes non encod&eacute;es, ne s&eacute;lectionner que les variantes non
encod&eacute;es. Si toutes les variantes sont encod&eacute;es ou si aucune
ne l'est, s&eacute;lectionner toutes les variantes.</li>
<li>S&eacute;lectionner les variantes dont le contenu a la longueur
la plus courte.</li>
<li>S&eacute;lectionner la premi&egrave;re des variantes restantes. Il s'agira
soit de la premi&egrave;re variante list&eacute;e dans le fichier de
correspondances de types, soit, quand les variantes sont lues depuis
le r&eacute;pertoire, la premi&egrave;re par ordre alphab&eacute;tique quand elles sont
tri&eacute;es selon le code ASCII.</li>
</ol>
</li>
<li>L'algorithme a maintenant s&eacute;lectionn&eacute; une variante consid&eacute;r&eacute;e comme
la "meilleure", il la retourne donc au client en guise de r&eacute;ponse.
L'en-t&ecirc;te HTTP <code>Vary</code> de la r&eacute;ponse est renseign&eacute; de fa&ccedil;on &agrave;
indiquer les dimensions de la n&eacute;gociation (les navigateurs et les caches
peuvent utiliser cette information lors de la mise en cache de la
ressource). Travail termin&eacute;.</li>
<li>Le passage par cette &eacute;tape signifie qu'aucune variante n'a &eacute;t&eacute;
s&eacute;lectionn&eacute;e (parcequ'aucune n'est acceptable pour le navigateur).
Envoyer une r&eacute;ponse avec un code de statut 406 (qui signifie "Aucune
repr&eacute;sentation acceptable") et un corps comportant un document HTML qui
affiche les variantes disponibles. Renseigner aussi l'en-t&ecirc;te HTTP
<code>Vary</code> de fa&ccedil;on &agrave; indiquer les dimensions de la variante.</li>
</ol>
</section>
</section>
<section id="better"><title>Ajustement des valeurs de qualit&eacute;</title>
<p>Parfois httpd modifie les valeurs de qualit&eacute; par rapport &agrave; celles qui
d&eacute;couleraient d'une stricte interpr&eacute;tation de l'algorithme de n&eacute;gociation
de httpd ci-dessus, ceci pour am&eacute;liorer les r&eacute;sultats de l'algorithme pour
les navigateurs qui envoient des informations incompl&egrave;tes ou inappropri&eacute;es.
Certains des navigateurs les plus populaires envoient des informations dans
l'en-t&ecirc;te <code>Accept</code> qui, sans ce traitement, provoqueraient la
s&eacute;lection d'une variante inappropri&eacute;e dans de nombreux cas. Quand un
navigateur envoie des informations compl&egrave;tes et correctes ces ajustements
ne sont pas effectu&eacute;s.</p>
<section id="wildcards"><title>Types de m&eacute;dia et caract&egrave;res g&eacute;n&eacute;riques</title>
<p>L'en-t&ecirc;te de requ&ecirc;te <code>Accept:</code> indique les types de m&eacute;dia
souhait&eacute;s. Il peut aussi contenir des types de m&eacute;dia avec caract&egrave;res
g&eacute;n&eacute;riques, comme "image/*" ou "*/*" o&ugrave; * correspond &agrave; n'importe quelle
cha&icirc;ne de caract&egrave;res. Ainsi une requ&ecirc;te contenant :</p>
<example>Accept: image/*, */*</example>
<p>indiquerait que tout type de m&eacute;dia est acceptable, avec une pr&eacute;f&eacute;rence
pour les types commen&ccedil;ant par "image/".
Certains navigateurs ajoutent par d&eacute;faut des types de m&eacute;dia avec caract&egrave;res
g&eacute;n&eacute;riques aux types explicitement nomm&eacute;s qu'ils peuvent g&eacute;rer.
Par exemple :</p>
<example>
Accept: text/html, text/plain, image/gif, image/jpeg, */*
</example>
<p>Ceci indique que les types explicitement list&eacute;s sont pr&eacute;f&eacute;r&eacute;s, mais
qu'une repr&eacute;sentation avec un type diff&eacute;rent de ces derniers conviendra
aussi. Les valeurs de qualit&eacute;s explicites,
afin de pr&eacute;ciser ce que veut vraiment le navigateur, s'utilisent
comme suit :</p>
<example>
Accept: text/html, text/plain, image/gif, image/jpeg, */*; q=0.01
</example>
<p>Les types explicites n'ont pas de facteur de qualit&eacute;, la valeur par
d&eacute;faut de leur pr&eacute;f&eacute;rence est donc de 1.0 (la plus haute). Le type avec
caract&egrave;res g&eacute;n&eacute;riques */* se voit attribuer une pr&eacute;f&eacute;rence basse de 0.01,
si bien que les types autres que ceux explicitement list&eacute;s ne seront retourn&eacute;s
que s'il n'existe pas de variante correspondant &agrave; un type explicitement
list&eacute;.</p>
<p>Si l'en-t&ecirc;te <code>Accept:</code> ne contient <em>pas</em> aucun
facteur de qualit&eacute;, httpd positionne la valeur de qualit&eacute; de
"*/*", si present, &agrave; 0.01 pour simuler l'effet d&eacute;sir&eacute;. Il positionne aussi
la valeur de qualit&eacute; des types avec caract&egrave;res g&eacute;n&eacute;riques au format
"type/*" &agrave; 0.02 (ils sont donc pr&eacute;f&eacute;r&eacute;s &agrave; ceux correspondant &agrave; "*/*"). Si
un type de m&eacute;dia dans l'en-t&ecirc;te <code>Accept:</code> contient un facteur de
qualit&eacute;, ces valeurs sp&eacute;ciales ne seront <em>pas</em> appliqu&eacute;es, de fa&ccedil;on
&agrave; ce que les requ&ecirc;tes de navigateurs qui envoient les informations
explicites &agrave; prendre en compte fonctionnent comme souhait&eacute;.</p>
</section>
<section id="exceptions"><title>Exceptions dans la n&eacute;gociation du
langage</title>
<p>A partir de la version 2.0 de httpd, certaines exceptions ont &eacute;t&eacute;
ajout&eacute;es &agrave; l'algorithme de n&eacute;gociation afin de m&eacute;nager une issue de secours
quand la n&eacute;gociation ne trouve aucun langage correspondant.</p>
<p>Quand un client demande une page sur votre serveur, si ce dernier ne
parvient pas &agrave; trouver une page dont la langue corresponde &agrave; l'en-t&ecirc;te
<code>Accept-language</code> envoy&eacute; par le navigateur, il enverra au client
une r&eacute;ponse "Aucune variante acceptable" ou "Plusieurs choix possibles".
Pour &eacute;viter ces
messages d'erreur, il est possible de configurer httpd de fa&ccedil;on &agrave; ce que,
dans ces cas, il ignore l'en-t&ecirc;te <code>Accept-language</code> et fournisse
tout de m&ecirc;me un document, m&ecirc;me s'il ne correspond pas exactement &agrave; la
demande explicite du client. La directive <directive
module="mod_negotiation">ForceLanguagePriority</directive>
peut &ecirc;tre utilis&eacute;e pour &eacute;viter ces messages d'erreur et leur substituer une
page dont le langage sera d&eacute;termin&eacute; en fonction du contenu de la directive
<directive module="mod_negotiation">LanguagePriority</directive>.</p>
<p>Le serveur va aussi essayer d'&eacute;tendre sa recherche de correspondance aux
sous-ensembles de langages quand aucune correspondance exacte ne peut &ecirc;tre
trouv&eacute;e. Par exemple, si un client demande des documents poss&eacute;dant le
langage <code>en-GB</code>, c'est &agrave; dire anglais britannique, le standard
HTTP/1.1 n'autorise normalement pas le serveur &agrave; faire correspondre cette
demande &agrave; un document dont le langage est simplement <code>en</code>.
(Notez qu'inclure <code>en-GB</code> et non <code>en</code> dans l'en-t&ecirc;te
<code>Accept-Language</code> constitue une quasi-erreur de configuration,
car il est tr&egrave;s peu probable qu'un lecteur qui comprend l'anglais
britannique, ne comprenne pas l'anglais en g&eacute;n&eacute;ral. Malheureusement, de
nombreux clients ont r&eacute;ellement des configurations par d&eacute;faut de ce type.)
Cependant, si aucune autre correspondance de langage n'est possible, et que le
serveur est sur le point de retourner une erreur "Aucune variable
acceptable" ou de choisir le langage d&eacute;fini par la directive <directive
module="mod_negotiation">LanguagePriority</directive>, le serveur ignorera
la sp&eacute;cification du sous-ensemble de langage et associera la demande en
<code>en-GB</code> &agrave; des documents en <code>en</code>. Implicitement,
httpd ajoute le langage parent &agrave; la liste de langues accept&eacute;s par le
client avec une valeur de qualit&eacute; tr&egrave;s basse. Notez cependant que si le
client demande "en-GB; q=0.9, fr; q=0.8", et le serveur dispose de
documents estampill&eacute;s "en" et "fr", alors c'est le document "fr" qui sera
retourn&eacute;, tout ceci dans un souci de compatibilit&eacute; avec la sp&eacute;cification
HTTP/1.1 et afin de fonctionner efficacement avec les clients
correctement configur&eacute;s.</p>
<p>Pour supporter les techniques avanc&eacute;es (comme les cookies ou les chemins
d'URL sp&eacute;ciaux) afin de d&eacute;terminer le langage pr&eacute;f&eacute;r&eacute; de l'utilisateur, le
module <module>mod_negotiation</module> reconna&icirc;t la
<a href="env.html">variable d'environnement</a>
<code>prefer-language</code>
depuis la version 2.0.47 de httpd. Si elle est d&eacute;finie et contient un
symbole de langage appropri&eacute;, <module>mod_negotiation</module> va essayer
de s&eacute;lectionner une variante correspondante. S'il n'existe pas de telle
variante, le processus normal de n&eacute;gociation sera lanc&eacute;.</p>
<example><title>Exemple</title>
<highlight language="config">
SetEnvIf Cookie "language=(.+)" prefer-language=$1
Header append Vary cookie
</highlight>
</example>
</section>
</section>
<section id="extensions"><title>Extensions &agrave; la n&eacute;gociation de contenu
transparente</title>
<p>httpd &eacute;tend le protocole de n&eacute;gociation de contenu transparente (RFC
2295) comme suit. Un nouvel &eacute;l&eacute;ment <code>{encodage ..}</code> est utilis&eacute; dans
les listes de variantes pour marquer celles qui ne sont disponibles qu'avec un
encodage de contenu sp&eacute;cifique. L'impl&eacute;mentation de l'algorithme
RVSA/1.0 (RFC 2296) est &eacute;tendue &agrave; la reconnaissance de variantes encod&eacute;es dans
la liste, et &agrave; leur utilisation en tant que variantes candidates &agrave; partir du
moment o&ugrave; leur encodage satisfait au contenu de l'en-t&ecirc;te de requ&ecirc;te
<code>Accept-Encoding</code>. L'impl&eacute;mentation RVSA/1.0 n'arrondit pas les
facteurs de qualit&eacute; calcul&eacute;s &agrave; 5 d&eacute;cimales avant d'avoir choisi la meilleure
variante.</p>
</section>
<section id="naming"><title>Remarques &agrave; propos des liens hypertextes et des
conventions de nommage</title>
<p>Si vous utilisez la n&eacute;gociation de langage, vous avez le choix entre
diff&eacute;rentes conventions de nommage, car les fichiers peuvent poss&eacute;der
plusieurs extensions, et l'ordre dans lequel ces derni&egrave;res apparaissent
est en g&eacute;n&eacute;ral sans rapport (voir la documentation sur le module <a
href="mod/mod_mime.html#multipleext">mod_mime</a>
pour plus de d&eacute;tails).</p>
<p>Un fichier type poss&egrave;de une extension li&eacute;e au type MIME
(<em>par exemple</em>, <code>html</code>), mais parfois aussi une
extension li&eacute;e &agrave; l'encodage (<em>par exemple</em>, <code>gz</code>),
et bien s&ucirc;r une extension li&eacute;e au langage
(<em>par exemple</em>, <code>en</code>) quand plusieurs variantes de
langage sont disponibles pour ce fichier.</p>
<p>Exemples :</p>
<ul>
<li>foo.en.html</li>
<li>foo.html.en</li>
<li>foo.en.html.gz</li>
</ul>
<p>Ci-dessous d'autres exemples de noms de fichiers avec des liens
hypertextes valides et invalides :</p>
<table border="1" cellpadding="8" cellspacing="0">
<columnspec><column width=".2"/><column width=".2"/>
<column width=".2"/></columnspec>
<tr>
<th>Nom fichier</th>
<th>lien valide</th>
<th>Lien invalide</th>
</tr>
<tr>
<td><em>foo.html.en</em></td>
<td>foo<br />
foo.html</td>
<td>-</td>
</tr>
<tr>
<td><em>foo.en.html</em></td>
<td>foo</td>
<td>foo.html</td>
</tr>
<tr>
<td><em>foo.html.en.gz</em></td>
<td>foo<br />
foo.html</td>
<td>foo.gz<br />
foo.html.gz</td>
</tr>
<tr>
<td><em>foo.en.html.gz</em></td>
<td>foo</td>
<td>foo.html<br />
foo.html.gz<br />
foo.gz</td>
</tr>
<tr>
<td><em>foo.gz.html.en</em></td>
<td>foo<br />
foo.gz<br />
foo.gz.html</td>
<td>foo.html</td>
</tr>
<tr>
<td><em>foo.html.gz.en</em></td>
<td>foo<br />
foo.html<br />
foo.html.gz</td>
<td>foo.gz</td>
</tr>
</table>
<p>En regardant la table ci-dessus, vous remarquerez qu'il est toujours
possible d'utiliser le nom de fichier sans extension dans un lien
(<em>par exemple</em>, <code>foo</code>). L'avantage est de pouvoir
dissimuler le type r&eacute;el du fichier associ&eacute; &agrave; un document et de pouvoir
le modifier
ult&eacute;rieurement, <em>par exemple</em>, de <code>html</code> &agrave;
<code>shtml</code> ou <code>cgi</code> sans avoir &agrave;
mettre &agrave; jour aucun lien.</p>
<p>Si vous souhaitez continuer &agrave; utiliser un type MIME dans vos liens
(<em>par exemple </em> <code>foo.html</code>), l'extension li&eacute;e au langage
(y compris une extension li&eacute;e &agrave; l'encodage s'il en existe une)
doit se trouver &agrave; droite de l'extension li&eacute;e au type MIME
(<em>par exemple</em>, <code>foo.html.en</code>).</p>
</section>
<section id="caching"><title>Remarque sur la mise en cache</title>
<p>Quand un cache stocke une repr&eacute;sentation, il l'associe avec l'URL de la
requ&ecirc;te. Lorsque cette URL est &agrave; nouveau demand&eacute;e, le cache peut utiliser
la repr&eacute;sentation stock&eacute;e. Cependant, si la ressource est n&eacute;gociable au
niveau du serveur, il se peut que seule la premi&egrave;re variante demand&eacute;e soit
mise en cache et de ce fait, la correspondance positive du cache peut
entra&icirc;ner une r&eacute;ponse inappropri&eacute;e. Pour
&eacute;viter ceci, httpd marque par
d&eacute;faut toutes les r&eacute;ponses qui sont retourn&eacute;es apr&egrave;s une n&eacute;gociation de
contenu comme "non-cachables" par les clients HTTP/1.0. httpd supporte
aussi les fonctionnalit&eacute;s du protocole HTTP/1.1 afin de permettre la mise
en cache des r&eacute;ponses n&eacute;goci&eacute;es.</p>
<p>Pour les requ&ecirc;tes en provenance d'un client compatible HTTP/1.0
(un navigateur ou un cache), la directive <directive
module="mod_negotiation">CacheNegotiatedDocs</directive> peut &ecirc;tre utilis&eacute;e
pour permettre la mise en cache des r&eacute;ponses qui ont fait l'objet d'une
n&eacute;gociation. Cette directive peut intervenir dans la configuration au
niveau du serveur ou de l'h&ocirc;te virtuel, et n'accepte aucun argument. Elle
n'a aucun effet sur les requ&ecirc;tes en provenance de clients HTTP/1.1.</p>
<p>Pour les clients HTTP/1.1, httpd envoie un en-t&ecirc;te de r&eacute;ponse HTTP
<code>Vary</code> afin d'indiquer les dimensions de la n&eacute;gociation pour
cette r&eacute;ponse. Les caches peuvent
utiliser cette information afin de d&eacute;terminer
si une requ&ecirc;te peut &ecirc;tre servie &agrave; partir de la copie locale. Pour inciter
un cache &agrave; utiliser la copie locale sans tenir compte des dimensions de la
n&eacute;gociation, d&eacute;finissez la
<a href="env.html#special">variable d'environnement</a>
<code>force-no-vary</code>.</p>
</section>
</manualpage>