| # simplified Chinese translation file for pg_dump and friends |
| # Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>, 2001. |
| # $PostgreSQL: pgsql/src/bin/pg_dump/po/zh_CN.po,v 1.8 2005/01/06 09:07:15 petere Exp $ |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2004-12-05 12:19+0000\n" |
| "PO-Revision-Date: 2004-01-10 13:46:59+0800\n" |
| "Last-Translator: Bao Wei <weibao@qmail.zhengmai.net.cn>\n" |
| "Language-Team: Weiping He <laser@zhengmai.com.cn>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=GB2312\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #: pg_dump.c:363 pg_restore.c:229 |
| msgid "User name: " |
| msgstr "̞: " |
| |
| #: pg_dump.c:399 pg_restore.c:256 pg_dumpall.c:264 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid -X option -- %s\n" |
| msgstr "%s: ÎÞЧµÄ -X Ñ¡Ïî -- %s\n" |
| |
| #: pg_dump.c:401 pg_dump.c:415 pg_dump.c:424 pg_restore.c:258 pg_restore.c:268 |
| #: pg_restore.c:285 pg_dumpall.c:266 pg_dumpall.c:275 pg_dumpall.c:292 |
| #, c-format |
| msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" |
| msgstr "ÊäÈë \"%s --help\" »ñÈ¡¸ü¶àµÄÐÅÏ¢.\n" |
| |
| #: pg_dump.c:422 pg_dumpall.c:290 |
| #, c-format |
| msgid "%s: too many command-line arguments (first is \"%s\")\n" |
| msgstr "%s: ÃüÁîÐвÎÊýÌ«¶à (µÚÒ»¸öÊÇ \"%s\")\n" |
| |
| #: pg_dump.c:435 |
| msgid "" |
| "options \"schema only\" (-s) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n" |
| msgstr "Ñ¡Ïî \"ֻת´¢Ä£Ê½\" (-s) ºÍ \"ֻת´¢Êý¾Ý\" (-a) ²»ÄÜͬʱʹÓÃ.\n" |
| |
| #: pg_dump.c:441 |
| msgid "options \"clean\" (-c) and \"data only\" (-a) cannot be used together\n" |
| msgstr "Ñ¡Ïî \"Çå½à\" (-c) ºÍ \"ֻת´¢Êý¾Ý\" (-a) ²»ÄÜͬʱʹÓÃ.\n" |
| |
| #: pg_dump.c:447 |
| msgid "large-object output not supported for a single table\n" |
| msgstr "²»Ö§³Öµ¥¸ö±íµÄ´ó¶ÔÏóÊä³ö.\n" |
| |
| #: pg_dump.c:448 pg_dump.c:455 |
| msgid "use a full dump instead\n" |
| msgstr "ʹÓÃÍêÕûת´¢Ìæ´ú.\n" |
| |
| #: pg_dump.c:454 |
| msgid "large-object output not supported for a single schema\n" |
| msgstr "²»Ö§³Öµ¥¸öģʽµÄ´ó¶ÔÏóÊä³ö.\n" |
| |
| #: pg_dump.c:461 |
| msgid "INSERT (-d, -D) and OID (-o) options cannot be used together\n" |
| msgstr "INSERT (-d, -D) ºÍ OID (-o) Ñ¡Ïî²»ÄÜͬʱʹÓÃ.\n" |
| |
| #: pg_dump.c:462 |
| msgid "(The INSERT command cannot set OIDs.)\n" |
| msgstr "(INSERT ÃüÁîÎÞ·¨ÉèÖöÔÏó±êʶ(oid).)\n" |
| |
| #: pg_dump.c:468 |
| msgid "large-object output is not supported for plain-text dump files\n" |
| msgstr "´¿Îı¾×ª´¢Îļþ²»Ö§³ÖÊä³ö´ó¶ÔÏó.\n" |
| |
| #: pg_dump.c:469 |
| msgid "(Use a different output format.)\n" |
| msgstr "(ʹÓò»Í¬µÄÊä³ö¸ñʽ.)\n" |
| |
| #: pg_dump.c:498 |
| #, c-format |
| msgid "invalid output format \"%s\" specified\n" |
| msgstr "ÉùÃ÷ÁË·Ç·¨µÄÊä³ö¸ñʽ \"%s\"\n" |
| |
| #: pg_dump.c:504 |
| #, c-format |
| msgid "could not open output file \"%s\" for writing\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊä³öÎļþ \"%s\" ÓÃÓÚд³ö\n" |
| |
| #: pg_dump.c:515 pg_backup_db.c:52 |
| #, c-format |
| msgid "could not parse version string \"%s\"\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎö°æ±¾×Ö´® \"%s\"\n" |
| |
| #: pg_dump.c:551 |
| #, c-format |
| msgid "last built-in OID is %u\n" |
| msgstr "×îºóµÄÄÚÖà OID ÊÇ %u\n" |
| |
| #: pg_dump.c:662 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%s dumps a database as a text file or to other formats.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "%s °ÑÒ»¸öÊý¾Ý¿âת´¢Îª´¿Îı¾Îļþ»òÕßÊÇÆäËü¸ñʽ.\n" |
| "\n" |
| |
| #: pg_dump.c:663 pg_restore.c:359 pg_dumpall.c:337 |
| #, c-format |
| msgid "Usage:\n" |
| msgstr "Ó÷¨:\n" |
| |
| #: pg_dump.c:664 |
| #, c-format |
| msgid " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" |
| msgstr " %s [Ñ¡Ïî]... [Êý¾Ý¿âÃû×Ö]\n" |
| |
| #: pg_dump.c:666 pg_restore.c:362 pg_dumpall.c:340 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "General options:\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Ò»°ãÑ¡Ïî:\n" |
| |
| #: pg_dump.c:667 pg_restore.c:364 |
| #, c-format |
| msgid " -f, --file=FILENAME output file name\n" |
| msgstr " -f, --file=ÎļþÃû Êä³öÎļþÃû\n" |
| |
| #: pg_dump.c:668 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -F, --format=c|t|p output file format (custom, tar, plain text)\n" |
| msgstr " -F, --format=c|t|p Êä³öÎļþ¸ñʽ (¶¨ÖÆ, tar, Ã÷ÎÄ)\n" |
| |
| #: pg_dump.c:669 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" |
| " pg_dump version\n" |
| msgstr "" |
| " -i, --ignore-version µ±·þÎñÆ÷µÄ°æ±¾ºÅÓë pg_dump µÄ°æ±¾ºÅ²»Æ¥Åäʱ\n" |
| " ÈÔ¼ÌÐøÔËÐÐ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:671 pg_restore.c:368 |
| #, c-format |
| msgid " -v, --verbose verbose mode\n" |
| msgstr " -v, --verbose Ïêϸģʽ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:672 |
| #, c-format |
| msgid " -Z, --compress=0-9 compression level for compressed formats\n" |
| msgstr " -Z, --compress=0-9 ±»Ñ¹Ëõ¸ñʽµÄѹËõ¼¶±ð\n" |
| |
| #: pg_dump.c:673 pg_restore.c:369 pg_dumpall.c:343 |
| #, c-format |
| msgid " --help show this help, then exit\n" |
| msgstr " --help ÏÔʾ´Ë°ïÖúÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n" |
| |
| #: pg_dump.c:674 pg_restore.c:370 pg_dumpall.c:344 |
| #, c-format |
| msgid " --version output version information, then exit\n" |
| msgstr " --version Êä³ö°æ±¾ÐÅÏ¢, È»ºóÍ˳ö\n" |
| |
| #: pg_dump.c:676 pg_dumpall.c:345 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Options controlling the output content:\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "¿ØÖÆÊä³öÄÚÈÝÑ¡Ïî:\n" |
| |
| #: pg_dump.c:677 pg_dumpall.c:346 |
| #, c-format |
| msgid " -a, --data-only dump only the data, not the schema\n" |
| msgstr " -a, --data-only ֻת´¢Êý¾Ý,²»°üÀ¨Ä£Ê½\n" |
| |
| #: pg_dump.c:678 |
| #, c-format |
| msgid " -b, --blobs include large objects in dump\n" |
| msgstr " -b, --blobs ÔÚת´¢ÖаüÀ¨´ó¶ÔÏó\n" |
| |
| #: pg_dump.c:679 pg_restore.c:374 |
| #, c-format |
| msgid " -c, --clean clean (drop) schema prior to create\n" |
| msgstr " -c, --clean ÏÈÇå³þ(ɾ³ý)Ô¤ÏȵÄģʽ,ÔÙ½¨Á¢\n" |
| |
| #: pg_dump.c:680 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -C, --create include commands to create database in dump\n" |
| msgstr " -C, --create ÔÚת´¢ÖаüÀ¨ÃüÁî,ÒԱ㴴½¨Êý¾Ý¿â\n" |
| |
| #: pg_dump.c:681 pg_dumpall.c:348 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -d, --inserts dump data as INSERT, rather than COPY, commands\n" |
| msgstr "" |
| " -d, --inserts Ïó INSERT Ò»ÑùµÄת´¢Êý¾Ý, Ï൱ÓÚ COPY, ÃüÁî\n" |
| |
| #: pg_dump.c:682 pg_dumpall.c:349 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -D, --column-inserts dump data as INSERT commands with column names\n" |
| msgstr " -D, --column-inserts Ïó INSERT ´ø×Ö¶ÎÃû×ÖÃüÁîÒ»Ñùת´¢Êý¾Ý\n" |
| |
| #: pg_dump.c:683 |
| #, c-format |
| msgid " -n, --schema=SCHEMA dump the named schema only\n" |
| msgstr " -n, --schema=SCHEMA ֻת´¢Ö¸¶¨Ãû³ÆµÄģʽ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:684 pg_dumpall.c:351 |
| #, c-format |
| msgid " -o, --oids include OIDs in dump\n" |
| msgstr " -o, --oids ÔÚת´¢ÖаüÀ¨ OID\n" |
| |
| #: pg_dump.c:685 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -O, --no-owner skip restoration of object ownership\n" |
| " in plain text format\n" |
| msgstr "" |
| " -O, --no-owner ÔÚÃ÷ÎĸñʽÖÐ, ºöÂÔ»Ö¸´¶ÔÏóËùÊôÕß\n\n" |
| |
| #: pg_dump.c:687 pg_dumpall.c:353 |
| #, c-format |
| msgid " -s, --schema-only dump only the schema, no data\n" |
| msgstr " -s, --schema-only ֻת´¢Ä£Ê½, ²»°üÀ¨Êý¾Ý\n" |
| |
| #: pg_dump.c:688 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in\n" |
| " plain text format\n" |
| msgstr "" |
| " -S, --superuser=NAME ÔÚÃ÷ÎĸñʽÖÐ, ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ³¬¼¶Óû§\n" |
| " Ãû³Æ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:690 |
| #, c-format |
| msgid " -t, --table=TABLE dump the named table only\n" |
| msgstr " -t, --table=TABLE ֻת´¢Ö¸¶¨Ãû³ÆµÄ±í\n" |
| |
| #: pg_dump.c:691 pg_dumpall.c:355 |
| #, c-format |
| msgid " -x, --no-privileges do not dump privileges (grant/revoke)\n" |
| msgstr " -x, --no-privileges ²»Òª×ª´¢È¨ÏÞ (grant/revoke)\n" |
| |
| #: pg_dump.c:692 pg_dumpall.c:356 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n" |
| " disable dollar quoting, use SQL standard quoting\n" |
| msgstr "" |
| " -X disable-dollar-quoting, --disable-dollar-quoting\n" |
| " È¡ÏûÃÀÔª (·ûºÅ) ÒýºÅ, ʹÓà SQL ±ê×¼ÒýºÅ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:694 pg_restore.c:388 pg_dumpall.c:358 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -X disable-triggers, --disable-triggers\n" |
| " disable triggers during data-only restore\n" |
| msgstr "" |
| " -X disable-triggers, --disable-triggers\n" |
| " ÔÚÖ»»Ö¸´Êý¾ÝµÄ¹ý³ÌÖÐÈ¡Ïû´¥·¢Æ÷\n" |
| |
| #: pg_dump.c:696 pg_restore.c:390 pg_dumpall.c:360 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n" |
| " use SESSION AUTHORIZATION commands instead of\n" |
| " OWNER TO commands\n" |
| msgstr "" |
| " -X use-set-session-authorization, --use-set-session-authorization\n" |
| " ʹÓà SESSION AUTHORIZATION ÃüÁî´úÌæ\n" |
| " OWNER TO ÃüÁî\n" |
| |
| #: pg_dump.c:700 pg_restore.c:394 pg_dumpall.c:364 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Connection options:\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Áª½ÓÑ¡Ïî:\n" |
| |
| #: pg_dump.c:701 pg_restore.c:395 pg_dumpall.c:365 |
| #, c-format |
| msgid " -h, --host=HOSTNAME database server host or socket directory\n" |
| msgstr " -h, --host=Ö÷»úÃû Êý¾Ý¿â·þÎñÆ÷µÄÖ÷»úÃû»òÌ×½Ó×ÖĿ¼\n" |
| |
| #: pg_dump.c:702 pg_restore.c:396 pg_dumpall.c:366 |
| #, c-format |
| msgid " -p, --port=PORT database server port number\n" |
| msgstr " -p, --port=¶Ë¿ÚºÅ Êý¾Ý¿â·þÎñÆ÷µÄ¶Ë¿ÚºÅ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:703 pg_restore.c:397 pg_dumpall.c:367 |
| #, c-format |
| msgid " -U, --username=NAME connect as specified database user\n" |
| msgstr " -U, --username=Ãû×Ö ÒÔÖ¸¶¨µÄÊý¾Ý¿âÓû§Áª½Ó\n" |
| |
| #: pg_dump.c:704 pg_restore.c:398 pg_dumpall.c:368 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -W, --password force password prompt (should happen " |
| "automatically)\n" |
| msgstr " -W, --password Ç¿ÖÆ¿ÚÁîÌáʾ (×Ô¶¯)\n" |
| |
| #: pg_dump.c:706 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "If no database name is supplied, then the PGDATABASE environment\n" |
| "variable value is used.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Èç¹ûûÓÐÌṩÊý¾Ý¿âÃû×Ö, ÄÇôʹÓà PGDATABASE »·¾³±äÁ¿\n" |
| "µÄÊýÖµ.\n" |
| "\n" |
| |
| #: pg_dump.c:708 pg_restore.c:402 pg_dumpall.c:371 |
| #, c-format |
| msgid "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" |
| msgstr "±¨¸æ´íÎóÖÁ <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" |
| |
| #: pg_dump.c:716 pg_backup_archiver.c:1219 |
| msgid "*** aborted because of error\n" |
| msgstr "*** ÒòΪ´íÎóÍ˳ö\n" |
| |
| #: pg_dump.c:798 |
| #, c-format |
| msgid "dumping contents of table %s\n" |
| msgstr "ÕýÔÚת´¢±í %s µÄÄÚÈÝ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:910 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "SQL command to dump the contents of table \"%s\" failed: PQendcopy() " |
| "failed.\n" |
| msgstr "ת´¢±í \"%s\" µÄÄÚÈÝµÄ SQL ÃüÁîʧ°Ü: PQendcopy() ʧ°Ü.\n" |
| |
| #: pg_dump.c:911 pg_dump.c:8050 |
| #, c-format |
| msgid "Error message from server: %s" |
| msgstr "À´×Ô·þÎñÆ÷µÄ´íÎóÐÅÏ¢: %s" |
| |
| #: pg_dump.c:912 pg_dump.c:8051 |
| #, c-format |
| msgid "The command was: %s\n" |
| msgstr "ÃüÁîÊÇ: %s\n" |
| |
| #: pg_dump.c:1183 |
| msgid "saving database definition\n" |
| msgstr "±£´æÊý¾Ý¿â¶¨Òå\n" |
| |
| #: pg_dump.c:1229 |
| #, c-format |
| msgid "missing pg_database entry for database \"%s\"\n" |
| msgstr "ȱÉÙÓÃÓÚ \"%s\" µÄ pg_database ¼Ç¼\n" |
| |
| #: pg_dump.c:1236 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "query returned more than one (%d) pg_database entry for database \"%s\"\n" |
| msgstr "²éѯΪÊý¾Ý¿â \"%2$s\" ·µ»ØÁ˳¬¹ýÒ»Ìõ (%1$d) pg_database ¼Ç¼\n" |
| |
| #: pg_dump.c:1344 |
| msgid "saving encoding\n" |
| msgstr "±£´æ±àÂë\n" |
| |
| #: pg_dump.c:1394 |
| msgid "saving large objects\n" |
| msgstr "±£´æ´ó¶ÔÏó\n" |
| |
| #: pg_dump.c:1427 |
| #, c-format |
| msgid "dumpBlobs(): could not open large object: %s" |
| msgstr "dumpBlobs(): ÎÞ·¨´ò¿ª´ó¶ÔÏó: %s" |
| |
| #: pg_dump.c:1440 |
| #, c-format |
| msgid "dumpBlobs(): error reading large object: %s" |
| msgstr "dumpBlobs(): ¶ÁÈ¡´ó¶ÔÏó´íÎó: %s" |
| |
| #: pg_dump.c:1557 |
| #, c-format |
| msgid "WARNING: owner of schema \"%s\" appears to be invalid\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: ģʽ \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n" |
| |
| #: pg_dump.c:1574 |
| #, c-format |
| msgid "specified schema \"%s\" does not exist\n" |
| msgstr "Ö¸¶¨µÄģʽ \"%s\" ²»´æÔÚ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:1611 |
| #, c-format |
| msgid "schema with OID %u does not exist\n" |
| msgstr "OID %u µÄģʽ²»´æÔÚ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:1796 |
| #, c-format |
| msgid "WARNING: owner of data type \"%s\" appears to be invalid\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: Êý¾ÝÀàÐÍ \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n" |
| |
| #: pg_dump.c:1894 |
| #, c-format |
| msgid "WARNING: owner of operator \"%s\" appears to be invalid\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: ²Ù×÷·û \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n" |
| |
| #: pg_dump.c:2060 |
| #, c-format |
| msgid "WARNING: owner of operator class \"%s\" appears to be invalid\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: ²Ù×÷·û±í \"%s\" ÎÞЧ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:2164 |
| #, c-format |
| msgid "WARNING: owner of aggregate function \"%s\" appears to be invalid\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: ¾Û¼¯º¯Êý \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n" |
| |
| #: pg_dump.c:2298 |
| #, c-format |
| msgid "WARNING: owner of function \"%s\" appears to be invalid\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: º¯Êý \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n" |
| |
| #: pg_dump.c:2576 |
| #, c-format |
| msgid "WARNING: owner of table \"%s\" appears to be invalid\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: Êý¾Ý±í \"%s\" µÄËùÓÐÕß·Ç·¨\n" |
| |
| #: pg_dump.c:2595 |
| #, c-format |
| msgid "specified table \"%s\" does not exist\n" |
| msgstr "Ö¸¶¨µÄ±í \"%s\" ²»´æÔÚ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:2702 |
| #, c-format |
| msgid "reading indexes for table \"%s\"\n" |
| msgstr "Ϊ±í \"%s\" ¶ÁÈ¡Ë÷Òý\n" |
| |
| #: pg_dump.c:2939 |
| #, c-format |
| msgid "reading foreign key constraints for table \"%s\"\n" |
| msgstr "Ϊ±í \"%s\" ¶ÁÈ¡Íâ¼üÔ¼Êø\n" |
| |
| #: pg_dump.c:3215 |
| #, c-format |
| msgid "reading triggers for table \"%s\"\n" |
| msgstr "Ϊ±í \"%s\" ¶ÁÈ¡´¥·¢Æ÷\n" |
| |
| #: pg_dump.c:3287 |
| #, c-format |
| msgid "expected %d triggers on table \"%s\" but found %d\n" |
| msgstr "Ô¤ÆÚÔÚ±í \"%2$s\" ÉÏÓд¥·¢Æ÷ %1$d , È´·¢ÏÖ %3$d\n" |
| |
| #: pg_dump.c:3332 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "query produced null referenced table name for foreign key trigger \"%s\" on " |
| "table \"%s\" (OID of table: %u)\n" |
| msgstr "" |
| "¶ÔÔÚ±í \"%2$s\" ÉϵÄÍâ¼ü´¥·¢Æ÷ \"%1$s\" ÉϵIJéѯÉú³ÉÁË NULL ¸öÒýÓñí(±íµÄ " |
| "OID ÊÇ: %3$u)\n" |
| |
| #: pg_dump.c:3633 |
| #, c-format |
| msgid "finding the columns and types of table \"%s\"\n" |
| msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ±í \"%s\" µÄ×ֶκÍÀàÐÍ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:3719 |
| #, c-format |
| msgid "invalid column numbering in table \"%s\"\n" |
| msgstr "ÔÚ±í \"%s\" ÖеÄ×ֶθöÊýÊÇÎÞЧµÄ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:3753 |
| #, c-format |
| msgid "finding default expressions of table \"%s\"\n" |
| msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ±í \"%s\" µÄĬÈϱí´ïʽ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:3836 |
| #, c-format |
| msgid "invalid adnum value %d for table \"%s\"\n" |
| msgstr "±í \"%2$s\" µÄÎÞЧ adnum Öµ %1$d\n" |
| |
| #: pg_dump.c:3854 |
| #, c-format |
| msgid "finding check constraints for table \"%s\"\n" |
| msgstr "ÕýÔÚΪ±í \"%s\" ²éÕÒ¼ì²éÔ¼Êø\n" |
| |
| #: pg_dump.c:3918 |
| #, c-format |
| msgid "expected %d check constraints on table \"%s\" but found %d\n" |
| msgstr "Ô¤¼ÆÓÐ %d ¸ö¼ì²éÔ¼ÊøÔÚ±í \"%s\" ÉÏ, µ«Ö»ÕÒµ½ %d ¸ö\n" |
| |
| #: pg_dump.c:3920 |
| msgid "(The system catalogs might be corrupted.)\n" |
| msgstr "(ϵͳ±í¿ÉÄÜËð»µÁË.)\n" |
| |
| #: pg_dump.c:4605 pg_dump.c:4771 pg_dump.c:5172 pg_dump.c:5558 pg_dump.c:5857 |
| #: pg_dump.c:6059 pg_dump.c:6244 |
| #, c-format |
| msgid "Got %d rows instead of one from: %s" |
| msgstr "Òѵõ½ %d Ìõ¼Ç¼Ìæ´úÀ´×Ô %s µÄÒ»Ìõ" |
| |
| #: pg_dump.c:4880 |
| #, c-format |
| msgid "query yielded no rows: %s\n" |
| msgstr "²éѯ·ÅÆú, ûÓмǼ: %s\n" |
| |
| #: pg_dump.c:5228 |
| msgid "WARNING: could not parse proargnames array\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: ÎÞ·¨·ÖÎö proargnames Êý×é\n" |
| |
| #: pg_dump.c:5265 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized provolatile value for function \"%s\"\n" |
| msgstr "º¯Êý \"%s\" µÄÒâÍâÕýÏòÒ×ʧֵ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:5782 |
| #, c-format |
| msgid "WARNING: could not find operator with OID %s\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: δÕÒµ½ OID Ϊ %s µÄ²Ù×÷·û\n" |
| |
| #: pg_dump.c:6272 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "WARNING: aggregate function %s could not be dumped correctly for this " |
| "database version; ignored\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: ÎÞ·¨Îª´Ë°æ±¾µÄÊý¾Ý¿âÕýȷת´¢¾Û¼¯º¯Êý \"%s\"; ºöÂÔ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:6406 |
| #, c-format |
| msgid "could not parse ACL list (%s) for object \"%s\" (%s)\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Îª¶ÔÏó \"%2$s\" ·ÖÎö ACL Áбí (%1$s) (%3$s)\n" |
| |
| #: pg_dump.c:6500 |
| #, c-format |
| msgid "query to obtain definition of view \"%s\" returned no data\n" |
| msgstr "»ñÈ¡ÊÓͼ \"%s\" ¶¨ÒåµÄ²éѯûÓзµ»ØÊý¾Ý\n" |
| |
| #: pg_dump.c:6503 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "query to obtain definition of view \"%s\" returned more than one definition\n" |
| msgstr "»ñÈ¡ÊÓͼ \"%s\" ¶¨ÒåµÄ²éѯ·µ»Ø³¬¹ýÒ»¸ö¶¨Òå\n" |
| |
| #: pg_dump.c:6512 |
| #, c-format |
| msgid "definition of view \"%s\" appears to be empty (length zero)\n" |
| msgstr "ÊÓͼ \"%s\" µÄ¶¨ÒåÊÇ¿ÕµÄ(Á㳤)\n" |
| |
| #: pg_dump.c:6814 |
| #, c-format |
| msgid "invalid column number %d for table \"%s\"\n" |
| msgstr "¶ÔÓÚ±í \"%2$s\" ×ֶθöÊý %1$d ÊÇÎÞЧµÄ\n" |
| |
| #: pg_dump.c:6916 |
| #, c-format |
| msgid "missing index for constraint \"%s\"\n" |
| msgstr "¶ÔÓÚÔ¼Êø \"%s\" ȱÉÙË÷Òý\n" |
| |
| #: pg_dump.c:7076 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized constraint type: %c\n" |
| msgstr "δ֪µÄÔ¼ÊøÀàÐÍ: %c\n" |
| |
| #: pg_dump.c:7118 |
| msgid "inserted invalid OID\n" |
| msgstr "²åÈëÁË·Ç·¨ OID\n" |
| |
| #: pg_dump.c:7124 |
| #, c-format |
| msgid "maximum system OID is %u\n" |
| msgstr "×î´óϵͳ OID ÊÇ %u\n" |
| |
| #: pg_dump.c:7165 |
| msgid "missing pg_database entry for this database\n" |
| msgstr "ȱÉÙ´ËÊý¾Ý¿âµÄ pg_database ¼Ç¼\n" |
| |
| #: pg_dump.c:7170 |
| msgid "found more than one pg_database entry for this database\n" |
| msgstr "ÕÒµ½´ËÊý¾Ý¿âµÄ¶àÓÚÒ»ÌõµÄ pg_database ¼Ç¼\n" |
| |
| #: pg_dump.c:7202 |
| msgid "could not find entry for pg_indexes in pg_class\n" |
| msgstr "ÔÚ pg_class ÖÐÎÞ·¨Îª pg_indexes ÕÒµ½¼Ç¼\n" |
| |
| #: pg_dump.c:7207 |
| msgid "found more than one entry for pg_indexes in pg_class\n" |
| msgstr "ÔÚ pg_class ±íÖÐÕÒµ½¶àÌõ pg_indexes µÄ¼Ç¼\n" |
| |
| #: pg_dump.c:7256 |
| #, c-format |
| msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned %d rows (expected 1)\n" |
| msgstr "»ñÈ¡ÐòÁÐ \"%s\" µÄÊý¾ÝµÄ²éѯ·µ»ØÁË %d ÐÐ (Ô¤ÆÚÊÇ 1)\n" |
| |
| #: pg_dump.c:7265 |
| #, c-format |
| msgid "query to get data of sequence \"%s\" returned name \"%s\"\n" |
| msgstr "»ñÈ¡ÐòÁÐ \"%s\" µÄÊý¾ÝµÄ²éѯ·µ»ØÁËÃû×Ö \"%s\"\n" |
| |
| #: pg_dump.c:7506 |
| #, c-format |
| msgid "invalid argument string (%s) for trigger \"%s\" on table \"%s\"\n" |
| msgstr "¸ø±í \"%3$s\" ÉϵĴ¥·¢Æ÷ \"%2$s\" µÄ´íÎó²ÎÊý (%1$s)\n" |
| |
| #: pg_dump.c:7613 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "query to get rule \"%s\" for table \"%s\" failed: wrong number of rows " |
| "returned" |
| msgstr "»ñÈ¡±í \"%s\" µÄ¹æÔò \"%s\" ²éѯʧ°Ü: ·µ»ØÁË´íÎóµÄÐÐÊý" |
| |
| #: pg_dump.c:7681 |
| msgid "reading dependency data\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡´ÓÊôÊý¾Ý\n" |
| |
| #: pg_dump.c:7858 |
| #, c-format |
| msgid "query yielded %d rows instead of one: %s\n" |
| msgstr "²éѯ·ÅÆú %d Ìõ¼Ç¼, ÓÉÒ»Ìõ¼Ç¼´úÌæ: %s\n" |
| |
| #: pg_dump.c:8045 |
| msgid "SQL command failed\n" |
| msgstr "SQL ÃüÁîʧ°Ü\n" |
| |
| #: common.c:99 |
| msgid "reading schemas\n" |
| msgstr "¶Áȡģʽ\n" |
| |
| #: common.c:103 |
| msgid "reading user-defined functions\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡Óû§¶¨Ò庯Êý\n" |
| |
| #: common.c:108 |
| msgid "reading user-defined types\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡Óû§¶¨ÒåÀàÐÍ\n" |
| |
| #: common.c:113 |
| msgid "reading procedural languages\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡¹ý³ÌÓïÑÔ\n" |
| |
| #: common.c:117 |
| msgid "reading user-defined aggregate functions\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡Óû§¶¨Òå¾Û¼¯º¯Êý\n" |
| |
| #: common.c:121 |
| msgid "reading user-defined operators\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡Óû§¶¨Òå²Ù×÷·û\n" |
| |
| #: common.c:125 |
| msgid "reading user-defined operator classes\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡Óû§¶¨Òå²Ù×÷·û¼¯\n" |
| |
| #: common.c:129 |
| msgid "reading user-defined conversions\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡Óû§¶¨ÒåµÄ×Ö·û¼¯×ª»»\n" |
| |
| #: common.c:133 |
| msgid "reading user-defined tables\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡Óû§¶¨Òå±í\n" |
| |
| #: common.c:137 |
| msgid "reading table inheritance information\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡±í¼Ì³ÐÐÅÏ¢\n" |
| |
| #: common.c:141 |
| msgid "reading rewrite rules\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡ÖØд¹æÔò\n" |
| |
| #: common.c:145 |
| msgid "reading type casts\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡ÀàÐÍת»»\n" |
| |
| #: common.c:150 |
| msgid "finding inheritance relationships\n" |
| msgstr "ÕýÔÚ²éÕÒ¹Øϵ¼Ì³Ð\n" |
| |
| #: common.c:154 |
| msgid "reading column info for interesting tables\n" |
| msgstr "ÕýÔÚ¶ÁÈ¡¸ÐÐËȤ±íµÄÁÐÐÅÏ¢\n" |
| |
| #: common.c:158 |
| msgid "flagging inherited columns in subtables\n" |
| msgstr "ÔÚ×Ó±íÀï±ê¼Ç¼Ì³Ð×Ö¶Î\n" |
| |
| #: common.c:162 |
| msgid "reading indexes\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡Ë÷Òý\n" |
| |
| #: common.c:166 |
| msgid "reading constraints\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡Ô¼Êø\n" |
| |
| #: common.c:170 |
| msgid "reading triggers\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡´¥·¢Æ÷\n" |
| |
| #: common.c:421 common.c:553 common.c:587 pg_backup_archiver.c:619 |
| #: pg_backup_archiver.c:970 pg_backup_archiver.c:1084 |
| #: pg_backup_archiver.c:1522 pg_backup_archiver.c:1672 |
| #: pg_backup_archiver.c:1705 pg_backup_custom.c:141 pg_backup_custom.c:146 |
| #: pg_backup_custom.c:152 pg_backup_custom.c:167 pg_backup_custom.c:544 |
| #: pg_backup_db.c:157 pg_backup_db.c:233 pg_backup_files.c:112 |
| #: pg_backup_tar.c:168 pg_backup_tar.c:960 |
| msgid "out of memory\n" |
| msgstr "ÄÚ´æÓþ¡\n" |
| |
| #: common.c:728 |
| #, c-format |
| msgid "failed sanity check, parent OID %u of table \"%s\" (OID %u) not found\n" |
| msgstr "½¡È«¼ì²éʧ°Ü, δÕÒµ½±í \"%2$s\" (OID %3$u) µÄ OID Ϊ %1$u µÄ¸¸±²\n" |
| |
| #: common.c:770 |
| msgid "could not parse numeric array: too many numbers\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎöÊý×é: Êý×ÖÌ«¶à\n" |
| |
| #: common.c:785 |
| msgid "could not parse numeric array: invalid character in number\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨·ÖÎöÊý×é: Êý×ÖÖÐÓÐÎÞЧµÄ×Ö·û\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:45 |
| msgid "archiver" |
| msgstr "¹éµµ" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:126 |
| msgid "could not close output archive file\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÊä³ö¹éµµÎļþ\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:153 |
| msgid "-C and -c are incompatible options\n" |
| msgstr "-C ºÍ -c ÊÇ»¥²»¼æÈݵÄÑ¡Ïî\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:160 |
| msgid "connecting to database for restore\n" |
| msgstr "Ϊ»Ö¸´Êý¾Ý¿âÓëÊý¾Ý¿âÁª½Ó\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:162 |
| msgid "direct database connections are not supported in pre-1.3 archives\n" |
| msgstr "1.3 ÒÔÇ°µÄ¹éµµÀï²»Ö§³ÖÖ±½ÓÊý¾Ý¿âÁª½Ó\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:205 |
| msgid "implied data-only restore\n" |
| msgstr "Òþº¬µÄÖ»»Ö¸´Êý¾Ý\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:238 |
| #, c-format |
| msgid "dropping %s %s\n" |
| msgstr "ɾ³ý %s %s\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:264 pg_backup_archiver.c:266 |
| #, c-format |
| msgid "warning from original dump file: %s\n" |
| msgstr "À´×ÔÔʼת´¢ÎļþµÄ¾¯¸æ: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:273 |
| #, c-format |
| msgid "creating %s %s\n" |
| msgstr "´´½¨ %s %s\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:281 |
| #, c-format |
| msgid "connecting to new database \"%s\"\n" |
| msgstr "Áª½Óµ½ÐÂÊý¾Ý¿â \"%s\"\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:306 |
| msgid "" |
| "cannot restore from compressed archive (not configured for compression " |
| "support)\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨´ÓѹËõµÄ¹éµµÖлָ´ (δÅäÖÃѹËõÖ§³Ö)\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:326 |
| msgid "WARNING: skipping large-object restoration\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: ºöÂÔ´ó¶ÔÏóµÄ»Ö¸´\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:336 |
| #, c-format |
| msgid "restoring data for table \"%s\"\n" |
| msgstr "Ϊ±í \"%s\" »Ö¸´Êý¾Ý\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:368 pg_backup_archiver.c:454 |
| #, c-format |
| msgid "fixing up large-object cross-reference for \"%s\"\n" |
| msgstr "Ϊ \"%s\" ÐÞ¸´´ó¶ÔÏóµÄ½»²æÒýÓÃ\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:379 |
| #, c-format |
| msgid "executing %s %s\n" |
| msgstr "Ö´ÐÐ %s %s\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:399 |
| #, c-format |
| msgid "setting owner and privileges for %s %s\n" |
| msgstr "Ϊ %s %s ÉèÖÃÊôÖ÷ºÍȨÏÞ\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:517 |
| msgid "disabling triggers\n" |
| msgstr "¹Ø±Õ´¥·¢Æ÷\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:556 |
| msgid "enabling triggers\n" |
| msgstr "´ò¿ª´¥·¢Æ÷\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:591 |
| msgid "" |
| "internal error -- WriteData cannot be called outside the context of a " |
| "DataDumper routine\n" |
| msgstr "ÄÚ²¿´íÎó -- WriteData ²»ÄÜÔÚ DataDumper ¹ý³ÌµÄ»·¾³Ö®Íâµ÷ÓÃ\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:734 |
| msgid "large-object output not supported in chosen format\n" |
| msgstr "Ñ¡¶¨µÄ¸ñʽ²»Ö§³Ö´ó¶ÔÏóÊä³ö\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:774 pg_backup_archiver.c:862 |
| msgid "committing large-object transactions\n" |
| msgstr "Ìá½»´ó¶ÔÏóÊÂÎñ\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:784 |
| #, c-format |
| msgid "restored %d large objects\n" |
| msgstr "»Ö¸´ÁË %d ¸ö´ó¶ÔÏó\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:801 |
| msgid "cannot restore large objects without a database connection\n" |
| msgstr "ûÓÐÊý¾Ý¿âÁª½ÓʱÎÞ·¨»Ö¸´´ó¶ÔÏó\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:815 |
| msgid "starting large-object transactions\n" |
| msgstr "¿ªÊ¼´ó¶ÔÏóÊÂÎñ\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:823 |
| msgid "could not create large object\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨´´½¨´ó¶ÔÏó\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:825 |
| #, c-format |
| msgid "restoring large object with OID %u as %u\n" |
| msgstr "°Ñ OID Ϊ %u µÄ´ó¶ÔÏó»Ö¸´Îª %u\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:831 |
| msgid "could not open large object\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª´ó¶ÔÏó\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:846 |
| #, c-format |
| msgid "wrote remaining %lu bytes of large-object data (result = %lu)\n" |
| msgstr "дʣÏÂÁË %lu ×ֽڵĴó¶ÔÏóÊý¾Ý (½á¹û = %lu)\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:849 pg_backup_archiver.c:1141 |
| #, c-format |
| msgid "could not write to large object (result: %lu, expected: %lu)\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë´ó¶ÔÏó (½á¹û: %lu, Ô¤ÆÚ: %lu)\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:895 |
| msgid "could not open TOC file\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª TOC Îļþ\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:916 |
| #, c-format |
| msgid "WARNING: line ignored: %s\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: ºöÂÔµÄÐÐ: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:923 |
| #, c-format |
| msgid "could not find entry for ID %d\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Îª ID %d ÕÒµ½¼Ç¼\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:933 pg_backup_files.c:156 pg_backup_files.c:439 |
| #, c-format |
| msgid "could not close TOC file: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ TOC Îļþ: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1032 pg_backup_files.c:130 |
| #, c-format |
| msgid "could not open output file: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊä³öÎļþ: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1048 |
| #, c-format |
| msgid "could not close output file: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÊä³öÎļþ: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1137 |
| #, c-format |
| msgid "wrote %lu bytes of large object data (result = %lu)\n" |
| msgstr "дÁË %lu ×ֽڵĴó¶ÔÏóÊý¾Ý (½á¹û = %lu)\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1159 |
| msgid "could not write to compressed archive\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëѹËõµÄ¹éµµ\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1167 |
| msgid "could not write to custom output routine\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ð´³öµ½¿Í»§Êä³ö¹ý³Ì\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1182 |
| #, c-format |
| msgid "could not write to output file (%lu != %lu)\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ð´³öµ½Êä³öÎļþ (%lu != %lu)\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1267 |
| msgid "Error while INITIALIZING:\n" |
| msgstr "INITIALIZING ʱ´íÎó:\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1272 |
| msgid "Error while PROCESSING TOC:\n" |
| msgstr "PROCESSING TOC ʱ´íÎó:\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1277 |
| msgid "Error while FINALIZING:\n" |
| msgstr "FINALIZING ʱ´íÎó:\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1282 |
| #, c-format |
| msgid "Error from TOC entry %d; %u %u %s %s %s\n" |
| msgstr "´íÎóÀ´×Ô TOC ¼Ç¼ %d; %u %u %s %s %s\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1415 |
| #, c-format |
| msgid "Unexpected data offset flag %d\n" |
| msgstr "ÒâÍâµÄÊý¾ÝÆ«ÒƱêÖ¾ %d\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1428 |
| msgid "file offset in dump file is too large\n" |
| msgstr "ÔÚת´¢ÎļþÖеÄÎļþÆ«ÒÆÁ¿Ì«´ó\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1540 |
| msgid "attempting to ascertain archive format\n" |
| msgstr "ÊÔͼȷÈϹ鵵¸ñʽ\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1560 pg_backup_files.c:148 |
| #, c-format |
| msgid "could not open input file: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÊäÈëÎļþ: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1567 |
| #, c-format |
| msgid "could not read input file: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡ÊäÈëÎļþ: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1569 |
| #, c-format |
| msgid "input file is too short (read %lu, expected 5)\n" |
| msgstr "ÊäÈëÎļþÌ«¶Ì (¶ÁÁË %lu, Ô¤ÆÚ 5)\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1622 |
| msgid "input file does not appear to be a valid archive (too short?)\n" |
| msgstr "ÊäÈëÎļþ¿´ÉÏÈ¥²»ÏóÓÐЧµÄ¹éµµ (Ì«¶Ì?)\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1625 |
| msgid "input file does not appear to be a valid archive\n" |
| msgstr "ÊäÈëÎļþ¿´ÉÏÈ¥²»ÏóÓÐЧµÄ¹éµµ\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1643 |
| #, c-format |
| msgid "read %lu bytes into lookahead buffer\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡ %lu ×Ö½Úµ½Ô¤ÀÀ»º³åÇø\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1650 |
| #, c-format |
| msgid "could not close the input file after reading header: %s\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡Í·Ö®ºóÎÞ·¨¹Ø±ÕÊäÈëÎļþ: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1667 |
| #, c-format |
| msgid "allocating AH for %s, format %d\n" |
| msgstr "Ϊ %s ·ÖÅä AH, ¸ñʽ %d\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1721 |
| #, c-format |
| msgid "archive format is %d\n" |
| msgstr "¹éµµ¸ñʽÊÇ %d\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1749 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized file format \"%d\"\n" |
| msgstr "²»¿Éʶ±ðµÄÎļþ¸ñʽ \"%d\"\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1877 |
| #, c-format |
| msgid "entry ID %d out of range -- perhaps a corrupt TOC\n" |
| msgstr "¼Ç¼ ID %d ³¬³ö·¶Î§ - ¿ÉÄÜÊÇËð»µÁ赀 TOC\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:1962 |
| #, c-format |
| msgid "read TOC entry %d (ID %d) for %s %s\n" |
| msgstr "Ϊ %3$s %4$s ¶ÁÈ¡ TOC ¼Ç¼ %1$d (ID %2$d)\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:2124 |
| #, c-format |
| msgid "could not set session user to \"%s\": %s" |
| msgstr "ÎÞ·¨ÉèÖûỰÓû§Îª \"%s\": %s" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:2569 |
| msgid "" |
| "WARNING: requested compression not available in this installation -- archive " |
| "will be uncompressed\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: ËùÒªÇóµÄѹËõÎÞ·¨ÔÚ±¾´Î°²×°ÖлñÈ¡ - ¹éµµ½«²»±»Ñ¹Ëõ\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:2604 |
| msgid "did not find magic string in file header\n" |
| msgstr "ÔÚÎļþÍ·ÖÐûÓÐÕÒµ½Ä§Êõ×Ö´®\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:2618 |
| #, c-format |
| msgid "unsupported version (%d.%d) in file header\n" |
| msgstr "ÔÚÎļþÍ·ÖÐÓв»Ö§³ÖµÄ°æ±¾ (%d.%d)\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:2623 |
| #, c-format |
| msgid "sanity check on integer size (%lu) failed\n" |
| msgstr "ÕûÊý³ß´ç (%lu) µÄ½¡È«¼ì²éʧ°Ü\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:2627 |
| msgid "" |
| "WARNING: archive was made on a machine with larger integers, some operations " |
| "may fail\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: ¹éµµÊÇÔÚһ̨ÓÐןü´óµÄÕûÊýµÄ»úÆ÷ÉÏÖÆ×÷µÄ, ÓÐЩ²Ù×÷¿ÉÄÜʧ°Ü\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:2637 |
| #, c-format |
| msgid "expected format (%d) differs from format found in file (%d)\n" |
| msgstr "Ô¤Æڵĸñʽ (%d) ºÍÔÚÎļþÀïÕÒµ½µÄ¸ñʽ (%d) ²»Í¬\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:2653 |
| msgid "" |
| "WARNING: archive is compressed, but this installation does not support " |
| "compression -- no data will be available\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: ¹éµµÊÇѹËõ¹ýµÄ, µ«Êǵ±Ç°°²×°²»Ö§³ÖѹËõ - Êý¾Ý½«²»¿ÉʹÓÃ\n" |
| |
| #: pg_backup_archiver.c:2671 |
| msgid "WARNING: invalid creation date in header\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: ÔÚÍ·ÖеĴ´½¨ÈÕÆÚÎÞЧ\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:97 |
| msgid "custom archiver" |
| msgstr "¿Í»§¹éµµ" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:180 pg_backup_custom.c:191 |
| #, c-format |
| msgid "could not open archive file \"%s\": %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª¹éµµÎļþ \"%s\": %s\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:389 |
| msgid "invalid OID for large object\n" |
| msgstr "´ó¶ÔÏóµÄÎÞЧ OID\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:447 |
| msgid "" |
| "Dumping a specific TOC data block out of order is not supported without ID " |
| "on this input stream (fseek required)\n" |
| msgstr "" |
| "Èç¹ûÔÚ´ËÊäÈëÁ÷ÖÐûÓÐ ID (±êʶ) (fseek ÒªÇóµÄ), ÄÇôÊDz»Ö§³ÖÂÒÐòת´¢Ìض¨ TOC " |
| "Êý¾Ý¿éµÄ\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:462 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized data block type (%d) while searching archive\n" |
| msgstr "ËÑË÷¹éµµÊÇÅöµ½²»Ê¶±ðµÄÊý¾Ý¿éÀàÐÍ (%d)\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:473 |
| #, c-format |
| msgid "error during file seek: %s\n" |
| msgstr "ÔÚÎļþÄÚ¶¨Î»Ê±³ö´í: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:480 |
| #, c-format |
| msgid "found unexpected block ID (%d) when reading data -- expected %d\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡Êý¾Ýʱ·¢ÏÖÒâÍâ¿é ID (%d) - Ô¤ÆÚÊÇ %d\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:491 |
| msgid "large objects cannot be loaded without a database connection\n" |
| msgstr "ûÓÐÊý¾Ý¿âÁª½ÓʱÎÞ·¨×°ÔØ´ó¶ÔÏó\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:497 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized data block type %d while restoring archive\n" |
| msgstr "»Ö¸´¹éµµÊ±Åöµ½²»Ê¶±ðµÄÊý¾Ý¿éÀàÐÍ %d\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:531 pg_backup_custom.c:893 |
| #, c-format |
| msgid "could not initialize compression library: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨³õʼ»¯Ñ¹Ëõ¿â: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:553 pg_backup_custom.c:676 |
| #, c-format |
| msgid "could not read data block -- expected %lu, got %lu\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Êý¾Ý¿é - Ô¤ÆÚ %lu, ʵ¼Ê %lu\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:571 pg_backup_custom.c:601 |
| #, c-format |
| msgid "could not uncompress data: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨½âѹËõÊý¾Ý: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:607 |
| #, c-format |
| msgid "could not close compression library: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕѹËõ¿â: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:704 |
| #, c-format |
| msgid "could not write byte: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ð´×Ö½Ú: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:748 pg_backup_files.c:414 |
| #, c-format |
| msgid "write error in _WriteBuf (%lu != %lu)\n" |
| msgstr "ÔÚ _WriteBuf ÀïµÄд´íÎó (%lu != %lu)\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:819 |
| #, c-format |
| msgid "could not close archive file: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ¹éµµÎļþ: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:842 |
| msgid "WARNING: ftell mismatch with expected position -- ftell used\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: ftell ºÍÔ¤ÆÚλÖò»Æ¥Åä -- ʹÓà ftell\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:925 |
| #, c-format |
| msgid "could not compress data: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ñ¹ËõÊý¾Ý: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:945 |
| msgid "could not write compressed chunk\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëѹËõµÄ¿é\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:959 |
| msgid "could not write uncompressed chunk\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ð´ÈëδѹËõµÄ¿é\n" |
| |
| #: pg_backup_custom.c:1005 |
| #, c-format |
| msgid "could not close compression stream: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕѹËõÁ÷: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:31 |
| msgid "archiver (db)" |
| msgstr "¹éµµ (db)" |
| |
| #: pg_backup_db.c:68 |
| msgid "could not get server_version from libpq\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨´Ó libpq »ñÈ¡·þÎñÆ÷°æ±¾\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:79 |
| #, c-format |
| msgid "server version: %s; %s version: %s\n" |
| msgstr "·þÎñÆ÷°æ±¾: %s; %s °æ±¾: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:82 |
| msgid "proceeding despite version mismatch\n" |
| msgstr "ºöÂÔ°æ±¾²îÒì¼ÌÐø´¦Àí\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:84 |
| msgid "" |
| "aborting because of version mismatch (Use the -i option to proceed " |
| "anyway.)\n" |
| msgstr "Òò°æ±¾²îÒìÍ˳ö (Óà -i Ñ¡ÏîºöÂÔ²îÒì¼ÌÐø´¦Àí.)\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:151 |
| #, c-format |
| msgid "connecting to database \"%s\" as user \"%s\"\n" |
| msgstr "ÒÔÓû§ \"%2$s\" µÄÉí·ÝÁª½Óµ½Êý¾Ý¿â \"%1$s\"\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:155 pg_backup_db.c:187 pg_backup_db.c:231 pg_backup_db.c:260 |
| #: pg_dumpall.c:941 pg_dumpall.c:967 |
| msgid "Password: " |
| msgstr "¿ÚÁî: " |
| |
| #: pg_backup_db.c:167 |
| msgid "failed to reconnect to database\n" |
| msgstr "ÓëÊý¾Ý¿âÖØÐÂÁª½Óʧ°Ü\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:190 |
| #, c-format |
| msgid "could not reconnect to database: %s" |
| msgstr "ÎÞ·¨ÓëÊý¾Ý¿âÖØÐÂÁª½Ó: %s" |
| |
| #: pg_backup_db.c:227 |
| msgid "already connected to a database\n" |
| msgstr "ÒѾÓëÒ»¸öÊý¾Ý¿âÁª½Ó\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:250 |
| msgid "failed to connect to database\n" |
| msgstr "ÓëÊý¾Ý¿âÁª½Óʧ°Ü\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:269 |
| #, c-format |
| msgid "connection to database \"%s\" failed: %s" |
| msgstr "ÓëÊý¾Ý¿â \"%s\" Áª½Óʧ°Ü: %s" |
| |
| #: pg_backup_db.c:284 |
| #, c-format |
| msgid "%s" |
| msgstr "%s" |
| |
| #: pg_backup_db.c:313 |
| #, c-format |
| msgid "%s: no result from server\n" |
| msgstr "%s: ûÓÐÀ´×Ô·þÎñÆ÷µÄ½á¹û\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:320 |
| msgid "COPY command executed in non-primary connection\n" |
| msgstr "COPY ÃüÁîÔÚûÓÐÖ÷Áª½ÓµÄ»·¾³ÏÂÖ´ÐÐ\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:410 |
| msgid "error returned by PQputline\n" |
| msgstr "PQputline ·µ»Ø´íÎó\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:421 |
| msgid "error returned by PQendcopy\n" |
| msgstr "PQendcopy ·µ»Ø´íÎó\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:481 |
| msgid "could not execute query" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ö´Ðвéѯ" |
| |
| #: pg_backup_db.c:701 |
| #, c-format |
| msgid "could not find OID columns of table \"%s\": %s" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ñ°ÕÒ±í \"%s\" µÄ OID ×Ö¶Î: %s" |
| |
| #: pg_backup_db.c:707 |
| #, c-format |
| msgid "no OID type columns in table %s\n" |
| msgstr "±í %s ÖÐûÓÐ OID ÀàÐÍ×Ö¶Î\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:721 |
| #, c-format |
| msgid "fixing large object cross-references for %s.%s\n" |
| msgstr "Ϊ %s.%s ÐÞ²¹´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓÃ\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:760 |
| #, c-format |
| msgid "SQL: %s\n" |
| msgstr "SQL: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:765 |
| #, c-format |
| msgid "could not update column \"%s\" of table \"%s\": %s" |
| msgstr "ÎÞ·¨¸üбí \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\": %3$s" |
| |
| #: pg_backup_db.c:770 |
| #, c-format |
| msgid "error while updating column \"%s\" of table \"%s\": %s" |
| msgstr "¸üбí \"%2$s\" µÄ×ֶΠ\"%1$s\" ʱ³ö´í: %3$s" |
| |
| #: pg_backup_db.c:793 |
| msgid "creating table for large object cross-references\n" |
| msgstr "Ϊ´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓô´½¨±í\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:796 |
| msgid "could not create large object cross-reference table" |
| msgstr "ÎÞ·¨´´½¨´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓñí" |
| |
| #: pg_backup_db.c:806 |
| msgid "creating index for large object cross-references\n" |
| msgstr "Ϊ´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓô´½¨Ë÷Òý\n" |
| |
| #: pg_backup_db.c:810 |
| msgid "could not create index on large object cross-reference table" |
| msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓñíÉÏ´´½¨Ë÷Òý" |
| |
| #: pg_backup_db.c:823 |
| msgid "could not create large object cross-reference entry" |
| msgstr "ÎÞ·¨´´½¨´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓüǼ" |
| |
| #: pg_backup_db.c:835 |
| msgid "could not start database transaction" |
| msgstr "ÎÞ·¨¿ªÊ¼Êý¾Ý¿âÊÂÎñ" |
| |
| #: pg_backup_db.c:849 |
| msgid "could not start transaction for large object cross-references" |
| msgstr "ÎÞ·¨Îª´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓÃÆô¶¯ÊÂÎñ" |
| |
| #: pg_backup_db.c:862 |
| msgid "could not commit database transaction" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ìá½»Êý¾Ý¿âÊÂÎñ" |
| |
| #: pg_backup_db.c:875 |
| msgid "could not commit transaction for large object cross-references" |
| msgstr "ÎÞ·¨Îª´ó¶ÔÏó½»²æÒýÓÃÌá½»ÊÂÎñ" |
| |
| #: pg_backup_files.c:69 |
| msgid "file archiver" |
| msgstr "Îļþ¹éµµ" |
| |
| #: pg_backup_files.c:120 |
| msgid "" |
| "WARNING:\n" |
| " This format is for demonstration purposes; it is not intended for\n" |
| " normal use. Files will be written in the current working directory.\n" |
| msgstr "" |
| "¾¯¸æ:\n" |
| " Õâ¸ö¸ñʽ½öÓÃÓÚÑÝʾ; ²¢·ÇÓÃÓÚÒ»°ãÓÃ;.\n" |
| " Îļþ½«Ð´È뵱ǰ¹¤×÷Ŀ¼.\n" |
| |
| #: pg_backup_files.c:246 |
| msgid "could not open data file for output\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨ÎªÊä³ö´ò¿ªÊý¾ÝÎļþ\n" |
| |
| #: pg_backup_files.c:266 |
| msgid "could not close data file\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±ÕÊý¾ÝÎļþ\n" |
| |
| #: pg_backup_files.c:290 |
| msgid "could not open data file for input\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨ÎªÊäÈë´ò¿ªÊý¾ÝÎļþ\n" |
| |
| #: pg_backup_files.c:299 |
| msgid "could not close data file after reading\n" |
| msgstr "¶ÁÈ¡Ö®ºóÎÞ·¨¹Ø±ÕÊý¾ÝÎļþ\n" |
| |
| #: pg_backup_files.c:362 |
| #, c-format |
| msgid "could not open large object TOC for input: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª´ó¶ÔÏó TOC ½øÐÐÊäÈë: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_files.c:375 pg_backup_files.c:545 |
| #, c-format |
| msgid "could not close large object TOC file: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ´ó¶ÔÏó TOC Îļþ: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_files.c:387 |
| msgid "could not write byte\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ð´×Ö½Ú\n" |
| |
| #: pg_backup_files.c:473 |
| #, c-format |
| msgid "could not open large object TOC for output: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª´ó¶ÔÏó TOC ½øÐÐÊä³ö: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_files.c:493 pg_backup_tar.c:884 |
| #, c-format |
| msgid "invalid OID for large object (%u)\n" |
| msgstr "ÓÃÓÚ´ó¶ÔÏóµÄ·Ç·¨ OID (%u)\n" |
| |
| #: pg_backup_files.c:512 |
| msgid "could not open large object file\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ª´ó¶ÔÏóÎļþ\n" |
| |
| #: pg_backup_files.c:527 |
| msgid "could not close large object file\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ´ó¶ÔÏóÎļþ\n" |
| |
| #: pg_backup_null.c:55 |
| msgid "this format cannot be read\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡Õâ¸ö¸ñʽ\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:105 |
| msgid "tar archiver" |
| msgstr "tar ¹éµµ" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:183 |
| #, c-format |
| msgid "could not open TOC file for output: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨ÎªÊä³ö´ò¿ª TOC Îļþ: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:208 |
| msgid "compression not supported by tar output format\n" |
| msgstr "tar Êä³ö¸ñʽ²»Ö§³ÖѹËõ\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:220 |
| #, c-format |
| msgid "could not open TOC file for input: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨ÎªÊäÈë´ò¿ª TOC Îļþ: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:341 |
| #, c-format |
| msgid "could not find file %s in archive\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ôڹ鵵ÖÐÕÒµ½Îļþ %s\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:352 |
| msgid "compression support is disabled in this format\n" |
| msgstr "ÔÚÕâ¸ö¸ñʽÀï, ѹËõÖ§³Öʱ±»¹Ø±ÕÁ˵Ä\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:367 |
| #, c-format |
| msgid "could not generate temporary file name: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Éú³ÉÁÙʱÎļþÃû: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:376 |
| msgid "could not open temporary file\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨´ò¿ªÁÙʱÎļþ\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:406 |
| msgid "could not close tar member\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ tar ³ÉÔ±\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:506 |
| msgid "internal error -- neither th nor fh specified in tarReadRaw()\n" |
| msgstr "ÄÚ²¿´íÎó -- ÔÚ tarReadRaw() Àï¼ÈδÉùÃ÷ th ҲδÉùÃ÷ fh\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:510 |
| #, c-format |
| msgid "requested %d bytes, got %d from lookahead and %d from file\n" |
| msgstr "ÒªÇó %d ×Ö½Ú, ´ÓÔ¤ÀÀÖлñÈ¡ %d, ´ÓÎļþÖлñÈ¡ %d\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:549 |
| #, c-format |
| msgid "could not write to tar member (wrote %lu, attempted %lu)\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ð´Èë tar ³ÉÔ± (дÁË %lu, Æóͼд %lu)\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:638 |
| #, c-format |
| msgid "invalid COPY statement -- could not find \"copy\" in string \"%s\"\n" |
| msgstr "COPY Óï¾ä´í -- ÎÞ·¨ÔÚ×Ö´® \"%s\" ÖÐÕÒµ½ \"copy\"\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:656 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "invalid COPY statement -- could not find \"from stdin\" in string \"%s\" " |
| "starting at position %lu\n" |
| msgstr "" |
| "COPY Óï¾ä´í -- ÎÞ·¨ÔÚ´Ó %2$lu λÖÿªÊ¼µÄ×Ö´® \"%1$s\" ÀïÕÒµ½ \"from stdin\" " |
| "×ÖÑù\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:692 |
| #, c-format |
| msgid "restoring large object OID %u\n" |
| msgstr "»Ö¸´ OID %u µÄ´ó¶ÔÏó\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:829 |
| msgid "could not write null block at end of tar archive\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ tar ¹éµµÄ©Î²Ð´ null ¿é\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1027 |
| msgid "archive member too large for tar format\n" |
| msgstr "ÔÚ tar ¸ñʽÖй鵵³ÉԱ̫´ó\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1037 |
| #, c-format |
| msgid "write error appending to tar archive (wrote %lu, attempted %lu)\n" |
| msgstr "Ïò tar ¹éµµ¸½¼Óʱд´íÎó (дÁË %lu, ÊÔͼд %lu)\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1043 |
| #, c-format |
| msgid "could not close tar member: %s\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨¹Ø±Õ tar ³ÉÔ±: %s\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1052 |
| #, c-format |
| msgid "actual file length (%s) does not match expected (%s)\n" |
| msgstr "ʵ¼ÊÎļþ³¤¶È (%s) ²»Æ¥ÅäÔ¤Æڵij¤¶È (%s)\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1060 |
| msgid "could not output padding at end of tar member\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ tar ³ÉԱβ²¿Êä³öÌî³äÄÚÈÝ\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1089 |
| #, c-format |
| msgid "moving from position %s to next member at file position %s\n" |
| msgstr "´ÓλÖà %s Òƶ¯µ½ÎļþλÖà %s µÄÏÂÒ»¸ö³ÉÔ±\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1100 |
| #, c-format |
| msgid "now at file position %s\n" |
| msgstr "ÏÖÔÚÔÚÎļþµÄλÖà %s\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1109 pg_backup_tar.c:1136 |
| #, c-format |
| msgid "could not find header for file %s in tar archive\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨ÔÚ tar ¹éµµÀïΪÎļþ %s ÕÒµ½Í·±ê\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1120 |
| #, c-format |
| msgid "skipping tar member %s\n" |
| msgstr "ºöÂÔ tar ³ÉÔ± %s\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1124 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "dumping data out of order is not supported in this archive format: %s is " |
| "required, but comes before %s in the archive file.\n" |
| msgstr "" |
| "Õâ¸ö¹éµµ¸ñʽÀï²»Ö§³ÖÂÒÐòת´¢Êý¾Ý: ÒªÇó %s,µ«ËüÔڹ鵵ÎļþÀïλÓÚ %s Ç°Ãæ.\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1172 |
| #, c-format |
| msgid "mismatch in actual vs. predicted file position (%s vs. %s)\n" |
| msgstr "ʵ¼ÊÎļþλÖúÍÔ¤ÆÚÎļþλÖò»Æ¥Åä (%s ¶Ô %s)\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1187 |
| #, c-format |
| msgid "incomplete tar header found (%lu bytes)\n" |
| msgstr "·¢ÏÖ²»ÍêÕû tar Í· (%lu ×Ö½Ú)\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1222 |
| #, c-format |
| msgid "TOC Entry %s at %s (length %lu, checksum %d)\n" |
| msgstr "ÔÚ %2$s µÄ TOC ¼Ç¼ %1$s (³¤¶È %3$lu, УÑéºÍ %4$d)\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1232 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "corrupt tar header found in %s (expected %d, computed %d) file position %s\n" |
| msgstr "" |
| "ÔÚÎļþ %1$s µÄλÖà %4$s ·¢ÏÖ±ÀÀ£µÄ tar Í·(Ô¤¼ÆÔÚ %2$d, ¼ÆËã³öÀ´ÔÚ %3$d)\n" |
| |
| #: pg_backup_tar.c:1325 |
| msgid "could not write tar header\n" |
| msgstr "ÎÞ·¨Ð´ tar Í·\n" |
| |
| #: pg_restore.c:283 |
| #, c-format |
| msgid "%s: cannot specify both -d and -f output\n" |
| msgstr "%s: ²»ÄÜͬʱָ¶¨ -d ºÍ -f Êä³ö\n" |
| |
| #: pg_restore.c:344 |
| #, c-format |
| msgid "WARNING: errors ignored on restore: %d\n" |
| msgstr "¾¯¸æ: »Ö¸´ÖкöÂÔ´íÎó: %d\n" |
| |
| #: pg_restore.c:358 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%s restores a PostgreSQL database from an archive created by pg_dump.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "%s ´ÓÒ»¸ö¹éµµÖлָ´Ò»¸öÓÉ pg_dump ´´½¨µÄ PostgreSQL Êý¾Ý¿â.\n" |
| "\n" |
| |
| #: pg_restore.c:360 |
| #, c-format |
| msgid " %s [OPTION]... [FILE]\n" |
| msgstr " %s [Ñ¡Ïî]... [ÎļþÃû]\n" |
| |
| #: pg_restore.c:363 |
| #, c-format |
| msgid " -d, --dbname=NAME connect to database name\n" |
| msgstr " -d, --dbname=Ãû×Ö Á¬½ÓÊý¾Ý¿âÃû×Ö\n" |
| |
| #: pg_restore.c:365 |
| #, c-format |
| msgid " -F, --format=c|t specify backup file format\n" |
| msgstr " -F, --format=c|t Ö¸¶¨±¸·ÝÎļþ¸ñʽ\n" |
| |
| #: pg_restore.c:366 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" |
| msgstr " -i, --ignore-version µ±·þÎñÆ÷°æ±¾²»Æ¥Åäʱ¼ÌÐøÔËÐÐ\n" |
| |
| #: pg_restore.c:367 |
| #, c-format |
| msgid " -l, --list print summarized TOC of the archive\n" |
| msgstr " -l, --list ´òÓ¡¹éµµÎļþµÄ TOC ¸ÅÊö\n" |
| |
| #: pg_restore.c:372 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Options controlling the restore:\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "»Ö¸´¿ØÖÆÑ¡Ïî:\n" |
| |
| #: pg_restore.c:373 |
| #, c-format |
| msgid " -a, --data-only restore only the data, no schema\n" |
| msgstr " -a, --data-only Ö»»Ö¸´Êý¾Ý, ²»°üÀ¨Ä£Ê½\n" |
| |
| #: pg_restore.c:375 |
| #, c-format |
| msgid " -C, --create create the target database\n" |
| msgstr " -C, --create ´´½¨Ä¿±êÊý¾Ý¿â\n" |
| |
| #: pg_restore.c:376 |
| #, c-format |
| msgid " -I, --index=NAME restore named index\n" |
| msgstr " -I, --index=Ãû³Æ »Ö¸´Ö¸¶¨Ãû³ÆµÄË÷Òý\n" |
| |
| #: pg_restore.c:377 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -L, --use-list=FILENAME use specified table of contents for ordering\n" |
| " output from this file\n" |
| msgstr "" |
| " -L, --use-list=ÎļþÃû ´ÓÕâ¸öÎļþÖÐʹÓÃÖ¸¶¨µÄÄÚÈݱíÅÅÐò\n" |
| " Êä³ö\n" |
| |
| #: pg_restore.c:379 pg_dumpall.c:352 |
| #, c-format |
| msgid " -O, --no-owner skip restoration of object ownership\n" |
| msgstr " -O, --no-owner ºöÂÔ»Ö¸´¶ÔÏóËùÊôÕß\n" |
| |
| #: pg_restore.c:380 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -P, --function=NAME(args)\n" |
| " restore named function\n" |
| msgstr "" |
| " -P, --function=Ãû×Ö(²ÎÊý)\n" |
| " »Ö¸´Ö¸¶¨Ãû×ֵĺ¯Êý\n" |
| |
| #: pg_restore.c:382 |
| #, c-format |
| msgid " -s, --schema-only restore only the schema, no data\n" |
| msgstr " -s, --schema-only Ö»»Ö¸´Ä£Ê½, ²»°üÀ¨Êý¾Ý\n" |
| |
| #: pg_restore.c:383 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use for\n" |
| " disabling triggers\n" |
| msgstr "" |
| " -S, --superuser=NAME ʹÓÃÖ¸¶¨µÄ³¬¼¶Óû§À´È¡Ïû\n" |
| " ´¥·¢Æ÷\n" |
| |
| #: pg_restore.c:385 |
| #, c-format |
| msgid " -t, --table=NAME restore named table\n" |
| msgstr " -t, --table=NAME »Ö¸´Ö¸¶¨Ãü×ֵıí\n" |
| |
| #: pg_restore.c:386 |
| #, c-format |
| msgid " -T, --trigger=NAME restore named trigger\n" |
| msgstr " -T, --trigger=NAME »Ö¸´Ö¸¶¨Ãü×ֵĴ¥·¢Æ÷\n" |
| |
| #: pg_restore.c:387 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -x, --no-privileges skip restoration of access privileges (grant/" |
| "revoke)\n" |
| msgstr " -x, --no-privileges Ìø¹ý´¦ÀíȨÏ޵Ļָ´ (grant/revoke)\n" |
| |
| #: pg_restore.c:399 |
| #, c-format |
| msgid " -e, --exit-on-error exit on error, default is to continue\n" |
| msgstr " -e, --exit-on-error ·¢Éú´íÎóÍ˳ö, ĬÈÏΪ¼ÌÐø\n" |
| |
| #: pg_restore.c:401 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "If no input file name is supplied, then standard input is used.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Èç¹ûûÓÐÌṩÊäÈëÎļþÃû, ÔòʹÓñê×¼ÊäÈë.\n" |
| "\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:149 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The program \"pg_dump\" is needed by %s but was not found in the\n" |
| "same directory as \"%s\".\n" |
| "Check your installation.\n" |
| msgstr "" |
| "%s ÐèÒª³ÌÐò \"pg_dump\", µ«ÊÇÔÚͬһ¸öĿ¼ \"%s\" ûÓÐÕÒµ½.\n" |
| "\n" |
| "¼ì²éÄúµÄ°²×°.\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:156 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The program \"pg_dump\" was found by \"%s\"\n" |
| "but was not the same version as %s.\n" |
| "Check your installation.\n" |
| msgstr "" |
| "%s ÕÒµ½³ÌÐò \"pg_dump\", µ«ÊǺͰ汾 \"%s\" ²»Ò»ÖÂ.\n" |
| "\n" |
| "¼ì²éÄúµÄ°²×°.\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:336 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%s extracts a PostgreSQL database cluster into an SQL script file.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "%s ³éÈ¡Ò»¸ö PostgreSQL Êý¾Ý¿â´Ø½øÒ»¸ö SQL ½Å±¾Îļþ.\n" |
| "\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:338 |
| #, c-format |
| msgid " %s [OPTION]...\n" |
| msgstr " %s [Ñ¡Ïî]...\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:341 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -i, --ignore-version proceed even when server version mismatches\n" |
| " pg_dumpall version\n" |
| msgstr "" |
| " -i, --ignore-version µ±·þÎñÆ÷°æ±¾Óë pg_dumpall ²»Æ¥Åäʱ\n" |
| " ¼ÌÐøÔËÐÐ\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:347 |
| #, c-format |
| msgid " -c, --clean clean (drop) databases prior to create\n" |
| msgstr " -c, --clean Çå³ý (ɾ³ý) Ô¤ÏȵÄÊý¾Ý¿â, ÒÔ±ãÔÙ´´½¨\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:350 |
| #, c-format |
| msgid " -g, --globals-only dump only global objects, no databases\n" |
| msgstr " -g, --globals-only ֻת´¢È«¾Ö¶ÔÏó, ²»°üÀ¨Êý¾Ý¿â\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:354 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| " -S, --superuser=NAME specify the superuser user name to use in the " |
| "dump\n" |
| msgstr " -S, --superuser=NAME ÔÚת´¢ÖÐ, Ö¸¶¨µÄ³¬¼¶Óû§Ãû\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:370 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\n" |
| "The SQL script will be written to the standard output.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "½«°Ñ SQL ½Å±¾Ð´µ½±ê×¼Êä³öÉÏ.\n" |
| "\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:570 |
| #, c-format |
| msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for tablespace \"%s\"\n" |
| msgstr "%1$s: ÎÞ·¨Îª±í¿Õ¼ä \"%3$s\" ·ÖÎö ACL Áбí (%2$s)\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:702 |
| #, c-format |
| msgid "%s: could not parse ACL list (%s) for database \"%s\"\n" |
| msgstr "%1$s: ÎÞ·¨ÎªÊý¾Ý¿â \"%3$s\" ·ÖÎö ACL Áбí (%2$s)\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:852 |
| #, c-format |
| msgid "%s: dumping database \"%s\"...\n" |
| msgstr "%s: ÕýÔÚת´¢Êý¾Ý¿â \"%s\"...\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:858 |
| #, c-format |
| msgid "%s: pg_dump failed on database \"%s\", exiting\n" |
| msgstr "%s: pg_dump ʧ°ÜÔÚÊý¾Ý¿â \"%s\", ÕýÔÚÍ˳ö\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:913 |
| #, c-format |
| msgid "%s: running \"%s\"\n" |
| msgstr "%s: ÕýÔÚÔËÐÐ \"%s\"\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:954 |
| #, c-format |
| msgid "%s: could not connect to database \"%s\"\n" |
| msgstr "%s: ÎÞ·¨ÓëÊý¾Ý¿â \"%s\" Áª½Ó\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:977 |
| #, c-format |
| msgid "%s: could not connect to database \"%s\": %s\n" |
| msgstr "%s: ÎÞ·¨ÓëÊý¾Ý¿â \"%s\" Áª½Ó: %s\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:985 |
| #, c-format |
| msgid "%s: could not get server version\n" |
| msgstr "%s: ÎÞ·¨´Ó·þÎñÆ÷»ñÈ¡°æ±¾\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:991 |
| #, c-format |
| msgid "%s: could not parse server version \"%s\"\n" |
| msgstr "%s: ÎÞ·¨·ÖÎö°æ±¾×Ö´® \"%s\"\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:1010 |
| #, c-format |
| msgid "%s: executing %s\n" |
| msgstr "%s: Ö´ÐÐ %s\n" |
| |
| #: pg_dumpall.c:1016 |
| #, c-format |
| msgid "%s: query failed: %s" |
| msgstr "%s: ²éѯʧ°Ü: %s" |
| |
| #: pg_dumpall.c:1017 |
| #, c-format |
| msgid "%s: query was: %s\n" |
| msgstr "%s: ²éѯÊÇ: %s\n" |
| |
| #: ../../port/exec.c:193 ../../port/exec.c:307 ../../port/exec.c:350 |
| #, c-format |
| msgid "could not identify current directory: %s" |
| msgstr "ÎÞ·¨È·Èϵ±Ç°Ä¿Â¼: %s" |
| |
| #: ../../port/exec.c:323 ../../port/exec.c:359 |
| #, c-format |
| msgid "could not change directory to \"%s\"" |
| msgstr "ÎÞ·¨½øÈëĿ¼ \"%s\"" |
| |
| #: ../../port/exec.c:338 |
| #, c-format |
| msgid "could not read symbolic link \"%s\"" |
| msgstr "ÎÞ·¨¶ÁÈ¡·ûºÅÁ´½á \"%s\"" |
| |
| #: ../../port/exec.c:569 |
| #, c-format |
| msgid "child process exited with exit code %d" |
| msgstr "×Ó½ø³ÌÒÑÍ˳ö, Í˳öÂëΪ %d" |
| |
| #: ../../port/exec.c:572 |
| #, c-format |
| msgid "child process was terminated by signal %d" |
| msgstr "×Ó½ø³Ì±»ÐźŠ%d ÖÕÖ¹" |
| |
| #: ../../port/exec.c:575 |
| #, c-format |
| msgid "child process exited with unrecognized status %d" |
| msgstr "×Ó½ø³ÌÒÑÍ˳ö, δ֪״̬ %d" |
| |
| #~ msgid "" |
| #~ " -O, --no-owner do not output commands to set object " |
| #~ "ownership\n" |
| #~ msgstr "" |
| #~ " -O, --no-owner ÉèÖöÔÏóµÄËùÊôÕßʱ²»Êä³ö\n" |
| #~ " ÃüÁî\n" |