| # Norwegian bokmål translation of messages for PostgreSQL (postgres). |
| # Copyright (c) 2003-2005, PostgreSQL Global Development Group |
| # Trond Endrestøl <trond@ramstind.gtf.ol.no>, 2003. |
| # |
| # In the translator's comments for each message below, these initials |
| # might occur: |
| # |
| # TE = Trond Endrestøl |
| # |
| # Send this file as an gzipped attachment to: |
| # pgsql-patches@postgresql.org |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: PostgreSQL 7.4\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2003-09-29 16:59+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2003-09-29 18:21+0200\n" |
| "Last-Translator: Trond Endrestøl <trond@ramstind.gtf.ol.no>\n" |
| "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| |
| #: access/common/heaptuple.c:584 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "number of columns (%d) exceeds limit (%d)" |
| msgstr "heap_formtuple: numberOfAttributes %d overstiger grensen %d" |
| |
| #: access/common/indextuple.c:57 |
| #, c-format |
| msgid "number of index columns (%d) exceeds limit (%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: access/common/indextuple.c:165 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "index row requires %lu bytes, maximum size is %lu" |
| msgstr "index_formtuple: data bruker %lu bytes, maks er %d" |
| |
| #: access/common/printtup.c:279 tcop/fastpath.c:187 tcop/fastpath.c:517 |
| #: tcop/postgres.c:1430 |
| #, c-format |
| msgid "unsupported format code: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: access/common/tupdesc.c:660 access/common/tupdesc.c:687 |
| #, fuzzy |
| msgid "number of aliases does not match number of columns" |
| msgstr "" |
| "TypeGetTupleDesc: antallet aliaser stemmer ikke med antallet attributter" |
| |
| #: access/common/tupdesc.c:681 |
| msgid "no column alias was provided" |
| msgstr "intet kolonnealias ble oppgitt" |
| |
| #: access/common/tupdesc.c:704 |
| msgid "could not determine row description for function returning record" |
| msgstr "kunne ikke bestemme tuplebeskrivelse for funksjon med returtype \"record\"" |
| |
| #: access/hash/hashinsert.c:90 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "index row size %lu exceeds hash maximum %lu" |
| msgstr "btree: indekspunktets størrelse, %lu, overstiger det maksimale %lu" |
| |
| #: access/hash/hashovfl.c:521 |
| #, c-format |
| msgid "out of overflow pages in hash index \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: access/hash/hashsearch.c:145 |
| msgid "hash indexes do not support whole-index scans" |
| msgstr "" |
| |
| #: access/hash/hashutil.c:46 |
| msgid "hash indexes cannot contain null keys" |
| msgstr "hashindekser kan ikke inkludere nullnøkler" |
| |
| #: access/hash/hashutil.c:126 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "index \"%s\" is not a hash index" |
| msgstr "relasjonen «%s» er ikke en indeks" |
| |
| #: access/hash/hashutil.c:132 |
| #, c-format |
| msgid "index \"%s\" has wrong hash version" |
| msgstr "" |
| |
| #: access/hash/hashutil.c:133 |
| msgid "Please REINDEX it." |
| msgstr "" |
| |
| #: access/heap/heapam.c:580 access/heap/heapam.c:615 access/heap/heapam.c:650 |
| #: catalog/aclchk.c:242 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is an index" |
| msgstr "«%s» er en indeks" |
| |
| #: access/heap/heapam.c:585 access/heap/heapam.c:620 access/heap/heapam.c:655 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is a special relation" |
| msgstr "«%s» er en spesiell relasjon" |
| |
| #: access/heap/heapam.c:590 access/heap/heapam.c:625 access/heap/heapam.c:660 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is a composite type" |
| msgstr "«%s» er en sammensatt type" |
| |
| #: access/heap/hio.c:109 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "row is too big: size %lu, maximum size %lu" |
| msgstr "Tuple er for stor: størrelse %lu, maks størrelse %ld" |
| |
| #: access/index/indexam.c:134 access/index/indexam.c:159 |
| #: access/index/indexam.c:184 commands/indexcmds.c:575 |
| #: commands/indexcmds.c:605 commands/comment.c:309 tcop/utility.c:91 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "\"%s\" is not an index" |
| msgstr "«%s» er en indeks" |
| |
| #: access/nbtree/nbtinsert.c:254 |
| #, c-format |
| msgid "duplicate key violates unique constraint \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: access/nbtree/nbtinsert.c:406 access/nbtree/nbtsort.c:402 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "index row size %lu exceeds btree maximum, %lu" |
| msgstr "btree: indekspunktets størrelse, %lu, overstiger det maksimale %lu" |
| |
| #: access/nbtree/nbtpage.c:150 access/nbtree/nbtpage.c:329 |
| #, c-format |
| msgid "index \"%s\" is not a btree" |
| msgstr "indeks «%s» er ikke et B-tre" |
| |
| #: access/nbtree/nbtpage.c:156 access/nbtree/nbtpage.c:335 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "version mismatch in index \"%s\": file version %d, code version %d" |
| msgstr "Versjon stemmer ikke for %s: filversjon %d, kodeversjon %d" |
| |
| #: access/rtree/rtree.c:645 |
| msgid "variable-length rtree keys are not supported" |
| msgstr "R-trenøkler med variabel lengde er ikke støttet" |
| |
| #: access/rtree/rtree.c:785 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "index row size %lu exceeds rtree maximum, %lu" |
| msgstr "btree: indekspunktets størrelse, %lu, overstiger det maksimale %lu" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1049 access/transam/xlog.c:1165 |
| #: access/transam/xlog.c:3565 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not close log file %u, segment %u: %m" |
| msgstr "mislykket lukking av loggfil %u, segment %u: %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1105 access/transam/xlog.c:1867 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not seek in log file %u, segment %u to offset %u: %m" |
| msgstr "mislykket lseek i loggfil %u, segment %u, offset %u: %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1119 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not write to log file %u, segment %u at offset %u: %m" |
| msgstr "mislykket skriving av loggfil %u, segment %u, offset %u: %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1363 access/transam/xlog.c:1452 |
| #: access/transam/xlog.c:1566 access/transam/xlog.c:1572 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not open file \"%s\" (log file %u, segment %u): %m" |
| msgstr "mislykket åpning av %s (loggfil %u, segment %u): %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1387 access/transam/slru.c:621 |
| #, c-format |
| msgid "could not create file \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke opprette filen «%s»: %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1416 utils/init/miscinit.c:775 utils/misc/guc.c:3767 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not write to file \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1423 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not fsync file \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1530 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "could not link file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, segment " |
| "%u): %m" |
| msgstr "" |
| "mislykket link fra %s til %s (initialisering av loggfil %u, segment %u): %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1537 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "could not rename file \"%s\" to \"%s\" (initialization of log file %u, " |
| "segment %u): %m" |
| msgstr "" |
| "mislykket omdøping fra %s til %s (initialisering av loggfil %u, segment %u): " |
| "%m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1624 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not open transaction log directory \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke åpne transaksjonsloggkatalog (%s): %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1640 |
| #, c-format |
| msgid "archiving transaction log file \"%s\"" |
| msgstr "arkiverer transaksjonsloggfil «%s»" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1657 |
| #, c-format |
| msgid "recycled transaction log file \"%s\"" |
| msgstr "resirkulerte transaksjonsloggfil «%s»" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1664 |
| #, c-format |
| msgid "removing transaction log file \"%s\"" |
| msgstr "fjerner transaksjonsloggfil «%s»" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1675 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not read transaction log directory \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke lese transaksjonsloggkatalog (%s): %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1749 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "incorrect resource manager data checksum in record at %X/%X" |
| msgstr "ReadRecord: feil sjekksum i ressursstyredata i posten ved %X/%X" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1772 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "incorrect checksum of backup block %d in record at %X/%X" |
| msgstr "ReadRecord: feil sjekksum i backupblokk %d i posten ved %X/%X" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1842 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid record offset at %X/%X" |
| msgstr "ReadRecord: ugyldig postoffset ved %X/%X" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1875 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not read from log file %u, segment %u at offset %u: %m" |
| msgstr "ReadRecord: mislykket lesing av loggfil %u, segment %u, offset %u: %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1886 |
| #, c-format |
| msgid "contrecord is requested by %X/%X" |
| msgstr "contrecord er forespurt av %X/%X" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1901 |
| #, c-format |
| msgid "record with zero length at %X/%X" |
| msgstr "post med null lengde ved %X/%X" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1926 |
| #, c-format |
| msgid "record length %u at %X/%X too long" |
| msgstr "postlengden %u ved %X/%X er for lang" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1933 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid resource manager ID %u at %X/%X" |
| msgstr "ReadRecord: ugyldig ressursstyrerid, %u, ved %X/%X" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1965 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not read from log file %u, segment %u, offset %u: %m" |
| msgstr "ReadRecord: mislykket lesing av loggfil %u, segment %u, offset %u: %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1974 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "there is no contrecord flag in log file %u, segment %u, offset %u" |
| msgstr "" |
| "ReadRecord: det er ingen ContRecord-flagg i loggfil %u, segment %u, offset %u" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:1983 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid contrecord length %u in log file %u, segment %u, offset %u" |
| msgstr "" |
| "ReadRecord: ugyldig ContRecord-lengde %u i loggfil %u, segment %u, offset %u" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2049 |
| #, c-format |
| msgid "invalid magic number %04X in log file %u, segment %u, offset %u" |
| msgstr "ugyldig magisk nummer %04X i loggfil %u, segment %u, offset %u" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2056 |
| #, c-format |
| msgid "invalid info bits %04X in log file %u, segment %u, offset %u" |
| msgstr "ugyldig infobit %04X i loggfil %u, segment %u, offset %u" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2065 |
| #, c-format |
| msgid "unexpected pageaddr %X/%X in log file %u, segment %u, offset %u" |
| msgstr "uforventet pageaddr %X/%X i loggfil %u, segment %u, offset %u" |
| |
| #. translator: SUI = startup id |
| #: access/transam/xlog.c:2088 |
| #, c-format |
| msgid "out-of-sequence SUI %u (after %u) in log file %u, segment %u, offset %u" |
| msgstr "ute-av-sekvens SUI %u (etter %u) i loggfil %u, segment %u, offset %u" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2149 |
| msgid "invalid LC_COLLATE setting" |
| msgstr "ugyldig innstilling av LC_COLLATE" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2154 |
| msgid "invalid LC_CTYPE setting" |
| msgstr "ugyldig innstilling av LC_CTYPE" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2173 |
| msgid "sizeof(ControlFileData) is larger than BLCKSZ; fix either one" |
| msgstr "sizeof(ControlFileData) er større enn BLCKSZ; korriger en av de" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2183 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not create control file \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2194 access/transam/xlog.c:2371 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not write to control file: %m" |
| msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2200 access/transam/xlog.c:2377 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not fsync control file: %m" |
| msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2218 access/transam/xlog.c:2360 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not open control file \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2224 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not read from control file: %m" |
| msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2236 access/transam/xlog.c:2266 |
| #: access/transam/xlog.c:2273 access/transam/xlog.c:2280 |
| #: access/transam/xlog.c:2287 access/transam/xlog.c:2294 |
| #: access/transam/xlog.c:2303 access/transam/xlog.c:2310 |
| #: access/transam/xlog.c:2318 utils/init/miscinit.c:844 |
| msgid "database files are incompatible with server" |
| msgstr "" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2237 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "The database cluster was initialized with PG_CONTROL_VERSION %d, but the " |
| "server was compiled with PG_CONTROL_VERSION %d." |
| msgstr "" |
| "Databasehopen var initialisert med PG_CONTROL_VERSION %d,\n" |
| "\tmen serveren var kompilert med PG_CONTROL_VERSION %d.\n" |
| "\tDet ser ut som at du trenger å kjøre initdb." |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2240 access/transam/xlog.c:2270 |
| msgid "It looks like you need to initdb." |
| msgstr "" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2250 |
| #, fuzzy |
| msgid "incorrect checksum in control file" |
| msgstr "ugyldig sjekksum i kontrollfil" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2267 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "The database cluster was initialized with CATALOG_VERSION_NO %d, but the " |
| "server was compiled with CATALOG_VERSION_NO %d." |
| msgstr "" |
| "Databasehopoen var initialisert med CATALOG_VERSION_NO %d,\n" |
| "\tmen bakstykket (backend) var kompilert med CATALOG_VERSION_NO %d.\n" |
| "\tDet ser ut som at du trenger å kjøre initdb." |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2274 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "The database cluster was initialized with BLCKSZ %d, but the server was " |
| "compiled with BLCKSZ %d." |
| msgstr "" |
| "Databasehopen var initialisert med BLCKSZ %d,\n" |
| "\tmen bakstykket (backend) var kompilert med BLCKSZ %d.\n" |
| "\tDet ser ut som at du trenger å kjøre initdb." |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2277 access/transam/xlog.c:2284 |
| #: access/transam/xlog.c:2291 access/transam/xlog.c:2298 |
| #: access/transam/xlog.c:2306 access/transam/xlog.c:2313 |
| #: access/transam/xlog.c:2322 |
| msgid "It looks like you need to recompile or initdb." |
| msgstr "" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2281 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "The database cluster was initialized with RELSEG_SIZE %d, but the server was " |
| "compiled with RELSEG_SIZE %d." |
| msgstr "" |
| "Databasenhopen var initialisert med RELSEG_SIZE %d,\n" |
| "\tmen bakstykket (backend) var kompilert med RELSEG_SIZE %d.\n" |
| "\tDet ser ut som at du trenger å rekompilere eller å kjøre initdb." |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2288 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "The database cluster was initialized with NAMEDATALEN %d, but the server was " |
| "compiled with NAMEDATALEN %d." |
| msgstr "" |
| "Databasehopen var initialisert med NAMEDATALEN %d,\n" |
| "\tmen bakstykket (backend) var kompilert med NAMEDATALEN %d.\n" |
| "\tDet ser ut som at du trenger å rekompilere eller å kjøre initdb." |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2295 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "The database cluster was initialized with FUNC_MAX_ARGS %d, but the server " |
| "was compiled with FUNC_MAX_ARGS %d." |
| msgstr "" |
| "Databasehopen var initialisert med FUNC_MAX_ARGS %d,\n" |
| "\tmen bakstykket (backend) var kompilert med FUNC_MAX_ARGS %d.\n" |
| "\tDet ser ut som at du trenger å rekompilere eller å kjøre initdb." |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2304 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "The database cluster was initialized without HAVE_INT64_TIMESTAMP but the " |
| "server was compiled with HAVE_INT64_TIMESTAMP." |
| msgstr "" |
| "Databasehopen var initialisert uten HAVE_INT64_TIMESTAMP\n" |
| "\tmen bakstykket (backend) var kompilert med HAVE_INT64_TIMESTAMP.\n" |
| "\tDet ser ut som at du trenger å rekompilere eller å kjøre initdb." |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2311 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "The database cluster was initialized with HAVE_INT64_TIMESTAMP but the " |
| "server was compiled without HAVE_INT64_TIMESTAMP." |
| msgstr "" |
| "Databasehopen var initialisert med HAVE_INT64_TIMESTAMP\n" |
| "\tmen bakstykket (backend) var kompilert uten HAVE_INT64_TIMESTAMP.\n" |
| "\tDet ser ut som at du trenger å rekompilere eller å kjøre initdb." |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2319 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "The database cluster was initialized with LOCALE_NAME_BUFLEN %d, but the " |
| "server was compiled with LOCALE_NAME_BUFLEN %d." |
| msgstr "" |
| "Databasehopen var initialisert med LOCALE_NAME_BUFLEN %d,\n" |
| "\tmen bakstykket (backend) var kompilert med LOCALE_NAME_BUFLEN %d.\n" |
| "\tDet ser ut som at du trenger å kjøre initdb." |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2325 access/transam/xlog.c:2332 |
| msgid "database files are incompatible with operating system" |
| msgstr "" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2326 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "The database cluster was initialized with LC_COLLATE \"%s\", which is not " |
| "recognized by setlocale()." |
| msgstr "" |
| "Databasehopen var initialisert med LC_COLLATE '%s',\n" |
| "\tsom ikke er gjenkjennelig av setlocale().\n" |
| "\tDet ser ut som at du trenger å kjøre initdb." |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2329 access/transam/xlog.c:2336 |
| msgid "It looks like you need to initdb or install locale support." |
| msgstr "" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2333 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "The database cluster was initialized with LC_CTYPE \"%s\", which is not " |
| "recognized by setlocale()." |
| msgstr "" |
| "Databasehopen var initialisert med LC_CTYPE '%s',\n" |
| "\tsom ikke er gjenkjennelig av setlocale().\n" |
| "\tDet ser ut som at du trenger å kjøre initdb." |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2519 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not write bootstrap transaction log file: %m" |
| msgstr "kunne ikke lese transaksjonsloggkatalog (%s): %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2525 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not fsync bootstrap transaction log file: %m" |
| msgstr "kunne ikke åpne transaksjonsloggkatalog (%s): %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2593 |
| #, fuzzy |
| msgid "control file contains invalid data" |
| msgstr "kontrollfilsammenhengen er brutt" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2597 |
| #, c-format |
| msgid "database system was shut down at %s" |
| msgstr "databasesystemet ble avsluttet %s" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2601 |
| #, c-format |
| msgid "database system shutdown was interrupted at %s" |
| msgstr "avslutning av databasesystemet ble avbrutt %s" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2605 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "database system was interrupted while in recovery at %s" |
| msgstr "databasesystemet ble avbrutt %s" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2607 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "This probably means that some data is corrupted and you will have to use the " |
| "last backup for recovery." |
| msgstr "" |
| "databasesystemet ble avbrutt mens det drev med en bergingsaksjon ved %s.\n" |
| "\tDette betyr mest sannsynlig at noen datablokker er skadet\n" |
| "\tog at du må bruke den nyeste backupen for å komme videre." |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2611 |
| #, c-format |
| msgid "database system was interrupted at %s" |
| msgstr "databasesystemet ble avbrutt %s" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2629 |
| #, c-format |
| msgid "checkpoint record is at %X/%X" |
| msgstr "sjekkpunktpost er ved %X/%X" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2639 |
| #, c-format |
| msgid "using previous checkpoint record at %X/%X" |
| msgstr "bruker forrige sjekkpunktpost ved %X/%X" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2645 |
| msgid "could not locate a valid checkpoint record" |
| msgstr "kunne ikke finne en gyldig sjekkpunktpost" |
| |
| # Hmm, kan noen finne noen gode norske ord for redo og undo? |
| # TE, 2003-08-19. |
| #: access/transam/xlog.c:2652 |
| #, c-format |
| msgid "redo record is at %X/%X; undo record is at %X/%X; shutdown %s" |
| msgstr "redopost er ved %X/%X; undopost er ved %X/%X; avslutning %s" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2657 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "next transaction ID: %u; next OID: %u" |
| msgstr "neste transaksjonsid: %u; neste oid: %u" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2661 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid next transaction ID" |
| msgstr "ugyldig neste transaksjonsid" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2685 |
| msgid "invalid redo in checkpoint record" |
| msgstr "ugyldig redo i sjekkpunktpost" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2694 |
| msgid "invalid redo/undo record in shutdown checkpoint" |
| msgstr "ugyldig redo-/undo-post i avslutningssjekkpunkt" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2706 |
| msgid "" |
| "database system was not properly shut down; automatic recovery in progress" |
| msgstr "" |
| "databasesystemet var ikke skikkelig avsluttet; automatisk bergingsaksjon i " |
| "anmarsj" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2734 |
| #, c-format |
| msgid "redo starts at %X/%X" |
| msgstr "redo starter ved %X/%X" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2766 |
| #, c-format |
| msgid "redo done at %X/%X" |
| msgstr "redo ferdig ved %X/%X" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2773 |
| msgid "redo is not required" |
| msgstr "redo er ikke nødvendig" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2842 |
| #, c-format |
| msgid "undo starts at %X/%X" |
| msgstr "undo starter ved %X/%X" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2853 |
| #, c-format |
| msgid "undo done at %X/%X" |
| msgstr "undo ferdig ved %X/%X" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2858 |
| msgid "undo is not required" |
| msgstr "undo er ikke nødvendig" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2948 |
| msgid "database system is ready" |
| msgstr "databasesystemet er klar til bruk" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2981 |
| msgid "invalid primary checkpoint link in control file" |
| msgstr "ugyldig primær sjekkpunktlink i kontrollfil" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2984 |
| msgid "invalid secondary checkpoint link in control file" |
| msgstr "ugyldig sekundær sjekkpunklink i kontrollfil" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2994 |
| msgid "invalid primary checkpoint record" |
| msgstr "ugyldig primær sjekkpunktpost" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:2997 |
| msgid "invalid secondary checkpoint record" |
| msgstr "ugyldig sekundær sjekkpunktpost" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:3004 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid resource manager ID in primary checkpoint record" |
| msgstr "ugyldig ressursstyrerid i primær sjekkpunktpost" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:3007 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid resource manager ID in secondary checkpoint record" |
| msgstr "ugyldig ressursstyrerid i sekundær sjekkpunkt post" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:3015 |
| msgid "invalid xl_info in primary checkpoint record" |
| msgstr "ugyldig xl_info i primær sjekkpunktpost" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:3018 |
| msgid "invalid xl_info in secondary checkpoint record" |
| msgstr "ugyldig xl_info i sekundær sjekkpunktpost" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:3025 |
| msgid "invalid length of primary checkpoint record" |
| msgstr "ugyldig lengde på primær sjekkpunktpost" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:3028 |
| msgid "invalid length of secondary checkpoint record" |
| msgstr "ugyldig lengde på sekundær sjekkpunktpost" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:3092 |
| msgid "shutting down" |
| msgstr "avslutter" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:3106 |
| msgid "database system is shut down" |
| msgstr "databasesystemet er avsluttet" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:3129 |
| #, fuzzy |
| msgid "checkpoint cannot be made inside transaction block" |
| msgstr "CreateCheckPoint: kan ikke bli kallet i en transaksjonsblokk" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:3317 |
| msgid "" |
| "concurrent transaction log activity while database system is shutting down" |
| msgstr "samtidig aktivitet i transaksjonslogg mens databasesystemet avsluttes" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:3558 access/transam/xlog.c:3590 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not fsync log file %u, segment %u: %m" |
| msgstr "mislykket lukking av loggfil %u, segment %u: %m" |
| |
| #: access/transam/xlog.c:3598 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not fdatasync log file %u, segment %u: %m" |
| msgstr "mislykket fdatasync av loggfil %u, segment %u: %m" |
| |
| #: access/transam/slru.c:492 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "file \"%s\" doesn't exist, reading as zeroes" |
| msgstr "clogfil %s finnes ikke, leser som nuller" |
| |
| #: access/transam/slru.c:613 access/transam/slru.c:620 |
| #: access/transam/slru.c:627 access/transam/slru.c:634 |
| #: access/transam/slru.c:641 |
| #, c-format |
| msgid "could not access status of transaction %u" |
| msgstr "" |
| |
| #: access/transam/slru.c:614 libpq/hba.c:818 libpq/hba.c:842 |
| #: storage/smgr/smgr.c:278 utils/error/elog.c:876 utils/init/miscinit.c:726 |
| #: utils/init/miscinit.c:826 utils/misc/database.c:149 |
| #, c-format |
| msgid "could not open file \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke åpne filen «%s»: %m" |
| |
| #: access/transam/slru.c:628 |
| #, c-format |
| msgid "could not seek in file \"%s\" to offset %u: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: access/transam/slru.c:635 |
| #, c-format |
| msgid "could not read from file \"%s\" at offset %u: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: access/transam/slru.c:642 |
| #, c-format |
| msgid "could not write to file \"%s\" at offset %u: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: access/transam/slru.c:820 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not truncate directory \"%s\": apparent wraparound" |
| msgstr "kan ikke avkorte commitlogg: tilsynelatende rundhopp (wraparound)" |
| |
| #: access/transam/slru.c:879 |
| #, c-format |
| msgid "could not open directory \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: access/transam/slru.c:895 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "removing file \"%s/%s\"" |
| msgstr "fjerner commitloggfil %s" |
| |
| #: access/transam/slru.c:907 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not read directory \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke lese rettighetene til katalogen %s: %m" |
| |
| #: access/transam/xact.c:418 |
| #, fuzzy |
| msgid "cannot have more than 2^32-1 commands in a transaction" |
| msgstr "Du kan bare ha 2^32-1 kommandoer pr transaksjon" |
| |
| #. translator: %s represents an SQL statement name |
| #: access/transam/xact.c:1388 |
| #, c-format |
| msgid "%s cannot run inside a transaction block" |
| msgstr "%s kan ikke kjøres i en transaksjonsblokk" |
| |
| #. translator: %s represents an SQL statement name |
| #: access/transam/xact.c:1400 |
| #, c-format |
| msgid "%s cannot be executed from a function" |
| msgstr "%s kan ikke bli utført fra en funksjon" |
| |
| #. translator: %s represents an SQL statement name |
| #: access/transam/xact.c:1443 |
| #, c-format |
| msgid "%s may only be used in transaction blocks" |
| msgstr "%s kan bare kjøres i en transaksjonsblokk" |
| |
| #: access/transam/xact.c:1522 |
| msgid "there is already a transaction in progress" |
| msgstr "en transaksjon er allerede under utføring" |
| |
| #: access/transam/xact.c:1584 access/transam/xact.c:1622 |
| #: access/transam/xact.c:1670 |
| msgid "there is no transaction in progress" |
| msgstr "ingen transaksjon under utføring" |
| |
| #: bootstrap/bootstrap.c:196 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Usage:\n" |
| " postgres -boot [OPTION]... DBNAME\n" |
| " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n" |
| " -d 1-5 debug level\n" |
| " -D datadir data directory\n" |
| " -F turn off fsync\n" |
| " -o file send debug output to file\n" |
| " -x num internal use\n" |
| msgstr "" |
| "Bruksmåte:\n" |
| " postgres -boot [-d level] [-D datadir] [-F] [-o file] [-x num] dbname\n" |
| " -d 1-5 debugmodus\n" |
| " -D datadir datakatalog\n" |
| " -F slå av fsync\n" |
| " -o file sende debugoutput til fil\n" |
| " -x num internt bruk\n" |
| |
| #: bootstrap/bootstrap.c:319 postmaster/postmaster.c:567 tcop/postgres.c:2412 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "--%s requires a value" |
| msgstr "--%s krever et argument" |
| |
| #: bootstrap/bootstrap.c:324 postmaster/postmaster.c:572 tcop/postgres.c:2417 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "-c %s requires a value" |
| msgstr "-c %s krever et argument" |
| |
| #: bootstrap/bootstrap.c:357 postmaster/postmaster.c:314 tcop/postgres.c:2487 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "%s does not know where to find the database system data.\n" |
| "You must specify the directory that contains the database system\n" |
| "either by specifying the -D invocation option or by setting the\n" |
| "PGDATA environment variable.\n" |
| msgstr "" |
| "%s vet ikke hvor databasesystemets data finnes.\n" |
| "Du må angi katalogen som inneholder databasesystemet enten ved hjelp\n" |
| "av bryteren -D ved oppstart eller ved å sette miljøvariabelen PGDATA.\n" |
| "\n" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:88 commands/functioncmds.c:150 parser/parse_func.c:1514 |
| #, c-format |
| msgid "functions cannot have more than %d arguments" |
| msgstr "funksjoner kan ikke ha mer enn %d argumenter" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:112 catalog/pg_proc.c:535 catalog/pg_aggregate.c:165 |
| msgid "cannot determine result data type" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:113 catalog/pg_proc.c:536 |
| msgid "" |
| "A function returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have at least one " |
| "argument of either type." |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:168 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is already an attribute of type %s" |
| msgstr "«%s» er allrede et attributt av typen %s" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:220 |
| #, c-format |
| msgid "function \"%s\" already exists with same argument types" |
| msgstr "funksjonen «%s» eksisterer allerede med de samme argumenttypene" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:234 |
| msgid "cannot change return type of existing function" |
| msgstr "kan ikke endre returtypen til en eksisterende funksjon" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:235 |
| msgid "Use DROP FUNCTION first." |
| msgstr "Bruk først DROP FUNCTION." |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:243 |
| #, c-format |
| msgid "function \"%s\" is an aggregate" |
| msgstr "funksjonen «%s» er en aggregatfunksjon" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:248 |
| #, c-format |
| msgid "function \"%s\" is not an aggregate" |
| msgstr "funksjonen «%s» er ikke en aggregatfunksjon" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:367 catalog/pg_proc.c:388 catalog/pg_proc.c:398 |
| #: catalog/pg_proc.c:422 catalog/pg_proc.c:430 catalog/pg_proc.c:482 |
| #: catalog/pg_proc.c:494 catalog/pg_proc.c:514 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "return type mismatch in function declared to return %s" |
| msgstr "" |
| "returtypen stemmer ikke i funksjonen; er deklarert til å returnere %s, men " |
| "returnerer %s" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:369 catalog/pg_proc.c:400 |
| #, fuzzy |
| msgid "Function's final statement must be a SELECT." |
| msgstr "" |
| "funksjonen er deklarert til å returnere %s, men siste utsagn er ikke en " |
| "SELECT" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:390 |
| #, fuzzy |
| msgid "Function's final statement must not be a SELECT." |
| msgstr "" |
| "funksjonen er deklarert til å returnere %s, men siste utsagn er ikke en " |
| "SELECT" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:424 |
| msgid "Final SELECT must return exactly one column." |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:432 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "Actual return type is %s." |
| msgstr "kunne ikke opprette datatypen %s" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:484 |
| msgid "Final SELECT returns too many columns." |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:496 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "Final SELECT returns %s instead of %s at column %d." |
| msgstr "" |
| "funksjonen er deklarert til å returnere %s, men returnerer %s istedet for %s " |
| "ved kolonne %d" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:516 |
| msgid "Final SELECT returns too few columns." |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:541 |
| #, c-format |
| msgid "return type %s is not supported for SQL functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:578 |
| #, c-format |
| msgid "there is no built-in function named \"%s\"" |
| msgstr "det finnes ingen innebygd funksjon som heter «%s»" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:671 |
| #, c-format |
| msgid "SQL functions cannot return type %s" |
| msgstr "SQL-funksjoner kan ikke returnere datatypen %s" |
| |
| #: catalog/pg_proc.c:687 |
| #, c-format |
| msgid "SQL functions cannot have arguments of type %s" |
| msgstr "SQL-funksjoner kan ikke ha argumenter av datatypen %s" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:130 |
| msgid "grant options can only be granted to individual users" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:201 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid privilege type %s for table" |
| msgstr "ugyldig privilegietype %s for tabellobjekt" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:303 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid privilege type %s for database" |
| msgstr "ugyldig privilegietype %s for databaseobjekt" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:335 commands/comment.c:440 commands/dbcommands.c:502 |
| #: commands/dbcommands.c:623 commands/dbcommands.c:712 utils/adt/acl.c:1311 |
| #: utils/init/postinit.c:261 utils/init/postinit.c:273 |
| #, c-format |
| msgid "database \"%s\" does not exist" |
| msgstr "databasen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:401 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid privilege type %s for function" |
| msgstr "ugyldig privilegietype %s for funksjonsobjekt" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:497 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid privilege type %s for language" |
| msgstr "ugyldig privilegietype %s for språkobjekt" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:525 commands/functioncmds.c:441 commands/proclang.c:200 |
| #: commands/proclang.c:255 utils/adt/acl.c:1729 |
| #, c-format |
| msgid "language \"%s\" does not exist" |
| msgstr "språket «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:531 |
| #, c-format |
| msgid "language \"%s\" is not trusted" |
| msgstr "språket «%s» er ikke betrodd" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:596 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid privilege type %s for schema" |
| msgstr "ugyldig privilegietype %s for navneromsobjekt" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:624 catalog/namespace.c:245 catalog/namespace.c:1200 |
| #: catalog/namespace.c:1238 catalog/namespace.c:1800 commands/comment.c:490 |
| #: commands/schemacmds.c:181 commands/schemacmds.c:247 utils/adt/acl.c:1933 |
| #, c-format |
| msgid "schema \"%s\" does not exist" |
| msgstr "skjemaet «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:726 commands/user.c:1454 commands/user.c:1691 |
| #: commands/user.c:1726 libpq/pqcomm.c:475 |
| #, c-format |
| msgid "group \"%s\" does not exist" |
| msgstr "gruppen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:798 |
| #, c-format |
| msgid "group with ID %u does not exist" |
| msgstr "gruppen med ID %u eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:867 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied for relation %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:869 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied for database %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:871 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied for function %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:873 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied for operator %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:875 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied for type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:877 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied for language %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:879 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied for schema %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:881 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied for operator class %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:883 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied for conversion %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:889 |
| #, c-format |
| msgid "must be owner of relation %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:891 |
| #, c-format |
| msgid "must be owner of database %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:893 |
| #, c-format |
| msgid "must be owner of function %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:895 |
| #, c-format |
| msgid "must be owner of operator %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:897 |
| #, c-format |
| msgid "must be owner of type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:899 |
| #, c-format |
| msgid "must be owner of language %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:901 |
| #, c-format |
| msgid "must be owner of schema %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:903 |
| #, c-format |
| msgid "must be owner of operator class %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:905 |
| #, c-format |
| msgid "must be owner of conversion %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:963 |
| #, c-format |
| msgid "user with ID %u does not exist" |
| msgstr "brukeren med ID %u eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:980 catalog/aclchk.c:1296 |
| #, c-format |
| msgid "relation with OID %u does not exist" |
| msgstr "relasjonen med OID %u eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:1075 catalog/aclchk.c:1475 |
| #, c-format |
| msgid "database with OID %u does not exist" |
| msgstr "databasen med OID %u eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:1132 catalog/aclchk.c:1380 tcop/fastpath.c:231 |
| #, c-format |
| msgid "function with OID %u does not exist" |
| msgstr "funksjonen med OID %u eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:1187 |
| #, c-format |
| msgid "language with OID %u does not exist" |
| msgstr "språket med OID %u eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:1246 catalog/aclchk.c:1408 |
| #, c-format |
| msgid "schema with OID %u does not exist" |
| msgstr "skjemaet med OID %u eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:1324 |
| #, c-format |
| msgid "type with OID %u does not exist" |
| msgstr "typen med OID %u eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:1352 |
| #, c-format |
| msgid "operator with OID %u does not exist" |
| msgstr "operatoren med OID %u eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/aclchk.c:1436 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "operator class with OID %u does not exist" |
| msgstr "Opklassen %u eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/dependency.c:173 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "cannot drop %s because other objects depend on it" |
| msgstr "" |
| "Kan ikke fjerne %s fordi andre objekter avhenger av den\n" |
| "\tBruk DROP ... CASCADE for også å fjerne de avhengige objektene" |
| |
| #: catalog/dependency.c:175 |
| #, fuzzy |
| msgid "Use DROP ... CASCADE to drop the dependent objects too." |
| msgstr "" |
| "Kan ikke fjerne %s fordi andre objekter avhenger av den\n" |
| "\tBruk DROP ... CASCADE for også å fjerne de avhengige objektene" |
| |
| #: catalog/dependency.c:233 |
| #, c-format |
| msgid "failed to drop all objects depending on %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/dependency.c:330 catalog/dependency.c:729 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "cannot drop %s because it is required by the database system" |
| msgstr "Kan ikke fjerne %s fordi den er påkrevet av databasesystemet" |
| |
| #: catalog/dependency.c:466 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "cannot drop %s because %s requires it" |
| msgstr "" |
| "Kan ikke fjerne %s fordi %s trenger den\n" |
| "\tDu kan fjerne %s istedet" |
| |
| #: catalog/dependency.c:468 |
| #, c-format |
| msgid "You may drop %s instead." |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/dependency.c:536 catalog/dependency.c:686 catalog/dependency.c:714 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "drop auto-cascades to %s" |
| msgstr "Drop auto-kaskaderer til %s" |
| |
| #: catalog/dependency.c:541 catalog/dependency.c:691 |
| #, c-format |
| msgid "%s depends on %s" |
| msgstr "%s avhenger av %s" |
| |
| #: catalog/dependency.c:548 catalog/dependency.c:698 |
| #, c-format |
| msgid "drop cascades to %s" |
| msgstr "drop kaskaderer til %s" |
| |
| #: catalog/heap.c:227 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied to create \"%s.%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/heap.c:229 |
| #, fuzzy |
| msgid "System catalog modifications are currently disallowed." |
| msgstr "" |
| "kan ikke opprette %s.%s: endringer av systemkatalogen er for øyeblikket ikke " |
| "tillatt" |
| |
| #: catalog/heap.c:356 commands/tablecmds.c:1809 |
| #, c-format |
| msgid "tables can have at most %d columns" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/heap.c:373 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "column name \"%s\" conflicts with a system column name" |
| msgstr "kolonnenavnet «%s» er i konflikt med en eksisterende systemkolonne" |
| |
| #: catalog/heap.c:389 |
| #, c-format |
| msgid "column name \"%s\" is duplicated" |
| msgstr "kolonnenavnet «%s» er duplikert" |
| |
| #: catalog/heap.c:429 |
| #, c-format |
| msgid "column \"%s\" has type \"unknown\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/heap.c:430 |
| msgid "Proceeding with relation creation anyway." |
| msgstr "Fortsetter likevel med opprettelse av relasjonen." |
| |
| #: catalog/heap.c:437 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "column \"%s\" has pseudo-type %s" |
| msgstr "Attributtet «%s» har pseudotype %s" |
| |
| #: catalog/heap.c:447 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "column \"%s\" has composite type %s" |
| msgstr "Attributtet «%s» har sammensatt type %s" |
| |
| #: catalog/heap.c:734 catalog/index.c:522 commands/tablecmds.c:1344 |
| #, c-format |
| msgid "relation \"%s\" already exists" |
| msgstr "relasjonen «%s» eksisterer allerede" |
| |
| #: catalog/heap.c:1556 commands/tablecmds.c:2850 commands/tablecmds.c:2892 |
| #, c-format |
| msgid "constraint \"%s\" for relation \"%s\" already exists" |
| msgstr "tvangstrøyen «%s» for relasjonen «%s» eksisterer allerede" |
| |
| #: catalog/heap.c:1572 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "check constraint \"%s\" already exists" |
| msgstr "konverteringsnavnet «%s» eksisterer allerede" |
| |
| #: catalog/heap.c:1634 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "only table \"%s\" can be referenced in check constraint" |
| msgstr "Bare relasjonen «%s» kan bli referert til i CHECK-tvangstrøyeuttrykk" |
| |
| #: catalog/heap.c:1643 commands/tablecmds.c:2979 commands/typecmds.c:1811 |
| #, fuzzy |
| msgid "cannot use subquery in check constraint" |
| msgstr "kan ikke bruke subselect i CHECK-tvangstrøyeuttrykk" |
| |
| #: catalog/heap.c:1647 commands/tablecmds.c:2983 |
| #, fuzzy |
| msgid "cannot use aggregate function in check constraint" |
| msgstr "kan ikke bruke aggregatfunksjoner i CHECK-tvangstrøyeuttrykk" |
| |
| #: catalog/heap.c:1754 |
| #, fuzzy |
| msgid "cannot use column references in default expression" |
| msgstr "kan ikke bruke kolonnereferanser i DEFAULT-ledd" |
| |
| #: catalog/heap.c:1762 |
| #, fuzzy |
| msgid "default expression must not return a set" |
| msgstr "DEFAULT-ledd må ikke returnere en mengde" |
| |
| #: catalog/heap.c:1770 |
| #, fuzzy |
| msgid "cannot use subquery in default expression" |
| msgstr "kan ikke bruke subselect i CHECK-tvangstrøyeuttrykk" |
| |
| #: catalog/heap.c:1774 |
| #, fuzzy |
| msgid "cannot use aggregate function in default expression" |
| msgstr "kan ikke bruke aggregatfunksjoner i CHECK-tvangstrøyeuttrykk" |
| |
| #: catalog/heap.c:1792 rewrite/rewriteHandler.c:560 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "column \"%s\" is of type %s but default expression is of type %s" |
| msgstr "" |
| "Kolonnen «%s» er av typen %s, men standardverdiuttrykket er av typen %s\n" |
| "\tDu må skrive om eller omstøpe uttrykket (cast)" |
| |
| #: catalog/heap.c:1797 parser/analyze.c:2794 parser/parse_node.c:232 |
| #: parser/parse_target.c:425 rewrite/rewriteHandler.c:565 |
| msgid "You will need to rewrite or cast the expression." |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/heap.c:2059 |
| msgid "cannot truncate a table referenced in a foreign key constraint" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/heap.c:2060 |
| #, c-format |
| msgid "Table \"%s\" references \"%s\" via foreign key constraint \"%s\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/index.c:505 |
| #, fuzzy |
| msgid "user-defined indexes on system catalog tables are not supported" |
| msgstr "Brukerdefinerte indekser på systemkataloger er ikke støttet" |
| |
| #: catalog/index.c:517 |
| #, fuzzy |
| msgid "shared indexes cannot be created after initdb" |
| msgstr "Delte indekser kan ikke bli opprettet etter initdb" |
| |
| #: catalog/index.c:1659 |
| #, c-format |
| msgid "shared index \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/namespace.c:167 catalog/namespace.c:220 catalog/namespace.c:1167 |
| #: parser/parse_expr.c:1118 parser/parse_target.c:162 |
| #, fuzzy |
| msgid "cross-database references are not implemented" |
| msgstr "Referanser på tvers av databaser er ikke implementert" |
| |
| #: catalog/namespace.c:187 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "relation \"%s.%s\" does not exist" |
| msgstr "Relasjonen «%s».«%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/namespace.c:192 utils/adt/regproc.c:837 |
| #, c-format |
| msgid "relation \"%s\" does not exist" |
| msgstr "relasjonen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/namespace.c:229 |
| #, fuzzy |
| msgid "temporary tables may not specify a schema name" |
| msgstr "TEMP-tabeller kan ikke angi et navnerom" |
| |
| #: catalog/namespace.c:257 catalog/namespace.c:1249 |
| #, fuzzy |
| msgid "no schema has been selected to create in" |
| msgstr "Intet navnerom har blitt valgt for opprettelse i" |
| |
| #: catalog/namespace.c:1172 parser/parse_expr.c:1150 parser/parse_target.c:170 |
| #: gram.y:2340 gram.y:7082 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "improper qualified name (too many dotted names): %s" |
| msgstr "Feilaktig kvalifisert navn (for mange navn adskilt med punkt (.)): %s" |
| |
| #: catalog/namespace.c:1284 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "improper relation name (too many dotted names): %s" |
| msgstr "Feilaktig relasjonsnavn (for mange navn adskilt med punkt (.))" |
| |
| #: catalog/namespace.c:1628 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied to create temporary tables in database \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/pg_aggregate.c:80 |
| msgid "cannot determine transition data type" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/pg_aggregate.c:81 |
| msgid "" |
| "An aggregate using \"anyarray\" or \"anyelement\" as transition type must " |
| "have one of them as its base type." |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/pg_aggregate.c:110 |
| #, c-format |
| msgid "return type of transition function %s is not %s" |
| msgstr "returtypen til overgangsfunksjonen %s er ikke %s" |
| |
| #: catalog/pg_aggregate.c:132 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "must not omit initial value when transition function is strict and " |
| "transition type is not compatible with input type" |
| msgstr "" |
| "må ikke utelate initval når transfn er streng og transtype er ikke " |
| "kompatibel med inputtype" |
| |
| #: catalog/pg_aggregate.c:166 |
| msgid "" |
| "An aggregate returning \"anyarray\" or \"anyelement\" must have one of them " |
| "as its base type." |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/pg_aggregate.c:280 commands/typecmds.c:896 commands/typecmds.c:966 |
| #: commands/typecmds.c:998 commands/typecmds.c:1030 parser/parse_func.c:319 |
| #: parser/parse_func.c:1491 |
| #, c-format |
| msgid "function %s does not exist" |
| msgstr "funksjonen %s eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/pg_aggregate.c:285 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "function %s returns a set" |
| msgstr "funksjonen %s er en aggregatfunksjon" |
| |
| #: catalog/pg_aggregate.c:316 catalog/pg_aggregate.c:325 |
| #, c-format |
| msgid "function %s requires run-time type coercion" |
| msgstr "" |
| |
| #: catalog/pg_conversion.c:66 |
| #, c-format |
| msgid "conversion \"%s\" already exists" |
| msgstr "konverteringen «%s» eksisterer allerede" |
| |
| #: catalog/pg_conversion.c:79 |
| #, c-format |
| msgid "default conversion for %s to %s already exists" |
| msgstr "standardkonvertering for %s til %s eksisterer allerede" |
| |
| #: catalog/pg_conversion.c:308 commands/conversioncmds.c:109 |
| #: commands/conversioncmds.c:133 |
| #, c-format |
| msgid "conversion \"%s\" does not exist" |
| msgstr "konverteringen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: catalog/pg_largeobject.c:107 storage/large_object/inv_api.c:128 |
| #: storage/large_object/inv_api.c:248 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "large object %u does not exist" |
| msgstr "Relasjonen %u finnes ikke" |
| |
| #: catalog/pg_namespace.c:51 commands/schemacmds.c:256 |
| #, c-format |
| msgid "schema \"%s\" already exists" |
| msgstr "skjemaet «%s» eksisterer allerede" |
| |
| #: catalog/pg_operator.c:217 catalog/pg_operator.c:406 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is not a valid operator name" |
| msgstr "«%s» er ikke en gyldig operatornavn" |
| |
| #: catalog/pg_operator.c:412 |
| msgid "at least one of leftarg or rightarg must be specified" |
| msgstr "minst en av leftarg eller rightarg må angis" |
| |
| #: catalog/pg_operator.c:420 |
| msgid "only binary operators can have commutators" |
| msgstr "bare binære operatorer kan ha kommutatorer" |
| |
| #: catalog/pg_operator.c:424 |
| msgid "only binary operators can have join selectivity" |
| msgstr "" |
| "bare binære operatorer kan ha forenings-selektivitet (join selectivity)" |
| |
| #: catalog/pg_operator.c:428 |
| msgid "only binary operators can hash" |
| msgstr "bare binære operatorer kan hashe" |
| |
| #: catalog/pg_operator.c:432 |
| #, fuzzy |
| msgid "only binary operators can merge join" |
| msgstr "bare binære operatorer kan fletteforenes (mergejoin)" |
| |
| #: catalog/pg_operator.c:444 |
| #, c-format |
| msgid "operator %s already exists" |
| msgstr "operatoren %s eksisterer allerede" |
| |
| #: catalog/pg_operator.c:726 |
| msgid "operator cannot be its own negator or sort operator" |
| msgstr "operatoren kan ikke være sin egen negator eller sorteringsoperator" |
| |
| #: catalog/pg_type.c:195 catalog/pg_type.c:201 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid type internal size %d" |
| msgstr "TypeCreate: ugyldig intern størrelse %d for datatypen" |
| |
| #: catalog/pg_type.c:208 |
| msgid "fixed-size types must have storage PLAIN" |
| msgstr "datatyper med fast størrelse må lagres som PLAIN" |
| |
| #: catalog/pg_type.c:289 catalog/pg_type.c:511 |
| #, c-format |
| msgid "type \"%s\" already exists" |
| msgstr "datatypen «%s» eksisterer allerede" |
| |
| #: catalog/pg_type.c:503 commands/functioncmds.c:109 commands/typecmds.c:407 |
| #: commands/typecmds.c:786 commands/typecmds.c:1113 commands/typecmds.c:1233 |
| #: commands/typecmds.c:1349 commands/typecmds.c:1436 commands/typecmds.c:2017 |
| #: parser/parse_func.c:1526 parser/parse_type.c:201 parser/parse_type.c:227 |
| #: tcop/utility.c:95 utils/adt/regproc.c:1003 |
| #, c-format |
| msgid "type \"%s\" does not exist" |
| msgstr "datatypen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:92 |
| #, fuzzy |
| msgid "must specify at least one column" |
| msgstr "må indeksere minst en kolonne" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:96 |
| #, c-format |
| msgid "cannot use more than %d columns in an index" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:109 commands/indexcmds.c:639 |
| #, c-format |
| msgid "relation \"%s\" is not a table" |
| msgstr "relasjonen «%s» er ikke en tabell" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:144 commands/opclasscmds.c:91 |
| #: commands/opclasscmds.c:497 commands/opclasscmds.c:647 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "access method \"%s\" does not exist" |
| msgstr "Navnerommet «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:152 |
| #, c-format |
| msgid "access method \"%s\" does not support unique indexes" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:157 |
| #, c-format |
| msgid "access method \"%s\" does not support multicolumn indexes" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:171 |
| msgid "" |
| "index expressions and predicates may refer only to the table being indexed" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:202 |
| msgid "primary keys cannot be expressions" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:232 parser/analyze.c:1442 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "column \"%s\" named in key does not exist" |
| msgstr "regelen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:291 |
| #, fuzzy |
| msgid "cannot use subquery in index predicate" |
| msgstr "kan ikke bruke subselect i CHECK-tvangstrøyeuttrykk" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:295 |
| #, fuzzy |
| msgid "cannot use aggregate in index predicate" |
| msgstr "kan ikke bruke aggregatfunksjoner i DEFAULT-ledd" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:304 |
| msgid "functions in index predicate must be marked IMMUTABLE" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:337 commands/tablecmds.c:1171 parser/parse_expr.c:1034 |
| #, c-format |
| msgid "column \"%s\" does not exist" |
| msgstr "kolonnen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:369 |
| #, fuzzy |
| msgid "cannot use subquery in index expression" |
| msgstr "kan ikke bruke subselect i CHECK-tvangstrøyeuttrykk" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:373 |
| #, fuzzy |
| msgid "cannot use aggregate function in index expression" |
| msgstr "kan ikke bruke aggregatfunksjoner i CHECK-tvangstrøyeuttrykk" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:384 |
| msgid "functions in index expression must be marked IMMUTABLE" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:439 |
| #, c-format |
| msgid "data type %s has no default operator class for access method \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:441 |
| msgid "" |
| "You must specify an operator class for the index or define a default " |
| "operator class for the data type." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:471 commands/indexcmds.c:481 |
| #: commands/opclasscmds.c:526 commands/opclasscmds.c:536 |
| #: commands/opclasscmds.c:669 commands/opclasscmds.c:680 |
| #, c-format |
| msgid "operator class \"%s\" does not exist for access method \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:494 |
| #, c-format |
| msgid "operator class \"%s\" does not accept data type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:551 utils/cache/typcache.c:286 |
| #, c-format |
| msgid "there are multiple default operator classes for data type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:651 |
| #, c-format |
| msgid "shared table \"%s\" can only be reindexed in stand-alone mode" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:658 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "table \"%s\" has no indexes" |
| msgstr "«%s» er en indeks" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:685 |
| #, fuzzy |
| msgid "can only reindex the currently open database" |
| msgstr "Databasekommentarer kan bare angis for den nåværende databasen" |
| |
| #: commands/indexcmds.c:768 |
| #, c-format |
| msgid "table \"%s\" was reindexed" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/aggregatecmds.c:97 |
| #, c-format |
| msgid "aggregate attribute \"%s\" not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/aggregatecmds.c:107 |
| #, fuzzy |
| msgid "aggregate basetype must be specified" |
| msgstr "Define: uspesifisert «basetype»" |
| |
| #: commands/aggregatecmds.c:111 |
| #, fuzzy |
| msgid "aggregate stype must be specified" |
| msgstr "Define: uspesifisert «stype»" |
| |
| #: commands/aggregatecmds.c:115 |
| #, fuzzy |
| msgid "aggregate sfunc must be specified" |
| msgstr "intet aggregatnavn angitt" |
| |
| #: commands/aggregatecmds.c:138 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "aggregate transition data type cannot be %s" |
| msgstr "Aggregat overgangstype kan ikke være %s" |
| |
| #: commands/aggregatecmds.c:259 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "function %s(*) already exists in schema \"%s\"" |
| msgstr "funksjonen %s eksisterer allerede med de samme argumenttypene" |
| |
| #: commands/aggregatecmds.c:265 commands/functioncmds.c:688 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "function %s already exists in schema \"%s\"" |
| msgstr "funksjonen %s eksisterer allerede med de samme argumenttypene" |
| |
| #: commands/analyze.c:200 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can analyze it" |
| msgstr "Hopper over «%s» --- bare tabell- eller databaseeier kan ANALYZEre den" |
| |
| #: commands/analyze.c:215 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "skipping \"%s\" --- cannot analyze indexes, views, or special system tables" |
| msgstr "" |
| "Hopper over «%s» --- kan ikke behandle indekser, views eller spesielle " |
| "systemtabeller" |
| |
| #: commands/analyze.c:245 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "analyzing \"%s.%s\"" |
| msgstr "Analyserer %s.%s" |
| |
| #: commands/analyze.c:544 commands/analyze.c:700 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\": %u pages, %d rows sampled, %.0f estimated total rows" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/cluster.c:150 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "there is no previously clustered index for table \"%s\"" |
| msgstr "det finnes ingen innebygd funksjon som heter «%s»" |
| |
| #: commands/cluster.c:164 commands/tablecmds.c:3963 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "index \"%s\" for table \"%s\" does not exist" |
| msgstr "utløseren «%s» for relasjonen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: commands/cluster.c:321 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is not an index for table \"%s\"" |
| msgstr "«%s» er ikke en indeks for tabellen «%s»" |
| |
| #: commands/cluster.c:334 |
| msgid "cannot cluster on partial index" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/cluster.c:352 |
| msgid "cannot cluster when index access method does not handle null values" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/cluster.c:353 |
| #, c-format |
| msgid "You may be able to work around this by marking column \"%s\" NOT NULL." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/cluster.c:365 |
| msgid "" |
| "cannot cluster on expressional index when index access method does not " |
| "handle null values" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/cluster.c:379 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is a system catalog" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/cluster.c:389 |
| msgid "cannot cluster temporary tables of other sessions" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/comment.c:316 commands/sequence.c:800 tcop/utility.c:81 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is not a sequence" |
| msgstr "«%s» er ikke en sekvens" |
| |
| #: commands/comment.c:323 commands/lockcmds.c:68 commands/tablecmds.c:376 |
| #: commands/tablecmds.c:1645 commands/tablecmds.c:1936 |
| #: commands/tablecmds.c:2080 commands/tablecmds.c:2314 |
| #: commands/tablecmds.c:2480 commands/tablecmds.c:2606 |
| #: commands/tablecmds.c:2787 commands/tablecmds.c:3791 |
| #: commands/tablecmds.c:4057 commands/trigger.c:144 commands/trigger.c:546 |
| #: tcop/utility.c:76 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is not a table" |
| msgstr "«%s» er ikke en tabell" |
| |
| #: commands/comment.c:330 commands/view.c:113 tcop/utility.c:86 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is not a view" |
| msgstr "«%s» er ikke et view" |
| |
| #: commands/comment.c:386 commands/tablecmds.c:1986 commands/tablecmds.c:2130 |
| #: commands/tablecmds.c:2258 commands/tablecmds.c:2422 |
| #: commands/tablecmds.c:2627 parser/parse_func.c:1270 |
| #: parser/parse_relation.c:1583 parser/parse_relation.c:1641 |
| #: parser/parse_relation.c:1820 parser/parse_type.c:94 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" does not exist" |
| msgstr "tvangstrøyen «%s» for relasjonen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: commands/comment.c:417 |
| msgid "database name may not be qualified" |
| msgstr "databasenavnet trenger ikke å være kvalifisert" |
| |
| #: commands/comment.c:449 |
| msgid "database comments may only be applied to the current database" |
| msgstr "databasekommentarer kan bare angis for den nåværende databasen" |
| |
| #: commands/comment.c:481 commands/schemacmds.c:172 |
| msgid "schema name may not be qualified" |
| msgstr "skjemanavn trenger ikke å være kvalifisert" |
| |
| #: commands/comment.c:564 |
| #, c-format |
| msgid "rule \"%s\" does not exist" |
| msgstr "regelen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: commands/comment.c:572 |
| #, c-format |
| msgid "there are multiple rules named \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/comment.c:573 |
| #, fuzzy |
| msgid "Specify a relation name as well as a rule name." |
| msgstr "" |
| "Det finnes flere regler «%s»\n" |
| "\tVennligst angi et relasjonsnavn sammen med regelnavnet" |
| |
| #: commands/comment.c:815 commands/trigger.c:484 commands/trigger.c:697 |
| #, c-format |
| msgid "trigger \"%s\" for table \"%s\" does not exist" |
| msgstr "utløseren «%s» for tabellen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: commands/comment.c:894 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "table \"%s\" has multiple constraints named \"%s\"" |
| msgstr "Relasjonen «%s» har flere tvangstrøyer med navnet «%s»" |
| |
| #: commands/comment.c:906 |
| #, c-format |
| msgid "constraint \"%s\" for table \"%s\" does not exist" |
| msgstr "tvangstrøyen «%s» for tabellen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: commands/conversioncmds.c:66 |
| #, c-format |
| msgid "source encoding \"%s\" does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/conversioncmds.c:73 |
| #, c-format |
| msgid "destination encoding \"%s\" does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/conversioncmds.c:151 |
| #, c-format |
| msgid "conversion \"%s\" already exists in schema \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:177 commands/copy.c:189 commands/copy.c:222 |
| #: commands/copy.c:232 |
| msgid "COPY BINARY is not supported to stdout or from stdin" |
| msgstr "COPY BINARY er ikke støttet til stdout eller fra stdin" |
| |
| #: commands/copy.c:285 |
| #, c-format |
| msgid "could not write to COPY file: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:293 |
| msgid "connection lost during COPY to stdout" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:376 commands/copy.c:394 commands/copy.c:398 |
| #: commands/copy.c:458 commands/copy.c:507 tcop/fastpath.c:292 |
| #: tcop/postgres.c:281 tcop/postgres.c:304 |
| msgid "unexpected EOF on client connection" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:410 |
| #, c-format |
| msgid "COPY from stdin failed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:425 |
| #, c-format |
| msgid "unexpected message type 0x%02X during COPY from stdin" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:684 commands/copy.c:692 commands/copy.c:700 |
| #: commands/copy.c:708 commands/dbcommands.c:103 commands/dbcommands.c:111 |
| #: commands/dbcommands.c:119 commands/dbcommands.c:127 |
| #: commands/functioncmds.c:220 commands/functioncmds.c:228 |
| #: commands/functioncmds.c:236 commands/functioncmds.c:244 |
| #: commands/functioncmds.c:252 commands/sequence.c:895 commands/sequence.c:908 |
| #: commands/sequence.c:916 commands/sequence.c:924 commands/sequence.c:932 |
| #: commands/sequence.c:940 commands/user.c:525 commands/user.c:537 |
| #: commands/user.c:545 commands/user.c:553 commands/user.c:561 |
| #: commands/user.c:569 commands/user.c:775 commands/user.c:787 |
| #: commands/user.c:795 commands/user.c:803 commands/user.c:1275 |
| #: commands/user.c:1283 |
| msgid "conflicting or redundant options" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:719 |
| msgid "cannot specify DELIMITER in BINARY mode" |
| msgstr "kan ikke angi DELIMITER i BINARY-modus" |
| |
| #: commands/copy.c:724 |
| msgid "cannot specify NULL in BINARY mode" |
| msgstr "kan ikke angi NULL i BINARY-modus" |
| |
| #: commands/copy.c:742 executor/execMain.c:474 tcop/utility.c:260 |
| msgid "transaction is read-only" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:753 |
| msgid "must be superuser to COPY to or from a file" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:754 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "Anyone can COPY to stdout or from stdin. psql's \\copy command also works " |
| "for anyone." |
| msgstr "" |
| "Du må ha Postgres-superbrukerrettigheter for å gjøre en COPY direkte\n" |
| "til eller fra en fil. Alle kan COPYere til stdout eller fra stdin.\n" |
| "Psqls \\copy-kommando virker for alle." |
| |
| #: commands/copy.c:763 |
| msgid "COPY delimiter must be a single character" |
| msgstr "COPY-avgrenser må være et enkelt tegn" |
| |
| #: commands/copy.c:771 |
| #, c-format |
| msgid "table \"%s\" does not have OIDs" |
| msgstr "tabellen «%s» har ikke OIDer" |
| |
| #: commands/copy.c:799 |
| #, c-format |
| msgid "cannot copy to view \"%s\"" |
| msgstr "kan ikke kopiere viewet «%s»" |
| |
| #: commands/copy.c:804 |
| #, c-format |
| msgid "cannot copy to sequence \"%s\"" |
| msgstr "kan ikke kopiere sekvensen «%s»" |
| |
| #: commands/copy.c:809 |
| #, c-format |
| msgid "cannot copy to non-table relation \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:828 |
| #, c-format |
| msgid "could not open file \"%s\" for reading: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:837 commands/copy.c:899 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is a directory" |
| msgstr "«%s» er en katalog" |
| |
| #: commands/copy.c:849 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "cannot copy from view \"%s\"" |
| msgstr "Du kan ikke kopiere viewet %s" |
| |
| #: commands/copy.c:854 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "cannot copy from sequence \"%s\"" |
| msgstr "Du kan ikke kopiere sekvensen %s" |
| |
| #: commands/copy.c:859 |
| #, c-format |
| msgid "cannot copy from non-table relation \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:881 |
| #, fuzzy |
| msgid "relative path not allowed for COPY to file" |
| msgstr "Relativ sti er ikke tillatt for serverside COPY-kommando" |
| |
| #: commands/copy.c:890 |
| #, c-format |
| msgid "could not open file \"%s\" for writing: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:1114 |
| #, c-format |
| msgid "COPY FROM, line %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:1282 |
| #, fuzzy |
| msgid "COPY file signature not recognized" |
| msgstr "COPY BINARY: ugjenkjennelig filsignatur" |
| |
| #: commands/copy.c:1288 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid COPY file header (missing flags)" |
| msgstr "COPY BINARY: falsk filheader (mangler flagg)" |
| |
| #: commands/copy.c:1294 |
| #, fuzzy |
| msgid "unrecognized critical flags in COPY file header" |
| msgstr "COPY BINARY: ugjenkjennelig kritiske flagg i header" |
| |
| #: commands/copy.c:1300 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid COPY file header (missing length)" |
| msgstr "COPY BINARY: falsk header (mangler lengde)" |
| |
| #: commands/copy.c:1308 |
| #, fuzzy |
| msgid "invalid COPY file header (wrong length)" |
| msgstr "COPY BINARY: falsk header (feil lengde)" |
| |
| #: commands/copy.c:1376 |
| msgid "null OID in COPY data" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:1384 commands/copy.c:1499 |
| msgid "invalid OID in COPY data" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:1403 |
| #, c-format |
| msgid "missing data for column \"%s\"" |
| msgstr "mangler data for kolonnen «%s»" |
| |
| #: commands/copy.c:1449 commands/copy.c:1460 |
| msgid "extra data after last expected column" |
| msgstr "ekstra data etter siste forventede kolonne" |
| |
| #: commands/copy.c:1486 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "row field count is %d, expected %d" |
| msgstr "COPY BINARY: tuplefeltteller er %d, forventet %d" |
| |
| #: commands/copy.c:1691 commands/copy.c:1709 |
| msgid "literal carriage return found in data" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:1692 commands/copy.c:1710 |
| msgid "Use \"\\r\" to represent carriage return." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:1728 |
| msgid "literal newline found in data" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:1729 |
| msgid "Use \"\\n\" to represent newline." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:1826 commands/copy.c:1842 |
| msgid "end-of-copy marker does not match previous newline style" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:1830 commands/copy.c:1836 |
| msgid "end-of-copy marker corrupt" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:1911 commands/copy.c:1933 |
| msgid "unexpected EOF in COPY data" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:1920 |
| #, c-format |
| msgid "invalid size for field %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:1947 |
| #, c-format |
| msgid "incorrect binary data format in field %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/copy.c:2067 parser/parse_target.c:500 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "column \"%s\" specified more than once" |
| msgstr "Attributtet «%s» er angitt mer enn en gang" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:153 |
| #, c-format |
| msgid "%d is not a valid encoding code" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:162 |
| #, c-format |
| msgid "%s is not a valid encoding name" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:183 |
| msgid "permission denied to create database" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:192 |
| msgid "must be superuser to create database for another user" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:203 |
| msgid "cannot use an alternative location on this platform" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:217 commands/dbcommands.c:405 |
| #: commands/dbcommands.c:653 |
| #, c-format |
| msgid "database \"%s\" already exists" |
| msgstr "databasen «%s» eksisterer allerede" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:231 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "template database \"%s\" does not exist" |
| msgstr "databasen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:242 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied to copy database \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:263 |
| #, c-format |
| msgid "source database \"%s\" is being accessed by other users" |
| msgstr "kildedatabasen «%s» blir aksert av andre brukere" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:274 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid server encoding %d" |
| msgstr "Ugyldig «for»-kodingnavn: %s" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:304 commands/dbcommands.c:308 |
| #: commands/dbcommands.c:312 |
| msgid "database path may not contain single quotes" |
| msgstr "databasestien kan ikke inneholde enkle sitattegn (')" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:337 |
| #, c-format |
| msgid "could not create database directory \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:342 |
| #, c-format |
| msgid "could not remove temporary directory \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:353 |
| #, c-format |
| msgid "could not link file \"%s\" to \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:370 commands/dbcommands.c:385 |
| msgid "could not initialize database directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:371 commands/dbcommands.c:376 |
| #: commands/dbcommands.c:961 |
| #, c-format |
| msgid "Failing system command was: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:372 commands/dbcommands.c:377 |
| #: commands/dbcommands.c:962 |
| msgid "Look in the postmaster's stderr log for more information." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:375 commands/dbcommands.c:388 |
| msgid "could not initialize database directory; delete failed as well" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:483 |
| msgid "cannot drop the currently open database" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:516 |
| msgid "cannot drop a template database" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:527 commands/dbcommands.c:643 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "database \"%s\" is being accessed by other users" |
| msgstr "CREATE DATABASE: kildedatabasen «%s» blir aksert av andre brukere" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:634 |
| msgid "current database may not be renamed" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:665 |
| msgid "permission denied to rename database" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:884 |
| msgid "relative paths are not allowed as database locations" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:888 |
| msgid "absolute paths are not allowed as database locations" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:900 |
| #, c-format |
| msgid "postmaster environment variable \"%s\" not found" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:905 |
| #, c-format |
| msgid "postmaster environment variable \"%s\" must be absolute path" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:914 |
| msgid "alternative path is too long" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:945 |
| #, c-format |
| msgid "could not remove file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/dbcommands.c:959 |
| #, c-format |
| msgid "could not remove database directory \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/define.c:71 commands/define.c:169 commands/define.c:201 |
| #: commands/define.c:235 |
| #, c-format |
| msgid "%s requires a parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/define.c:110 commands/define.c:121 commands/define.c:136 |
| #: commands/define.c:154 |
| #, c-format |
| msgid "%s requires a numeric value" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/define.c:183 |
| #, c-format |
| msgid "argument of %s must be a name" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/define.c:219 |
| #, c-format |
| msgid "argument of %s must be a type name" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/define.c:244 |
| #, c-format |
| msgid "%s requires an integer value" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/define.c:265 |
| #, c-format |
| msgid "invalid argument for %s: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:83 |
| #, c-format |
| msgid "SQL function cannot return shell type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:88 |
| #, c-format |
| msgid "return type %s is only a shell" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:114 |
| #, c-format |
| msgid "type \"%s\" is not yet defined" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:115 |
| msgid "Creating a shell type definition." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:162 |
| #, c-format |
| msgid "SQL function cannot accept shell type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:167 |
| #, c-format |
| msgid "argument type %s is only a shell" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:175 parser/parse_oper.c:113 parser/parse_oper.c:124 |
| #, c-format |
| msgid "type %s does not exist" |
| msgstr "datatypen %s eksisterer ikke" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:182 |
| msgid "functions cannot accept set arguments" |
| msgstr "funksjoner kan ikke akseptere mengdeargumenter" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:265 |
| msgid "no function body specified" |
| msgstr "ingen funksjonskropp er angitt" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:272 |
| msgid "no language specified" |
| msgstr "intet språk er angitt" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:333 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized function attribute \"%s\" ignored" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:377 |
| #, c-format |
| msgid "only one AS item needed for language \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:448 |
| msgid "You need to use \"createlang\" to load the language into the database." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:567 commands/functioncmds.c:673 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is an aggregate function" |
| msgstr "«%s» er en aggregatfunksjon" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:569 |
| msgid "Use DROP AGGREGATE to drop aggregate functions." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:576 |
| #, c-format |
| msgid "removing built-in function \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:675 |
| msgid "Use ALTER AGGREGATE to rename aggregate functions." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:813 commands/functioncmds.c:1047 |
| #, c-format |
| msgid "source data type %s does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:820 commands/functioncmds.c:1054 |
| #, c-format |
| msgid "target data type %s does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:826 |
| msgid "source data type and target data type are the same" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:832 |
| #, c-format |
| msgid "source data type %s is only a shell" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:838 |
| #, c-format |
| msgid "target data type %s is only a shell" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:844 |
| #, c-format |
| msgid "source data type %s is a pseudo-type" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:850 |
| #, c-format |
| msgid "target data type %s is a pseudo-type" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:858 commands/functioncmds.c:1073 |
| #, c-format |
| msgid "must be owner of type %s or type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:880 |
| msgid "cast function must take one argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:884 |
| msgid "argument of cast function must match source data type" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:888 |
| msgid "return data type of cast function must match target data type" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:899 |
| msgid "cast function must not be volatile" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:904 |
| msgid "cast function must not be an aggregate function" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:908 |
| msgid "cast function must not return a set" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:931 |
| msgid "must be superuser to create a cast WITHOUT FUNCTION" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:946 |
| msgid "source and target data types are not physically compatible" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:981 |
| #, c-format |
| msgid "cast from type %s to type %s already exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/functioncmds.c:1064 |
| #, c-format |
| msgid "cast from type %s to type %s does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/opclasscmds.c:112 |
| msgid "must be superuser to create an operator class" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/opclasscmds.c:154 |
| #, c-format |
| msgid "invalid operator number %d, must be between 1 and %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/opclasscmds.c:160 |
| #, c-format |
| msgid "operator number %d appears more than once" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/opclasscmds.c:192 |
| #, c-format |
| msgid "invalid procedure number %d, must be between 1 and %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/opclasscmds.c:198 |
| #, c-format |
| msgid "procedure number %d appears more than once" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/opclasscmds.c:214 |
| msgid "storage type specified more than once" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/opclasscmds.c:241 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "storage type may not be different from data type for access method \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/opclasscmds.c:259 |
| #, c-format |
| msgid "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/opclasscmds.c:287 |
| #, c-format |
| msgid "could not make operator class \"%s\" be default for type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/opclasscmds.c:290 |
| #, c-format |
| msgid "Operator class \"%s\" already is the default." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/opclasscmds.c:701 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "operator class \"%s\" for access method \"%s\" already exists in schema \"%s" |
| "\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/operatorcmds.c:106 commands/operatorcmds.c:114 |
| msgid "setof type not allowed for operator argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/operatorcmds.c:141 |
| #, c-format |
| msgid "operator attribute \"%s\" not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/operatorcmds.c:151 |
| msgid "operator procedure must be specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/portalcmds.c:54 commands/portalcmds.c:164 |
| #: commands/portalcmds.c:209 |
| msgid "invalid cursor name: must not be empty" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/portalcmds.c:80 |
| msgid "DECLARE CURSOR may not specify INTO" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/portalcmds.c:84 |
| msgid "DECLARE CURSOR ... FOR UPDATE is not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/portalcmds.c:85 |
| msgid "Cursors must be READ ONLY." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/portalcmds.c:172 commands/portalcmds.c:219 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "cursor \"%s\" does not exist" |
| msgstr "regelen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: commands/portalcmds.c:308 tcop/pquery.c:419 tcop/pquery.c:931 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "portal \"%s\" already active" |
| msgstr "navnerommet «%s» eksisterer allerede" |
| |
| #: commands/portalcmds.c:364 |
| msgid "could not reposition held cursor" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/prepare.c:61 |
| msgid "invalid statement name: must not be empty" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/prepare.c:80 |
| msgid "utility statements cannot be prepared" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/prepare.c:168 commands/prepare.c:173 commands/prepare.c:536 |
| msgid "prepared statement is not a SELECT" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/prepare.c:308 |
| #, c-format |
| msgid "prepared statement \"%s\" already exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/prepare.c:388 |
| #, c-format |
| msgid "prepared statement \"%s\" does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/proclang.c:63 |
| msgid "must be superuser to create procedural language" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/proclang.c:76 commands/proclang.c:263 |
| #, c-format |
| msgid "language \"%s\" already exists" |
| msgstr "språket «%s» eksisterer allerede" |
| |
| #: commands/proclang.c:96 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"language_handler\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/proclang.c:103 |
| #, c-format |
| msgid "function %s must return type \"language_handler\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/proclang.c:186 |
| msgid "must be superuser to drop procedural language" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/proclang.c:269 |
| msgid "must be superuser to rename procedural language" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/schemacmds.c:84 commands/user.c:832 commands/user.c:967 |
| msgid "permission denied" |
| msgstr "ikke tillatt" |
| |
| #: commands/schemacmds.c:85 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is not a superuser, so cannot create a schema for \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/schemacmds.c:100 commands/schemacmds.c:272 |
| #, c-format |
| msgid "unacceptable schema name \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/schemacmds.c:101 commands/schemacmds.c:273 |
| msgid "The prefix \"pg_\" is reserved for system schemas." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/sequence.c:421 commands/sequence.c:613 commands/sequence.c:656 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied for sequence %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/sequence.c:498 |
| #, c-format |
| msgid "nextval: reached maximum value of sequence \"%s\" (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/sequence.c:521 |
| #, c-format |
| msgid "nextval: reached minimum value of sequence \"%s\" (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/sequence.c:619 |
| #, c-format |
| msgid "currval of sequence \"%s\" is not yet defined in this session" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/sequence.c:673 |
| #, c-format |
| msgid "setval: value %s is out of bounds for sequence \"%s\" (%s..%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/sequence.c:820 executor/execGrouping.c:328 |
| #: executor/execGrouping.c:388 executor/nodeIndexscan.c:1035 executor/spi.c:85 |
| #: executor/spi.c:167 lib/dllist.c:43 lib/dllist.c:88 libpq/auth.c:634 |
| #: postmaster/postmaster.c:1556 postmaster/postmaster.c:2153 |
| #: postmaster/postmaster.c:2916 postmaster/pgstat.c:828 |
| #: postmaster/pgstat.c:845 postmaster/pgstat.c:2242 postmaster/pgstat.c:2305 |
| #: postmaster/pgstat.c:2350 postmaster/pgstat.c:2401 |
| #: storage/buffer/localbuf.c:129 storage/file/fd.c:523 storage/file/fd.c:556 |
| #: storage/file/fd.c:701 storage/ipc/shmem.c:170 storage/ipc/shmem.c:229 |
| #: storage/ipc/shmem.c:349 storage/ipc/sinval.c:348 storage/lmgr/lock.c:479 |
| #: storage/lmgr/lock.c:527 storage/lmgr/proc.c:154 storage/lmgr/proc.c:170 |
| #: storage/smgr/mm.c:191 utils/adt/cash.c:297 utils/adt/cash.c:312 |
| #: utils/adt/regexp.c:189 utils/adt/ri_triggers.c:3188 utils/fmgr/dfmgr.c:119 |
| #: utils/cache/relcache.c:172 utils/cache/relcache.c:182 |
| #: utils/cache/relcache.c:196 utils/cache/relcache.c:1218 |
| #: utils/cache/typcache.c:121 utils/init/miscinit.c:177 |
| #: utils/init/miscinit.c:198 utils/init/miscinit.c:208 utils/misc/guc.c:1651 |
| #: utils/misc/guc.c:1848 utils/misc/guc.c:2821 utils/misc/guc.c:2868 |
| #: utils/misc/guc.c:3754 utils/misc/guc.c:3889 utils/misc/guc.c:3954 |
| #: utils/misc/guc.c:3962 utils/misc/guc.c:3971 guc-file.l:152 guc-file.l:278 |
| #: guc-file.l:315 utils/mmgr/aset.c:335 utils/mmgr/aset.c:501 |
| #: utils/mmgr/aset.c:698 utils/mmgr/aset.c:891 utils/mmgr/portalmem.c:75 |
| msgid "out of memory" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/sequence.c:958 |
| msgid "INCREMENT must not be zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/sequence.c:994 |
| #, c-format |
| msgid "MINVALUE (%s) must be less than MAXVALUE (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/sequence.c:1018 |
| #, c-format |
| msgid "START value (%s) can't be less than MINVALUE (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/sequence.c:1030 |
| #, c-format |
| msgid "START value (%s) can't be greater than MAXVALUE (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/sequence.c:1044 |
| #, c-format |
| msgid "CACHE (%s) must be greater than zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:150 |
| msgid "ON COMMIT can only be used on temporary tables" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:210 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "duplicate check constraint name \"%s\"" |
| msgstr "Duplikat CHECK-tvangstrøyenavn: «%s»" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:387 commands/tablecmds.c:1116 |
| #: commands/tablecmds.c:1323 commands/tablecmds.c:1661 |
| #: commands/tablecmds.c:1947 commands/tablecmds.c:2091 |
| #: commands/tablecmds.c:2219 commands/tablecmds.c:2328 |
| #: commands/tablecmds.c:2491 commands/tablecmds.c:2617 |
| #: commands/tablecmds.c:2798 commands/tablecmds.c:3097 |
| #: commands/tablecmds.c:3802 commands/trigger.c:150 commands/trigger.c:552 |
| #: tcop/utility.c:162 tcop/utility.c:197 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied: \"%s\" is a system catalog" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:397 |
| msgid "cannot truncate temporary tables of other sessions" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:509 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "column \"%s\" duplicated" |
| msgstr "kolonnenavnet «%s» er duplikert" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:534 parser/analyze.c:1188 parser/analyze.c:1393 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "inherited relation \"%s\" is not a table" |
| msgstr "relasjonen «%s» er ikke en tabell" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:540 |
| #, c-format |
| msgid "cannot inherit from temporary relation \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:557 |
| #, c-format |
| msgid "inherited relation \"%s\" duplicated" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:611 |
| #, c-format |
| msgid "merging multiple inherited definitions of column \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:618 |
| #, c-format |
| msgid "inherited column \"%s\" has a type conflict" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:620 commands/tablecmds.c:775 parser/parse_coerce.c:255 |
| #: parser/parse_coerce.c:918 parser/parse_coerce.c:935 |
| #: parser/parse_coerce.c:981 |
| #, c-format |
| msgid "%s versus %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:766 |
| #, c-format |
| msgid "merging column \"%s\" with inherited definition" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:773 |
| #, c-format |
| msgid "column \"%s\" has a type conflict" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:814 |
| #, c-format |
| msgid "column \"%s\" inherits conflicting default values" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:816 |
| msgid "To resolve the conflict, specify a default explicitly." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:1161 |
| #, c-format |
| msgid "inherited column \"%s\" must be renamed in child tables too" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:1179 |
| #, c-format |
| msgid "cannot rename system column \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:1189 |
| #, c-format |
| msgid "cannot rename inherited column \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:1200 commands/tablecmds.c:1801 |
| #, c-format |
| msgid "column \"%s\" of relation \"%s\" already exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:1714 |
| #, c-format |
| msgid "child table \"%s\" has different type for column \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:1722 |
| #, c-format |
| msgid "merging definition of column \"%s\" for child \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:1754 |
| msgid "column must be added to child tables too" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:1773 |
| msgid "adding columns with defaults is not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:1774 |
| msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET DEFAULT." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:1779 |
| msgid "adding NOT NULL columns is not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:1780 |
| msgid "Add the column, then use ALTER TABLE SET NOT NULL." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:1993 commands/tablecmds.c:2137 |
| #: commands/tablecmds.c:2265 commands/tablecmds.c:2429 |
| #, c-format |
| msgid "cannot alter system column \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:2029 |
| #, c-format |
| msgid "column \"%s\" is in a primary key" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:2158 |
| #, c-format |
| msgid "column \"%s\" contains null values" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:2208 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is not a table or view" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:2347 |
| #, c-format |
| msgid "statistics target %d is too low" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:2355 |
| #, c-format |
| msgid "lowering statistics target to %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:2378 |
| #, c-format |
| msgid "invalid storage type \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:2448 |
| #, c-format |
| msgid "column data type %s can only have storage PLAIN" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:2554 |
| msgid "ALTER TABLE WITH OIDS is not yet implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:2635 |
| #, c-format |
| msgid "cannot drop system column \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:2643 |
| #, c-format |
| msgid "cannot drop inherited column \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:2970 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "check constraint may only reference relation \"%s\"" |
| msgstr "tvangstrøye (constraint) «%s» eksisterer allerede for relasjonen «%s»" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:3034 |
| #, c-format |
| msgid "check constraint \"%s\" is violated by some row" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:3085 |
| #, c-format |
| msgid "referenced relation \"%s\" is not a table" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:3119 |
| msgid "cannot reference temporary table from permanent table constraint" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:3126 |
| msgid "cannot reference permanent table from temporary table constraint" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:3168 commands/tablecmds.c:3597 |
| msgid "number of referencing and referenced columns for foreign key disagree" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:3250 |
| #, c-format |
| msgid "column \"%s\" referenced in foreign key constraint does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:3255 |
| #, c-format |
| msgid "cannot have more than %d keys in a foreign key" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:3318 |
| #, c-format |
| msgid "there is no primary key for referenced table \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:3432 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "there is no unique constraint matching given keys for referenced table \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:3847 commands/trigger.c:2306 |
| #, c-format |
| msgid "constraint \"%s\" does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:3852 |
| #, c-format |
| msgid "multiple constraints named \"%s\" were dropped" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:3894 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is not a table, TOAST table, index, view, or sequence" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:4078 |
| msgid "shared tables cannot be toasted after initdb" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:4093 |
| #, c-format |
| msgid "tables \"%s\" already has a TOAST table" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/tablecmds.c:4110 |
| #, c-format |
| msgid "table \"%s\" does not need a TOAST table" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/trigger.c:137 |
| #, c-format |
| msgid "could not determine referenced table for constraint \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/trigger.c:222 |
| msgid "multiple INSERT events specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/trigger.c:229 |
| msgid "multiple DELETE events specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/trigger.c:236 |
| msgid "multiple UPDATE events specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/trigger.c:269 commands/trigger.c:654 |
| #, c-format |
| msgid "trigger \"%s\" for relation \"%s\" already exists" |
| msgstr "utløseren «%s» for relasjonen «%s» eksisterer allerede" |
| |
| #: commands/trigger.c:290 |
| #, c-format |
| msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"trigger\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/trigger.c:297 |
| #, c-format |
| msgid "function %s must return type \"trigger\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/trigger.c:1161 |
| #, c-format |
| msgid "trigger function %u returned null value" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/trigger.c:1213 commands/trigger.c:1326 commands/trigger.c:1455 |
| msgid "BEFORE STATEMENT trigger cannot return a value" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/trigger.c:1582 executor/execMain.c:1136 executor/execMain.c:1436 |
| #: executor/execMain.c:1571 |
| msgid "could not serialize access due to concurrent update" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/trigger.c:2257 |
| msgid "unnamed constraints cannot be set explicitly" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/trigger.c:2290 |
| #, c-format |
| msgid "constraint \"%s\" is not deferrable" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:135 |
| #, c-format |
| msgid "type names must be %d characters or less" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:167 |
| #, c-format |
| msgid "array element type cannot be %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:200 |
| #, c-format |
| msgid "alignment \"%s\" not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:217 |
| #, c-format |
| msgid "storage \"%s\" not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:222 |
| #, c-format |
| msgid "type attribute \"%s\" not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:232 |
| msgid "type input function must be specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:236 |
| msgid "type output function must be specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:275 |
| #, c-format |
| msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:282 |
| #, c-format |
| msgid "type input function %s must return type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:292 |
| #, c-format |
| msgid "changing return type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:299 |
| #, c-format |
| msgid "type output function %s must return type \"cstring\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:308 |
| #, c-format |
| msgid "type receive function %s must return type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:317 |
| #, c-format |
| msgid "type send function %s must return type \"bytea\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:520 |
| #, c-format |
| msgid "domain names must be %d characters or less" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:541 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is not a valid base type for a domain" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:598 commands/typecmds.c:1453 |
| msgid "foreign key constraints not possible for domains" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:618 |
| msgid "multiple default expressions" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:648 commands/typecmds.c:657 |
| msgid "conflicting NULL/NOT NULL constraints" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:676 commands/typecmds.c:1471 |
| msgid "unique constraints not possible for domains" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:682 commands/typecmds.c:1477 |
| msgid "primary key constraints not possible for domains" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:691 commands/typecmds.c:1486 |
| msgid "specifying constraint deferrability not supported for domains" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:808 commands/typecmds.c:1720 commands/typecmds.c:2031 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is not a domain" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:878 |
| #, c-format |
| msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to \"cstring\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:948 |
| #, c-format |
| msgid "changing argument type of function %s from \"opaque\" to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:1059 |
| msgid "composite type must have at least one attribute" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:1290 |
| #, c-format |
| msgid "column \"%s\" of table \"%s\" contains null values" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:1557 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "column \"%s\" of table \"%s\" contains values that violate the new constraint" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:1754 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "constraint \"%s\" for domain \"%s\" already exists" |
| msgstr "tvangstrøyen «%s» for relasjonen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: commands/typecmds.c:1794 commands/typecmds.c:1803 |
| msgid "cannot use table references in domain check constraint" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/typecmds.c:1815 |
| #, fuzzy |
| msgid "cannot use aggregate in check constraint" |
| msgstr "kan ikke bruke aggregatfunksjoner i CHECK-tvangstrøyeuttrykk" |
| |
| #: commands/user.c:149 commands/user.c:248 commands/user.c:297 |
| #: commands/user.c:379 |
| #, c-format |
| msgid "could not write to temporary file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:184 |
| #, c-format |
| msgid "invalid group name \"%s\"" |
| msgstr "ugyldig gruppenavn «%s»" |
| |
| #: commands/user.c:215 commands/user.c:347 |
| #, c-format |
| msgid "invalid user name \"%s\"" |
| msgstr "ugyldig brukernavn «%s»" |
| |
| #: commands/user.c:258 commands/user.c:389 |
| #, c-format |
| msgid "could not rename file \"%s\" to \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:354 |
| #, c-format |
| msgid "invalid user password \"%s\"" |
| msgstr "ugyldig brukerpassord «%s»" |
| |
| #: commands/user.c:587 |
| #, fuzzy |
| msgid "user ID must be positive" |
| msgstr "brukerid må være positiv" |
| |
| #: commands/user.c:604 |
| msgid "must be superuser to create users" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:609 |
| #, c-format |
| msgid "user name \"%s\" is reserved" |
| msgstr "brukernavnet «%s» er reservert" |
| |
| #: commands/user.c:646 commands/user.c:1191 |
| #, c-format |
| msgid "user \"%s\" already exists" |
| msgstr "brukeren «%s» eksisterer allerede" |
| |
| #: commands/user.c:651 commands/user.c:1357 |
| #, c-format |
| msgid "sysid %d is already assigned" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:848 commands/user.c:961 commands/user.c:1053 |
| #: commands/user.c:1172 commands/variable.c:778 utils/cache/lsyscache.c:1989 |
| #: utils/init/miscinit.c:310 |
| #, c-format |
| msgid "user \"%s\" does not exist" |
| msgstr "brukeren «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: commands/user.c:1026 |
| msgid "must be superuser to drop users" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:1060 |
| msgid "current user cannot be dropped" |
| msgstr "nåværende bruker kan ikke fjernes" |
| |
| #: commands/user.c:1064 |
| msgid "session user cannot be dropped" |
| msgstr "sesjonsbrukeren kan ikke fjernes" |
| |
| #: commands/user.c:1090 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "user \"%s\" cannot be dropped" |
| msgstr "sesjonsbrukeren kan ikke fjernes" |
| |
| #: commands/user.c:1091 |
| #, c-format |
| msgid "The user owns database \"%s\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:1183 |
| #, fuzzy |
| msgid "session user may not be renamed" |
| msgstr "sesjonsbrukeren kan ikke fjernes" |
| |
| #: commands/user.c:1197 |
| msgid "must be superuser to rename users" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:1230 |
| #, c-format |
| msgid "before using passwords you must revoke privileges on %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:1232 |
| msgid "" |
| "This restriction is to prevent unprivileged users from reading the passwords." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:1233 |
| #, c-format |
| msgid "Try REVOKE ALL ON \"%s\" FROM PUBLIC." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:1297 |
| #, fuzzy |
| msgid "group ID must be positive" |
| msgstr "brukerid må være positiv" |
| |
| #: commands/user.c:1310 |
| msgid "must be superuser to create groups" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:1315 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "group name \"%s\" is reserved" |
| msgstr "CREATE USER: brukernavnet «%s» er reservert" |
| |
| #: commands/user.c:1352 commands/user.c:1734 |
| #, c-format |
| msgid "group \"%s\" already exists" |
| msgstr "gruppen «%s» eksisterer allerede" |
| |
| #: commands/user.c:1437 |
| msgid "must be superuser to alter groups" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:1516 |
| #, c-format |
| msgid "group \"%s\" does not have any members" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:1544 |
| #, c-format |
| msgid "user \"%s\" is not in group \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:1676 |
| msgid "must be superuser to drop groups" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/user.c:1740 |
| msgid "must be superuser to rename groups" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:466 |
| msgid "oldest xmin is far in the past" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:467 |
| msgid "Close open transactions soon to avoid wraparound problems." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:674 |
| msgid "some databases have not been vacuumed in over 2 billion transactions" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:675 |
| msgid "You may have already suffered transaction-wraparound data loss." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:686 |
| msgid "some databases have not been vacuumed in over 1 billion transactions" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:687 |
| msgid "Better vacuum them soon, or you may have a wraparound failure." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:694 |
| #, c-format |
| msgid "some databases have not been vacuumed in %d transactions" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:696 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Better vacuum them within %d transactions, or you may have a wraparound " |
| "failure." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:785 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "skipping \"%s\" --- only table or database owner can vacuum it" |
| msgstr "Hopper over «%s» --- bare tabell- eller databaseeier kan ANALYZEre den" |
| |
| #: commands/vacuum.c:799 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "skipping \"%s\" --- cannot vacuum indexes, views, or special system tables" |
| msgstr "" |
| "Hopper over «%s» --- kan ikke behandle indekser, views eller spesielle " |
| "systemtabeller" |
| |
| #: commands/vacuum.c:1030 commands/vacuumlazy.c:205 |
| #, c-format |
| msgid "vacuuming \"%s.%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:1065 commands/vacuumlazy.c:263 |
| #, c-format |
| msgid "relation \"%s\" page %u is uninitialized --- fixing" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:1182 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "relation \"%s\" TID %u/%u: InsertTransactionInProgress %u --- can't shrink " |
| "relation" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:1195 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "relation \"%s\" TID %u/%u: DeleteTransactionInProgress %u --- can't shrink " |
| "relation" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:1357 commands/vacuumlazy.c:428 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "\"%s\": found %.0f removable, %.0f nonremovable row versions in %u pages" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:1360 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n" |
| "Nonremovable row versions range from %lu to %lu bytes long.\n" |
| "There were %.0f unused item pointers.\n" |
| "Total free space (including removable row versions) is %.0f bytes.\n" |
| "%u pages are or will become empty, including %u at the end of the table.\n" |
| "%u pages containing %.0f free bytes are potential move destinations.\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:2363 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\": moved %u row versions, truncated %u to %u pages" |
| msgstr "" |
| |
| # Appearently there is no need to translate this string. |
| # TE, 2003-08-19. |
| #: commands/vacuum.c:2366 commands/vacuumlazy.c:489 commands/vacuumlazy.c:774 |
| #: nodes/print.c:87 storage/lmgr/deadlock.c:888 tcop/postgres.c:3202 |
| #, c-format |
| msgid "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:2550 commands/vacuumlazy.c:771 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\": truncated %u to %u pages" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:2642 commands/vacuum.c:2709 commands/vacuumlazy.c:597 |
| #: commands/vacuumlazy.c:657 |
| #, c-format |
| msgid "index \"%s\" now contains %.0f row versions in %u pages" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:2646 commands/vacuumlazy.c:601 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:2660 commands/vacuum.c:2729 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "index \"%s\" contains %.0f row versions, but table contains %.0f row versions" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:2663 commands/vacuum.c:2732 |
| msgid "Rebuild the index with REINDEX." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuum.c:2713 commands/vacuumlazy.c:661 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%.0f index row versions were removed.\n" |
| "%u index pages have been deleted, %u are currently reusable.\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuumlazy.c:431 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%.0f dead row versions cannot be removed yet.\n" |
| "There were %.0f unused item pointers.\n" |
| "%u pages are entirely empty.\n" |
| "%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/vacuumlazy.c:486 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\": removed %d row versions in %d pages" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/variable.c:75 |
| msgid "invalid list syntax for parameter \"datestyle\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/variable.c:161 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized \"datestyle\" key word: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/variable.c:179 |
| msgid "conflicting \"datestyle\" specifications" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/variable.c:450 |
| msgid "invalid interval value for time zone: month not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/variable.c:557 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized time zone name: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/variable.c:565 |
| #, c-format |
| msgid "time zone \"%s\" appears to use leap seconds" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/variable.c:567 |
| msgid "PostgreSQL does not support leap seconds." |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/variable.c:636 |
| msgid "SET TRANSACTION ISOLATION LEVEL must be called before any query" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/variable.c:713 utils/mb/mbutils.c:188 |
| #, c-format |
| msgid "conversion between %s and %s is not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/view.c:89 |
| msgid "view must have at least one column" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/view.c:169 commands/view.c:181 |
| msgid "cannot change number of columns in view" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/view.c:186 |
| #, c-format |
| msgid "cannot change name of view column \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: commands/view.c:193 |
| #, c-format |
| msgid "cannot change data type of view column \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execMain.c:856 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "cannot change sequence \"%s\"" |
| msgstr "Du kan ikke endre sekvensrelasjonen %s" |
| |
| #: executor/execMain.c:862 |
| #, c-format |
| msgid "cannot change TOAST relation \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execMain.c:868 |
| #, c-format |
| msgid "cannot change view \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execMain.c:1703 |
| #, c-format |
| msgid "null value in column \"%s\" violates not-null constraint" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execMain.c:1715 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "new row for relation \"%s\" violates check constraint \"%s\"" |
| msgstr "Relasjonen «%s» har flere tvangstrøyer med navnet «%s»" |
| |
| #: executor/execQual.c:180 executor/execQual.c:204 executor/execQual.c:1731 |
| #: utils/adt/array_userfuncs.c:362 utils/adt/arrayfuncs.c:212 |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:378 utils/adt/arrayfuncs.c:897 |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:2237 |
| #, c-format |
| msgid "number of array dimensions (%d) exceeds the maximum allowed (%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:512 |
| #, c-format |
| msgid "no value found for parameter \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:517 |
| #, c-format |
| msgid "no value found for parameter %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:677 |
| msgid "functions and operators can take at most one set argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:729 executor/execQual.c:773 executor/execQual.c:960 |
| #: executor/execQual.c:2971 executor/functions.c:578 executor/functions.c:617 |
| #: utils/adt/pgstatfuncs.c:191 utils/adt/sets.c:207 utils/fmgr/funcapi.c:38 |
| msgid "set-valued function called in context that cannot accept a set" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:1071 executor/execQual.c:1112 |
| msgid "function returning row cannot return null value" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:1076 |
| msgid "function returning row did not return a valid tuple slot" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:1139 |
| msgid "table-function protocol for materialize mode was not followed" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:1146 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized table-function returnMode: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:1259 |
| msgid "IS DISTINCT FROM does not support set arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:1327 |
| msgid "op ANY/ALL (array) does not support set arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:1717 |
| msgid "cannot merge incompatible arrays" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:1718 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Array with element type %s cannot be included in ARRAY construct with " |
| "element type %s." |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:1751 |
| msgid "" |
| "multidimensional arrays must have array expressions with matching dimensions" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:1861 |
| msgid "NULLIF does not support set arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:2042 |
| #, c-format |
| msgid "domain %s does not allow null values" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:2072 |
| #, c-format |
| msgid "value for domain %s violates check constraint \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/execQual.c:2429 optimizer/util/clauses.c:411 parser/parse_agg.c:74 |
| msgid "aggregate function calls may not be nested" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/functions.c:183 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "could not determine actual result type for function declared to return type %" |
| "s" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/functions.c:254 |
| #, c-format |
| msgid "could not determine actual type of argument declared %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/functions.c:673 |
| #, c-format |
| msgid "SQL function \"%s\" statement %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/functions.c:686 |
| #, c-format |
| msgid "SQL function \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/functions.c:692 |
| #, c-format |
| msgid "SQL function \"%s\" during startup" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/nodeAgg.c:1314 |
| #, c-format |
| msgid "aggregate %u needs to have compatible input type and transition type" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/nodeFunctionscan.c:92 |
| msgid "query-specified return row and actual function return row do not match" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/nodeHashjoin.c:561 executor/nodeHashjoin.c:571 |
| #, c-format |
| msgid "could not read from hash-join temporary file: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/nodeHashjoin.c:629 executor/nodeHashjoin.c:636 |
| #, c-format |
| msgid "could not rewind hash-join temporary file: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/nodeHashjoin.c:687 executor/nodeHashjoin.c:692 |
| #, c-format |
| msgid "could not write to hash-join temporary file: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/nodeMergejoin.c:1479 |
| msgid "RIGHT JOIN is only supported with merge-joinable join conditions" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/nodeMergejoin.c:1496 optimizer/path/joinpath.c:821 |
| msgid "FULL JOIN is only supported with merge-joinable join conditions" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/nodeSubplan.c:290 executor/nodeSubplan.c:332 |
| #: executor/nodeSubplan.c:967 |
| msgid "more than one row returned by a subquery used as an expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/spi.c:753 |
| msgid "cannot open multi-query plan as cursor" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/spi.c:760 |
| msgid "cannot open non-SELECT query as cursor" |
| msgstr "" |
| |
| #: executor/spi.c:764 |
| msgid "cannot open SELECT INTO query as cursor" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:113 |
| #, c-format |
| msgid "Kerberos error: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:119 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "unexpected Kerberos protocol version received from client (received \"%s\", " |
| "expected \"%s\")" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:126 libpq/auth.c:306 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "unexpected Kerberos user name received from client (received \"%s\", " |
| "expected \"%s\")" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:140 |
| msgid "Kerberos 4 not implemented on this server" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:201 |
| #, c-format |
| msgid "Kerberos initialization returned error %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:211 |
| #, c-format |
| msgid "Kerberos keytab resolving returned error %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:224 |
| #, c-format |
| msgid "Kerberos sname_to_principal(\"%s\") returned error %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:269 |
| #, c-format |
| msgid "Kerberos recvauth returned error %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:294 |
| #, c-format |
| msgid "Kerberos unparse_name returned error %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:327 |
| msgid "Kerberos 5 not implemented on this server" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:394 |
| #, c-format |
| msgid "%s authentication failed for user \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:418 |
| msgid "missing or erroneous pg_hba.conf file" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:419 |
| msgid "See server log for details." |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:445 |
| #, c-format |
| msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\", %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:447 |
| msgid "SSL on" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:447 |
| msgid "SSL off" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:451 |
| #, c-format |
| msgid "no pg_hba.conf entry for host \"%s\", user \"%s\", database \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:463 |
| msgid "Kerberos 4 only supports IPv4 connections" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:495 |
| #, c-format |
| msgid "could not enable credential reception: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:582 |
| #, c-format |
| msgid "error from underlying PAM layer: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:587 |
| #, c-format |
| msgid "unsupported PAM conversation %d/%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:619 |
| msgid "empty password returned by client" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:679 |
| #, c-format |
| msgid "could not create PAM authenticator: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:690 |
| #, c-format |
| msgid "pam_set_item(PAM_USER) failed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:701 |
| #, c-format |
| msgid "pam_set_item(PAM_CONV) failed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:712 |
| #, c-format |
| msgid "pam_authenticate failed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:723 |
| #, c-format |
| msgid "pam_acct_mgmt failed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:734 |
| #, c-format |
| msgid "could not release PAM authenticator: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:772 |
| #, c-format |
| msgid "expected password response, got message type %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:800 |
| msgid "invalid password packet size" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/auth.c:804 |
| msgid "received password packet" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-fsstubs.c:124 libpq/be-fsstubs.c:162 libpq/be-fsstubs.c:186 |
| #: libpq/be-fsstubs.c:214 libpq/be-fsstubs.c:271 |
| #, c-format |
| msgid "invalid large-object descriptor: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-fsstubs.c:375 |
| msgid "must be superuser to use server-side lo_import()" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-fsstubs.c:376 |
| msgid "Anyone can use the client-side lo_import() provided by libpq." |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-fsstubs.c:391 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not open server file \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m" |
| |
| #: libpq/be-fsstubs.c:412 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not read server file \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m" |
| |
| #: libpq/be-fsstubs.c:442 |
| msgid "must be superuser to use server-side lo_export()" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-fsstubs.c:443 |
| msgid "Anyone can use the client-side lo_export() provided by libpq." |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-fsstubs.c:469 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not create server file \"%s\": %m" |
| msgstr "kan ikke opprette filen %s: %s" |
| |
| #: libpq/be-fsstubs.c:481 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "could not write server file \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke åpne kontrollfil (%s): %m" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:274 libpq/be-secure.c:359 |
| #, c-format |
| msgid "SSL SYSCALL error: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:279 libpq/be-secure.c:364 |
| msgid "SSL SYSCALL error: EOF detected" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:287 libpq/be-secure.c:372 |
| #, c-format |
| msgid "SSL error: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:296 libpq/be-secure.c:381 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized SSL error code %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:327 libpq/be-secure.c:331 libpq/be-secure.c:341 |
| msgid "SSL renegotiation failure" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:335 |
| #, fuzzy |
| msgid "SSL failed to send renegotiation request" |
| msgstr "klarte ikke å sende SSL-forhandlingssvar: %m" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:634 |
| #, c-format |
| msgid "could not create SSL context: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:644 |
| #, c-format |
| msgid "could not load server certificate file \"%s\": %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:651 |
| #, c-format |
| msgid "could not access private key file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:657 |
| #, c-format |
| msgid "unsafe permissions on private key file \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:659 |
| msgid "" |
| "File must be owned by the database user and must have no permissions for " |
| "\"group\" or \"other\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:663 |
| #, c-format |
| msgid "could not load private key file \"%s\": %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:668 |
| #, c-format |
| msgid "check of private key failed: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:686 |
| #, c-format |
| msgid "could not load root certificate file \"%s\": %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:688 |
| msgid "Will not verify client certificates." |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:723 |
| #, c-format |
| msgid "could not initialize SSL connection: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/be-secure.c:747 |
| #, c-format |
| msgid "SSL connection from \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/crypt.c:62 |
| msgid "" |
| "cannot use authentication method \"crypt\" because password is MD5-encrypted" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:129 |
| #, c-format |
| msgid "authentication file token too long, skipping: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:265 |
| #, c-format |
| msgid "could not open secondary authentication file \"@%s\" as \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:666 |
| #, c-format |
| msgid "invalid IP address \"%s\" in pg_hba.conf file: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:760 |
| #, c-format |
| msgid "invalid entry in pg_hba.conf file at line %d, token \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:765 |
| #, c-format |
| msgid "missing field in pg_hba.conf file at end of line %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:961 guc-file.l:165 |
| #, c-format |
| msgid "could not open configuration file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:1023 |
| #, c-format |
| msgid "invalid entry in pg_ident.conf file at line %d, token \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:1028 |
| #, c-format |
| msgid "missing entry in pg_ident.conf file at end of line %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:1060 |
| msgid "cannot use Ident authentication without usermap field" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:1108 |
| #, c-format |
| msgid "could not open Ident usermap file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:1279 |
| #, c-format |
| msgid "could not create socket for Ident connection: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:1295 |
| #, c-format |
| msgid "could not bind to local address \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:1307 |
| #, c-format |
| msgid "could not connect to Ident server at address \"%s\", port %s: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:1327 |
| #, c-format |
| msgid "could not send query to Ident server at address \"%s\", port %s: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:1342 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "could not receive response from Ident server at address \"%s\", port %s: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:1383 libpq/hba.c:1414 libpq/hba.c:1482 |
| #, c-format |
| msgid "could not get peer credentials: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:1392 libpq/hba.c:1423 libpq/hba.c:1493 |
| #, c-format |
| msgid "local user with ID %d does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/hba.c:1505 |
| msgid "" |
| "Ident authentication is not supported on local connections on this platform" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:248 |
| #, c-format |
| msgid "could not translate host name \"%s\", service \"%s\" to address: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:252 |
| #, c-format |
| msgid "could not translate service \"%s\" to address: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:285 |
| msgid "IPv4" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:289 |
| msgid "IPv6" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:294 |
| msgid "Unix" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:299 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized address family %d" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix |
| #: libpq/pqcomm.c:310 |
| #, c-format |
| msgid "could not create %s socket: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:322 |
| #, c-format |
| msgid "setsockopt(SO_REUSEADDR) failed: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:336 |
| #, c-format |
| msgid "setsockopt(IPV6_V6ONLY) failed: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix |
| #: libpq/pqcomm.c:355 |
| #, c-format |
| msgid "could not bind %s socket: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:358 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Is another postmaster already running on port %d? If not, remove socket file " |
| "\"%s\" and retry." |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:361 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Is another postmaster already running on port %d? If not, wait a few seconds " |
| "and retry." |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: %s is IPv4, IPv6, or Unix |
| #: libpq/pqcomm.c:395 |
| #, c-format |
| msgid "could not listen on %s socket: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:485 |
| #, c-format |
| msgid "could not set group of file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:496 |
| #, c-format |
| msgid "could not set permissions of file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:526 |
| #, c-format |
| msgid "could not accept new connection: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:678 |
| #, c-format |
| msgid "could not receive data from client: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:841 |
| msgid "unexpected EOF within message length word" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:853 |
| msgid "invalid message length" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:867 |
| msgid "incomplete message from client" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqcomm.c:946 |
| #, c-format |
| msgid "could not send data to client: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqformat.c:443 |
| msgid "no data left in message" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqformat.c:591 libpq/pqformat.c:609 libpq/pqformat.c:630 |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:1023 |
| msgid "insufficient data left in message" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqformat.c:671 |
| msgid "invalid string in message" |
| msgstr "" |
| |
| #: libpq/pqformat.c:687 |
| msgid "invalid message format" |
| msgstr "" |
| |
| #: main/main.c:84 |
| #, c-format |
| msgid "%s: setsysinfo failed: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: main/main.c:175 |
| msgid "" |
| "\"root\" execution of the PostgreSQL server is not permitted.\n" |
| "The server must be started under an unprivileged user ID to prevent\n" |
| "possible system security compromise. See the documentation for\n" |
| "more information on how to properly start the server.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: main/main.c:196 |
| #, c-format |
| msgid "%s: real and effective user IDs must match\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: main/main.c:241 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid effective UID: %d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: main/main.c:254 |
| #, c-format |
| msgid "%s: could not determine user name (GetUserName failed)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: optimizer/path/allpaths.c:214 |
| msgid "SELECT FOR UPDATE is not supported for inheritance queries" |
| msgstr "" |
| |
| #: optimizer/plan/initsplan.c:101 |
| msgid "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to a join" |
| msgstr "" |
| |
| #: optimizer/plan/initsplan.c:290 optimizer/prep/prepjointree.c:340 |
| msgid "UNION JOIN is not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: optimizer/plan/initsplan.c:347 |
| msgid "" |
| "SELECT FOR UPDATE cannot be applied to the nullable side of an outer join" |
| msgstr "" |
| |
| #: optimizer/plan/initsplan.c:763 |
| #, c-format |
| msgid "could not identify an equality operator for types %s and %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: optimizer/plan/initsplan.c:776 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "equality operator for types %s and %s should be merge-joinable, but isn't" |
| msgstr "" |
| |
| #: optimizer/plan/planner.c:591 parser/analyze.c:2094 parser/analyze.c:2258 |
| #: parser/analyze.c:2813 |
| msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with UNION/INTERSECT/EXCEPT" |
| msgstr "" |
| |
| #: optimizer/plan/planner.c:657 |
| msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed in subqueries" |
| msgstr "" |
| |
| #: optimizer/util/clauses.c:2037 |
| #, c-format |
| msgid "SQL function \"%s\" during inlining" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:364 |
| msgid "CREATE VIEW specifies more column names than columns" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:574 |
| msgid "INSERT ... SELECT may not specify INTO" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:666 |
| msgid "INSERT has more expressions than target columns" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:687 |
| msgid "INSERT has more target columns than expressions" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:973 |
| #, c-format |
| msgid "%s will create implicit sequence \"%s\" for \"serial\" column \"%s.%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1057 parser/analyze.c:1067 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "conflicting NULL/NOT NULL declarations for column \"%s\" of table \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1077 |
| #, c-format |
| msgid "multiple default values specified for column \"%s\" of table \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1322 |
| #, c-format |
| msgid "multiple primary keys for table \"%s\" are not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1454 |
| #, c-format |
| msgid "column \"%s\" appears twice in primary key constraint" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1459 |
| #, c-format |
| msgid "column \"%s\" appears twice in unique constraint" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1553 |
| #, c-format |
| msgid "%s / %s%s will create implicit index \"%s\" for table \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1569 |
| #, c-format |
| msgid "%s will create implicit triggers for foreign-key checks" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1662 |
| msgid "index expression may not return a set" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1754 |
| msgid "rule WHERE condition may not contain references to other relations" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1760 |
| msgid "rule WHERE condition may not contain aggregate functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1831 |
| msgid "" |
| "rules with WHERE conditions may only have SELECT, INSERT, UPDATE, or DELETE " |
| "actions" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1850 parser/analyze.c:1922 rewrite/rewriteHandler.c:176 |
| #: rewrite/rewriteManip.c:746 rewrite/rewriteManip.c:800 |
| msgid "conditional UNION/INTERSECT/EXCEPT statements are not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1868 |
| msgid "ON SELECT rule may not use OLD" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1872 |
| msgid "ON SELECT rule may not use NEW" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1881 |
| msgid "ON INSERT rule may not use OLD" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:1887 |
| msgid "ON DELETE rule may not use NEW" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2215 |
| msgid "" |
| "ORDER BY on a UNION/INTERSECT/EXCEPT result must be on one of the result " |
| "columns" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2253 |
| msgid "INTO is only allowed on first SELECT of UNION/INTERSECT/EXCEPT" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2314 |
| msgid "" |
| "UNION/INTERSECT/EXCEPT member statement may not refer to other relations of " |
| "same query level" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2367 |
| #, c-format |
| msgid "each %s query must have the same number of columns" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2437 |
| msgid "CREATE TABLE AS specifies too many column names" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2670 |
| msgid "cannot specify both SCROLL and NO SCROLL" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2756 |
| #, c-format |
| msgid "wrong number of parameters for prepared statement \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2758 |
| #, c-format |
| msgid "Expected %d parameters but got %d." |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2773 |
| msgid "cannot use subquery in EXECUTE parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2777 |
| msgid "cannot use aggregate function in EXECUTE parameter" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2790 |
| #, c-format |
| msgid "parameter $%d of type %s cannot be coerced to the expected type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2817 |
| msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with DISTINCT clause" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2821 |
| msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with GROUP BY clause" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2825 |
| msgid "SELECT FOR UPDATE is not allowed with aggregate functions" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2892 |
| #, c-format |
| msgid "relation \"%s\" in FOR UPDATE clause not found in FROM clause" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2984 |
| msgid "misplaced DEFERRABLE clause" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2988 parser/analyze.c:3001 |
| msgid "multiple DEFERRABLE/NOT DEFERRABLE clauses not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:2997 |
| msgid "misplaced NOT DEFERRABLE clause" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:3008 parser/analyze.c:3032 gram.y:2193 gram.y:2208 |
| msgid "constraint declared INITIALLY DEFERRED must be DEFERRABLE" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:3015 |
| msgid "misplaced INITIALLY DEFERRED clause" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:3019 parser/analyze.c:3043 |
| msgid "multiple INITIALLY IMMEDIATE/DEFERRED clauses not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:3039 |
| msgid "misplaced INITIALLY IMMEDIATE clause" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:3152 parser/analyze.c:3173 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "CREATE specifies a schema (%s) different from the one being created (%s)" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:3227 parser/parse_expr.c:137 parser/parse_expr.c:143 |
| #: parser/parse_coerce.c:237 |
| #, c-format |
| msgid "there is no parameter $%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/analyze.c:3232 tcop/postgres.c:1144 |
| #, c-format |
| msgid "could not determine data type of parameter $%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:105 |
| msgid "expression too complex" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:106 |
| #, c-format |
| msgid "Nesting depth exceeds maximum expression depth %d." |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:108 |
| msgid "Increase the configuration parameter \"max_expr_depth\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:352 |
| msgid "IS DISTINCT FROM requires = operator to yield boolean" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:375 |
| msgid "NULLIF requires = operator to yield boolean" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:497 |
| msgid "subquery must return a column" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:503 |
| msgid "subquery must return only one column" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:559 |
| #, c-format |
| msgid "row comparison cannot use operator %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:586 |
| msgid "subquery has too many columns" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:604 |
| #, c-format |
| msgid "operator %s must return type boolean, not type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:607 parser/parse_expr.c:614 |
| msgid "" |
| "The operator of a quantified predicate subquery must return type boolean." |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:612 |
| #, c-format |
| msgid "operator %s must not return a set" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:624 |
| msgid "subquery has too few columns" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:796 parser/parse_expr.c:1228 parser/parse_expr.c:1267 |
| #: parser/parse_coerce.c:1016 parser/parse_coerce.c:1033 |
| #: parser/parse_coerce.c:1087 parser/parse_oper.c:896 |
| #, c-format |
| msgid "could not find array type for data type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:1323 |
| #, c-format |
| msgid "relation reference \"%s\" cannot be used in an expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_expr.c:1531 |
| #, c-format |
| msgid "cannot cast type %s to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_agg.c:120 |
| msgid "aggregates not allowed in WHERE clause" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_agg.c:124 |
| msgid "aggregates not allowed in JOIN conditions" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_agg.c:145 |
| msgid "aggregates not allowed in GROUP BY clause" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_agg.c:305 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "column \"%s.%s\" must appear in the GROUP BY clause or be used in an " |
| "aggregate function" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_agg.c:310 |
| #, c-format |
| msgid "subquery uses ungrouped column \"%s.%s\" from outer query" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_clause.c:336 |
| #, c-format |
| msgid "JOIN/ON clause refers to \"%s\", which is not part of JOIN" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_clause.c:396 gram.y:4765 |
| msgid "subquery in FROM must have an alias" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_clause.c:419 |
| msgid "subquery in FROM may not have SELECT INTO" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_clause.c:441 |
| msgid "subquery in FROM may not refer to other relations of same query level" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_clause.c:496 |
| msgid "" |
| "function expression in FROM may not refer to other relations of same query " |
| "level" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_clause.c:508 |
| msgid "cannot use aggregate function in function expression in FROM" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_clause.c:728 |
| #, c-format |
| msgid "column name \"%s\" appears more than once in USING clause" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_clause.c:743 |
| #, c-format |
| msgid "common column name \"%s\" appears more than once in left table" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_clause.c:752 |
| #, c-format |
| msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in left table" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_clause.c:766 |
| #, c-format |
| msgid "common column name \"%s\" appears more than once in right table" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_clause.c:775 |
| #, c-format |
| msgid "column \"%s\" specified in USING clause does not exist in right table" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_clause.c:827 |
| #, c-format |
| msgid "column alias list for \"%s\" has too many entries" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT |
| #: parser/parse_clause.c:1020 |
| #, c-format |
| msgid "argument of %s must not contain variables" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT |
| #: parser/parse_clause.c:1028 |
| #, c-format |
| msgid "argument of %s must not contain aggregates" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: %s is name of a SQL construct, eg LIMIT |
| #: parser/parse_clause.c:1036 |
| #, c-format |
| msgid "argument of %s must not contain subqueries" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY |
| #: parser/parse_clause.c:1138 |
| #, c-format |
| msgid "%s \"%s\" is ambiguous" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY |
| #: parser/parse_clause.c:1160 |
| #, c-format |
| msgid "non-integer constant in %s" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: %s is name of a SQL construct, eg ORDER BY |
| #: parser/parse_clause.c:1177 |
| #, c-format |
| msgid "%s position %d is not in select list" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_clause.c:1362 |
| msgid "for SELECT DISTINCT, ORDER BY expressions must appear in select list" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_clause.c:1402 |
| msgid "SELECT DISTINCT ON expressions must match initial ORDER BY expressions" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_coerce.c:253 |
| #, c-format |
| msgid "inconsistent types deduced for parameter $%d" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg WHERE |
| #: parser/parse_coerce.c:579 |
| #, c-format |
| msgid "argument of %s must be type boolean, not type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: %s is name of a SQL construct, eg WHERE |
| #: parser/parse_coerce.c:587 parser/parse_coerce.c:626 |
| #, c-format |
| msgid "argument of %s must not return a set" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg LIMIT |
| #: parser/parse_coerce.c:618 |
| #, c-format |
| msgid "argument of %s must be type integer, not type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_coerce.c:679 |
| #, c-format |
| msgid "%s types %s and %s cannot be matched" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: first %s is name of a SQL construct, eg CASE |
| #: parser/parse_coerce.c:741 |
| #, c-format |
| msgid "%s could not convert type %s to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_coerce.c:917 |
| msgid "arguments declared \"anyelement\" are not all alike" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_coerce.c:934 |
| msgid "arguments declared \"anyarray\" are not all alike" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_coerce.c:963 parser/parse_coerce.c:1075 |
| #: parser/parse_coerce.c:1102 |
| #, c-format |
| msgid "argument declared \"anyarray\" is not an array but type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_coerce.c:980 |
| msgid "" |
| "argument declared \"anyarray\" is not consistent with argument declared " |
| "\"anyelement\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_coerce.c:991 |
| msgid "" |
| "could not determine anyarray/anyelement type because input has type \"unknown" |
| "\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_func.c:89 |
| #, c-format |
| msgid "cannot pass more than %d arguments to a function" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_func.c:224 |
| #, c-format |
| msgid "cannot pass result of subquery or join \"%s\" to a function" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_func.c:265 |
| #, c-format |
| msgid "%s(*) specified, but %s is not an aggregate function" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_func.c:271 |
| #, c-format |
| msgid "DISTINCT specified, but %s is not an aggregate function" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_func.c:296 |
| #, c-format |
| msgid "attribute notation .%s applied to type %s, which is not a complex type" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_func.c:301 |
| #, c-format |
| msgid "attribute \"%s\" not found in data type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_func.c:311 |
| #, c-format |
| msgid "function %s is not unique" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_func.c:314 |
| msgid "" |
| "Could not choose a best candidate function. You may need to add explicit " |
| "type casts." |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_func.c:322 |
| msgid "" |
| "No function matches the given name and argument types. You may need to add " |
| "explicit type casts." |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_func.c:371 |
| msgid "aggregates may not return sets" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_func.c:1353 |
| #, c-format |
| msgid "column %s.%s.%s does not exist" |
| msgstr "kolonnen %s.%s.%s eksisterer ikke" |
| |
| #: parser/parse_func.c:1358 |
| #, c-format |
| msgid "column %s.%s does not exist" |
| msgstr "kolonnen %s.%s eksisterer ikke" |
| |
| #: parser/parse_func.c:1428 |
| #, c-format |
| msgid "aggregate %s(*) does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_func.c:1433 |
| #, c-format |
| msgid "aggregate %s(%s) does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_func.c:1454 |
| #, c-format |
| msgid "function %s(%s) is not an aggregate" |
| msgstr "funksjonen %s(%s) er ikke en aggregatfunksjon" |
| |
| #: parser/parse_node.c:124 |
| #, c-format |
| msgid "cannot subscript type %s because it is not an array" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_node.c:183 parser/parse_node.c:206 |
| msgid "array subscript must have type integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_node.c:228 |
| #, c-format |
| msgid "array assignment requires type %s but expression is of type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_oper.c:84 parser/parse_oper.c:761 utils/adt/regproc.c:467 |
| #: utils/adt/regproc.c:487 utils/adt/regproc.c:665 |
| #, c-format |
| msgid "operator does not exist: %s" |
| msgstr "operatoren eksisterer ikke: %s" |
| |
| #: parser/parse_oper.c:185 utils/adt/arrayfuncs.c:2397 |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:3358 |
| #, c-format |
| msgid "could not identify an equality operator for type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_oper.c:249 parser/parse_oper.c:314 |
| #, c-format |
| msgid "could not identify an ordering operator for type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_oper.c:251 parser/parse_oper.c:316 |
| msgid "Use an explicit ordering operator or modify the query." |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_oper.c:560 |
| #, c-format |
| msgid "operator requires run-time type coercion: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_oper.c:754 |
| #, c-format |
| msgid "operator is not unique: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_oper.c:756 |
| msgid "" |
| "Could not choose a best candidate operator. You may need to add explicit " |
| "type casts." |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_oper.c:763 |
| msgid "" |
| "No operator matches the given name and argument type(s). You may need to add " |
| "explicit type casts." |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_oper.c:853 |
| msgid "op ANY/ALL (array) requires array on right side" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_oper.c:882 |
| msgid "op ANY/ALL (array) requires operator to yield boolean" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_oper.c:886 |
| msgid "op ANY/ALL (array) requires operator not to return a set" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_relation.c:174 parser/parse_relation.c:189 |
| #, c-format |
| msgid "table reference \"%s\" is ambiguous" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_relation.c:249 parser/parse_relation.c:264 |
| #, c-format |
| msgid "table reference %u is ambiguous" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_relation.c:356 parser/parse_relation.c:368 |
| #, c-format |
| msgid "table name \"%s\" specified more than once" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_relation.c:477 parser/parse_relation.c:573 |
| #, c-format |
| msgid "column reference \"%s\" is ambiguous" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_relation.c:668 parser/parse_relation.c:763 |
| #: parser/parse_relation.c:858 parser/parse_relation.c:978 |
| #, c-format |
| msgid "table \"%s\" has %d columns available but %d columns specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_relation.c:935 |
| msgid "" |
| "a column definition list is only allowed for functions returning \"record\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_relation.c:946 |
| msgid "a column definition list is required for functions returning \"record\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_relation.c:1007 |
| #, c-format |
| msgid "too many column aliases specified for function %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_relation.c:1030 |
| #, c-format |
| msgid "function \"%s\" in FROM has unsupported return type" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_relation.c:1422 parser/parse_relation.c:1666 |
| msgid "function in FROM has unsupported return type" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_relation.c:1910 |
| #, c-format |
| msgid "missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_relation.c:1915 |
| #, c-format |
| msgid "missing FROM-clause entry for table \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_relation.c:1934 |
| #, c-format |
| msgid "adding missing FROM-clause entry in subquery for table \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_relation.c:1939 |
| #, c-format |
| msgid "adding missing FROM-clause entry for table \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_target.c:66 |
| #, c-format |
| msgid "relation reference \"%s\" cannot be used as a select-list entry" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_target.c:68 |
| #, c-format |
| msgid "Write \"%s\".* to denote all the columns of the relation." |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_target.c:331 |
| #, c-format |
| msgid "cannot assign to system column \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_target.c:353 |
| msgid "cannot set an array element to DEFAULT" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_target.c:420 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "column \"%s\" is of type %s but expression is of type %s" |
| msgstr "" |
| "Kolonnen «%s» er av typen %s, men standardverdiuttrykket er av typen %s\n" |
| "\tDu må skrive om eller omstøpe uttrykket (cast)" |
| |
| #: parser/parse_target.c:555 |
| msgid "SELECT * with no tables specified is not valid" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_type.c:62 |
| #, c-format |
| msgid "improper %%TYPE reference (too few dotted names): %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_type.c:83 |
| #, c-format |
| msgid "improper %%TYPE reference (too many dotted names): %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_type.c:103 |
| #, c-format |
| msgid "type reference %s converted to %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_type.c:206 parser/parse_type.c:237 |
| #, c-format |
| msgid "type \"%s\" is only a shell" |
| msgstr "" |
| |
| #: parser/parse_type.c:507 |
| #, c-format |
| msgid "invalid type name \"%s\"" |
| msgstr "ugyldig brukernavn «%s»" |
| |
| #: y.tab.c:9088 |
| msgid "syntax error: cannot back up" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:961 gram.y:987 |
| msgid "time zone interval must be HOUR or HOUR TO MINUTE" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:972 gram.y:5090 gram.y:7188 |
| #, c-format |
| msgid "INTERVAL(%d) precision must not be negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:978 gram.y:5096 gram.y:7194 |
| #, c-format |
| msgid "INTERVAL(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:1770 utils/adt/ri_triggers.c:296 utils/adt/ri_triggers.c:358 |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:534 utils/adt/ri_triggers.c:771 |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:961 utils/adt/ri_triggers.c:1121 |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:1304 utils/adt/ri_triggers.c:1472 |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:1652 utils/adt/ri_triggers.c:1821 |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2038 utils/adt/ri_triggers.c:2217 |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2421 utils/adt/ri_triggers.c:2517 |
| msgid "MATCH PARTIAL not yet implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:1852 |
| msgid "CREATE TABLE AS may not specify INTO" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:2260 |
| msgid "CREATE ASSERTION is not yet implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:2276 |
| msgid "DROP ASSERTION is not yet implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:3086 |
| msgid "CREATE FUNCTION / OUT parameters are not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:3093 |
| msgid "CREATE FUNCTION / INOUT parameters are not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:3247 utils/adt/regproc.c:639 |
| msgid "missing argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:3248 utils/adt/regproc.c:640 |
| msgid "Use NONE to denote the missing argument of a unary operator." |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:4150 |
| msgid "column name list not allowed in CREATE TABLE / AS EXECUTE" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:4615 |
| msgid "LIMIT #,# syntax is not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:4616 |
| msgid "Use separate LIMIT and OFFSET clauses." |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:4766 |
| msgid "For example, FROM (SELECT ...) [AS] foo." |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:5193 |
| msgid "precision for type float must be at least 1 bit" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:5201 |
| msgid "precision for type float must be less than 54 bits" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:5215 gram.y:5230 |
| #, c-format |
| msgid "NUMERIC precision %d must be between 1 and %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:5220 |
| #, c-format |
| msgid "NUMERIC scale %d must be between 0 and precision %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:5248 gram.y:5263 |
| #, c-format |
| msgid "DECIMAL precision %d must be between 1 and %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:5253 |
| #, c-format |
| msgid "DECIMAL scale %d must be between 0 and precision %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:5313 gram.y:5391 |
| #, c-format |
| msgid "length for type %s must be at least 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:5318 gram.y:5396 |
| #, c-format |
| msgid "length for type %s cannot exceed %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:5469 |
| #, c-format |
| msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision must not be negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:5475 |
| #, c-format |
| msgid "TIMESTAMP(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:5510 |
| #, c-format |
| msgid "TIME(%d)%s precision must not be negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:5516 |
| #, c-format |
| msgid "TIME(%d)%s precision reduced to maximum allowed, %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:5662 gram.y:7766 gram.y:7822 |
| msgid "unequal number of entries in row expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:6075 |
| msgid "UNIQUE predicate is not yet implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:6317 |
| #, c-format |
| msgid "CURRENT_TIME(%d) precision must not be negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:6323 |
| #, c-format |
| msgid "CURRENT_TIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:6371 |
| #, c-format |
| msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision must not be negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:6377 |
| #, c-format |
| msgid "CURRENT_TIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:6424 |
| #, c-format |
| msgid "LOCALTIME(%d) precision must not be negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:6430 |
| #, c-format |
| msgid "LOCALTIME(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:6478 |
| #, c-format |
| msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision must not be negative" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:6484 |
| #, c-format |
| msgid "LOCALTIMESTAMP(%d) precision reduced to maximum allowed, %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:7635 |
| msgid "OLD used in query that is not in a rule" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:7644 |
| msgid "NEW used in query that is not in a rule" |
| msgstr "" |
| |
| #: y.tab.c:18248 |
| msgid "syntax error; also virtual memory exhausted" |
| msgstr "" |
| |
| #: y.tab.c:18252 |
| msgid "syntax error" |
| msgstr "" |
| |
| #: y.tab.c:18351 |
| msgid "parser stack overflow" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:7802 |
| #, c-format |
| msgid "operator %s is not supported for row expressions" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:7879 |
| msgid "wrong number of parameters on left side of OVERLAPS expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:7885 |
| msgid "wrong number of parameters on right side of OVERLAPS expression" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:7923 |
| msgid "multiple ORDER BY clauses not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:7931 |
| msgid "multiple FOR UPDATE clauses not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:7939 |
| msgid "multiple OFFSET clauses not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: gram.y:7947 |
| msgid "multiple LIMIT clauses not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: scan.l:295 |
| msgid "unterminated /* comment" |
| msgstr "" |
| |
| #: scan.l:323 |
| msgid "unterminated bit string literal" |
| msgstr "" |
| |
| #: scan.l:342 |
| msgid "unterminated hexadecimal string literal" |
| msgstr "" |
| |
| #: scan.l:388 |
| msgid "unterminated quoted string" |
| msgstr "" |
| |
| #: scan.l:399 |
| msgid "zero-length delimited identifier" |
| msgstr "" |
| |
| #: scan.l:408 scan.l:566 |
| #, c-format |
| msgid "identifier \"%s\" will be truncated to \"%.*s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: scan.l:422 |
| msgid "unterminated quoted identifier" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: %s is typically "syntax error" |
| #: scan.l:593 |
| #, c-format |
| msgid "%s at end of input" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: first %s is typically "syntax error" |
| #: scan.l:601 |
| #, c-format |
| msgid "%s at or near \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: port/sysv_sema.c:117 port/pg_sema.c:117 |
| #, c-format |
| msgid "could not create semaphores: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: port/sysv_sema.c:118 port/pg_sema.c:118 |
| #, c-format |
| msgid "Failed system call was semget(%d, %d, 0%o)." |
| msgstr "" |
| |
| #: port/sysv_sema.c:122 port/pg_sema.c:122 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "This error does *not* mean that you have run out of disk space.\n" |
| "It occurs when either the system limit for the maximum number of semaphore " |
| "sets (SEMMNI), or the system wide maximum number of semaphores (SEMMNS), " |
| "would be exceeded. You need to raise the respective kernel parameter. " |
| "Alternatively, reduce PostgreSQL's consumption of semaphores by reducing its " |
| "max_connections parameter (currently %d).\n" |
| "The PostgreSQL documentation contains more information about configuring " |
| "your system for PostgreSQL." |
| msgstr "" |
| |
| #: port/sysv_sema.c:151 port/pg_sema.c:151 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "You possibly need to raise your kernel's SEMVMX value to be at least %d. " |
| "Look into the PostgreSQL documentation for details." |
| msgstr "" |
| |
| #: port/sysv_shmem.c:92 port/pg_shmem.c:92 |
| #, c-format |
| msgid "could not create shared memory segment: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: port/sysv_shmem.c:93 port/pg_shmem.c:93 |
| #, c-format |
| msgid "Failed system call was shmget(key=%d, size=%u, 0%o)." |
| msgstr "" |
| |
| #: port/sysv_shmem.c:97 port/pg_shmem.c:97 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory " |
| "segment exceeded your kernel's SHMMAX parameter. You can either reduce the " |
| "request size or reconfigure the kernel with larger SHMMAX. To reduce the " |
| "request size (currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers " |
| "parameter (currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %" |
| "d).\n" |
| "If the request size is already small, it's possible that it is less than " |
| "your kernel's SHMMIN parameter, in which case raising the request size or " |
| "reconfiguring SHMMIN is called for.\n" |
| "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory " |
| "configuration." |
| msgstr "" |
| |
| #: port/sysv_shmem.c:110 port/pg_shmem.c:110 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "This error usually means that PostgreSQL's request for a shared memory " |
| "segment exceeded available memory or swap space. To reduce the request size " |
| "(currently %u bytes), reduce PostgreSQL's shared_buffers parameter " |
| "(currently %d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n" |
| "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory " |
| "configuration." |
| msgstr "" |
| |
| #: port/sysv_shmem.c:119 port/pg_shmem.c:119 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "This error does *not* mean that you have run out of disk space. It occurs " |
| "either if all available shared memory IDs have been taken, in which case you " |
| "need to raise the SHMMNI parameter in your kernel, or because the system's " |
| "overall limit for shared memory has been reached. If you cannot increase " |
| "the shared memory limit, reduce PostgreSQL's shared memory request " |
| "(currently %u bytes), by reducing its shared_buffers parameter (currently %" |
| "d) and/or its max_connections parameter (currently %d).\n" |
| "The PostgreSQL documentation contains more information about shared memory " |
| "configuration." |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:327 |
| #, c-format |
| msgid "data directory \"%s\" does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:332 |
| #, c-format |
| msgid "could not read permissions of directory \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke lese rettighetene til katalogen «%s»: %m" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:347 |
| #, c-format |
| msgid "data directory \"%s\" has group or world access" |
| msgstr "datakatalogen «%s» har gruppe- eller verden-aksess" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:349 |
| msgid "Permissions should be u=rwx (0700)." |
| msgstr "Rettighetene burde være u=rwx (0700)." |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:361 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "%s: could not find the database system\n" |
| "Expected to find it in the directory \"%s\",\n" |
| "but could not open file \"%s\": %s\n" |
| msgstr "" |
| "%s finner ikke databasesystemet.\n" |
| "Forventet å finne det i PGDATA-katalogen «%s»,\n" |
| "men klarte ikke å åpne filen «%s»: %s\n" |
| "\n" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:459 tcop/postgres.c:2116 |
| msgid "assert checking is not compiled in" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:585 postmaster/postmaster.c:598 |
| #, c-format |
| msgid "Try \"%s --help\" for more information.\n" |
| msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon.\n" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:596 |
| #, c-format |
| msgid "invalid argument: \"%s\"" |
| msgstr "ugyldig argument: «%s»" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:624 |
| #, fuzzy |
| msgid "" |
| "the number of buffers (-B) must be at least twice the number of allowed " |
| "connections (-N) and at least 16" |
| msgstr "" |
| "Antall buffer (-B) må være minst dobbelt så mye som antall tillatte " |
| "forbindelser (-N) og på minst 16." |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:630 |
| msgid "superuser_reserved_connections must be less than max_connections" |
| msgstr "superuser_reserved_connections må være mindre enn max_connections" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:639 |
| msgid "invalid datetoken tables, please fix" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:674 tcop/postgres.c:2602 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "%s: could not locate postgres executable" |
| msgstr "%s: kunne ikke finne eksekverbar, hopper ut..." |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:683 |
| #, fuzzy |
| msgid "TCP/IP connections must be enabled for SSL" |
| msgstr "TCP/IP-forbindelser må være aktivert for at SSL skal fungere." |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:757 |
| #, c-format |
| msgid "could not create listen socket for \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:776 |
| msgid "could not create TCP/IP listen socket" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:800 |
| msgid "could not create Unix-domain socket" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:920 |
| #, c-format |
| msgid "could not fork background process: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:942 |
| #, c-format |
| msgid "could not dissociate from controlling TTY: %s" |
| msgstr "kunne ikke disassisiere fra kontrollerende TTY: %s" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:962 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%s is the PostgreSQL server.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "%s er PostgreSQL-serveren.\n" |
| "\n" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:963 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Usage:\n" |
| " %s [OPTION]...\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "Bruksmåte:\n" |
| " %s [VALG]...\n" |
| "\n" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:964 tcop/postgres.c:1978 |
| msgid "Options:\n" |
| msgstr "Valg:\n" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:966 tcop/postgres.c:1980 |
| msgid " -A 1|0 enable/disable run-time assert checking\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:968 tcop/postgres.c:1982 |
| msgid " -B NBUFFERS number of shared buffers\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:969 tcop/postgres.c:1983 |
| msgid " -c NAME=VALUE set run-time parameter\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:970 |
| msgid " -d 1-5 debugging level\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:971 tcop/postgres.c:1985 |
| msgid " -D DATADIR database directory\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:972 tcop/postgres.c:1988 |
| msgid " -F turn fsync off\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:973 |
| msgid " -h HOSTNAME host name or IP address to listen on\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:974 |
| msgid " -i enable TCP/IP connections\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:975 |
| msgid " -k DIRECTORY Unix-domain socket location\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:977 |
| msgid " -l enable SSL connections\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:979 |
| msgid " -N MAX-CONNECT maximum number of allowed connections\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:980 |
| msgid " -o OPTIONS pass \"OPTIONS\" to each server process\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:981 |
| msgid " -p PORT port number to listen on\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:982 |
| msgid "" |
| " -S silent mode (start in background without logging output)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:983 tcop/postgres.c:1996 |
| msgid " --help show this help, then exit\n" |
| msgstr " --help vise denen hjelpen og avslutte\n" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:984 tcop/postgres.c:1997 |
| msgid " --version output version information, then exit\n" |
| msgstr " --version vise programversjon og avslutte\n" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:986 tcop/postgres.c:1998 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Developer options:\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Utviklers valg:\n" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:987 |
| msgid "" |
| " -n do not reinitialize shared memory after abnormal exit\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:988 |
| msgid " -s send SIGSTOP to all backend servers if one dies\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:990 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Please read the documentation for the complete list of run-time\n" |
| "configuration settings and how to set them on the command line or in\n" |
| "the configuration file.\n" |
| "\n" |
| "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" |
| msgstr "" |
| "\n" |
| "Vennligst les dokumentasjonen for komplett liste over\n" |
| "kjøretidsinnstillinger og hvordan sette de på kommandolinje eller i\n" |
| "konfigurasjonsfilen.\n" |
| "\n" |
| "Rapporter bugs til <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1073 |
| #, c-format |
| msgid "select() failed in postmaster: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1190 postmaster/postmaster.c:1221 |
| msgid "incomplete startup packet" |
| msgstr "ufullstendig oppstartspakke" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1202 |
| msgid "invalid length of startup packet" |
| msgstr "ugyldig lengde på oppstartspakken" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1254 |
| #, c-format |
| msgid "failed to send SSL negotiation response: %m" |
| msgstr "klarte ikke å sende SSL-forhandlingssvar: %m" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1283 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "unsupported frontend protocol %u.%u: server supports %u.0 to %u.%u" |
| msgstr "ustøttet forsideprotokoll (frontend protocol)" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1347 |
| msgid "invalid startup packet layout: expected terminator as last byte" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1376 |
| msgid "no PostgreSQL user name specified in startup packet" |
| msgstr "ingen PostgreSQL-brukernavn oppgitt i oppstartspakken" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1431 |
| msgid "the database system is starting up" |
| msgstr "databasesystemet starter opp" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1436 |
| msgid "the database system is shutting down" |
| msgstr "databasesystemet avslutter" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1441 |
| msgid "the database system is in recovery mode" |
| msgstr "databasesystemet driver med en redningsaksjon (recovery mode)" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1446 storage/ipc/sinval.c:54 |
| #: storage/lmgr/proc.c:226 |
| msgid "sorry, too many clients already" |
| msgstr "beklager, for mange klienter" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1655 |
| msgid "received SIGHUP, reloading configuration files" |
| msgstr "mottok SIGHUP, leser konfigurasjonsfiler på nytt" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1699 |
| msgid "received smart shutdown request" |
| msgstr "smart avslutning er forespurt" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1730 |
| msgid "received fast shutdown request" |
| msgstr "rask avslutning er forespurt" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1737 |
| msgid "aborting any active transactions" |
| msgstr "avbryter aktive transaksjoner" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1774 |
| msgid "received immediate shutdown request" |
| msgstr "øyeblikkelig avslutning er forespurt" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1831 |
| msgid "statistics collector process" |
| msgstr "statistikksamlerprosess" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1844 |
| msgid "shutdown process" |
| msgstr "avslutningsprosess" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1856 |
| msgid "startup process" |
| msgstr "oppstartsprosess" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1859 |
| msgid "aborting startup due to startup process failure" |
| msgstr "avbryter oppstart siden oppstartsprosessen mislyktes" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1914 |
| msgid "all server processes terminated; reinitializing" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1952 |
| msgid "child process" |
| msgstr "barneprosess" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1998 |
| msgid "checkpoint process" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:1999 |
| msgid "server process" |
| msgstr "serverprosess" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2002 |
| msgid "terminating any other active server processes" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2071 |
| #, c-format |
| msgid "%s (PID %d) exited with exit code %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2080 |
| #, c-format |
| msgid "%s (PID %d) was terminated by signal %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2089 |
| #, c-format |
| msgid "%s (PID %d) exited with unexpected status %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2205 |
| msgid "connection startup failed" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2221 |
| #, c-format |
| msgid "could not fork new process for connection: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2257 |
| msgid "could not fork new process for connection: " |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2388 |
| #, c-format |
| msgid "connection received: host=%s port=%s" |
| msgstr "mottok forbindelse: host=%s port=%s" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2450 |
| #, c-format |
| msgid "connection authorized: user=%s database=%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2610 |
| #, c-format |
| msgid "checkpoints are occurring too frequently (%d seconds apart)" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2612 |
| msgid "" |
| "Consider increasing the configuration parameter \"checkpoint_segments\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2880 |
| #, c-format |
| msgid "could not fork startup process: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2884 |
| #, c-format |
| msgid "could not fork checkpoint process: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2888 |
| #, c-format |
| msgid "could not fork shutdown process: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/postmaster.c:2892 |
| #, c-format |
| msgid "could not fork process: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:200 |
| #, c-format |
| msgid "could not resolve \"localhost\": %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:220 |
| #, c-format |
| msgid "could not create socket for statistics collector: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:232 |
| #, c-format |
| msgid "could not bind socket for statistics collector: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:244 |
| #, c-format |
| msgid "could not get address of socket for statistics collector: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:258 |
| #, c-format |
| msgid "could not connect socket for statistics collector: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:272 |
| #, c-format |
| msgid "could not set statistics collector socket to nonblocking mode: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:283 |
| #, c-format |
| msgid "could not create pipe for statistics collector: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:344 |
| msgid "statistics collector startup skipped" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:375 |
| #, c-format |
| msgid "could not fork statistics buffer: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:785 |
| msgid "must be superuser to reset statistics counters" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:1266 |
| #, c-format |
| msgid "could not create pipe for statistics buffer: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:1274 |
| #, c-format |
| msgid "could not fork statistics collector: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:1331 postmaster/pgstat.c:1344 postmaster/pgstat.c:1633 |
| #: postmaster/pgstat.c:1889 postmaster/pgstat.c:1921 postmaster/pgstat.c:1975 |
| #: postmaster/pgstat.c:2236 postmaster/pgstat.c:2297 postmaster/pgstat.c:2343 |
| #: postmaster/pgstat.c:2394 postmaster/pgstat.c:2623 postmaster/pgstat.c:2805 |
| msgid "out of memory in statistics collector --- abort" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:1410 |
| #, c-format |
| msgid "select() failed in statistics collector: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:1452 |
| #, c-format |
| msgid "could not read from statistics collector pipe: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:1471 |
| msgid "invalid statistics message length" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:1621 |
| #, c-format |
| msgid "could not set statistics collector pipe to nonblocking mode: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:1661 |
| msgid "statistics buffer is full" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:1694 |
| #, c-format |
| msgid "select() failed in statistics buffer: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:1710 |
| #, c-format |
| msgid "could not read statistics message: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:1775 |
| #, c-format |
| msgid "could not write to statistics collector pipe: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:1829 |
| #, c-format |
| msgid "invalid server process ID %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:2024 |
| #, c-format |
| msgid "could not open temporary statistics file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:2051 |
| msgid "database hash table corrupted during cleanup --- abort" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:2088 |
| #, c-format |
| msgid "tables hash table for database %u corrupted during cleanup --- abort" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:2137 |
| #, c-format |
| msgid "could not close temporary statistics file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:2146 |
| #, c-format |
| msgid "could not rename temporary statistics file \"%s\" to \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:2168 |
| msgid "dead-server-process hash table corrupted during cleanup --- abort" |
| msgstr "" |
| |
| #: postmaster/pgstat.c:2279 postmaster/pgstat.c:2311 postmaster/pgstat.c:2374 |
| #: postmaster/pgstat.c:2407 postmaster/pgstat.c:2428 postmaster/pgstat.c:2474 |
| #: postmaster/pgstat.c:2507 |
| msgid "corrupted pgstat.stat file" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:103 rewrite/rewriteDefine.c:575 |
| #, c-format |
| msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" already exists" |
| msgstr "regelen «%s» for relasjonen «%s» eksisterer allerede" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:233 |
| msgid "rule actions on OLD are not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:234 |
| msgid "Use views or triggers instead." |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:238 |
| msgid "rule actions on NEW are not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:239 |
| msgid "Use triggers instead." |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:256 |
| msgid "INSTEAD NOTHING rules on SELECT are not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:257 |
| msgid "Use views instead." |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:265 |
| msgid "multiple actions for rules on SELECT are not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:274 |
| msgid "rules on SELECT must have action INSTEAD SELECT" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:282 |
| msgid "event qualifications are not implemented for rules on SELECT" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:302 |
| msgid "SELECT rule's target list has too many entries" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:318 |
| msgid "cannot convert relation containing dropped columns to view" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:323 |
| #, c-format |
| msgid "SELECT rule's target entry %d has different column name from \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:328 |
| #, c-format |
| msgid "SELECT rule's target entry %d has different type from column \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:341 |
| #, c-format |
| msgid "SELECT rule's target entry %d has different size from column \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:347 |
| msgid "SELECT rule's target list has too few entries" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:362 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is already a view" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:386 |
| #, c-format |
| msgid "view rule for \"%s\" must be named \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:406 |
| #, c-format |
| msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it is not empty" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:413 |
| #, c-format |
| msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has triggers" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:415 |
| msgid "" |
| "In particular, the table may not be involved in any foreign key " |
| "relationships." |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:420 |
| #, c-format |
| msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has indexes" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:426 |
| #, c-format |
| msgid "could not convert table \"%s\" to a view because it has child tables" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteDefine.c:568 rewrite/rewriteRemove.c:59 |
| #, c-format |
| msgid "rule \"%s\" for relation \"%s\" does not exist" |
| msgstr "regelen «%s» for relasjonen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: rewrite/rewriteHandler.c:458 rewrite/rewriteHandler.c:472 |
| #, c-format |
| msgid "multiple assignments to same column \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteHandler.c:884 rewrite/rewriteHandler.c:1166 |
| #, c-format |
| msgid "infinite recursion detected in rules for relation \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteHandler.c:1276 |
| msgid "cannot insert into a view" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteHandler.c:1277 |
| msgid "You need an unconditional ON INSERT DO INSTEAD rule." |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteHandler.c:1282 |
| msgid "cannot update a view" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteHandler.c:1283 |
| msgid "You need an unconditional ON UPDATE DO INSTEAD rule." |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteHandler.c:1288 |
| msgid "cannot delete from a view" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteHandler.c:1289 |
| msgid "You need an unconditional ON DELETE DO INSTEAD rule." |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteManip.c:734 rewrite/rewriteManip.c:788 |
| msgid "conditional utility statements are not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: rewrite/rewriteManip.c:879 |
| msgid "cannot handle whole-row reference" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/buffer/buf_table.c:128 storage/freespace/freespace.c:1005 |
| msgid "out of shared memory" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/buffer/bufmgr.c:234 |
| #, c-format |
| msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\"; zeroing out page" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/buffer/bufmgr.c:241 |
| #, c-format |
| msgid "invalid page header in block %u of relation \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/buffer/bufmgr.c:439 storage/buffer/bufmgr.c:821 |
| #: storage/buffer/bufmgr.c:1512 storage/buffer/bufmgr.c:2154 |
| #, c-format |
| msgid "could not write block %u of %u/%u" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/buffer/bufmgr.c:2158 |
| msgid "Multiple failures --- write error may be permanent." |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/buffer/bufmgr.c:2191 |
| #, c-format |
| msgid "writing block %u of relation %u/%u" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/buffer/freelist.c:203 |
| msgid "out of free buffers" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/buffer/localbuf.c:85 |
| msgid "no empty local buffer available" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/file/fd.c:277 storage/file/fd.c:1067 |
| #, c-format |
| msgid "out of file descriptors: %m; release and retry" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/file/fd.c:334 |
| msgid "insufficient file descriptors available to start server process" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/file/fd.c:335 |
| #, c-format |
| msgid "System allows %ld, we need at least %d." |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/freespace/freespace.c:274 storage/freespace/freespace.c:291 |
| #: storage/freespace/freespace.c:306 |
| msgid "insufficient shared memory for free space map" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/freespace/freespace.c:299 |
| #, c-format |
| msgid "max_fsm_pages must exceed max_fsm_relations * %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/freespace/freespace.c:334 |
| msgid "max_fsm_pages is too large" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/freespace/freespace.c:705 |
| #, c-format |
| msgid "free space map: %d relations, %d pages stored; %.0f total pages needed" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/freespace/freespace.c:707 |
| #, c-format |
| msgid "Allocated FSM size: %d relations + %d pages = %.0f kB shared memory." |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/ipc/shmem.c:383 |
| #, c-format |
| msgid "could not allocate shared memory segment \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/lmgr/deadlock.c:867 |
| #, c-format |
| msgid "Process %d waits for %s on transaction %u; blocked by process %d." |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/lmgr/deadlock.c:877 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Process %d waits for %s on relation %u of database %u; blocked by process %d." |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/lmgr/deadlock.c:887 |
| msgid "deadlock detected" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/page/bufpage.c:137 storage/page/bufpage.c:335 |
| #: storage/page/bufpage.c:474 |
| #, c-format |
| msgid "corrupted page pointers: lower = %u, upper = %u, special = %u" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/page/bufpage.c:379 |
| #, c-format |
| msgid "corrupted item pointer: %u" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/page/bufpage.c:394 |
| #, c-format |
| msgid "corrupted item lengths: total %u, available space %u" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/page/bufpage.c:492 |
| #, c-format |
| msgid "corrupted item pointer: offset = %u, size = %u" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/smgr/smgr.c:176 |
| #, c-format |
| msgid "could not create relation \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/smgr/smgr.c:251 |
| #, c-format |
| msgid "could not extend relation \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/smgr/smgr.c:253 |
| msgid "Check free disk space." |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/smgr/smgr.c:295 |
| #, c-format |
| msgid "could not close relation \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/smgr/smgr.c:321 |
| #, c-format |
| msgid "could not read block %d of relation \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/smgr/smgr.c:347 |
| #, c-format |
| msgid "could not write block %d of relation \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/smgr/smgr.c:378 |
| #, c-format |
| msgid "could not write block %d of %u/%u blind: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/smgr/smgr.c:407 |
| #, c-format |
| msgid "could not count blocks of relation \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/smgr/smgr.c:439 |
| #, c-format |
| msgid "could not truncate relation \"%s\" to %u blocks: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: storage/smgr/smgr.c:483 |
| #, c-format |
| msgid "could not unlink %u/%u: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/fastpath.c:106 tcop/fastpath.c:450 tcop/fastpath.c:573 |
| #, c-format |
| msgid "invalid argument size %d in function call message" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/fastpath.c:305 tcop/postgres.c:796 tcop/postgres.c:1116 |
| #: tcop/postgres.c:1574 |
| msgid "" |
| "current transaction is aborted, commands ignored until end of transaction " |
| "block" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/fastpath.c:420 tcop/fastpath.c:543 |
| #, c-format |
| msgid "function call message contains %d arguments but function requires %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/fastpath.c:428 |
| #, c-format |
| msgid "function call message contains %d argument formats but %d arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/fastpath.c:511 tcop/fastpath.c:596 |
| #, c-format |
| msgid "incorrect binary data format in function argument %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:331 tcop/postgres.c:343 tcop/postgres.c:354 |
| #: tcop/postgres.c:366 tcop/postgres.c:3079 |
| #, c-format |
| msgid "invalid frontend message type %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:464 |
| #, c-format |
| msgid "query: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:563 |
| msgid "copyObject() failed to produce an equal parse tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:608 |
| msgid "copyObject() failed to produce an equal plan tree" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:963 |
| #, c-format |
| msgid "duration_statement: %ld.%06ld %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:974 |
| #, c-format |
| msgid "duration: %ld.%06ld sec" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1080 |
| msgid "cannot insert multiple commands into a prepared statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1274 |
| #, c-format |
| msgid "bind message has %d parameter formats but %d parameters" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1287 tcop/postgres.c:1651 |
| msgid "unnamed prepared statement does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1293 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "bind message supplies %d parameters, but prepared statement \"%s\" requires %" |
| "d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1423 |
| #, c-format |
| msgid "incorrect binary data format in bind parameter %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1506 tcop/postgres.c:1704 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "portal \"%s\" does not exist" |
| msgstr "regelen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1801 |
| msgid "terminating connection because of crash of another server process" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1802 |
| msgid "" |
| "The postmaster has commanded this server process to roll back the current " |
| "transaction and exit, because another server process exited abnormally and " |
| "possibly corrupted shared memory." |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1806 |
| msgid "" |
| "In a moment you should be able to reconnect to the database and repeat your " |
| "command." |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1921 |
| msgid "floating-point exception" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1922 |
| msgid "" |
| "An invalid floating-point operation was signaled. This probably means an out-" |
| "of-range result or an invalid operation, such as division by zero." |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1957 |
| msgid "terminating connection due to administrator command" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1966 |
| msgid "canceling query due to user request" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1975 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%s is the PostgreSQL stand-alone backend. It is not\n" |
| "intended to be used by normal users.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1977 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "" |
| "Usage:\n" |
| " %s [OPTION]... [DBNAME]\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "Bruksmåte:\n" |
| " %s [VALG]...\n" |
| "\n" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1984 |
| msgid " -d 0-5 debugging level (0 is off)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1986 |
| msgid " -e use European date input format (DMY)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1987 |
| msgid " -E echo query before execution\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1989 |
| msgid " -N do not use newline as interactive query delimiter\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1990 |
| msgid " -o FILENAME send stdout and stderr to given file\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1991 |
| msgid " -P disable system indexes\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1992 |
| msgid " -s show statistics after each query\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1993 |
| msgid " -S SORT-MEM set amount of memory for sorts (in kbytes)\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1994 |
| msgid "" |
| " --help-config show configuration parameters, then exit;\n" |
| " details: --help-config -h\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:1999 |
| msgid " -f s|i|n|m|h forbid use of some plan types\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:2000 |
| msgid " -i do not execute queries\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:2001 |
| msgid " -O allow system table structure changes\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:2002 |
| msgid " -t pa|pl|ex show timings after each query\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:2003 |
| msgid " -W NUM wait NUM seconds to allow attach from a debugger\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:2004 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Report bugs to <pgsql-bugs@postgresql.org>.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:2478 |
| msgid "" |
| "statement-level statistics are disabled because parser, planner, or executor " |
| "statistics are on" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:2567 |
| msgid "invalid command-line arguments for server process" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:2568 tcop/postgres.c:2584 |
| #, c-format |
| msgid "Try \"%s --help\" for more information." |
| msgstr "Prøv «%s --help» for mer informasjon." |
| |
| #: tcop/postgres.c:2582 |
| #, c-format |
| msgid "%s: invalid command-line arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:2592 |
| #, c-format |
| msgid "%s: no database nor user name specified" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:2992 |
| #, c-format |
| msgid "invalid CLOSE message subtype %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/postgres.c:3022 |
| #, c-format |
| msgid "invalid DESCRIBE message subtype %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/pquery.c:352 |
| #, c-format |
| msgid "bind message has %d result formats but query has %d columns" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/pquery.c:415 tcop/pquery.c:927 |
| #, c-format |
| msgid "portal \"%s\" cannot be run anymore" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/pquery.c:601 |
| msgid "cursor can only scan forward" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/pquery.c:602 |
| msgid "Declare it with SCROLL option to enable backward scan." |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/utility.c:75 |
| #, c-format |
| msgid "table \"%s\" does not exist" |
| msgstr "tabellen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: tcop/utility.c:77 |
| msgid "Use DROP TABLE to remove a table." |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/utility.c:80 |
| #, c-format |
| msgid "sequence \"%s\" does not exist" |
| msgstr "sekvensen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: tcop/utility.c:82 |
| msgid "Use DROP SEQUENCE to remove a sequence." |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/utility.c:85 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "view \"%s\" does not exist" |
| msgstr "regelen «%s» eksisterer ikke" |
| |
| #: tcop/utility.c:87 |
| msgid "Use DROP VIEW to remove a view." |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/utility.c:90 |
| #, c-format |
| msgid "index \"%s\" does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/utility.c:92 |
| msgid "Use DROP INDEX to remove an index." |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/utility.c:96 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is not a type" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/utility.c:97 |
| msgid "Use DROP TYPE to remove a type." |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/utility.c:602 tcop/utility.c:664 |
| msgid "must be superuser to alter owner" |
| msgstr "" |
| |
| #: tcop/utility.c:984 |
| msgid "must be superuser to do CHECKPOINT" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ascii.c:68 |
| #, c-format |
| msgid "encoding conversion from %s to ASCII not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:102 utils/adt/name.c:90 |
| msgid "identifier too long" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:103 utils/adt/name.c:91 |
| #, c-format |
| msgid "Identifier must be less than %d characters." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:190 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized key word: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:191 |
| msgid "ACL key word must be \"group\" or \"user\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:196 |
| msgid "missing name" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:197 |
| msgid "A name must follow the \"group\" or \"user\" key word." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:205 |
| msgid "missing \"=\" sign" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:252 |
| #, c-format |
| msgid "invalid mode character: must be one of \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:282 |
| msgid "a name must follow the \"/\" sign" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:291 |
| #, c-format |
| msgid "defaulting grantor to user ID %u" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:350 |
| msgid "extra garbage at the end of the ACL specification" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:703 |
| msgid "dependent privileges exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:704 |
| msgid "Use CASCADE to revoke them too." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:780 |
| msgid "aclitem for public may not be removed" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:850 |
| msgid "cannot specify both user and group" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:911 utils/adt/acl.c:1136 utils/adt/acl.c:1348 |
| #: utils/adt/acl.c:1552 utils/adt/acl.c:1756 utils/adt/acl.c:1965 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized privilege type: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/acl.c:1525 utils/adt/regproc.c:117 utils/adt/regproc.c:138 |
| #: utils/adt/regproc.c:290 |
| #, c-format |
| msgid "function \"%s\" does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/array_userfuncs.c:50 |
| msgid "could not determine input data types" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/array_userfuncs.c:72 |
| msgid "neither input type is an array" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/array_userfuncs.c:99 |
| msgid "argument must be empty or one-dimensional array" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/array_userfuncs.c:198 utils/adt/array_userfuncs.c:210 |
| #: utils/adt/array_userfuncs.c:247 utils/adt/array_userfuncs.c:280 |
| #: utils/adt/array_userfuncs.c:308 |
| msgid "cannot concatenate incompatible arrays" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/array_userfuncs.c:199 |
| #, c-format |
| msgid "Arrays of %d and %d dimensions are not compatible for concatenation." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/array_userfuncs.c:211 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Arrays with element types %s and %s are not compatible for concatenation." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/array_userfuncs.c:248 |
| msgid "" |
| "Arrays with differing element dimensions are not compatible for " |
| "concatenation." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/array_userfuncs.c:281 utils/adt/array_userfuncs.c:309 |
| msgid "Arrays with differing dimensions are not compatible for concatenation." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/array_userfuncs.c:354 |
| #, c-format |
| msgid "invalid array element type OID: %u" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/array_userfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:893 |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:2233 |
| #, c-format |
| msgid "invalid number of dimensions: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:219 utils/adt/arrayfuncs.c:231 |
| msgid "missing dimension value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:241 |
| msgid "missing \"]\" in array dimensions" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:249 |
| msgid "upper bound cannot be less than lower bound" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:261 |
| msgid "array value must start with \"{\" or dimension information" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:272 |
| msgid "missing assignment operator" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:300 |
| msgid "missing left brace" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:358 utils/adt/arrayfuncs.c:367 |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:392 utils/adt/arrayfuncs.c:486 |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:498 utils/adt/arrayfuncs.c:519 |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:534 utils/adt/arrayfuncs.c:572 |
| #, c-format |
| msgid "malformed array literal: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:904 |
| msgid "invalid array flags" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:912 |
| msgid "wrong element type" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:955 utils/cache/lsyscache.c:1709 |
| #, c-format |
| msgid "no binary input function available for type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:1050 |
| #, c-format |
| msgid "improper binary format in array element %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:1129 utils/cache/lsyscache.c:1745 |
| #, c-format |
| msgid "no binary output function available for type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:1479 |
| msgid "slices of fixed-length arrays not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:1617 utils/adt/arrayfuncs.c:1622 |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:1662 utils/adt/arrayfuncs.c:1684 |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:1696 utils/adt/arrayfuncs.c:1851 |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:1868 utils/adt/arrayfuncs.c:1879 |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:1888 utils/adt/arrayfuncs.c:1899 |
| msgid "invalid array subscripts" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:1813 |
| msgid "updates on slices of fixed-length arrays not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:1911 |
| msgid "source array too small" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:2135 utils/adt/arrayfuncs.c:3031 |
| msgid "null array elements not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:2375 utils/adt/arrayfuncs.c:2530 |
| msgid "cannot compare arrays of different element types" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:2547 |
| #, c-format |
| msgid "could not identify a comparison function for type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:2921 |
| msgid "could not determine target array type" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:2927 |
| msgid "target type is not an array" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/arrayfuncs.c:2939 |
| msgid "array coercion to domain type elements not currently supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/date.c:87 utils/adt/datetime.c:1308 utils/adt/datetime.c:2059 |
| msgid "date/time value \"current\" is no longer supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/date.c:367 utils/adt/date.c:439 utils/adt/date.c:1001 |
| #: utils/adt/date.c:1038 utils/adt/date.c:1940 utils/adt/formatting.c:2846 |
| #: utils/adt/formatting.c:2871 utils/adt/formatting.c:2930 |
| #: utils/adt/nabstime.c:630 utils/adt/nabstime.c:673 utils/adt/nabstime.c:703 |
| #: utils/adt/nabstime.c:746 utils/adt/timestamp.c:155 |
| #: utils/adt/timestamp.c:382 utils/adt/timestamp.c:1735 |
| #: utils/adt/timestamp.c:1756 utils/adt/timestamp.c:1813 |
| #: utils/adt/timestamp.c:1836 utils/adt/timestamp.c:2218 |
| #: utils/adt/timestamp.c:2329 utils/adt/timestamp.c:2563 |
| #: utils/adt/timestamp.c:2614 utils/adt/timestamp.c:2671 |
| #: utils/adt/timestamp.c:2723 utils/adt/timestamp.c:2969 |
| #: utils/adt/timestamp.c:3075 utils/adt/timestamp.c:3082 |
| #: utils/adt/timestamp.c:3095 utils/adt/timestamp.c:3103 |
| #: utils/adt/timestamp.c:3177 utils/adt/timestamp.c:3296 |
| #: utils/adt/timestamp.c:3304 utils/adt/timestamp.c:3583 |
| #: utils/adt/timestamp.c:3590 utils/adt/timestamp.c:3617 |
| #: utils/adt/timestamp.c:3621 |
| msgid "timestamp out of range" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/date.c:466 |
| msgid "cannot convert reserved abstime value to date" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/date.c:527 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type date: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/date.c:1255 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type time: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/date.c:1289 utils/adt/date.c:1359 utils/adt/date.c:1378 |
| #, c-format |
| msgid "\"time\" units \"%s\" not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/date.c:2018 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type time with time zone: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/date.c:2052 utils/adt/date.c:2136 utils/adt/date.c:2155 |
| #, c-format |
| msgid "\"time with time zone\" units \"%s\" not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/date.c:2185 utils/adt/date.c:2222 utils/adt/timestamp.c:3497 |
| #: utils/adt/timestamp.c:3522 utils/adt/timestamp.c:3649 |
| #: utils/adt/timestamp.c:3673 |
| #, c-format |
| msgid "time zone \"%s\" not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/date.c:2244 |
| #, c-format |
| msgid "\"interval\" time zone \"%s\" not valid" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/bool.c:80 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type boolean: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/cash.c:198 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type money: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/cash.c:496 utils/adt/cash.c:548 utils/adt/cash.c:601 |
| #: utils/adt/cash.c:653 utils/adt/char.c:186 utils/adt/float.c:571 |
| #: utils/adt/float.c:635 utils/adt/float.c:1857 utils/adt/float.c:1919 |
| #: utils/adt/geo_ops.c:3809 utils/adt/int.c:644 utils/adt/int.c:709 |
| #: utils/adt/int.c:750 utils/adt/int.c:791 utils/adt/int.c:805 |
| #: utils/adt/int.c:819 utils/adt/int.c:833 utils/adt/int.c:847 |
| #: utils/adt/int8.c:526 utils/adt/int8.c:555 utils/adt/int8.c:653 |
| #: utils/adt/int8.c:694 utils/adt/numeric.c:3639 utils/adt/timestamp.c:2002 |
| msgid "division by zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/datetime.c:1490 utils/adt/datetime.c:2339 |
| #: utils/adt/formatting.c:3131 |
| #, c-format |
| msgid "inconsistent use of year %04d and \"BC\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/datetime.c:3242 utils/adt/datetime.c:3249 |
| #, c-format |
| msgid "date/time field value out of range: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/datetime.c:3251 |
| msgid "Perhaps you need a different \"datestyle\" setting." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/datetime.c:3256 |
| #, c-format |
| msgid "interval field value out of range: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/datetime.c:3262 |
| #, c-format |
| msgid "time zone displacement out of range: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #. translator: first %s is inet or cidr |
| #: utils/adt/datetime.c:3269 utils/adt/network.c:90 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type %s: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/datum.c:80 utils/adt/datum.c:92 |
| msgid "invalid Datum pointer" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/encode.c:55 utils/adt/encode.c:91 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized encoding: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/encode.c:150 |
| #, c-format |
| msgid "invalid hexadecimal digit: \"%c\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/encode.c:178 |
| msgid "invalid hexadecimal data: odd number of digits" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/encode.c:295 |
| msgid "unexpected \"=\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/encode.c:307 |
| msgid "invalid symbol" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/encode.c:327 |
| msgid "invalid end sequence" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/encode.c:436 utils/adt/encode.c:501 utils/adt/varlena.c:117 |
| #: utils/adt/varlena.c:157 |
| msgid "invalid input syntax for type bytea" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/float.c:135 |
| msgid "type \"real\" value out of range: overflow" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/float.c:139 |
| msgid "type \"real\" value out of range: underflow" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/float.c:164 |
| msgid "type \"double precision\" value out of range: overflow" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/float.c:168 |
| msgid "type \"double precision\" value out of range: underflow" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/float.c:200 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type real: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/float.c:208 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is out of range for type real" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/float.c:301 utils/adt/numeric.c:3117 utils/adt/numeric.c:3143 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type double precision: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/float.c:309 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is out of range for type double precision" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/float.c:887 utils/adt/float.c:906 utils/adt/float.c:953 |
| #: utils/adt/float.c:972 utils/adt/int.c:286 utils/adt/int8.c:103 |
| #: utils/adt/int8.c:786 utils/adt/int8.c:811 utils/adt/int8.c:849 |
| #: utils/adt/int8.c:888 utils/adt/numeric.c:1601 utils/adt/numeric.c:1612 |
| #: utils/adt/numeric.c:1657 utils/adt/numeric.c:1705 utils/adt/numeric.c:1716 |
| #: utils/adt/varbit.c:1210 utils/adt/varbit.c:1275 |
| msgid "integer out of range" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/float.c:1208 utils/adt/numeric.c:4035 |
| msgid "cannot take square root of a negative number" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/float.c:1254 utils/adt/float.c:1284 |
| msgid "result is out of range" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/float.c:1304 utils/adt/float.c:1330 |
| msgid "cannot take logarithm of zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/float.c:1309 utils/adt/float.c:1335 utils/adt/numeric.c:4252 |
| msgid "cannot take logarithm of a negative number" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/float.c:1362 utils/adt/float.c:1387 utils/adt/float.c:1412 |
| #: utils/adt/float.c:1438 utils/adt/float.c:1463 utils/adt/float.c:1488 |
| #: utils/adt/float.c:1514 utils/adt/float.c:1539 |
| msgid "input is out of range" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:968 |
| msgid "\"9\" must be ahead of \"PR\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:987 |
| msgid "\"0\" must be ahead of \"PR\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:1016 |
| msgid "multiple decimal points" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:1023 utils/adt/formatting.c:1128 |
| msgid "cannot use \"V\" and decimal point together" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:1038 |
| msgid "not unique \"S\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:1045 |
| msgid "cannot use \"S\" and \"PL\"/\"MI\"/\"SG\"/\"PR\" together" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:1069 |
| msgid "cannot use \"S\" and \"MI\" together" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:1082 |
| msgid "cannot use \"S\" and \"PL\" together" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:1095 |
| msgid "cannot use \"S\" and \"SG\" together" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:1107 |
| msgid "cannot use \"PR\" and \"S\"/\"PL\"/\"MI\"/\"SG\" together" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:1137 |
| msgid "\"E\" is not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:1407 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is not a number" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:1670 |
| msgid "invalid AM/PM string" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:2016 |
| msgid "\"TZ\"/\"tz\" not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:2026 |
| #, c-format |
| msgid "invalid value for %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:3092 |
| msgid "AM/PM hour must be between 1 and 12" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:3166 |
| msgid "cannot calculate day of year without year information" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/formatting.c:3943 |
| msgid "\"RN\" not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:292 utils/adt/geo_ops.c:3930 utils/adt/geo_ops.c:4820 |
| msgid "too many points requested" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:315 |
| msgid "could not format \"path\" value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:390 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type box: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:903 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type line: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:910 utils/adt/geo_ops.c:977 utils/adt/geo_ops.c:992 |
| #: utils/adt/geo_ops.c:1004 |
| msgid "type \"line\" not yet implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:1329 utils/adt/geo_ops.c:1352 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type path: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:1389 |
| msgid "invalid number of points in external \"path\" value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:1730 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type point: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:1958 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type lseg: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:2550 |
| msgid "function \"dist_lb\" not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:3063 |
| msgid "function \"close_lb\" not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:3342 |
| msgid "cannot create bounding box for empty polygon" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:3366 utils/adt/geo_ops.c:3378 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type polygon: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:3418 |
| msgid "invalid number of points in external \"polygon\" value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:3728 |
| msgid "function \"poly_distance\" not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:4040 |
| msgid "function \"path_center\" not implemented" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:4057 |
| msgid "open path cannot be converted to polygon" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:4224 utils/adt/geo_ops.c:4234 utils/adt/geo_ops.c:4249 |
| #: utils/adt/geo_ops.c:4255 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type circle: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:4277 utils/adt/geo_ops.c:4285 |
| msgid "could not format \"circle\" value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:4312 |
| msgid "invalid radius in external \"circle\" value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:4806 |
| msgid "cannot convert circle with radius zero to polygon" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:4811 |
| msgid "must request at least 2 points" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/geo_ops.c:4855 utils/adt/geo_ops.c:4878 |
| msgid "cannot convert empty polygon to circle" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/int.c:126 |
| msgid "int2vector has too many elements" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/int8.c:88 utils/adt/int8.c:116 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type bigint: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/int8.c:905 |
| msgid "OID out of range" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/like.c:453 utils/adt/like_match.c:291 utils/adt/regexp.c:459 |
| msgid "invalid escape string" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/like.c:454 utils/adt/like_match.c:292 utils/adt/regexp.c:460 |
| msgid "Escape string must be empty or one character." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/mac.c:65 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type macaddr: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/mac.c:72 |
| #, c-format |
| msgid "invalid octet value in \"macaddr\" value: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/mac.c:190 |
| msgid "text too long to convert to MAC address" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/nabstime.c:244 utils/adt/nabstime.c:280 |
| #, c-format |
| msgid "invalid time zone name: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/nabstime.c:656 utils/adt/nabstime.c:729 |
| msgid "cannot convert abstime \"invalid\" to timestamp" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/nabstime.c:882 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type tinterval: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/nabstime.c:945 |
| msgid "invalid status in external \"tinterval\" value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/nabstime.c:1037 |
| msgid "cannot convert reltime \"invalid\" to interval" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/network.c:102 |
| #, c-format |
| msgid "invalid cidr value: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/network.c:103 utils/adt/network.c:229 |
| msgid "Value has bits set to right of mask." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/network.c:149 utils/adt/network.c:503 utils/adt/network.c:529 |
| #: utils/adt/network.c:565 |
| #, c-format |
| msgid "could not format inet value: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/network.c:194 |
| msgid "invalid address family in external \"inet\" value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/network.c:199 |
| msgid "invalid bits in external \"inet\" value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/network.c:205 |
| msgid "invalid type in external \"inet\" value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/network.c:210 |
| msgid "invalid length in external \"inet\" value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/network.c:228 |
| msgid "invalid external \"cidr\" value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/network.c:315 |
| #, c-format |
| msgid "invalid mask length: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/not_in.c:64 utils/adt/regproc.c:1110 utils/adt/regproc.c:1115 |
| #: utils/adt/varlena.c:1618 utils/adt/varlena.c:1623 |
| msgid "invalid name syntax" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/not_in.c:65 |
| msgid "Must provide \"relationname.columnname\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/numeric.c:403 |
| msgid "invalid length in external \"numeric\" value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/numeric.c:414 |
| msgid "invalid sign in external \"numeric\" value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/numeric.c:424 |
| msgid "invalid digit in external \"numeric\" value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/numeric.c:1592 utils/adt/numeric.c:1648 utils/adt/numeric.c:1696 |
| msgid "cannot convert NaN to integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/numeric.c:2539 utils/adt/numeric.c:2562 utils/adt/numeric.c:2586 |
| #: utils/adt/numeric.c:2593 utils/adt/numeric.c:2607 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type numeric: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/numeric.c:2905 |
| msgid "value overflows numeric format" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/numeric.c:2975 |
| msgid "numeric field overflow" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/numeric.c:2976 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The absolute value is greater than or equal to 10^%d for field with " |
| "precision %d, scale %d." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/numeric.c:4125 |
| msgid "argument for function \"exp\" too big" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/numeric.c:4501 |
| msgid "zero raised to zero is undefined" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/numutils.c:72 utils/adt/numutils.c:86 utils/adt/numutils.c:91 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for integer: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/numutils.c:105 |
| #, c-format |
| msgid "value \"%s\" is out of range for type integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/numutils.c:111 |
| #, c-format |
| msgid "value \"%s\" is out of range for type shortint" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/numutils.c:117 |
| #, c-format |
| msgid "value \"%s\" is out of range for 8-bit integer" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/oid.c:49 utils/adt/oid.c:54 utils/adt/oid.c:75 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type \"oid\": \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/oid.c:60 utils/adt/oid.c:98 |
| #, c-format |
| msgid "value \"%s\" is out of range for type \"oid\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/oid.c:176 |
| msgid "oidvector has too many elements" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/oracle_compat.c:206 utils/adt/oracle_compat.c:303 |
| #: utils/adt/oracle_compat.c:927 |
| msgid "requested length too large" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:38 utils/adt/pseudotypes.c:64 |
| msgid "cannot accept a value of type record" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:51 utils/adt/pseudotypes.c:77 |
| msgid "cannot display a value of type record" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:147 |
| msgid "cannot accept a value of type any" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:160 |
| msgid "cannot display a value of type any" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:174 utils/adt/pseudotypes.c:202 |
| msgid "cannot accept a value of type anyarray" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:252 |
| msgid "cannot accept a value of type trigger" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:265 |
| msgid "cannot display a value of type trigger" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:279 |
| msgid "cannot accept a value of type language_handler" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:292 |
| msgid "cannot display a value of type language_handler" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:306 |
| msgid "cannot accept a value of type internal" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:319 |
| msgid "cannot display a value of type internal" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:333 |
| msgid "cannot accept a value of type opaque" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:346 |
| msgid "cannot display a value of type opaque" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:360 |
| msgid "cannot accept a value of type anyelement" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/pseudotypes.c:373 |
| msgid "cannot display a value of type anyelement" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/regexp.c:176 |
| #, c-format |
| msgid "invalid regular expression: %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/regproc.c:122 utils/adt/regproc.c:142 |
| #, c-format |
| msgid "more than one function named \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/regproc.c:471 utils/adt/regproc.c:491 |
| #, c-format |
| msgid "more than one operator named %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/regproc.c:644 utils/adt/regproc.c:1276 |
| msgid "too many arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/regproc.c:645 |
| msgid "Provide two argument types for operator." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/regproc.c:1174 |
| msgid "expected a left parenthesis" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/regproc.c:1190 |
| msgid "expected a right parenthesis" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/regproc.c:1209 |
| msgid "expected a type name" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/regproc.c:1241 |
| msgid "improper type name" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:332 utils/adt/ri_triggers.c:2965 |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:3002 |
| #, c-format |
| msgid "insert or update on table \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:335 |
| msgid "MATCH FULL does not allow mixing of null and nonnull key values." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2463 utils/adt/ri_triggers.c:2721 |
| #, c-format |
| msgid "function \"%s\" called with wrong number of trigger arguments" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2481 utils/adt/ri_triggers.c:2731 |
| #, c-format |
| msgid "no target table given for trigger \"%s\" on table \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2484 utils/adt/ri_triggers.c:2734 |
| msgid "" |
| "Remove this referential integrity trigger and its mates, then do ALTER TABLE " |
| "ADD CONSTRAINT." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2641 utils/adt/ri_triggers.c:2651 |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:3064 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "table \"%s\" does not have column \"%s\" referenced by constraint \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2671 |
| #, c-format |
| msgid "function \"%s\" was not called by trigger manager" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2680 |
| #, c-format |
| msgid "function \"%s\" must be fired AFTER ROW" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2688 |
| #, c-format |
| msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2694 |
| #, c-format |
| msgid "function \"%s\" must be fired for UPDATE" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2701 |
| #, c-format |
| msgid "function \"%s\" must be fired for INSERT or UPDATE" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2708 |
| #, c-format |
| msgid "function \"%s\" must be fired for DELETE" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2935 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "referential integrity query on \"%s\" from constraint \"%s\" on \"%s\" gave " |
| "unexpected result" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2939 |
| msgid "This is most likely due to a rule having rewritten the query." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:2967 |
| #, c-format |
| msgid "No rows were found in \"%s\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:3004 |
| #, c-format |
| msgid "Key (%s)=(%s) is not present in table \"%s\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:3010 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "update or delete on \"%s\" violates foreign key constraint \"%s\" on \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ri_triggers.c:3013 |
| #, c-format |
| msgid "Key (%s)=(%s) is still referenced from table \"%s\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/ruleutils.c:1554 |
| #, c-format |
| msgid "rule \"%s\" has unsupported event type %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/selfuncs.c:3122 utils/adt/selfuncs.c:3485 |
| msgid "case insensitive matching not supported on type bytea" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/selfuncs.c:3207 utils/adt/selfuncs.c:3633 |
| msgid "regular-expression matching not supported on type bytea" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/tid.c:66 utils/adt/tid.c:74 utils/adt/tid.c:82 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type tid: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:100 utils/adt/timestamp.c:326 |
| #, c-format |
| msgid "timestamp out of range: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:118 utils/adt/timestamp.c:344 |
| #: utils/adt/timestamp.c:506 |
| #, c-format |
| msgid "date/time value \"%s\" is no longer supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:258 |
| #, c-format |
| msgid "timestamp(%d) precision must be between %d and %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:499 utils/adt/timestamp.c:2213 |
| #: utils/adt/timestamp.c:2324 utils/adt/timestamp.c:2823 |
| msgid "interval out of range" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:831 |
| #, c-format |
| msgid "interval(%d) precision must be between %d and %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:1689 |
| msgid "cannot subtract infinite timestamps" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:2384 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type timestamp: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:2444 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type timestamp with time zone: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:2505 |
| #, c-format |
| msgid "invalid input syntax for type interval: \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:2543 utils/adt/timestamp.c:2620 |
| #: utils/adt/timestamp.c:2945 utils/adt/timestamp.c:3121 |
| #, c-format |
| msgid "timestamp units \"%s\" not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:2606 utils/adt/timestamp.c:3054 |
| #: utils/adt/timestamp.c:3111 |
| #, c-format |
| msgid "timestamp units \"%s\" not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:2652 utils/adt/timestamp.c:2729 |
| #: utils/adt/timestamp.c:3153 utils/adt/timestamp.c:3321 |
| #, c-format |
| msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:2713 utils/adt/timestamp.c:3274 |
| #: utils/adt/timestamp.c:3312 |
| #, c-format |
| msgid "timestamp with time zone units \"%s\" not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:2761 utils/adt/timestamp.c:2832 |
| #: utils/adt/timestamp.c:3353 utils/adt/timestamp.c:3465 |
| #, c-format |
| msgid "interval units \"%s\" not recognized" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:2816 utils/adt/timestamp.c:3435 |
| #, c-format |
| msgid "interval units \"%s\" not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:2856 |
| msgid "cannot calculate week number without year information" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/timestamp.c:3548 utils/adt/timestamp.c:3699 |
| #, c-format |
| msgid "interval time zone \"%s\" must not specify month" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varbit.c:109 utils/adt/varbit.c:263 |
| #, c-format |
| msgid "bit string length %d does not match type bit(%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varbit.c:131 utils/adt/varbit.c:370 |
| #, c-format |
| msgid "\"%c\" is not a valid binary digit" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varbit.c:156 utils/adt/varbit.c:395 |
| #, c-format |
| msgid "\"%c\" is not a valid hexadecimal digit" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varbit.c:348 utils/adt/varbit.c:532 |
| #, c-format |
| msgid "bit string too long for type bit varying(%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varbit.c:472 |
| msgid "invalid length in external bit string" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varbit.c:905 |
| msgid "cannot AND bit strings of different sizes" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varbit.c:946 |
| msgid "cannot OR bit strings of different sizes" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varbit.c:992 |
| msgid "cannot XOR bit strings of different sizes" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varbit.c:1257 utils/adt/varbit.c:1290 |
| msgid "64-bit integers not supported on this platform" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varchar.c:105 utils/adt/varchar.c:225 |
| #, c-format |
| msgid "value too long for type character(%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varchar.c:383 utils/adt/varchar.c:475 |
| #, c-format |
| msgid "value too long for type character varying(%d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varlena.c:579 utils/adt/varlena.c:643 utils/adt/varlena.c:1294 |
| msgid "negative substring length not allowed" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varlena.c:1389 utils/adt/varlena.c:1420 utils/adt/varlena.c:1456 |
| #: utils/adt/varlena.c:1499 |
| #, c-format |
| msgid "index %d out of valid range, 0..%d" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varlena.c:1511 |
| msgid "new bit must be 0 or 1" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/adt/varlena.c:2008 |
| msgid "field position must be greater than zero" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/fmgr/dfmgr.c:99 utils/fmgr/dfmgr.c:199 utils/fmgr/dfmgr.c:252 |
| #, c-format |
| msgid "could not access file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/fmgr/dfmgr.c:135 |
| #, c-format |
| msgid "could not load library \"%s\": %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/fmgr/dfmgr.c:165 |
| #, c-format |
| msgid "could not find function \"%s\" in file \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/fmgr/dfmgr.c:353 |
| msgid "invalid macro name in dynamic library path" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/fmgr/dfmgr.c:405 |
| msgid "zero-length component in parameter \"dynamic_library_path\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/fmgr/dfmgr.c:418 |
| msgid "component in parameter \"dynamic_library_path\" is not an absolute path" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/fmgr/fmgr.c:223 |
| #, c-format |
| msgid "internal function \"%s\" is not in internal lookup table" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/fmgr/fmgr.c:403 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized API version %d reported by info function \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/fmgr/fmgr.c:622 utils/fmgr/fmgr.c:1486 |
| #, c-format |
| msgid "function %u has too many arguments (%d, maximum is %d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/cache/lsyscache.c:1632 utils/cache/lsyscache.c:1668 |
| #: utils/cache/lsyscache.c:1704 utils/cache/lsyscache.c:1740 |
| #, c-format |
| msgid "type %s is only a shell" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/cache/lsyscache.c:1637 |
| #, c-format |
| msgid "no input function available for type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/cache/lsyscache.c:1673 |
| #, c-format |
| msgid "no output function available for type %s" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/cache/relcache.c:3306 |
| #, c-format |
| msgid "could not create relation-cache initialization file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/cache/relcache.c:3308 utils/cache/relcache.c:3449 |
| msgid "Continuing anyway, but there's something wrong." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/cache/relcache.c:3447 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "could not rename relation-cache initialization file \"%s\" to \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:458 |
| msgid "error during error recovery, giving up" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:886 |
| #, c-format |
| msgid "could not reopen file \"%s\" as stderr: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:899 |
| #, c-format |
| msgid "could not reopen file \"%s\" as stdout: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1057 utils/error/elog.c:1190 utils/error/elog.c:1253 |
| msgid "missing error text" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1060 utils/error/elog.c:1256 |
| #, c-format |
| msgid " at character %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1067 |
| #, c-format |
| msgid "DETAIL: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1069 |
| #, c-format |
| msgid "HINT: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1071 |
| #, c-format |
| msgid "CONTEXT: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1075 |
| #, c-format |
| msgid "LOCATION: %s, %s:%d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1079 |
| #, c-format |
| msgid "LOCATION: %s:%d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1091 |
| #, c-format |
| msgid "STATEMENT: %s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1361 |
| #, c-format |
| msgid "operating system error %d" |
| msgstr "operativsystemfeil %d" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1384 |
| msgid "DEBUG" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1388 |
| msgid "LOG" |
| msgstr "LOGG" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1391 |
| msgid "INFO" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1394 |
| msgid "NOTICE" |
| msgstr "BEMERKNING" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1397 |
| msgid "WARNING" |
| msgstr "ADVARSEL" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1400 |
| msgid "ERROR" |
| msgstr "FEIL" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1403 |
| msgid "FATAL" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/error/elog.c:1406 |
| msgid "PANIC" |
| msgstr "PANIKK" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:378 |
| msgid "permission denied to set session authorization" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:404 |
| #, c-format |
| msgid "invalid user ID: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:494 |
| #, c-format |
| msgid "could not create lock file \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke opprette låsefilen «%s»: %m" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:508 |
| #, c-format |
| msgid "could not open lock file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:514 |
| #, c-format |
| msgid "could not read lock file \"%s\": %m" |
| msgstr "kunne ikke lese låsefilen «%s»: %m" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:545 |
| #, c-format |
| msgid "lock file \"%s\" already exists" |
| msgstr "låsefilen «%s» eksisterer allerede" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:548 |
| #, c-format |
| msgid "Is another %s (PID %d) running in data directory \"%s\"?" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:551 |
| #, c-format |
| msgid "Is another %s (PID %d) using socket file \"%s\"?" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:580 |
| #, c-format |
| msgid "pre-existing shared memory block (key %lu, ID %lu) is still in use" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:583 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "If you're sure there are no old server processes still running, remove the " |
| "shared memory block with the command \"ipcrm\", or just delete the file \"%s" |
| "\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:600 |
| #, c-format |
| msgid "could not remove old lock file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:602 |
| msgid "" |
| "The file seems accidentally left over, but it could not be removed. Please " |
| "remove the file by hand and try again." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:624 |
| #, c-format |
| msgid "could not write lock file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:735 utils/misc/guc.c:3902 |
| #, c-format |
| msgid "could not read from file \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:820 utils/init/miscinit.c:833 |
| #, c-format |
| msgid "\"%s\" is not a valid data directory" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:822 |
| #, c-format |
| msgid "File \"%s\" is missing." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:835 |
| #, c-format |
| msgid "File \"%s\" does not contain valid data." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:837 |
| msgid "You may need to initdb." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:845 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "The data directory was initialized by PostgreSQL version %ld.%ld, which is " |
| "not compatible with this version %s." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:887 |
| msgid "invalid list syntax for parameter \"preload_libraries\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:932 |
| #, c-format |
| msgid "preloaded library \"%s\" with initialization function \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/miscinit.c:936 |
| #, c-format |
| msgid "preloaded library \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/postinit.c:116 |
| #, c-format |
| msgid "database \"%s\", OID %u, has disappeared from pg_database" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/postinit.c:127 |
| #, c-format |
| msgid "database \"%s\" is not currently accepting connections" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/postinit.c:275 |
| #, c-format |
| msgid "The database subdirectory \"%s\" is missing." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/postinit.c:280 |
| #, c-format |
| msgid "could not access directory \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/postinit.c:289 |
| #, c-format |
| msgid "could not change directory to \"%s\": %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/postinit.c:371 |
| msgid "no users are defined in this database system" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/postinit.c:372 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "You should immediately run CREATE USER \"%s\" WITH SYSID %d CREATEUSER;." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/init/postinit.c:408 |
| msgid "connection limit exceeded for non-superusers" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/mb/conv.c:376 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring unconvertible UTF-8 character 0x%04x" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/mb/conv.c:406 |
| #, c-format |
| msgid "invalid encoding number: %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/mb/conv.c:445 |
| #, c-format |
| msgid "ignoring unconvertible %s character 0x%04x" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/mb/encnames.c:445 |
| msgid "encoding name too long" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/mb/mbutils.c:252 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "default conversion function for encoding \"%s\" to \"%s\" does not exist" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/mb/mbutils.c:326 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid source encoding name \"%s\"" |
| msgstr "Ugyldig «for»-kodingnavn: %s" |
| |
| #: utils/mb/mbutils.c:331 |
| #, fuzzy, c-format |
| msgid "invalid destination encoding name \"%s\"" |
| msgstr "Ugyldig «til»-kodingnavn: %s" |
| |
| #: utils/mb/wchar.c:640 |
| msgid "Unicode characters greater than or equal to 0x10000 are not supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/mb/wchar.c:669 |
| #, c-format |
| msgid "invalid byte sequence for encoding \"%s\": 0x%s" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:239 |
| msgid "Ungrouped" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:241 |
| msgid "Connections and Authentication" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:243 |
| msgid "Connections and Authentication / Connection Settings" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:245 |
| msgid "Connections and Authentication / Security and Authentication" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:247 |
| msgid "Resource Usage" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:249 |
| msgid "Resource Usage / Memory" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:251 |
| msgid "Resource Usage / Free Space Map" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:253 |
| msgid "Resource Usage / Kernel Resources" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:255 |
| msgid "Write-Ahead Log" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:257 |
| msgid "Write-Ahead Log / Settings" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:259 |
| msgid "Write-Ahead Log / Checkpoints" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:261 |
| msgid "Query Tuning" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:263 |
| msgid "Query Tuning / Planner Method Enabling" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:265 |
| msgid "Query Tuning / Planner Cost Constants" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:267 |
| msgid "Query Tuning / Genetic Query Optimizer" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:269 |
| msgid "Query Tuning / Other Planner Options" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:271 |
| msgid "Reporting and Logging" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:273 |
| msgid "Reporting and Logging / Syslog" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:275 |
| msgid "Reporting and Logging / When to Log" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:277 |
| msgid "Reporting and Logging / What to Log" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:279 |
| msgid "Statistics" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:281 |
| msgid "Statistics / Monitoring" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:283 |
| msgid "Statistics / Query and Index Statistics Collector" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:285 |
| msgid "Client Connection Defaults" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:287 |
| msgid "Client Connection Defaults / Statement Behavior" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:289 |
| msgid "Client Connection Defaults / Locale and Formatting" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:291 |
| msgid "Client Connection Defaults / Other Defaults" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:293 |
| msgid "Lock Management" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:295 |
| msgid "Version and Platform Compatibility" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:297 |
| msgid "Version and Platform Compatibility / Previous PostgreSQL Versions" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:299 |
| msgid "Version and Platform Compatibility / Other Platforms and Clients" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:301 |
| msgid "Developer Options" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:352 |
| msgid "enable planner's use of sequential-scan plans" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:360 |
| msgid "enable planner's use of index-scan plans" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:368 |
| msgid "enable planner's use of TID scan plans" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:376 |
| msgid "enable planner's use of explicit sort steps" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:384 |
| msgid "enable planner's use of hashed aggregation plans" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:392 |
| msgid "enable planner's use of nested-loop join plans" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:400 |
| msgid "enable planner's use of merge join plans" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:408 |
| msgid "enable planner's use of hash join plans" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:416 |
| msgid "enable genetic query optimization" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:417 |
| msgid "This algorithm attempts to do planning without exhaustive searching" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:426 |
| msgid "shows whether the current user is a superuser" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:435 |
| msgid "accept TCP/IP connections" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:443 |
| msgid "enable SSL connections" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:451 |
| msgid "force synchronization of updates to disk" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:452 |
| msgid "" |
| "The server will use the fsync() system call in several places to make sure " |
| "that updates are physically written to disk. This insures that a database " |
| "cluster will recover to a consistent state after an operating system or " |
| "hardware crash." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:462 |
| msgid "continue processing past damaged page headers" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:463 |
| msgid "" |
| "Detection of a damaged page header normally causes PostgreSQL to report an " |
| "error, aborting the current transaction. Setting zero_damaged_pages to true " |
| "causes the system to instead report a warning, zero out the damaged page, " |
| "and continue processing. This behavior will destroy data, namely all the " |
| "rows on the damaged page." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:475 |
| msgid "run the server silently" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:476 |
| msgid "" |
| "If this parameter is set, the server will automatically run in the " |
| "background and any controlling terminals are dissociated." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:484 |
| msgid "log each successful connection" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:492 |
| msgid "prefix server log messages with a time stamp" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:500 |
| msgid "prefix server log messages with the server PID" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:510 |
| msgid "turn on various assertion checks" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:511 |
| msgid "This is a debugging aid." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:522 utils/misc/guc.c:612 utils/misc/guc.c:685 |
| #: utils/misc/guc.c:694 utils/misc/guc.c:703 utils/misc/guc.c:712 |
| #: utils/misc/guc.c:1010 utils/misc/guc.c:1019 utils/misc/guc.c:1087 |
| msgid "no description available" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:531 |
| msgid "log each SQL statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:539 |
| msgid "log duration each completed SQL statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:547 |
| msgid "print parse tree to server logs" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:555 |
| msgid "print parse tree after rewriting to server log" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:563 |
| msgid "print execution plan to server log" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:571 |
| msgid "indent parse and plan tree displays" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:579 |
| msgid "write parser performance statistics to server log" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:587 |
| msgid "write planner performance statistics to server log" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:595 |
| msgid "write executor performance statistics to server log" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:603 |
| msgid "write cumulative performance statistics to server log" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:623 |
| msgid "use indented output format for EXPLAIN VERBOSE" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:631 |
| msgid "start server statistics-collection subprocess" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:639 |
| msgid "zero collected statistics on server restart" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:647 |
| msgid "collect statistics about executing commands" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:648 |
| msgid "" |
| "Enables the collection of statistics on the currently executing command of " |
| "each session, along with the time at which that command began execution." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:657 |
| msgid "collect row-level statistics on database activity" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:665 |
| msgid "collect block-level statistics on database activity" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:674 |
| msgid "generate debugging output for LISTEN and NOTIFY" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:723 |
| msgid "log host name in connection logs" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:724 |
| msgid "" |
| "By default, connection logs only show the IP address of the connecting host. " |
| "If you want them to show the host name you can turn this on, but depending " |
| "on your host name resolution setup it might impose a non-negligible " |
| "performance penalty." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:734 |
| msgid "log outgoing port number of the connecting host" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:743 |
| msgid "include subtables by default in various commands" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:751 |
| msgid "interpret ACST, CST, EST, and SAT as Australian time zones" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:752 |
| msgid "" |
| "Otherwise they are interpreted as North/South American time zones and " |
| "Saturday." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:760 |
| msgid "encrypt passwords" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:761 |
| msgid "" |
| "When a password is specified in CREATE USER or ALTER USER without writing " |
| "either ENCRYPTED or UNENCRYPTED, this parameter determines whether the " |
| "password is to be encrypted." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:770 |
| msgid "treat \"expr=NULL\" as \"expr IS NULL\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:771 |
| msgid "" |
| "When turned on, expressions of the form expr = NULL (or NULL = expr) are " |
| "treated as expr IS NULL, that is, they return true if expr evaluates to the " |
| "null value, and false otherwise. The correct behavior of expr = NULL is to " |
| "always return null (unknown)." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:782 |
| msgid "enable per-database user names" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:791 |
| msgid "no effect" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:792 |
| msgid "" |
| "This parameter doesn't do anything. It's just here so that we won't choke on " |
| "SET AUTOCOMMIT TO ON from 7.3-vintage clients." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:801 |
| msgid "default read-only status of new transactions" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:809 |
| msgid "current transaction's read-only status" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:818 |
| msgid "automatically add missing table references to FROM clauses" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:836 |
| msgid "set the default statistics target" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:837 |
| msgid "" |
| "This applies to table columns that have not had a column-specific target set " |
| "via ALTER TABLE SET STATISTICS." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:845 |
| msgid "FROM-list size beyond which subqueries are not collapsed" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:847 |
| msgid "" |
| "The planner will merge subqueries into upper queries if the resulting FROM " |
| "list would have no more than this many items." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:856 |
| msgid "FROM-list size beyond which JOIN constructs are not flattened" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:858 |
| msgid "" |
| "The planner will flatten explicit inner JOIN constructs into lists of FROM " |
| "items whenever a list of no more than this many items would result." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:867 |
| msgid "threshold of FROM items beyond which GEQO is used" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:875 |
| msgid "GEQO: number of individuals in one population" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:883 |
| msgid "GEQO: effort is used to calculate a default for generations" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:891 |
| msgid "GEQO: number of iterations in the algorithm" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:892 |
| msgid "" |
| "The number must be a positive integer. If 0 is specified then effort * log2" |
| "(poolsize) is used." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:901 |
| msgid "time in milliseconds to wait on lock before checking for deadlock" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:911 |
| msgid "use syslog for logging" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:912 |
| msgid "" |
| "If this parameter is 1, messages go both to syslog and the standard output. " |
| "A value of 2 sends output only to syslog. (Some messages will still go to " |
| "the standard output/error.) The default is 0, which means syslog is off." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:931 |
| msgid "maximum number of concurrent connections" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:940 |
| msgid "number of connection slots reserved for superusers" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:949 |
| msgid "number of shared memory buffers used by the server" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:958 |
| msgid "TCP port the server listens on" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:967 |
| msgid "access permissions of the Unix-domain socket" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:968 |
| msgid "" |
| "Unix-domain sockets use the usual Unix file system permission set. The " |
| "parameter value is expected to be an numeric mode specification in the form " |
| "accepted by the chmod and umask system calls. (To use the customary octal " |
| "format the number must start with a 0 (zero).)" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:980 |
| msgid "maximum memory to be used for sorts and hash tables" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:981 |
| msgid "" |
| "Specifies the amount of memory to be used by internal sort operations and " |
| "hash tables before switching to temporary disk files" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:991 |
| msgid "maximum memory used to keep track of to-be-reclaimed rows" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1000 |
| msgid "maximum number of simultaneously open files for each server process" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1029 |
| msgid "maximum expression nesting depth" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1038 |
| msgid "maximum allowed duration (in milliseconds) of any statement" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1039 |
| msgid "A value of 0 turns off the timeout." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1047 |
| msgid "maximum number of tables and indexes for which free space is tracked" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1056 |
| msgid "maximum number of disk pages for which free space is tracked" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1066 |
| msgid "maximum number of locks per transaction" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1067 |
| msgid "" |
| "The shared lock table is sized on the assumption that at most " |
| "max_locks_per_transaction * max_connections distinct objects will need to be " |
| "locked at any one time." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1077 |
| msgid "maximum time in seconds to complete client authentication" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1097 |
| msgid "maximum distance in log segments between automatic WAL checkpoints" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1106 |
| msgid "maximum time in seconds between automatic WAL checkpoints" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1115 |
| msgid "" |
| "log if filling of checkpoint segments happens more frequently than this (in " |
| "seconds)" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1117 |
| msgid "" |
| "Write a message to the server log if checkpoints caused by the filling of " |
| "checkpoint segment files happens more frequently than this number of " |
| "seconds. Zero turns off the warning." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1127 |
| msgid "disk-page buffers in shared memory for WAL" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1136 |
| msgid "if nonzero, log WAL-related debugging output" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1146 |
| msgid "" |
| "delay in microseconds between transaction commit and flushing WAL to disk" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1156 |
| msgid "minimum concurrent open transactions before performing commit_delay" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1166 |
| msgid "number of digits displayed for floating-point values" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1167 |
| msgid "" |
| "This affects real, double precision, and geometric data types. The parameter " |
| "value is added to the standard number of digits (FLT_DIG or DBL_DIG as " |
| "appropriate)." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1177 |
| msgid "" |
| "minimum execution time in milliseconds above which statements will be logged" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1179 |
| msgid "The default is 0 (turning this feature off)." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1196 |
| msgid "planner's assumption about size of the disk cache" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1197 |
| msgid "" |
| "That is, the portion of the kernel's disk cache that will be used for " |
| "PostgreSQL data files. This is measured in disk pages, which are normally 8 " |
| "kB each." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1206 |
| msgid "planner's estimate of the cost of a nonsequentially fetched disk page" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1208 |
| msgid "" |
| "This is measured as a multiple of the cost of a sequential page fetch. A " |
| "higher value makes it more likely a sequential scan will be used, a lower " |
| "value makes it more likely an index scan will be used." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1218 |
| msgid "planner's estimate of the cost of processing each tuple (row)" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1219 utils/misc/guc.c:1229 utils/misc/guc.c:1238 |
| msgid "This is measured as a fraction of the cost of a sequential page fetch." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1227 |
| msgid "" |
| "planner's estimate of processing cost for each index tuple (row) during " |
| "index scan" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1237 |
| msgid "planner's estimate of processing cost of each operator in WHERE" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1247 |
| msgid "GEQO: selective pressure within the population" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1257 |
| msgid "seed for random-number generation" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1276 |
| msgid "client's character set encoding" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1286 |
| msgid "message levels that are sent to the client" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1287 |
| msgid "" |
| "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, LOG, NOTICE, " |
| "WARNING, and ERROR. Each level includes all the levels that follow it. The " |
| "later the level, the fewer messages are sent." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1298 |
| msgid "message levels that are logged" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1299 |
| msgid "" |
| "Valid values are DEBUG5, DEBUG4, DEBUG3, DEBUG2, DEBUG1, INFO, NOTICE, " |
| "WARNING, ERROR, LOG, FATAL, and PANIC. Each level includes all the levels " |
| "that follow it." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1309 |
| msgid "verbosity of logged messages" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1310 |
| msgid "Valid values are \"terse\", \"default\", and \"verbose\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1318 |
| msgid "log statements generating error at or above this level" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1319 |
| msgid "" |
| "All SQL statements that cause an error of the specified level or a higher " |
| "level are logged." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1328 |
| msgid "display format for date and time values" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1329 |
| msgid "Also controls interpretation of ambiguous date inputs." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1339 |
| msgid "transaction isolation level of each new transaction" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1340 |
| msgid "" |
| "Each SQL transaction has an isolation level, which can be either \"read " |
| "committed\" or \"serializable\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1349 |
| msgid "path for dynamically loadable modules" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1350 |
| msgid "" |
| "If a dynamically loadable module needs to be opened and the specified name " |
| "does not have a directory component (i.e., the name does not contain a " |
| "slash), the system will search this path for the specified file." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1361 |
| msgid "location of the Kerberos server key file" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1370 |
| msgid "Rendezvous broadcast service name" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1381 |
| msgid "collation order locale" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1391 |
| msgid "character classification and case conversion locale" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1401 |
| msgid "language in which messages are displayed" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1410 |
| msgid "locale for formatting monetary amounts" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1419 |
| msgid "locale for formatting numbers" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1428 |
| msgid "locale for formatting date and time values" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1437 |
| msgid "shared libraries to preload into server" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1447 |
| msgid "regular expression \"flavor\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1448 |
| msgid "This can be set to advanced, extended, or basic." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1456 |
| msgid "schema search order for names not schema-qualified" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1467 |
| msgid "server (database) character set encoding" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1478 |
| msgid "server version" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1489 |
| msgid "session user name" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1500 |
| msgid "syslog \"facility\" to be used when syslog enabled" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1501 |
| msgid "" |
| "Valid values are LOCAL0, LOCAL1, LOCAL2, LOCAL3, LOCAL4, LOCAL5, LOCAL6, " |
| "LOCAL7." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1509 |
| msgid "program name used to identify PostgreSQL messages in syslog" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1520 |
| msgid "time zone for displaying and interpreting time stamps" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1529 |
| msgid "current transaction's isolation level" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1539 |
| msgid "owning group of the Unix-domain socket" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1540 |
| msgid "" |
| "(The owning user of the socket is always the user that starts the server.)" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1549 |
| msgid "directory where the Unix-domain socket will be created" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1558 |
| msgid "host name or IP address to listen to" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:1567 |
| msgid "method used for forcing WAL updates out to disk" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2400 utils/misc/guc.c:3005 utils/misc/guc.c:3041 |
| #: utils/misc/guc.c:3097 utils/misc/guc.c:3391 |
| #, c-format |
| msgid "unrecognized configuration parameter \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2419 |
| #, c-format |
| msgid "parameter \"%s\" cannot be changed" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2431 |
| #, c-format |
| msgid "parameter \"%s\" cannot be changed after server start" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2441 |
| #, c-format |
| msgid "parameter \"%s\" cannot be changed now" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2471 |
| #, c-format |
| msgid "parameter \"%s\" cannot be set after connection start" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2481 utils/misc/guc.c:2551 utils/misc/guc.c:2648 |
| #: utils/misc/guc.c:2744 utils/misc/guc.c:2843 |
| #, c-format |
| msgid "permission denied to set parameter \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2539 |
| #, c-format |
| msgid "parameter \"%s\" requires a Boolean value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2553 |
| msgid "Must be superuser to change this value to false." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2575 utils/misc/guc.c:2672 |
| #, c-format |
| msgid "invalid value for parameter \"%s\": %d" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2627 |
| #, c-format |
| msgid "parameter \"%s\" requires an integer value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2635 |
| #, c-format |
| msgid "%d is outside the valid range for parameter \"%s\" (%d .. %d)" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2650 |
| msgid "Must be superuser to increase this value or set it to zero." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2724 |
| #, c-format |
| msgid "parameter \"%s\" requires a numeric value" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2732 |
| #, c-format |
| msgid "%g is outside the valid range for parameter \"%s\" (%g .. %g)" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2746 utils/misc/guc.c:2845 |
| msgid "Must be superuser to increase this value." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2768 |
| #, c-format |
| msgid "invalid value for parameter \"%s\": %g" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:2899 |
| #, c-format |
| msgid "invalid value for parameter \"%s\": \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:3106 |
| #, c-format |
| msgid "SET %s takes only one argument" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:3210 |
| msgid "SET requires parameter name" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:4021 |
| #, c-format |
| msgid "could not parse setting for parameter \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/guc.c:4368 |
| msgid "SET AUTOCOMMIT TO OFF is no longer supported" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:47 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Name: %-20s\n" |
| "Context: %-20s\n" |
| "Group: %-20s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:51 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Description: %s\n" |
| "%s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:55 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Type: Boolean\n" |
| "Default value: %-s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:59 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Type: integer\n" |
| "Default value: %-20d\n" |
| "Min value: %-20d\n" |
| "Max value: %-20d\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:63 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Type: real\n" |
| "Default value: %-20g\n" |
| "Min value: %-20g\n" |
| "Max value: %-20g\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:67 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Type: string\n" |
| "Default value: %-s\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:149 |
| #, c-format |
| msgid "Try \"%s --help-config -h\" for more information.\n" |
| msgstr "Prøv «%s --help-config -h» for mer informasjon.\n" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:324 |
| msgid "false" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:324 |
| msgid "true" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:387 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "%s --help-config displays information about the\n" |
| "run-time configuration parameters available in the PostgreSQL server.\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:390 |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "Usage:\n" |
| " %s --help-config [OPTION]... [NAME]\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:391 |
| msgid "General Options:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:392 |
| msgid " NAME output information about parameters matching this name\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:393 |
| msgid " -g GROUP output information about parameters matching this group\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:394 |
| msgid " -l list available parameter groups\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:395 |
| msgid " -h show this help, then exit\n" |
| msgstr " -h vise denen hjelpen og avslutte\n" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:396 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "Output Options:\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:397 |
| msgid " -G do not group by category\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:398 |
| msgid " -m machine-friendly format: tab separated fields\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:399 |
| msgid " -M same as -m, but header with column names is suppressed\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/misc/help_config.c:400 |
| msgid "" |
| "\n" |
| "If no parameter name is specified, all parameters are shown. By default,\n" |
| "parameters are grouped by category, sorted by name, and output in a human-\n" |
| "friendly format. Available information about run-time parameters includes\n" |
| "a short description, default value, maximum and minimum values.\n" |
| msgstr "" |
| |
| #: guc-file.l:268 |
| #, c-format |
| msgid "syntax error in file \"%s\" line %u, near token \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/mmgr/aset.c:336 |
| #, c-format |
| msgid "Failed while creating memory context \"%s\"." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/mmgr/aset.c:502 utils/mmgr/aset.c:699 utils/mmgr/aset.c:892 |
| #, c-format |
| msgid "Failed on request of size %lu." |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/mmgr/portalmem.c:170 |
| #, c-format |
| msgid "cursor \"%s\" already exists" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/mmgr/portalmem.c:174 |
| #, c-format |
| msgid "closing existing cursor \"%s\"" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/sort/logtape.c:202 |
| #, c-format |
| msgid "could not write block %ld of temporary file: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/sort/logtape.c:204 |
| msgid "Perhaps out of disk space?" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/sort/logtape.c:221 |
| #, c-format |
| msgid "could not read block %ld of temporary file: %m" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/sort/tuplesort.c:2072 |
| msgid "could not create unique index" |
| msgstr "" |
| |
| #: utils/sort/tuplesort.c:2073 |
| msgid "Table contains duplicated values." |
| msgstr "" |