blob: 906f82eea55b197089a07b0f228474e2b9d7765e [file] [log] [blame]
# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
# or more contributor license agreements. See the NOTICE file
# distributed with this work for additional information
# regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
# "License"); you may not use this file except in compliance
# with the License. You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
# software distributed under the License is distributed on an
# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
# KIND, either express or implied. See the License for the
# specific language governing permissions and limitations
# under the License.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Runbook\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.cloudstack.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-10T15:13:22\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-03 09:24+0000\n"
"Last-Translator: micexia <mice1982@gmail.com>\n"
"Language-Team: None\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "KVM Setup and installation"
msgstr "KVM配置和安装"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"KVM is the hypervisor we'll be using - we will recover the initial setup "
"which has already been done on the hypervisor host and cover installation of"
" the agent software, you can use the same steps to add additional KVM nodes "
"to your CloudStack environment."
msgstr "本文档使用KVM作为hypervisor,下文将回顾最如何配置hypervisor主机,其中大部分配置工作已在配置管理节点时完成;接下来描述如何安装agent。您可以应用相同的步骤添加额外的KVM节点到CloudStack环境中。"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Prerequisites"
msgstr "先决条件"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"We explicitly are using the management server as a compute node as well, "
"which means that we have already performed many of the prerequisite steps "
"when setting up the management server, but we will list them here for "
"clarity. Those steps are:"
msgstr "本文档描述的环境使用管理服务器同时作为计算节点,这意味着很多先决步骤已经在搭建管理服务器时完成;但为了清晰起见,仍然列出相关步骤:"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-network\" />"
msgstr "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-network\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-hostname\" />"
msgstr "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-hostname\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-selinux\" />"
msgstr "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-selinux\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-ntp\" />"
msgstr "<xref linkend=\"sect-Runbook-Environment-operatingsys-ntp\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"You shouldn't need to do that for the management server, of course, but any "
"additional hosts will need for you to complete the above steps."
msgstr "您不需要在管理服务器上执行这些步骤,当然,如果您需要添加额外的主机以上步骤仍然需要执行。"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "Installation"
msgstr "安装"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"You'll need to ensure that you are in the directory that was created when we"
" extracted the the tarball. <xref linkend=\"sect-Runbook-Management-"
"extraction\" />"
msgstr "确认您已进入解压安装包后产生的目录。<xref linkend=\"sect-Runbook-Management-extraction\" />"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"You'll be running <filename>./install.sh</filename> again and this time "
"choosing <option>A</option> which will install the software necessary for "
"managing a KVM node."
msgstr "再次运行<filename>./install.sh</filename>,这一次选择安装选项<option>A</option>,这会安装管理KVM所需的相关软件包。"
#. Tag: title
#, no-c-format
msgid "KVM Configuration"
msgstr "KVM配置"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"KVM configuration is relatively simple at only a single item. We need to "
"edit the QEMU VNC configuration. This is done by editing "
"<filename>/etc/libvirt/qemu.conf</filename> and ensuring the following line "
"is present and uncommented."
msgstr "KVM的配置相对简单,仅需一项配置;编辑QEMU VNC配置文件<filename>/etc/libvirt/qemu.conf</filename>,并确保以下内容存在并且没有被注释掉。"
#. Tag: screen
#, no-c-format
msgid "vnc_listen=0.0.0.0"
msgstr "vnc_listen=0.0.0.0"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"You can now just restart the libvirt daemon by issuing the following "
"command:"
msgstr "此时您可以重启libvirt服务,通过以下命令:"
#. Tag: screen
#, no-c-format
msgid ""
"<prompt># </prompt><userinput><command>service</command> libvirt "
"restart</userinput>"
msgstr "<prompt># </prompt><userinput><command>service</command> libvirt restart</userinput>"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"That concludes our installation and configuration of KVM, and we'll now move"
" to using the CloudStack UI for the actual configuration of our cloud."
msgstr "以上内容是KVM的安装和配置,下面将介绍如何使用CloudStack用户界面配置云平台。"