| # SOME DESCRIPTIVE TITLE. |
| # Copyright (C) |
| # This file is distributed under the same license as the Apache CloudStack Administration Documentation package. |
| # |
| # Translators: |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:06+0000\n" |
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" |
| "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/apache-cloudstack-administration-rtd/language/zh_CN/)\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Language: zh_CN\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" |
| |
| # 0d718ef9845940f3b45f93fdedd55a80 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:18 |
| msgid "Portable IPs" |
| msgstr "端口IP" |
| |
| # 7dbdc94b3c7148f3a67dd212137b1b78 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:21 |
| msgid "About Portable IP" |
| msgstr "关于端口IP" |
| |
| # a4b9041cb1da4c7c9185978b3bd46328 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:23 |
| msgid "" |
| "Portable IPs in CloudStack are region-level pool of IPs, which are elastic " |
| "in nature, that can be transferred across geographically separated zones. As" |
| " an administrator, you can provision a pool of portable public IPs at region" |
| " level and are available for user consumption. The users can acquire " |
| "portable IPs if admin has provisioned portable IPs at the region level they " |
| "are part of. These IPs can be use for any service within an advanced zone. " |
| "You can also use portable IPs for EIP services in basic zones." |
| msgstr "在CloudStack中,端口IP是地域级的IP地址池,其天然具有弹性,亦即可以在地理隔离的区域中进行转发。作为管理员,可以在地域级提供IP地址池供用户使用。如果在用户所属的地域,其管理员提供了端口IP,用户就可以获取此类IP。在高级区域内,这些IP可用于任一服务。也可以在基础区域中为EIP服务使用端口IP。" |
| |
| # 824ded2676d34d4b8d60fd93b08f58c8 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:32 |
| msgid "The salient features of Portable IP are as follows:" |
| msgstr "端口IP的主要功能如下:" |
| |
| # 1f57b59fbbbd426b9b2fd6f4dffaa0d2 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:34 |
| msgid "IP is statically allocated" |
| msgstr "IP是静态分配的。" |
| |
| # 1759d65d5ed34db283d80b85d56f486a |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:36 |
| msgid "IP need not be associated with a network" |
| msgstr "IP与网络无关。" |
| |
| # 6826b76a9eea4332a6c068382f8b050c |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:38 |
| msgid "IP association is transferable across networks" |
| msgstr "IP关联是可以通过网络转发的。" |
| |
| # ae7460bc9900474fbf94402165b9cb7e |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:40 |
| msgid "IP is transferable across both Basic and Advanced zones" |
| msgstr "IP可以在基础区域和高级区域中转发。" |
| |
| # 770563314c044da6acca6641fce5f500 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:42 |
| msgid "IP is transferable across VPC, non-VPC isolated and shared networks" |
| msgstr "IP可通过VPC,非VPC隔离和共享网络进行转发。" |
| |
| # ea55d3113555412f8f8a2bbf4f6b0846 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:44 |
| msgid "Portable IP transfer is available only for static NAT." |
| msgstr "端口IP转发仅对静态NAT可用。" |
| |
| # 2ff5ef4c14bb4585a2e7c5c7458d25fe |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:48 |
| msgid "Guidelines" |
| msgstr "指南" |
| |
| # 662d9610efd3460aae2192eea97c7bd6 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:50 |
| msgid "" |
| "Before transferring to another network, ensure that no network rules " |
| "(Firewall, Static NAT, Port Forwarding, and so on) exist on that portable " |
| "IP." |
| msgstr "在转发至另一网络前,确保没有网络规则(如防火墙,静态NAT,端口转发等等)不存在于端口IP。" |
| |
| # d276865047e64a7f9cdddb63ad28d313 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:56 |
| msgid "Configuring Portable IPs" |
| msgstr "配置端口IP" |
| |
| # b085a9f5f2ce4744b86603f26196b283 |
| # a28f4db3b1734d3c9f0aa6cada34dab5 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:58 ../../networking/portable_ips.rst:90 |
| msgid "Log in to the CloudStack UI as an administrator or end user." |
| msgstr "使用管理员或者终端用户账号登录CloudStack UI。" |
| |
| # 2f850a50ddab404d9df06aa0338d6479 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:60 |
| msgid "In the left navigation, click Regions." |
| msgstr "在左侧导航栏中,点击地域" |
| |
| # 316a2bbd2c69469597356b663e5135ba |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:62 |
| msgid "Choose the Regions that you want to work with." |
| msgstr "选择拟修改的地域。" |
| |
| # c66c2dfa7575447e82396eeff33e1315 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:64 |
| msgid "Click View Portable IP." |
| msgstr "点击查看端口IP" |
| |
| # cd5798170b724d0abe4461ee8779eded |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:66 |
| msgid "Click Portable IP Range." |
| msgstr "点击端口IP范围" |
| |
| # 09d0a8e2201a44acbe61f89c2ebdba6b |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:68 |
| msgid "The Add Portable IP Range window is displayed." |
| msgstr "会出现 添加端口IP范围的窗口" |
| |
| # 9c9681bfaca543f09522720f86b05c3b |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:70 |
| msgid "Specify the following:" |
| msgstr "指定以下信息:" |
| |
| # 2832d8a453bf4a27a01dfbe6ade2c252 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:72 |
| msgid "" |
| "**Start IP/ End IP**: A range of IP addresses that are accessible from the " |
| "Internet and will be allocated to guest VMs. Enter the first and last IP " |
| "addresses that define a range that CloudStack can assign to guest VMs." |
| msgstr "**起始IP/结束IP**: 从Internet可以访问的一个IP地址范围,将会分配给客户虚拟机。输入起始IP以及结束IP,定义CloudStack指定给客户虚拟机的IP范围。" |
| |
| # ea589b30c39d429c86fd50fe49515dd7 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:77 |
| msgid "" |
| "**Gateway**: The gateway in use for the Portable IP addresses you are " |
| "configuring." |
| msgstr "**网关**: 配置端口IP地址所使用的网关。" |
| |
| # 9d8360b75a254007b307c9ba1341550d |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:80 |
| msgid "**Netmask**: The netmask associated with the Portable IP range." |
| msgstr "**掩码**: 与端口IP范围关联的掩码。" |
| |
| # 60ed534104ce48fdb9586f72c61b379f |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:82 |
| msgid "**VLAN**: The VLAN that will be used for public traffic." |
| msgstr "**VLAN**: 公共流量拟使用的VLAN。" |
| |
| # 8615e1020e2747f0ba31cd4cb186a010 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:84 |
| msgid "Click OK." |
| msgstr "点击确定。" |
| |
| # d88ec64c255243049a67ed2616530031 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:88 |
| msgid "Acquiring a Portable IP" |
| msgstr "获取端口IP。" |
| |
| # b933b6d78fe94153a35b24d2ccfd8e06 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:92 |
| msgid "In the left navigation, choose Network." |
| msgstr "在左侧的导航栏,选择网络。" |
| |
| # 2f46ac57574a4ff3833cd3af46386463 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:94 |
| msgid "Click the name of the network where you want to work with." |
| msgstr "点击拟修改的网络名称。" |
| |
| # a7dc83315ae746af830094d45cfe7c11 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:96 |
| msgid "Click View IP Addresses." |
| msgstr "点击查看IP地址。" |
| |
| # 64b8eac8ac21402293c2fff5d435a7eb |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:98 |
| msgid "Click Acquire New IP." |
| msgstr "点击获取新IP。" |
| |
| # 4a739787a6194df09e032797d1fe0911 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:100 |
| msgid "The Acquire New IP window is displayed." |
| msgstr "获取新IP的窗口会出现。" |
| |
| # c8424da0e97a443f9d01fab04339184f |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:102 |
| msgid "Specify whether you want cross-zone IP or not." |
| msgstr "说明是否需要IP跨区。" |
| |
| # 222f964df0914c01bf92a5a5f461d4cc |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:104 |
| msgid "Click Yes in the confirmation dialog." |
| msgstr "在确认对话框中点击确定。" |
| |
| # 97dbf547785f4b1aaea165efca4b50a9 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:106 |
| msgid "" |
| "Within a few moments, the new IP address should appear with the state " |
| "Allocated. You can now use the IP address in port forwarding or static NAT " |
| "rules." |
| msgstr "稍等一会,新的IP地址会出现,状态栏为会显示为分配。现在可以在端口转发或静态NAT规则中使用此IP地址了。" |
| |
| # b84bba5db56047ba9dcd10cad9a14c3a |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:112 |
| msgid "Transferring Portable IP" |
| msgstr "便携式IP" |
| |
| # f9ff7b7ea0d541a2bb6530a633a01f8b |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:114 |
| msgid "" |
| "An IP can be transferred from one network to another only if Static NAT is " |
| "enabled. However, when a portable IP is associated with a network, you can " |
| "use it for any service in the network." |
| msgstr "IP要从一个网络转换至另一网络的话,只需启用静态NAT。但是,当一个portable IP对应一个网络的时候,你可以在网络中为任何服务使用它 。" |
| |
| # 2112dfc5676e4e7fbeb783e1bdbafb8d |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:118 |
| msgid "" |
| "To transfer a portable IP across the networks, execute the following API:" |
| msgstr "要跨网络转换一个portable IP,执行下列API:" |
| |
| # 794e73bb89214a29bc9257f2fc58c178 |
| #: ../../networking/portable_ips.rst:125 |
| msgid "" |
| "Replace the UUID with appropriate UUID. For example, if you want to transfer" |
| " a portable IP to network X and VM Y in a network, execute the following:" |
| msgstr "用正确的UUID替换此处的UUID。比如,如果你想转换一个portable IP至X网络和一个网络中的VM Y,请执行下列操作:" |