blob: ad1020fb77bde4682d5649a8f86a4f95024b7039 [file] [log] [blame]
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C)
# This file is distributed under the same license as the Apache CloudStack Administration Documentation package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-30 12:05+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/apache-cloudstack-administration-rtd/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
# aec0c098f53f452cb8665fc7b69cd182
#: ../../networking/acquiring_an_ip_address.rst:18
msgid "Acquiring a New IP Address"
msgstr "获得一个新的IP地址"
# 6113064b39bc4682869acf44286131ad
#: ../../networking/acquiring_an_ip_address.rst:20
msgid "Log in to the CloudStack UI as an administrator or end user."
msgstr "使用管理员或者终端用户账号登录CloudStack UI。"
# ccc7a493b9b940c2b706c15e852b3e93
#: ../../networking/acquiring_an_ip_address.rst:22
msgid "In the left navigation, choose Network."
msgstr "在左侧的导航栏,选择网络。"
# 9a6973f9449e4414a4643a6da352263e
#: ../../networking/acquiring_an_ip_address.rst:24
msgid "Click the name of the network where you want to work with."
msgstr "点击拟修改的网络名称。"
# beaa083fcce64bb48e44a47c9b4ab745
#: ../../networking/acquiring_an_ip_address.rst:26
msgid "Click View IP Addresses."
msgstr "点击查看IP地址。"
# 76867ce630364509a651c09137cab94e
#: ../../networking/acquiring_an_ip_address.rst:28
msgid "Click Acquire New IP."
msgstr "点击获取新IP。"
# 35698ea68aa24ff79ce9dc09c1d12caf
#: ../../networking/acquiring_an_ip_address.rst:30
msgid "The Acquire New IP window is displayed."
msgstr "获取新IP的窗口会出现。"
# 4819ef07622d41fd818aef83d9752ac2
#: ../../networking/acquiring_an_ip_address.rst:32
msgid "Specify whether you want cross-zone IP or not."
msgstr "说明是否需要IP跨区。"
# 342295d34e8e4252b2850d040aca7909
#: ../../networking/acquiring_an_ip_address.rst:34
msgid ""
"If you want Portable IP click Yes in the confirmation dialog. If you want a "
"normal Public IP click No."
msgstr "如果你想作为 Portable IP则在确认窗口中点击Yes,如果你想作为正常的公共IP则点击No。"
# 9a4837aaa4c940b78c8aa311245b748a
#: ../../networking/acquiring_an_ip_address.rst:37
msgid ""
"For more information on Portable IP, see `\"Portable IPs\" <#portable-"
"ips>`_."
msgstr "关于便携式IP的更多信息,查看 `\"便携式IP\" <#portable-ips>`_."
# 2ee8ad57fe20463893a86f3fe6eb669f
#: ../../networking/acquiring_an_ip_address.rst:40
msgid ""
"Within a few moments, the new IP address should appear with the state "
"Allocated. You can now use the IP address in port forwarding or static NAT "
"rules."
msgstr "稍等一会,新的IP地址会出现,状态栏为会显示为分配。现在可以在端口转发或静态NAT规则中使用此IP地址了。"