| # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| # or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| # distributed with this work for additional information |
| # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| # to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| # "License"); you may not use this file except in compliance |
| # with the License. You may obtain a copy of the License at |
| # |
| # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| # |
| # Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| # software distributed under the License is distributed on an |
| # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| # KIND, either express or implied. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations |
| # under the License. |
| # |
| # Translators: |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2016-10-17 23:19+0200\n" |
| "Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-" |
| "administration-rtd/language/fr/)\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Language: fr\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| "Last-Translator: \n" |
| "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" |
| |
| # 3d0c16ad63444261b9694623c2402727 |
| #: ../../networking/networking_in_pod.rst:18 |
| msgid "Networking in a Pod" |
| msgstr "Réseau dans un Pod" |
| |
| # 6f94486d31ee45b8a15da0d2a1c080ca |
| #: ../../networking/networking_in_pod.rst:20 |
| msgid "" |
| "The figure below illustrates network setup within a single pod. The hosts " |
| "are connected to a pod-level switch. At a minimum, the hosts should have " |
| "one physical uplink to each switch. Bonded NICs are supported as well. The " |
| "pod-level switch is a pair of redundant gigabit switches with 10 G uplinks." |
| msgstr "" |
| "L'image suivante illustre la configuration du réseau au sein d'un seul pod. " |
| "Les hôtes sont connectés à un commutateur au niveau du pod. Au minimum, les " |
| "hôtes devraient avoir un lien montant vers chaque commutateur. Les agrégats " |
| "d'interfaces réseaux sont également supportés. Le commutateur du pod est un " |
| "ensemble redondants de commutateurs gigabits avec des liens à 10G." |
| |
| # d14ee305eeed479b95127d50242ce7f9 |
| #: ../../networking/networking_in_pod.rst:26 |
| msgid "|networksinglepod.png|" |
| msgstr "|networksinglepod.png|" |
| |
| # 6c63d1a963fe4751bb6a3efcc28ec07b |
| #: ../../networking/networking_in_pod.rst:28 |
| msgid "Servers are connected as follows:" |
| msgstr "Les serveurs sont connectés comme ceci :" |
| |
| # cab4d0a9b3874148b142ec81b8916ab3 |
| #: ../../networking/networking_in_pod.rst:30 |
| msgid "" |
| "Storage devices are connected to only the network that carries management " |
| "traffic." |
| msgstr "" |
| "Les périphériques de stockages ne sont connectés qu'au réseau qui " |
| "transporte le trafic de gestion." |
| |
| # a01f83aa00be44768e404b928746539d |
| #: ../../networking/networking_in_pod.rst:33 |
| msgid "" |
| "Hosts are connected to networks for both management traffic and public " |
| "traffic." |
| msgstr "" |
| "Les hôtes sont connectés aux réseaux pour à la fois le trafic de gestion et " |
| "le trafic publique." |
| |
| # 7cc32b192f154001a6b37b93bf141c79 |
| #: ../../networking/networking_in_pod.rst:36 |
| msgid "" |
| "Hosts are also connected to one or more networks carrying guest traffic." |
| msgstr "" |
| "Les hôtes sont aussi connectés à un ou plusieurs réseaux qui transportent " |
| "le trafic invité." |
| |
| # afe45e02d11f436b92bc4752de309aa2 |
| #: ../../networking/networking_in_pod.rst:39 |
| msgid "" |
| "We recommend the use of multiple physical Ethernet cards to implement each " |
| "network interface as well as redundant switch fabric in order to maximize " |
| "throughput and improve reliability." |
| msgstr "" |
| "Nous recommandons l'utilisation de plusieurs cartes physiques Ethernet qui " |
| "implémente chacune interface réseau comme une fabrique de commutateurs " |
| "redondants dans le but d'optimiser le débit et améliorer la fiabilité." |