| # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| # or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| # distributed with this work for additional information |
| # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| # to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| # "License"); you may not use this file except in compliance |
| # with the License. You may obtain a copy of the License at |
| # |
| # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| # |
| # Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| # software distributed under the License is distributed on an |
| # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| # KIND, either express or implied. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations |
| # under the License. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2016-09-05 23:36+0200\n" |
| "Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-" |
| "administration-rtd/language/fr/)\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Language: fr\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| "Last-Translator: \n" |
| "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" |
| |
| # 7499b008b97e41b59d4cdc3835758f36 |
| #: ../../api.rst:18 |
| msgid "CloudStack API" |
| msgstr "L'API CloudStack" |
| |
| # 7a40beffc6484f108ad5202cb2a4e7c3 |
| #: ../../api.rst:20 |
| msgid "" |
| "The CloudStack API is a low level API that has been used to implement the " |
| "CloudStack web UIs. It is also a good basis for implementing other popular " |
| "APIs such as EC2/S3 and emerging DMTF standards." |
| msgstr "" |
| "L'API CloudStack est une API de bas niveau qui a été utilisé pour " |
| "implémenter les interfaces web CloudStack. C'est également une bonne base " |
| "pour implémenter d'autre APIs populaires comme EC2/S3 et les standards DMTF " |
| "émergeant." |
| |
| # 0e4247f81b8a4a83afa84f323d2697b9 |
| #: ../../api.rst:24 |
| msgid "" |
| "Many CloudStack API calls are asynchronous. These will return a Job ID " |
| "immediately when called. This Job ID can be used to query the status of the " |
| "job later. Also, status calls on impacted resources will provide some " |
| "indication of their state." |
| msgstr "" |
| "De nombreux appels aux APIs CloudStack sont asynchrones. Ces dernières vont " |
| "retourner un ID de travail lorsqu'elles sont appelées. Cet ID de travail " |
| "peut être utilisé pour interroger le status du travail plus tard. Aussi, " |
| "les appels aux statuts sur les ressources impactées vont fournir des " |
| "indications sur leur état." |
| |
| # dc0b3fef72b74085a24d7e0c15cb227d |
| #: ../../api.rst:29 |
| msgid "" |
| "The API has a REST-like query basis and returns results in XML or JSON." |
| msgstr "" |
| "L'API a une base de requête type REST et retourne les résultats en XML ou " |
| "JSON." |
| |
| # 1f57015e966c480795b141ba3f87b86a |
| #: ../../api.rst:31 |
| msgid "" |
| "See `the Developer’s Guide <https://cwiki.apache.org/confluence/display/" |
| "CLOUDSTACK/Development+101>`_ and `the API Reference <http://cloudstack." |
| "apache.org/docs/api/>`_." |
| msgstr "" |
| "Voir `Le guide du Développeur <https://cwiki.apache.org/confluence/display/" |
| "CLOUDSTACK/Development+101>`_ et `La référence API <http://cloudstack." |
| "apache.org/docs/api/>`_." |
| |
| # de3d35bb699f45f495251ceb69a2c238 |
| #: ../../api.rst:36 |
| msgid "Provisioning and Authentication API" |
| msgstr "API de Provisionnement et d'Authentification" |
| |
| # c8eb593d2c654d8db8d5ce7791bedd07 |
| #: ../../api.rst:38 |
| msgid "" |
| "CloudStack expects that a customer will have their own user provisioning " |
| "infrastructure. It provides APIs to integrate with these existing systems " |
| "where the systems call out to CloudStack to add/remove users.." |
| msgstr "" |
| "CloudStack s'attend à ce qu'un utilisateur ait sa propre infrastructure de " |
| "provisionnement. Il fourni les APIs pour intégrer avec ces systèmes " |
| "existants où les systèmes font appel à CloudStackpour ajouter/supprimer les " |
| "utilisateurs.." |
| |
| # f37cbbabb4af4c76977b51277f5cefa3 |
| #: ../../api.rst:42 |
| msgid "" |
| "CloudStack supports pluggable authenticators. By default, CloudStack " |
| "assumes it is provisioned with the user’s password, and as a result " |
| "authentication is done locally. However, external authentication is " |
| "possible as well. For example, see Using an LDAP Server for User " |
| "Authentication." |
| msgstr "" |
| "CloudStack supporte les authentificateurs tiers. Par défaut, CloudStack " |
| "assume qu'il soit provisionné avec le mot de passe utilisateur, et a un " |
| "résultat d'authentification fait localement. Toutefois, une " |
| "authentification externe est tout aussi possible. Par exemple, voir " |
| "Utiliser un serveur LDAP pour l'authentification utilisateur." |
| |
| # a1cd31f63e9a4fe6869e80cdd8f2274f |
| #: ../../api.rst:50 |
| msgid "User Data and Meta Data" |
| msgstr "Donnée utilisateur et méta-données" |
| |
| # 8adea5c3508040cfb6f8475bc1f2f96c |
| #: ../../api.rst:52 |
| msgid "" |
| "CloudStack provides API access to attach up to 32KB of user data to a " |
| "deployed VM. Deployed VMs also have access to instance metadata via the " |
| "virtual router." |
| msgstr "" |
| "CloudStack fourni un accès à l'API pour attacher jusqu'à 32KB de données " |
| "utilisateur à une VM déployée. Les VMs déployées ont aussi un accès aux " |
| "méta-données de l'instance via le routeur virtuel." |
| |
| # 11a9a59d3f23401d8c639b7767af0a94 |
| #: ../../api.rst:56 |
| msgid "" |
| "User data can be accessed once the IP address of the virtual router is " |
| "known. Once the IP address is known, use the following steps to access the " |
| "user data:" |
| msgstr "" |
| "Les données utilisateurs peuvent être accédée une fois que l'adresse IP du " |
| "routeur virtuel est connue. Une fois cette adresse connue, utiliser les " |
| "étapes suivantes pour accéder aux données de l'utilisateur :" |
| |
| # 0b14bfd2cf6c41a98f39a406fdb83868 |
| #: ../../api.rst:60 |
| msgid "Run the following command to find the virtual router." |
| msgstr "Lancer la commande suivante pour trouver le routeur virtuel." |
| |
| # e0144a29051543d1aba1d5b18d18e033 |
| #: ../../api.rst:66 |
| msgid "" |
| "Access user data by running the following command using the result of the " |
| "above command" |
| msgstr "" |
| "Accéder aux données utilisateur en lancer la commande suivante utilisant le " |
| "résultat de la commande précédente." |
| |
| # 8ebc1946ef8840c4b4c99d6194576997 |
| #: ../../api.rst:73 |
| msgid "" |
| "Meta Data can be accessed similarly, using a URL of the form " |
| "http://10.1.1.1/latest/meta-data/{metadata type}. (For backwards " |
| "compatibility, the previous URL http://10.1.1.1/latest/{metadata type} is " |
| "also supported.) For metadata type, use one of the following:" |
| msgstr "" |
| "Les méta-données peuvent être accédées de la même manière, en utilisant une " |
| "URL au format http://10.1.1.1/latest/meta-data/{metadata type}. (pour la " |
| "compatibilité ascendante, l'URL précédente http://10.1.1.1/latest/{metadata " |
| "type} est aussi supportée). Pour le type de méta-données, utiliser :" |
| |
| # bed0120874a643b1b9d59bd6a4e9e404 |
| #: ../../api.rst:78 |
| msgid "service-offering. A description of the VMs service offering" |
| msgstr "service-offering. Une description de l'offre de service des VM." |
| |
| # 71b8d766955140c3b512c2a9318fa115 |
| #: ../../api.rst:80 |
| msgid "availability-zone. The Zone name" |
| msgstr "availability-zone. Le nom de la Zone" |
| |
| # 2a80730691bb49e0b69de28d14feea03 |
| #: ../../api.rst:82 |
| msgid "local-ipv4. The guest IP of the VM" |
| msgstr "local-ipv4. L'IP invitée de la VM" |
| |
| # 6f5c73e35f714f0f83b7c799a46c499f |
| #: ../../api.rst:84 |
| msgid "local-hostname. The hostname of the VM" |
| msgstr "local-hostname. Le nom d'hôte de la VM" |
| |
| # ad4c5b53b2844aa9b7518ea0165e3c5a |
| #: ../../api.rst:86 |
| msgid "" |
| "public-ipv4. The first public IP for the router. (E.g. the first IP of eth2)" |
| msgstr "" |
| "public-ipv4. La première IP publique pour le routeur. (E.G. la première IP " |
| "de eth2)" |
| |
| # 53db659838e1499c86e3674db658bbdb |
| #: ../../api.rst:89 |
| msgid "public-hostname. This is the same as public-ipv4" |
| msgstr "public-hostname. Ceci est la même chose que public-ipv4" |
| |
| # 760946f739514ea5be9f4c114716b1ba |
| #: ../../api.rst:91 |
| msgid "instance-id. The instance name of the VM" |
| msgstr "instance-id. Le nom de l'instance de la VM" |