| # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| # or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| # distributed with this work for additional information |
| # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| # to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| # "License"); you may not use this file except in compliance |
| # with the License. You may obtain a copy of the License at |
| # |
| # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| # |
| # Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| # software distributed under the License is distributed on an |
| # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| # KIND, either express or implied. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations |
| # under the License. |
| # |
| # Translators: |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2016-08-22 13:55+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2016-08-22 14:17+0200\n" |
| "Last-Translator: \n" |
| "Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-" |
| "administration-rtd/language/fr/)\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Generated-By: Babel 2.3.4\n" |
| "Language: fr\n" |
| "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" |
| |
| #: ../../index.rst:23 |
| msgid "CloudStack Administration Documentation" |
| msgstr "CloudStack : documentation d'administration" |
| |
| #: ../../index.rst:28 |
| msgid "" |
| "This guide is aimed at Administrators of a CloudStack based Cloud, for " |
| "Release Notes, Installation and General introduction to CloudStack see " |
| "the following guides:" |
| msgstr "" |
| "Ce guide est destiné aux administrateurs d'un cloud basé sur CloudStack. " |
| "Pour les notes de versions, l'installation et l'introduction générale à " |
| "CloudStack, veuillez vous référer aux guides suivants :" |
| |
| #: ../../index.rst:32 |
| msgid "`Documentation Start <http://docs.cloudstack.apache.org>`_" |
| msgstr "`Accueil de la documentation <http://docs.cloudstack.apache.org>`_" |
| |
| #: ../../index.rst:34 |
| msgid "" |
| "`Installation Guide <http://docs.cloudstack.apache.org/projects/" |
| "cloudstack-installation>`_" |
| msgstr "" |
| "`Guide d'installation <http://docs.cloudstack.apache.org/projects/" |
| "cloudstack-installation>`_" |
| |
| #: ../../index.rst:36 |
| msgid "" |
| "`Release Notes <http://docs.cloudstack.apache.org/projects/cloudstack-" |
| "release-notes>`_" |
| msgstr "" |
| "`Notes de versions <http://docs.cloudstack.apache.org/projects/cloudstack-" |
| "release-notes>`_" |
| |
| #: ../../index.rst:40 |
| msgid "User Interface" |
| msgstr "Interface utilisateur" |
| |
| #: ../../index.rst:49 |
| msgid "Managing Accounts, Users and Domains" |
| msgstr "Gérer les comptes, les utilisateurs et les domaines" |
| |
| #: ../../index.rst:58 |
| msgid "Using Projects to Organize User Resources" |
| msgstr "Utiliser les projets pour organiser les ressources des utilisateurs" |
| |
| #: ../../index.rst:66 |
| msgid "Service Offerings" |
| msgstr "Offres de services" |
| |
| #: ../../index.rst:75 |
| msgid "Setting up Networking for Users" |
| msgstr "Configurer le réseau pour les utilisateurs" |
| |
| #: ../../index.rst:84 |
| msgid "Working with Virtual Machines" |
| msgstr "Travailler avec des machines virtuelles" |
| |
| #: ../../index.rst:93 |
| msgid "Working with Templates" |
| msgstr "Travailler avec des modèles" |
| |
| #: ../../index.rst:102 |
| msgid "Working with Hosts" |
| msgstr "Travailler avec des hôtes" |
| |
| #: ../../index.rst:111 |
| msgid "Working with Storage" |
| msgstr "Travailler avec le stockage" |
| |
| #: ../../index.rst:120 |
| msgid "Working with System Virtual Machines" |
| msgstr "Travailler avec les machines virtuelles systèmes" |
| |
| #: ../../index.rst:129 |
| msgid "Working with Usage" |
| msgstr "Travailler avec les statistiques d'utilisation" |
| |
| #: ../../index.rst:138 |
| msgid "Managing Networks and Traffic" |
| msgstr "Gérer les réseaux et le trafic" |
| |
| #: ../../index.rst:148 |
| msgid "Managing the Cloud" |
| msgstr "Gérer le cloud" |
| |
| #: ../../index.rst:157 |
| msgid "System Reliability and Availability" |
| msgstr "Fiabilité et disponibilité du système" |
| |
| #: ../../index.rst:166 |
| msgid "Plugins" |
| msgstr "Plugins" |
| |
| #: ../../index.rst:175 |
| msgid "Tuning" |
| msgstr "Optimisations" |
| |
| #: ../../index.rst:184 |
| msgid "Events and Troubleshooting" |
| msgstr "Les évènements et le dépannage" |
| |
| # 17401d6f4fa445e288e17f050447db52 |
| #~ msgid "" |
| #~ "We are in the process of changing documentation format as well as " |
| #~ "hosting mechanism. Please be patient with us as we migrate our entire " |
| #~ "documentation to this new setup." |
| #~ msgstr "" |
| #~ "Nous sommes actuellement en train de changer le format de la " |
| #~ "documentation ainsi que son hébergement. Merci d'être patient pendant " |
| #~ "que nous migrons la totalité de la documentation vers ce nouveau " |
| #~ "format." |