| # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| # or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| # distributed with this work for additional information |
| # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| # to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| # "License"); you may not use this file except in compliance |
| # with the License. You may obtain a copy of the License at |
| # |
| # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| # |
| # Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| # software distributed under the License is distributed on an |
| # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| # KIND, either express or implied. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations |
| # under the License. |
| # |
| # Translators: |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2016-12-22 15:05+0100\n" |
| "Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-" |
| "administration-rtd/language/fr/)\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Language: fr\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| "Last-Translator: \n" |
| "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" |
| |
| # 80e46ffc92914befa1e1b6bb37ae48e0 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:18 |
| msgid "Configuring Multiple IP Addresses on a Single NIC" |
| msgstr "Configurer plusieurs adresses IP sur une seule interface réseau." |
| |
| # e552e4b860e64b83bd63e053002d0187 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:20 |
| msgid "" |
| "CloudStack provides you the ability to associate multiple private IP " |
| "addresses per guest VM NIC. In addition to the primary IP, you can assign " |
| "additional IPs to the guest VM NIC. This feature is supported on all the " |
| "network configurations: Basic, Advanced, and VPC. Security Groups, Static " |
| "NAT and Port forwarding services are supported on these additional IPs." |
| msgstr "" |
| "CloudStack offre la possibilité d'associer plusieurs adresses IP privées " |
| "par interface NIC sur les VM clients. En plus de l'IP primaire, vous pouvez " |
| "affecter des adresses IP supplémentaires à l'interface NIC de la VM " |
| "invitée. Cette fonctionnalité est prise en charge sur toutes les " |
| "configurations réseau : Basique, Avancée et VPC. Les services de Groupes de " |
| "sécurité, de NAT statique et de transfert de port sont pris en charge sur " |
| "ces IP supplémentaires." |
| |
| # 37ec7f1162de4309afcd34ea7bc9af66 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:27 |
| msgid "" |
| "As always, you can specify an IP from the guest subnet; if not specified, " |
| "an IP is automatically picked up from the guest VM subnet. You can view the " |
| "IPs associated with for each guest VM NICs on the UI. You can apply NAT on " |
| "these additional guest IPs by using network configuration option in the " |
| "CloudStack UI. You must specify the NIC to which the IP should be " |
| "associated." |
| msgstr "" |
| "Comme toujours, vous pouvez spécifier une IP à partir du sous-réseau " |
| "invité ; si elle n'est pas spécifiée, une IP est automatiquement récupérée " |
| "à partir du sous-réseau VM invité. Vous pouvez afficher les IP associées à " |
| "chaque NIC de la VM invité sur l'interface utilisateur. Vous pouvez " |
| "appliquer du NAT sur ces IP supplémentaires de l'invité en utilisant " |
| "l'option de configuration réseau dans l'interface utilisateur CloudStack. " |
| "Vous devez spécifier la carte réseau à laquelle l'adresse IP doit être " |
| "associée." |
| |
| # 9a035e888c1245098bf6a6b97754c398 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:34 |
| msgid "" |
| "This feature is supported on XenServer, KVM, and VMware hypervisors. Note " |
| "that Basic zone security groups are not supported on VMware." |
| msgstr "" |
| "Cette fonctionnalité est supportée sur les hyperviseurs XenServer, KVM et " |
| "VMware. Notez que les groupes de sécurité dans les zones Basiques ne sont " |
| "pas supportés sur VMware." |
| |
| # e65e3e62dc4a4301b7c488f06bbe696d |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:39 |
| msgid "Use Cases" |
| msgstr "Cas d'usages" |
| |
| # 11ad1c7201dd4368b51c2686f4f6c436 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:41 |
| msgid "Some of the use cases are described below:" |
| msgstr "Les exemples suivants sont des cas d'usages :" |
| |
| # bad26d93f70a454ea65fe8d314c5fb5f |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:43 |
| msgid "" |
| "Network devices, such as firewalls and load balancers, generally work best " |
| "when they have access to multiple IP addresses on the network interface." |
| msgstr "" |
| "Les périphériques réseaux, comme les pare-feu ou les répartiteurs de " |
| "charge, fonctionnent généralement mieux lorsqu'ils ont accès à plusieurs " |
| "adresses IP sur l'interface réseau." |
| |
| # 95be93b5a22541cf8e3a65154ae683cc |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:47 |
| msgid "" |
| "Moving private IP addresses between interfaces or instances. Applications " |
| "that are bound to specific IP addresses can be moved between instances." |
| msgstr "" |
| "Déplacer des adresses IP privées entre interfaces ou instances. Les " |
| "applications qui sont liées à des adresses IP spécifiques peuvent être " |
| "déplacées entre les instances." |
| |
| # 9ee757e7b88f4aa2a87ccd4771a324d2 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:51 |
| msgid "" |
| "Hosting multiple SSL Websites on a single instance. You can install " |
| "multiple SSL certificates on a single instance, each associated with a " |
| "distinct IP address." |
| msgstr "" |
| "Héberger plusieurs sites webs SSL sur une seule instance. Vous pouvez " |
| "installer plusieurs certificats sur une seule instance, chacun associé avec " |
| "une adresse IP distincte." |
| |
| # 4edd1f589e2e49829a8738af942f1449 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:57 |
| msgid "Guidelines" |
| msgstr "Lignes directrices" |
| |
| # 54a52619c6484653a0d95be689657a85 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:59 |
| msgid "" |
| "To prevent IP conflict, configure different subnets when multiple networks " |
| "are connected to the same VM." |
| msgstr "" |
| "Pour éviter des conflits IP, configurer différents sous-réseaux lorsque " |
| "plusieurs réseaux sont connectés à la même VM." |
| |
| # 2e55027ec0ce4ce6b87130453ca2ea69 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:64 |
| msgid "Assigning Additional IPs to a VM" |
| msgstr "Assigner des IPs additionnelles à une VM" |
| |
| # 24aaa9f9fd734b1d9b775ad1342d31b2 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:66 |
| msgid "Log in to the CloudStack UI." |
| msgstr "Se connecter à l'interface utilisateur CloudStack." |
| |
| # 51fd921471ee488bb728f102e439c19e |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:68 |
| msgid "In the left navigation bar, click Instances." |
| msgstr "Dans la barre de navigation de gauche, cliquer sur Instances." |
| |
| # f0efc1c51c2a471498620eb3d6313aa6 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:70 |
| msgid "Click the name of the instance you want to work with." |
| msgstr "" |
| "Cliquez sur le nom de l'instance avec laquelle vous souhaitez travailler." |
| |
| # 17a62e09249f4a3fac5b78b1ee42aa11 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:72 |
| msgid "In the Details tab, click NICs." |
| msgstr "Dans l'onglet Détails, cliquer sur Interfaces." |
| |
| # 815af55e9e6e475ea2139c0ee79838c8 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:74 |
| msgid "Click View Secondary IPs." |
| msgstr "Cliquer sur Voir les IPs secondaires." |
| |
| # edd4eb38ff964d91901201733864317e |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:76 |
| msgid "" |
| "Click Acquire New Secondary IP, and click Yes in the confirmation dialog." |
| msgstr "" |
| "Cliquez sur Obtenir une nouvelle adresse IP, et cliquez sur Oui dans la " |
| "boîte de dialogue de confirmation." |
| |
| # a243effbef704447bf0f0a2d5bdc0a86 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:79 |
| msgid "" |
| "You need to configure the IP on the guest VM NIC manually. CloudStack will " |
| "not automatically configure the acquired IP address on the VM. Ensure that " |
| "the IP address configuration persist on VM reboot." |
| msgstr "" |
| "Vous devez configurer l'IP sur l'interface de la VM invitée manuellement. " |
| "CloudStack ne va pas automatiquement configurer l'IP acquise sur la VM. " |
| "Assurez vous que la configuration de l'adresse IP soit persistante après le " |
| "redémarrage." |
| |
| # 92b50e481e5943af8db0036e562bcf45 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:83 |
| msgid "" |
| "Within a few moments, the new IP address should appear with the state " |
| "Allocated. You can now use the IP address in Port Forwarding or StaticNAT " |
| "rules." |
| msgstr "" |
| "Au bout de quelques instants, la nouvelle adresse IP devrait apparaître " |
| "dans l'état Allouée. Vous pouvez maintenant utiliser l'adresse IP pour la " |
| "redirection de port ou les règles de NAT statiques." |
| |
| # 8ce45ae597644592be9f68b1b9a50693 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:89 |
| msgid "Port Forwarding and StaticNAT Services Changes" |
| msgstr "Changements de services de redirection de port et de StaticNAT" |
| |
| # 707c305e2e104709866aebe9741b3891 |
| #: ../../networking/multiple_ips_on_single_nic.rst:91 |
| msgid "" |
| "Because multiple IPs can be associated per NIC, you are allowed to select a " |
| "desired IP for the Port Forwarding and StaticNAT services. The default is " |
| "the primary IP. To enable this functionality, an extra optional parameter " |
| "'vmguestip' is added to the Port forwarding and StaticNAT APIs " |
| "(enableStaticNat, createIpForwardingRule) to indicate on what IP address " |
| "NAT need to be configured. If vmguestip is passed, NAT is configured on the " |
| "specified private IP of the VM. if not passed, NAT is configured on the " |
| "primary IP of the VM." |
| msgstr "" |
| "Étant donné que plusieurs IP peuvent être associées par carte réseau, vous " |
| "êtes autorisé à sélectionner l'adresse IP désirée pour les services Port " |
| "Forwarding et StaticNAT. La valeur par défaut est l'adresse IP principale. " |
| "Pour activer cette fonctionnalité, un paramètre optionnel supplémentaire " |
| "'vmguestip' est ajouté aux API du port forwarding et du StaticNAT " |
| "(enableStaticNat, createIpForwardingRule) pour indiquer sur quelle adresse " |
| "IP le NAT doit être configuré. Si vmguestip est passé, le NAT est configuré " |
| "sur l'IP privée spécifiée de la VM. Si elle n'est pas passée, le NAT est " |
| "configuré sur l'adresse IP principale de la VM." |