blob: 58b3acb3458fe6502c8f860c6a1b6e94ec267b65 [file] [log] [blame]
# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
# or more contributor license agreements. See the NOTICE file
# distributed with this work for additional information
# regarding copyright ownership. The ASF licenses this file
# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
# "License"); you may not use this file except in compliance
# with the License. You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
# software distributed under the License is distributed on an
# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
# KIND, either express or implied. See the License for the
# specific language governing permissions and limitations
# under the License.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-22 15:19+0100\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-"
"administration-rtd/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
# 25e21d9bd50e4db29764c09ec3255ea1
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:18
msgid "IP Reservation in Isolated Guest Networks"
msgstr "La réservation IP dans les réseaux invités isolés."
# f043acb1e27b49aebecf48876dca90d4
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:20
msgid ""
"In isolated guest networks, a part of the guest IP address space can be "
"reserved for non-CloudStack VMs or physical servers. To do so, you "
"configure a range of Reserved IP addresses by specifying the CIDR when a "
"guest network is in Implemented state. If your customers wish to have non-"
"CloudStack controlled VMs or physical servers on the same network, they can "
"share a part of the IP address space that is primarily provided to the "
"guest network."
msgstr ""
"Dans les réseaux d'invités isolés, une partie de l'espace d'adresses IP "
"invité peut être réservée aux VM non CloudStack ou aux serveurs physiques. "
"Pour ce faire, vous configurez une plage d'adresses IP réservées en "
"spécifiant le CIDR lorsqu'un réseau invité est dans l'état Implémenté. Si "
"vos clients souhaitent disposer de VM non contrôlées par CloudStack ou de "
"serveurs physiques sur le même réseau, ils peuvent partager une partie de "
"l'espace d'adressage IP qui est normalement fournie au réseau invité."
# fe77cb19c33a475f9389f57e62e466e0
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:28
msgid ""
"In an Advanced zone, an IP address range or a CIDR is assigned to a network "
"when the network is defined. The CloudStack virtual router acts as the DHCP "
"server and uses CIDR for assigning IP addresses to the guest VMs. If you "
"decide to reserve CIDR for non-CloudStack purposes, you can specify a part "
"of the IP address range or the CIDR that should only be allocated by the "
"DHCP service of the virtual router to the guest VMs created in CloudStack. "
"The remaining IPs in that network are called Reserved IP Range. When IP "
"reservation is configured, the administrator can add additional VMs or "
"physical servers that are not part of CloudStack to the same network and "
"assign them the Reserved IP addresses. CloudStack guest VMs cannot acquire "
"IPs from the Reserved IP Range."
msgstr ""
"Dans une zone Avancée, une plage d'adresses IP ou un CIDR est affecté à un "
"réseau lorsque celui-ci est défini. Le routeur virtuel CloudStack agit "
"comme serveur DHCP et utilise le CIDR pour attribuer des adresses IP aux VM "
"invitées. Si vous décidez de réserver le CIDR à des fins autres que "
"CloudStack, vous pouvez spécifier une partie de la plage d'adresses IP ou "
"le CIDR qui ne devrait être attribuée que par le service DHCP du routeur "
"virtuel aux VM invitées créées dans CloudStack. Les adresses IP restantes "
"de ce réseau sont appelées Plage d'IP Réservée. Lorsque la réservation d'IP "
"est configurée, l'administrateur peut ajouter des machines virtuelles ou "
"des serveurs physiques qui ne font pas partie de CloudStack au même réseau "
"et leur attribuer les adresses IP réservées. Les VM invitées CloudStack ne "
"peuvent plus acquérir d'IP de cette plage d'IP réservées."
# 9428ab05bfce48cb9dce92078998854c
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:43
msgid "IP Reservation Considerations"
msgstr "Considérations sur la réservation d'IP"
# 5780d0b48e6f44cbb972018a31489ebb
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:45
msgid ""
"Consider the following before you reserve an IP range for non-CloudStack "
"machines:"
msgstr ""
"Prenez en compte ce qui suit avant de réserver une plage d'IP pour les "
"machines externes à CloudStack :"
# cc50e370af0c450588c711e282c0ac93
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:48
msgid "IP Reservation is supported only in Isolated networks."
msgstr "La réservation d'IP est supportée seulement dans les réseaux isolés."
# 9543f099f9de4fc3a8a815cd3cb04f40
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:50
msgid ""
"IP Reservation can be applied only when the network is in Implemented state."
msgstr ""
"La réservation IP peut être appliquée seulement lorsque le réseau est dans "
"l'état implémenté."
# c7bc13975b37474299e4a7a65c56ed75
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:53
msgid "No IP Reservation is done by default."
msgstr "Aucune réservation d'IP n'est effectuée par défaut."
# f7a970b25ef94f48bc75a5c8a5fd0a0c
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:55
msgid "Guest VM CIDR you specify must be a subset of the network CIDR."
msgstr ""
"Le CIDR des VM Invités que vous spécifiez doit être un sous-réseau du CIDR "
"du réseau."
# a96a64591c4d498ca7c95b1458def6f3
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:57
msgid ""
"Specify a valid Guest VM CIDR. IP Reservation is applied only if no active "
"IPs exist outside the Guest VM CIDR."
msgstr ""
"Spécifiez un CIDR de VM Invités valide. La réservation d'IP n'est appliquée "
"que si aucune IP active n'existe à l'extérieur du CIDR des VM invités."
# 0710411bb18c4764970dffcc49fe5dab
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:60
msgid ""
"You cannot apply IP Reservation if any VM is alloted with an IP address "
"that is outside the Guest VM CIDR."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas appliquer une réservation d'IP si une machine virtuelle "
"s'est vue allouer une adresse IP se trouvant en dehors du CIDR des VM "
"Invités."
# ba005fe1c84e4e5d8d8b2f2cbd904deb
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:63
msgid ""
"To reset an existing IP Reservation, apply IP reservation by specifying the "
"value of network CIDR in the CIDR field."
msgstr ""
"Pour réinitialiser une réservation d'IP existante, appliquez la réservation "
"IP en spécifiant la valeur du réseau CIDR dans le champ CIDR."
# 23bef4e190a54c2298a52b3acb439c57
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:66
msgid ""
"For example, the following table describes three scenarios of guest network "
"creation:"
msgstr ""
"Par exemple, le tableau suivant décris trois scénarios de création de "
"réseau invité :"
# fd80ccd9ee7947c6a41f35a77766ba87
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70
msgid "Case"
msgstr "Cas"
# 1b0d9124efce41c8bf2ff9c04f471053
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
# 340cf6747d6449b09015c49437828468
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70
msgid "Network CIDR"
msgstr "CIDR du réseau"
# ca9e89e3707343c6a6bb2e2c52dc4acd
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70
msgid "Reserved IP Range for Non-CloudStack VMs"
msgstr "Intervalle d'IP réservées pour les VMs Non-CloudStack"
# e1395f7f735643f98e49f71acb302533
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70
msgid "Description"
msgstr "Description"
# bfc721eb783042dbbd4049d97eeae50c
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:72
msgid "1"
msgstr "1"
# 07110191079642298d8d53f83f4a6fe7
# a0e61e48b84a4bb297fead377ce043cf
# d64231917df74c5189732a5fedd1d141
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:72
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:76
msgid "10.1.1.0/24"
msgstr "10.1.1.0/24"
# 865ea8d88306424bab506a500520c22e
# 184b1eac870b483f910546a5d5b37906
# 70f4868471d54ac882b8093eb1db9f74
# 3c040050888741f09b3cee5a8482aca4
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:72
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:76
msgid "None"
msgstr "Aucun"
# 24e526351c7b4686b16e030bc869d399
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:72
msgid "No IP Reservation."
msgstr "Aucune réservation d'IP."
# 81f560cf3b4c47bbb2b781add102de88
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73
msgid "2"
msgstr "2"
# 725f92aed0d44be3bb5865f246acc29d
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73
msgid "10.1.1.0/26"
msgstr "10.1.1.0/26"
# 02e4012c8ce94d95a0c5e4d5088637fd
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73
msgid "10.1.1.64 to 10.1.1.254"
msgstr "10.1.1.64 à 10.1.1.254"
# 8fe36bed92d2475bbdd0fa903eb8c54b
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73
msgid ""
"IP Reservation configured by the UpdateNetwork API with "
"guestvmcidr=10.1.1.0/26 or enter 10.1.1.0/26 in the CIDR field in the UI."
msgstr ""
"Réservation d'IP configurée par l'API UpdateNetwork avec "
"guestvmcidr=10.1.1.0/26 ou saisir 10.1.1.0/26 dans le champ CIDR de "
"l'interface utilisateur."
# e2c363737b654228a0ac0581ba4c55c8
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:76
msgid "3"
msgstr "3"
# 139e9ad2489d40738198ebfac4b14c45
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:76
msgid ""
"Removing IP Reservation by the UpdateNetwork API with "
"guestvmcidr=10.1.1.0/24 or enter 10.1.1.0/24 in the CIDR field in the UI."
msgstr ""
"Supprimez une Réservation d'IP par l'API UpdateNetwork avec "
"guestvmcidr=10.1.1.0/24 ou saisir 10.1.1.0/24 dans le champ CIDR de "
"l'interface utilisateur."
# 43bbd9a15792420cb8b1e694ad792cf2
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:83
msgid "Limitations"
msgstr "Limitations"
# 1ed6f796d3f04ed0b5c96512bc673c25
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:85
msgid ""
"The IP Reservation is not supported if active IPs that are found outside "
"the Guest VM CIDR."
msgstr ""
"La réservation d'IP n'est pas supportée si des IP actives sont trouvées à "
"l'extérieur du CIDR des VM invités."
# 28ed30440a3543f6b7744261f3f5c2e0
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:88
msgid ""
"Upgrading network offering which causes a change in CIDR (such as upgrading "
"an offering with no external devices to one with external devices) IP "
"Reservation becomes void if any. Reconfigure IP Reservation in the new re-"
"implemeted network."
msgstr ""
"La mise à niveau d'une offre réseau qui provoque une modification de son "
"CIDR (comme une mise à niveau d'une offre sans périphériques externes vers "
"une avec des périphériques externes), fait que la réservation d'IP devient "
"nulle le cas échéant. Reconfigurez la réservation d'IP dans le nouveau "
"réseau ré-implémenté."
# f9aacfd3f1a94c7c8d3ca0910da962a9
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:95
msgid "Best Practices"
msgstr "Recommandations"
# c5d0950bef8a49ce9b373d64fcf22b86
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:97
msgid ""
"Apply IP Reservation to the guest network as soon as the network state "
"changes to Implemented. If you apply reservation soon after the first guest "
"VM is deployed, lesser conflicts occurs while applying reservation."
msgstr ""
"Appliquer la réservation d'IP à un réseau invité aussitôt que l'état du "
"réseau change pour Implémenté. Si vous appliquez la réservation aussitôt "
"après que la première VM invitée soit déployée, des conflits mineurs "
"apparaissent lors de l'application de la réservation. "
# 636d85b86d5a460788a233fd1cb49014
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:104
msgid "Reserving an IP Range"
msgstr "Réserver un intervalle d'IP"
# 34eb58849cb141e9898291a434cc05ba
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:106
msgid "Log in to the CloudStack UI as an administrator or end user."
msgstr ""
"Se connecter à l'interface de CloudStack comme administrateur ou "
"utilisateur final."
# 3dc484e1bd5145259125fe0fcf8ccf8c
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:108
msgid "In the left navigation, choose Network."
msgstr "Dans la navigation à gauche, choisissez Réseau."
# e4559a4e7ddf4812890314b955dae344
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:110
msgid "Click the name of the network you want to modify."
msgstr "Cliquer sur le nom du réseau que vous voulez modifier."
# 9119b8d7ea884da4b996f8a191d30e0b
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:112
msgid "In the Details tab, click Edit. |ip-edit-icon.png|"
msgstr "Dans l'onglet Détails, cliquer sur Editer. |edit-icon.png|"
# 31eaf6bfc27e465e950da4b920fbad80
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:114
msgid "The CIDR field changes to editable one."
msgstr "Le champ CIDR change pour devenir éditable."
# f29831c8666d45218af0ae6769e46fff
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:116
msgid "In CIDR, specify the Guest VM CIDR."
msgstr "Dans CIDR, spécifiez le CIDR des VM invités."
# 41acec1236df4ddbad427f23127244b1
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:118
msgid "Click Apply."
msgstr "Cliquer sur Appliquer."
# 8213a6fd8f414bd2b710a4ee77b167ae
#: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:120
msgid ""
"Wait for the update to complete. The Network CIDR and the Reserved IP Range "
"are displayed on the Details page."
msgstr ""
"Attendre que la mise à jour soit finie. Le CIDR du réseau et la plage d'IP "
"réservée sont affichées dans la page de Détails."