| # Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| # or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| # distributed with this work for additional information |
| # regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| # to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| # "License"); you may not use this file except in compliance |
| # with the License. You may obtain a copy of the License at |
| # |
| # http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| # |
| # Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| # software distributed under the License is distributed on an |
| # "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| # KIND, either express or implied. See the License for the |
| # specific language governing permissions and limitations |
| # under the License. |
| # |
| # Translators: |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Apache CloudStack Administration RTD\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2014-06-30 12:52+0200\n" |
| "PO-Revision-Date: 2016-12-22 15:19+0100\n" |
| "Language-Team: French (http://www.transifex.com/ke4qqq/apache-cloudstack-" |
| "administration-rtd/language/fr/)\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
| "Language: fr\n" |
| "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" |
| "Last-Translator: \n" |
| "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" |
| |
| # 25e21d9bd50e4db29764c09ec3255ea1 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:18 |
| msgid "IP Reservation in Isolated Guest Networks" |
| msgstr "La réservation IP dans les réseaux invités isolés." |
| |
| # f043acb1e27b49aebecf48876dca90d4 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:20 |
| msgid "" |
| "In isolated guest networks, a part of the guest IP address space can be " |
| "reserved for non-CloudStack VMs or physical servers. To do so, you " |
| "configure a range of Reserved IP addresses by specifying the CIDR when a " |
| "guest network is in Implemented state. If your customers wish to have non-" |
| "CloudStack controlled VMs or physical servers on the same network, they can " |
| "share a part of the IP address space that is primarily provided to the " |
| "guest network." |
| msgstr "" |
| "Dans les réseaux d'invités isolés, une partie de l'espace d'adresses IP " |
| "invité peut être réservée aux VM non CloudStack ou aux serveurs physiques. " |
| "Pour ce faire, vous configurez une plage d'adresses IP réservées en " |
| "spécifiant le CIDR lorsqu'un réseau invité est dans l'état Implémenté. Si " |
| "vos clients souhaitent disposer de VM non contrôlées par CloudStack ou de " |
| "serveurs physiques sur le même réseau, ils peuvent partager une partie de " |
| "l'espace d'adressage IP qui est normalement fournie au réseau invité." |
| |
| # fe77cb19c33a475f9389f57e62e466e0 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:28 |
| msgid "" |
| "In an Advanced zone, an IP address range or a CIDR is assigned to a network " |
| "when the network is defined. The CloudStack virtual router acts as the DHCP " |
| "server and uses CIDR for assigning IP addresses to the guest VMs. If you " |
| "decide to reserve CIDR for non-CloudStack purposes, you can specify a part " |
| "of the IP address range or the CIDR that should only be allocated by the " |
| "DHCP service of the virtual router to the guest VMs created in CloudStack. " |
| "The remaining IPs in that network are called Reserved IP Range. When IP " |
| "reservation is configured, the administrator can add additional VMs or " |
| "physical servers that are not part of CloudStack to the same network and " |
| "assign them the Reserved IP addresses. CloudStack guest VMs cannot acquire " |
| "IPs from the Reserved IP Range." |
| msgstr "" |
| "Dans une zone Avancée, une plage d'adresses IP ou un CIDR est affecté à un " |
| "réseau lorsque celui-ci est défini. Le routeur virtuel CloudStack agit " |
| "comme serveur DHCP et utilise le CIDR pour attribuer des adresses IP aux VM " |
| "invitées. Si vous décidez de réserver le CIDR à des fins autres que " |
| "CloudStack, vous pouvez spécifier une partie de la plage d'adresses IP ou " |
| "le CIDR qui ne devrait être attribuée que par le service DHCP du routeur " |
| "virtuel aux VM invitées créées dans CloudStack. Les adresses IP restantes " |
| "de ce réseau sont appelées Plage d'IP Réservée. Lorsque la réservation d'IP " |
| "est configurée, l'administrateur peut ajouter des machines virtuelles ou " |
| "des serveurs physiques qui ne font pas partie de CloudStack au même réseau " |
| "et leur attribuer les adresses IP réservées. Les VM invitées CloudStack ne " |
| "peuvent plus acquérir d'IP de cette plage d'IP réservées." |
| |
| # 9428ab05bfce48cb9dce92078998854c |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:43 |
| msgid "IP Reservation Considerations" |
| msgstr "Considérations sur la réservation d'IP" |
| |
| # 5780d0b48e6f44cbb972018a31489ebb |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:45 |
| msgid "" |
| "Consider the following before you reserve an IP range for non-CloudStack " |
| "machines:" |
| msgstr "" |
| "Prenez en compte ce qui suit avant de réserver une plage d'IP pour les " |
| "machines externes à CloudStack :" |
| |
| # cc50e370af0c450588c711e282c0ac93 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:48 |
| msgid "IP Reservation is supported only in Isolated networks." |
| msgstr "La réservation d'IP est supportée seulement dans les réseaux isolés." |
| |
| # 9543f099f9de4fc3a8a815cd3cb04f40 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:50 |
| msgid "" |
| "IP Reservation can be applied only when the network is in Implemented state." |
| msgstr "" |
| "La réservation IP peut être appliquée seulement lorsque le réseau est dans " |
| "l'état implémenté." |
| |
| # c7bc13975b37474299e4a7a65c56ed75 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:53 |
| msgid "No IP Reservation is done by default." |
| msgstr "Aucune réservation d'IP n'est effectuée par défaut." |
| |
| # f7a970b25ef94f48bc75a5c8a5fd0a0c |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:55 |
| msgid "Guest VM CIDR you specify must be a subset of the network CIDR." |
| msgstr "" |
| "Le CIDR des VM Invités que vous spécifiez doit être un sous-réseau du CIDR " |
| "du réseau." |
| |
| # a96a64591c4d498ca7c95b1458def6f3 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:57 |
| msgid "" |
| "Specify a valid Guest VM CIDR. IP Reservation is applied only if no active " |
| "IPs exist outside the Guest VM CIDR." |
| msgstr "" |
| "Spécifiez un CIDR de VM Invités valide. La réservation d'IP n'est appliquée " |
| "que si aucune IP active n'existe à l'extérieur du CIDR des VM invités." |
| |
| # 0710411bb18c4764970dffcc49fe5dab |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:60 |
| msgid "" |
| "You cannot apply IP Reservation if any VM is alloted with an IP address " |
| "that is outside the Guest VM CIDR." |
| msgstr "" |
| "Vous ne pouvez pas appliquer une réservation d'IP si une machine virtuelle " |
| "s'est vue allouer une adresse IP se trouvant en dehors du CIDR des VM " |
| "Invités." |
| |
| # ba005fe1c84e4e5d8d8b2f2cbd904deb |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:63 |
| msgid "" |
| "To reset an existing IP Reservation, apply IP reservation by specifying the " |
| "value of network CIDR in the CIDR field." |
| msgstr "" |
| "Pour réinitialiser une réservation d'IP existante, appliquez la réservation " |
| "IP en spécifiant la valeur du réseau CIDR dans le champ CIDR." |
| |
| # 23bef4e190a54c2298a52b3acb439c57 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:66 |
| msgid "" |
| "For example, the following table describes three scenarios of guest network " |
| "creation:" |
| msgstr "" |
| "Par exemple, le tableau suivant décris trois scénarios de création de " |
| "réseau invité :" |
| |
| # fd80ccd9ee7947c6a41f35a77766ba87 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70 |
| msgid "Case" |
| msgstr "Cas" |
| |
| # 1b0d9124efce41c8bf2ff9c04f471053 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70 |
| msgid "CIDR" |
| msgstr "CIDR" |
| |
| # 340cf6747d6449b09015c49437828468 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70 |
| msgid "Network CIDR" |
| msgstr "CIDR du réseau" |
| |
| # ca9e89e3707343c6a6bb2e2c52dc4acd |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70 |
| msgid "Reserved IP Range for Non-CloudStack VMs" |
| msgstr "Intervalle d'IP réservées pour les VMs Non-CloudStack" |
| |
| # e1395f7f735643f98e49f71acb302533 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:70 |
| msgid "Description" |
| msgstr "Description" |
| |
| # bfc721eb783042dbbd4049d97eeae50c |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:72 |
| msgid "1" |
| msgstr "1" |
| |
| # 07110191079642298d8d53f83f4a6fe7 |
| # a0e61e48b84a4bb297fead377ce043cf |
| # d64231917df74c5189732a5fedd1d141 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:72 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:76 |
| msgid "10.1.1.0/24" |
| msgstr "10.1.1.0/24" |
| |
| # 865ea8d88306424bab506a500520c22e |
| # 184b1eac870b483f910546a5d5b37906 |
| # 70f4868471d54ac882b8093eb1db9f74 |
| # 3c040050888741f09b3cee5a8482aca4 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:72 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:76 |
| msgid "None" |
| msgstr "Aucun" |
| |
| # 24e526351c7b4686b16e030bc869d399 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:72 |
| msgid "No IP Reservation." |
| msgstr "Aucune réservation d'IP." |
| |
| # 81f560cf3b4c47bbb2b781add102de88 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73 |
| msgid "2" |
| msgstr "2" |
| |
| # 725f92aed0d44be3bb5865f246acc29d |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73 |
| msgid "10.1.1.0/26" |
| msgstr "10.1.1.0/26" |
| |
| # 02e4012c8ce94d95a0c5e4d5088637fd |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73 |
| msgid "10.1.1.64 to 10.1.1.254" |
| msgstr "10.1.1.64 à 10.1.1.254" |
| |
| # 8fe36bed92d2475bbdd0fa903eb8c54b |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:73 |
| msgid "" |
| "IP Reservation configured by the UpdateNetwork API with " |
| "guestvmcidr=10.1.1.0/26 or enter 10.1.1.0/26 in the CIDR field in the UI." |
| msgstr "" |
| "Réservation d'IP configurée par l'API UpdateNetwork avec " |
| "guestvmcidr=10.1.1.0/26 ou saisir 10.1.1.0/26 dans le champ CIDR de " |
| "l'interface utilisateur." |
| |
| # e2c363737b654228a0ac0581ba4c55c8 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:76 |
| msgid "3" |
| msgstr "3" |
| |
| # 139e9ad2489d40738198ebfac4b14c45 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:76 |
| msgid "" |
| "Removing IP Reservation by the UpdateNetwork API with " |
| "guestvmcidr=10.1.1.0/24 or enter 10.1.1.0/24 in the CIDR field in the UI." |
| msgstr "" |
| "Supprimez une Réservation d'IP par l'API UpdateNetwork avec " |
| "guestvmcidr=10.1.1.0/24 ou saisir 10.1.1.0/24 dans le champ CIDR de " |
| "l'interface utilisateur." |
| |
| # 43bbd9a15792420cb8b1e694ad792cf2 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:83 |
| msgid "Limitations" |
| msgstr "Limitations" |
| |
| # 1ed6f796d3f04ed0b5c96512bc673c25 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:85 |
| msgid "" |
| "The IP Reservation is not supported if active IPs that are found outside " |
| "the Guest VM CIDR." |
| msgstr "" |
| "La réservation d'IP n'est pas supportée si des IP actives sont trouvées à " |
| "l'extérieur du CIDR des VM invités." |
| |
| # 28ed30440a3543f6b7744261f3f5c2e0 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:88 |
| msgid "" |
| "Upgrading network offering which causes a change in CIDR (such as upgrading " |
| "an offering with no external devices to one with external devices) IP " |
| "Reservation becomes void if any. Reconfigure IP Reservation in the new re-" |
| "implemeted network." |
| msgstr "" |
| "La mise à niveau d'une offre réseau qui provoque une modification de son " |
| "CIDR (comme une mise à niveau d'une offre sans périphériques externes vers " |
| "une avec des périphériques externes), fait que la réservation d'IP devient " |
| "nulle le cas échéant. Reconfigurez la réservation d'IP dans le nouveau " |
| "réseau ré-implémenté." |
| |
| # f9aacfd3f1a94c7c8d3ca0910da962a9 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:95 |
| msgid "Best Practices" |
| msgstr "Recommandations" |
| |
| # c5d0950bef8a49ce9b373d64fcf22b86 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:97 |
| msgid "" |
| "Apply IP Reservation to the guest network as soon as the network state " |
| "changes to Implemented. If you apply reservation soon after the first guest " |
| "VM is deployed, lesser conflicts occurs while applying reservation." |
| msgstr "" |
| "Appliquer la réservation d'IP à un réseau invité aussitôt que l'état du " |
| "réseau change pour Implémenté. Si vous appliquez la réservation aussitôt " |
| "après que la première VM invitée soit déployée, des conflits mineurs " |
| "apparaissent lors de l'application de la réservation. " |
| |
| # 636d85b86d5a460788a233fd1cb49014 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:104 |
| msgid "Reserving an IP Range" |
| msgstr "Réserver un intervalle d'IP" |
| |
| # 34eb58849cb141e9898291a434cc05ba |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:106 |
| msgid "Log in to the CloudStack UI as an administrator or end user." |
| msgstr "" |
| "Se connecter à l'interface de CloudStack comme administrateur ou " |
| "utilisateur final." |
| |
| # 3dc484e1bd5145259125fe0fcf8ccf8c |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:108 |
| msgid "In the left navigation, choose Network." |
| msgstr "Dans la navigation à gauche, choisissez Réseau." |
| |
| # e4559a4e7ddf4812890314b955dae344 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:110 |
| msgid "Click the name of the network you want to modify." |
| msgstr "Cliquer sur le nom du réseau que vous voulez modifier." |
| |
| # 9119b8d7ea884da4b996f8a191d30e0b |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:112 |
| msgid "In the Details tab, click Edit. |ip-edit-icon.png|" |
| msgstr "Dans l'onglet Détails, cliquer sur Editer. |edit-icon.png|" |
| |
| # 31eaf6bfc27e465e950da4b920fbad80 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:114 |
| msgid "The CIDR field changes to editable one." |
| msgstr "Le champ CIDR change pour devenir éditable." |
| |
| # f29831c8666d45218af0ae6769e46fff |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:116 |
| msgid "In CIDR, specify the Guest VM CIDR." |
| msgstr "Dans CIDR, spécifiez le CIDR des VM invités." |
| |
| # 41acec1236df4ddbad427f23127244b1 |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:118 |
| msgid "Click Apply." |
| msgstr "Cliquer sur Appliquer." |
| |
| # 8213a6fd8f414bd2b710a4ee77b167ae |
| #: ../../networking/ip_reservation_in_guest_networks.rst:120 |
| msgid "" |
| "Wait for the update to complete. The Network CIDR and the Reserved IP Range " |
| "are displayed on the Details page." |
| msgstr "" |
| "Attendre que la mise à jour soit finie. Le CIDR du réseau et la plage d'IP " |
| "réservée sont affichées dans la page de Détails." |