| /* |
| * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| * or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| * distributed with this work for additional information |
| * regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| * to you under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| /* |
| * $Id$ |
| */ |
| |
| package org.apache.xalan.xsltc.compiler.util; |
| |
| import java.util.ListResourceBundle; |
| |
| /** |
| * @author Morten Jorgensen |
| */ |
| public class ErrorMessages_hu extends ListResourceBundle { |
| |
| /* |
| * XSLTC compile-time error messages. |
| * |
| * General notes to translators and definitions: |
| * |
| * 1) XSLTC is the name of the product. It is an acronym for "XSLT Compiler". |
| * XSLT is an acronym for "XML Stylesheet Language: Transformations". |
| * |
| * 2) A stylesheet is a description of how to transform an input XML document |
| * into a resultant XML document (or HTML document or text). The |
| * stylesheet itself is described in the form of an XML document. |
| * |
| * 3) A template is a component of a stylesheet that is used to match a |
| * particular portion of an input document and specifies the form of the |
| * corresponding portion of the output document. |
| * |
| * 4) An axis is a particular "dimension" in a tree representation of an XML |
| * document; the nodes in the tree are divided along different axes. |
| * Traversing the "child" axis, for instance, means that the program |
| * would visit each child of a particular node; traversing the "descendant" |
| * axis means that the program would visit the child nodes of a particular |
| * node, their children, and so on until the leaf nodes of the tree are |
| * reached. |
| * |
| * 5) An iterator is an object that traverses nodes in a tree along a |
| * particular axis, one at a time. |
| * |
| * 6) An element is a mark-up tag in an XML document; an attribute is a |
| * modifier on the tag. For example, in <elem attr='val' attr2='val2'> |
| * "elem" is an element name, "attr" and "attr2" are attribute names with |
| * the values "val" and "val2", respectively. |
| * |
| * 7) A namespace declaration is a special attribute that is used to associate |
| * a prefix with a URI (the namespace). The meanings of element names and |
| * attribute names that use that prefix are defined with respect to that |
| * namespace. |
| * |
| * 8) DOM is an acronym for Document Object Model. It is a tree |
| * representation of an XML document. |
| * |
| * SAX is an acronym for the Simple API for XML processing. It is an API |
| * used inform an XML processor (in this case XSLTC) of the structure and |
| * content of an XML document. |
| * |
| * Input to the stylesheet processor can come from an XML parser in the |
| * form of a DOM tree or through the SAX API. |
| * |
| * 9) DTD is a document type declaration. It is a way of specifying the |
| * grammar for an XML file, the names and types of elements, attributes, |
| * etc. |
| * |
| * 10) XPath is a specification that describes a notation for identifying |
| * nodes in a tree-structured representation of an XML document. An |
| * instance of that notation is referred to as an XPath expression. |
| * |
| * 11) Translet is an invented term that refers to the class file that contains |
| * the compiled form of a stylesheet. |
| */ |
| |
| // These message should be read from a locale-specific resource bundle |
| /** Get the lookup table for error messages. |
| * |
| * @return The message lookup table. |
| */ |
| public Object[][] getContents() |
| { |
| return new Object[][] { |
| {ErrorMsg.MULTIPLE_STYLESHEET_ERR, |
| "Egyn\u00e9l t\u00f6bb st\u00edluslap van meghat\u00e1rozva ugyanabban a f\u00e1jlban."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The substitution text is the name of a |
| * template. The same name was used on two different templates in the |
| * same stylesheet. |
| */ |
| {ErrorMsg.TEMPLATE_REDEF_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' sablon m\u00e1r meg van hat\u00e1rozva ebben a st\u00edluslapban."}, |
| |
| |
| /* |
| * Note to translators: The substitution text is the name of a |
| * template. A reference to the template name was encountered, but the |
| * template is undefined. |
| */ |
| {ErrorMsg.TEMPLATE_UNDEF_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' sablon nincs meghat\u00e1rozva ebben a st\u00edluslapban."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The substitution text is the name of a variable |
| * that was defined more than once. |
| */ |
| {ErrorMsg.VARIABLE_REDEF_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' v\u00e1ltoz\u00f3 t\u00f6bbsz\u00f6r van meghat\u00e1rozva ugyanabban a hat\u00f3k\u00f6rben."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The substitution text is the name of a variable |
| * or parameter. A reference to the variable or parameter was found, |
| * but it was never defined. |
| */ |
| {ErrorMsg.VARIABLE_UNDEF_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' v\u00e1ltoz\u00f3 vagy param\u00e9ter nincs meghat\u00e1rozva."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The word "class" here refers to a Java class. |
| * Processing the stylesheet required a class to be loaded, but it could |
| * not be found. The substitution text is the name of the class. |
| */ |
| {ErrorMsg.CLASS_NOT_FOUND_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' oszt\u00e1ly nem tal\u00e1lhat\u00f3."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The word "method" here refers to a Java method. |
| * Processing the stylesheet required a reference to the method named by |
| * the substitution text, but it could not be found. "public" is the |
| * Java keyword. |
| */ |
| {ErrorMsg.METHOD_NOT_FOUND_ERR, |
| "Nem tal\u00e1lhat\u00f3 a(z) ''{0}'' k\u00fcls\u0151 met\u00f3dus (nyilv\u00e1nosnak kell lennie)."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The word "method" here refers to a Java method. |
| * Processing the stylesheet required a reference to the method named by |
| * the substitution text, but no method with the required types of |
| * arguments or return type could be found. |
| */ |
| {ErrorMsg.ARGUMENT_CONVERSION_ERR, |
| "Nem lehet \u00e1talak\u00edtani az argumentum/visszat\u00e9r\u00e9si t\u00edpust a(z) ''{0}'' met\u00f3dus h\u00edv\u00e1s\u00e1ban."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The file or URI named in the substitution text |
| * is missing. |
| */ |
| {ErrorMsg.FILE_NOT_FOUND_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' f\u00e1jl vagy URI nem tal\u00e1lhat\u00f3."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message is displayed when the URI |
| * mentioned in the substitution text is not well-formed syntactically. |
| */ |
| {ErrorMsg.INVALID_URI_ERR, |
| "\u00c9rv\u00e9nytelen URI: ''{0}''."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The file or URI named in the substitution text |
| * exists but could not be opened. |
| */ |
| {ErrorMsg.FILE_ACCESS_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' f\u00e1jlt vagy URI nem nyithat\u00f3 meg. "}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: <xsl:stylesheet> and <xsl:transform> are |
| * keywords that should not be translated. |
| */ |
| {ErrorMsg.MISSING_ROOT_ERR, |
| "Hi\u00e1nyzik az <xsl:stylesheet> vagy <xsl:transform> elem."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The stylesheet contained a reference to a |
| * namespace prefix that was undefined. The value of the substitution |
| * text is the name of the prefix. |
| */ |
| {ErrorMsg.NAMESPACE_UNDEF_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' n\u00e9vt\u00e9r el\u0151tag nincs deklar\u00e1lva."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The Java function named in the stylesheet could |
| * not be found. |
| */ |
| {ErrorMsg.FUNCTION_RESOLVE_ERR, |
| "Nem lehet feloldani a(z) ''{0}'' f\u00fcggv\u00e9ny h\u00edv\u00e1s\u00e1t."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The substitution text is the name of a |
| * function. A literal string here means a constant string value. |
| */ |
| {ErrorMsg.NEED_LITERAL_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' argumentum\u00e1nak egy liter\u00e1l karaktersorozatnak kell lennie."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message indicates there was a syntactic |
| * error in the form of an XPath expression. The substitution text is |
| * the expression. |
| */ |
| {ErrorMsg.XPATH_PARSER_ERR, |
| "Hiba t\u00f6rt\u00e9nt a(z) ''{0}'' XPath kifejez\u00e9s \u00e9rtelmez\u00e9sekor."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: An element in the stylesheet requires a |
| * particular attribute named by the substitution text, but that |
| * attribute was not specified in the stylesheet. |
| */ |
| {ErrorMsg.REQUIRED_ATTR_ERR, |
| "Hi\u00e1nyzik a(z) ''{0}'' k\u00f6telez\u0151 attrib\u00fatum."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message indicates that a character not |
| * permitted in an XPath expression was encountered. The substitution |
| * text is the offending character. |
| */ |
| {ErrorMsg.ILLEGAL_CHAR_ERR, |
| "Nem megengedett karakter (''{0}'') szerepel az XPath kifejez\u00e9sben."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: A processing instruction is a mark-up item in |
| * an XML document that request some behaviour of an XML processor. The |
| * form of the name of was invalid in this case, and the substitution |
| * text is the name. |
| */ |
| {ErrorMsg.ILLEGAL_PI_ERR, |
| "Nem megengedett n\u00e9v (''{0}'') szerepel a feldolgoz\u00e1si utas\u00edt\u00e1sban."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message is reported if the stylesheet |
| * being processed attempted to construct an XML document with an |
| * attribute in a place other than on an element. The substitution text |
| * specifies the name of the attribute. |
| */ |
| {ErrorMsg.STRAY_ATTRIBUTE_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' attrib\u00fatum k\u00edv\u00fcl esik az elemen."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: An attribute that wasn't recognized was |
| * specified on an element in the stylesheet. The attribute is named |
| * by the substitution |
| * text. |
| */ |
| {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTRIBUTE_ERR, |
| "Illeg\u00e1lis attrib\u00fatum: ''{0}''."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "import" and "include" are keywords that should |
| * not be translated. This messages indicates that the stylesheet |
| * named in the substitution text imported or included itself either |
| * directly or indirectly. |
| */ |
| {ErrorMsg.CIRCULAR_INCLUDE_ERR, |
| "K\u00f6rk\u00f6r\u00f6s import\u00e1l\u00e1s/tartalmaz\u00e1s. A(z) ''{0}'' st\u00edluslap m\u00e1r be van t\u00f6ltve."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: A result-tree fragment is a portion of a |
| * resulting XML document represented as a tree. "<xsl:sort>" is a |
| * keyword and should not be translated. |
| */ |
| {ErrorMsg.RESULT_TREE_SORT_ERR, |
| "Az eredm\u00e9nyfa-r\u00e9szleteket nem lehet rendezni (az <xsl:sort> elemek figyelmen k\u00edv\u00fcl maradnak). Rendeznie kell a node-okat, amikor eredm\u00e9nyf\u00e1t hoz l\u00e9tre."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: A name can be given to a particular style to be |
| * used to format decimal values. The substitution text gives the name |
| * of such a style for which more than one declaration was encountered. |
| */ |
| {ErrorMsg.SYMBOLS_REDEF_ERR, |
| "M\u00e1r defini\u00e1lva van a(z) ''{0}'' decim\u00e1lis form\u00e1z\u00e1s."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The stylesheet version named in the |
| * substitution text is not supported. |
| */ |
| {ErrorMsg.XSL_VERSION_ERR, |
| "Az XSLTC nem t\u00e1mogatja a(z) ''{0}'' XSL verzi\u00f3t."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The definitions of one or more variables or |
| * parameters depend on one another. |
| */ |
| {ErrorMsg.CIRCULAR_VARIABLE_ERR, |
| "K\u00f6rk\u00f6r\u00f6s v\u00e1ltoz\u00f3/param\u00e9ter hivatkoz\u00e1s a(z) ''{0}'' helyen."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The operator in an expresion with two operands was |
| * not recognized. |
| */ |
| {ErrorMsg.ILLEGAL_BINARY_OP_ERR, |
| "Ismeretlen oper\u00e1tort haszn\u00e1lt a bin\u00e1ris kifejez\u00e9sben."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message is produced if a reference to a |
| * function has too many or too few arguments. |
| */ |
| {ErrorMsg.ILLEGAL_ARG_ERR, |
| "Nem megengedett argumentumo(ka)t haszn\u00e1lt a f\u00fcggv\u00e9nyh\u00edv\u00e1sban."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "document()" is the name of function and must |
| * not be translated. A node-set is a set of the nodes in the tree |
| * representation of an XML document. |
| */ |
| {ErrorMsg.DOCUMENT_ARG_ERR, |
| "A document() f\u00fcggv\u00e9ny m\u00e1sodik argumentuma egy node-k\u00e9szlet kell legyen."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords |
| * and should not be translated. This message describes a syntax error |
| * in the stylesheet. |
| */ |
| {ErrorMsg.MISSING_WHEN_ERR, |
| "Legal\u00e1bb egy <xsl:when> elem sz\u00fcks\u00e9ges az <xsl:choose>-ban."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are |
| * keywords and should not be translated. This message describes a |
| * syntax error in the stylesheet. |
| */ |
| {ErrorMsg.MULTIPLE_OTHERWISE_ERR, |
| "Csak egy <xsl:otherwise> elem megengedett <xsl:choose>-ban."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "<xsl:otherwise>" and "<xsl:choose>" are |
| * keywords and should not be translated. This message describes a |
| * syntax error in the stylesheet. |
| */ |
| {ErrorMsg.STRAY_OTHERWISE_ERR, |
| "Az <xsl:otherwise> csak <xsl:choose>-on bel\u00fcl haszn\u00e1lhat\u00f3."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "<xsl:when>" and "<xsl:choose>" are keywords |
| * and should not be translated. This message describes a syntax error |
| * in the stylesheet. |
| */ |
| {ErrorMsg.STRAY_WHEN_ERR, |
| "Az <xsl:when> csak <xsl:choose>-on bel\u00fcl haszn\u00e1lhat\u00f3."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "<xsl:when>", "<xsl:otherwise>" and |
| * "<xsl:choose>" are keywords and should not be translated. This |
| * message describes a syntax error in the stylesheet. |
| */ |
| {ErrorMsg.WHEN_ELEMENT_ERR, |
| "Csak <xsl:when> \u00e9s <xsl:otherwise> elemek megengedettek az <xsl:choose>-ban."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "<xsl:attribute-set>" and "name" are keywords |
| * that should not be translated. |
| */ |
| {ErrorMsg.UNNAMED_ATTRIBSET_ERR, |
| "Hi\u00e1nyzik az <xsl:attribute-set>-b\u0151l a 'name' attrib\u00fatum."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: An element in the stylesheet contained an |
| * element of a type that it was not permitted to contain. |
| */ |
| {ErrorMsg.ILLEGAL_CHILD_ERR, |
| "Nem megengedett gyermek elem."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The stylesheet tried to create an element with |
| * a name that was not a valid XML name. The substitution text contains |
| * the name. |
| */ |
| {ErrorMsg.ILLEGAL_ELEM_NAME_ERR, |
| "Az elem neve nem lehet ''{0}''."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The stylesheet tried to create an attribute |
| * with a name that was not a valid XML name. The substitution text |
| * contains the name. |
| */ |
| {ErrorMsg.ILLEGAL_ATTR_NAME_ERR, |
| "Az attrib\u00fatum neve nem lehet ''{0}''."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The children of the outermost element of a |
| * stylesheet are referred to as top-level elements. No text should |
| * occur within that outermost element unless it is within a top-level |
| * element. This message indicates that that constraint was violated. |
| * "<xsl:stylesheet>" is a keyword that should not be translated. |
| */ |
| {ErrorMsg.ILLEGAL_TEXT_NODE_ERR, |
| "Sz\u00f6vegadat szerepel a fels\u0151 szint\u0171 <xsl:stylesheet> elemen k\u00edv\u00fcl."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: JAXP is an acronym for the Java API for XML |
| * Processing. This message indicates that the XML parser provided to |
| * XSLTC to process the XML input document had a configuration problem. |
| */ |
| {ErrorMsg.SAX_PARSER_CONFIG_ERR, |
| "Nincs megfelel\u0151en konfigur\u00e1lva a JAXP \u00e9rtelmez\u0151."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The substitution text names the internal error |
| * encountered. |
| */ |
| {ErrorMsg.INTERNAL_ERR, |
| "Helyrehozhatatlan bels\u0151 XSLTC hiba t\u00f6rt\u00e9nt: ''{0}'' "}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The stylesheet contained an element that was |
| * not recognized as part of the XSL syntax. The substitution text |
| * gives the element name. |
| */ |
| {ErrorMsg.UNSUPPORTED_XSL_ERR, |
| "Nem t\u00e1mogatott XSL elem: ''{0}''."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The stylesheet referred to an extension to the |
| * XSL syntax and indicated that it was defined by XSLTC, but XSTLC does |
| * not recognized the particular extension named. The substitution text |
| * gives the extension name. |
| */ |
| {ErrorMsg.UNSUPPORTED_EXT_ERR, |
| "Ismeretlen XSLTC kiterjeszt\u00e9s: ''{0}''."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet |
| * was not, in fact, a stylesheet. XSLTC is able to detect that in this |
| * case because the outermost element in the stylesheet has to be |
| * declared with respect to the XSL namespace URI, but no declaration |
| * for that namespace was seen. |
| */ |
| {ErrorMsg.MISSING_XSLT_URI_ERR, |
| "A bemen\u0151 dokumentum nem st\u00edluslap (az XSL n\u00e9vt\u00e9r nincs deklar\u00e1lva a root elemben)."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: XSLTC could not find the stylesheet document |
| * with the name specified by the substitution text. |
| */ |
| {ErrorMsg.MISSING_XSLT_TARGET_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' st\u00edluslap c\u00e9l nem tal\u00e1lhat\u00f3."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message represents an internal error in |
| * condition in XSLTC. The substitution text is the class name in XSLTC |
| * that is missing some functionality. |
| */ |
| {ErrorMsg.NOT_IMPLEMENTED_ERR, |
| "Nincs megval\u00f3s\u00edtva: ''{0}''."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The XML document given to XSLTC as a stylesheet |
| * was not, in fact, a stylesheet. |
| */ |
| {ErrorMsg.NOT_STYLESHEET_ERR, |
| "A bemen\u0151 dokumentum nem tartalmaz XSL st\u00edluslapot."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The element named in the substitution text was |
| * encountered in the stylesheet but is not recognized. |
| */ |
| {ErrorMsg.ELEMENT_PARSE_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' elem nem \u00e9rtelmezhet\u0151. "}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "use", "<key>", "node", "node-set", "string" |
| * and "number" are keywords in this context and should not be |
| * translated. This message indicates that the value of the "use" |
| * attribute was not one of the permitted values. |
| */ |
| {ErrorMsg.KEY_USE_ATTR_ERR, |
| "A(z) <key> attrib\u00fatuma node, node-k\u00e9szlet, sz\u00f6veg vagy sz\u00e1m lehet."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: An XML document can specify the version of the |
| * XML specification to which it adheres. This message indicates that |
| * the version specified for the output document was not valid. |
| */ |
| {ErrorMsg.OUTPUT_VERSION_ERR, |
| "A kimen\u0151 XML dokumentum-verzi\u00f3 1.0 kell legyen."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The operator in a comparison operation was |
| * not recognized. |
| */ |
| {ErrorMsg.ILLEGAL_RELAT_OP_ERR, |
| "Ismeretlen oper\u00e1tort haszn\u00e1lt a rel\u00e1ci\u00f3s kifejez\u00e9sben."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: An attribute set defines as a set of XML |
| * attributes that can be added to an element in the output XML document |
| * as a group. This message is reported if the name specified was not |
| * used to declare an attribute set. The substitution text is the name |
| * that is in error. |
| */ |
| {ErrorMsg.ATTRIBSET_UNDEF_ERR, |
| "Neml\u00e9tez\u0151 attrib\u00fatumk\u00e9szletet (''{0}'') pr\u00f3b\u00e1lt haszn\u00e1lni."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The term "attribute value template" is a term |
| * defined by XSLT which describes the value of an attribute that is |
| * determined by an XPath expression. The message indicates that the |
| * expression was syntactically incorrect; the substitution text |
| * contains the expression that was in error. |
| */ |
| {ErrorMsg.ATTR_VAL_TEMPLATE_ERR, |
| "Nem lehet \u00e9rtelmezni a(z) ''{0}'' attrib\u00fatum\u00e9rt\u00e9k-sablont."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: ??? |
| */ |
| {ErrorMsg.UNKNOWN_SIG_TYPE_ERR, |
| "Ismeretlen adatt\u00edpus szerepel a(z) ''{0}'' oszt\u00e1ly al\u00e1\u00edr\u00e1s\u00e1ban."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The substitution text refers to data types. |
| * The message is displayed if a value in a particular context needs to |
| * be converted to type {1}, but that's not possible for a value of |
| * type {0}. |
| */ |
| {ErrorMsg.DATA_CONVERSION_ERR, |
| "Nem lehet a(z) ''{0}'' adatt\u00edpust ''{1}'' t\u00edpusra konvert\u00e1lni."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "Templates" is a Java class name that should |
| * not be translated. |
| */ |
| {ErrorMsg.NO_TRANSLET_CLASS_ERR, |
| "Ez a Templates oszt\u00e1ly nem tartalmaz \u00e9rv\u00e9nyes translet oszt\u00e1lymeghat\u00e1roz\u00e1st."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "Templates" is a Java class name that should |
| * not be translated. |
| */ |
| {ErrorMsg.NO_MAIN_TRANSLET_ERR, |
| "Ez a Templates oszt\u00e1ly nem tartalmaz ''{0}'' nev\u0171 oszt\u00e1lyt."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The substitution text is the name of a class. |
| */ |
| {ErrorMsg.TRANSLET_CLASS_ERR, |
| "Nem lehet bet\u00f6lteni a(z) ''{0}'' translet oszt\u00e1lyt."}, |
| |
| {ErrorMsg.TRANSLET_OBJECT_ERR, |
| "A translet oszt\u00e1ly bet\u00f6lt\u0151d\u00f6tt, de nem siker\u00fclt l\u00e9trehozni a translet p\u00e9ld\u00e1nyt."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "ErrorListener" is a Java interface name that |
| * should not be translated. The message indicates that the user tried |
| * to set an ErrorListener object on object of the class named in the |
| * substitution text with "null" Java value. |
| */ |
| {ErrorMsg.ERROR_LISTENER_NULL_ERR, |
| "Megpr\u00f3b\u00e1lta null\u00e9rt\u00e9kre \u00e1ll\u00edtani a(z) ''{0}'' objektum ErrorListener fel\u00fclet\u00e9t."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: StreamSource, SAXSource and DOMSource are Java |
| * interface names that should not be translated. |
| */ |
| {ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_SOURCE_ERR, |
| "Az XSLTC csak a StreamSource, SAXSource \u00e9s DOMSource interf\u00e9szeket t\u00e1mogatja."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "Source" is a Java class name that should not |
| * be translated. The substitution text is the name of Java method. |
| */ |
| {ErrorMsg.JAXP_NO_SOURCE_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' met\u00f3dusnak \u00e1tadott source objektumnak nincs tartalma."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The message indicates that XSLTC failed to |
| * compile the stylesheet into a translet (class file). |
| */ |
| {ErrorMsg.JAXP_COMPILE_ERR, |
| "Nem siker\u00fclt leford\u00edtani a st\u00edluslapot."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "TransformerFactory" is a class name. In this |
| * context, an attribute is a property or setting of the |
| * TransformerFactory object. The substitution text is the name of the |
| * unrecognised attribute. The method used to retrieve the attribute is |
| * "getAttribute", so it's not clear whether it would be best to |
| * translate the term "attribute". |
| */ |
| {ErrorMsg.JAXP_INVALID_ATTR_ERR, |
| "A TransformerFactory oszt\u00e1ly nem simeri fel a(z) ''{0}'' attrib\u00fatumot."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "setResult()" and "startDocument()" are Java |
| * method names that should not be translated. |
| */ |
| {ErrorMsg.JAXP_SET_RESULT_ERR, |
| "A setResult() met\u00f3dust a startDocument() h\u00edv\u00e1sa el\u0151tt kell megh\u00edvni."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "Transformer" is a Java interface name that |
| * should not be translated. A Transformer object should contained a |
| * reference to a translet object in order to be used for |
| * transformations; this message is produced if that requirement is not |
| * met. |
| */ |
| {ErrorMsg.JAXP_NO_TRANSLET_ERR, |
| "A transformer interf\u00e9sz nem tartalmaz be\u00e1gyazott translet objektumot."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The XML document that results from a |
| * transformation needs to be sent to an output handler object; this |
| * message is produced if that requirement is not met. |
| */ |
| {ErrorMsg.JAXP_NO_HANDLER_ERR, |
| "Nincs defini\u00e1lva kimenetkezel\u0151 az \u00e1talak\u00edt\u00e1s eredm\u00e9ny\u00e9hez."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "Result" is a Java interface name in this |
| * context. The substitution text is a method name. |
| */ |
| {ErrorMsg.JAXP_NO_RESULT_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' met\u00f3dusnak \u00e1tadott result objektum \u00e9rv\u00e9nytelen."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "Transformer" is a Java interface name. The |
| * user's program attempted to access an unrecognized property with the |
| * name specified in the substitution text. The method used to retrieve |
| * the property is "getOutputProperty", so it's not clear whether it |
| * would be best to translate the term "property". |
| */ |
| {ErrorMsg.JAXP_UNKNOWN_PROP_ERR, |
| "\u00c9rv\u00e9nytelen Transformer tulajdons\u00e1got (''{0}'') pr\u00f3b\u00e1lt meg el\u00e9rni."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: SAX2DOM is the name of a Java class that should |
| * not be translated. This is an adapter in the sense that it takes a |
| * DOM object and converts it to something that uses the SAX API. |
| */ |
| {ErrorMsg.SAX2DOM_ADAPTER_ERR, |
| "Nem lehet l\u00e9trehozni a SAX2DOM adaptert: ''{0}''."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "XSLTCSource.build()" is a Java method name. |
| * "systemId" is an XML term that is short for "system identification". |
| */ |
| {ErrorMsg.XSLTC_SOURCE_ERR, |
| "XSLTCSource.build() h\u00edv\u00e1sa systemId be\u00e1ll\u00edt\u00e1sa n\u00e9lk\u00fcl t\u00f6rt\u00e9nt."}, |
| |
| { ErrorMsg.ER_RESULT_NULL, |
| "Az eredm\u00e9ny nem lehet null"}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message indicates that the value argument |
| * of setParameter must be a valid Java Object. |
| */ |
| {ErrorMsg.JAXP_INVALID_SET_PARAM_VALUE, |
| "A(z) {0} param\u00e9ter \u00e9rt\u00e9ke egy \u00e9rv\u00e9nyes J\u00e1va objektum kell legyen"}, |
| |
| |
| {ErrorMsg.COMPILE_STDIN_ERR, |
| "A -i kapcsol\u00f3t a -o kapcsol\u00f3val egy\u00fctt kell haszn\u00e1lni."}, |
| |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message contains usage information for a |
| * means of invoking XSLTC from the command-line. The message is |
| * formatted for presentation in English. The strings <output>, |
| * <directory>, etc. indicate user-specified argument values, and can |
| * be translated - the argument <package> refers to a Java package, so |
| * it should be handled in the same way the term is handled for JDK |
| * documentation. |
| */ |
| {ErrorMsg.COMPILE_USAGE_STR, |
| "Haszn\u00e1lat:\n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Compile [-o <kimenet>]\n [-d <k\u00f6nyvt\u00e1r>] [-j <jar_f\u00e1jl>] [-p <csomag>]\n [-n] [-x] [-u] [-v] [-h] { <st\u00edluslap> | -i }\n\nBE\u00c1LL\u00cdT\u00c1SOK\n -o <kimenet> hozz\u00e1rendeli a <kimenet> nevet az el\u0151\u00e1ll\u00edtott\n translethez. Alap\u00e9rtelmez\u00e9s szerint\n a translet neve a <st\u00edluslap>\n nev\u00e9b\u0151l sz\u00e1rmazik. Ez a be\u00e1ll\u00edt\u00e1s figyelmen\n k\u00edv\u00fcl marad, ha t\u00f6bb st\u00edluslapot ford\u00edt.\n -d <k\u00f6nyvt\u00e1r> meghat\u00e1rozza a translet c\u00e9lk\u00f6nyvt\u00e1r\u00e1t\n -j <jar_f\u00e1jl> a translet oszt\u00e1lyokat egy jar f\u00e1jlba csomagolja,\n aminek a nev\u00e9t a <jar_f\u00e1jl> attrib\u00fatum adja meg\n -p <csomag> meghat\u00e1rozza az \u00f6sszes el\u0151\u00e1ll\u00edtott translet oszt\u00e1ly\n csomagn\u00e9v el\u0151tagj\u00e1t.\n -n enged\u00e9lyezi a sablonbeemel\u00e9st\n (az alap\u00e9rtelmezett viselked\u00e9s \u00e1ltal\u00e1ban jobb).\n -x bekapcsolja a tov\u00e1bbi hibakeres\u00e9si \u00fczeneteket\n -u \u00e9rtelmezi a <st\u00edluslap> argumentumokat \u00e9s URL c\u00edmeket\n -i k\u00e9nyszer\u00edti a ford\u00edt\u00f3t, hogy a st\u00edluslapot az stdin\n bemenetr\u0151l olvassa\n -v megjelen\u00edti a ford\u00edt\u00f3 verzi\u00f3sz\u00e1m\u00e1t\n -h megjelen\u00edti ezt a haszn\u00e1lati utas\u00edt\u00e1st\n"}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message contains usage information for a |
| * means of invoking XSLTC from the command-line. The message is |
| * formatted for presentation in English. The strings <jarfile>, |
| * <document>, etc. indicate user-specified argument values, and can |
| * be translated - the argument <class> refers to a Java class, so it |
| * should be handled in the same way the term is handled for JDK |
| * documentation. |
| */ |
| {ErrorMsg.TRANSFORM_USAGE_STR, |
| "HASZN\u00c1LAT:\n java org.apache.xalan.xsltc.cmdline.Transform [-j <jar_f\u00e1jl>]\n [-x] [-n <ism\u00e9tl\u00e9s>] {-u <dokumentum_url_c\u00edme> | <dokumentum>}\n <oszt\u00e1ly> [<param1>=<\u00e9rt\u00e9k1> ...]\n\n a translet <oszt\u00e1ly> seg\u00edts\u00e9g\u00e9vel \u00e1talak\u00edtja a\n <dokumentum> param\u00e9terben megadott dokumentumot. A translet\n <oszt\u00e1ly> vagy a felhaszn\u00e1l\u00f3 CLASSPATH v\u00e1ltoz\u00f3ja\n alapj\u00e1n, vagy a megadott <jar_f\u00e1jl>-ban tal\u00e1lhat\u00f3 meg.\nBE\u00c1LL\u00cdT\u00c1SOK\n -j <jar_f\u00e1jl> megadja a jar f\u00e1jlt a translet bet\u00f6lt\u00e9s\u00e9hez\n -x bekapcsolja a tov\u00e1bbi hibakeres\u00e9si \u00fczeneteket\n -n <ism\u00e9tl\u00e9s> az \u00e1talak\u00edt\u00e1st az <ism\u00e9tl\u00e9s> param\u00e9terben megadott\n alkalommal futtatja le, \u00e9s megjelen\u00edti a profiloz\u00e1si\n inform\u00e1ci\u00f3kat\n -u <dokumentum_url_c\u00edme> megadja a bemeneti XML dokumentum URL c\u00edm\u00e9t\n"}, |
| |
| |
| |
| /* |
| * Note to translators: "<xsl:sort>", "<xsl:for-each>" and |
| * "<xsl:apply-templates>" are keywords that should not be translated. |
| * The message indicates that an xsl:sort element must be a child of |
| * one of the other kinds of elements mentioned. |
| */ |
| {ErrorMsg.STRAY_SORT_ERR, |
| "Az <xsl:sort> csak <xsl:for-each>-en vagy <xsl:apply-templates>-en bel\u00fcl haszn\u00e1lhat\u00f3."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The message indicates that the encoding |
| * requested for the output document was on that requires support that |
| * is not available from the Java Virtual Machine being used to execute |
| * the program. |
| */ |
| {ErrorMsg.UNSUPPORTED_ENCODING, |
| "A(z) ''{0}'' kimeneti k\u00f3dol\u00e1st nem t\u00e1mogatja ez a JVM."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The message indicates that the XPath expression |
| * named in the substitution text was not well formed syntactically. |
| */ |
| {ErrorMsg.SYNTAX_ERR, |
| "Szintaktikai hiba a(z) ''{0}'' kifejez\u00e9sben."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The substitution text is the name of a Java |
| * class. The term "constructor" here is the Java term. The message is |
| * displayed if XSLTC could not find a constructor for the specified |
| * class. |
| */ |
| {ErrorMsg.CONSTRUCTOR_NOT_FOUND, |
| "A(z) ''{0}'' k\u00fcls\u0151 konstruktor nem tal\u00e1lhat\u00f3."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "static" is the Java keyword. The substitution |
| * text is the name of a function. The first argument of that function |
| * is not of the required type. |
| */ |
| {ErrorMsg.NO_JAVA_FUNCT_THIS_REF, |
| "A(z) ''{0}'' nem statikus Java f\u00fcggv\u00e9ny els\u0151 argumentuma nem \u00e9rv\u00e9nyes objektumhivatkoz\u00e1s."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: An XPath expression was not of the type |
| * required in a particular context. The substitution text is the |
| * expression that was in error. |
| */ |
| {ErrorMsg.TYPE_CHECK_ERR, |
| "Hiba t\u00f6rt\u00e9nt a(z) ''{0}'' kifejez\u00e9s t\u00edpus\u00e1nak ellen\u0151rz\u00e9sekor."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: An XPath expression was not of the type |
| * required in a particular context. However, the location of the |
| * problematic expression is unknown. |
| */ |
| {ErrorMsg.TYPE_CHECK_UNK_LOC_ERR, |
| "Hiba t\u00f6rt\u00e9nt egy ismeretlen helyen l\u00e9v\u0151 kifejez\u00e9s t\u00edpus\u00e1nak ellen\u0151rz\u00e9sekor."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The substitution text is the name of a command- |
| * line option that was not recognized. |
| */ |
| {ErrorMsg.ILLEGAL_CMDLINE_OPTION_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' parancssori param\u00e9ter \u00e9rv\u00e9nytelen."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The substitution text is the name of a command- |
| * line option. |
| */ |
| {ErrorMsg.CMDLINE_OPT_MISSING_ARG_ERR, |
| "A(z) ''{0}'' parancssori param\u00e9terhez hi\u00e1nyzik egy k\u00f6telez\u0151 argumentum."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message is used to indicate the severity |
| * of another message. The substitution text contains two error |
| * messages. The spacing before the second substitution text indents |
| * it the same amount as the first in English. |
| */ |
| {ErrorMsg.WARNING_PLUS_WRAPPED_MSG, |
| "FIGYELMEZTET\u00c9S: ''{0}''\n :{1}"}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message is used to indicate the severity |
| * of another message. The substitution text is an error message. |
| */ |
| {ErrorMsg.WARNING_MSG, |
| "FIGYELMEZTET\u00c9S: ''{0}''"}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message is used to indicate the severity |
| * of another message. The substitution text contains two error |
| * messages. The spacing before the second substitution text indents |
| * it the same amount as the first in English. |
| */ |
| {ErrorMsg.FATAL_ERR_PLUS_WRAPPED_MSG, |
| "S\u00daLYOS HIBA: ''{0}''\n :{1}"}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message is used to indicate the severity |
| * of another message. The substitution text is an error message. |
| */ |
| {ErrorMsg.FATAL_ERR_MSG, |
| "S\u00daLYOS HIBA: ''{0}''"}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message is used to indicate the severity |
| * of another message. The substitution text contains two error |
| * messages. The spacing before the second substitution text indents |
| * it the same amount as the first in English. |
| */ |
| {ErrorMsg.ERROR_PLUS_WRAPPED_MSG, |
| "HIBA: ''{0}''\n :{1}"}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message is used to indicate the severity |
| * of another message. The substitution text is an error message. |
| */ |
| {ErrorMsg.ERROR_MSG, |
| "HIBA: ''{0}''"}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The substitution text is the name of a class. |
| */ |
| {ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_TRANSLET_STR, |
| "\u00c1talak\u00edt\u00e1s a(z) ''{0}'' translet seg\u00edts\u00e9g\u00e9vel. "}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The first substitution is the name of a class, |
| * while the second substitution is the name of a jar file. |
| */ |
| {ErrorMsg.TRANSFORM_WITH_JAR_STR, |
| "\u00c1talak\u00edt\u00e1s a(z) ''{0}'' translet haszn\u00e1lat\u00e1val a(z) ''{1}'' jar f\u00e1jlb\u00f3l. "}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: "TransformerFactory" is the name of a Java |
| * interface and must not be translated. The substitution text is |
| * the name of the class that could not be instantiated. |
| */ |
| {ErrorMsg.COULD_NOT_CREATE_TRANS_FACT, |
| "Nem lehet l\u00e9trehozni a(z) ''{0}'' TransformerFactory oszt\u00e1ly p\u00e9ld\u00e1ny\u00e1t."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: This message is produced when the user |
| * specified a name for the translet class that contains characters |
| * that are not permitted in a Java class name. The substitution |
| * text "{0}" specifies the name the user requested, while "{1}" |
| * specifies the name the processor used instead. |
| */ |
| {ErrorMsg.TRANSLET_NAME_JAVA_CONFLICT, |
| "A(z) ''{0}'' n\u00e9v nem haszn\u00e1lhat\u00f3 a translet oszt\u00e1ly nevek\u00e9nt, mivel olyan karaktereket tartalmaz, amelyek nem megengedettek Java oszt\u00e1lyok nev\u00e9ben. A rendszer a(z) ''{1}'' nevet haszn\u00e1lta helyette. "}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The following message is used as a header. |
| * All the error messages are collected together and displayed beneath |
| * this message. |
| */ |
| {ErrorMsg.COMPILER_ERROR_KEY, |
| "Ford\u00edt\u00e1s hib\u00e1k:"}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The following message is used as a header. |
| * All the warning messages are collected together and displayed |
| * beneath this message. |
| */ |
| {ErrorMsg.COMPILER_WARNING_KEY, |
| "Ford\u00edt\u00e1si figyelmeztet\u00e9sek:"}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: The following message is used as a header. |
| * All the error messages that are produced when the stylesheet is |
| * applied to an input document are collected together and displayed |
| * beneath this message. A 'translet' is the compiled form of a |
| * stylesheet (see above). |
| */ |
| {ErrorMsg.RUNTIME_ERROR_KEY, |
| "Translet hib\u00e1k:"}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: An attribute whose value is constrained to |
| * be a "QName" or a list of "QNames" had a value that was incorrect. |
| * 'QName' is an XML syntactic term that must not be translated. The |
| * substitution text contains the actual value of the attribute. |
| */ |
| {ErrorMsg.INVALID_QNAME_ERR, |
| "Egy olyan attrib\u00fatum, amelynek az \u00e9rt\u00e9ke csak QName vagy QName \u00e9rt\u00e9kek sz\u00f3k\u00f6zzel elv\u00e1lasztott list\u00e1ja lehet, ''{0}'' \u00e9rt\u00e9kkel rendelkezett."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: An attribute whose value is required to |
| * be an "NCName". |
| * 'NCName' is an XML syntactic term that must not be translated. The |
| * substitution text contains the actual value of the attribute. |
| */ |
| {ErrorMsg.INVALID_NCNAME_ERR, |
| "Egy olyan attrib\u00fatum, amelynek \u00e9rt\u00e9ke csak NCName lehet, ''{0}'' \u00e9rt\u00e9kkel rendelkezett."}, |
| |
| /* |
| * Note to translators: An attribute with an incorrect value was |
| * encountered. The permitted value is one of the literal values |
| * "xml", "html" or "text"; it is also permitted to have the form of |
| * a QName that is not also an NCName. The terms "method", |
| * "xsl:output", "xml", "html" and "text" are keywords that must not |
| * be translated. The term "qname-but-not-ncname" is an XML syntactic |
| * term. The substitution text contains the actual value of the |
| * attribute. |
| */ |
| {ErrorMsg.INVALID_METHOD_IN_OUTPUT, |
| "Egy <xsl:output> elem met\u00f3dus attrib\u00fatum\u00e1nak \u00e9rt\u00e9ke ''{0}'' volt. Az \u00e9rt\u00e9k csak ''xml'', ''html'', ''text'' vagy qname-but-not-ncname lehet."}, |
| |
| {ErrorMsg.JAXP_GET_FEATURE_NULL_NAME, |
| "A szolg\u00e1ltat\u00e1s neve nem lehet null a TransformerFactory.getFeature(String name) met\u00f3dusban."}, |
| |
| {ErrorMsg.JAXP_SET_FEATURE_NULL_NAME, |
| "A szolg\u00e1ltat\u00e1s neve nem lehet null a TransformerFactory.setFeature(String name, boolean value) met\u00f3dusban."}, |
| |
| {ErrorMsg.JAXP_UNSUPPORTED_FEATURE, |
| "A(z) ''{0}'' szolg\u00e1ltat\u00e1s nem \u00e1ll\u00edthat\u00f3 be ehhez a TransformerFactory oszt\u00e1lyhoz."} |
| |
| }; |
| } |
| |
| } |