| // ** I18N |
| |
| // Calendar big5-utf8 language |
| // Author: Gary Fu, <gary@garyfu.idv.tw> |
| // Encoding: utf8 |
| // Distributed under the same terms as the calendar itself. |
| |
| // For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that |
| // Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please |
| // include your contact information in the header, as can be seen above. |
| |
| // full day names |
| Calendar._DN = new Array |
| ("星期日", |
| "星期一", |
| "星期二", |
| "星期三", |
| "星期四", |
| "星期五", |
| "星期六", |
| "星期日"); |
| |
| // Please note that the following array of short day names (and the same goes |
| // for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here |
| // for exemplification on how one can customize the short day names, but if |
| // they are simply the first N letters of the full name you can simply say: |
| // |
| // Calendar._SDN_len = N; // short day name length |
| // Calendar._SMN_len = N; // short month name length |
| // |
| // If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not |
| // present, to be compatible with translation files that were written before |
| // this feature. |
| |
| // short day names |
| Calendar._SDN = new Array |
| ("日", |
| "一", |
| "二", |
| "三", |
| "四", |
| "五", |
| "六", |
| "日"); |
| |
| // full month names |
| Calendar._MN = new Array |
| ("一月", |
| "二月", |
| "三月", |
| "四月", |
| "五月", |
| "六月", |
| "七月", |
| "八月", |
| "九月", |
| "十月", |
| "十一月", |
| "十二月"); |
| |
| // short month names |
| Calendar._SMN = new Array |
| ("一月", |
| "二月", |
| "三月", |
| "四月", |
| "五月", |
| "六月", |
| "七月", |
| "八月", |
| "九月", |
| "十月", |
| "十一月", |
| "十二月"); |
| |
| // tooltips |
| Calendar._TT = {}; |
| Calendar._TT["INFO"] = "關於"; |
| |
| Calendar._TT["ABOUT"] = |
| "DHTML Date/Time Selector\n" + |
| "(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-) |
| "For latest version visit: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" + |
| "Distributed under GNU LGPL. See http://gnu.org/licenses/lgpl.html for details." + |
| "\n\n" + |
| "日期選擇方法:\n" + |
| "- 使用 \xab, \xbb 按鈕可選擇年份\n" + |
| "- 使用 " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " 按鈕可選擇月份\n" + |
| "- 按住上面的按鈕可以加快選取"; |
| Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" + |
| "時間選擇方法:\n" + |
| "- 點擊任何的時間部份可增加其值\n" + |
| "- 同時按Shift鍵再點擊可減少其值\n" + |
| "- 點擊並拖曳可加快改變的值"; |
| |
| Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "上一年 (按住選單)"; |
| Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "下一年 (按住選單)"; |
| Calendar._TT["GO_TODAY"] = "到今日"; |
| Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "上一月 (按住選單)"; |
| Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "下一月 (按住選單)"; |
| Calendar._TT["SEL_DATE"] = "選擇日期"; |
| Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "拖曳"; |
| Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (今日)"; |
| |
| // the following is to inform that "%s" is to be the first day of week |
| // %s will be replaced with the day name. |
| Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "將 %s 顯示在前"; |
| |
| // This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array |
| // of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1 |
| // means Monday, etc. |
| Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6"; |
| |
| Calendar._TT["CLOSE"] = "關閉"; |
| Calendar._TT["TODAY"] = "今日"; |
| Calendar._TT["TIME_PART"] = "點擊or拖曳可改變時間(同時按Shift為減)"; |
| |
| // date formats |
| Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d"; |
| Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e"; |
| |
| Calendar._TT["WK"] = "週"; |
| Calendar._TT["TIME"] = "Time:"; |