blob: ccb125f75b24e8af5c1625d0d30c9051cc90de16 [file] [log] [blame]
<contextfile concordance="brown">
<context filename="br-j56" paras="yes">
<p pnum="1">
<s snum="1">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="plant" wnsn="1" lexsn="1:06:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1278596.003">plant</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.003">was</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="located" wnsn="1" lexsn="5:00:00:settled:01">located</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="west" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1305769.008">west</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Battenkill</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="south" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1292573.006">south</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::">location</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="former" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1248537.001">former</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="electric_light" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">electric_light</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="plant" wnsn="1" lexsn="1:06:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1278596.003">plant</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="2">
<s snum="2">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Manchester_Depot_Sewer_Company</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="issue" wnsn="2" lexsn="2:41:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1259315.009">issued</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">214</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="share" wnsn="2" lexsn="1:21:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1289704.001">shares</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="stock" wnsn="1" lexsn="1:21:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1294508.007">stock</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<punc>$</punc>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="10" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">10</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="each" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">each</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="construction" wnsn="1" lexsn="1:04:00::">construction</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="sewer" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1289455.001">sewer</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" ot="notag">in</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" ot="notag">that</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="locality" wnsn="1" lexsn="1:15:00::">locality</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="assessment" wnsn="1" lexsn="1:09:00::">assessments</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">were</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="make" wnsn="7" lexsn="2:31:00::">made</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" ot="notag">for</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">its</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="maintenance" wnsn="1" lexsn="1:04:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1265439.001">maintenance</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="3">
<wf cmd="ignore" pos="PRP">It</wf>
<wf cmd="done" pos="VBZ" ot="notag">has</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="give" wnsn="1" lexsn="2:40:03::">given</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="considerable" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">considerable</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="trouble" wnsn="1" lexsn="1:09:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1300610.001">trouble</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="at_times" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">at_times</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="empty" wnsn="2" lexsn="2:30:00::">empties</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="right" wnsn="3" lexsn="4:02:09::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1285123.014">right</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">into</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="other" pos="NNP" pn="other" ot="notag">Battenkill</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="4">
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Fire_District_No._1</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="discuss" wnsn="2" lexsn="2:32:00::">discussed</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">its</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="possible" wnsn="2" lexsn="3:00:04::">possible</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="purchase" wnsn="1" lexsn="1:04:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1281893.004">purchase</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1945</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">but</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="consider" wnsn="1" lexsn="2:31:00::">considered</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP">it</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">an</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="unwise" wnsn="1" lexsn="5:00:00:foolish:00">unwise</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="investment" wnsn="1" lexsn="1:04:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1258911.001">investment</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="3">
<s snum="5">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="sewer" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1289455.001">sewer</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">on</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Bonnet_Street</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="construct" wnsn="1" lexsn="2:36:00::">constructed</wf>
<wf cmd="ignore" pos="WRB">when</wf>
<wf cmd="ignore" pos="EX">there</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="3" lexsn="2:42:05::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.001">were</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="only" wnsn="1" lexsn="4:02:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1273443.001">only</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="a_few" wnsn="1" lexsn="5:00:00:few:00">a_few</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="house" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1255965.001">houses</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">on</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="street" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">street</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="6">
<wf cmd="ignore" pos="IN">as</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="new" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1271187.001">new</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="home" wnsn="2" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1255439.001">homes</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">were</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="build" wnsn="1" lexsn="2:36:00::">built</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP">they</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">were</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="connect" wnsn="1" lexsn="2:35:00::">connected</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="so" wnsn="2" lexsn="4:02:06::">so</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" ot="notag">that</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">all</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="residence" wnsn="1" lexsn="1:15:00::">residences</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="south" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1292573.014">south</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">School_Street</wf>
<wf cmd="done" pos="VBP" ot="notag">are</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="serve" wnsn="4" lexsn="2:41:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1289303.001">served</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP">it</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="7">
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">B._J._Connell</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">is</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="present" wnsn="1" lexsn="3:00:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1280475.003">present</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="treasurer" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">treasurer</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manager" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">manager</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="4">
<s snum="8">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1946</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="town_meeting" wnsn="1" lexsn="1:14:00::">town_meeting</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="vote" wnsn="1" lexsn="2:41:13::">voted</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="have" wnsn="5" lexsn="2:30:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1253820.009">have</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="selectman" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">Selectmen</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="appoint" wnsn="2" lexsn="2:41:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1222534.001">appoint</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="committee" wnsn="1" lexsn="1:14:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1234776.001">committee</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="investigate" wnsn="2" lexsn="2:32:01::">investigate</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="report" wnsn="1" lexsn="2:32:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1284331.001">report</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">on</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="feasibility" wnsn="1" lexsn="1:07:00::">feasibility</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">some</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="system" wnsn="7" lexsn="1:09:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1296611.009">system</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="sewage_disposal" wnsn="1" lexsn="1:04:00::">sewage_disposal</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="disposal_plant" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">disposal_plant</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="serve" wnsn="4" lexsn="2:41:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1289303.001">serve</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Manchester_Center</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Depot</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Way_'s_Lane</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="9">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="committee" wnsn="1" lexsn="1:14:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1234776.001">committee</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="submit" wnsn="1" lexsn="2:32:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1295315.005">submitted</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="report" wnsn="1" lexsn="1:10:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1284331.008">report</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="sign" wnsn="1" lexsn="2:32:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1290621.016">signed</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Louis_Martin</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Leon_Wiley</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="map" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1265955.001">map</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="publish" wnsn="1" lexsn="2:36:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1281669.001">published</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1946</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="town" wnsn="3" lexsn="1:15:01::">town</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="report" wnsn="1" lexsn="1:10:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1284331.008">report</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="10">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="layout" wnsn="2" lexsn="1:04:00::">layout</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="sewer_line" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">sewer_lines</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="design" wnsn="4" lexsn="2:36:00::">designed</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Henry_W._Taylor</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="WP">who</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="engineer" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">engineer</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Manchester_Village</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="disposal_plant" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">disposal_plant</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="11">
<wf cmd="ignore" pos="DT">No</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="figure" wnsn="7" lexsn="1:21:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1246988.001">figures</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">were</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="submit" wnsn="1" lexsn="2:32:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1295315.005">submitted</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="report" wnsn="1" lexsn="1:10:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1284331.008">report</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">no</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="action" wnsn="1" lexsn="1:04:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1219785.001">action</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="take" wnsn="1" lexsn="2:41:04::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1296844.041">taken</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">on</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP">it</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="town" wnsn="3" lexsn="1:15:01::">town</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="5">
<s snum="12">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1958</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="town_meeting" wnsn="1" lexsn="1:14:00::">town_meeting</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="direct" wnsn="5" lexsn="2:38:00::">directed</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="town" wnsn="3" lexsn="1:15:01::">town</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="authority" wnsn="2" lexsn="1:18:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1223888.004">authorities</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="seek" wnsn="2" lexsn="2:35:00::">seek</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="federal" wnsn="1" lexsn="5:00:00:national:01">federal</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="state" wnsn="1" lexsn="1:15:01::">state</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="funds" wnsn="1" lexsn="1:21:00::">funds</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="ignore" pos="WDT">which</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="conduct" wnsn="1" lexsn="2:41:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1235212.004">conduct</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="preliminary" wnsn="1" lexsn="5:00:00:exploratory:00">preliminary</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="survey" wnsn="1" lexsn="1:04:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1296068.007">survey</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="proposed" wnsn="0" lexsn="5:00:00:planned:00">proposed</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="sewage" wnsn="1" lexsn="1:27:00::">sewage</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="plant" wnsn="1" lexsn="1:06:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1278596.003">plant</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">its</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="attendant" wnsn="0" lexsn="5:00:00:related:02">attendant</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="facility" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1245945.001">facilities</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="13">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="final" wnsn="2" lexsn="5:00:00:ultimate:00">final</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="step" wnsn="1" lexsn="1:04:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1294221.013">step</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="vote" wnsn="2" lexsn="1:04:01::">vote</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">for</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<punc>$</punc>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">230000</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="bond" wnsn="2" lexsn="1:21:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1227760.006">bond</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="issue" wnsn="4" lexsn="1:04:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1259315.003">issue</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="construction" wnsn="1" lexsn="1:04:00::">construction</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="sewage_system" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">sewage_system</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1959</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="town_meeting" wnsn="1" lexsn="1:14:00::">town_meeting</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="later" wnsn="1" lexsn="4:02:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1262336.011">later</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="confirm" wnsn="1" lexsn="2:31:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1235273.001">confirmed</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="two-thirds" wnsn="1" lexsn="1:23:00::">two-thirds</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="vote" wnsn="1" lexsn="1:04:00::">vote</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="special" wnsn="2" lexsn="5:00:00:extraordinary:00">special</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="town_meeting" wnsn="1" lexsn="1:14:00::">town_meeting</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="june_21" wnsn="1" lexsn="1:28:00::">June_21</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1960</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="6">
<s snum="14">
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="there" wnsn="2" lexsn="4:02:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1298217.001">There</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" ot="notag">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="matter" wnsn="1" lexsn="1:09:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1266535.005">matter</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="stand" wnsn="2" lexsn="2:42:04::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1293803.006">stands</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="prospect" wnsn="1" lexsn="1:26:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1281248.001">prospect</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">that</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="soon" wnsn="1" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1292395.001">soon</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manchester" wnsn="1" lexsn="1:15:01::">Manchester</wf>
<wf cmd="ignore" pos="MD">may</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">be</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="remove" wnsn="1" lexsn="2:30:00::">removed</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">from</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="roster" wnsn="1" lexsn="1:10:01::">roster</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="town" wnsn="1" lexsn="1:15:00::">towns</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="contribute" wnsn="2" lexsn="2:40:00::">contributing</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="raw" wnsn="1" lexsn="5:00:00:unprocessed:00" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1283164.001">raw</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="sewage" wnsn="1" lexsn="1:27:00::">sewage</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">its</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="main" wnsn="1" lexsn="5:00:00:important:00">main</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="stream" wnsn="1" lexsn="1:17:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1294884.001">streams</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="7">
<s snum="15">
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manchester" wnsn="1" lexsn="1:15:01::">Manchester</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="unusual" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">unusual</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="interest" wnsn="1" lexsn="1:09:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1258561.001">interest</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telegraphy" wnsn="1" lexsn="1:10:00::">telegraphy</wf>
<wf cmd="done" pos="VBZ" ot="notag">has</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="often" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">often</wf>
<wf cmd="done" pos="VBN" ot="notag">been</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="attribute" wnsn="1" lexsn="2:31:00::">attributed</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="fact" wnsn="1" lexsn="1:09:01::">fact</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">that</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Rev._J._D._Wickham</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="headmaster" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">headmaster</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Burr</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Burton_Seminary</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="personal" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1277147.001">personal</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="friend" wnsn="1" lexsn="1:18:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1249121.001">friend</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="correspondent" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">correspondent</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="inventor" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">inventor</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Samuel_F._B._Morse</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="16">
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="at_any_rate" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">At_any_rate</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manchester" wnsn="1" lexsn="1:15:01::">Manchester</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">did</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="not" wnsn="1" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272156.001">not</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="lag" wnsn="1" lexsn="2:38:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1261888.001">lag</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="far" wnsn="1" lexsn="4:02:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1246250.003">far</wf>
<wf cmd="done" pos="IN" ot="notag">behind</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="first" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1247284.001">first</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="commercial" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1234743.002">commercial</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="system" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1296611.001">system</wf>
<wf cmd="ignore" pos="WDT">which</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="set_up" wnsn="2" lexsn="2:36:00::">set_up</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1844</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">between</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="baltimore" wnsn="1" lexsn="1:15:00::">Baltimore</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="washington" wnsn="1" lexsn="1:15:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1305184.002">Washington</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="8">
<s snum="17">
<wf cmd="ignore" pos="IN">In</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1846</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Matthew_B._Goodwin</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="jeweler" wnsn="1" lexsn="1:18:01::">jeweler</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="watchmaker" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">watchmaker</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="become" wnsn="2" lexsn="2:42:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225557.001">became</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="town" wnsn="1" lexsn="1:15:00::">town</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="first" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1247284.001">first</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telegrapher" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">telegrapher</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="dwelling" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">dwelling</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP">he</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="build" wnsn="1" lexsn="2:36:00::">built</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP">himself</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">his</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="business" wnsn="1" lexsn="1:14:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1229649.005">business</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="two" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">two</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="door" wnsn="2" lexsn="1:06:01::">doors</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="north" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272023.007">north</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Equinox_House</wf>
<punc>''</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">or</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="one" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">one</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="door" wnsn="2" lexsn="1:06:01::">door</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="north" wnsn="1" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272023.013">north</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Bank</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manchester" wnsn="2" lexsn="1:15:00::">Manchester</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="vermont" wnsn="1" lexsn="1:15:00::">Vermont</wf>
<punc>''</punc>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="18">
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Goodwin</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telegrapher" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">telegrapher</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">American_Telegraph_Company</wf>
<punc>''</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Troy_and_Canada_Junction_Telegraph_Company</wf>
<punc>''</punc>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="19">
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="share" wnsn="2" lexsn="1:21:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1289704.001">Shares</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="capital_stock" wnsn="1" lexsn="1:21:00::">capital_stock</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<punc>$</punc>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="15" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">15</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="each" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">each</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="latter" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1262393.004">latter</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="company" wnsn="1" lexsn="1:14:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1234891.001">company</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">were</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="payable" wnsn="1" lexsn="5:00:00:due:00">payable</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Bank_of_Manchester</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">or</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="various" wnsn="1" lexsn="5:00:02:different:00">various</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="other" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">other</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="vermont" wnsn="1" lexsn="1:15:00::">Vermont</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="bank" wnsn="2" lexsn="1:14:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1224757.001">banks</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="20">
<wf cmd="ignore" pos="DT">A</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="message" wnsn="1" lexsn="1:10:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1267368.001">message</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="less_than" wnsn="0" lexsn="4:02:00::">less_than</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="fifteen" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">fifteen</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="word" wnsn="1" lexsn="1:10:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1307021.001">words</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="bennington" wnsn="1" lexsn="1:15:00::">Bennington</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="cost" wnsn="1" lexsn="2:42:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1236338.001">cost</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="twenty-five" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">twenty-five</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="cent" wnsn="1" lexsn="1:23:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1231643.001">cents</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="9">
<s snum="21">
<wf cmd="ignore" pos="IN">By</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1871</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">L._C._Orvis</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manager" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">manager</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Western_Union_Telegraph_Company</wf>
<punc>''</punc>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="express" wnsn="1" lexsn="2:32:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1245684.001">expressed</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="willingness" wnsn="1" lexsn="1:07:00::">willingness</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="send" wnsn="2" lexsn="2:35:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1289024.001">send</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="emergency" wnsn="2" lexsn="1:26:00::">emergency</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telegram" wnsn="1" lexsn="1:10:00::">telegrams</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">on</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="sunday" wnsn="1" lexsn="1:28:00::">Sundays</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">from</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">his</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="village" wnsn="1" lexsn="1:14:00::">Village</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="drugstore" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">drugstore</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="22">
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Orvis</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="even" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">even</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">needed</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="hire" wnsn="1" lexsn="2:41:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1255094.001">hire</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">an</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="assistant" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">assistant</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Clark_J._Wait</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="23">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Manchester_Journal</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="comment" wnsn="1" lexsn="2:32:00::">commented</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="editorially" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">editorially</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">on</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="surprising" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">surprising</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="amount" wnsn="2" lexsn="1:07:00::">amount</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="local" wnsn="0" lexsn="5:00:00:native:01">local</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="telegraphic" wnsn="1" lexsn="3:01:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1297538.001">telegraphic</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="business" wnsn="6" lexsn="1:04:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1229649.005">business</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="10">
<s snum="24">
<wf cmd="ignore" pos="IN">In</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="fall" wnsn="1" lexsn="1:28:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1246101.040">fall</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1878</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Popular_Telegraph_Line</wf>
<punc>''</punc>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="establish" wnsn="2" lexsn="2:36:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1244934.001">established</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">between</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manchester" wnsn="1" lexsn="1:15:01::">Manchester</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Factory_Point</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="owner" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">owners</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Paul_W._Orvis</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Henry_Gray</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">J._N._Hard</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Clark_J._Wait</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="25">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="line" wnsn="9" lexsn="1:06:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1263591.019">line</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="soon" wnsn="1" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1292395.001">soon</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="live_up_to" wnsn="1" lexsn="2:42:00::">lived_up_to</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">its</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="name" wnsn="1" lexsn="1:10:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1270390.003">name</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="IN">as</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="local" wnsn="0" lexsn="5:00:00:native:01">local</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="message" wnsn="1" lexsn="1:10:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1267368.001">messages</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="moderate" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">moderate</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="length" wnsn="3" lexsn="1:07:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1262941.001">length</wf>
<wf cmd="ignore" pos="MD">could</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">be</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="send" wnsn="8" lexsn="2:32:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1289024.001">sent</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">for</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="dime" wnsn="1" lexsn="1:21:00::">dime</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="company" wnsn="1" lexsn="1:14:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1234891.001">company</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="quickly" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">quickly</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="able" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1219312.001">able</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="declare" wnsn="5" lexsn="2:41:00::">declare</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="very" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">very</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="liberal" wnsn="4" lexsn="5:00:00:generous:01" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1263252.009">liberal</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="dividend" wnsn="1" lexsn="1:21:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1241151.001">dividends</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">on</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">its</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="capital_stock" wnsn="1" lexsn="1:21:00::">capital_stock</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="11">
<s snum="26">
<wf cmd="ignore" pos="IN">In</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1879</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="same" wnsn="1" lexsn="3:00:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1286917.006">same</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Clark_Wait</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">H._H._Holley</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">South_Dorset</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="form" wnsn="3" lexsn="2:42:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1248515.024">formed</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">American_Telegraph_Line</wf>
<punc>''</punc>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="extend" wnsn="2" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1245717.001">extending</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">from</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Manchester_Depot</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">via</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Factory_Point</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">South_Dorset</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Dorset</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="27">
<wf cmd="ignore" pos="IN">Besides</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">being</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="most" wnsn="2" lexsn="4:02:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1269360.005">most</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="convenient" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">convenient</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="line" wnsn="9" lexsn="1:06:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1263591.019">line</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="soon" wnsn="1" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1292395.001">soon</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="prove" wnsn="1" lexsn="2:42:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1281368.001">proved</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="good" wnsn="1" lexsn="3:00:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1251501.001">good</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="investment" wnsn="1" lexsn="1:04:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1258911.001">investment</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="owner" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">owners</wf>
<punc>''</punc>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="28">
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telegrapher" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">Telegraphers</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Depot</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">this</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="time" wnsn="1" lexsn="1:11:00::">time</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">were</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Aaron_C._Burr</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Mark_Manley</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Burr_and_Manley</wf>
<punc>''</punc>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="dealer" wnsn="1" lexsn="1:18:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1238637.001">dealers</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="lumber" wnsn="1" lexsn="1:27:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1264740.001">lumber</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="drygoods" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">dry_goods</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="12">
<s snum="29">
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="early" wnsn="2" lexsn="3:00:02::">Early</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="equipment" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">equipment</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="very" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">very</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="flimsy" wnsn="1" lexsn="5:00:01:weak:00">flimsy</wf>
<punc>;</punc>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="smallest" wnsn="0" lexsn="5:00:00:small:00">smallest</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="gust" wnsn="1" lexsn="1:19:00::">gusts</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="wind" wnsn="1" lexsn="1:19:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1306505.001">wind</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="topple" wnsn="1" lexsn="2:38:00::">toppled</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="pole" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1279156.001">poles</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="make" wnsn="2" lexsn="2:30:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1265484.008">making</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="communication" wnsn="1" lexsn="1:10:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1234839.001">communications</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="impossible" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">impossible</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="30">
<wf cmd="ignore" pos="CC">But</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="company" wnsn="1" lexsn="1:14:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1234891.001">companies</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="continue" wnsn="6" lexsn="2:42:12::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1235657.001">continued</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="spring_up" wnsn="1" lexsn="2:42:00::">spring_up</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="31">
<wf cmd="ignore" pos="IN">By</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1883</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Battenkill_Telegraph_Company</wf>
<punc>''</punc>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.001">was</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="existence" wnsn="1" lexsn="1:26:00::">existence</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Alvin_Pettibone</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">its</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="president" wnsn="1" lexsn="1:18:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1280502.001">president</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="32">
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="operate" wnsn="1" lexsn="2:41:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1273604.001">Operating</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1887</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Valley_Telegraph_Line</wf>
<punc>''</punc>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="officer" wnsn="2" lexsn="1:18:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272989.004">officers</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" ot="notag">of</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" ot="notag">which</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">were</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">E._C._Orvis</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="president" wnsn="1" lexsn="1:18:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1280502.001">president</wf>
<punc>;</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">H._K._Fowler</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="vice_president" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">vice-president</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="secretary" wnsn="1" lexsn="1:18:01::">secretary</wf>
<punc>;</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">J._N._Hard</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="treasurer" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">treasurer</wf>
<punc>;</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">F._H._Walker</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="superintendent" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">superintendent</wf>
<punc>;</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">H._S._Walker</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="assistant" wnsn="1" lexsn="5:00:00:subordinate:01">assistant</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="superintendent" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">superintendent</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="33">
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="two" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">Two</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="company" wnsn="1" lexsn="1:14:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1234891.001">companies</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="now" wnsn="1" lexsn="4:02:05::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272258.001">now</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="have" wnsn="1" lexsn="2:40:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1253820.001">had</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="headquarters" wnsn="1" lexsn="1:06:01::">headquarters</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Clark_J._Wait</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="WP">who</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="then" wnsn="3" lexsn="4:02:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1298166.001">then</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="have" wnsn="4" lexsn="2:40:04::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1253820.001">had</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">his</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="own" wnsn="1" lexsn="5:00:00:personal:00" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1274748.001">own</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="drugstore" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">drugstore</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Factory_Point</wf>
<punc>-</punc>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Northern_Union_Telegraph_Company</wf>
<punc>''</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Western_Union</wf>
<punc>''</punc>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="34">
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="operator" wnsn="2" lexsn="1:18:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1273617.001">Operators</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">were</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Arthur_Koop</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Norman_Taylor</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="35">
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="still" wnsn="1" lexsn="4:02:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1294414.007">Still</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="exist" wnsn="1" lexsn="2:42:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1245533.001">existing</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">on</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Northern_Union</wf>
<punc>''</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telegraph_form" wnsn="1" lexsn="1:10:00::">telegraph_form</wf>
<wf cmd="done" pos="VBZ" ot="notag">is</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="typical" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">typical</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="peremptory" wnsn="1" lexsn="5:00:00:domineering:00">peremptory</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="message" wnsn="1" lexsn="1:10:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1267368.001">message</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">from</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Peru</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="grocer" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">grocer</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">J._J._Hapgood</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Burton</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Graves</wf>
<punc>'</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="store" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1294689.001">store</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manchester" wnsn="1" lexsn="1:15:01::">Manchester</wf>
<punc>-</punc>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="get" wnsn="1" lexsn="2:40:00::">Get</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="send" wnsn="4" lexsn="2:38:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1289024.001">send</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="stage" wnsn="5" lexsn="1:06:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1293716.012">stage</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" ot="notag">sure</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="four" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">four</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="pound" wnsn="1" lexsn="1:23:09::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1279950.001">pounds</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="best" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1251501.004">best</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="porterhouse" wnsn="1" lexsn="1:13:00::">Porterhouse</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">or</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="sirloin" wnsn="1" lexsn="1:13:00::">sirloin</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="steak" wnsn="1" lexsn="1:13:00::">steak</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Mrs._Hapgood</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="send" wnsn="4" lexsn="2:38:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1289024.001">send</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="six" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">six</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="sweet_orange" wnsn="1" lexsn="1:13:00::">sweet_oranges</wf>
<punc>''</punc>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="13">
<s snum="36">
<wf cmd="ignore" pos="IN">About</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1888</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">J._E._McNaughton</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Barnumville</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">E._G._Bacon</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="become" wnsn="2" lexsn="2:42:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225557.001">became</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="proprietor" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">proprietors</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Green_Mountain_Telegraph_Company</wf>
<punc>''</punc>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="connect" wnsn="4" lexsn="2:32:12::">connecting</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">all</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="office" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272983.001">offices</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">on</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Western_Union</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="line" wnsn="9" lexsn="1:06:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1263591.019">line</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="extend" wnsn="2" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1245717.001">extending</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">over</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="mountain" wnsn="1" lexsn="1:17:00::">mountain</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">from</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Barnumville</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Peru</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Londonderry</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">South_Londonderry</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Lowell_Lake</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Windham</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">North_Windham</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Grafton</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Cambridgeport</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Saxton_'s_River</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Bellows_Falls</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="14">
<s snum="37">
<wf cmd="ignore" pos="IN">From</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1896</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">until</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1910</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">John_H._Whipple</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manager" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">manager</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Western_Union</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Center</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="drugstore" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">drugstore</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP">he</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="purchase" wnsn="1" lexsn="2:40:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1281893.001">purchased</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">from</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Clark_Wait</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="38">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="village" wnsn="1" lexsn="1:14:00::">Village</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="office" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272983.001">office</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Western_Union</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">George_Towsley</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">as</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manager" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">manager</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telegrapher" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">telegrapher</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="continue" wnsn="1" lexsn="2:42:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1235657.001">continued</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Hard</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="drugstore" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">drugstore</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">until</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1905</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="39">
<wf cmd="ignore" pos="IN">During</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="summer" wnsn="1" lexsn="1:28:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1295652.001">summers</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Towsley</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="often" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">often</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="need" wnsn="2" lexsn="2:34:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1270832.001">needed</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="assistance" wnsn="1" lexsn="1:04:00::">assistance</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="company_operator" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">company_operator</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="15">
<s snum="40">
<wf cmd="ignore" pos="DT">These</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">were</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="year" wnsn="1" lexsn="1:28:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1307589.007">years</wf>
<wf cmd="ignore" pos="WRB">when</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="people" wnsn="1" lexsn="1:14:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1276782.001">people</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="flock" wnsn="1" lexsn="2:38:01::">flocked</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manchester" wnsn="1" lexsn="1:15:01::">Manchester</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="not_only" wnsn="0" lexsn="4:02:00::">not_only</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="play" wnsn="1" lexsn="2:33:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1278708.007">play</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="golf" wnsn="1" lexsn="1:04:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1251455.001">golf</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="WDT">which</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">had</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="come" wnsn="4" lexsn="2:30:03::">come</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">into</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="vogue" wnsn="1" lexsn="1:09:00::">vogue</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">but</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="also" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">also</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="witness" wnsn="1" lexsn="2:39:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1306793.008">witness</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Ekwanok</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="country_club" wnsn="1" lexsn="1:14:00::">Country_Club</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="tournament" wnsn="1" lexsn="1:11:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1299622.001">tournaments</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="41">
<wf cmd="done" rdf="new-yorkers" pos="NN" lemma="new_yorker" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">New_Yorkers</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">were</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="keep" wnsn="1" lexsn="2:42:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1260682.006">kept</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="informed" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">informed</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="scores" wnsn="1" lexsn="1:23:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1287919.008">scores</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="reporter" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">reporters</wf>
<wf cmd="ignore" pos="WP">who</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="telegraph" wnsn="1" lexsn="2:32:00::">telegraphed</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="fifteen" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">fifteen</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="twenty" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">twenty</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="thousand" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">thousand</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="word" wnsn="1" lexsn="1:10:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1307021.001">words</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="daily" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">daily</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="metropolitan" wnsn="1" lexsn="3:01:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1267557.001">metropolitan</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="newspaper" wnsn="2" lexsn="1:14:00::">newspapers</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="42">
<wf cmd="ignore" pos="DT">This</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="boost" wnsn="3" lexsn="2:41:00::">boosted</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="local" wnsn="0" lexsn="5:00:00:native:01">local</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telegraph" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">telegraph</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="business" wnsn="6" lexsn="1:04:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1229649.005">business</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manchester" wnsn="1" lexsn="1:15:01::">Manchester</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="bask" wnsn="1" lexsn="2:37:13::">basked</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">in</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="all" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">all</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="free" wnsn="3" lexsn="5:00:00:unpaid:00" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1248904.015">free</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="advertising" wnsn="2" lexsn="1:04:00::">advertising</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="43">
<wf cmd="ignore" pos="IN">In</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1914</wf>
<wf cmd="ignore" pos="WRB">when</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="town" wnsn="1" lexsn="1:15:00::">town</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="choose" wnsn="1" lexsn="2:31:00::">chosen</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">U._S._Amateur_Golf</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="tournament" wnsn="1" lexsn="1:11:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1299622.001">tournament</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="representative" wnsn="2" lexsn="1:18:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1284358.008">representative</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="hurry" wnsn="1" lexsn="2:38:00::">hurried</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="here" wnsn="3" lexsn="4:02:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1254554.001">here</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">from</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="boston" wnsn="1" lexsn="1:15:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1228052.001">Boston</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manager" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">manager</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="office" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272983.001">office</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="44">
<wf cmd="ignore" pos="IN">In</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">his</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="wake" wnsn="1" lexsn="1:19:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1304895.001">wake</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="come" wnsn="2" lexsn="2:38:04::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1234657.001">came</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">District_Traffic_Supervisor</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="cream" wnsn="1" lexsn="1:14:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1236914.003">cream</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="telegraphic" wnsn="1" lexsn="3:01:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1297538.001">telegraphic</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="profession" wnsn="1" lexsn="1:14:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1280977.001">profession</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="ten" wnsn="1" lexsn="1:23:00::">ten</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="boston" wnsn="1" lexsn="1:15:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1228052.001">Boston</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="best" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1251501.004">best</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="choose" wnsn="1" lexsn="2:31:00::">chosen</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">their</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="long" wnsn="1" lexsn="3:00:02::">long</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="experience" wnsn="1" lexsn="1:09:01::">experience</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="thorough" wnsn="2" lexsn="5:00:00:complete:00">thorough</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="knowledge" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1261368.001">knowledge</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="golf" wnsn="1" lexsn="1:04:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1251455.001">golf</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="45">
<wf cmd="ignore" pos="IN">During</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">that</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="tournament" wnsn="1" lexsn="1:11:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1299622.001">tournament</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="alone" wnsn="1" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1221143.005">alone</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="DT">some</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">250000</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="word" wnsn="1" lexsn="1:10:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1307021.001">words</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="wing" wnsn="1" lexsn="2:38:00::">winged</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">their</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="way" wnsn="7" lexsn="1:04:02::">way</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="out" wnsn="0" lexsn="4:02:01::">out</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manchester" wnsn="1" lexsn="1:15:01::">Manchester</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="16">
<s snum="46">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="old" wnsn="2" lexsn="3:00:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1273160.001">old</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="morse" wnsn="1" lexsn="1:10:00::">Morse</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="system" wnsn="5" lexsn="1:09:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1296611.009">system</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="replace" wnsn="2" lexsn="2:41:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1284307.001">replaced</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="locally" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">locally</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="simplex" wnsn="1" lexsn="5:00:00:unidirectional:00">Simplex</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="modern" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">modern</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="automatic" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1223940.001">automatic</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="method" wnsn="1" lexsn="1:09:00::">method</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1929</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="WRB">when</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Ellamae_Heckman</wf>
<punc>(</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Wilcox</wf>
<punc>)</punc>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manager" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">manager</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Western_Union</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="office" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272983.001">office</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="47">
<wf cmd="ignore" pos="IN">During</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="summer" wnsn="1" lexsn="1:28:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1295652.001">summers</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="business" wnsn="6" lexsn="1:04:02::">business</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="so" wnsn="1" lexsn="4:02:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1291940.001">so</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="brisk" wnsn="1" lexsn="5:00:00:energetic:00">brisk</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">that</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Mrs._Wilcox</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="have" wnsn="7" lexsn="2:41:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1253820.001">had</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="two" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">two</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="assistant" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">assistants</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="messenger" wnsn="1" lexsn="1:18:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1267374.001">messenger</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="48">
<wf cmd="ignore" pos="PRP">She</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="succeed" wnsn="2" lexsn="2:41:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1295443.003">succeeded</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Clarence_Goyette</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="49">
<wf cmd="ignore" pos="IN">Since</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">that</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="time" wnsn="1" lexsn="1:11:00::">time</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telegraph" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">telegraph</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="office" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272983.001">office</wf>
<wf cmd="done" pos="VBZ" ot="notag">has</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="shift" wnsn="2" lexsn="2:38:00::">shifted</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="location" wnsn="3" lexsn="1:04:01::">location</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">from</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="railroad_station" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">railroad_station</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Depot</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="shop" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1290155.001">shops</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">at</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Center</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="back" wnsn="1" lexsn="4:02:04::">back</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="town_clerk" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">town_clerk</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="office" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272983.001">office</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="drugstore" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">drugstore</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="village" wnsn="1" lexsn="1:14:00::">Village</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="50">
<wf cmd="ignore" pos="IN">After</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.015">being</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="located" wnsn="1" lexsn="5:00:00:settled:01">located</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">some</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="year" wnsn="1" lexsn="1:28:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1307589.002">years</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Village</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Equinox_Pharmacy</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">under</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="supervision" wnsn="1" lexsn="1:04:00::">supervision</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Mrs._Harry_Mercier</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="PRP">it</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">is</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="presently" wnsn="2" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1280488.002">presently</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="located" wnsn="1" lexsn="5:00:00:settled:01">located</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Hill_and_Dale_Shop</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Manchester_Center</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="17">
<s snum="51">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="first" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1247284.001">first</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="known" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">known</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telephone_line" wnsn="1" lexsn="1:06:01::">telephone_line</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manchester" wnsn="1" lexsn="1:15:01::">Manchester</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="establish" wnsn="2" lexsn="2:36:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1244934.001">established</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="july" wnsn="1" lexsn="1:28:00::">July</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1883</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">between</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Burr</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Manley</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="store" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1294689.001">store</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Manchester_Depot</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Kent_and_Root_Marble_Company</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">South_Dorset</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="52">
<wf cmd="ignore" pos="DT">This</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="extend" wnsn="1" lexsn="2:30:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1245717.001">extended</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="following" wnsn="2" lexsn="5:00:02:succeeding(a):00" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1248196.004">following</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="year" wnsn="1" lexsn="1:28:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1307589.002">year</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="include" wnsn="1" lexsn="2:42:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1257529.001">include</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="railroad_station" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">railroad_station</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="agent" wnsn="2" lexsn="1:18:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1220395.001">agent</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="office" wnsn="2" lexsn="1:14:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272983.001">office</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Thayer</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="hotel" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1255906.001">Hotel</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Factory_Point</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="53">
<wf cmd="ignore" pos="IN">In</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="november" wnsn="1" lexsn="1:28:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272246.001">November</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1887</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="line" wnsn="9" lexsn="1:06:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1263591.019">line</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="connect" wnsn="4" lexsn="2:32:12::">connecting</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="several" wnsn="1" lexsn="5:00:00:some(a):00">several</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="dwelling_house" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">dwelling_houses</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Dorset</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="extend" wnsn="1" lexsn="2:30:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1245717.001">extended</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">to</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Manchester_Depot</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="54">
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telephone_wire" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">Telephone_wires</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">from</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Louis_Dufresne</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="house" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1255965.001">house</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">East_Manchester</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Dufresne</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="lumber" wnsn="1" lexsn="1:27:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1264740.001">lumber</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="job" wnsn="3" lexsn="1:06:00::">job</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="near" wnsn="1" lexsn="4:02:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1270752.001">near</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Bourn_Pond</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="3" lexsn="2:42:05::">were</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="up" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">up</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">about</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1895</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="55">
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Eber_L._Taylor</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Manchester_Depot</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="record" wnsn="1" lexsn="2:32:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1283496.009">recorded</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="set" wnsn="1" lexsn="2:35:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1289370.001">setting</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="phone" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1277599.001">phone</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="pole" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1279156.001">poles</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">East_Dorset</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Barnumville</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">his</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="diary" wnsn="1" lexsn="1:10:00::">diary</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1906</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="56">
<wf cmd="ignore" pos="DT">These</wf>
<wf cmd="ignore" pos="MD">must</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">have</wf>
<wf cmd="done" pos="VBN" ot="notag">been</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="local_call" wnsn="1" lexsn="1:10:00::">local_calls</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="strictly" wnsn="1" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1294945.002">strictly</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="IN">as</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="may" wnsn="1" lexsn="1:28:00::">May</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1900</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="only" wnsn="0" lexsn="5:00:00:single(a):00">only</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="long" wnsn="2" lexsn="3:00:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1264221.001">long</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="distance" wnsn="1" lexsn="1:07:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1241025.001">distance</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telephone" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1297562.001">telephone</wf>
<punc>''</punc>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="town" wnsn="1" lexsn="1:15:00::">town</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="transfer" wnsn="3" lexsn="2:38:05::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1299918.001">transferred</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">from</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">C._B._Carleton</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Young</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="shoe_store" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">shoe_store</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="18">
<s snum="57">
<wf cmd="ignore" pos="DT">A</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="small" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">small</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="single" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">single</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="switchboard" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">switchboard</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="install" wnsn="1" lexsn="2:35:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1258372.001">installed</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Village</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">over</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Woodcock</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="hardware_store" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">hardware_store</wf>
<punc>(</punc>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="later" wnsn="1" lexsn="4:02:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1262336.011">later</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">E._H._Hemenway</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<punc>)</punc>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="58">
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">George_Woodcock</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manager" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">manager</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="troubleshooter" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">troubleshooter</wf>
<punc>;</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Elizabeth_Way</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="first" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1247284.001">first</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="operator" wnsn="2" lexsn="1:18:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1273617.001">operator</wf>
<punc>;</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="night" wnsn="1" lexsn="1:28:00::">night</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="operator" wnsn="2" lexsn="1:18:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1273617.001">operator</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="also" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">also</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="employ" wnsn="2" lexsn="2:41:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1243895.001">employed</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="59">
<wf cmd="done" pos="NN" ot="notag">Anyone</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="fortunate" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">fortunate</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="enough" wnsn="1" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1244241.003">enough</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="have" wnsn="4" lexsn="2:40:04::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1253820.001">have</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="one" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">one</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">those</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="early" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1242798.003">early</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="phone" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1277599.001">phones</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="advertise" wnsn="1" lexsn="2:32:01::">advertised</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="fact" wnsn="2" lexsn="1:10:01::">fact</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">along</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telephone_number" wnsn="1" lexsn="1:10:00::">telephone_number</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Manchester_Journal</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="19">
<s snum="60">
<wf cmd="ignore" pos="IN">In</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1918</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">New_England_Telephone_Company</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="begin" wnsn="1" lexsn="2:30:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225705.001">began</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="erect" wnsn="1" lexsn="2:36:00::">erecting</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="building" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1229308.001">building</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="house" wnsn="2" lexsn="2:41:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1255965.026">house</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">its</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="operation" wnsn="3" lexsn="1:04:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1273610.001">operations</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">on</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="corner" wnsn="4" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1236101.001">corner</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">U._S._Rte._7</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="ignore" pos="WP">what</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">is</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="now" wnsn="2" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272258.001">now</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Memorial_Avenue</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Manchester_Center</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="61">
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="service" wnsn="1" lexsn="1:04:08::">Service</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="run" wnsn="3" lexsn="2:42:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1286272.011">running</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">through</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Barnumville</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Bennington_County</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="town" wnsn="1" lexsn="1:15:00::">towns</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="east" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1242861.009">east</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="mountain" wnsn="1" lexsn="1:17:00::">mountains</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="3" lexsn="2:42:05::">was</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="hands" wnsn="1" lexsn="1:04:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1253370.010">hands</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Gleason_Telephone_Company</wf>
<punc>''</punc>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1925</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">but</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="major" wnsn="1" lexsn="3:00:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1265459.001">major</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="supervision" wnsn="1" lexsn="1:04:00::">supervision</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telephone_line" wnsn="1" lexsn="1:06:01::">telephone_lines</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manchester" wnsn="1" lexsn="1:15:01::">Manchester</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="3" lexsn="2:42:05::">was</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">New_England_Telephone_and_Telegraph_Company</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="WDT">which</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="eventually" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">eventually</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="gain" wnsn="1" lexsn="2:40:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1249783.001">gained</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">all</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="control" wnsn="1" lexsn="1:07:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1235733.001">control</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="62">
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="more" wnsn="1" lexsn="3:00:01::">More</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="aerial" wnsn="0" lexsn="5:00:02:air(a):00">aerial</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="underground" wnsn="1" lexsn="5:00:00:subsurface:00">underground</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="equipment" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">equipment</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="install" wnsn="1" lexsn="2:35:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1258372.001">installed</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="as_well" wnsn="1" lexsn="4:02:01::">as_well</wf>
<wf cmd="done" pos="IN" ot="notag">as</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="office" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272983.001">office</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="improvement" wnsn="1" lexsn="1:11:00::">improvements</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="take_care" wnsn="2" lexsn="2:41:12::">take_care</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="expanding" wnsn="0" lexsn="5:00:00:increasing:00">expanding</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="business" wnsn="1" lexsn="1:14:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1229649.005">business</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="20">
<s snum="63">
<wf cmd="ignore" pos="IN">In</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1931</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Mrs._F._H._Briggs</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="agent" wnsn="4" lexsn="1:18:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1220395.001">agent</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="chief" wnsn="0" lexsn="5:00:01:important:00">chief</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="operator" wnsn="2" lexsn="1:18:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1273617.003">operator</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="WP">who</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="retire" wnsn="1" lexsn="2:41:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1284661.001">retire</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1946</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="thirty" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">thirty</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="year" wnsn="1" lexsn="1:28:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1307589.002">years</wf>
<punc>'</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="service" wnsn="5" lexsn="1:04:07::">service</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="lead" wnsn="8" lexsn="2:42:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1262579.013">led</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="agency" wnsn="2" lexsn="1:14:01::">agency</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="office" wnsn="2" lexsn="1:14:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272983.001">offices</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="sale" wnsn="1" lexsn="1:04:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1286747.001">sales</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="year" wnsn="1" lexsn="1:28:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1307589.002">year</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<punc>$</punc>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">2490</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="64">
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">William_Hitchcock</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="WP">who</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="retire" wnsn="1" lexsn="2:41:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1284661.001">retired</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1938</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="veteran" wnsn="3" lexsn="1:18:00::">veteran</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">thirty-four</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="years" wnsn="1" lexsn="1:28:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1307589.002">years</wf>
<punc>'</punc>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="local" wnsn="0" lexsn="5:00:00:native:01">local</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="service" wnsn="5" lexsn="1:04:07::">service</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="65">
<wf cmd="ignore" pos="DT">Another</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="veteran" wnsn="1" lexsn="5:00:00:experienced:00">veteran</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="telephone_operator" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">telephone_operator</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Edith_Fleming_Blackmer</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="WP">who</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">had</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="3" lexsn="2:42:05::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.003">been</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="office" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272983.001">office</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="forty" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">forty</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="years" wnsn="1" lexsn="1:28:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1307589.002">years</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" ot="notag">at</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" ot="notag">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="time" wnsn="4" lexsn="1:28:06::">time</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">her</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="death" wnsn="1" lexsn="1:11:00::">death</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1960</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="21">
<s snum="66">
<wf cmd="ignore" pos="IN">In</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1932</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Dorset</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="receive" wnsn="1" lexsn="2:40:00::">received</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">its</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="own" wnsn="1" lexsn="5:00:00:personal:00" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1274748.001">own</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="exchange" wnsn="5" lexsn="1:06:01::">exchange</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="WDT">which</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="make" wnsn="2" lexsn="2:30:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1265484.008">made</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="business" wnsn="2" lexsn="1:04:01::">business</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="easy" wnsn="1" lexsn="3:00:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1242926.001">easier</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Manchester</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="office" wnsn="2" lexsn="1:14:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272983.001">office</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">but</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP">it</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="not" wnsn="1" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272156.001">not</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">until</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="february" wnsn="1" lexsn="1:28:00::">February</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1953</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">that</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="area" wnsn="1" lexsn="1:15:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1222816.001">area</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="service" wnsn="1" lexsn="1:04:08::">service</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="extend" wnsn="1" lexsn="2:30:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1245717.001">extended</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="include" wnsn="1" lexsn="2:42:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1257529.001">include</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Manchester</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Dorset</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="67">
<wf cmd="ignore" pos="DT">This</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="eliminate" wnsn="1" lexsn="2:30:01::">eliminated</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="toll_call" wnsn="1" lexsn="1:10:00::">toll_calls</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">between</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="two" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">two</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="town" wnsn="1" lexsn="1:15:00::">towns</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="68">
<wf cmd="ignore" pos="IN">Within</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="month" wnsn="1" lexsn="1:28:01::">month</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="call" wnsn="1" lexsn="1:10:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1230162.019">calls</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">were</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="up" wnsn="3" lexsn="5:00:00:rising:00">up</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="seventy" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">seventy</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="percent" wnsn="1" lexsn="1:24:00::">per_cent</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="22">
<s snum="69">
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="electricity" wnsn="2" lexsn="1:19:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1243484.001">Electricity</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="play" wnsn="2" lexsn="2:41:12::">plays</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="such" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">such</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">an</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="important" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">important</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="part" wnsn="6" lexsn="1:04:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1275784.012">part</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="community" wnsn="0" lexsn="5:00:02:common:02">community</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="life" wnsn="1" lexsn="1:26:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1263339.001">life</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="today" wnsn="1" lexsn="4:02:01::">today</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">that</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP">it</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">is</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="difficult" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">difficult</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="envision" wnsn="1" lexsn="2:36:00::">envision</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="time" wnsn="3" lexsn="1:28:00::">time</wf>
<wf cmd="ignore" pos="WRB">when</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="current" wnsn="1" lexsn="1:19:01::">current</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="not" wnsn="1" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272156.001">not</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="available" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">available</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="daily" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">daily</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="use" wnsn="1" lexsn="1:04:00::">use</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="70">
<wf cmd="done" pos="RB" ot="notag">Yet</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">one</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">has</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="go_back" wnsn="2" lexsn="2:32:00::">go_back</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="only" wnsn="1" lexsn="4:02:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1273443.001">only</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">some</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="sixty" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">sixty</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="year" wnsn="1" lexsn="1:28:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1307589.002">years</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="23">
<s snum="71">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="first" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1247284.001">first</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="mention" wnsn="1" lexsn="1:10:01::">mention</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">an</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="electric" wnsn="1" lexsn="3:01:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1243470.001">electric</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="plant" wnsn="1" lexsn="1:06:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1278596.003">plant</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manchester" wnsn="1" lexsn="1:15:01::">Manchester</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="seem" wnsn="1" lexsn="2:39:00::">seems</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">be</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">one</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="install" wnsn="1" lexsn="2:35:00::">installed</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Reuben_Colvin</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Houghton</wf>
<wf cmd="ignore" pos="POS">'s</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="gristmill" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">gristmill</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">on</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">West_Branch</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Factory_Point</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="72">
<wf cmd="ignore" pos="DT">No</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="record" wnsn="1" lexsn="1:10:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1283496.001">records</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">are</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="available" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">available</wf>
<wf cmd="done" pos="TO" ot="complexprep">as_to</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="date" wnsn="1" lexsn="1:28:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1238437.001">date</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">or</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="extent" wnsn="2" lexsn="1:07:00::">extent</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="installation" wnsn="1" lexsn="1:04:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1258373.001">installation</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">but</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP">it</wf>
<wf cmd="ignore" pos="MD">may</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">have</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="5" lexsn="2:42:04::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.003">been</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1896</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="24">
<s snum="73">
<wf cmd="ignore" pos="IN">On</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="june_14" wnsn="1" lexsn="1:28:00::">June_14</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1900</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NNP" pn="other" ot="notag">Manchester_Journal</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="report" wnsn="1" lexsn="2:32:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1284331.001">reported</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">that</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">an</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="electrical_engineer" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">electrical_engineer</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="install" wnsn="1" lexsn="2:35:00::">installing</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">an</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="electric_light" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">electric_light</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="plant" wnsn="1" lexsn="1:06:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1278596.003">plant</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Edward_S._Isham</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<punc>``</punc>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Ormsby_Hill</wf>
<punc>''</punc>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="74">
<wf cmd="ignore" pos="DT">This</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="work" wnsn="4" lexsn="2:35:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1307050.029">working</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="end" wnsn="2" lexsn="1:28:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1244023.001">end</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="august" wnsn="1" lexsn="1:28:00::">August</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="give" wnsn="2" lexsn="2:40:05::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1250951.015">giving</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="satisfactory" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">satisfactory</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="service" wnsn="1" lexsn="1:04:08::">service</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="25">
<s snum="75">
<wf cmd="ignore" pos="IN">In</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="november" wnsn="1" lexsn="1:28:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272246.001">November</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1900</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="surveying" wnsn="1" lexsn="1:04:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1296068.007">surveying</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="do" wnsn="1" lexsn="2:41:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1241237.001">done</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">under</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">John_Marsden</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">on</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="east" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1242861.009">east</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="mountain" wnsn="1" lexsn="1:17:00::">mountains</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="ascertain" wnsn="1" lexsn="2:32:01::">ascertain</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">if</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP">it</wf>
<wf cmd="ignore" pos="MD">would</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">be</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="possible" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">possible</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="get" wnsn="1" lexsn="2:40:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1250696.006">get</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="sufficient" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">sufficient</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="water" wnsn="1" lexsn="1:27:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1305238.001">water</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="fall" wnsn="4" lexsn="1:17:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1246101.031">fall</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" ot="notag">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="operate" wnsn="1" lexsn="2:41:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1273604.001">operate</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">an</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="electric" wnsn="1" lexsn="3:01:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1243470.001">electric</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="power_plant" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">power_plant</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="76">
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="nothing" wnsn="1" lexsn="1:23:00::">Nothing</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="come" wnsn="5" lexsn="2:42:04::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1234657.009">came</wf>
<wf cmd="ignore" pos="RB">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PP">it</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="perhaps" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">perhaps</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="due_to" wnsn="0" lexsn="5:00:00:attributable:00">due_to</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="lack" wnsn="1" lexsn="1:26:00::">lack</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="opportunity" wnsn="1" lexsn="1:26:00::">opportunity</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="water" wnsn="1" lexsn="1:27:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1305238.001">water</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="storage" wnsn="3" lexsn="1:04:00::">storage</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="26">
<s snum="77">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="next" wnsn="1" lexsn="5:00:00:succeeding(a):00">next</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="step" wnsn="1" lexsn="1:04:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1294221.013">step</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="construction" wnsn="1" lexsn="1:04:00::">construction</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Manchester_Light_and_Power_Company</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="plant" wnsn="1" lexsn="1:06:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1278596.003">plant</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">on</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="west" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">west</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="bank" wnsn="1" lexsn="1:17:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1224756.001">bank</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Battenkill</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="south" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1292573.014">south</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Union_Street</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="bridge" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1228738.001">bridge</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="78">
<wf cmd="ignore" pos="DT">This</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="nearly" wnsn="1" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1270760.001">nearly</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="complete" wnsn="1" lexsn="2:30:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1234960.007">completed</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="may" wnsn="1" lexsn="1:28:00::">May</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">23</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1901</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="promise" wnsn="1" lexsn="1:10:00::">promise</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="light" wnsn="2" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1263395.001">lights</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="june" wnsn="1" lexsn="1:28:00::">June</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">10</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">but</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="first" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1247284.001">first</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="light" wnsn="2" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1263395.001">light</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">did</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="not" wnsn="1" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272156.001">not</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="go_on" wnsn="5" lexsn="2:35:00::">go_on</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">until</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="september" wnsn="1" lexsn="1:28:00::">September</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">28</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="79">
<wf cmd="ignore" pos="PRP">It</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="3" lexsn="2:42:05::">was</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="end" wnsn="1" lexsn="1:15:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1244023.006">end</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="sidewalk" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">sidewalk</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="in_front" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">in_front</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Dellwood_Cemetery</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="cottage" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">cottage</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="27">
<s snum="80">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="first" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1247284.001">first</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="director" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">directors</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Manchester_Light_and_Power_Company</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">were</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">John_Marsden</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">M._L._Manley</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">William_F._Orvis</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">George_Smith</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">John_Blackmer</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="81">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="officer" wnsn="2" lexsn="1:18:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272989.004">officers</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">were</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">John_Marsden</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="president" wnsn="1" lexsn="1:18:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1280502.001">president</wf>
<punc>;</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">John_C._Blackmer</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="vice_president" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">vice-president</wf>
<punc>;</punc>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">George_Smith</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="treasurer" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">treasurer</wf>
<punc>;</punc>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">William_F._Orvis</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="secretary" wnsn="2" lexsn="1:18:00::">secretary</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="82">
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Marsden</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="2" lexsn="2:42:06::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manager" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">manager</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="company" wnsn="1" lexsn="1:14:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1234891.001">company</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="ten" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">ten</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="year" wnsn="1" lexsn="1:28:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1307589.002">years</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="manager" wnsn="1" lexsn="1:18:00::">manager</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">its</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="successor" wnsn="2" lexsn="1:09:00::">successor</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="company" wnsn="1" lexsn="1:14:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1234891.001">company</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Colonial_Light_and_Power_Company</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="one" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">one</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="year" wnsn="1" lexsn="1:28:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1307589.002">year</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="28">
<s snum="83">
<wf cmd="ignore" pos="IN">At</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">about</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="time" wnsn="1" lexsn="1:11:00::">time</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="person" pos="NNP" lemma="person" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="person">Marsden</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="enterprise" wnsn="1" lexsn="1:04:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1244316.003">enterprise</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="get" wnsn="2" lexsn="2:30:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1250696.013">getting</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="underway" wnsn="1" lexsn="5:00:00:current:00">under_way</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Vail_Light_and_Lumber_Company</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="start" wnsn="6" lexsn="2:36:01::">started</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="construction" wnsn="1" lexsn="1:04:00::">construction</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="chair" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1231932.001">chair</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="stock" wnsn="1" lexsn="1:21:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1294508.001">stock</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="factory" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1245970.001">factory</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">on</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="site" wnsn="1" lexsn="1:15:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1291008.001">site</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="present" wnsn="1" lexsn="3:00:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1280475.003">present</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Bennington_Co-operative_Creamery</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="intend" wnsn="1" lexsn="2:31:00::">intending</wf>
<wf cmd="ignore" pos="TO">to</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="use" wnsn="1" lexsn="2:34:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1303226.001">use</wf>
<wf cmd="ignore" pos="PRP$">its</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="surplus" wnsn="1" lexsn="5:00:00:unnecessary:00">surplus</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="power" wnsn="2" lexsn="1:19:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1280001.017">power</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="generate" wnsn="3" lexsn="2:36:01::">generating</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="electricity" wnsn="2" lexsn="1:19:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1243484.001">electricity</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="84">
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Manchester</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="then" wnsn="3" lexsn="4:02:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1298166.001">then</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="have" wnsn="1" lexsn="2:40:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1253820.001">had</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="two" wnsn="1" lexsn="5:00:00:cardinal:00">two</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="compete" wnsn="1" lexsn="2:33:00::">competing</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="power_company" wnsn="1" lexsn="1:14:00::">power_companies</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">until</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1904</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="WRB">when</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Manchester_Light_and_Power_Company</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="purchase" wnsn="1" lexsn="2:40:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1281893.001">purchased</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="transmission" wnsn="1" lexsn="1:04:01::">transmission</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="system" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1296611.001">system</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Vail_Company</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="85">
<wf cmd="ignore" pos="DT">This</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="be" wnsn="1" lexsn="2:42:03::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1225404.008">was</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="fortunate" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">fortunate</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="IN">as</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Vail</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="plant" wnsn="1" lexsn="1:06:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1278596.003">plant</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="burn" wnsn="1" lexsn="2:30:02::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1229552.001">burned</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1905</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="29">
<s snum="86">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Colonial_Light_and_Power_Company</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="succeed" wnsn="2" lexsn="2:41:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1295443.003">succeeded</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Vermont_Hydro-Electric_Corporation</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="ignore" pos="WDT">which</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="in_turn" wnsn="1" lexsn="4:02:00::">in_turn</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="absorb" wnsn="4" lexsn="2:35:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1219421.001">absorbed</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Central_Vermont_Public_Service_Corporation</wf>
<punc>.</punc>
</s>
<s snum="87">
<wf cmd="ignore" pos="DT">The</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="latter" wnsn="1" lexsn="3:00:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1262393.004">latter</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="now" wnsn="2" lexsn="4:02:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1272258.001">now</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="furnish" wnsn="1" lexsn="2:40:00::">furnishes</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="area" wnsn="1" lexsn="1:15:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1222816.001">area</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="electricity" wnsn="2" lexsn="1:19:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1243484.001">electricity</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="distribute" wnsn="1" lexsn="2:40:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1241066.001">distributed</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">from</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="modern" wnsn="1" lexsn="3:00:00::">modern</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="substation" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1295392.001">sub-station</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">at</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Manchester_Depot</wf>
<wf cmd="ignore" pos="WDT">which</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="put" wnsn="2" lexsn="2:35:05::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1281994.009">put</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">into</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="operation" wnsn="1" lexsn="1:26:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1273610.001">operation</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="february" wnsn="1" lexsn="1:28:00::">February</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">19</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1930</wf>
<wf cmd="ignore" pos="CC">and</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="improve" wnsn="1" lexsn="2:30:01::">improved</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">in</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="january" wnsn="1" lexsn="1:28:00::">January</wf>
<wf cmd="done" pos="CD" ot="notag">1942</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">by</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="installation" wnsn="1" lexsn="1:04:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1258373.001">installation</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="larger" wnsn="1" lexsn="5:00:00:large:00" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1262244.001">larger</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="transformer" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1299937.001">transformers</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
<p pnum="30">
<s snum="88">
<wf cmd="ignore" pos="IN">For</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">a</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="time" wnsn="1" lexsn="1:11:00::">time</wf>
<wf cmd="done" pos="VBG" ot="notag">following</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="abandonment" wnsn="1" lexsn="1:04:03::">abandonment</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">of</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="JJ" lemma="local" wnsn="0" lexsn="5:00:00:native:01">local</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="plant" wnsn="1" lexsn="1:06:01::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1278596.003">plant</wf>
<punc>,</punc>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="electric_current" wnsn="1" lexsn="1:19:00::">electric_current</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">for</wf>
<wf cmd="done" rdf="location" pos="NNP" lemma="location" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="location">Manchester</wf>
<wf cmd="done" pos="VBD" ot="notag">was</wf>
<wf cmd="done" pos="VB" lemma="bring_in" wnsn="1" lexsn="2:38:00::">brought_in</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">from</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="south" wnsn="4" lexsn="1:15:02::">south</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">an</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="emergency" wnsn="1" lexsn="1:11:00::">emergency</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="tie-in" wnsn="1" lexsn="1:06:00::">tie-in</wf>
<wf cmd="ignore" pos="IN">with</wf>
<wf cmd="ignore" pos="DT">the</wf>
<wf cmd="done" rdf="group" pos="NNP" lemma="group" wnsn="1" lexsn="1:03:00::" pn="group">Vermont_Marble_Company</wf>
<wf cmd="done" pos="NN" lemma="system" wnsn="1" lexsn="1:06:00::" oed_id="/dictionary/sense/en_us_NOAD3e_2012/m_en_us1296611.001">system</wf>
<wf cmd="done" pos="RB" lemma="to_the_north" wnsn="0" lexsn="4:02:00::">to_the_north</wf>
<punc>.</punc>
</s>
</p>
</context>
</contextfile>