Tag for Release apache-ofbiz-16.11.06

git-svn-id: https://svn.apache.org/repos/asf/ofbiz/tags/REL-16.11.06@1865979 13f79535-47bb-0310-9956-ffa450edef68
diff --git a/release16.11/.gitignore b/release16.11/.gitignore
new file mode 100644
index 0000000..b62b2b7
--- /dev/null
+++ b/release16.11/.gitignore
@@ -0,0 +1,40 @@
+bin/
+build/
+applications/*/build
+framework/*/build
+hot-deploy/*/build
+specialpurpose/*/build
+runtime/git-rebase/*
+runtime/SvnInfo.ftl
+runtime/GitInfo.ftl
+runtime/test-list-build.xml
+runtime/logs/access_log.*
+runtime/logs/*.log*
+runtime/logs/*.html*
+runtime/logs/test-results/*
+runtime/logs/birt
+runtime/data/derby/*
+runtime/data/utilcache.*
+runtime/catalina/work/*
+runtime/tempfiles/*
+runtime/indexes/products/
+!runtime/tempfiles/README
+applications/content/index/
+changelog
+.classpath
+.project
+.settings
+.gradle/
+.groovy
+.pc
+.DS_Store
+desktop.ini
+.idea
+*.iml
+*.ipr
+*.iws
+*~
+*#
+.*.swp
+.*.swo
+*.patch
\ No newline at end of file
diff --git a/release16.11/.hgignore b/release16.11/.hgignore
new file mode 100644
index 0000000..a77283e
--- /dev/null
+++ b/release16.11/.hgignore
@@ -0,0 +1,9 @@
+syntax: regexp
+^(framework|applications|specialpurpose)/[^/]+/build/.*$
+^ofbiz\.jar$
+^runtime/data/derby/.*$
+^runtime/logs/.*(log|html)(|.\d+)$
+^runtime/logs/access_log.\d\d\d\d-\d\d-\d\d$
+^runtime/(catalina/work|logs/test-results)/.*$
+^runtime/data.zip$
+^runtime/test-list-build.xml$
diff --git a/release16.11/.xmlcatalog.xml b/release16.11/.xmlcatalog.xml
new file mode 100644
index 0000000..c770514
--- /dev/null
+++ b/release16.11/.xmlcatalog.xml
@@ -0,0 +1,14 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="no"?>
+<!-- This is the catalog of OFBiz XML schemas for Eclipse. Just import it and this will avoid Eclipse to go to the web for checking the xml files against their schema. 
+     More at https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/Eclipse+Tips#EclipseTips-xmlCatalog
+-->
+<catalog xmlns="urn:oasis:names:tc:entity:xmlns:xml:catalog">
+  <nextCatalog catalog="platform:/resource/ofbiz/framework/base/dtd/base-catalog.xml"/>
+  <nextCatalog catalog="platform:/resource/ofbiz/framework/datafile/dtd/datafiles-catalog.xml"/>
+  <nextCatalog catalog="platform:/resource/ofbiz/framework/entity/dtd/entity-catalog.xml"/>
+  <nextCatalog catalog="platform:/resource/ofbiz/framework/minilang/dtd/minilang-catalog.xml"/>
+  <nextCatalog catalog="platform:/resource/ofbiz/framework/service/dtd/service-catalog.xml"/>
+  <nextCatalog catalog="platform:/resource/ofbiz/framework/testtools/dtd/testtools-catalog.xml"/>
+  <nextCatalog catalog="platform:/resource/ofbiz/framework/webapp/dtd/webapp-catalog.xml"/>
+  <nextCatalog catalog="platform:/resource/ofbiz/framework/widget/dtd/widget-catalog.xml"/>
+</catalog>
diff --git a/release16.11/APACHE2_HEADER b/release16.11/APACHE2_HEADER
new file mode 100644
index 0000000..77ed266
--- /dev/null
+++ b/release16.11/APACHE2_HEADER
@@ -0,0 +1,159 @@
+
+The information here is based on the ASF Source Header and Copyright Notice
+Policy which can be found here:
+
+http://www.apache.org/legal/src-headers.html
+
+=====================================================================
+General License Header Text:
+=====================================================================
+Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+distributed with this work for additional information
+regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+"License"); you may not use this file except in compliance
+with the License.  You may obtain a copy of the License at
+
+http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+software distributed under the License is distributed on an
+"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+KIND, either express or implied.  See the License for the
+specific language governing permissions and limitations
+under the License.
+
+=====================================================================
+For Java, Groovy, CSS and JS Files:
+=====================================================================
+/*
+ * Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+ * or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+ * distributed with this work for additional information
+ * regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+ * to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+ * "License"); you may not use this file except in compliance
+ * with the License.  You may obtain a copy of the License at
+ *
+ * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+ *
+ * Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+ * software distributed under the License is distributed on an
+ * "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+ * KIND, either express or implied.  See the License for the
+ * specific language governing permissions and limitations
+ * under the License.
+ */
+
+=====================================================================
+For XML Files (or HTML files without the ?xml line):
+=====================================================================
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+distributed with this work for additional information
+regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+"License"); you may not use this file except in compliance
+with the License.  You may obtain a copy of the License at
+
+http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+software distributed under the License is distributed on an
+"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+KIND, either express or implied.  See the License for the
+specific language governing permissions and limitations
+under the License.
+-->
+
+=====================================================================
+For FTL Files:
+=====================================================================
+<#--
+Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+distributed with this work for additional information
+regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+"License"); you may not use this file except in compliance
+with the License.  You may obtain a copy of the License at
+
+http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+software distributed under the License is distributed on an
+"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+KIND, either express or implied.  See the License for the
+specific language governing permissions and limitations
+under the License.
+-->
+
+=====================================================================
+For JSP Files:
+=====================================================================
+<%--
+Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+distributed with this work for additional information
+regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+"License"); you may not use this file except in compliance
+with the License.  You may obtain a copy of the License at
+
+http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+software distributed under the License is distributed on an
+"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+KIND, either express or implied.  See the License for the
+specific language governing permissions and limitations
+under the License.
+--%>
+
+=====================================================================
+For Properties Files and Bash Scripts:
+=====================================================================
+#####################################################################
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+#####################################################################
+
+=====================================================================
+For Windows Batch Scripts:
+=====================================================================
+@echo off
+rem #####################################################################
+rem Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+rem or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+rem distributed with this work for additional information
+rem regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+rem to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+rem "License"); you may not use this file except in compliance
+rem with the License.  You may obtain a copy of the License at
+rem
+rem http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+rem
+rem Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+rem software distributed under the License is distributed on an
+rem "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+rem KIND, either express or implied.  See the License for the
+rem specific language governing permissions and limitations
+rem under the License.
+rem #####################################################################
\ No newline at end of file
diff --git a/release16.11/LICENSE b/release16.11/LICENSE
new file mode 100644
index 0000000..a0f3324
--- /dev/null
+++ b/release16.11/LICENSE
@@ -0,0 +1,253 @@
+                                 Apache License
+                           Version 2.0, January 2004
+                        http://www.apache.org/licenses/
+
+   TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
+
+   1. Definitions.
+
+      "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction,
+      and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
+
+      "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by
+      the copyright owner that is granting the License.
+
+      "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all
+      other entities that control, are controlled by, or are under common
+      control with that entity. For the purposes of this definition,
+      "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the
+      direction or management of such entity, whether by contract or
+      otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the
+      outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
+
+      "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity
+      exercising permissions granted by this License.
+
+      "Source" form shall mean the preferred form for making modifications,
+      including but not limited to software source code, documentation
+      source, and configuration files.
+
+      "Object" form shall mean any form resulting from mechanical
+      transformation or translation of a Source form, including but
+      not limited to compiled object code, generated documentation,
+      and conversions to other media types.
+
+      "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or
+      Object form, made available under the License, as indicated by a
+      copyright notice that is included in or attached to the work
+      (an example is provided in the Appendix below).
+
+      "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object
+      form, that is based on (or derived from) the Work and for which the
+      editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications
+      represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes
+      of this License, Derivative Works shall not include works that remain
+      separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of,
+      the Work and Derivative Works thereof.
+
+      "Contribution" shall mean any work of authorship, including
+      the original version of the Work and any modifications or additions
+      to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally
+      submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner
+      or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of
+      the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted"
+      means any form of electronic, verbal, or written communication sent
+      to the Licensor or its representatives, including but not limited to
+      communication on electronic mailing lists, source code control systems,
+      and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
+      Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but
+      excluding communication that is conspicuously marked or otherwise
+      designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
+
+      "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity
+      on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
+      subsequently incorporated within the Work.
+
+   2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of
+      this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
+      worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
+      copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of,
+      publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the
+      Work and such Derivative Works in Source or Object form.
+
+   3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of
+      this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual,
+      worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
+      (except as stated in this section) patent license to make, have made,
+      use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work,
+      where such license applies only to those patent claims licensable
+      by such Contributor that are necessarily infringed by their
+      Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s)
+      with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You
+      institute patent litigation against any entity (including a
+      cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work
+      or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct
+      or contributory patent infringement, then any patent licenses
+      granted to You under this License for that Work shall terminate
+      as of the date such litigation is filed.
+
+   4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the
+      Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without
+      modifications, and in Source or Object form, provided that You
+      meet the following conditions:
+
+      (a) You must give any other recipients of the Work or
+          Derivative Works a copy of this License; and
+
+      (b) You must cause any modified files to carry prominent notices
+          stating that You changed the files; and
+
+      (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works
+          that You distribute, all copyright, patent, trademark, and
+          attribution notices from the Source form of the Work,
+          excluding those notices that do not pertain to any part of
+          the Derivative Works; and
+
+      (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its
+          distribution, then any Derivative Works that You distribute must
+          include a readable copy of the attribution notices contained
+          within such NOTICE file, excluding those notices that do not
+          pertain to any part of the Derivative Works, in at least one
+          of the following places: within a NOTICE text file distributed
+          as part of the Derivative Works; within the Source form or
+          documentation, if provided along with the Derivative Works; or,
+          within a display generated by the Derivative Works, if and
+          wherever such third-party notices normally appear. The contents
+          of the NOTICE file are for informational purposes only and
+          do not modify the License. You may add Your own attribution
+          notices within Derivative Works that You distribute, alongside
+          or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided
+          that such additional attribution notices cannot be construed
+          as modifying the License.
+
+      You may add Your own copyright statement to Your modifications and
+      may provide additional or different license terms and conditions
+      for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or
+      for any such Derivative Works as a whole, provided Your use,
+      reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with
+      the conditions stated in this License.
+
+   5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise,
+      any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work
+      by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of
+      this License, without any additional terms or conditions.
+      Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify
+      the terms of any separate license agreement you may have executed
+      with Licensor regarding such Contributions.
+
+   6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade
+      names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor,
+      except as required for reasonable and customary use in describing the
+      origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
+
+   7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or
+      agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each
+      Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS,
+      WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or
+      implied, including, without limitation, any warranties or conditions
+      of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A
+      PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the
+      appropriateness of using or redistributing the Work and assume any
+      risks associated with Your exercise of permissions under this License.
+
+   8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory,
+      whether in tort (including negligence), contract, or otherwise,
+      unless required by applicable law (such as deliberate and grossly
+      negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
+      liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
+      incidental, or consequential damages of any character arising as a
+      result of this License or out of the use or inability to use the
+      Work (including but not limited to damages for loss of goodwill,
+      work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all
+      other commercial damages or losses), even if such Contributor
+      has been advised of the possibility of such damages.
+
+   9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing
+      the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer,
+      and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
+      or other liability obligations and/or rights consistent with this
+      License. However, in accepting such obligations, You may act only
+      on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf
+      of any other Contributor, and only if You agree to indemnify,
+      defend, and hold each Contributor harmless for any liability
+      incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason
+      of your accepting any such warranty or additional liability.
+
+   END OF TERMS AND CONDITIONS
+
+   APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
+
+      To apply the Apache License to your work, attach the following
+      boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]"
+      replaced with your own identifying information. (Don't include
+      the brackets!)  The text should be enclosed in the appropriate
+      comment syntax for the file format. We also recommend that a
+      file or class name and description of purpose be included on the
+      same "printed page" as the copyright notice for easier
+      identification within third-party archives.
+
+   Copyright 2001-2008 The Apache Software Foundation
+
+    Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+    or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+    distributed with this work for additional information
+    regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+    to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+    "License"); you may not use this file except in compliance
+    with the License.  You may obtain a copy of the License at
+
+    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+    Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+    software distributed under the License is distributed on an
+    "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+    KIND, either express or implied.  See the License for the
+    specific language governing permissions and limitations
+    under the License.
+
+=========================================================================
+
+This product bundles "Noto Sans" fonts, which are available under the
+"Apache License Version 2.0". For details, see framework/resources/fonts/NotoSans/.
+
+=========================================================================
+
+This product bundles "timezones" files, which are available in the "Public Domain".
+For details, see framework/images/webapp/images/date/timezones/.
+
+=========================================================================
+
+This product bundles "Date Format 1.2.3", which is available
+under the "MIT" license. For details, see framework/images/webapp/images/date/date.format-1.2.3*
+
+=========================================================================
+
+This product bundles "jQuery" and "jQuery" plugins and extensions, which are available
+under the "MIT" license. For details, see:
+framework/images/webapp/images/jquery/
+specialpurpose/webpos/webapp/webpos/images/js/jquery.hotkeys-0.7.9.min.js
+specialpurpose/webpos/webapp/webpos/images/js/WebPosHotkeys.js
+
+=========================================================================
+
+This product bundles "FamFamFam" icons, developed by
+Mark James <mjames@gmail.com> (www.famfamfam.com) and included without modifications,
+which are available under the "Creative Commons Attribution 2.5" license.
+For details, see framework/images/webapp/images/icons/
+
+=========================================================================
+
+This product bundles files from the "Birt" technology platform (www.eclipse.org/birt/)
+which are available under the "Eclipse Public License - v 1.0".
+For details, see specialpurpose/birt/webapp/birt/webcontent/birt/
+
+=========================================================================
+
+This product bundles "Webhelp for DocBook", which is available
+under the "MIT" License. For details, see specialpurpose/cmssite/template/docbook/webhelp/
+
+=========================================================================
+
+This product bundles "DocBook XSL Stylesheets 1.77.1", which is available
+under the "MIT" license.
+For details, see specialpurpose/cmssite/template/docbook/
diff --git a/release16.11/NOTICE b/release16.11/NOTICE
new file mode 100644
index 0000000..2438a35
--- /dev/null
+++ b/release16.11/NOTICE
@@ -0,0 +1,5 @@
+Apache OFBiz
+Copyright 2001-2016 The Apache Software Foundation
+
+This product includes software developed at
+The Apache Software Foundation (http://www.apache.org/).
diff --git a/release16.11/OPTIONAL_LIBRARIES b/release16.11/OPTIONAL_LIBRARIES
new file mode 100644
index 0000000..408e7b5
--- /dev/null
+++ b/release16.11/OPTIONAL_LIBRARIES
@@ -0,0 +1,45 @@
+DESCRIPTION
+This file contains information about libraries that are supported
+by code in OFBiz but that are left out of SVN because of licensing issues.
+What is below is a list of jar files and where to put them, and the file(s)
+to change to include them in the OFBiz build and/or run-time configuration.
+
+-=- Reporting: ________________________________________________________________________________________________________________________________________________
+
+-=- Accounting: Payment Processing ____________________________________________________________________________________________________________________________
+
+-CyberSource
+  applications/accounting/lib/cybersource:
+    cybsclients.jar
+    cybssecurity.jar
+  TO BUILD comment out the following line in build.gradle:
+    excludedJavaSources.add 'org/apache/ofbiz/accounting/thirdparty/cybersource/IcsPaymentServices.java'
+
+-Securepay
+  applications/accounting/lib/cybersource:
+    Base64.jar
+    securepayxmlapi_obf.jar
+    xercesImpl-2.4.0.jar
+    xmlParserAPIs-2.4.0.jar
+  TO BUILD comment out the following lines in build.gradle:
+    excludedJavaSources.add 'org/apache/ofbiz/accounting/thirdparty/securepay/SecurePayPaymentServices.java'
+    excludedJavaSources.add 'org/apache/ofbiz/accounting/thirdparty/securepay/SecurePayServiceTest.java'
+
+-WorldPay
+  applications/accounting/lib/worldpay:
+    config
+    config/currency.properties
+    config/keystore
+    config/keystore/wcc
+    config/keystore/wcc/public-1.key
+    config/keystore/wcc/revision
+    cryptix-lib
+    cryptix-lib/Cryptix.properties
+    cryptix.jar
+    ijce-lib
+    ijce-lib/IJCE.properties
+    ijce-lib/java.security.fallback
+    ijce-lib/TargetHelp.html
+    readme.txt
+    select.jar
+    select.properties
diff --git a/release16.11/README.md b/release16.11/README.md
new file mode 100644
index 0000000..99343ff
--- /dev/null
+++ b/release16.11/README.md
@@ -0,0 +1,645 @@
+<!--
+Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+distributed with this work for additional information
+regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+"License"); you may not use this file except in compliance
+with the License.  You may obtain a copy of the License at
+
+http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+software distributed under the License is distributed on an
+"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+KIND, either express or implied.  See the License for the
+specific language governing permissions and limitations
+under the License.
+-->
+Apache OFBiz®
+============
+
+Welcome to __Apache OFBiz®__! A powerful top level Apache software project.
+OFBiz is an Enterprise Resource Planning (ERP) System written in Java and
+houses a large set of libraries, entities, services and features to run 
+all aspects of your business.
+
+For more details about OFBiz please visit the OFBiz Documentation page:
+
+[OFBiz documentation](http://ofbiz.apache.org/documentation.html)
+
+[OFBiz License](http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0)
+
+System requirements
+-------------------
+
+The first requirement to run OFBiz is to have the Java Development Kit (JDK) 
+version 8 installed on your system (not just the JRE, but the full JDK) which
+you can download from the below link.
+
+[JDK download](https://adoptopenjdk.net/)
+
+[To know more about the JDK](https://medium.com/@javachampions/java-is-still-free-2-0-0-6b9aa8d6d244)
+
+The second requirement is to setup the Gradle wrapper files that are used
+to build the system.
+In order to fulfill this requirement, you can run the following command:
+
+MS Windows:
+`init-gradle-wrapper`
+
+Unix-like OS:
+`./gradle/init-gradle-wrapper`
+
+The script will download all the Gradle wrapper files required to build the system. 
+Alternatively, after you have Gradle installed:
+
+[Installing Gradle](https://docs.gradle.org/current/userguide/installation.html)
+
+you can setup the Gradle wrapper for OFBiz by executing the following from
+the command line at the OFBiz top level directory (folder):
+ 
+`gradle wrapper --gradle-version 2.13`
+
+>_Note_: if you are using Eclipse, make sure of running the appropriate Eclipse
+command `gradlew eclipse` before creating the project in Eclipse.
+This command will prepare OFBiz for Eclipse with the correct classpath and settings 
+by creating the .classpath and .project files.
+
+Security
+-------------------
+
+You can trust the OFBiz Project Management Committee members and committers do their best to keep OFBiz secure from external exploits, and fix vulnerabilities as soon as they are known. Despite these efforts, if ever you find and want to report a security issue, please report at: security @ ofbiz.apache.org, before disclosing them in a public forum.
+
+>_Note_: Be sure to read this Wiki page if ever you plan to use RMI, JNDI, JMX or Spring and maybe other Java classes OFBiz does not use Out Of The Box (OOTB): [The infamous Java serialization vulnerability](https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/The+infamous+Java+serialization+vulnerability)
+
+You can find more information about security in OFBiz at [Keeping OFBiz secure](https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/Keeping+OFBiz+secure) 
+
+
+Quick start
+-----------
+
+To quickly install and fire-up OFBiz, please follow the below instructions
+from the command line at the OFBiz top level directory (folder)
+
+### Prepare OFBiz:
+
+__Note__: Depending on your Internet connection speed it might take a long
+time for this step to complete if you are using OFBiz for the first time
+as it needs to download all dependencies. So please be patient!
+
+MS Windows:
+`gradlew cleanAll loadDefault`
+
+Unix-like OS:
+`./gradlew cleanAll loadDefault`
+
+### Start OFBiz:
+
+MS Windows:
+`gradlew ofbiz`
+
+Unix-like OS:
+`./gradlew ofbiz`
+
+### Visit OFBiz through your browser:
+
+[Order Back Office](https://localhost:8443/ordermgr)
+
+[Accounting Back Office](https://localhost:8443/accounting)
+
+[Administrator interface](https://localhost:8443/webtools)
+
+You can log in with the user __admin__ and password __ofbiz__.
+
+>_Note_: the default configuration uses an embedded Java database
+(Apache Derby) and embedded application server components such as
+Apache Tomcat®, Apache Geronimo (transaction manager), etc.
+
+* * * * * * * * * * * *
+
+Build system syntax
+-------------------
+
+All build tasks are executed using the __Gradle__ build system which
+is embedded in OFBiz. To execute build tasks go to OFBiz top-level
+directory (folder) and execute tasks from there.
+
+### Operating System Syntax
+
+The syntax for tasks differ slightly between windows and Unix-like systems
+
+- __Windows__: `gradlew <tasks-in-here>`
+
+- __Unix-like__: `./gradlew <tasks-in-here>`
+
+For the rest of this document, we will use the windows syntax, if you are on
+a Unix-like system, you need to add the `./` to gradlew
+
+### Types of tasks in Gradle
+
+There are two types of tasks designed for OFBiz in Gradle:
+
+- __Standard tasks__: To execute general standard Gradle tasks
+
+- __OFBiz server tasks__: To execute OFBiz startup commands. These
+  tasks start with one of the following words:
+  - __ofbiz__ : standard server commands
+  - __ofbizDebug__ : server commands running in remote debug mode
+  - __ofbizBackground__ ; server commands running in a background forked process
+
+Tips: 
+
+- OFBiz __server commands__ require __"quoting"__ the 
+  commands. For example: `gradlew "ofbiz --help"`
+
+- Shortcuts to task names can be used by writing the
+  first letter of every word in a task name. However, you
+  cannot use the shortcut form for OFBiz server tasks.
+  Example: `gradlew loadAdminUserLogin -PuserLoginId=myadmin` = `gradlew lAUL -PuserLoginId=myadmin`
+
+#### Example standard tasks
+
+`gradlew build`
+
+`gradlew cleanAll loadDefault testIntegration`
+
+#### Example OFBiz server tasks
+
+`gradlew "ofbiz --help"`
+
+`gradlew "ofbizDebug --test"`
+
+`gradlew "ofbizBackground --start --portoffset 10000"`
+
+`gradlew "ofbiz --shutdown --portoffset 10000"`
+
+`gradlew ofbiz` (default is --start)
+
+#### Example mixed tasks (standard and OFBiz server)
+
+`gradlew cleanAll loadDefault "ofbiz --start"`
+
+* * * * * * * * * * * *
+
+Quick reference
+---------------
+
+You can use the below common list of tasks as a quick reference
+for controlling the system. This document uses the windows task
+syntax, if you are on a Unix-like system, you need to add the 
+`./` to gradlew i.e. `./gradlew`
+
+* * * * * * * * * * * *
+
+### Help tasks
+
+#### List OFBiz server commands
+
+List all available commands to control the OFBiz server
+
+`gradlew "ofbiz --help"`
+
+#### List build tasks
+
+List all available tasks from the build system
+
+`gradlew tasks`
+
+#### List build projects
+
+List all available projects in the build system
+
+`gradlew projects`
+
+#### Gradle build system help
+
+Show usage and options for the Gradle build system
+
+`gradlew --help`
+
+* * * * * * * * * * * *
+
+### Server command tasks
+
+#### Start OFBiz
+
+`gradlew "ofbiz --start"`
+
+start is the default server task so this also works:
+
+`gradlew ofbiz`
+
+#### Shutdown OFBiz
+
+`gradlew "ofbiz --shutdown"`
+
+#### Get OFBiz status
+
+`gradlew "ofbiz --status"`
+
+#### Force OFBiz shutdown
+
+Terminate all running OFBiz server instances by calling
+the appropriate operating system kill command. Use this
+command to force OFBiz termination if the --shutdown
+command does not work. Usually this is needed when in the
+middle of data loading or testing in OFBiz.
+
+Warning: Be careful in using this command as force termination
+might lead to inconsistent state / data
+
+`gradlew terminateOfbiz`
+
+#### Start OFBiz in remote debug mode
+
+Starts OFBiz in remote debug mode and waits for debugger
+or IDEs to connect on port __5005__
+
+`gradlew "ofbizDebug --start"`
+
+OR
+
+`gradlew ofbizDebug`
+
+#### Start OFBiz on a different port
+
+Start OFBiz of the network port offsetted by the range
+provided in the argument to --portoffset
+
+`gradlew "ofbiz --start --portoffset 10000"`
+
+#### Start OFBiz in the background
+
+Start OFBiz in the background by forking it to a new
+process and redirecting the output to __runtime/logs/console.log__
+
+`gradlew "ofbizBackground --start"`
+
+OR
+
+`gradlew ofbizBackground`
+
+You can also offset the port, for example:
+
+`gradlew "ofbizBackground --start --portoffset 10000"`
+
+#### Passing JVM runtime options to OFBiz
+
+You can pass JVM runtime options by specifying the project property `-PjvmArgs`.
+
+`gradlew ofbiz -PjvmArgs="-Xms1024M -Xmx2048M" -Dsome.parameter=hello`
+
+If you do not specify `jvmArgs`, a default of `-Xms128M -Xmx1024M` is set.
+
+* * * * * * * * * * * *
+
+### Data loading tasks
+
+OFBiz contains the following data reader types:
+
+- __seed__: OFBiz and External Seed Data - to be maintained along with source and
+  updated whenever a system deployment is updated
+- __seed-initial__: OFBiz and External Seed Data - to be maintained along with 
+  source like other seed data, but only loaded initially and not updated
+  when a system is updated except manually reviewing each line
+- __demo__: OFBiz Only Demo Data
+- __ext__: External General Data (custom)
+- __ext-test__: External Test Data (custom)
+- __ext-demo__: External Demo Data (custom)
+
+you can choose which data readers to pass in the following syntax:
+
+`gradlew "ofbiz --load-data readers=<readers-here-comma-separated>"`
+
+Example:
+
+`gradlew "ofbiz --load-data readers=seed,seed-initial,ext,ext-demo"`
+
+#### Load default OFBiz data
+
+Loads default data set; meant for initial loading of generic OFBiz data. 
+Can be applied for development, testing, demonstration, etc. purposes. 
+Be aware that executing this task can result in your data being overwritten in your database of choice. 
+Use with caution in production environments. 
+The default data set is defined by datasource using the read-data attribute, 
+followed by the name of the data set, into the datasource element of the 'entityengine.xml' file.
+
+
+`gradlew loadDefault`
+
+OR
+
+`gradlew "ofbiz --load-data"`
+
+#### Load seed data
+
+Load ONLY the seed data (not seed-initial, demo, ext* or anything else);
+meant for use after an update of the code to reload the seed data
+as it is generally maintained along with the code and needs to be
+in sync for operation
+
+`gradlew "ofbiz --load-data readers=seed"`
+
+#### load ext data
+
+Load seed, seed-initial and ext data; meant for manual/generic
+testing, development, or going into production with a derived
+system based on stock OFBiz where the ext data basically
+replaces the demo data
+
+`gradlew "ofbiz --load-data readers=seed,seed-initial,ext"`
+
+#### load ext test data
+
+Load seed, seed-initial, ext and ext-test data; meant for
+automated testing with a derived system based on stock OFBiz
+
+`gradlew "ofbiz --load-data readers=seed,seed-initial,ext,ext-test"`
+
+#### load data from an entity file
+
+Load data from an XML file holding entity data.
+
+`gradlew "ofbiz --load-data file=foo/bar/FileNameHere.xml"`
+
+#### create a new tenant
+
+Create a new tenant in your environment, create the delegator, load
+initial data with admin-user and password (needs multitenant=Y in 
+general.properties). The following project parameters are passed:
+
+- tenantId: mandatory
+- tenantName: optional, default is value of tenantId
+- domainName: optional, default is org.apache.ofbiz
+- tenantReaders: optional, default value is seed,seed-initial,demo
+- dbPlatform: optional, D(Derby), M(MySQL), O(Oracle), P(PostgreSQL) (default D) 
+- dbIp: optional, ip address of the database
+- dbUser: optional, username of the database
+- dbPassword: optional, password of the database
+
+`gradlew createTenant -PtenantId=mytenant`
+
+`gradlew createTenant -PtenantId=mytenant -PtenantName="My Name" -PdomainName=com.example -PtenantReaders=seed,seed-initial,ext -PdbPlatform=M -PdbIp=127.0.0.1 -PdbUser=mydbuser -PdbPassword=mydbpass`
+
+If run successfully, the system creates a new tenant having:
+
+- delegator: default#${tenandId} (e.g. default#mytenant)
+- admin user: ${tenantId}-admin (e.g. mytenant-admin)
+- admin user password: ofbiz
+
+#### load data for a specific tenant
+
+Load data for one specific tenant in a multitenant environment. Note
+that you must set multitenant=Y in general.properties and the
+following project parameters are passed:
+
+- tenantId (mandatory)
+- tenantReaders (optional)
+- tenantComponent (optional)
+
+`gradlew loadTenant -PtenantId=mytenant`
+
+`gradlew loadTenant -PtenantId=mytenant -PtenantReaders=seed,seed-initial,demo -PtenantComponent=base`
+
+* * * * * * * * * * * *
+
+### Testing tasks
+
+#### Execute all unit tests
+
+`gradlew test`
+
+#### Execute all integration tests
+
+`gradlew testIntegration`
+
+OR
+
+`gradlew 'ofbiz --test'`
+
+#### Execute an integration test case
+
+run a test case, in this example the componnet is "entity" and the case
+name is "entity-tests"
+
+`gradlew "ofbiz --test component=entity --test case=entity-tests"`
+
+#### Execute an integration test case in debug mode
+
+listens on port __5005__
+
+`gradlew "ofbizDebug --test component=entity --test case=entity-tests"`
+
+#### Execute an integration test suite
+
+`gradlew "ofbiz --test component=widget --test suitename=org.apache.ofbiz.widget.test.WidgetMacroLibraryTests"`
+
+#### Execute an integration test suite in debug mode
+
+listens on port __5005__
+
+`gradlew "ofbizDebug --test component=widget --test suitename=org.apache.ofbiz.widget.test.WidgetMacroLibraryTests"`
+
+* * * * * * * * * * * *
+
+### Miscellaneous tasks
+
+#### Launch a graphical user interface of Gradle
+
+This is a very convenient feature of Gradle which
+allows the user to interact with Gradle through a
+swing GUI. You can save frequently used commands
+in a list of favorites for frequent reuse.
+
+`gradlew --gui`
+
+#### Run all tests on a clean system
+
+`gradlew cleanAll loadDefault testIntegration`
+
+#### Clean all generated artifacts
+
+`gradlew cleanAll`
+
+#### Refresh the generated artifacts
+
+`gradlew clean build`
+
+#### Create an admin user account
+
+Create an admin user with login name MyUserName and default password
+with value "ofbiz". Upon first login OFBiz will request changing the
+default password
+
+`gradlew loadAdminUserLogin -PuserLoginId=MyUserName`
+
+#### Compile Java using Xlint output
+
+Xlint prints output of all warnings detected by the compiler
+
+`gradlew -PXlint build`
+
+#### Run OWASP tool to identify dependency vulnerabilities (CVEs)
+
+The below command activates a gradle plugin (OWASP) and Identifies
+and reports known vulnerabilities (CVEs) in OFBiz library dependencies.
+This command takes a long time to execute because it needs to download
+all plugin dependencies and the CVE identification process is also
+time consuming
+
+`gradlew -PenableOwasp dependencyCheck`
+
+#### Setup eclipse project for OFBiz
+
+Thanks to some gradle magic, setting up OFBiz on eclipse is very
+easy. All you need is to execute one command and then you can
+import the project to eclipse. This command will generate
+the necessary __.classpath__ and __.project__ files for eclipse.
+
+`gradlew eclipse`
+
+* * * * * * * * * * *
+
+OFBiz plugin system
+-------------------
+
+OFBiz provides an extension mechanism through plugins. Plugins are standard
+OFBiz components that reside in the specialpurpose directory. Plugins can be
+added manually or fetched from a maven repository. The standard tasks for
+managing plugins are listed below.
+
+>_Note_: OFBiz plugin versions follow [Semantic Versioning 2.0.0](http://semver.org/)
+
+### Pull (download and install) a plugin automatically
+
+Download a plugin with all its dependencies (plugins) and install them one-by-one
+starting with the dependencies and ending with the plugin itself.
+
+`gradlew pullPlugin -PdependencyId="org.apache.ofbiz.plugin:myplugin:0.1.0"`
+
+If the plugin resides in a custom maven repository (not jcenter or localhost) then
+you can use specify the repository using below command:
+
+`gradlew pullPlugin -PrepoUrl="http://www.example.com/custom-maven" -PdependencyId="org.apache.ofbiz.plugin:myplugin:0.1.0"`
+
+If you need username and password to access the custom repository:
+
+`gradlew pullPlugin -PrepoUrl="http://www.example.com/custom-maven" -PrepoUser=myuser -PrepoPassword=mypassword -PdependencyId="org.apache.ofbiz.plugin:myplugin:0.1.0"`
+
+### Install a plugin
+
+If you have a plugin called mycustomplugin and want to install it in OFBiz follow the
+below instructions:
+
+- Extract the plugin if it is compressed
+- Place the extracted directory into /specialpurpose
+- Run the below command
+
+`gradlew installPlugin -PpluginId=myplugin`
+
+The above commands achieve the following:
+
+- add the plugin to /specialpurpose/component-load.xml
+- executes the task "install" in the plugin's build.gradle file if it exists
+
+### Uninstall a plugin
+
+If you have an existing plugin called mycustomplugin and you wish to uninstall
+run the below command
+
+`gradlew uninstallPlugin -PpluginId=myplugin`
+
+The above commands achieve the following:
+
+- executes the task "uninstall" in the plugin's build.gradle file if it exists
+- removes the plugin from /specialpurpose/component-load.xml
+
+### Remove a plugin
+
+Calls __uninstallPlugin__ on an existing plugin and then delete it from the file-system
+
+`gradlew removePlugin -PpluginId=myplugin` 
+
+### Create a new plugin
+
+Create a new plugin. The following project parameters are passed:
+
+- pluginId: mandatory
+- pluginResourceName: optional, default is the Capitalized value of pluginId
+- webappName: optional, default is the value of pluginId
+- basePermission: optional, default is the UPPERCASE value of pluginId
+
+`gradlew createPlugin -PpluginId=myplugin`
+
+`gradlew createPlugin -PpluginId=myplugin -PpluginResourceName=MyPlugin -PwebappName=mypluginweb -PbasePermission=MYSECURITY`
+
+The above commands achieve the following:
+
+- create a new plugin in /specialpurpose/myplugin
+- add the plugin to /specialpurpose/component-load.xml
+
+### Push a plugin to a repository
+
+This task publishes an OFBiz plugin into a maven package and then uploads it to
+a maven repository. Currently, pushing is limited to localhost maven repository
+(work in progress). To push a plugin the following parameters are passed:
+
+- pluginId: mandatory
+- groupId: optional, defaults to org.apache.ofbiz.plugin
+- pluginVersion: optional, defaults to 0.1.0-SNAPSHOT
+- pluginDescription: optional, defaults to "Publication of OFBiz plugin ${pluginId}"
+
+`gradlew pushPlugin -PpluginId=myplugin`
+
+`gradlew pushPlugin -PpluginId=mycompany -PpluginGroup=com.mycompany.ofbiz.plugin -PpluginVersion=1.2.3 -PpluginDescription="Introduce special functionality X"`
+
+
+* * * * * * * * * * * *
+
+Useful Tips
+-----------
+
+### Gradle tab-completion on Unix-like systems:
+
+To get tab completion (auto complete gradle commands by pressing tab)
+you can download the script from the below link and place it in the
+appropriate location for your system.
+
+[Gradle tab completion](https://gist.github.com/nolanlawson/8694399)
+
+For example, on debian based systems, you can use the following command:
+
+`sudo curl -L -s https://gist.github.com/nolanlawson/8694399/raw/gradle-tab-completion.bash -o /etc/bash_completion.d/gradle-tab-completion.bash`
+
+Crypto notice
+-------------
+
+This distribution includes cryptographic software.  The country in
+which you currently reside may have restrictions on the import,
+possession, use, and/or re-export to another country, of
+encryption software.  BEFORE using any encryption software, please
+check your country's laws, regulations and policies concerning the
+import, possession, or use, and re-export of encryption software, to
+see if this is permitted.  See <http://www.wassenaar.org/> for more
+information.
+
+The U.S. Government Department of Commerce, Bureau of Industry and
+Security (BIS), has classified this software as Export Commodity
+Control Number (ECCN) 5D002.C.1, which includes information security
+software using or performing cryptographic functions with asymmetric
+algorithms.  The form and manner of this Apache Software Foundation
+distribution makes it eligible for export under the License Exception
+ENC Technology Software Unrestricted (TSU) exception (see the BIS
+Export Administration Regulations, Section 740.13) for both object
+code and source code.
+
+The following provides more details on the included cryptographic
+software:
+
+- Various classes in OFBiz, including DesCrypt, HashCrypt, and
+ BlowFishCrypt use libraries from the Sun Java JDK API including
+ java.security.* and javax.crypto.* (the JCE, Java Cryptography
+ Extensions API)
+- Other classes such as HttpClient and various related ones use
+ the JSSE (Java Secure Sockets Extension) API
diff --git a/release16.11/README.md.html b/release16.11/README.md.html
new file mode 100644
index 0000000..16ded87
--- /dev/null
+++ b/release16.11/README.md.html
@@ -0,0 +1,347 @@
+<!DOCTYPE html>
+<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="" xml:lang="">
+<head>
+  <meta charset="utf-8" />
+  <meta name="generator" content="pandoc" />
+  <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0, user-scalable=yes" />
+  <title>README</title>
+  <style type="text/css">
+      code{white-space: pre-wrap;}
+      span.smallcaps{font-variant: small-caps;}
+      span.underline{text-decoration: underline;}
+      div.column{display: inline-block; vertical-align: top; width: 50%;}
+  </style>
+  <!--[if lt IE 9]>
+    <script src="//cdnjs.cloudflare.com/ajax/libs/html5shiv/3.7.3/html5shiv-printshiv.min.js"></script>
+  <![endif]-->
+</head>
+<body>
+<!--
+Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+distributed with this work for additional information
+regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+"License"); you may not use this file except in compliance
+with the License.  You may obtain a copy of the License at
+
+http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+software distributed under the License is distributed on an
+"AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+KIND, either express or implied.  See the License for the
+specific language governing permissions and limitations
+under the License.
+-->
+<h1 id="apache-ofbiz">Apache OFBiz®</h1>
+<p>Welcome to <strong>Apache OFBiz®</strong>! A powerful top level Apache software project. OFBiz is an Enterprise Resource Planning (ERP) System written in Java and houses a large set of libraries, entities, services and features to run all aspects of your business.</p>
+<p>For more details about OFBiz please visit the OFBiz Documentation page:</p>
+<p><a href="http://ofbiz.apache.org/documentation.html">OFBiz documentation</a></p>
+<p><a href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">OFBiz License</a></p>
+<h2 id="system-requirements">System requirements</h2>
+<p>The first requirement to run OFBiz is to have the Java Development Kit (JDK) version 8 installed on your system (not just the JRE, but the full JDK) which you can download from the below link.</p>
+<p><a href="https://adoptopenjdk.net/">JDK download</a></p>
+<p><a href="https://medium.com/@javachampions/java-is-still-free-2-0-0-6b9aa8d6d244">To know more about the JDK</a></p>
+<p>The second requirement is to setup the Gradle wrapper files that are used to build the system. In order to fulfill this requirement, you can run the following command:</p>
+<p>MS Windows: <code>init-gradle-wrapper</code></p>
+<p>Unix-like OS: <code>./gradle/init-gradle-wrapper</code></p>
+<p>The script will download all the Gradle wrapper files required to build the system. Alternatively, after you have Gradle installed:</p>
+<p><a href="https://docs.gradle.org/current/userguide/installation.html">Installing Gradle</a></p>
+<p>you can setup the Gradle wrapper for OFBiz by executing the following from the command line at the OFBiz top level directory (folder):</p>
+<p><code>gradle wrapper --gradle-version 2.13</code></p>
+<blockquote>
+<p><em>Note</em>: if you are using Eclipse, make sure of running the appropriate Eclipse command <code>gradlew eclipse</code> before creating the project in Eclipse. This command will prepare OFBiz for Eclipse with the correct classpath and settings by creating the .classpath and .project files.</p>
+</blockquote>
+<h2 id="security">Security</h2>
+<p>You can trust the OFBiz Project Management Committee members and committers do their best to keep OFBiz secure from external exploits, and fix vulnerabilities as soon as they are known. Despite these efforts, if ever you find and want to report a security issue, please report at: security @ ofbiz.apache.org, before disclosing them in a public forum.</p>
+<blockquote>
+<p><em>Note</em>: Be sure to read this Wiki page if ever you plan to use RMI, JNDI, JMX or Spring and maybe other Java classes OFBiz does not use Out Of The Box (OOTB): <a href="https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/The+infamous+Java+serialization+vulnerability">The infamous Java serialization vulnerability</a></p>
+</blockquote>
+<p>You can find more information about security in OFBiz at <a href="https://cwiki.apache.org/confluence/display/OFBIZ/Keeping+OFBiz+secure">Keeping OFBiz secure</a></p>
+<h2 id="quick-start">Quick start</h2>
+<p>To quickly install and fire-up OFBiz, please follow the below instructions from the command line at the OFBiz top level directory (folder)</p>
+<h3 id="prepare-ofbiz">Prepare OFBiz:</h3>
+<p><strong>Note</strong>: Depending on your Internet connection speed it might take a long time for this step to complete if you are using OFBiz for the first time as it needs to download all dependencies. So please be patient!</p>
+<p>MS Windows: <code>gradlew cleanAll loadDefault</code></p>
+<p>Unix-like OS: <code>./gradlew cleanAll loadDefault</code></p>
+<h3 id="start-ofbiz">Start OFBiz:</h3>
+<p>MS Windows: <code>gradlew ofbiz</code></p>
+<p>Unix-like OS: <code>./gradlew ofbiz</code></p>
+<h3 id="visit-ofbiz-through-your-browser">Visit OFBiz through your browser:</h3>
+<p><a href="https://localhost:8443/ordermgr">Order Back Office</a></p>
+<p><a href="https://localhost:8443/accounting">Accounting Back Office</a></p>
+<p><a href="https://localhost:8443/webtools">Administrator interface</a></p>
+<p>You can log in with the user <strong>admin</strong> and password <strong>ofbiz</strong>.</p>
+<blockquote>
+<p><em>Note</em>: the default configuration uses an embedded Java database (Apache Derby) and embedded application server components such as Apache Tomcat®, Apache Geronimo (transaction manager), etc.</p>
+</blockquote>
+<hr />
+<h2 id="build-system-syntax">Build system syntax</h2>
+<p>All build tasks are executed using the <strong>Gradle</strong> build system which is embedded in OFBiz. To execute build tasks go to OFBiz top-level directory (folder) and execute tasks from there.</p>
+<h3 id="operating-system-syntax">Operating System Syntax</h3>
+<p>The syntax for tasks differ slightly between windows and Unix-like systems</p>
+<ul>
+<li><p><strong>Windows</strong>: <code>gradlew &lt;tasks-in-here&gt;</code></p></li>
+<li><p><strong>Unix-like</strong>: <code>./gradlew &lt;tasks-in-here&gt;</code></p></li>
+</ul>
+<p>For the rest of this document, we will use the windows syntax, if you are on a Unix-like system, you need to add the <code>./</code> to gradlew</p>
+<h3 id="types-of-tasks-in-gradle">Types of tasks in Gradle</h3>
+<p>There are two types of tasks designed for OFBiz in Gradle:</p>
+<ul>
+<li><p><strong>Standard tasks</strong>: To execute general standard Gradle tasks</p></li>
+<li><strong>OFBiz server tasks</strong>: To execute OFBiz startup commands. These tasks start with one of the following words:
+<ul>
+<li><strong>ofbiz</strong> : standard server commands</li>
+<li><strong>ofbizDebug</strong> : server commands running in remote debug mode</li>
+<li><strong>ofbizBackground</strong> ; server commands running in a background forked process</li>
+</ul></li>
+</ul>
+<p>Tips:</p>
+<ul>
+<li><p>OFBiz <strong>server commands</strong> require <strong>“quoting”</strong> the commands. For example: <code>gradlew &quot;ofbiz --help&quot;</code></p></li>
+<li><p>Shortcuts to task names can be used by writing the first letter of every word in a task name. However, you cannot use the shortcut form for OFBiz server tasks. Example: <code>gradlew loadAdminUserLogin -PuserLoginId=myadmin</code> = <code>gradlew lAUL -PuserLoginId=myadmin</code></p></li>
+</ul>
+<h4 id="example-standard-tasks">Example standard tasks</h4>
+<p><code>gradlew build</code></p>
+<p><code>gradlew cleanAll loadDefault testIntegration</code></p>
+<h4 id="example-ofbiz-server-tasks">Example OFBiz server tasks</h4>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --help&quot;</code></p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbizDebug --test&quot;</code></p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbizBackground --start --portoffset 10000&quot;</code></p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --shutdown --portoffset 10000&quot;</code></p>
+<p><code>gradlew ofbiz</code> (default is –start)</p>
+<h4 id="example-mixed-tasks-standard-and-ofbiz-server">Example mixed tasks (standard and OFBiz server)</h4>
+<p><code>gradlew cleanAll loadDefault &quot;ofbiz --start&quot;</code></p>
+<hr />
+<h2 id="quick-reference">Quick reference</h2>
+<p>You can use the below common list of tasks as a quick reference for controlling the system. This document uses the windows task syntax, if you are on a Unix-like system, you need to add the <code>./</code> to gradlew i.e. <code>./gradlew</code></p>
+<hr />
+<h3 id="help-tasks">Help tasks</h3>
+<h4 id="list-ofbiz-server-commands">List OFBiz server commands</h4>
+<p>List all available commands to control the OFBiz server</p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --help&quot;</code></p>
+<h4 id="list-build-tasks">List build tasks</h4>
+<p>List all available tasks from the build system</p>
+<p><code>gradlew tasks</code></p>
+<h4 id="list-build-projects">List build projects</h4>
+<p>List all available projects in the build system</p>
+<p><code>gradlew projects</code></p>
+<h4 id="gradle-build-system-help">Gradle build system help</h4>
+<p>Show usage and options for the Gradle build system</p>
+<p><code>gradlew --help</code></p>
+<hr />
+<h3 id="server-command-tasks">Server command tasks</h3>
+<h4 id="start-ofbiz-1">Start OFBiz</h4>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --start&quot;</code></p>
+<p>start is the default server task so this also works:</p>
+<p><code>gradlew ofbiz</code></p>
+<h4 id="shutdown-ofbiz">Shutdown OFBiz</h4>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --shutdown&quot;</code></p>
+<h4 id="get-ofbiz-status">Get OFBiz status</h4>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --status&quot;</code></p>
+<h4 id="force-ofbiz-shutdown">Force OFBiz shutdown</h4>
+<p>Terminate all running OFBiz server instances by calling the appropriate operating system kill command. Use this command to force OFBiz termination if the –shutdown command does not work. Usually this is needed when in the middle of data loading or testing in OFBiz.</p>
+<p>Warning: Be careful in using this command as force termination might lead to inconsistent state / data</p>
+<p><code>gradlew terminateOfbiz</code></p>
+<h4 id="start-ofbiz-in-remote-debug-mode">Start OFBiz in remote debug mode</h4>
+<p>Starts OFBiz in remote debug mode and waits for debugger or IDEs to connect on port <strong>5005</strong></p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbizDebug --start&quot;</code></p>
+<p>OR</p>
+<p><code>gradlew ofbizDebug</code></p>
+<h4 id="start-ofbiz-on-a-different-port">Start OFBiz on a different port</h4>
+<p>Start OFBiz of the network port offsetted by the range provided in the argument to –portoffset</p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --start --portoffset 10000&quot;</code></p>
+<h4 id="start-ofbiz-in-the-background">Start OFBiz in the background</h4>
+<p>Start OFBiz in the background by forking it to a new process and redirecting the output to <strong>runtime/logs/console.log</strong></p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbizBackground --start&quot;</code></p>
+<p>OR</p>
+<p><code>gradlew ofbizBackground</code></p>
+<p>You can also offset the port, for example:</p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbizBackground --start --portoffset 10000&quot;</code></p>
+<h4 id="passing-jvm-runtime-options-to-ofbiz">Passing JVM runtime options to OFBiz</h4>
+<p>You can pass JVM runtime options by specifying the project property <code>-PjvmArgs</code>.</p>
+<p><code>gradlew ofbiz -PjvmArgs=&quot;-Xms1024M -Xmx2048M&quot; -Dsome.parameter=hello</code></p>
+<p>If you do not specify <code>jvmArgs</code>, a default of <code>-Xms128M -Xmx1024M</code> is set.</p>
+<hr />
+<h3 id="data-loading-tasks">Data loading tasks</h3>
+<p>OFBiz contains the following data reader types:</p>
+<ul>
+<li><strong>seed</strong>: OFBiz and External Seed Data - to be maintained along with source and updated whenever a system deployment is updated</li>
+<li><strong>seed-initial</strong>: OFBiz and External Seed Data - to be maintained along with source like other seed data, but only loaded initially and not updated when a system is updated except manually reviewing each line</li>
+<li><strong>demo</strong>: OFBiz Only Demo Data</li>
+<li><strong>ext</strong>: External General Data (custom)</li>
+<li><strong>ext-test</strong>: External Test Data (custom)</li>
+<li><strong>ext-demo</strong>: External Demo Data (custom)</li>
+</ul>
+<p>you can choose which data readers to pass in the following syntax:</p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --load-data readers=&lt;readers-here-comma-separated&gt;&quot;</code></p>
+<p>Example:</p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --load-data readers=seed,seed-initial,ext,ext-demo&quot;</code></p>
+<h4 id="load-default-ofbiz-data">Load default OFBiz data</h4>
+<p>Loads default data set; meant for initial loading of generic OFBiz data. Can be applied for development, testing, demonstration, etc. purposes. Be aware that executing this task can result in your data being overwritten in your database of choice. Use with caution in production environments. The default data set is defined by datasource using the read-data attribute, followed by the name of the data set, into the datasource element of the ‘entityengine.xml’ file.</p>
+<p><code>gradlew loadDefault</code></p>
+<p>OR</p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --load-data&quot;</code></p>
+<h4 id="load-seed-data">Load seed data</h4>
+<p>Load ONLY the seed data (not seed-initial, demo, ext* or anything else); meant for use after an update of the code to reload the seed data as it is generally maintained along with the code and needs to be in sync for operation</p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --load-data readers=seed&quot;</code></p>
+<h4 id="load-ext-data">load ext data</h4>
+<p>Load seed, seed-initial and ext data; meant for manual/generic testing, development, or going into production with a derived system based on stock OFBiz where the ext data basically replaces the demo data</p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --load-data readers=seed,seed-initial,ext&quot;</code></p>
+<h4 id="load-ext-test-data">load ext test data</h4>
+<p>Load seed, seed-initial, ext and ext-test data; meant for automated testing with a derived system based on stock OFBiz</p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --load-data readers=seed,seed-initial,ext,ext-test&quot;</code></p>
+<h4 id="load-data-from-an-entity-file">load data from an entity file</h4>
+<p>Load data from an XML file holding entity data.</p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --load-data file=foo/bar/FileNameHere.xml&quot;</code></p>
+<h4 id="create-a-new-tenant">create a new tenant</h4>
+<p>Create a new tenant in your environment, create the delegator, load initial data with admin-user and password (needs multitenant=Y in general.properties). The following project parameters are passed:</p>
+<ul>
+<li>tenantId: mandatory</li>
+<li>tenantName: optional, default is value of tenantId</li>
+<li>domainName: optional, default is org.apache.ofbiz</li>
+<li>tenantReaders: optional, default value is seed,seed-initial,demo</li>
+<li>dbPlatform: optional, D(Derby), M(MySQL), O(Oracle), P(PostgreSQL) (default D)</li>
+<li>dbIp: optional, ip address of the database</li>
+<li>dbUser: optional, username of the database</li>
+<li>dbPassword: optional, password of the database</li>
+</ul>
+<p><code>gradlew createTenant -PtenantId=mytenant</code></p>
+<p><code>gradlew createTenant -PtenantId=mytenant -PtenantName=&quot;My Name&quot; -PdomainName=com.example -PtenantReaders=seed,seed-initial,ext -PdbPlatform=M -PdbIp=127.0.0.1 -PdbUser=mydbuser -PdbPassword=mydbpass</code></p>
+<p>If run successfully, the system creates a new tenant having:</p>
+<ul>
+<li>delegator: default#${tenandId} (e.g. default#mytenant)</li>
+<li>admin user: ${tenantId}-admin (e.g. mytenant-admin)</li>
+<li>admin user password: ofbiz</li>
+</ul>
+<h4 id="load-data-for-a-specific-tenant">load data for a specific tenant</h4>
+<p>Load data for one specific tenant in a multitenant environment. Note that you must set multitenant=Y in general.properties and the following project parameters are passed:</p>
+<ul>
+<li>tenantId (mandatory)</li>
+<li>tenantReaders (optional)</li>
+<li>tenantComponent (optional)</li>
+</ul>
+<p><code>gradlew loadTenant -PtenantId=mytenant</code></p>
+<p><code>gradlew loadTenant -PtenantId=mytenant -PtenantReaders=seed,seed-initial,demo -PtenantComponent=base</code></p>
+<hr />
+<h3 id="testing-tasks">Testing tasks</h3>
+<h4 id="execute-all-unit-tests">Execute all unit tests</h4>
+<p><code>gradlew test</code></p>
+<h4 id="execute-all-integration-tests">Execute all integration tests</h4>
+<p><code>gradlew testIntegration</code></p>
+<p>OR</p>
+<p><code>gradlew 'ofbiz --test'</code></p>
+<h4 id="execute-an-integration-test-case">Execute an integration test case</h4>
+<p>run a test case, in this example the componnet is “entity” and the case name is “entity-tests”</p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --test component=entity --test case=entity-tests&quot;</code></p>
+<h4 id="execute-an-integration-test-case-in-debug-mode">Execute an integration test case in debug mode</h4>
+<p>listens on port <strong>5005</strong></p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbizDebug --test component=entity --test case=entity-tests&quot;</code></p>
+<h4 id="execute-an-integration-test-suite">Execute an integration test suite</h4>
+<p><code>gradlew &quot;ofbiz --test component=widget --test suitename=org.apache.ofbiz.widget.test.WidgetMacroLibraryTests&quot;</code></p>
+<h4 id="execute-an-integration-test-suite-in-debug-mode">Execute an integration test suite in debug mode</h4>
+<p>listens on port <strong>5005</strong></p>
+<p><code>gradlew &quot;ofbizDebug --test component=widget --test suitename=org.apache.ofbiz.widget.test.WidgetMacroLibraryTests&quot;</code></p>
+<hr />
+<h3 id="miscellaneous-tasks">Miscellaneous tasks</h3>
+<h4 id="launch-a-graphical-user-interface-of-gradle">Launch a graphical user interface of Gradle</h4>
+<p>This is a very convenient feature of Gradle which allows the user to interact with Gradle through a swing GUI. You can save frequently used commands in a list of favorites for frequent reuse.</p>
+<p><code>gradlew --gui</code></p>
+<h4 id="run-all-tests-on-a-clean-system">Run all tests on a clean system</h4>
+<p><code>gradlew cleanAll loadDefault testIntegration</code></p>
+<h4 id="clean-all-generated-artifacts">Clean all generated artifacts</h4>
+<p><code>gradlew cleanAll</code></p>
+<h4 id="refresh-the-generated-artifacts">Refresh the generated artifacts</h4>
+<p><code>gradlew clean build</code></p>
+<h4 id="create-an-admin-user-account">Create an admin user account</h4>
+<p>Create an admin user with login name MyUserName and default password with value “ofbiz”. Upon first login OFBiz will request changing the default password</p>
+<p><code>gradlew loadAdminUserLogin -PuserLoginId=MyUserName</code></p>
+<h4 id="compile-java-using-xlint-output">Compile Java using Xlint output</h4>
+<p>Xlint prints output of all warnings detected by the compiler</p>
+<p><code>gradlew -PXlint build</code></p>
+<h4 id="run-owasp-tool-to-identify-dependency-vulnerabilities-cves">Run OWASP tool to identify dependency vulnerabilities (CVEs)</h4>
+<p>The below command activates a gradle plugin (OWASP) and Identifies and reports known vulnerabilities (CVEs) in OFBiz library dependencies. This command takes a long time to execute because it needs to download all plugin dependencies and the CVE identification process is also time consuming</p>
+<p><code>gradlew -PenableOwasp dependencyCheck</code></p>
+<h4 id="setup-eclipse-project-for-ofbiz">Setup eclipse project for OFBiz</h4>
+<p>Thanks to some gradle magic, setting up OFBiz on eclipse is very easy. All you need is to execute one command and then you can import the project to eclipse. This command will generate the necessary <strong>.classpath</strong> and <strong>.project</strong> files for eclipse.</p>
+<p><code>gradlew eclipse</code></p>
+<hr />
+<h2 id="ofbiz-plugin-system">OFBiz plugin system</h2>
+<p>OFBiz provides an extension mechanism through plugins. Plugins are standard OFBiz components that reside in the specialpurpose directory. Plugins can be added manually or fetched from a maven repository. The standard tasks for managing plugins are listed below.</p>
+<blockquote>
+<p><em>Note</em>: OFBiz plugin versions follow <a href="http://semver.org/">Semantic Versioning 2.0.0</a></p>
+</blockquote>
+<h3 id="pull-download-and-install-a-plugin-automatically">Pull (download and install) a plugin automatically</h3>
+<p>Download a plugin with all its dependencies (plugins) and install them one-by-one starting with the dependencies and ending with the plugin itself.</p>
+<p><code>gradlew pullPlugin -PdependencyId=&quot;org.apache.ofbiz.plugin:myplugin:0.1.0&quot;</code></p>
+<p>If the plugin resides in a custom maven repository (not jcenter or localhost) then you can use specify the repository using below command:</p>
+<p><code>gradlew pullPlugin -PrepoUrl=&quot;http://www.example.com/custom-maven&quot; -PdependencyId=&quot;org.apache.ofbiz.plugin:myplugin:0.1.0&quot;</code></p>
+<p>If you need username and password to access the custom repository:</p>
+<p><code>gradlew pullPlugin -PrepoUrl=&quot;http://www.example.com/custom-maven&quot; -PrepoUser=myuser -PrepoPassword=mypassword -PdependencyId=&quot;org.apache.ofbiz.plugin:myplugin:0.1.0&quot;</code></p>
+<h3 id="install-a-plugin">Install a plugin</h3>
+<p>If you have a plugin called mycustomplugin and want to install it in OFBiz follow the below instructions:</p>
+<ul>
+<li>Extract the plugin if it is compressed</li>
+<li>Place the extracted directory into /specialpurpose</li>
+<li>Run the below command</li>
+</ul>
+<p><code>gradlew installPlugin -PpluginId=myplugin</code></p>
+<p>The above commands achieve the following:</p>
+<ul>
+<li>add the plugin to /specialpurpose/component-load.xml</li>
+<li>executes the task “install” in the plugin’s build.gradle file if it exists</li>
+</ul>
+<h3 id="uninstall-a-plugin">Uninstall a plugin</h3>
+<p>If you have an existing plugin called mycustomplugin and you wish to uninstall run the below command</p>
+<p><code>gradlew uninstallPlugin -PpluginId=myplugin</code></p>
+<p>The above commands achieve the following:</p>
+<ul>
+<li>executes the task “uninstall” in the plugin’s build.gradle file if it exists</li>
+<li>removes the plugin from /specialpurpose/component-load.xml</li>
+</ul>
+<h3 id="remove-a-plugin">Remove a plugin</h3>
+<p>Calls <strong>uninstallPlugin</strong> on an existing plugin and then delete it from the file-system</p>
+<p><code>gradlew removePlugin -PpluginId=myplugin</code></p>
+<h3 id="create-a-new-plugin">Create a new plugin</h3>
+<p>Create a new plugin. The following project parameters are passed:</p>
+<ul>
+<li>pluginId: mandatory</li>
+<li>pluginResourceName: optional, default is the Capitalized value of pluginId</li>
+<li>webappName: optional, default is the value of pluginId</li>
+<li>basePermission: optional, default is the UPPERCASE value of pluginId</li>
+</ul>
+<p><code>gradlew createPlugin -PpluginId=myplugin</code></p>
+<p><code>gradlew createPlugin -PpluginId=myplugin -PpluginResourceName=MyPlugin -PwebappName=mypluginweb -PbasePermission=MYSECURITY</code></p>
+<p>The above commands achieve the following:</p>
+<ul>
+<li>create a new plugin in /specialpurpose/myplugin</li>
+<li>add the plugin to /specialpurpose/component-load.xml</li>
+</ul>
+<h3 id="push-a-plugin-to-a-repository">Push a plugin to a repository</h3>
+<p>This task publishes an OFBiz plugin into a maven package and then uploads it to a maven repository. Currently, pushing is limited to localhost maven repository (work in progress). To push a plugin the following parameters are passed:</p>
+<ul>
+<li>pluginId: mandatory</li>
+<li>groupId: optional, defaults to org.apache.ofbiz.plugin</li>
+<li>pluginVersion: optional, defaults to 0.1.0-SNAPSHOT</li>
+<li>pluginDescription: optional, defaults to “Publication of OFBiz plugin ${pluginId}”</li>
+</ul>
+<p><code>gradlew pushPlugin -PpluginId=myplugin</code></p>
+<p><code>gradlew pushPlugin -PpluginId=mycompany -PpluginGroup=com.mycompany.ofbiz.plugin -PpluginVersion=1.2.3 -PpluginDescription=&quot;Introduce special functionality X&quot;</code></p>
+<hr />
+<h2 id="useful-tips">Useful Tips</h2>
+<h3 id="gradle-tab-completion-on-unix-like-systems">Gradle tab-completion on Unix-like systems:</h3>
+<p>To get tab completion (auto complete gradle commands by pressing tab) you can download the script from the below link and place it in the appropriate location for your system.</p>
+<p><a href="https://gist.github.com/nolanlawson/8694399">Gradle tab completion</a></p>
+<p>For example, on debian based systems, you can use the following command:</p>
+<p><code>sudo curl -L -s https://gist.github.com/nolanlawson/8694399/raw/gradle-tab-completion.bash -o /etc/bash_completion.d/gradle-tab-completion.bash</code></p>
+<h2 id="crypto-notice">Crypto notice</h2>
+<p>This distribution includes cryptographic software. The country in which you currently reside may have restrictions on the import, possession, use, and/or re-export to another country, of encryption software. BEFORE using any encryption software, please check your country’s laws, regulations and policies concerning the import, possession, or use, and re-export of encryption software, to see if this is permitted. See <a href="http://www.wassenaar.org/" class="uri">http://www.wassenaar.org/</a> for more information.</p>
+<p>The U.S. Government Department of Commerce, Bureau of Industry and Security (BIS), has classified this software as Export Commodity Control Number (ECCN) 5D002.C.1, which includes information security software using or performing cryptographic functions with asymmetric algorithms. The form and manner of this Apache Software Foundation distribution makes it eligible for export under the License Exception ENC Technology Software Unrestricted (TSU) exception (see the BIS Export Administration Regulations, Section 740.13) for both object code and source code.</p>
+<p>The following provides more details on the included cryptographic software:</p>
+<ul>
+<li>Various classes in OFBiz, including DesCrypt, HashCrypt, and BlowFishCrypt use libraries from the Sun Java JDK API including java.security.* and javax.crypto.* (the JCE, Java Cryptography Extensions API)</li>
+<li>Other classes such as HttpClient and various related ones use the JSSE (Java Secure Sockets Extension) API</li>
+</ul>
+</body>
+</html>
diff --git a/release16.11/applications/accounting/README.md b/release16.11/applications/accounting/README.md
new file mode 100644
index 0000000..19c03cb
--- /dev/null
+++ b/release16.11/applications/accounting/README.md
@@ -0,0 +1,14 @@
+<img src="http://ofbiz.apache.org/images/logo.png" alt="Apache OFBiz" />
+
+# accounting component
+This OFBiz component enables organisations use a fully utilised financial accounting solution.
+
+## more information
+For more information about this component visit the product page in the OFBiz WIKI, 
+which can be found at https://cwiki.apache.org/confluence/pages/viewpage.action?pageId=65143347
+
+## issues
+JIRA issues related to this component can be found at https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ/component/12311146
+
+## commits
+Committed revisions can be viewed at http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/applications/accounting
\ No newline at end of file
diff --git a/release16.11/applications/accounting/config/AccountingEntityLabels.xml b/release16.11/applications/accounting/config/AccountingEntityLabels.xml
new file mode 100644
index 0000000..9dfb49f
--- /dev/null
+++ b/release16.11/applications/accounting/config/AccountingEntityLabels.xml
@@ -0,0 +1,5569 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+
+    Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+    or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+    distributed with this work for additional information
+    regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+    to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+    "License"); you may not use this file except in compliance
+    with the License.  You may obtain a copy of the License at
+
+    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+    Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+    software distributed under the License is distributed on an
+    "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+    KIND, either express or implied.  See the License for the
+    specific language governing permissions and limitations
+    under the License.
+-->
+<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd">
+    <property key="AcctgTransType.description.AMORTIZATION">
+        <value xml:lang="ar">الإطفاء</value>
+        <value xml:lang="de">Amortisation</value>
+        <value xml:lang="en">Amortization</value>
+        <value xml:lang="fr">Amortissements</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">परिशोधन</value>
+        <value xml:lang="it">Ammortamento</value>
+        <value xml:lang="ja">償却(アモチゼーション)</value>
+        <value xml:lang="nl">Amortisatie</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Amortização</value>
+        <value xml:lang="ro">Amortizare</value>
+        <value xml:lang="ru">Амортизация</value>
+        <value xml:lang="th">การตัดบัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">Khấu hao</value>
+        <value xml:lang="zh">贷款摊还</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">貸款攤還</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.CAPITALIZATION">
+        <value xml:lang="ar">الرسملة</value>
+        <value xml:lang="de">Aktivierung</value>
+        <value xml:lang="en">Capitalization</value>
+        <value xml:lang="fr">Capitalisations</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">कुल पूंजी</value>
+        <value xml:lang="it">Capitalizzazioni</value>
+        <value xml:lang="ja">資本金</value>
+        <value xml:lang="nl">Kapitalisatie</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Capitalização</value>
+        <value xml:lang="ro">Capitalizare</value>
+        <value xml:lang="ru">Капитализация</value>
+        <value xml:lang="th">การใช้ทุน</value>
+        <value xml:lang="vi">Vốn</value>
+        <value xml:lang="zh">资本总额</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">資本總額</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.CREDIT_LINE">
+        <value xml:lang="ar">خط الإئتمان</value>
+        <value xml:lang="de">Kreditlimit</value>
+        <value xml:lang="en">Credit Line</value>
+        <value xml:lang="fr">Ligne de crédit</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">क्रेडिट सीमा</value>
+        <value xml:lang="it">Riga Nota Credito</value>
+        <value xml:lang="ja">信用与信枠</value>
+        <value xml:lang="nl">Kredietlijn</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Linha de Crédito</value>
+        <value xml:lang="ro">Linie Nota de Credit</value>
+        <value xml:lang="ru">Кредитная линия</value>
+        <value xml:lang="th">เติมเครดิต</value>
+        <value xml:lang="vi">Dòng tín dụng</value>
+        <value xml:lang="zh">信用额度</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">信用額度</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.CREDIT_MEMO">
+        <value xml:lang="ar">مذكرة الإئتمان</value>
+        <value xml:lang="de">Gutschrift</value>
+        <value xml:lang="en">Credit Memo</value>
+        <value xml:lang="fr">Note de crédit</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">क्रेडिट मेमो</value>
+        <value xml:lang="it">Nota Credito</value>
+        <value xml:lang="ja">返金伝票</value>
+        <value xml:lang="nl">Creditnota</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Nota de Crédito</value>
+        <value xml:lang="ro">Nota de Credit</value>
+        <value xml:lang="ru">Кредитный мемориальный ордер</value>
+        <value xml:lang="th">จดบันทึกเครดิต</value>
+        <value xml:lang="vi">Tín dụng ghi nhớ</value>
+        <value xml:lang="zh">贷项凭单</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">貸項憑單</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.DEPRECIATION">
+        <value xml:lang="ar">الإستهلاك</value>
+        <value xml:lang="de">Abschreibung</value>
+        <value xml:lang="en">Depreciation</value>
+        <value xml:lang="fr">Dépréciation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">मूल्यह्रास</value>
+        <value xml:lang="it">Deprecato</value>
+        <value xml:lang="ja">減価償却</value>
+        <value xml:lang="nl">Afschrijving</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Depreciação</value>
+        <value xml:lang="ro">Depreciat</value>
+        <value xml:lang="ru">Износ</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าเสื่อมราคา</value>
+        <value xml:lang="vi">Sụt giá</value>
+        <value xml:lang="zh">折旧</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">折舊</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.DISBURSEMENT">
+        <value xml:lang="ar">الإنفاق</value>
+        <value xml:lang="de">Auszahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Disbursement</value>
+        <value xml:lang="fr">Décaissement</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अदायगी</value>
+        <value xml:lang="it">Esborso</value>
+        <value xml:lang="ja">支払金</value>
+        <value xml:lang="nl">Uitbelating</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Desembolso</value>
+        <value xml:lang="ro">Rambursari</value>
+        <value xml:lang="ru">Выплата</value>
+        <value xml:lang="th">การชำระเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Giải ngân</value>
+        <value xml:lang="zh">支付</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">支付</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.EXTERNAL_ACCTG_TRANS">
+        <value xml:lang="ar">خارجي</value>
+        <value xml:lang="de">Extern</value>
+        <value xml:lang="en">External</value>
+        <value xml:lang="fr">Externe</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बाहरी</value>
+        <value xml:lang="it">Esterno</value>
+        <value xml:lang="ja">外部</value>
+        <value xml:lang="nl">Extern</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Externo</value>
+        <value xml:lang="ro">Extern</value>
+        <value xml:lang="ru">Внешняя</value>
+        <value xml:lang="th">ภายนอก</value>
+        <value xml:lang="vi">Vốn Ngoại</value>
+        <value xml:lang="zh">外部</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">外部</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.INCOMING_PAYMENT">
+        <value xml:lang="ar">دفعة قادمة</value>
+        <value xml:lang="de">Zahlungseingang</value>
+        <value xml:lang="en">Incoming Payment</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement à recevoir</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">आवक भुगतान</value>
+        <value xml:lang="it">Pagamento in entrata</value>
+        <value xml:lang="ja">入金</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkomende betaling</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Pagamento na Entrada</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán Đến</value>
+        <value xml:lang="zh">新收款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新收款</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.INTERNAL_ACCTG_TRANS">
+        <value xml:lang="ar">داخلي</value>
+        <value xml:lang="de">Intern</value>
+        <value xml:lang="en">Internal</value>
+        <value xml:lang="fr">Interne</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">आंतरिक</value>
+        <value xml:lang="it">Interno</value>
+        <value xml:lang="ja">内部</value>
+        <value xml:lang="nl">Intern</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Interno</value>
+        <value xml:lang="ro">Intern</value>
+        <value xml:lang="ru">Внутренняя</value>
+        <value xml:lang="th">ภายใน</value>
+        <value xml:lang="vi">Vốn Nội</value>
+        <value xml:lang="zh">内部</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內部</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.INVENTORY">
+        <value xml:lang="ar">مخزون</value>
+        <value xml:lang="de">Bestand</value>
+        <value xml:lang="en">Inventory</value>
+        <value xml:lang="fr">Stock</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वस्तुसूची(Inventory)</value>
+        <value xml:lang="it">Inventario</value>
+        <value xml:lang="ja">在庫</value>
+        <value xml:lang="nl">Voorraad</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Inventário</value>
+        <value xml:lang="vi">Kho hàng</value>
+        <value xml:lang="zh">库存</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">庫存</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.INVENTORY_RETURN">
+        <value xml:lang="ar">مخزون من المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoureneingang</value>
+        <value xml:lang="en">Inventory from Return</value>
+        <value xml:lang="fr">Inventaire des retours</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वस्तुसूची(Inventory) में वापसी से</value>
+        <value xml:lang="it">Inventario dal Reso</value>
+        <value xml:lang="ja">返品在庫</value>
+        <value xml:lang="nl">Voorraad retour</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Inventário de Retornos</value>
+        <value xml:lang="ro">Inventarul Returnarilor</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат ТМЦ</value>
+        <value xml:lang="th">สินค้าคงเหลือจากการผลตอบแทน</value>
+        <value xml:lang="vi">Kho từ Hoàn trả</value>
+        <value xml:lang="zh">退货库存</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">來自退貨的庫存</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.ITEM_VARIANCE">
+        <value xml:lang="ar">فرق البند</value>
+        <value xml:lang="de">Bestandsabweichung</value>
+        <value xml:lang="en">Item Variance</value>
+        <value xml:lang="fr">Différence d'inventaire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">मद विचरण</value>
+        <value xml:lang="it">Riga Varianza</value>
+        <value xml:lang="ja">アイテムの別型</value>
+        <value xml:lang="nl">Regelafwijking</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Variância do Item</value>
+        <value xml:lang="ro">Linie Variere</value>
+        <value xml:lang="ru">Расхождение по позиции</value>
+        <value xml:lang="th">รายการผลต่าง</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục được Tùy chỉnh</value>
+        <value xml:lang="zh">明细变量</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">細項變量</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.MANUFACTURING">
+        <value xml:lang="ar">تصنيع</value>
+        <value xml:lang="de">Produktion</value>
+        <value xml:lang="en">Manufacturing</value>
+        <value xml:lang="fr">Production</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">विनिर्माण</value>
+        <value xml:lang="it">Produzione</value>
+        <value xml:lang="ja">生産</value>
+        <value xml:lang="nl">Productie</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Produção</value>
+        <value xml:lang="vi">Sản xuất</value>
+        <value xml:lang="zh">生产</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">生產</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.NOTE">
+        <value xml:lang="ar">ملاحظة</value>
+        <value xml:lang="de">Notiz</value>
+        <value xml:lang="en">Note</value>
+        <value xml:lang="fr">Note</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">टिप्पणी</value>
+        <value xml:lang="it">Nota</value>
+        <value xml:lang="ja">注釈</value>
+        <value xml:lang="nl">Notitie</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Nota</value>
+        <value xml:lang="ro">Nota</value>
+        <value xml:lang="ru">Закладная</value>
+        <value xml:lang="th">ข้อความ</value>
+        <value xml:lang="vi">Ghi chú</value>
+        <value xml:lang="zh">票据</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">票據</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.OBLIGATION_ACCTG_TRA">
+        <value xml:lang="ar">التزام</value>
+        <value xml:lang="de">Verbindlichkeit</value>
+        <value xml:lang="en">Obligation</value>
+        <value xml:lang="fr">Obligation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">दायित्व</value>
+        <value xml:lang="it">Obbligazione</value>
+        <value xml:lang="ja">債務</value>
+        <value xml:lang="nl">Verplichting</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Obrigação</value>
+        <value xml:lang="ro">Obligatii</value>
+        <value xml:lang="ru">Обязательство</value>
+        <value xml:lang="th">สัญญาผูกมัด</value>
+        <value xml:lang="vi">Nghĩa vụ</value>
+        <value xml:lang="zh">债务</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">債務</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.OTHER_INTERNAL">
+        <value xml:lang="ar">داخلي اخر</value>
+        <value xml:lang="de">Sonstige Interne</value>
+        <value xml:lang="en">Other Internal</value>
+        <value xml:lang="fr">Autre interne</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अन्य आंतरिक</value>
+        <value xml:lang="it">Altri Interni</value>
+        <value xml:lang="ja">その他内部</value>
+        <value xml:lang="nl">Andere intern</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Outro Interno</value>
+        <value xml:lang="ro">Alt Intern</value>
+        <value xml:lang="ru">Другая внутренняя</value>
+        <value xml:lang="th">ภายในอื่น ๆ</value>
+        <value xml:lang="vi">Vốn Nội khác</value>
+        <value xml:lang="zh">其它内部</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">其他內部</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.OTHER_OBLIGATION">
+        <value xml:lang="ar">التزام اخر</value>
+        <value xml:lang="de">Sonstige Verbindlichkeiten</value>
+        <value xml:lang="en">Other Obligation</value>
+        <value xml:lang="fr">Autre obligation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अन्य दायित्व</value>
+        <value xml:lang="it">Altra Obbligazione</value>
+        <value xml:lang="ja">その他債務</value>
+        <value xml:lang="nl">Andere verplichtingen</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Outra Obrigação</value>
+        <value xml:lang="ro">Alta Obligatie</value>
+        <value xml:lang="ru">Другое обязательство</value>
+        <value xml:lang="th">สัญญาผูกมัดอื่น ๆ</value>
+        <value xml:lang="vi">Nghĩa vụ khác</value>
+        <value xml:lang="zh">其它债务</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">其他債務</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.OUTGOING_PAYMENT">
+        <value xml:lang="ar">دفعة خارجة</value>
+        <value xml:lang="de">Zahlungsausgang</value>
+        <value xml:lang="en">Outgoing Payment</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement sortant</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">निर्गामी भुगतान</value>
+        <value xml:lang="it">Pagamento in uscita</value>
+        <value xml:lang="ja">支払</value>
+        <value xml:lang="nl">Uitgaande betaling</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Pagamento na Saída</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán Đi</value>
+        <value xml:lang="zh">新付款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">新付款</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.PAYMENT_ACCTG_TRANS">
+        <value xml:lang="ar">دفعة</value>
+        <value xml:lang="de">Zahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Payment</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">भुगतान</value>
+        <value xml:lang="it">Pagamento</value>
+        <value xml:lang="ja">支払</value>
+        <value xml:lang="nl">Betaling</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Pagamento</value>
+        <value xml:lang="ro">Plati</value>
+        <value xml:lang="ru">Платеж</value>
+        <value xml:lang="th">การชำระเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán</value>
+        <value xml:lang="zh">支付款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">支付款</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.PAYMENT_APPL">
+        <value xml:lang="ar">دفعة طبقت</value>
+        <value xml:lang="de">Ausstehende Zahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Payment Applied</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiment effectué</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">भुगतान लागू</value>
+        <value xml:lang="it">Pagamento applicato</value>
+        <value xml:lang="ja">支払消込</value>
+        <value xml:lang="nl">Betaling toegepast</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Pagamento Executado</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán đã Khớp lệnh</value>
+        <value xml:lang="zh">应用的支付款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">應用的支付款</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.PERIOD_CLOSING">
+        <value xml:lang="ar">إقفال الفترة</value>
+        <value xml:lang="de">Abschluss Zeitraum</value>
+        <value xml:lang="en">Period Closing</value>
+        <value xml:lang="fr">Clôture de période</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अवधि समापन</value>
+        <value xml:lang="it">Chiusura di Periodo Fiscale</value>
+        <value xml:lang="ja">期末処理</value>
+        <value xml:lang="nl">Periode afsluiting</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Fechamento do Período</value>
+        <value xml:lang="ro">Perioada Inchisa</value>
+        <value xml:lang="ru">Закрытие периода</value>
+        <value xml:lang="th">ปิดช่วงเวลา</value>
+        <value xml:lang="vi">Thời điểm Chốt</value>
+        <value xml:lang="zh">一期结束</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">一期結束</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.PURCHASE_INVOICE">
+        <value xml:lang="ar">فاتورة شراء</value>
+        <value xml:lang="de">Eingangsrechnung</value>
+        <value xml:lang="en">Purchase Invoice</value>
+        <value xml:lang="fr">Facture d'achat</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">खरीद चालान</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura di acquisto</value>
+        <value xml:lang="ja">購入請求</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Fatura de Compra</value>
+        <value xml:lang="vi">Hóa đơn mua</value>
+        <value xml:lang="zh">购货发票</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">購貨發票</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.RECEIPT">
+        <value xml:lang="ar">وصل</value>
+        <value xml:lang="de">Beleg</value>
+        <value xml:lang="en">Receipt</value>
+        <value xml:lang="fr">Reçu</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रसीद</value>
+        <value xml:lang="it">Ricevute</value>
+        <value xml:lang="ja">領収</value>
+        <value xml:lang="nl">Bon</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Recibo</value>
+        <value xml:lang="ro">Chitanta</value>
+        <value xml:lang="ru">Выручка</value>
+        <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Phiếu nhận</value>
+        <value xml:lang="zh">收据</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">收據</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.SALES">
+        <value xml:lang="ar">المبيعات</value>
+        <value xml:lang="de">Verkauf</value>
+        <value xml:lang="en">Sales</value>
+        <value xml:lang="fr">Ventes</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बिक्री</value>
+        <value xml:lang="it">Vendite</value>
+        <value xml:lang="ja">販売</value>
+        <value xml:lang="nl">Verkopen</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Vendas</value>
+        <value xml:lang="ro">Vanzari</value>
+        <value xml:lang="ru">Продажи</value>
+        <value xml:lang="th">การขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Bán hàng</value>
+        <value xml:lang="zh">销售</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">銷售</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.SALES_INVOICE">
+        <value xml:lang="ar">فاتورة المبيعات</value>
+        <value xml:lang="cs">Vystavená faktura</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnung</value>
+        <value xml:lang="en">Sales Invoice</value>
+        <value xml:lang="fr">Facture de vente</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बिक्री चालान</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura di vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">販売請求</value>
+        <value xml:lang="nl">Verkoopfactuur</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Fatura da Venda</value>
+        <value xml:lang="vi">Hóa đơn bán</value>
+        <value xml:lang="zh">销售发票</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">銷售發票</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.SALES_SHIPMENT">
+        <value xml:lang="ar">شحن المبيعات</value>
+        <value xml:lang="de">Warenausgang</value>
+        <value xml:lang="en">Sales Shipment</value>
+        <value xml:lang="fr">Facture d'expédition</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बिक्री शिपमेंट</value>
+        <value xml:lang="it">Spedizione di vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">販売発送</value>
+        <value xml:lang="nl">Verkoop verzending</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Entrega</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuyển hàng</value>
+        <value xml:lang="zh">销售送货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">銷售出貨</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.SHIPMENT_RECEIPT">
+        <value xml:lang="ar">وصل المبيعات</value>
+        <value xml:lang="de">Wareneingang</value>
+        <value xml:lang="en">Shipment Receipt</value>
+        <value xml:lang="fr">Reçu d'expédition</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">शिपमेंट रसीद</value>
+        <value xml:lang="it">Ricevuta di spedizione</value>
+        <value xml:lang="ja">発送受取</value>
+        <value xml:lang="nl">Verzending bon</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Recibo da Entrega</value>
+        <value xml:lang="vi">Biên nhận chuyển</value>
+        <value xml:lang="zh">送货收据</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">出貨收據</value>
+    </property>
+    <property key="AcctgTransType.description.TAX_DUE">
+        <value xml:lang="ar">الضريبة المستحقة</value>
+        <value xml:lang="de">Steuerschuld</value>
+        <value xml:lang="en">Tax Due</value>
+        <value xml:lang="fr">Impôts dûs</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">देय कर</value>
+        <value xml:lang="it">Tasse Dovute</value>
+        <value xml:lang="ja">納税額</value>
+        <value xml:lang="nl">Verschuldigde belasting</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Imposto devido</value>
+        <value xml:lang="ro">Taxe Expirate</value>
+        <value xml:lang="ru">Налоговые сборы</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมภาษี</value>
+        <value xml:lang="vi">Thời điểm thuế</value>
+        <value xml:lang="zh">到期应纳税款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">到期應納稅款</value>
+    </property>
+    <property key="FinAccountTransType.description.ADJUSTMENT">
+        <value xml:lang="ar">التعديلات</value>
+        <value xml:lang="de">Anpassung</value>
+        <value xml:lang="en">Adjustment</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajustement</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">समायोजन</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiustamento</value>
+        <value xml:lang="ja">調整</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanpassing</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Ajuste</value>
+        <value xml:lang="ru">Поправка</value>
+        <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Điều chỉnh</value>
+        <value xml:lang="zh">调整</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">調整</value>
+    </property>
+    <property key="FinAccountTransType.description.DEPOSIT">
+        <value xml:lang="ar">إيداع</value>
+        <value xml:lang="de">Einlage</value>
+        <value xml:lang="en">Deposit</value>
+        <value xml:lang="fr">Dépôt</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">जमा</value>
+        <value xml:lang="it">Deposito</value>
+        <value xml:lang="ja">前払金</value>
+        <value xml:lang="nl">Storting</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Depósito</value>
+        <value xml:lang="ru">Взнос</value>
+        <value xml:lang="th">เงินมัดจำ</value>
+        <value xml:lang="vi">Ký quỹ</value>
+        <value xml:lang="zh">储蓄</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">儲蓄</value>
+    </property>
+    <property key="FinAccountTransType.description.WITHDRAWAL">
+        <value xml:lang="ar">سحب</value>
+        <value xml:lang="de">Auszahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Withdraw</value>
+        <value xml:lang="fr">Retrait</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">निकालना</value>
+        <value xml:lang="it">Prelievo</value>
+        <value xml:lang="ja">払出</value>
+        <value xml:lang="nl">Opname</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Saque</value>
+        <value xml:lang="ru">Отмена</value>
+        <value xml:lang="th">ถอน</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn phí</value>
+        <value xml:lang="zh">撤销</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">撤銷</value>
+    </property>
+    <property key="FinAccountType.description.BANK_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">حساب بنك</value>
+        <value xml:lang="de">Bankkonto</value>
+        <value xml:lang="en">Bank Account</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte bancaire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बैंक खाता</value>
+        <value xml:lang="it">Conto Bancario</value>
+        <value xml:lang="ja">銀行口座</value>
+        <value xml:lang="nl">Bankrekening</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Conta Bancária</value>
+        <value xml:lang="ru">Банковский счет</value>
+        <value xml:lang="th">บัญชีธนาคาร</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản ngân hàng</value>
+        <value xml:lang="zh">银行账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">銀行帳戶</value>
+    </property>
+    <property key="FinAccountType.description.DEPOSIT_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">حساب إيداع</value>
+        <value xml:lang="de">Anlagekonto</value>
+        <value xml:lang="en">Deposit Account</value>
+        <value xml:lang="fr">Dépôt sur compte</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">जमा खाता</value>
+        <value xml:lang="it">Conto Deposito</value>
+        <value xml:lang="ja">預金口座</value>
+        <value xml:lang="nl">Spaarrekening</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Conta de depósito</value>
+        <value xml:lang="ru">Депозитный счет</value>
+        <value xml:lang="th">บัญชีเงินฝากประจำ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản ký quỹ</value>
+        <value xml:lang="zh">储蓄账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">儲蓄帳戶</value>
+    </property>
+    <property key="FinAccountType.description.GIFTCERT_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">شهادة الهدية</value>
+        <value xml:lang="de">Gutschrift</value>
+        <value xml:lang="en">Gift Certificate</value>
+        <value xml:lang="fr">Chèque cadeau</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">उपहार प्रमाण पत्र(GiftCertificate)</value>
+        <value xml:lang="it">Certificato Omaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">ギフトカード</value>
+        <value xml:lang="nl">Cadeaubon</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Vale Presente</value>
+        <value xml:lang="ru">Подарочный сертификат</value>
+        <value xml:lang="th">ของขวัญที่มีใบรับรอง</value>
+        <value xml:lang="vi">Chứng nhận quà tặng</value>
+        <value xml:lang="zh">礼券</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">禮券</value>
+    </property>
+    <property key="FinAccountType.description.INVESTMENT_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">حساب استثمار</value>
+        <value xml:lang="de">Finanzkonto</value>
+        <value xml:lang="en">Investment Account</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte d'investissement</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">निवेश खाता</value>
+        <value xml:lang="it">Conto Investimento</value>
+        <value xml:lang="ja">投資口座</value>
+        <value xml:lang="nl">Beleggingsrekening</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Conta Investimento</value>
+        <value xml:lang="ru">Инвестиционный счет</value>
+        <value xml:lang="th">บัญชีเงินลงทุน</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản đầu tư</value>
+        <value xml:lang="zh">投资账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">投資帳戶</value>
+    </property>
+    <property key="FinAccountType.description.REPLENISH_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">حساب النقص</value>
+        <value xml:lang="de">Konto auffüllen</value>
+        <value xml:lang="en">Replenish Account</value>
+        <value xml:lang="fr">Renflouer le compte</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रेप्लेनिश(Replenish) खाता</value>
+        <value xml:lang="it">Conto Rifornimento</value>
+        <value xml:lang="ja">チャージアカウント</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekening aanvullen</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Conta de estoque</value>
+        <value xml:lang="ru">Пополняемый счет</value>
+        <value xml:lang="th">เติมบัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản bổ sung</value>
+        <value xml:lang="zh">充值账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">儲值帳戶</value>
+    </property>
+    <property key="FinAccountType.description.SVCCRED_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">حساب الخدمة الدائن</value>
+        <value xml:lang="de">Guthabenkonto</value>
+        <value xml:lang="en">Service Credit Account</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte de service crédit</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">सेवा जमा खाता</value>
+        <value xml:lang="it">Conto Servizio Credito</value>
+        <value xml:lang="ja">サービスクレジットアカウント</value>
+        <value xml:lang="nl">Kredietservice rekening</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Conta de Serviço de Crédito</value>
+        <value xml:lang="ru">Сервисный кредитный счет</value>
+        <value xml:lang="th">บริการเครดิตบัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản dịch vụ tín dụng</value>
+        <value xml:lang="zh">服务信用账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">服務信用帳戶</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetIdentType.description.GAS_CARD1">
+        <value xml:lang="ar">بطاقة الوقود رقم 1</value>
+        <value xml:lang="de">Tankkarte Nummer 1</value>
+        <value xml:lang="en">Gas Card Number 1</value>
+        <value xml:lang="fr">Carte d'essence 1</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">गैस कार्ड नंबर 1</value>
+        <value xml:lang="it">Numero Carta Carburante 1</value>
+        <value xml:lang="ja">給油カード番号1</value>
+        <value xml:lang="nl">Tankpas 1</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Cartão de Abastecimento 1</value>
+        <value xml:lang="ro">Nr.Card Carburant 1</value>
+        <value xml:lang="ru">Газовая карта №1</value>
+        <value xml:lang="th">บัตรน้ำมันเชื้อเพลิงหมายเลข 1</value>
+        <value xml:lang="vi">Thẻ Gas thứ nhất</value>
+        <value xml:lang="zh">加油卡号码1</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">加油卡號碼1</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetIdentType.description.GAS_CARD2">
+        <value xml:lang="ar">بطاقة الوقود رقم 2</value>
+        <value xml:lang="de">Tankkarte Nummer 2</value>
+        <value xml:lang="en">Gas Card Number 2</value>
+        <value xml:lang="fr">Carte d'essence 2</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">गैस कार्ड नंबर 2</value>
+        <value xml:lang="it">Numero Carta Carburante 2</value>
+        <value xml:lang="ja">給油カード番号2</value>
+        <value xml:lang="nl">Tankpas 2</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Cartão de Abastecimento 2</value>
+        <value xml:lang="ro">Nr.Card Carburant 2</value>
+        <value xml:lang="ru">Газовая карта №2</value>
+        <value xml:lang="th">บัตรน้ำมันเชื้อเพลิงหมายเลข 2</value>
+        <value xml:lang="vi">Thẻ Gas thứ hai</value>
+        <value xml:lang="zh">加油卡号码2</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">加油卡號碼2</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetIdentType.description.GAS_CARD3">
+        <value xml:lang="ar">بطاقة الوقود رقم 3</value>
+        <value xml:lang="de">Tankkarte Nummer 3</value>
+        <value xml:lang="en">Gas Card Number 3</value>
+        <value xml:lang="fr">Carte d'essence 3</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">गैस कार्ड नंबर 3</value>
+        <value xml:lang="it">Numero Carta Carburante 3</value>
+        <value xml:lang="ja">給油カード番号3</value>
+        <value xml:lang="nl">Tankpas 3</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Cartão de Abastecimento 3</value>
+        <value xml:lang="ro">Nr.Card Carburant 3</value>
+        <value xml:lang="ru">Газовая карта №3</value>
+        <value xml:lang="th">บัตรน้ำมันเชื้อเพลิงหมายเลข 3</value>
+        <value xml:lang="vi">Thẻ Gas thứ ba</value>
+        <value xml:lang="zh">加油卡号码3</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">加油卡號碼3</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetIdentType.description.MFG_SERIAL">
+        <value xml:lang="ar">رقم Mfg التسلسلي</value>
+        <value xml:lang="de">Seriennummer</value>
+        <value xml:lang="en">Mfg Serial Number</value>
+        <value xml:lang="fr">No de série (fabrication)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">Mfg क्रम संख्या</value>
+        <value xml:lang="it">Numero Seriale Mfg</value>
+        <value xml:lang="ja">製造シリアル番号</value>
+        <value xml:lang="nl">Serienummer</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Número de Série Mfg</value>
+        <value xml:lang="ro">Nr.Serial Mfg</value>
+        <value xml:lang="ru">Серийный номер производителя</value>
+        <value xml:lang="th">หมายเลขลำดับ Mfg </value>
+        <value xml:lang="vi">Số Mfg</value>
+        <value xml:lang="zh">生产商指定的序列号</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">生產商指定的序列號</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetIdentType.description.TRACKING_LABEL">
+        <value xml:lang="ar">رقم ملصق التتبع الداخلي</value>
+        <value xml:lang="de">Verfolgungsetikett</value>
+        <value xml:lang="en">Internal Tracking Label Number</value>
+        <value xml:lang="fr">Numéro de traçage interne</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">आंतरिक ट्रैकिंग लेबल संख्या</value>
+        <value xml:lang="it">Numero Interno Tracciatura Etichetta</value>
+        <value xml:lang="ja">内部追跡ラベル番号</value>
+        <value xml:lang="nl">Intern volglabelnummer</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Número de Controle Interno</value>
+        <value xml:lang="ro">Date Interne Nr.Eticheta </value>
+        <value xml:lang="ru">Инвентарный номер</value>
+        <value xml:lang="th">Internal Tracking Label Number</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã nhãn theo dõi nội bộ</value>
+        <value xml:lang="zh">内部追踪标签号码</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">內部追蹤標簽號碼</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetIdentType.description.TRACKING_VENDOR">
+        <value xml:lang="ar">رقم تتبع/المخزون بالبائع</value>
+        <value xml:lang="de">Referenznummer des Herstellers</value>
+        <value xml:lang="en">Vendor Tracking/Inventory Number</value>
+        <value xml:lang="fr">Traçage fournisseur/Numéro d'inventaire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">विक्रेता ट्रैकिंग/सूची संख्या</value>
+        <value xml:lang="it">Numero Tracciatura/Inventario Fornitore</value>
+        <value xml:lang="ja">ベンダ追跡/在庫番号</value>
+        <value xml:lang="nl">Extern volgnummer</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Controle de fornecedor/Número de Inventário</value>
+        <value xml:lang="ro">Traseu Vanzare/Nr.Inventar</value>
+        <value xml:lang="ru">Vendor Tracking/Inventory Number</value>
+        <value xml:lang="th">ผู้จำหน่าย Tracking/หมายเลขสินค้าคงเหลือ</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã Theo dõi của Nhà cung cấp/ Mã kho</value>
+        <value xml:lang="zh">厂商跟踪/库存号码</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">廠商追蹤/庫存號碼</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetIdentType.description.VIN">
+        <value xml:lang="ar">رقم هوية المركبة</value>
+        <value xml:lang="de">Fahrzeug-Identifizierungsnummer (FIN)</value>
+        <value xml:lang="en">Vehicle Identification Number (VIN)</value>
+        <value xml:lang="fr">Numéro d'Identification de Véhicule</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वाहन पहचान संख्या (VIN)</value>
+        <value xml:lang="it">Numero Identificazione Veicolo (VIN)</value>
+        <value xml:lang="ja">車両識別番号(VIN)</value>
+        <value xml:lang="nl">Voertuig Identificatie Nummer (VIN)</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Numeração do Chassi (VIN)</value>
+        <value xml:lang="ro">Nr Identificare Vehicol (VIN)</value>
+        <value xml:lang="ru">Идентификационный номер автомобиля (VIN)</value>
+        <value xml:lang="th">หมายเลขใบแสดงหลักฐานยานพาหนะ (VIN)</value>
+        <value xml:lang="vi">Số định dang phương tiện (VIN)</value>
+        <value xml:lang="zh">车辆识别码(VIN)</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">車輛識別(VIN)</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetProductType.description.FAPT_SALE">
+        <value xml:lang="ar">بيع الأصل</value>
+        <value xml:lang="de">Anlagenverkauf</value>
+        <value xml:lang="en">Sale of Asset</value>
+        <value xml:lang="fr">Vente d'actif</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">परिसंपत्ति की बिक्री</value>
+        <value xml:lang="it">Vendita Cespite</value>
+        <value xml:lang="ja">資産の売却</value>
+        <value xml:lang="nl">Verkoop van activa</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Venda de Ativo</value>
+        <value xml:lang="ro">Bunuri in vanzare</value>
+        <value xml:lang="ru">Продажа имущества</value>
+        <value xml:lang="th">ทรัพย์สินของการขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Bán tài sản</value>
+        <value xml:lang="zh">资产出售</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">資產出售</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetProductType.description.FAPT_USE">
+        <value xml:lang="ar">استخدامات الأصل</value>
+        <value xml:lang="de">Anlagennutzung</value>
+        <value xml:lang="en">Use of Asset</value>
+        <value xml:lang="fr">Utilisation d'actif</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">परिसंपत्ति का उपयोग</value>
+        <value xml:lang="it">Uso Cespite</value>
+        <value xml:lang="ja">資産の使用</value>
+        <value xml:lang="nl">Gebruik van activa</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Uso de Ativo</value>
+        <value xml:lang="ro">Bunuri in uz</value>
+        <value xml:lang="ru">Использование имущества</value>
+        <value xml:lang="th">ทรัพย์สินของการใช้</value>
+        <value xml:lang="vi">Sử dụng tài sản</value>
+        <value xml:lang="zh">资产利用</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">資產利用</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetStdCostType.description.SETUP_COST">
+        <value xml:lang="ar">تكاليف الإعداد المعيارية</value>
+        <value xml:lang="de">Einrichtungskosten</value>
+        <value xml:lang="en">Standard Setup Cost</value>
+        <value xml:lang="fr">Coût standard d'installation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">मानक स्थापना लागत</value>
+        <value xml:lang="it">Costo Standard Iniziale</value>
+        <value xml:lang="ja">標準初期原価</value>
+        <value xml:lang="nl">Standaard initiele kosten</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Custo de Instalação Padrão</value>
+        <value xml:lang="ro">Cost Standard Initial</value>
+        <value xml:lang="ru">Стандартная стоимость установки</value>
+        <value xml:lang="th">ตั้งราคามาตรฐาน</value>
+        <value xml:lang="vi">Thiết lập chi phí Chuẩn</value>
+        <value xml:lang="zh">标准安装费用</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">標準安裝費用</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetStdCostType.description.USAGE_COST">
+        <value xml:lang="ar">تكاليف الإستخدام المعيارية</value>
+        <value xml:lang="de">Nutzungskosten</value>
+        <value xml:lang="en">Standard Usage Cost</value>
+        <value xml:lang="fr">Coût standard d'utilisation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">मानक उपयोग की लागत</value>
+        <value xml:lang="it">Costo Standard Uso</value>
+        <value xml:lang="ja">標準使用原価</value>
+        <value xml:lang="nl">Standaard gebruikskosten</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Custo de Uso Padrão</value>
+        <value xml:lang="ro">Cost Standard in Uz</value>
+        <value xml:lang="ru">Стандартная стоимость использования</value>
+        <value xml:lang="th">การใช้ราคามาตรฐาน</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi phí sử dụng Chuẩn</value>
+        <value xml:lang="zh">标准使用费用</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">標準使用費用</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetType.description.COMPUTER_HARDWARE">
+        <value xml:lang="ar">أجهزة الكمبيوتر</value>
+        <value xml:lang="de">Computer Hardware</value>
+        <value xml:lang="en">Computer Hardware</value>
+        <value xml:lang="fr">Matériel informatique</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">कंप्यूटर हार्डवेयर</value>
+        <value xml:lang="it">Hardware per computer</value>
+        <value xml:lang="ja">コンピュータハードウェア</value>
+        <value xml:lang="nl">Computer hardware</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Hardware de Computador</value>
+        <value xml:lang="vi">Phần cứng máy tính</value>
+        <value xml:lang="zh">计算机硬件</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">電腦硬體</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetType.description.COMPUTER_SOFTWARE">
+        <value xml:lang="ar">برامج الكمبيوتر</value>
+        <value xml:lang="de">Computer Software</value>
+        <value xml:lang="en">Computer Software</value>
+        <value xml:lang="fr">Logiciel informatique</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">कंप्यूटर सॉफ्टवेयर</value>
+        <value xml:lang="it">Software per computer</value>
+        <value xml:lang="ja">コンピュータソフトウェア</value>
+        <value xml:lang="nl">Computer software</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Software</value>
+        <value xml:lang="vi">Phần mềm máy tính</value>
+        <value xml:lang="zh">计算机软件</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">電腦軟體</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetType.description.EQUIPMENT">
+        <value xml:lang="ar">معدات</value>
+        <value xml:lang="de">Austattung</value>
+        <value xml:lang="en">Equipment</value>
+        <value xml:lang="fr">Equipement</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">उपकरण</value>
+        <value xml:lang="it">Attrezzature</value>
+        <value xml:lang="ja">設備</value>
+        <value xml:lang="nl">Uitrusting</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Equipamento</value>
+        <value xml:lang="ro">Echipamente</value>
+        <value xml:lang="ru">Оборудование</value>
+        <value xml:lang="th">อุปกรณ์</value>
+        <value xml:lang="vi">Thiết bị</value>
+        <value xml:lang="zh">设备</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">設備</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetType.description.GROUP_EQUIPMENT">
+        <value xml:lang="ar">مجموعة الآلات, المستخدمة في تعريف المهمة والخط</value>
+        <value xml:lang="de">Maschinengruppe zur Erstellung von Ablaufs- und Arbeitsplänen</value>
+        <value xml:lang="en">Group of machines, for production</value>
+        <value xml:lang="fr">Groupe de machines, utilisé pour la définition de tâches et de gamme de fabrication</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">मशीनों का समूह कार्य और परिभाषा अनुमार्गण के लिए प्रयोग किया जाता है</value>
+        <value xml:lang="it">Gruppo di macchine, usato nelle operazioni e cicli di produzione</value>
+        <value xml:lang="ja">機器のグループ、タスクおよび経路制御定義で使用</value>
+        <value xml:lang="nl">Machinegroep, voor MFG</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Grupo de Máquinas, usado para definição de tarefas e rota</value>
+        <value xml:lang="ro">Grupuri de masini, folosite in sarcini cotidiene</value>
+        <value xml:lang="ru">Группа машин, используется в производственной деятельности</value>
+        <value xml:lang="th">กลุ่มของเครื่องยนต์, ใช้สำหรับงานหนักและการกำหนด routing </value>
+        <value xml:lang="vi">Nhóm của các máy móc, sử dụng cho các Tác vụ và định nghĩa Quy trình</value>
+        <value xml:lang="zh">机器组,用于任务和程序定义</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">機器群組,用於任務和程式定義</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetType.description.OTHER_FIXED_ASSET">
+        <value xml:lang="ar">الأصول الثابتة الأخرى</value>
+        <value xml:lang="de">Sonstige Anlagen</value>
+        <value xml:lang="en">Other Fixed Asset</value>
+        <value xml:lang="fr">Autre actif immobilisé</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अन्य अचल संपत्ति</value>
+        <value xml:lang="it">Altri Cespiti</value>
+        <value xml:lang="ja">その他固定資産</value>
+        <value xml:lang="nl">Andere vaste activa</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Outro Ativo Fixo</value>
+        <value xml:lang="ro">Alte Mijloace Fixe</value>
+        <value xml:lang="ru">Другие основные средства</value>
+        <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียนอื่น ๆ </value>
+        <value xml:lang="vi">Các tài sản cố định khác</value>
+        <value xml:lang="zh">其它固定资产</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">其他固定資產</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetType.description.PRODUCTION_EQUIPMENT">
+        <value xml:lang="ar">الأصل الثابت المستخدم في تعريف خط-التشغيل</value>
+        <value xml:lang="de">Anlage, die zur Arbeitsplanung genutzt wird</value>
+        <value xml:lang="en">Machine used for production</value>
+        <value xml:lang="fr">Actif immobilisé utilisé dans la définition de gammes et tâches</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">आपरेशन-परिभाषा अनुमार्गण में अचल संपत्ति का उपयोग</value>
+        <value xml:lang="it">Attrezzature usate nelle operazioni e cicli di produzione</value>
+        <value xml:lang="ja">運用-経路制御定義で使用される固定資産</value>
+        <value xml:lang="nl">Productiemiddel, voor MFG</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Ativo fixo usado na definição de rota operacional</value>
+        <value xml:lang="ro">Mijloace fixe utilizzate in operatti uzuale</value>
+        <value xml:lang="ru">Основные средства используемые в производственной деятельности</value>
+        <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียนใช้ในการกำหนดการดำเนินการ routing</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài sản cố định đã được sử dụng trong định nghĩa Hành động của Quy trình</value>
+        <value xml:lang="zh">在作业程序定义中使用的固定资产</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">在作業程式定義中使用的固定資產</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetType.description.PROPERTY">
+        <value xml:lang="ar">الممتلكات</value>
+        <value xml:lang="de">Anlagevermögen</value>
+        <value xml:lang="en">Property</value>
+        <value xml:lang="fr">Propriété</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">संपत्ति</value>
+        <value xml:lang="it">Proprietà</value>
+        <value xml:lang="ja">財産</value>
+        <value xml:lang="nl">Eigendom</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Propriedade</value>
+        <value xml:lang="ro">Proprietati</value>
+        <value xml:lang="ru">Имущество</value>
+        <value xml:lang="th">ที่ดิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Sở hữu</value>
+        <value xml:lang="zh">财产</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">財產</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetType.description.REAL_ESTATE">
+        <value xml:lang="ar">العقارات</value>
+        <value xml:lang="de">Immobilien</value>
+        <value xml:lang="en">Real Estate</value>
+        <value xml:lang="fr">Bien immobilier</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रियल एस्टेट</value>
+        <value xml:lang="it">Immobiliare</value>
+        <value xml:lang="ja">不動産</value>
+        <value xml:lang="nl">Onroerend goed</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Imóvel</value>
+        <value xml:lang="ro">Imobile</value>
+        <value xml:lang="ru">Недвижимость</value>
+        <value xml:lang="th">อสังหาริมทรัพย์จริง</value>
+        <value xml:lang="vi">Real Estate</value>
+        <value xml:lang="zh">房地产</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">房地產</value>
+    </property>
+    <property key="FixedAssetType.description.VEHICLE">
+        <value xml:lang="ar">مركبة</value>
+        <value xml:lang="de">Fahrzeug</value>
+        <value xml:lang="en">Vehicle</value>
+        <value xml:lang="fr">Véhicule</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वाहन</value>
+        <value xml:lang="it">Veicolo</value>
+        <value xml:lang="ja">車両</value>
+        <value xml:lang="nl">Voertuig</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Veículo</value>
+        <value xml:lang="ro">Vehicol</value>
+        <value xml:lang="ru">Транспорт</value>
+        <value xml:lang="th">ยานพาหนะ</value>
+        <value xml:lang="vi">Phương tiện</value>
+        <value xml:lang="zh">车辆</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">車輛</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.ACCUM_AMORTIZATION">
+        <value xml:lang="ar">الإطفاء المتراكم</value>
+        <value xml:lang="de">Akkumulierte Amortisierung</value>
+        <value xml:lang="en">Accumulated Amortization</value>
+        <value xml:lang="fr">Amortissement cumulé</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">संचित परिशोधन</value>
+        <value xml:lang="it">Fondo Ammortamento Beni Intangibili</value>
+        <value xml:lang="ja">償却(アモチゼーション)累計</value>
+        <value xml:lang="nl">Cumulatieve amortisatie</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Amortização Acumulada</value>
+        <value xml:lang="ro">Amortizare Acumulata</value>
+        <value xml:lang="ru">Аккумулированная амортизация</value>
+        <value xml:lang="th">การตัดบัญชีสะสม</value>
+        <value xml:lang="vi">Trả góp lũy kế</value>
+        <value xml:lang="zh">累积摊还</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">累積攤還</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.ACCUM_DEPRECIATION">
+        <value xml:lang="ar">الإستهلاك المتراكم</value>
+        <value xml:lang="de">Akkumulierte Abschreibung</value>
+        <value xml:lang="en">Accumulated Depreciation</value>
+        <value xml:lang="fr">Dépréciation cumulée</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">संचित मूल्यह्रास</value>
+        <value xml:lang="it">Fondo Ammortamento Beni Tangibili</value>
+        <value xml:lang="ja">減価償却累計</value>
+        <value xml:lang="nl">Cumulatieve afschrijvingen</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Depreciação Acumulada</value>
+        <value xml:lang="ro">Devalorizare Acumulata</value>
+        <value xml:lang="ru">Аккумулированный износ</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าเสื่อมราคาสะสม</value>
+        <value xml:lang="vi">Giảm giá lũy kế</value>
+        <value xml:lang="zh">累积折旧</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">累積折舊</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.AMORTIZATION">
+        <value xml:lang="ar">الإطفاء</value>
+        <value xml:lang="de">Amortisierung</value>
+        <value xml:lang="en">Amortization</value>
+        <value xml:lang="fr">Amortissement</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ऋण परिशोधन</value>
+        <value xml:lang="it">Ammortamento Beni Intangibili</value>
+        <value xml:lang="ja">償却(アモチゼーション)</value>
+        <value xml:lang="nl">Amortisatie</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Amortização</value>
+        <value xml:lang="ro">Amortizari</value>
+        <value xml:lang="ru">Амортизация</value>
+        <value xml:lang="th">การตัดบัญชี</value>
+        <value xml:lang="zh">贷款摊还</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">貸款攤還</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.ASSET">
+        <value xml:lang="ar">أصل</value>
+        <value xml:lang="de">Aktiva</value>
+        <value xml:lang="en">Asset</value>
+        <value xml:lang="fr">Actif</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">परिसंपत्ति</value>
+        <value xml:lang="it">Attivo</value>
+        <value xml:lang="ja">資産</value>
+        <value xml:lang="nl">Activa</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Ativo</value>
+        <value xml:lang="ro">Bunuri</value>
+        <value xml:lang="ru">Активы</value>
+        <value xml:lang="th">ทรัพย์สิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài sản</value>
+        <value xml:lang="zh">资产</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">資產</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.CASH_EQUIVALENT">
+        <value xml:lang="ar">النقد والنقد المعادل</value>
+        <value xml:lang="de">Flüssige und gleichwertige Mittel</value>
+        <value xml:lang="en">Cash and Equivalent</value>
+        <value xml:lang="fr">Caisse et équivalent</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">नकद और समतुल्य</value>
+        <value xml:lang="it">Cassa e Banca</value>
+        <value xml:lang="ja">現金および現金同等物</value>
+        <value xml:lang="nl">Liquide middelen</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Caixa e equivalente</value>
+        <value xml:lang="ro">Casa si Echivalente</value>
+        <value xml:lang="ru">Наличные и их эквивалент</value>
+        <value xml:lang="th">เงินสดและที่มีค่าเทียบเท่ากัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Tiền mặt và Thiết bị</value>
+        <value xml:lang="zh">现金和现金等价物</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">現金和現金等價物</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.CASH_EXPENSE">
+        <value xml:lang="ar">مصروف نقدي</value>
+        <value xml:lang="de">Aufwendung</value>
+        <value xml:lang="en">Cash Expense</value>
+        <value xml:lang="fr">Décaissement</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">नकद व्यय</value>
+        <value xml:lang="it">Spese Di Cassa</value>
+        <value xml:lang="ja">現金支払</value>
+        <value xml:lang="nl">Cash betaling</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Despesa em Dinheiro</value>
+        <value xml:lang="ro">Cheltuieli Casa</value>
+        <value xml:lang="ru">Денежные расходы</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายเงินสด</value>
+        <value xml:lang="vi">Tiền mặt chi tiêu</value>
+        <value xml:lang="zh">现金支出</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">現金費用</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.CASH_INCOME">
+        <value xml:lang="ar">دخل نقدي</value>
+        <value xml:lang="de">Ertrag</value>
+        <value xml:lang="en">Cash Income</value>
+        <value xml:lang="fr">Encaissement</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">नकद आय</value>
+        <value xml:lang="it">Ricavi di Cassa</value>
+        <value xml:lang="ja">現金収入</value>
+        <value xml:lang="nl">Cash ontvangst</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Renda em Dinheiro</value>
+        <value xml:lang="ro">Venituri din Casa</value>
+        <value xml:lang="ru">Денежный доходы</value>
+        <value xml:lang="th">รายได้เงินสด</value>
+        <value xml:lang="vi">Tiền mặt thu nhập</value>
+        <value xml:lang="zh">现金收入</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">現金收入</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.COGS_EXPENSE">
+        <value xml:lang="ar">مصروف تكلفة البضاعة المباعة (COGS)</value>
+        <value xml:lang="de">Wareneinsatz</value>
+        <value xml:lang="en">Cost of Goods Sold Expense</value>
+        <value xml:lang="fr">Coût direct des marchandises vendues</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बेचे हुए माल के व्यय की लागत</value>
+        <value xml:lang="it">Costo dela Merce Venduta</value>
+        <value xml:lang="ja">商品販売支払原価</value>
+        <value xml:lang="nl">Kosten Kostprijs Verkopen</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Custo de Mercadoria Vendida</value>
+        <value xml:lang="ro">Cost de Vinzare Cumparare</value>
+        <value xml:lang="ru">Стоимость проданных товаров</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายต้นทุนสินค้าขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi phí của Hàng hóa chi tiêu đã bán</value>
+        <value xml:lang="zh">已售货物费用支出</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">已售貨物費用費用</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.CREDIT">
+        <value xml:lang="ar">دائن</value>
+        <value xml:lang="de">Haben</value>
+        <value xml:lang="en">Credit</value>
+        <value xml:lang="fr">Crédit</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">जमा</value>
+        <value xml:lang="it">Avere</value>
+        <value xml:lang="ja">貸方</value>
+        <value xml:lang="nl">Credit</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Crédito</value>
+        <value xml:lang="ro">Credit</value>
+        <value xml:lang="ru">Кредит</value>
+        <value xml:lang="th">เครดิต</value>
+        <value xml:lang="vi">Tín dụng</value>
+        <value xml:lang="zh">贷方</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">貸方</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.CURRENT_ASSET">
+        <value xml:lang="ar">الأصل المتداول</value>
+        <value xml:lang="de">Kurzfristiger Vermögenswert</value>
+        <value xml:lang="en">Current Asset</value>
+        <value xml:lang="fr">Actif à court terme</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वर्तमान परिसंपत्ति</value>
+        <value xml:lang="it">Attivo Circolante</value>
+        <value xml:lang="ja">流動資産</value>
+        <value xml:lang="nl">Vlottende activa</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Ativo Circulante</value>
+        <value xml:lang="ro">Bunuri Actuale</value>
+        <value xml:lang="ru">Текущие активы</value>
+        <value xml:lang="th">สินทรัพย์หมุนเวียน</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài sản hiện tại</value>
+        <value xml:lang="zh">流动资产</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">流動資產</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.CURRENT_LIABILITY">
+        <value xml:lang="ar">المطلوبات المتداولة</value>
+        <value xml:lang="de">Kurzfristige Verbindlichkeiten</value>
+        <value xml:lang="en">Current Liability</value>
+        <value xml:lang="fr">Dette à court terme</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालू दायित्व</value>
+        <value xml:lang="it">Debiti a Breve Termine</value>
+        <value xml:lang="ja">流動負債</value>
+        <value xml:lang="nl">Kortlopende schulden</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Passivo Circulante</value>
+        <value xml:lang="ro">Pasivitati Actuale</value>
+        <value xml:lang="ru">Текущие обязательства</value>
+        <value xml:lang="th">หนี้สินหมุนเวียน</value>
+        <value xml:lang="vi">Trách nhiệm pháp lý hiện tại</value>
+        <value xml:lang="zh">流动负债</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">流動負債</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.DEBIT">
+        <value xml:lang="ar">مدين</value>
+        <value xml:lang="de">Soll</value>
+        <value xml:lang="en">Debit</value>
+        <value xml:lang="fr">Débit</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">नामे</value>
+        <value xml:lang="it">Dare</value>
+        <value xml:lang="ja">借方</value>
+        <value xml:lang="nl">Debit</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Débito</value>
+        <value xml:lang="ro">Debit</value>
+        <value xml:lang="ru">Дебит</value>
+        <value xml:lang="th">เดบิต</value>
+        <value xml:lang="vi">Ghi nợ</value>
+        <value xml:lang="zh">借方</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">借方</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.DEPRECIATION">
+        <value xml:lang="ar">الإستهلاك</value>
+        <value xml:lang="de">Abschreibung</value>
+        <value xml:lang="en">Depreciation</value>
+        <value xml:lang="fr">Dépréciation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">मूल्यह्रास</value>
+        <value xml:lang="it">Ammortamento Beni Tangibili</value>
+        <value xml:lang="ja">減価償却</value>
+        <value xml:lang="nl">Afschrijving</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Depreciação</value>
+        <value xml:lang="ro">Devalorizari</value>
+        <value xml:lang="ru">Износ</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าเสื่อมราคา</value>
+        <value xml:lang="vi">Giảm giá</value>
+        <value xml:lang="zh">折旧</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">折舊</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.DISTRIBUTION">
+        <value xml:lang="ar">توزيع أسهم</value>
+        <value xml:lang="de">Ausschüttung</value>
+        <value xml:lang="en">Equity Distribution</value>
+        <value xml:lang="fr">Capitaux propres distribués</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">इक्विटी वितरण</value>
+        <value xml:lang="it">Distribuzione Azioni</value>
+        <value xml:lang="ja">利益分配</value>
+        <value xml:lang="nl">Eigen vermogen distributie</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Distribuição de Bens</value>
+        <value xml:lang="ro">Distributie de Actiuni</value>
+        <value xml:lang="ru">Распределение прибыли</value>
+        <value xml:lang="th">การจำหน่ายที่ถูกต้อง</value>
+        <value xml:lang="vi">Phân phối vốn chủ sở hữu</value>
+        <value xml:lang="zh">权益分配</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">權益分配</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.DIVIDEND">
+        <value xml:lang="ar">أرباح</value>
+        <value xml:lang="de">Dividenden</value>
+        <value xml:lang="en">Dividends</value>
+        <value xml:lang="fr">Dividendes</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लाभांश</value>
+        <value xml:lang="it">Dividendi</value>
+        <value xml:lang="ja">配当金</value>
+        <value xml:lang="nl">Dividenden</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Dividendos</value>
+        <value xml:lang="ro">Dividente</value>
+        <value xml:lang="ru">Девиденты</value>
+        <value xml:lang="th">เงินปันผล</value>
+        <value xml:lang="vi">Cổ tức</value>
+        <value xml:lang="zh">股息</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">股息</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.EQUITY">
+        <value xml:lang="ar">حقوق الملكية</value>
+        <value xml:lang="de">Eigenkapital</value>
+        <value xml:lang="en">Equity</value>
+        <value xml:lang="fr">Capitaux propres</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">इक्विटी</value>
+        <value xml:lang="it">Patrimonio Netto</value>
+        <value xml:lang="ja">純利益</value>
+        <value xml:lang="nl">Vermogen</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Bens</value>
+        <value xml:lang="ro">Actiuni</value>
+        <value xml:lang="ru">Собственные средства</value>
+        <value xml:lang="th">ความถูกต้อง</value>
+        <value xml:lang="vi">Vốn chủ sở hữu</value>
+        <value xml:lang="zh">权益</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">權益</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.EXPENSE">
+        <value xml:lang="ar">مصروف</value>
+        <value xml:lang="de">Aufwand</value>
+        <value xml:lang="en">Expense</value>
+        <value xml:lang="fr">Charges</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">व्यय</value>
+        <value xml:lang="it">Costi</value>
+        <value xml:lang="ja">支払</value>
+        <value xml:lang="nl">Kosten</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Despesa</value>
+        <value xml:lang="ro">Cheltuieli</value>
+        <value xml:lang="ru">Расходы</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่าย</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi tiêu</value>
+        <value xml:lang="zh">支出</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">費用</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.INCOME">
+        <value xml:lang="ar">الدخل</value>
+        <value xml:lang="de">Ertrag</value>
+        <value xml:lang="en">Income</value>
+        <value xml:lang="fr">Revenus</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">आय</value>
+        <value xml:lang="it">Ricavi</value>
+        <value xml:lang="ja">収入</value>
+        <value xml:lang="nl">Opbrengsten</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Renda</value>
+        <value xml:lang="ro">Venit</value>
+        <value xml:lang="ru">Доходы</value>
+        <value xml:lang="th">รายได้</value>
+        <value xml:lang="vi">Thu nhập</value>
+        <value xml:lang="zh">收入</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">收入</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.INTEREST_EXPENSE">
+        <value xml:lang="ar">مصروف الفوائد</value>
+        <value xml:lang="de">Zinsaufwand</value>
+        <value xml:lang="en">Interest Expense</value>
+        <value xml:lang="fr">Charges financières</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ब्याज व्यय</value>
+        <value xml:lang="it">Costi per Interessi</value>
+        <value xml:lang="ja">支払利息</value>
+        <value xml:lang="nl">Rentekosten</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Custo sobre Juros</value>
+        <value xml:lang="ro">Dobanda Cheltuieli</value>
+        <value xml:lang="ru">Выплата процентов</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายดอกเบี้ย</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi tiêu thường xuyên</value>
+        <value xml:lang="zh">利息支出</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">利息費用</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.INVENTORY_ADJUST">
+        <value xml:lang="ar">تعديل المخزون</value>
+        <value xml:lang="de">Inventurdifferenz</value>
+        <value xml:lang="en">Inventory Adjustment</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajustement d'inventaire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">सूची समायोजन</value>
+        <value xml:lang="it">Modifiche di Inventario</value>
+        <value xml:lang="ja">在庫調整</value>
+        <value xml:lang="nl">Voorraad aanpassing</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Ajuste do Inventário</value>
+        <value xml:lang="ro">Reglaj Inventar</value>
+        <value xml:lang="ru">Поправка остаков ТМЦ</value>
+        <value xml:lang="th">ส่วนลดสินค้าคงเหลือ</value>
+        <value xml:lang="vi">Điều chỉnh kho</value>
+        <value xml:lang="zh">库存调整</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">庫存調整</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.INVENTORY_ASSET">
+        <value xml:lang="ar">جرد الأصل</value>
+        <value xml:lang="de">Vorräte</value>
+        <value xml:lang="en">Inventory Asset</value>
+        <value xml:lang="fr">Actif en stock</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">सूची परिसंपत्ति</value>
+        <value xml:lang="it">Inventario cespite</value>
+        <value xml:lang="ja">在庫資産</value>
+        <value xml:lang="nl">Voorraden</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Inventário de Ativo</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài sản kho</value>
+        <value xml:lang="zh">存货资产</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">存貨資產</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.LIABILITY">
+        <value xml:lang="ar">المطلوبات</value>
+        <value xml:lang="de">Verbindlichkeiten</value>
+        <value xml:lang="en">Liability</value>
+        <value xml:lang="fr">Dette</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">दायित्व</value>
+        <value xml:lang="it">Passività</value>
+        <value xml:lang="ja">負債</value>
+        <value xml:lang="nl">Schulden</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Passivo</value>
+        <value xml:lang="ro">Pasivitati</value>
+        <value xml:lang="ru">Обязательства</value>
+        <value xml:lang="th">หนี้สิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Trách nhiệm pháp lý</value>
+        <value xml:lang="zh">负债</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">負債</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.LONGTERM_ASSET">
+        <value xml:lang="ar">الأصل طويل الأجل</value>
+        <value xml:lang="de">Anlagevermögen</value>
+        <value xml:lang="en">Long Term Asset</value>
+        <value xml:lang="fr">Actif à long terme</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">दीर्घकालिक परिसंपत्ति</value>
+        <value xml:lang="it">Cespiti</value>
+        <value xml:lang="ja">長期資産</value>
+        <value xml:lang="nl">Vaste activa</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Ativo Operacional de Longo Prazo</value>
+        <value xml:lang="ro">Bunuri pe Termen Lung</value>
+        <value xml:lang="ru">Долгосрочные активы</value>
+        <value xml:lang="th">ทรัพย์สินระยะยาว</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài sản dài hạn</value>
+        <value xml:lang="zh">长期资产</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">長期資產</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.LONGTERM_LIABILITY">
+        <value xml:lang="ar">المطلوبات طويلة الأجل</value>
+        <value xml:lang="de">Langfristige Verbindlichkeiten</value>
+        <value xml:lang="en">Long Term Liability</value>
+        <value xml:lang="fr">Dette à long terme</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">दीर्घकालिक दायित्व</value>
+        <value xml:lang="it">Finanziamenti e Altri Debiti a Lungo Termine</value>
+        <value xml:lang="ja">長期負債</value>
+        <value xml:lang="nl">Langlopende schulden</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Passivo Exigível a Londo Prazo</value>
+        <value xml:lang="ro">Pasivitati pe Termen Lung</value>
+        <value xml:lang="ru">Долгосрочные обязательства</value>
+        <value xml:lang="th">หนี้สินระยะยาว</value>
+        <value xml:lang="vi">Trách nhiệm dài hạn</value>
+        <value xml:lang="zh">长期负债</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">長期負債</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.NON_CASH_EXPENSE">
+        <value xml:lang="ar">مصروف غير نقدي</value>
+        <value xml:lang="de">Zahlungsunwirksame Aufwendungen</value>
+        <value xml:lang="en">Non-Cash Expense</value>
+        <value xml:lang="fr">Charge non décaissée</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">गैर नकद व्यय</value>
+        <value xml:lang="it">Spesa Non-Cassa</value>
+        <value xml:lang="nl">Non-Cash Kosten</value>
+        <value xml:lang="ja">非現金支払</value>
+        <value xml:lang="pt">Despesas sem dinheiro</value>
+        <value xml:lang="ro">Cheltuieli din afara Casei</value>
+        <value xml:lang="ru">Неденежные расходы</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่มีเงินสดค่าใช้จ่าย</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi tiêu (không tiền mặt)</value>
+        <value xml:lang="zh">非现金支出</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">非現金費用</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.NON_CASH_INCOME">
+        <value xml:lang="ar">دخل غير نقدي</value>
+        <value xml:lang="de">Zahlungsunwirksame Erträge</value>
+        <value xml:lang="en">Non-Cash Income</value>
+        <value xml:lang="fr">Revenu non décaissé</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">गैर नकद आय</value>
+        <value xml:lang="it">Reddito Non-Cassa</value>
+        <value xml:lang="nl">Non-Cash Opbrengsten</value>
+        <value xml:lang="ja">非現金収入</value>
+        <value xml:lang="pt">Receita não espécie</value>
+        <value xml:lang="ro">Venituri din afara Casei</value>
+        <value xml:lang="ru">Неденежный доходы</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่มีเงินสดรายได้</value>
+        <value xml:lang="vi">Thu nhập (không tiền mặt)</value>
+        <value xml:lang="zh">非现金收入</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">非現金收入</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.NON_POSTING">
+        <value xml:lang="ar">ليس للرصد</value>
+        <value xml:lang="de">Nicht gebucht</value>
+        <value xml:lang="en">Non-Posting</value>
+        <value xml:lang="fr">Non posté</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">नॉन पोस्टिंग</value>
+        <value xml:lang="it">Non-Contabilizzata</value>
+        <value xml:lang="ja">非転記</value>
+        <value xml:lang="nl">Niet geboekt</value>
+        <value xml:lang="pt">Naõ enviar</value>
+        <value xml:lang="ro">Ne-Contabilizata</value>
+        <value xml:lang="ru">Не проведенные</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่ผ่านรายการบัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">Không công bố</value>
+        <value xml:lang="zh">非过帐</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">非過帳</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.OWNERS_EQUITY">
+        <value xml:lang="ar">حقوق ملكية الملاك</value>
+        <value xml:lang="de">Eigentümer Eigenkapital</value>
+        <value xml:lang="en">Owners Equity</value>
+        <value xml:lang="fr">Capitaux propres</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">स्वामी की इक्विटी</value>
+        <value xml:lang="it">Capitale Sociale</value>
+        <value xml:lang="ja">所有者利益</value>
+        <value xml:lang="nl">Eigen vermogen</value>
+        <value xml:lang="pt">Proprietários de bens</value>
+        <value xml:lang="ro">Actiuni Proprii</value>
+        <value xml:lang="ru">Прибыль владельцев</value>
+        <value xml:lang="th">ส่วนของผู้ถือหุ้นส่วนของเจ้าของ</value>
+        <value xml:lang="vi">Người sở hữu vốn chủ sở hữu</value>
+        <value xml:lang="zh">所有者权益</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">業者權益</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.RESOURCE">
+        <value xml:lang="ar">مورد</value>
+        <value xml:lang="de">Ressource</value>
+        <value xml:lang="en">Resource</value>
+        <value xml:lang="fr">Ressource</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">संसाधन</value>
+        <value xml:lang="it">Risorsa</value>
+        <value xml:lang="ja">資源</value>
+        <value xml:lang="pt">Recursos</value>
+        <value xml:lang="ro">Resurse</value>
+        <value xml:lang="ru">Материальные запасы</value>
+        <value xml:lang="th">ทรัพยากร</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài nguyên</value>
+        <value xml:lang="zh">资源</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">資源</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.RETAINED_EARNINGS">
+        <value xml:lang="ar">الأرباح المسترجعة</value>
+        <value xml:lang="de">Einbehaltene Gewinne</value>
+        <value xml:lang="en">Retained Earnings</value>
+        <value xml:lang="fr">Report à nouveau</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">प्रतिधारित कमाई</value>
+        <value xml:lang="it">Utili a Nuovo</value>
+        <value xml:lang="ja">内部留保</value>
+        <value xml:lang="nl">Ingehouden winst(en)</value>
+        <value xml:lang="pt">Lucros Retidos</value>
+        <value xml:lang="ro">Beneficii Retinute</value>
+        <value xml:lang="ru">Нераспределенная прибыль</value>
+        <value xml:lang="th">กำไรสะสม</value>
+        <value xml:lang="vi">Thu nhập giữ lại</value>
+        <value xml:lang="zh">保留盈余</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">保留盈餘</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.RETURN_OF_CAPITAL">
+        <value xml:lang="ar">ارجاع رأس المال</value>
+        <value xml:lang="de">Kapitalrückzahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Return of Capital</value>
+        <value xml:lang="fr">Revenu du capital</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वापसी पूंजी</value>
+        <value xml:lang="it">Ritorno di Capitale</value>
+        <value xml:lang="ja">資本回収率</value>
+        <value xml:lang="nl">Terugstorting kapitaal</value>
+        <value xml:lang="pt">Retorno do Capital</value>
+        <value xml:lang="ro">Inapoiere de Capital</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат на капитал</value>
+        <value xml:lang="th">ทุนของผลตอบแทน</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả của Quỹ</value>
+        <value xml:lang="zh">资本回报率</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">資本回報率</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.REVENUE">
+        <value xml:lang="ar">إيراد</value>
+        <value xml:lang="de">Ertrag</value>
+        <value xml:lang="en">Revenue</value>
+        <value xml:lang="fr">Revenu</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">राजस्व</value>
+        <value xml:lang="it">Ricavi</value>
+        <value xml:lang="ja">総収入</value>
+        <value xml:lang="nl">Opbrengsten</value>
+        <value xml:lang="pt">Receita</value>
+        <value xml:lang="ro">Profit</value>
+        <value xml:lang="ru">Доход</value>
+        <value xml:lang="th">รายได้</value>
+        <value xml:lang="vi">Lợi nhuận</value>
+        <value xml:lang="zh">收益</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">收益</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountClass.description.SGA_EXPENSE">
+        <value xml:lang="ar">المصروفات الإدارية والعامة والبيع</value>
+        <value xml:lang="de">Vertriebsgemeinkosten</value>
+        <value xml:lang="en">Selling, General, and Administrative Expense</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais généraux</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बिक्री, जनरल, और प्रशासनिक व्यय</value>
+        <value xml:lang="it">Spese Commerciali, Generali, e Amministrative</value>
+        <value xml:lang="ja">販売、一般、および管理費用</value>
+        <value xml:lang="nl">Algemene kosten</value>
+        <value xml:lang="pt">Vendas, Gerais e Despesas Administrativas</value>
+        <value xml:lang="ro">Cheltuieli de Vanzare, Generale, si  Administrative</value>
+        <value xml:lang="ru">Общие, административные и сбытовые расходы</value>
+        <value xml:lang="th">การขาย, ทั่วไป, และค่าใช้จ่ายในการบริการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Bán hàng, Sổ sách, và Quản trị chi tiêu</value>
+        <value xml:lang="zh">销售费用、一般费用和管理费用</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">銷售費用、一般費用和管理費用</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.ACCOUNTS_PAYABLE">
+        <value xml:lang="ar">الذمم الدائنة</value>
+        <value xml:lang="de">Verbindlichkeiten</value>
+        <value xml:lang="en">Accounts Payable</value>
+        <value xml:lang="fr">Comptes fournisseurs</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">देय लेखा</value>
+        <value xml:lang="it">Conto debiti</value>
+        <value xml:lang="ja">買掛金</value>
+        <value xml:lang="nl">Crediteuren</value>
+        <value xml:lang="pt">Contas a Pagar</value>
+        <value xml:lang="ro">Conturi Plati</value>
+        <value xml:lang="ru">Счет кредиторов</value>
+        <value xml:lang="th">เจ้าหนี้การค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản Phải Nhận</value>
+        <value xml:lang="zh">应付账款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">應付帳款</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.ACCOUNTS_RECEIVABLE">
+        <value xml:lang="ar">الذمم المدينة</value>
+        <value xml:lang="de">Forderungen</value>
+        <value xml:lang="en">Accounts Receivable</value>
+        <value xml:lang="fr">Comptes clients</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">प्राप्य लेखा</value>
+        <value xml:lang="it">Conto crediti</value>
+        <value xml:lang="ja">売掛金</value>
+        <value xml:lang="nl">Debiteuren</value>
+        <value xml:lang="pt">Contas a Receber</value>
+        <value xml:lang="ro">Credite pe termen scurt</value>
+        <value xml:lang="ru">Счет дебиторов</value>
+        <value xml:lang="th">ลูกหนี้การค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản Phải Trả</value>
+        <value xml:lang="zh">应收账款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">應收帳款</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.ACCTPAY_WRITEOFF">
+        <value xml:lang="ar">مشطوبات الذمم الدائنة</value>
+        <value xml:lang="de">Abschreibung von Verbindlichkeiten</value>
+        <value xml:lang="en">Accounts Payables Write Off</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">देय लेखा राइट ऑफ</value>
+        <value xml:lang="it">Conti debiti ammortizzati</value>
+        <value xml:lang="ja">買掛金償却</value>
+        <value xml:lang="nl">Afboeking Crediteuren</value>
+        <value xml:lang="pt">Baixas do Contas a pagar</value>
+        <value xml:lang="vi">Chốt sổ Tài khoản Phải Nhận</value>
+        <value xml:lang="zh">注销应付账款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">註銷應付帳款</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.ACCTRECV_WRITEOFF">
+        <value xml:lang="ar">مشطوبات الذمم المدينة</value>
+        <value xml:lang="de">Abschreibung von Forderungen</value>
+        <value xml:lang="en">Accounts Receivables Write Off</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">प्राप्य लेखा राइट ऑफ</value>
+        <value xml:lang="it">Conto crediti ammortizzati</value>
+        <value xml:lang="ja">売掛金償却</value>
+        <value xml:lang="nl">Afboeking Debiteuren</value>
+        <value xml:lang="pt">Baixas do Contas a Receber</value>
+        <value xml:lang="vi">Chốt sổ Tài khoản khả Trả</value>
+        <value xml:lang="zh">注销应收账款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">註銷應收帳款</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.BALANCE_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">الرصيد</value>
+        <value xml:lang="de">Saldo</value>
+        <value xml:lang="en">Balance</value>
+        <value xml:lang="fr">Solde du compte</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">शेष</value>
+        <value xml:lang="it">Bilancio</value>
+        <value xml:lang="ja">残高</value>
+        <value xml:lang="nl">Saldo</value>
+        <value xml:lang="pt">Balanço</value>
+        <value xml:lang="ro">Balanta</value>
+        <value xml:lang="ru">Баланс</value>
+        <value xml:lang="th">ยอดคงเหลือ</value>
+        <value xml:lang="vi">Cân đối</value>
+        <value xml:lang="zh">收支差额</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">收支差額</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.BANK_STLMNT_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">التسوية مع البنك</value>
+        <value xml:lang="de">Bankenausgleich</value>
+        <value xml:lang="en">Bank Settlement</value>
+        <value xml:lang="fr">Réglement bancaire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बैंक समाधान</value>
+        <value xml:lang="it">Estratto Conto Bancario</value>
+        <value xml:lang="ja">銀行決済</value>
+        <value xml:lang="nl">Bankschikking</value>
+        <value xml:lang="pt">Banco Liquidante</value>
+        <value xml:lang="ro">Extract de Cont Bancar</value>
+        <value xml:lang="ru">Банковские счета</value>
+        <value xml:lang="th">การจัดการบัญชีเงินฝากธนาคาร</value>
+        <value xml:lang="vi">Quyết toán Ngân hàng</value>
+        <value xml:lang="zh">银行结算</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">銀行結算</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.COGS_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">تكلفة البضاعة المباعة (COGS)</value>
+        <value xml:lang="de">Wareneinsatz</value>
+        <value xml:lang="en">Cost of Goods Sold</value>
+        <value xml:lang="fr">Coût des marchandises vendues</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बेचे हुए माल का मूल्य</value>
+        <value xml:lang="it">Costo delle Merci Vendute </value>
+        <value xml:lang="nl">Kostprijs Verkopen</value>
+        <value xml:lang="ja">商品販売原価</value>
+        <value xml:lang="pt">Custo dos Produtos Vendidos</value>
+        <value xml:lang="ro">Costul Marfurilor Vandute </value>
+        <value xml:lang="ru">Стоимость проданных товаров</value>
+        <value xml:lang="th">ต้นทุนสินค้าขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi phí của hàng hóa đã bán</value>
+        <value xml:lang="zh">已售商品的费用</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">已售商品的費用</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.COGS_ADJ_AVG_COST">
+        <value xml:lang="ar">COGS - تعديل متوسط التكلفة</value>
+        <value xml:lang="de">COGS - Durchschnittliche Regulierungskosten</value>
+        <value xml:lang="en">COGS - Average Cost Adjustment</value>
+        <value xml:lang="fr">Variation des stocks - Ajustement au coût moyen</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">COGS - औसत मूल्य समायोजन(Adjustment)</value>
+        <value xml:lang="it">COGS - Costo Medio Aggiustamento</value>
+        <value xml:lang="ja">COGS - 平均原価調整</value>
+        <value xml:lang="nl">COGS - Aanpassing gemiddelde kosten</value>
+        <value xml:lang="pt">CPV - Ajuste de Custo Médio</value>
+        <value xml:lang="ro">COGS - Cost Mediu Actualizat</value>
+        <value xml:lang="ru">COGS - Поправка средней стоимости</value>
+        <value xml:lang="th">ต้นทุนสินค้าขาย - ต้นทุนถัวเฉลี่ยการปรับปรุงรายการขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">COGS - Điều chính chi phí trung bình</value>
+        <value xml:lang="zh">已售商品的费用 - 平均费用调整</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">已售商品的費用 - 平均費用調整</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.COMMISSIONS_PAYABLE">
+        <value xml:lang="ar">العمولات المستحقة للدفع</value>
+        <value xml:lang="de">Kommissionsgebühren</value>
+        <value xml:lang="en">Commissions Payables</value>
+        <value xml:lang="fr">Commissions payables</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">देय दलाली</value>
+        <value xml:lang="it">Provvigioni a debito</value>
+        <value xml:lang="ja">委託費用</value>
+        <value xml:lang="nl">Verschuldigde commissie</value>
+        <value xml:lang="pt">Comissões a Pagar</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán hoa hồng</value>
+        <value xml:lang="zh">应付佣金</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">應付佣金</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.COMMISSIONS_WRITEOFF">
+        <value xml:lang="ar">مشطوبات العمولات المستحقة للدفع</value>
+        <value xml:lang="de">Abschreibung von Kommissionskosten</value>
+        <value xml:lang="en">Commissions Payables Write Off</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">देय दलाली राइट ऑफ</value>
+        <value xml:lang="it">Provvigioni a credito</value>
+        <value xml:lang="ja">委託費用償却</value>
+        <value xml:lang="nl">Afboeking commissie</value>
+        <value xml:lang="pt">Baixas do Contas a pagar comissões</value>
+        <value xml:lang="vi">Chốt sổ Thanh toán hoa hồng</value>
+        <value xml:lang="zh">注销应付佣金</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">註銷應付佣金</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.COMMISSION_EXPENSE">
+        <value xml:lang="ar">مصروف العمولة</value>
+        <value xml:lang="de">Kommissionsausgaben</value>
+        <value xml:lang="en">Commission Expense</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais de commission</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">दलाली व्यय</value>
+        <value xml:lang="it">Provvigioni sulle spese</value>
+        <value xml:lang="ja">委託支払</value>
+        <value xml:lang="nl">Kosten commissie</value>
+        <value xml:lang="pt">Despesas de Comissão</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi tiêu hoa hồng</value>
+        <value xml:lang="zh">佣金支出</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">佣金費用</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.CREDIT_CARD">
+        <value xml:lang="ar">بطاقة ائتمانية</value>
+        <value xml:lang="de">Kreditkarte</value>
+        <value xml:lang="en">Credit Card</value>
+        <value xml:lang="fr">Carte de crédit</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">क्रेडिट कार्ड</value>
+        <value xml:lang="it">Carta di Credito</value>
+        <value xml:lang="ja">クレジットカード</value>
+        <value xml:lang="nl">Kredietkaart</value>
+        <value xml:lang="pt">Cartão de Crédito</value>
+        <value xml:lang="ro">Carte de Credit</value>
+        <value xml:lang="ru">Кредитная карта</value>
+        <value xml:lang="th">บัตรเครดิต</value>
+        <value xml:lang="vi">Thẻ tín dụng</value>
+        <value xml:lang="zh">信用卡</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">信用卡</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.CURRENT_ASSET">
+        <value xml:lang="ar">أصل متداول</value>
+        <value xml:lang="de">Umlaufvermögen</value>
+        <value xml:lang="en">Current Asset</value>
+        <value xml:lang="fr">Actif courant</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वर्तमान परिसंपत्ति</value>
+        <value xml:lang="it">Bene Attuale</value>
+        <value xml:lang="ja">流動資産</value>
+        <value xml:lang="nl">Vlottende activa</value>
+        <value xml:lang="pt">Ativo circulante</value>
+        <value xml:lang="ro">Mijloc Curent</value>
+        <value xml:lang="ru">Текущие активы</value>
+        <value xml:lang="th">สินทรัพย์หมุนเวียน</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài sản hiện tại</value>
+        <value xml:lang="zh">流动资产</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">流動資產</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.CURRENT_LIABILITY">
+        <value xml:lang="ar">مطلوبات متداول</value>
+        <value xml:lang="de">Kurzfristige Verbindlichkeiten</value>
+        <value xml:lang="en">Current Liability</value>
+        <value xml:lang="fr">Dette courante</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालू दायित्व</value>
+        <value xml:lang="it">Responsabilità Attuale</value>
+        <value xml:lang="ja">流動負債</value>
+        <value xml:lang="nl">Vlottende passiva</value>
+        <value xml:lang="pt">Passivo Circulante</value>
+        <value xml:lang="ro">Responsabilitate Actuala</value>
+        <value xml:lang="ru">Краткосрочные обязательства</value>
+        <value xml:lang="th">หนี้สินหมุนเวียน</value>
+        <value xml:lang="vi">Trách nhiệm pháp lý hiện tại</value>
+        <value xml:lang="zh">流动负债</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">流動負債</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.CUSTOMER_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">عميل</value>
+        <value xml:lang="de">Kunde</value>
+        <value xml:lang="en">Customer</value>
+        <value xml:lang="fr">Client</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ग्राहक</value>
+        <value xml:lang="it">Cliente</value>
+        <value xml:lang="ja">顧客</value>
+        <value xml:lang="nl">Klant</value>
+        <value xml:lang="pt">Cliente</value>
+        <value xml:lang="ro">Client</value>
+        <value xml:lang="ru">Заказчик</value>
+        <value xml:lang="th">ลูกค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Khách hàng</value>
+        <value xml:lang="zh">客户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">客戶</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.CUSTOMER_CREDIT">
+        <value xml:lang="ar">رصيد العميل</value>
+        <value xml:lang="de">Kundengutschrift</value>
+        <value xml:lang="en">Customer Credits</value>
+        <value xml:lang="fr">Crédits clients</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ग्राहक क्रेडिट्स</value>
+        <value xml:lang="it">Crediti Cliente</value>
+        <value xml:lang="ja">顧客信用</value>
+        <value xml:lang="nl">Krediet klant</value>
+        <value xml:lang="pt">Créditos de Clientes</value>
+        <value xml:lang="ro">Credite Clienti</value>
+        <value xml:lang="ru">Кредиты заказчиков</value>
+        <value xml:lang="th">เครดิตลูกค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Tín dụng của khách hàng</value>
+        <value xml:lang="zh">客户信用</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">客戶信用</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.CUSTOMER_DEPOSIT">
+        <value xml:lang="ar">إيداعات العميل</value>
+        <value xml:lang="de">Kundeneinlagen</value>
+        <value xml:lang="en">Customer Deposits</value>
+        <value xml:lang="fr">Acomptes clients</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ग्राहक के जमा</value>
+        <value xml:lang="it">Depositi Cliente</value>
+        <value xml:lang="ja">顧客前払金</value>
+        <value xml:lang="nl">Stortingen klant</value>
+        <value xml:lang="pt">Depósitos de Clientes</value>
+        <value xml:lang="ro">Deposite Clienti</value>
+        <value xml:lang="ru">Депозиты заказчиков</value>
+        <value xml:lang="th">เงินมัดจำลูกค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Tiền gửi</value>
+        <value xml:lang="zh">客户存款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">客戶存款</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.CUSTOMER_GC_DEPOSIT">
+        <value xml:lang="ar">أرصدة شهادة الهدية للعميل</value>
+        <value xml:lang="de">Geschenkgutscheinsaldo</value>
+        <value xml:lang="en">Customer Gift Certificate Balances</value>
+        <value xml:lang="fr">Soldes de chèque cadeau du client</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ग्राहक उपहार प्रमाणपत्र(Gift Certificate) शेष</value>
+        <value xml:lang="it">Bilanci Certificato Omaggio Cliente</value>
+        <value xml:lang="ja">顧客ギフトカード残高</value>
+        <value xml:lang="pt">Saldo do cartão de presente do cliente</value>
+        <value xml:lang="ro">Balante Certificat Omagiu Client</value>
+        <value xml:lang="ru">Балансы подарочных сертификатов заказчиков</value>
+        <value xml:lang="th">หนังสือรับรองยอดคงเหลือของขวัญลูกค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Cân đối chứng nhận Quà tặng</value>
+        <value xml:lang="zh">客户礼券余额</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">客戶禮券餘額</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.DISCOUNTS_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">خصومات</value>
+        <value xml:lang="de">Skonti</value>
+        <value xml:lang="en">Discounts</value>
+        <value xml:lang="fr">Remises</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">छूट</value>
+        <value xml:lang="it">Sconti</value>
+        <value xml:lang="ja">割引</value>
+        <value xml:lang="nl">Kortingen</value>
+        <value xml:lang="pt">Descontos</value>
+        <value xml:lang="ro">Reduceri de pret</value>
+        <value xml:lang="ru">Скидки</value>
+        <value xml:lang="th">ส่วนลด</value>
+        <value xml:lang="vi">Giảm giá</value>
+        <value xml:lang="zh">折扣</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">折扣</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.EXPENSE">
+        <value xml:lang="ar">مصروف</value>
+        <value xml:lang="de">Aufwand</value>
+        <value xml:lang="en">Expense</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">व्यय</value>
+        <value xml:lang="it">Spese</value>
+        <value xml:lang="nl">Kosten</value>
+        <value xml:lang="ja">支払</value>
+        <value xml:lang="pt">Despesa</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi tiêu</value>
+        <value xml:lang="zh">支出</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">費用</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.FIXED_ASSET">
+        <value xml:lang="ar">أصل ثابت</value>
+        <value xml:lang="de">Anlage</value>
+        <value xml:lang="en">Fixed Asset</value>
+        <value xml:lang="fr">Actifs immobilisés</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अचल संपत्ति</value>
+        <value xml:lang="it">Cespite</value>
+        <value xml:lang="nl">Vaste Activa</value>
+        <value xml:lang="ja">固定資産</value>
+        <value xml:lang="pt">Ativo Fixo</value>
+        <value xml:lang="ro">Mijloc Fix</value>
+        <value xml:lang="ru">Основные средства</value>
+        <value xml:lang="th">ทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài sản cố định</value>
+        <value xml:lang="zh">固定资产</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">固定資產</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.FIXED_ASSET_MAINT">
+        <value xml:lang="ar">صيانة الأصل الثابت</value>
+        <value xml:lang="de">Instandhaltung</value>
+        <value xml:lang="en">Fixed Asset Maintenance</value>
+        <value xml:lang="fr">Maintenance des immobilisations</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अचल संपत्ति रखरखाव</value>
+        <value xml:lang="it">Manutenzione cespiti</value>
+        <value xml:lang="nl">Onderhoud vaste activa</value>
+        <value xml:lang="ja">固定資産維持</value>
+        <value xml:lang="pt">Manutenção de Ativos Fixos</value>
+        <value xml:lang="vi">Quản trị Tài sản cố định</value>
+        <value xml:lang="zh">固定资产维护</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">固定資產維護</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.FX_GAIN_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">ربح صرف العملات الأجنبية</value>
+        <value xml:lang="de">Währungsgewinne</value>
+        <value xml:lang="en">Foreign Exchange Gain</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">विदेशी मुद्रा लाभ</value>
+        <value xml:lang="it">Profitti da cambio di valuta</value>
+        <value xml:lang="ja">為替差益</value>
+        <value xml:lang="pt">Lucro com Variação Cambial</value>
+        <value xml:lang="vi">Lợi nhuận quy đồi ngoại tệ</value>
+        <value xml:lang="zh">外汇交易盈利</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">外匯交易盈利</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.FX_GAIN_LOSS_ACCT">
+        <value xml:lang="ar">ربح/خسارة صرف العملات الأجنبية</value>
+        <value xml:lang="de">Währungs-gewinne/verluste</value>
+        <value xml:lang="en">Foreign Exchange Gain/Loss</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">विदेशी मुद्रा लाभ/घाटाः</value>
+        <value xml:lang="it">Profitti/perdite da cambio di valuta</value>
+        <value xml:lang="ja">為替差益/差損</value>
+        <value xml:lang="pt">Ganho/Perda com Variação Cambial</value>
+        <value xml:lang="vi">Lợi nhuận/Thiệt hại quy đồi ngoại tệ</value>
+        <value xml:lang="zh">外汇交易盈利/损失</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">外匯交易盈利/損失</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.FX_LOSS_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">خسارة صرف العملات الأجنبية</value>
+        <value xml:lang="de">Währungsverluste</value>
+        <value xml:lang="en">Foreign Exchange Loss</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">विदेशी मुद्रा घाटाः</value>
+        <value xml:lang="it">Perdite da cambio di valuta</value>
+        <value xml:lang="ja">為替差損</value>
+        <value xml:lang="pt">Perda com Variação Cambial</value>
+        <value xml:lang="vi">Thiệt hại quy đồi ngoại tệ</value>
+        <value xml:lang="zh">外汇交易损失</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">外匯交易損失</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.INCOME">
+        <value xml:lang="ar">الدخل</value>
+        <value xml:lang="de">Ertrag</value>
+        <value xml:lang="en">Income</value>
+        <value xml:lang="fr">Revenu</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">आय</value>
+        <value xml:lang="it">Reddito</value>
+        <value xml:lang="ja">収入</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkomsten</value>
+        <value xml:lang="pt">Renda</value>
+        <value xml:lang="vi">Thu nhập</value>
+        <value xml:lang="zh">收入</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">收入</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.INTEREST_INCOME">
+        <value xml:lang="ar">دخل الفوائد</value>
+        <value xml:lang="de">Zinsertrag</value>
+        <value xml:lang="en">Interest Income</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ब्याज आय</value>
+        <value xml:lang="it">Reddito da interessi</value>
+        <value xml:lang="ja">受取利息</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkomsten uit rente</value>
+        <value xml:lang="pt">Receita de Juros</value>
+        <value xml:lang="vi">Thu nhập thường xuyên</value>
+        <value xml:lang="zh">利息收入</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">利息收入</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.INTRSTINC_RECEIVABLE">
+        <value xml:lang="ar">دخل الفوائد المستحق للتحصيل</value>
+        <value xml:lang="de">Zinsertragsforderungen</value>
+        <value xml:lang="en">Interest Income Receivables</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ब्याज आय प्राप्तियों</value>
+        <value xml:lang="it">Reddito da interessi a credito</value>
+        <value xml:lang="ja">未収利息</value>
+        <value xml:lang="nl">Te ontvangen rente</value>
+        <value xml:lang="pt">Juros a receber</value>
+        <value xml:lang="vi">Phải Nhận</value>
+        <value xml:lang="zh">应收利息收入</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">應收利息收入</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.INTRSTINC_WRITEOFF">
+        <value xml:lang="ar">مشطوبات دخل الفوائد</value>
+        <value xml:lang="de">Zinsertragsabschreibungen</value>
+        <value xml:lang="en">Interest Income Write Off</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ब्याज आय राइट ऑफ</value>
+        <value xml:lang="it">Reddito da interessi a debito</value>
+        <value xml:lang="ja">受取利息償却</value>
+        <value xml:lang="nl">Afboeking rente</value>
+        <value xml:lang="pt">Baixa nos juros a juros</value>
+        <value xml:lang="vi">Chốt sổ</value>
+        <value xml:lang="zh">注销利息收入</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">註銷利息收入</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.INVENTORY_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">المخزون</value>
+        <value xml:lang="de">Lager</value>
+        <value xml:lang="en">Inventory</value>
+        <value xml:lang="fr">Stock</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वस्तुसूची(Inventory)</value>
+        <value xml:lang="it">Inventario</value>
+        <value xml:lang="ja">在庫</value>
+        <value xml:lang="nl">Voorraad</value>
+        <value xml:lang="pt">Inventário</value>
+        <value xml:lang="ro">Inventar</value>
+        <value xml:lang="ru">ТМЦ</value>
+        <value xml:lang="th">สินค้าคงเหลือ</value>
+        <value xml:lang="vi">Kho</value>
+        <value xml:lang="zh">库存</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">庫存</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.INVENTORY_XFER_IN">
+        <value xml:lang="ar">المستحق للدفع من المخزون القادم</value>
+        <value xml:lang="de">Verbindlichkeiten aus Umlagerungenseingängen</value>
+        <value xml:lang="en">Payable from Inventory Transferred In</value>
+        <value xml:lang="fr">Production stockée</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वस्तुसूची स्थानांतरित से देय</value>
+        <value xml:lang="it">Pagabile dai Trasferimento di Inventario In</value>
+        <value xml:lang="ja">仕入債務</value>
+        <value xml:lang="nl">Te betalen inzake ontvangen goederen</value>
+        <value xml:lang="pt">Devidos a partir do inventário transferido</value>
+        <value xml:lang="ro">Platibil prin Transfer de Inventar  Intern</value>
+        <value xml:lang="ru">Payable from Inventory Transferred In</value>
+        <value xml:lang="th">การขนส่งเข้าสินค้าคงเหลือจกาที่ต้องชำระ</value>
+        <value xml:lang="vi">Khả trả từ chuyển nhượng kho VÀO</value>
+        <value xml:lang="zh">调入库存应付</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">來自轉入庫存的應付</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.INVENTORY_XFER_OUT">
+        <value xml:lang="ar">المستحق للقبض من المخزون الخارج</value>
+        <value xml:lang="de">Forderungen aus Umlagerungensausgängen</value>
+        <value xml:lang="en">Receivable from Inventory Transferred Out</value>
+        <value xml:lang="fr">Production déstockée</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वस्तुसूची स्थानांतरित से प्राप्य</value>
+        <value xml:lang="it">Ricevibile dai Trasferimento di Inventario Out</value>
+        <value xml:lang="ja">納品債権</value>
+        <value xml:lang="nl">Te ontvangen inzake verzonden goederen</value>
+        <value xml:lang="pt">Recebíveis pelo Inventário transferido</value>
+        <value xml:lang="ro">Primibil prin Trasfer de Inventar Extern</value>
+        <value xml:lang="ru">Receivable from Inventory Transferred Out</value>
+        <value xml:lang="th">การส่งออกสินค้าคงเหลือจากลูกหนี้</value>
+        <value xml:lang="vi">Phải Nhận từ chuyển nhượng kho RA</value>
+        <value xml:lang="zh">调出库存应收</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">調出庫存應收</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.INV_ADJ_AVG_COST">
+        <value xml:lang="ar">تعديل مخزون التكلفة المتوسطة</value>
+        <value xml:lang="de">Abschreibungen durch Anpassung der Lagerdurchschnittskosten</value>
+        <value xml:lang="en">Inventory Adjustment from Average Cost</value>
+        <value xml:lang="fr">Provision pour dépréciation des stocks au coût moyen</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">औसत मूल्य से समायोजन वस्तुसूची</value>
+        <value xml:lang="it">Inventario Aggiustamenti dai Costi Medi</value>
+        <value xml:lang="ja">平均原価から在庫調整</value>
+        <value xml:lang="nl">Voorraad aanpassing inzake Gemiddelde Kosten</value>
+        <value xml:lang="pt">Inventário de Ajustes de Custo Médio</value>
+        <value xml:lang="ro">Inventarul Costurilor Medii Actualizate</value>
+        <value xml:lang="ru">Корректировка ТМЦ от средней стоимости</value>
+        <value xml:lang="th">รายการปรับปรุงสินค้าคงเหลือจากต้นทุนถัวเฉลี่ย</value>
+        <value xml:lang="vi">Điều chỉnh kho từ Chi phí trung bình</value>
+        <value xml:lang="zh">从平均费用调整库存</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">從平均費用調整庫存</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.INV_ADJ_VAL">
+        <value xml:lang="ar">تعديل قيمة بند المخزون</value>
+        <value xml:lang="de">Anpassung des Lagerartikelwerts</value>
+        <value xml:lang="en">Inventory Item Value Adjustment</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वस्तुसूची मद मूल्य समायोजन</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiustamento valore riga inventario</value>
+        <value xml:lang="ja">在庫金額調整</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanpassing Voorraad regel</value>
+        <value xml:lang="pt">Ajuste do valor do item de inventário</value>
+        <value xml:lang="vi">Giá trị điều chỉnh hạng mục kho</value>
+        <value xml:lang="zh">调整库存品价值</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">調整庫存品價值</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.INV_CHANGE_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">تغيير المخزون</value>
+        <value xml:lang="de">Bestandsänderung</value>
+        <value xml:lang="en">Inventory Change</value>
+        <value xml:lang="fr">Provision pour dépréciation des stocks</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वस्तुसूची बदलें</value>
+        <value xml:lang="it">Cambio Inventario</value>
+        <value xml:lang="ja">在庫変動</value>
+        <value xml:lang="nl">Verandering voorraad</value>
+        <value xml:lang="pt">Alteração de inventário</value>
+        <value xml:lang="ro">Schimb de Inventar</value>
+        <value xml:lang="ru">Изменение остатков ТМЦ</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมสินค้าคงเหลือ</value>
+        <value xml:lang="vi">Thay đổi kho</value>
+        <value xml:lang="zh">存货变动</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">存貨變動</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.LONG_TERM_LIABILITY">
+        <value xml:lang="ar">المطلوبات طويلة الأجل</value>
+        <value xml:lang="de">Langfristige Verbindlichkeiten</value>
+        <value xml:lang="en">Long Term Liability</value>
+        <value xml:lang="fr">Dettes à long terme</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">दीर्घकालिक दायित्व</value>
+        <value xml:lang="it">Responsabilità  Lungo Termine</value>
+        <value xml:lang="ja">長期負債</value>
+        <value xml:lang="nl">Langlopende schulden</value>
+        <value xml:lang="pt">Passivo de longo prazo</value>
+        <value xml:lang="ro">Responsabilitate  pe Termen Lung</value>
+        <value xml:lang="ru">Долгосрочные обязательства</value>
+        <value xml:lang="th">ลูกหนี้ระยะยาว</value>
+        <value xml:lang="vi">Trách nhiệm pháp lý dài hạn</value>
+        <value xml:lang="zh">长期负债</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">長期負債</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.MRCH_STLMNT_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">التسوية مع حساب التاجر</value>
+        <value xml:lang="de">Ausgleich des Handelskonto</value>
+        <value xml:lang="en">Merchant Account Settlement</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte de régularisation fournisseur</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">व्यापारी खाता समाधान</value>
+        <value xml:lang="it">Estratto Conto Commerciante</value>
+        <value xml:lang="ja">マーチャントアカウント決済</value>
+        <value xml:lang="pt">Conta de Liquidação do comerciante</value>
+        <value xml:lang="ro">Extract de Cont Comercial</value>
+        <value xml:lang="ru">Торговые счета</value>
+        <value xml:lang="th">การจัดการบัญชีเกี่ยวกับการค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản hợp pháp của bên bán</value>
+        <value xml:lang="zh">商户账户结算</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">商戶帳戶結算</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.OPERATING_EXPENSE">
+        <value xml:lang="ar">مصروف التشغيل</value>
+        <value xml:lang="de">Betriebsaufwand</value>
+        <value xml:lang="en">Operating Expense</value>
+        <value xml:lang="fr">Charges d'exploitation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">संचालन व्यय</value>
+        <value xml:lang="it">Spese Operative</value>
+        <value xml:lang="ja">営業費用</value>
+        <value xml:lang="nl">Operationele kosten</value>
+        <value xml:lang="pt">Despesa Operacional</value>
+        <value xml:lang="ro">Cheltuieli Operative</value>
+        <value xml:lang="ru">Текущие расходы</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายในการดำเนินงาน</value>
+        <value xml:lang="vi">Điều hành chi tiêu</value>
+        <value xml:lang="zh">运营支出</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">運營費用</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.OTHER_ASSET">
+        <value xml:lang="ar">أصل اخر</value>
+        <value xml:lang="de">Sonstiges Vermögensgut</value>
+        <value xml:lang="en">Other Asset</value>
+        <value xml:lang="fr">Autres actifs</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अन्य परिसंपत्ति</value>
+        <value xml:lang="it">Altro Cespite</value>
+        <value xml:lang="ja">その他資産</value>
+        <value xml:lang="nl">Overige activa</value>
+        <value xml:lang="pt">Outro Ativo</value>
+        <value xml:lang="ro">Alt Mijloc</value>
+        <value xml:lang="ru">Другие активы</value>
+        <value xml:lang="th">ทรัพย์สินอื่น ๆ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài sản khác</value>
+        <value xml:lang="zh">其它资产</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">其他資產</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.OTHER_EXPENSE">
+        <value xml:lang="ar">مصروف اخر</value>
+        <value xml:lang="de">Sonstige Aufwände</value>
+        <value xml:lang="en">Other Expense</value>
+        <value xml:lang="fr">Autres charges</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अन्य व्यय</value>
+        <value xml:lang="it">Altre Spese</value>
+        <value xml:lang="ja">その他支払</value>
+        <value xml:lang="nl">Overige kosten</value>
+        <value xml:lang="pt">Outra despesa</value>
+        <value xml:lang="ro">Alte Cheltuieli</value>
+        <value xml:lang="ru">Другие расходы</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายอื่น ๆ</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi tiêu khác</value>
+        <value xml:lang="zh">其它支出</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">其他費用</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.OTHER_INCOME">
+        <value xml:lang="ar">الدخل الاخر</value>
+        <value xml:lang="de">Sonstiges Einkommen</value>
+        <value xml:lang="en">Other Income</value>
+        <value xml:lang="fr">Autres revenus</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अन्य आय</value>
+        <value xml:lang="it">Altri redditi</value>
+        <value xml:lang="ja">その他収入</value>
+        <value xml:lang="nl">Overige opbrengsten</value>
+        <value xml:lang="pt">Outras Receitas</value>
+        <value xml:lang="vi">Thu nhập khác</value>
+        <value xml:lang="zh">其它收入</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">其他收入</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.OWNERS_EQUITY">
+        <value xml:lang="ar">حقوق ملكية المالك</value>
+        <value xml:lang="de">Eigentümer Eigenkapital</value>
+        <value xml:lang="en">Owner's Equity</value>
+        <value xml:lang="fr">Capital et réserves</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">स्वामी की इक्विटी</value>
+        <value xml:lang="it">Azioni Proprietarie</value>
+        <value xml:lang="ja">所有者利益</value>
+        <value xml:lang="nl">Eigen vermogen</value>
+        <value xml:lang="pt">Patrimônio Líquido</value>
+        <value xml:lang="ro">Actiuni Proprietarie</value>
+        <value xml:lang="ru">Собственные средства</value>
+        <value xml:lang="th">ส่วนของผู้ถือหุ้นส่วนของเจ้าของ</value>
+        <value xml:lang="vi">Chủ sở hữu của vốn chủ sỡ hữu</value>
+        <value xml:lang="zh">所有者权益</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">業者權益</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.PREPAID_EXPENSES">
+        <value xml:lang="ar">مصروفات مدفوعة مسبقا</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsabgrenzungsposten</value>
+        <value xml:lang="en">Prepaid Expenses</value>
+        <value xml:lang="fr">Acomptes sur charges</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">प्रीपेड खर्च</value>
+        <value xml:lang="it">Spese Prepagate</value>
+        <value xml:lang="ja">前払費用</value>
+        <value xml:lang="nl">Vooruitbet. kosten</value>
+        <value xml:lang="pt">Despesas Antecipadas</value>
+        <value xml:lang="ro">Cheltuieli Anticipate</value>
+        <value xml:lang="ru">Предварительные оплаты (расходы)</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าใช้จ่ายล่วงหน้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi tiêu trả trước</value>
+        <value xml:lang="zh">预付支出</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">預付費用</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.PRODUCT_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">السلعة</value>
+        <value xml:lang="de">Produkt</value>
+        <value xml:lang="en">Product</value>
+        <value xml:lang="fr">Produits</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">उत्पाद</value>
+        <value xml:lang="it">Prodotto</value>
+        <value xml:lang="ja">商品</value>
+        <value xml:lang="nl">Product</value>
+        <value xml:lang="pt">Produto</value>
+        <value xml:lang="ro">Produs</value>
+        <value xml:lang="ru">Продукт</value>
+        <value xml:lang="th">สินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Sản phẩm</value>
+        <value xml:lang="zh">产品</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.PROFIT_LOSS_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">ربح خسارة</value>
+        <value xml:lang="de">Gewinn und Verlust</value>
+        <value xml:lang="en">Profit Loss</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte de résultat</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लाभ घाटाः</value>
+        <value xml:lang="it">Perdita Profitto</value>
+        <value xml:lang="ja">損益</value>
+        <value xml:lang="nl">Winst en Verlies</value>
+        <value xml:lang="pt">Perda sobre lucros</value>
+        <value xml:lang="ro">Pierdere Profit</value>
+        <value xml:lang="ru">Упущенная прибыль</value>
+        <value xml:lang="th">การสูญเสียกำไร</value>
+        <value xml:lang="vi">Lợi nhuận mất</value>
+        <value xml:lang="zh">利润损失</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">利潤損失</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.PURCHASE_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">شراء</value>
+        <value xml:lang="de">Einkauf</value>
+        <value xml:lang="en">Purchase</value>
+        <value xml:lang="fr">Achats</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">क्रय</value>
+        <value xml:lang="it">Acquisto</value>
+        <value xml:lang="ja">購入</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkopen</value>
+        <value xml:lang="pt">Compra</value>
+        <value xml:lang="ro">Cumparari</value>
+        <value xml:lang="ru">Закупка</value>
+        <value xml:lang="th">ซื้อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Mua</value>
+        <value xml:lang="zh">购买</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">購買</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.PURCHASE_PRICE_VAR">
+        <value xml:lang="ar">تغييرات سعر الشراء</value>
+        <value xml:lang="de">Einkaufspreis-Differenz</value>
+        <value xml:lang="en">Purchase Price Variance</value>
+        <value xml:lang="fr">Rabais obtenus sur achats</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">खरीद मूल्य विचरण</value>
+        <value xml:lang="it">Varianza Prezzo Acquisto</value>
+        <value xml:lang="ja">購入価格不一致</value>
+        <value xml:lang="nl">Prijsafwijking inkopen</value>
+        <value xml:lang="pt">Variação do preço de compra</value>
+        <value xml:lang="ro">Variante Pret Cumparare </value>
+        <value xml:lang="ru">Отклонение покупной цены</value>
+        <value xml:lang="th">ผลต่างราคาซื้อ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tùy chỉnh giá mua</value>
+        <value xml:lang="zh">采购价格变化</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">採購價格變化</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.RAWMAT_INVENTORY">
+        <value xml:lang="ar">مخزون المواد الخام</value>
+        <value xml:lang="de">Rohstoffbestände</value>
+        <value xml:lang="en">Raw Materials Inventory</value>
+        <value xml:lang="fr">Stock de matières premières</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">कच्चे माल की वस्तुसूची(Inventory)</value>
+        <value xml:lang="it">Inventario Materie Prime</value>
+        <value xml:lang="ja">原材料在庫</value>
+        <value xml:lang="nl">Voorraad grondstoffen</value>
+        <value xml:lang="pt">Inventário de Matérias-Primas</value>
+        <value xml:lang="ro">Inventarul Materiilor Prime</value>
+        <value xml:lang="ru">Сырье</value>
+        <value xml:lang="th">วัตถุดิบสินค้าคงเหลือ</value>
+        <value xml:lang="vi">Kho vật liệu thô</value>
+        <value xml:lang="zh">原材料库存</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">原材料庫存</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.RETAINED_EARNINGS">
+        <value xml:lang="ar">الأرباح المسترجعة</value>
+        <value xml:lang="de">Gewinnrücklagen</value>
+        <value xml:lang="en">Retained Earnings</value>
+        <value xml:lang="fr">Report à nouveau</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">प्रतिधारित कमाई</value>
+        <value xml:lang="it">Guadagni Mantenuti</value>
+        <value xml:lang="ja">留保利益</value>
+        <value xml:lang="nl">Ingehouden winst</value>
+        <value xml:lang="pt">Lucros Retidos</value>
+        <value xml:lang="ro">Beneficii Mentinute</value>
+        <value xml:lang="ru">Нераспределенная прибыль</value>
+        <value xml:lang="th">กำไรสะสม</value>
+        <value xml:lang="vi">Thu nhập giữ lại</value>
+        <value xml:lang="zh">留存收益</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">保留盈餘</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.SALES_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">المبيعات</value>
+        <value xml:lang="de">Absatz</value>
+        <value xml:lang="en">Sales</value>
+        <value xml:lang="fr">Ventes</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बिक्री</value>
+        <value xml:lang="it">Vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">販売</value>
+        <value xml:lang="nl">Verkopen</value>
+        <value xml:lang="pt">Vendas</value>
+        <value xml:lang="ro">Vanzare</value>
+        <value xml:lang="ru">Объем продаж</value>
+        <value xml:lang="th">ขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Bán</value>
+        <value xml:lang="zh">销售</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">銷售</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.SALES_RETURNS">
+        <value xml:lang="ar">مسترجعات العميل</value>
+        <value xml:lang="de">Retouren</value>
+        <value xml:lang="en">Customer Returns</value>
+        <value xml:lang="fr">Retours de ventes</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ग्राहक रिटर्न</value>
+        <value xml:lang="it">Resi Cliente</value>
+        <value xml:lang="ja">顧客返品</value>
+        <value xml:lang="nl">Retouren klant</value>
+        <value xml:lang="pt">Devoluções do Cliente</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnari Clienti</value>
+        <value xml:lang="ru">Возвраты заказчиков</value>
+        <value xml:lang="th">ผลตอบแทนลูกค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả</value>
+        <value xml:lang="zh">客户退货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">客戶退貨</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.SUPPLIER_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">المورد</value>
+        <value xml:lang="de">Zulieferer</value>
+        <value xml:lang="en">Supplier</value>
+        <value xml:lang="fr">Fournisseurs</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">प्रदायक</value>
+        <value xml:lang="it">Fornitore</value>
+        <value xml:lang="ja">サプライヤ</value>
+        <value xml:lang="nl">Leverancier</value>
+        <value xml:lang="pt">Fornecedor</value>
+        <value xml:lang="ro">Furnizor</value>
+        <value xml:lang="ru">Поставщик</value>
+        <value xml:lang="th">ผู้จัดหาวัสดุ</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhà cung cấp</value>
+        <value xml:lang="zh">供货商</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">供應商</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.TAX_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">ضريبة</value>
+        <value xml:lang="de">Steuer</value>
+        <value xml:lang="en">Tax</value>
+        <value xml:lang="fr">Impôts</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">टैक्स</value>
+        <value xml:lang="it">Tassa</value>
+        <value xml:lang="ja">税</value>
+        <value xml:lang="nl">Belastingen</value>
+        <value xml:lang="pt">Imposto</value>
+        <value xml:lang="ro">Taxa</value>
+        <value xml:lang="ru">Налоги</value>
+        <value xml:lang="th">ภาษี</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế</value>
+        <value xml:lang="zh">税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">稅</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.UNDEPOSITED_RECEIPTS">
+        <value xml:lang="ar">الوصول الغير مودعة</value>
+        <value xml:lang="de">Nicht eingereichte Belege</value>
+        <value xml:lang="en">Undeposited Receipts</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">गैर जमा रसीदे</value>
+        <value xml:lang="it">Ricevute non depositate</value>
+        <value xml:lang="ja">手元領収書</value>
+        <value xml:lang="nl">Niet gestorte ontvangsten (geld)</value>
+        <value xml:lang="pt">Recibos não depositados</value>
+        <value xml:lang="vi">Khoản Thu (AR) khoản chưa gửi</value>
+        <value xml:lang="zh">未存款收据</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">未存款收據</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.UNINVOICED_SHIP_RCPT">
+        <value xml:lang="ar">وصول شحن ليس لها فاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Nicht in Rechnung gestellte Versandbelege</value>
+        <value xml:lang="en">Uninvoiced Shipment Receipts</value>
+        <value xml:lang="fr">Stock non réceptionné</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">गैरचालान शिपमेंट रसीदे</value>
+        <value xml:lang="it">Spedizioni Ricevute Non Fatturate</value>
+        <value xml:lang="ja">未請求発送領収書</value>
+        <value xml:lang="nl">Ontvangst voorraad - niet gefakt.</value>
+        <value xml:lang="pt">Recibos de envios sem fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Chitante Expedieri NeFacturate</value>
+        <value xml:lang="ru">Uninvoiced Shipment Receipts</value>
+        <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงินการขนส่งที่ยังไม่ได้ใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Khoản Thu (AR) chuyển vận chưa hóa đơn</value>
+        <value xml:lang="zh">未开发票的出货收据</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">未開發票的出貨收據</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.WIP_INVENTORY">
+        <value xml:lang="ar">المخزون قيد العمل</value>
+        <value xml:lang="de">Angefangene Arbeiten / Vorräte</value>
+        <value xml:lang="en">Work In Progress Inventory</value>
+        <value xml:lang="fr">En-cours de production</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वस्तुसूची(Inventory) में कार्य प्रगति पर</value>
+        <value xml:lang="it">Inventario WIP</value>
+        <value xml:lang="nl">Voorraad werk in uitvoering</value>
+        <value xml:lang="ja">仕掛品在庫</value>
+        <value xml:lang="pt">Inventário em curso</value>
+        <value xml:lang="ro">Inventar In Curs</value>
+        <value xml:lang="ru">Незавершенная продукция</value>
+        <value xml:lang="th">งานระหว่างผลิตสินค้าคงเหลือ</value>
+        <value xml:lang="vi">Công việc đang thực hiện</value>
+        <value xml:lang="zh">在制品盘存</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">在製品盤存</value>
+    </property>
+    <property key="GlAccountType.description.WRITEOFF">
+        <value xml:lang="ar">شطب</value>
+        <value xml:lang="de">Abschreibung</value>
+        <value xml:lang="en">Write Off</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">राइट ऑफ</value>
+        <value xml:lang="it">Perdite</value>
+        <value xml:lang="ja">償却</value>
+        <value xml:lang="nl">Afschrijving</value>
+        <value xml:lang="pt">Dar baixa</value>
+        <value xml:lang="vi">Chốt sổ</value>
+        <value xml:lang="zh">注销</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">註銷</value>
+    </property>
+    <property key="GlFiscalType.description.ACTUAL">
+        <value xml:lang="ar">الفعلي</value>
+        <value xml:lang="de">Ist</value>
+        <value xml:lang="en">Actual</value>
+        <value xml:lang="fr">Réel</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वास्तविक</value>
+        <value xml:lang="it">Attuale</value>
+        <value xml:lang="ja">実績</value>
+        <value xml:lang="nl">Werkelijk</value>
+        <value xml:lang="pt">Real</value>
+        <value xml:lang="ro">Actual</value>
+        <value xml:lang="ru">Действительный</value>
+        <value xml:lang="th">จริง</value>
+        <value xml:lang="vi">Thực tế</value>
+        <value xml:lang="zh">现货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">現貨</value>
+    </property>
+    <property key="GlFiscalType.description.BUDGET">
+        <value xml:lang="ar">ميزانية</value>
+        <value xml:lang="de">Budget</value>
+        <value xml:lang="en">Budget</value>
+        <value xml:lang="fr">Budgétaire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बजट</value>
+        <value xml:lang="it">Bilancio Preventivo</value>
+        <value xml:lang="ja">予算</value>
+        <value xml:lang="nl">Budget</value>
+        <value xml:lang="pt">Orçamento</value>
+        <value xml:lang="ro">Bilant Preventiv</value>
+        <value xml:lang="ru">Бюджет</value>
+        <value xml:lang="th">งบประมาณ</value>
+        <value xml:lang="vi">Ngân sách</value>
+        <value xml:lang="zh">预算</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">預算</value>
+    </property>
+    <property key="GlFiscalType.description.FORECAST">
+        <value xml:lang="ar">التوقع</value>
+        <value xml:lang="de">Prognose</value>
+        <value xml:lang="en">Forecast</value>
+        <value xml:lang="fr">Prévisionnel</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">पूर्वानुमान</value>
+        <value xml:lang="it">Previsione</value>
+        <value xml:lang="ja">予測</value>
+        <value xml:lang="nl">Prognose</value>
+        <value xml:lang="pt">Previsão</value>
+        <value xml:lang="ro">Previziuni</value>
+        <value xml:lang="ru">Прогноз</value>
+        <value xml:lang="th">การประมาณการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Dự báo</value>
+        <value xml:lang="zh">预测</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">預測</value>
+    </property>
+    <property key="GlFiscalType.description.PLAN">
+        <value xml:lang="ar">تخطيط</value>
+        <value xml:lang="de">Plan</value>
+        <value xml:lang="en">Plan</value>
+        <value xml:lang="fr">Planifié</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">योजना</value>
+        <value xml:lang="it">Piano</value>
+        <value xml:lang="ja">計画</value>
+        <value xml:lang="nl">Planning</value>
+        <value xml:lang="pt">Plano</value>
+        <value xml:lang="ro">Plan</value>
+        <value xml:lang="ru">План</value>
+        <value xml:lang="th">แผนการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Kế hoạch</value>
+        <value xml:lang="zh">计划</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">計劃</value>
+    </property>
+    <property key="GlFiscalType.description.SCENARIO">
+        <value xml:lang="ar">سيناريو</value>
+        <value xml:lang="de">Szenario</value>
+        <value xml:lang="en">Scenario</value>
+        <value xml:lang="fr">Scénario</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">परिदृश्य</value>
+        <value xml:lang="it">Scenario</value>
+        <value xml:lang="ja">シナリオ</value>
+        <value xml:lang="nl">Scenario</value>
+        <value xml:lang="pt">Cenário</value>
+        <value xml:lang="ro">Scenariu</value>
+        <value xml:lang="ru">Сценарий</value>
+        <value xml:lang="th">โครงการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Kịch bản</value>
+        <value xml:lang="zh">情景</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">情景</value>
+    </property>
+    <property key="GlResourceType.description.DELIVERED_GOODS">
+        <value xml:lang="ar">البضاعة المستلمة</value>
+        <value xml:lang="de">Ausgelieferte Ware</value>
+        <value xml:lang="en">Delivered Goods</value>
+        <value xml:lang="fr">Produits livrés</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वितरित सामग्री</value>
+        <value xml:lang="it">Beni Consegnabili</value>
+        <value xml:lang="ja">配送済商品</value>
+        <value xml:lang="nl">Geleverde goederen</value>
+        <value xml:lang="pt">Mercadorias entregues</value>
+        <value xml:lang="ro">Bunuri Livrabile</value>
+        <value xml:lang="ru">Доставленные товары</value>
+        <value xml:lang="th">ส่งคืนสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Hàng hóa 'đã nhận'</value>
+        <value xml:lang="zh">已交付的货物</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">已交付的貨物</value>
+    </property>
+    <property key="GlResourceType.description.FINISHED_GOODS">
+        <value xml:lang="ar">المخزون تام الصنع</value>
+        <value xml:lang="de">Fertigerzeugnisse</value>
+        <value xml:lang="en">Finished Goods</value>
+        <value xml:lang="fr">Produits finis</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">संपूर्ण माल</value>
+        <value xml:lang="it">Beni Finiti</value>
+        <value xml:lang="ja">完成品</value>
+        <value xml:lang="nl">Gereed product</value>
+        <value xml:lang="pt">Produtos Acabados</value>
+        <value xml:lang="ro">Bunuri Finite</value>
+        <value xml:lang="ru">Готовые товары</value>
+        <value xml:lang="th">สินค้าสำเร็จรูป</value>
+        <value xml:lang="vi">Hàng hóa 'kết thúc'</value>
+        <value xml:lang="zh">制成品</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">製成品</value>
+    </property>
+    <property key="GlResourceType.description.LABOR">
+        <value xml:lang="ar">موظفين العمل التشغيلي</value>
+        <value xml:lang="de">Arbeit</value>
+        <value xml:lang="en">Labor</value>
+        <value xml:lang="fr">Personnel</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">परिश्रम</value>
+        <value xml:lang="it">Manodopera</value>
+        <value xml:lang="ja">債務</value>
+        <value xml:lang="nl">Arbeid</value>
+        <value xml:lang="pt">Trabalho</value>
+        <value xml:lang="ro">Manopera</value>
+        <value xml:lang="ru">Трудозатраты</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าแรง</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhân công</value>
+        <value xml:lang="zh">劳务</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">工作投入</value>
+    </property>
+    <property key="GlResourceType.description.MONEY">
+        <value xml:lang="ar">أموال</value>
+        <value xml:lang="de">Geld</value>
+        <value xml:lang="en">Money</value>
+        <value xml:lang="fr">Finance</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">धन</value>
+        <value xml:lang="it">Soldi</value>
+        <value xml:lang="ja">資金</value>
+        <value xml:lang="nl">Geld</value>
+        <value xml:lang="pt">Dinheiro</value>
+        <value xml:lang="ro">Bani</value>
+        <value xml:lang="ru">Деньги</value>
+        <value xml:lang="th">เงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Tiền</value>
+        <value xml:lang="zh">货币</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">貨幣</value>
+    </property>
+    <property key="GlResourceType.description.RAW_MATERIALS">
+        <value xml:lang="ar">مواد خام</value>
+        <value xml:lang="de">Rohstoffe</value>
+        <value xml:lang="en">Raw Materials</value>
+        <value xml:lang="fr">Matières premières</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">कच्चे माल</value>
+        <value xml:lang="it">Materie Prime</value>
+        <value xml:lang="ja">原材料</value>
+        <value xml:lang="nl">Grondstoffen</value>
+        <value xml:lang="pt">Matérias-primas</value>
+        <value xml:lang="ro">Materii Prime</value>
+        <value xml:lang="ru">Сырье</value>
+        <value xml:lang="th">วัตถุดิบ</value>
+        <value xml:lang="vi">Vật liệu thô</value>
+        <value xml:lang="zh">原料</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">原料</value>
+    </property>
+    <property key="GlResourceType.description.SERVICES">
+        <value xml:lang="ar">خدمات</value>
+        <value xml:lang="de">Dienstleistungen</value>
+        <value xml:lang="en">Services</value>
+        <value xml:lang="fr">Services</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">सेवाएँ</value>
+        <value xml:lang="it">Servizi</value>
+        <value xml:lang="ja">サービス</value>
+        <value xml:lang="nl">Diensten</value>
+        <value xml:lang="pt">Serviços</value>
+        <value xml:lang="ro">Servicii</value>
+        <value xml:lang="ru">Услуги</value>
+        <value xml:lang="th">บริการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Dịch vụ</value>
+        <value xml:lang="zh">服务</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">服務</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.COMM_INV_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">تعديل فاتورة العمولة</value>
+        <value xml:lang="de">Provisionsanpassung</value>
+        <value xml:lang="en">Commission Invoice Adjustment</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajustement sur commission</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">दलाली चालान समायोजन</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiustamenti fattura provvigioni</value>
+        <value xml:lang="ja">委託手数料請求調整</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanpassing commissie-factuur</value>
+        <value xml:lang="pt">Ajuste de fatura de comissão</value>
+        <value xml:lang="vi">Điều chỉnh hoa hồng hóa đơn</value>
+        <value xml:lang="zh">佣金发票调整</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">佣金發票調整</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.COMM_INV_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند السطر لفاتورة العمولة</value>
+        <value xml:lang="de">Provisions-Rechnungsposten</value>
+        <value xml:lang="en">Commission Invoice Line Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajustement sur ligne de commission</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">दलाली चालान लाइन आइटम</value>
+        <value xml:lang="it">Riga fattura provvigioni</value>
+        <value xml:lang="ja">委託手数料請求行アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Commissie-factuur regel</value>
+        <value xml:lang="pt">Comissão do item de linha da fatura</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục hoa hồng hóa đơn</value>
+        <value xml:lang="zh">佣金发票行明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">佣金發票行細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_ADD_FEATURE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ميزة جديدة للمسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure zusätzlicher Bestandteile</value>
+        <value xml:lang="en">Return Additional Feature</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour d'option supplémentaire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न अडिशनल फ़ीचर</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Caratteristica Addizionale</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 追加機能</value>
+        <value xml:lang="nl">Retouren extra feature</value>
+        <value xml:lang="pt">Característica adicional de retorno</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnari Caracteristici Aditionale</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат дополнительной особенности</value>
+        <value xml:lang="th">ผลตอบแทนลักษณะที่เพิ่มขึ้น</value>
+        <value xml:lang="vi">Tính năng thêm vào để Hoàn trả</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的附加特征</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的附加特色</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_DISCOUNT_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">خصم المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retourennachlass</value>
+        <value xml:lang="en">Return Discount</value>
+        <value xml:lang="fr">Remise sur retour</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न डिस्काउंट</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Sconto</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 割引</value>
+        <value xml:lang="nl">Retouren kortingen</value>
+        <value xml:lang="pt">Desconto de retorno</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Reducere</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат скидки</value>
+        <value xml:lang="th">ส่วนลดผลตอบแทน</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的折扣</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的折扣</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_DPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">استرجاع بضاعة رقمية</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Digitales Produkt</value>
+        <value xml:lang="en">Return Digital Good Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour de produit digital</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न डिजिटल सामग्री मद </value>
+        <value xml:lang="it">Reso Riga Bene Digitale</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 デジタル商品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Retouren Digitaal Product</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver item digital</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Linie Bun Digital</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат цифрового товара</value>
+        <value xml:lang="th">ผลตอบแทนรายการสินค้าดิจิตอล</value>
+        <value xml:lang="vi">Hàng hóa số hoàn trả</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的数字产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的數字產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_FDPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">استرجاع بضاعة تامة الصنع/رقمية</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Fertigprodukt/Digitales Produkt</value>
+        <value xml:lang="en">Return Finished/Digital Good Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour de produit fini/ digital</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न संपूर्ण/डिजिटल सामग्री मद </value>
+        <value xml:lang="it">Reso Riga Bene Finito/Digitale</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 完成品/デジタル商品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Retouren Gereed/Digitaal Product</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolução de Item acabado/Digital</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Linie Bun Finit/Digital</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат законченного/цифрового товара</value>
+        <value xml:lang="th">ผลตอบแทนสำเร็จรูป/รายการสินค้าดิจิตอล</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả 'kết thúc'/Hàng hóa số</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的制成品/数字产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的製成品/數字產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_RPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="de">Retoure Rohmaterial</value>
+        <value xml:lang="en">Return Raw Material Good Item</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的原料商品明细</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_FEE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">رسوم المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retourengebühr</value>
+        <value xml:lang="en">Return Fee</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais de retour</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न शुल्क</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Onorario</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Bedrag</value>
+        <value xml:lang="pt">Taxa de devolução</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Onorariu</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат вознаграждения</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมผลตอบแทน</value>
+        <value xml:lang="vi">Phí</value>
+        <value xml:lang="zh">退货费用</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨費用</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_FPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">استرجاع بضاعة تامة الصنع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Fertigprodukt</value>
+        <value xml:lang="en">Return Finished Good Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour de produit fini</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न संपूर्ण माल मद</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Riga Bene Finito</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 完成品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Gereed product</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolução de item acabado</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Linie Bun Finit</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат законченного изделия</value>
+        <value xml:lang="th">รายการผลตอบแทนสินค้าสำเร็จรูป</value>
+        <value xml:lang="vi">Hàng hóa 'kết thúc'</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的制成品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的製成品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_MAN_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">تعديل يدوي للمسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure manuelle Anpassung</value>
+        <value xml:lang="en">Return Manual Adjustment</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajustement manuel sur retour</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न मैनुअल समायोजन</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Aggiustamento Manuale</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 手動調整</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Handm. aanpassing</value>
+        <value xml:lang="pt">Ajuste manual de devolução</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Actualizare Manuaala</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат ручной поправки</value>
+        <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการผลตอบแทนด้วยมือ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tự điều chỉnh</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的手册调整</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的手冊調整</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_MISC_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">رسوم استرجاع متنوعة</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure sonstige Gebühren</value>
+        <value xml:lang="en">Return Miscellaneous Charges</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais divers sur retour</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न विविध प्रभार</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Commissioni Varie</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 その他手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Overige kosten</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver Encargos Diversos</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Comisioane Varii</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат различных расходов</value>
+        <value xml:lang="th">ผลตอบแทนค่าธรรมเนียมเบ็ดเตล็ด</value>
+        <value xml:lang="vi">Chi phí hoàn trả khác</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的杂费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的雜費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_MKTG_PKG_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">تعديل صفقة تسويق المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Marketingpaket Anpassung</value>
+        <value xml:lang="en">Return Marketing Package Adjustment</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajustement sur retour de package</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न विपणन पैकेज समायोजन</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Aggiustamento Pacco Vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 販売パッケージ調整</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Marketing Pakket</value>
+        <value xml:lang="pt">Ajustes de devolução de pacote de marketing</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Actualizare Colet Vanzare</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат поправки маркетингового пакета</value>
+        <value xml:lang="th">แพคเกจการปรับปรุงรายการผลตอบแทนการตลาด</value>
+        <value xml:lang="vi">Điều chỉnh gói tiếp thị</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的行销包装调整</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的行銷包裝調整</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_PROD_FEATR_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند استرجاع ميزة-السلعة</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Produkterweiterung</value>
+        <value xml:lang="en">Return Product-Feature Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour d'option de produit</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न उत्पाद फ़ीचर मद</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Riga Prodotto-Caratteristica</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 製品機能アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Product-feature item</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver item de produto-função</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Linie Produs-Caracteristica</value>
+        <value xml:lang="ru">Вовзрат продукта-особенности</value>
+        <value xml:lang="th">รายการผลตอบแทนลักษณะสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục Sản phẩm-Tính năng</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的产品特征明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的產品特色細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_PROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند استرجاع السلعة</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Produktartikel</value>
+        <value xml:lang="en">Return Product Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour de produit</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न उत्पाद मद</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Riga Prodotto</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 製品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Product</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver produto</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Linie Produs</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат продукта</value>
+        <value xml:lang="th">รายการผลตอบแทนสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục sản phẩm</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_PROMOTION_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ترويج المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Werbeartikel</value>
+        <value xml:lang="en">Return Promotion</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour de promotion</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न संवर्धन</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Promozione</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 プロモーション</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Promo</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver Promoção</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Promovare</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат специального предложения</value>
+        <value xml:lang="th">ผลตอบแทนโปรโมชัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Khuyến mãi</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的促销</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的促銷</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_REPLACE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">تبديل المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Ersatz</value>
+        <value xml:lang="en">Return Replacement</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour de produit de remplacement</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न प्रतिस्थापन</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Sostituzione</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 交換</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Vervanging</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolução de Substituição</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Substituire</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат замены</value>
+        <value xml:lang="th">ผลตอบแทนจากการเปลี่ยนแปลง</value>
+        <value xml:lang="vi">Thay thế</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的替代</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">換貨退回</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_SALES_TAX_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">استرجاع ضريبة المبيعات</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure MwSt.</value>
+        <value xml:lang="en">Return Sales Tax</value>
+        <value xml:lang="fr">Remboursement de TVA</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न बिक्री टैक्स</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Tasse Vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 消費税</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - BTW</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver impostos sobre venda</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Taxe Vanzari</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат налогов с продаж</value>
+        <value xml:lang="th">ผลตอบแทนภาษีการขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế bán</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的营业税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的營業稅</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_SHIPPING_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">استرجاع الشحن والمعالجة</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Versandkosten</value>
+        <value xml:lang="en">Return Shipping and Handling</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour de frais d'expédition</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न शिपिंग और हैंडलिंग</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Spese di Spedizione e Imballaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 配送および取扱手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Vracht</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver envio e manuseio</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Cheltuieli de Expediere si de Ambalaj</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат поставка и обработка</value>
+        <value xml:lang="th">ผลตอบแทนการขนส่งและการควบคุม</value>
+        <value xml:lang="vi">Bốc xếp và Chuyển vận</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的装运费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的裝運費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_SPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند سلعة خدمة مسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Service-Produkt</value>
+        <value xml:lang="en">Return Service Product Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour de service</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न सेवा उत्पाद मद</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Riga Prodotto Servizio</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 サービス製品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Service</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver item de serviço de produto</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Linie Produs Servicii</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат сервисного продукта</value>
+        <value xml:lang="th">ผลตอบแทนรายการสินค้าบริการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Dịch vụ Hoàn trả</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的服务产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的服務產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_SURCHARGE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">رسوم إضافية للمسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Zuschlag</value>
+        <value xml:lang="en">Return Surcharge</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour de surcoût exceptionnel</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न अधिभार</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Supplementare</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 追加手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Toeslag</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver sobretaxa</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnari Suplimentare</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат пени</value>
+        <value xml:lang="th">ผลตอบแทนการเก็บเงินเพิ่ม</value>
+        <value xml:lang="vi">Phụ phí</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的附加费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的附加費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_TE_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند استرجاع القيد الوقتي</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Zeiteintrag</value>
+        <value xml:lang="en">Return Time-Entry Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour de prestation horaire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न समय-प्रवेश मद</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Riga Voce-Tempo</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 予約アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Tijd</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver item registro-tempo</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Linie Date-Timp</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат позиции время</value>
+        <value xml:lang="th">ผลตอบแทนรายการตารางการทำงาน</value>
+        <value xml:lang="vi">Điểm nhập thời gian</value>
+        <value xml:lang="zh">退预约明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退預約細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_WARRANTY_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ضمان المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Garantie</value>
+        <value xml:lang="en">Return Warranty</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour de garantie</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न वारंटी</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Garanzia</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 保証</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Garantie</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver garantia</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Garantie</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат гарантии</value>
+        <value xml:lang="th">การรับประกันผลตอบแทน</value>
+        <value xml:lang="vi">Bảo hành</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的保证条款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的保証條款</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.CRT_WE_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند استرجاع جهد-العمل</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Arbeitseinsatz</value>
+        <value xml:lang="en">Return Work-Effort Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour de prestation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न कार्य-प्रयास मद</value>
+        <value xml:lang="it">Reso Riga Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 作業成果アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopRetour - Arbeid</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver item de esforço de trabalho</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnare Linie Sarcini de Lucru</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат позиции рабочего процесса</value>
+        <value xml:lang="th">รายการงานผลตอบแทน</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục Lượng giá nguồn lực</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的人工服务明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨的工作投入細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.FEE">
+        <value xml:lang="ar">رسوم الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Gebühr</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Fee (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais de facturation (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान शुल्क</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Onorario</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">Bedrag</value>
+        <value xml:lang="pt">Taxa de fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Onorariu</value>
+        <value xml:lang="ru">Вознаграждение по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Phí hóa đơn</value>
+        <value xml:lang="zh">发票费用</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票費用</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INVOICE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">تعديل الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsanpassung</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Adjustment</value>
+        <value xml:lang="fr">Régularisation de facture (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान समायोजन</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura </value>
+        <value xml:lang="ja">請求 調整</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanpassing factuur</value>
+        <value xml:lang="pt">Ajuste de fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Modificare Facura </value>
+        <value xml:lang="ru">Поправка по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Điều chỉnh</value>
+        <value xml:lang="zh">发票调整</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票調整</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INVOICE_ITM_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">تعديل بند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungspostensanpassung</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Adjustment</value>
+        <value xml:lang="fr">Régularisation de ligne de facturation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद समायोजन</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Aggiustamento</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 アイテム調整</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanpassing factuurregel</value>
+        <value xml:lang="pt">Ajuste de Item de fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Actualizare</value>
+        <value xml:lang="ru">Поправка позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Điều chỉnh hạng mục</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细调整</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項調整</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_ADD_FEATURE">
+        <value xml:lang="ar">ميزة إضافية للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Sonderanpassung</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Additional Feature (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation d'option supplémentaire (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान अतिरिक्त सुविधा</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Caratteristica Addizionale</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 追加機能</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Extra feature</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de recursos adicionais</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Caracteristica Aditionala</value>
+        <value xml:lang="ru">Дополнительная особенность по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">การเพิ่มลักษณะใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Tính năng gia tăng</value>
+        <value xml:lang="zh">发票中的附加特征</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票中的附加特色</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_DISCOUNT_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">خصم الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsrabatt</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Discount (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Remise sur facture (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान डिस्काउंट</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Sconto</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 割引</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Korting</value>
+        <value xml:lang="pt">Desconto de Fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Reducere de pret</value>
+        <value xml:lang="ru">Скидка по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ส่วนลดใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Giảm giá</value>
+        <value xml:lang="zh">发票打折</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票打折</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_DPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند البضاعة الرقمية للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Digitales Produkt</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Digital Good Item (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de service digital (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान डिजिटल सामग्री मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Bene Digitale</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 デジタル商品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Digitaal product</value>
+        <value xml:lang="pt">Nota Fiscal de item digital</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Bun Digitale</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной цифровой товар</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับรายการสินค้าดิจิตอล</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục hàng hóa số</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的数字产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的數字產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_FDPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند بضاعة تامة/بضاعة رقمية للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Artikel/Digitales Produkt</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Finished/Digital Good Item (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation produit fini/ digital (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान तैयार/डिजिटल सामग्री मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Bene Finito/Digitale</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 完成品/デジタル商品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Digitaal/Gereed product</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura do item de protduto final/digital</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Bun Finit/Digital</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной законченный/цифровой товар</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าสำเร็จรูป/รายการสนค้าดิจิตอล</value>
+        <value xml:lang="vi">Hóa đơn 'kết thúc'/Hạng mục hàng hóa số</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的制成品/数字产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的製成品/數字產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_FPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند البضاعة التامة للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Artikel</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Finished Good Item (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation produit fini (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान संपूर्ण सामग्री मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Bene Finito</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 完成品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Gereed product</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de item de produto final</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Bun Finit</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной законченное изделие</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับรายการสินค้าสำเร็จรูป</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục hàng hóa 'kết thúc'</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的制成品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的製成品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_INTRST_CHRG">
+        <value xml:lang="ar">رسوم فائدة للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Zinsgebühren</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Interest Charge</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान ब्याज मूल्य</value>
+        <value xml:lang="it">Interesse ricaricato fattura</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 利息手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Rentekosten</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de juros a cobrar</value>
+        <value xml:lang="vi">Phí thường xuyên</value>
+        <value xml:lang="zh">发票中的利息费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票中的利息費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_MISC_CHARGE">
+        <value xml:lang="ar">رسوم متنوعة للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Sonstige Gebühren</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Miscellaneous Charges (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation charges diverses (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान विविध प्रभार</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Commissioni Varie</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 その他手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Diverse kosten</value>
+        <value xml:lang="pt">Encargos Diversos da fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Comisioane Varie</value>
+        <value xml:lang="ru">Различные расходы по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าค่าธรรมเนียมเบ็ดเตล็ด</value>
+        <value xml:lang="vi">Các phí khác</value>
+        <value xml:lang="zh">发票中的杂费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票中的雜費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_PROD_FEATR_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بندة ميزة-السلعة للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Produkterweiterung</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Product-Feature Item (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation d'option de produit (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान उत्पाद फ़ीचर मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Prodotto-Caratteristica</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 製品機能アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Product feature regel</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de itens por produto-características</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura linie Produs-Caracteristica</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной продукт-особенность</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการสินค้าลักษณะ</value>
+        <value xml:lang="vi">Hàng hóa Sản phẩm-Tính năng</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的产品特征明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的產品特色細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_PROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند سلعة الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Artikel</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Product Item (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de produit (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान उत्पाद मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Prodotto</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 製品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Product regel/</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura do Item de Produto</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Produs</value>
+        <value xml:lang="ru">Продуктовая позиция накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับรายการสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục sản phẩm</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_PROMOTION_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ترويج الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Promotion</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Promotion (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Remise promotionnelle sur facture (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान संवर्धन</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Promozione</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 プロモーション</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Promo</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de Promoção</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura de Promovare</value>
+        <value xml:lang="ru">Специальное предложение по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าโปรโมชัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Khuyến mãi</value>
+        <value xml:lang="zh">发票中的促销</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票中的促銷</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_SALES_TAX">
+        <value xml:lang="ar">ضريبة مبيعات الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">MwSt.</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Sales Tax (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Taxes sur vente facturées (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान बिक्री टैक्स</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Tasse Vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 消費税</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - BTW</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de impostos de Vendas</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Taxe Vanzare</value>
+        <value xml:lang="ru">Налог с продаж по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ภาษีการขายใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế bán</value>
+        <value xml:lang="zh">发票中的营业税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票中的營業稅</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_SHIPPING_CHARGES">
+        <value xml:lang="ar">شحن ومعالجة الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Versandkosten</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Shipping and Handling (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais d'expédition facturés (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान शिपिंग और हैंडलिंग</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Spese di Spedizione e Imballaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 配送および取扱手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Vracht</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de Envio e manuseio</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Cheltuieli de Expediere si Ambalaj</value>
+        <value xml:lang="ru">Обработка и поставка по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าการขนส่งและการควบคุม</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuyển vận và Bốc xếp</value>
+        <value xml:lang="zh">发票中的装运费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票中的裝運費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_SPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند سلعة خدمة للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Dienstleistung</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Service Product Item (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de service/ produit (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान सेवा उत्पाद मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Prodotto Servizio</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 サービス製品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Service</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de Item de serviço produto</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Prestari Servicii</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной сервисный продукт</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการสินค้าบริการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Dịch vụ - Sản phẩm</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的服务产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的服務產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_SURCHARGE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">رسوم الفاتورة الإضافية</value>
+        <value xml:lang="de">Zuschlag</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Surcharge (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de surcoût (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान अधिभार</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Supplementare</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 追加手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Toeslag</value>
+        <value xml:lang="pt">Sobretaxa da Fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Suplimentara</value>
+        <value xml:lang="ru">Пеня по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">การคิดเงินเพิ่มใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế phụ</value>
+        <value xml:lang="zh">发票中的附加费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票中的附加費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_TE_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند قيد-الوقت للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Zeiteintrag</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Time-Entry Item (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de prestation horaire (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान समय-प्रवेश मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Voce-Tempo</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 予約アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Tijd</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de item por registro-tempo</value>
+        <value xml:lang="ro">Fattura Linie -Timp</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной время</value>
+        <value xml:lang="th">รายการตารางเวลาใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Điểm nhập thời gian</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的预约明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的預約細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_WARRANTY_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ضمان الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Garantie</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Warranty (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de garantie (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान वारंटी</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Garanzia</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 保証</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Garantie</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de Garantia</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura de Garantie</value>
+        <value xml:lang="ru">Гарантия по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">การรับประกันใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Bảo hành</value>
+        <value xml:lang="zh">发票中的保证条款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票中的保証條款</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.INV_WE_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند جهد-العمل للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Work-Effort Item (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de prestation (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान कार्य-प्रयास मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 作業成果アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuur - Arbeid</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de Item de esforço de trabalho,</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Indatoriri de Serviciu</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной рабочий процесс</value>
+        <value xml:lang="th">รายการงานใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục Lượng giá nguồn lực</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的人工服务明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的工作投入細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.ITM_ADD_FEATURE">
+        <value xml:lang="ar">ميزة إضافية لبند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Sonderanpassung</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Additional Feature (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation d'options additionnelles (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद अतिरिक्त फ़ीचर</value>
+        <value xml:lang="it">Invoice Riga Caratteristica Addizionale</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 アイテム追加機能</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuurregel - Extra feature</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de itens com recursos adicionais</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Caracteristica Aditionala</value>
+        <value xml:lang="ru">Дополнительная особенность позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">รายการเพิ่มเติมลักษณะใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Tính năng gia tăng</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的附加特征</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的附加特色</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.ITM_DISCOUNT_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">خصم لبند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Positionsrabatt</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Discount (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Remise sur ligne de facturation (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद डिस्काउंट</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Sconto</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 アイテム割引</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuurregel - Korting</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de Desconto de Item</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Reducere Pret</value>
+        <value xml:lang="ru">Скидка по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ส่วนลดรายการใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Giảm giá</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的打折</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的打折</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.ITM_FEE">
+        <value xml:lang="ar">رسوم بند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten Gebühr</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Fee (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais sur ligne de facturation (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद शुल्क</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Onorario</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 アイテム手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuurregel - Bedrag</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de Taxa sobre Item</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linea  Onorario</value>
+        <value xml:lang="ru">Вознаграждение по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมรายการใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Phí hàng hóa</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的费用</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的費用</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.ITM_MISC_CHARGE">
+        <value xml:lang="ar">رسوم متنوعة لبند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten zusätzliche Gebühren</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Miscellaneous Charges (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais divers sur ligne de facturation (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद विविध व्यय</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Commissioni Varie</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 アイテムその他手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuurregel - Diverse kosten</value>
+        <value xml:lang="pt">Item de Fatura de Encargos Diversos</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Comisioane Varie</value>
+        <value xml:lang="ru">Различные расходы по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการค่าธรรมเนียมเบ็คเตล็ด</value>
+        <value xml:lang="vi">Phí thu khác</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的杂费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的雜費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.ITM_PROMOTION_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ترويج بند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten Aktion</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Promotion (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Promotion sur ligne de facturation (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद संवर्धन</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Promozione</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 アイテムプロモーション</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuurregel - Promo</value>
+        <value xml:lang="pt">Item de Fatura de promoção</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Promovare</value>
+        <value xml:lang="ru">Спецпредложение по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการโปรโมชัน </value>
+        <value xml:lang="vi">Khuyến mãi</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的促销</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的促銷</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.ITM_REPLACE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">استبدال بند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten Ersatzartikel</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Replacement (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Echange sur ligne de facturation (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद प्रतिस्थापन</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Sostituzione</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 アイテム交換</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuurregel - Vervanging</value>
+        <value xml:lang="pt">Substituição de Item de fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie de Substituire</value>
+        <value xml:lang="ru">Замена позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">รายการเปลี่ยนแปลงใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Thay thế</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细替换</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">換貨發票細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.ITM_SALES_TAX">
+        <value xml:lang="ar">ضريبة مبيعات بند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten MwSt.</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Sales Tax (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Ligne de TVA (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद बिक्री टैक्स</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Tasse Vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 アイテム消費税</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuurregel - BTW</value>
+        <value xml:lang="pt">Item de fatura de impostos de venda</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Taxe Vanzare</value>
+        <value xml:lang="ru">Налог с продаж по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการภาษีการขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế bán</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的营业税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的營業稅</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.ITM_SHIPPING_CHARGES">
+        <value xml:lang="ar">شحن ومعالجة بند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten Versandkosten</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Shipping and Handling (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais d'expédition sur ligne de facturation (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद शिपिंग और हैंडलिंग</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Spese di Spedizione e Imballaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 アイテム配送および取扱手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuurregel - Vracht</value>
+        <value xml:lang="pt">Item de fatura de envio e manuseio</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Cheltuieli de Expediere si Ambalaje</value>
+        <value xml:lang="ru">Обработка и поставка по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการการขนส่งและการควบคุม</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuyển vận và Bốc xếp</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的装运费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的裝運費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.ITM_SURCHARGE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">رسوم البند الإضافية للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten Zuschlag</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Surcharge (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Surcoût sur ligne de facturation (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद अधिभार</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Supplementare</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 アイテム追加手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuurregel - Toeslag</value>
+        <value xml:lang="pt">Item de Fatura de Sobretaxa</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie  Suplimentara</value>
+        <value xml:lang="ru">Пеня по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">การคิดเงินเพิ่มรายการใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế phụ</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的附加费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的附加費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.ITM_WARRANTY_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ضمان بند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten Garantie</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Warranty (Sales)</value>
+        <value xml:lang="fr">Garantie sur ligne de facturation (ventes)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद वारंटी</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Garanzia</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 アイテム保証</value>
+        <value xml:lang="nl">VerkoopFactuurregel - Garantie</value>
+        <value xml:lang="pt">Item de Fatura de Garantia</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Garantie</value>
+        <value xml:lang="ru">Гарантия по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">การรับประกันรายการใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Bảo hành</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的保证条款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的保証條款</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL">
+        <value xml:lang="ar">رول الرواتب</value>
+        <value xml:lang="de">Gehalt</value>
+        <value xml:lang="en">Payrol</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वेतन</value>
+        <value xml:lang="it">Paghe</value>
+        <value xml:lang="ja">ペイロール</value>
+        <value xml:lang="nl">Loonverwerking</value>
+        <value xml:lang="pt">Folha de pagamento</value>
+        <value xml:lang="vi">Bảng lương</value>
+        <value xml:lang="zh">工资单</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">工資單</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_ADV_PAY">
+        <value xml:lang="ar">دفعة مقدمة</value>
+        <value xml:lang="de">Vorauszahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Advance Pay</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अग्रिम वेतन</value>
+        <value xml:lang="it">Paghe avanzate</value>
+        <value xml:lang="ja">前払金</value>
+        <value xml:lang="nl">Loonverwerking - Vooruitbetaling</value>
+        <value xml:lang="pt">Pagamento adiantado</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán nâng cao</value>
+        <value xml:lang="zh">预付工资</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">預付工資</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_BONUS">
+        <value xml:lang="ar">علاوة</value>
+        <value xml:lang="de">Bonus</value>
+        <value xml:lang="en">Bonus</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बोनस</value>
+        <value xml:lang="it">Premio</value>
+        <value xml:lang="ja">ボーナス</value>
+        <value xml:lang="nl">Loonverwerking - Bonus</value>
+        <value xml:lang="pt">Bônus</value>
+        <value xml:lang="vi">Tặng thêm</value>
+        <value xml:lang="zh">奖金</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">紅利</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_COMMISSION">
+        <value xml:lang="ar">عمولة</value>
+        <value xml:lang="de">Provision</value>
+        <value xml:lang="en">Commission</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">दलाली</value>
+        <value xml:lang="it">Provvigione</value>
+        <value xml:lang="ja">委託手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">Loonverwerking - Commissie</value>
+        <value xml:lang="pt">Comissão</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoa hồng</value>
+        <value xml:lang="zh">佣金</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">佣金</value>
+    </property>
+    <!-- payroll deductions -->
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_125COMPY">
+        <value xml:lang="de">125*Compy. Contr Other Prem.</value>
+        <value xml:lang="en">125*Compy. Contr Other Prem.</value>
+        <value xml:lang="it">125*Compy. Contr Altri Prem.</value>
+        <value xml:lang="vi">125*Compy. Contr Other Prem.</value>
+        <value xml:lang="zh">125医疗计划公司存入的其它奖励</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">125醫療計劃公司存入的其他獎勵</value>
+    </property>
+    <!-- HSA - Health Savings Account -->
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_125HSA">
+        <value xml:lang="de">125*HSA Beitrag (vor Steuer)</value>
+        <value xml:lang="en">125*HSA Contribution (pre tax)</value>
+        <value xml:lang="it">125*HSA Contributo (prima delle tasse)</value>
+        <value xml:lang="vi">125*HSA Contribution (trước thuế)</value>
+        <value xml:lang="zh">125医疗计划存款账户(税前)</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">125醫療計劃存款帳戶(稅前)</value>
+    </property>
+    <!-- PPO - preferred provider organisation - health insurance related -->
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_125PPO">
+        <value xml:lang="de">125*PPO (vor Steuer)</value>
+        <value xml:lang="en">125*PPO (pre tax)</value>
+        <value xml:lang="it">125*PPO (prima delle tasse)</value>
+        <value xml:lang="vi">125*PPO (trước thuế)</value>
+        <value xml:lang="zh">125医疗计划首选供应商组织(税前)</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">125醫療計劃首選供應商組織(稅前)</value>
+    </property>
+    <!-- US retirement savings / deductions -->
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_401K">
+        <value xml:lang="de">401K Emp.</value>
+        <value xml:lang="en">401K Emp.</value>
+        <value xml:lang="it">401K Emp.</value>
+        <value xml:lang="ja">401K 被雇用者</value>
+        <value xml:lang="vi">401K Emp.</value>
+        <value xml:lang="zh">401K退休金计划</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">401K退休金計劃</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_CHAR_DONAT">
+        <value xml:lang="ar">التبرع الخيري</value>
+        <value xml:lang="de">Gemeinnützige Spende</value>
+        <value xml:lang="en">Charity Donation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">धर्मार्थ दान</value>
+        <value xml:lang="it">Donazione carità</value>
+        <value xml:lang="ja">慈善寄付金</value>
+        <value xml:lang="pt">Doação de Caridade</value>
+        <value xml:lang="vi">Tặng Từ thiện</value>
+        <value xml:lang="zh">慈善捐款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">慈善捐款</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_CHILD_SUPP">
+        <value xml:lang="de">Unterhaltszahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Child Support Garnishment</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बाल सहायता गर्निश्मेंट</value>
+        <value xml:lang="it">Support figlio</value>
+        <value xml:lang="ja">子供養育費積立</value>
+        <value xml:lang="pt">Notificação de Apoio à Criança</value>
+        <value xml:lang="vi">Hỗ trợ thành phần</value>
+        <value xml:lang="zh">子女供养费抵扣</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">子女供養費抵扣</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_FROM_GROSS">
+        <value xml:lang="ar">خصم من الإجمالي</value>
+        <value xml:lang="de">Abzüge vom Bruttobetrag</value>
+        <value xml:lang="en">Deductions from Gross</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">सकल से कटौती</value>
+        <value xml:lang="it">Deduzione dal lordo</value>
+        <value xml:lang="ja">総額控除</value>
+        <value xml:lang="pt">Deduções do bruto</value>
+        <value xml:lang="vi">Giảm trừ từ Thu nhập (gồm cả thuế - Gross)</value>
+        <value xml:lang="zh">总额中的扣除额</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">來自總額的扣除額</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_MISC">
+        <value xml:lang="ar">خصم متنوع</value>
+        <value xml:lang="de">Sonstige Abzüge</value>
+        <value xml:lang="en">Miscellaneous Deduction</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">विविध कटौती</value>
+        <value xml:lang="it">Deduzione varie</value>
+        <value xml:lang="ja">その他控除</value>
+        <value xml:lang="pt">Deduções diversas</value>
+        <value xml:lang="vi">Giảm trừ khác</value>
+        <value xml:lang="zh">其它扣除额</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">其他扣除額</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_REPAY">
+        <value xml:lang="ar">السداد مقدما</value>
+        <value xml:lang="de">Vorauszahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Advance Repayment</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अग्रिम चुकौती</value>
+        <value xml:lang="it">Anticipo rimborso</value>
+        <value xml:lang="ja">前払給与</value>
+        <value xml:lang="nl">Vooruitbetaling</value>
+        <value xml:lang="pt">Reembolso antecipado</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán (lại) nâng cao</value>
+        <value xml:lang="zh">预付工资</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">預付工資</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_ROTH_401K">
+        <value xml:lang="de">Roth 401k Emp.</value>
+        <value xml:lang="en">Roth 401k Emp.</value>
+        <value xml:lang="it">Roth 401k Emp.</value>
+        <value xml:lang="ja">Roth 401k 被雇用者</value>
+        <value xml:lang="vi">Roth 401k Emp.</value>
+        <value xml:lang="zh">Roth 401k退休计划</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">Roth 401k退休計劃</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_SAL_TIMOFF">
+        <value xml:lang="de">Unbezahlte Abwesenheit</value>
+        <value xml:lang="en">Unpaid Salary Time off.</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बकाया वेतन समय से</value>
+        <value xml:lang="it">Salario da pagare tempo libero.</value>
+        <value xml:lang="ja">未払給与休職</value>
+        <value xml:lang="pt">Salário a pagar referente a folga</value>
+        <value xml:lang="vi">Thời gian kết thúc trả lương</value>
+        <value xml:lang="zh">不付薪酬的病休假</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">不付薪酬的病休假</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_SIMP_IRA">
+        <value xml:lang="de">Einfacher IRA Mitarbeiter</value>
+        <value xml:lang="en">Simple IRA emp.</value>
+        <value xml:lang="it">Semplice IRA emp.</value>
+        <value xml:lang="vi">Simple IRA emp.</value>
+        <value xml:lang="zh">简单个人退休账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">簡單個人退休帳戶</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_UNION">
+        <value xml:lang="de">Gewerkschaftsbeitrag</value>
+        <value xml:lang="en">Union Dues</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">संघ देय</value>
+        <value xml:lang="it">Diritti sindacali dovuti</value>
+        <value xml:lang="ja">組合費</value>
+        <value xml:lang="pt">Taxas sindicais devidas</value>
+        <value xml:lang="vi">Hợp nợ</value>
+        <value xml:lang="zh">工会会费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">工會會費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_DD_WAG_GARN">
+        <value xml:lang="de">Lohnpfändung</value>
+        <value xml:lang="en">Wage Garnishment</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">मजदूरी गर्निश्मेंट</value>
+        <value xml:lang="it">Salario</value>
+        <value xml:lang="ja">賃金差押</value>
+        <value xml:lang="pt">Notificação de salários</value>
+        <value xml:lang="vi">Khấu trừ lương</value>
+        <value xml:lang="zh">扣发工资</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">扣發工資</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_EARN_HOURS">
+        <value xml:lang="ar">الأرباح والساعات</value>
+        <value xml:lang="de">Einkommen und Stunden</value>
+        <value xml:lang="en">Earnings and Hours</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">आय और घंटे</value>
+        <value xml:lang="it">Guadagni e ore</value>
+        <value xml:lang="ja">収入および時間</value>
+        <value xml:lang="pt">Lucros e Horas</value>
+        <value xml:lang="vi">Thu nhập và Số giờ</value>
+        <value xml:lang="zh">收入和工时</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">收入和工時</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_HRLY_RATE">
+        <value xml:lang="ar">القيمة بالساعة</value>
+        <value xml:lang="de">Stundensatz</value>
+        <value xml:lang="en">Hourly Rate</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">घंटा दर</value>
+        <value xml:lang="it">Percentuale oraria</value>
+        <value xml:lang="ja">時間単価</value>
+        <value xml:lang="pt">Taxa Horária</value>
+        <value xml:lang="vi">Tỷ lệ giờ</value>
+        <value xml:lang="zh">每小时工资率</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">每小時工資率</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_HRLY_RATE_SIC">
+        <value xml:lang="ar">قيمة ساعة المرض</value>
+        <value xml:lang="de">Lohnfortzahlung im Krankheitsfall</value>
+        <value xml:lang="en">Sick Hourly Rate</value>
+        <value xml:lang="it">Percentuale oraria per la malattia</value>
+        <value xml:lang="ja">疾病時間単価</value>
+        <value xml:lang="pt">Taxa por hora de doença</value>
+        <value xml:lang="vi">Tỷ lệ giờ ốm</value>
+        <value xml:lang="zh">病假每小时工资率</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">病假每小時工資率</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_MIL_REIMB">
+        <value xml:lang="de">Reisekostenausgleich</value>
+        <value xml:lang="en">Mileage Reimbursement</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लाभ प्रतिपूर्ति</value>
+        <value xml:lang="it">Rimborso chilometrico</value>
+        <value xml:lang="ja">交通費補助</value>
+        <value xml:lang="pt">Reembolso por Quilometragem</value>
+        <value xml:lang="vi">Trợ cấp giao thông</value>
+        <value xml:lang="zh">交通补助</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">交通補助</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_OFF_EXP_REIMB">
+        <value xml:lang="de">Büroauslagen</value>
+        <value xml:lang="en">Office Exp. reimbursement</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">दफ्तर खर्च प्रतिपूर्ति</value>
+        <value xml:lang="it">Rimborso spese ufficio</value>
+        <value xml:lang="ja">勤務補助</value>
+        <value xml:lang="pt">Reembolso por despesas de escritório</value>
+        <value xml:lang="vi">Trợ cấp văn phòng</value>
+        <value xml:lang="zh">办公补助</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">辦公補助</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_PAYPER_OVRPAY">
+        <value xml:lang="de">Überstundenzuschlag</value>
+        <value xml:lang="en">Pay Period adj(over pay)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">भुगतान अवधि समायोजन(वेतन पर)</value>
+        <value xml:lang="it">Pagamento periodo avanzato</value>
+        <value xml:lang="ja">支払期間調整(過支払)</value>
+        <value xml:lang="pt">Período de pagamento adiantado(sobre remuneração)</value>
+        <value xml:lang="vi">Điều chỉnh thanh toán theo ngày (ngoài giờ)</value>
+        <value xml:lang="zh">工资周期调整(付清)</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">工資週期調整(付清)</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_PAYPER_PAY">
+        <value xml:lang="de">Überstundenzuschlag</value>
+        <value xml:lang="en">Pay Period adj pay</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">भुगतान अवधि समायोजन वेतन</value>
+        <value xml:lang="it">Pagamento periodo avanzato pagato</value>
+        <value xml:lang="ja">支払期間調整支払</value>
+        <value xml:lang="pt">Perído de pagamento adiantado</value>
+        <value xml:lang="vi">Điều chỉnh thanh toán theo ngày</value>
+        <value xml:lang="zh">工资周期调整工资</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">工資週期調整工資</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_SALARY">
+        <value xml:lang="ar">الراتب</value>
+        <value xml:lang="de">Gehalt</value>
+        <value xml:lang="en">Salary</value>
+        <value xml:lang="fr">Salaire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वेतन</value>
+        <value xml:lang="it">Salario</value>
+        <value xml:lang="ja">給与</value>
+        <value xml:lang="pt">Salário</value>
+        <value xml:lang="vi">Lương</value>
+        <value xml:lang="zh">薪水</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">薪水</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_SALARY_SICK">
+        <value xml:lang="ar">راتب المرض</value>
+        <value xml:lang="de">Krankengeld</value>
+        <value xml:lang="en">Sick Salary</value>
+        <value xml:lang="fr">Salaire en cas de maladie</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बीमारी वेतन</value>
+        <value xml:lang="it">Salario per la malattia</value>
+        <value xml:lang="ja">疾病給与</value>
+        <value xml:lang="nl">Loonverwerking - Loon bij ziekte</value>
+        <value xml:lang="pt">Salário por doença</value>
+        <value xml:lang="vi">Lương khi ốm</value>
+        <value xml:lang="zh">病假工资</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">病假工資</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_SALARY_VAC">
+        <value xml:lang="ar">راتب الإجازة</value>
+        <value xml:lang="de">Urlaubsgeld</value>
+        <value xml:lang="en">Vacation Salary</value>
+        <value xml:lang="fr">Salaire vacataire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अवकाश वेतन</value>
+        <value xml:lang="it">Salario per le ferie</value>
+        <value xml:lang="ja">休暇給与</value>
+        <value xml:lang="nl">Loonverwerking - Vakantiegeld</value>
+        <value xml:lang="pt">Salário de férias</value>
+        <value xml:lang="vi">Lương khi đi nghỉ</value>
+        <value xml:lang="zh">休假工资</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">休假工資</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_SOC_SEC_EMPL">
+        <value xml:lang="ar">موظف الضمان الإجتماعي</value>
+        <value xml:lang="de">Sozialversicherungsbeitrag</value>
+        <value xml:lang="en">Social Security Employee</value>
+        <value xml:lang="fr">Sécurité Social salarié</value>
+        <value xml:lang="it">Previdenza sociale impiegato</value>
+        <value xml:lang="ja">社会保障被雇用者</value>
+        <value xml:lang="nl">Loonverwerking - Sociale lasten werknemer</value>
+        <value xml:lang="pt">Funcionário da Previdência Social</value>
+        <value xml:lang="vi">Bảo hiểm xã hội</value>
+        <value xml:lang="zh">社会保障雇员</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">社會保障員工</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_TAXES">
+        <value xml:lang="ar">الضرائب</value>
+        <value xml:lang="de">Steuern</value>
+        <value xml:lang="en">Taxes</value>
+        <value xml:lang="fr">Taxes</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">करों</value>
+        <value xml:lang="it">Tasse sulle paghe</value>
+        <value xml:lang="ja">税</value>
+        <value xml:lang="nl">Loonverwerking - Belastingen</value>
+        <value xml:lang="pt">Impostos</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế</value>
+        <value xml:lang="zh">税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">稅</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_TAX_FEDERAL">
+        <value xml:lang="de">Einbehaltene Steuern</value>
+        <value xml:lang="en">Federal Withholding</value>
+        <value xml:lang="fr">Taxe SS sur salaire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">संघीय टैक्स withholding</value>
+        <value xml:lang="it">Tasse federali trattenute</value>
+        <value xml:lang="ja">連邦源泉税</value>
+        <value xml:lang="pt">Retido na Fonte</value>
+        <value xml:lang="vi">Khấu trừ Federal</value>
+        <value xml:lang="zh">代扣联邦税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">代扣聯邦稅</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_TAX_MD_WITHOL">
+        <value xml:lang="de">MD Einbehalten</value>
+        <value xml:lang="en">MD Withholding</value>
+        <value xml:lang="it">Trattenute MD</value>
+        <value xml:lang="ja">MD源泉税</value>
+        <value xml:lang="pt">MD Retido na Fonte</value>
+        <value xml:lang="vi">Khấu trừ MD</value>
+        <value xml:lang="zh">马里兰代扣税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">馬裡蘭代扣稅</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PAYROL_TAX_MED_EMPL">
+        <value xml:lang="de">Renten- und Pflegeversicherung</value>
+        <value xml:lang="en">Medicare Employee</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चिकित्सा कर्मचारी</value>
+        <value xml:lang="it">Trattenute per la salute impiegato</value>
+        <value xml:lang="ja">老人医療制度被雇用者</value>
+        <value xml:lang="pt">Plano de saúde do funcionário</value>
+        <value xml:lang="vi">Chăm sóc sức khỏe</value>
+        <value xml:lang="zh">医疗保障雇员</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">醫療保障員工</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINVOICE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">تعديل الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungskorrektur</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Adjustment</value>
+        <value xml:lang="fr">Régularisation de facture (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान समायोजन</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Aggiustamento</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 調整</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Aanpassing</value>
+        <value xml:lang="pt">Ajuste de fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Actualizare</value>
+        <value xml:lang="ru">Поправка по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Điều chỉnh hóa đơn</value>
+        <value xml:lang="zh">发票调整</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票調整</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINVOICE_ITM_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">تعديل بند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Korrekturbuchung</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Adjustment</value>
+        <value xml:lang="fr">Régularisation de ligne de facturation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद समायोजन</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Aggiustamento</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 アイテム調整</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Item aanpassing</value>
+        <value xml:lang="pt">Ajuste de Item fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Actualizare</value>
+        <value xml:lang="ru">Поправка позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">การปรับปรุงรายการใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Điều chỉnh hạng mục</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细调整</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項調整</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_ADD_FEATURE">
+        <value xml:lang="ar">ميزة جديدة للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Zusätzliches Merkmal</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Additional Feature (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation d'option supplémentaire (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान अतिरिक्त फ़ीचर</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Caratteristica Addizionale</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 追加機能</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - extra feature</value>
+        <value xml:lang="pt">Recurso adicional de fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Caracteristica Aditionala</value>
+        <value xml:lang="ru">Дополнительная особенность по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">การเพิ่มเติมลักษณะใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Tính năng gia tăng</value>
+        <value xml:lang="zh">发票中的附加特征</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票中的附加特色</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_DISCOUNT_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">خصم الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsrabatt</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Discount (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Remise sur facture (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान डिस्काउंट</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Sconto</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - korting</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 割引</value>
+        <value xml:lang="pt">Desconto sobre Fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Reducere</value>
+        <value xml:lang="ru">Скидка по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าส่วนลด</value>
+        <value xml:lang="vi">Giảm giá</value>
+        <value xml:lang="zh">发票折扣</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票折扣</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_DPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند البضاعة الرقمية للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Digitales Produkt</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Digital Good Item (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de service digital (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान डिजिटल सामग्री मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Bene Digitale</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 デジタル商品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Digitaal product</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de item de Bem eletrônico</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Bun Digital</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной цифровой товар</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการสินค้าดิจิตอล</value>
+        <value xml:lang="vi">Hàng hóa số</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的数字产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的數字產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_FDPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند البضاعة التامة/الرقمية للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Fertigprodukt/Digitales Produkt</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Finished/Digital Good Item (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de service digital (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान तैयार/डिजिटल सामग्री मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Bene Finito/Digitale</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 完成品/デジタル商品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Digitaal/gereed product</value>
+        <value xml:lang="pt">Item da fatura de produto final/digital</value>
+        <value xml:lang="ro">Fattura Linie Bun Finit/Digital</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной законченный/цифровой товар</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสำเร็จรูป/รายการสินค้าดิจิตอล</value>
+        <value xml:lang="vi">đã Kết thúc/Hàng hóa số</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的制成品/数字产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的製成品/數字產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_FPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند البضاعة التامة للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnung Fertigprodukt</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Finished Good Item (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation produit fini (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान संपूर्ण सामग्री मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Bene Finito</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 完成品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Gereed product</value>
+        <value xml:lang="pt">Item de Fatura de bens acabados</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Bun Finit</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной законченное изделие</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับรายการสินค้าสำเร็จรูป</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục Hàng hóa</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的制成品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的製成品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_FXASTPRD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند سلعة أصل ثابت الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Anlagegut</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Fixed Asset Product Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation d'immobilisation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान अचल संपत्ति उत्पाद मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Cespite Prodotto</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 固定資産製品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Product vaste activa</value>
+        <value xml:lang="pt">Item de Fatura de produtos de ativo fixo</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Mijloace Fixe Produse</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной продукт основных средств</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับรายการสินค้าทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục Tài sản cố định</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的固定资产产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的固定資產產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_INVPRD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند سلعة مخزون الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Ware</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Inventory Product Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de produit d'inventaire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान वस्तुसूची उत्पाद मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Inventario Prodotto</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 在庫製品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Product voorraad</value>
+        <value xml:lang="pt">Item de Fatura de Produto de Inventário</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Inventar Produs</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной ТМЦ</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการสินค้าคงเหลือ</value>
+        <value xml:lang="vi">(kho) Cung ứng sản phẩm</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的库存产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的庫存產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_MISC_CHARGE">
+        <value xml:lang="ar">رسوم متنوعة للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Sonstige Gebühren</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Miscellaneous Charges (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de charges diverses (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान विविध प्रभार</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Commissioni Varie</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 その他手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Diverse kosten</value>
+        <value xml:lang="pt">Encargos Diversos da fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Commissioane Varie</value>
+        <value xml:lang="ru">Различные расходы по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าค่าธรรมเนียมเบ็คเตล็ด</value>
+        <value xml:lang="vi">Phí thu khác</value>
+        <value xml:lang="zh">发票中的杂费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票中的雜費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_PROD_FEATR_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند ميزة-السلعة للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Produktmerkmal</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Product-Feature Item (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation d'option de produit (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान उत्पाद फ़ीचर मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Prodotto-Caratteristica</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 製品機能アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Product feature item</value>
+        <value xml:lang="pt">Item de Fatura de recursos do produto</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Produs-Caracteristici</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной продукт-особенность</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการลักษณะสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục Đặc tính SP gia tăng</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的产品特征明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的產品特色細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_PROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند سلعة الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Produkt</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Product Item (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de produit (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान उत्पाद मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Prodotto</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 製品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Product item</value>
+        <value xml:lang="pt">Item de Fatura de Produto</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Produs</value>
+        <value xml:lang="ru">Продуктовая позиция накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Sản phẩm</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_PROMOTION_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ترويج الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Promotion</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Promotion (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Promotion sur ligne de facturation (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान संवर्धन</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Promozione</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 プロモーション</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Aanpassing promo</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de Promoção</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Promovare</value>
+        <value xml:lang="ru">Специальное предложение по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าโปรโมชัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Khuyến mãi</value>
+        <value xml:lang="zh">发票促销</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票促銷</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_SALES_TAX">
+        <value xml:lang="ar">ضريبة المبيعات للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">MwSt.</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Sales Tax (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Taxes sur vente facturées (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान बिक्री टैक्स</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Tasse Vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 消費税</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - BTW</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura impostos de Vendas</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Taxe Vanzare</value>
+        <value xml:lang="ru">Налог с продаж по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าภาษีการขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế bán</value>
+        <value xml:lang="zh">发票中的营业税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票中的營業稅</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_SHIP_CHARGES">
+        <value xml:lang="ar">شحن ومعالجة الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Versandkosten</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Shipping and Handling (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais d'expédition facturés (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान शिपिंग और हैंडलिंग</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Spese di Spedizione e Imballaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 配送および取扱手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Vracht</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de Envio e Manuseio</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Cheltuieli de Expediere si Ambalaj</value>
+        <value xml:lang="ru">Обработк и поставка по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าการขนส่งและการควบคุม</value>
+        <value xml:lang="vi">Vận chuyển và Bốc dỡ</value>
+        <value xml:lang="zh">发票中的装运费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票中的裝運費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_SPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند سلعة خدمة الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Dienstleistung</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Service Product Item (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de service/ produit (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान सेवा उत्पाद मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Prodotto Servizio</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 サービス製品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Service</value>
+        <value xml:lang="pt">Item de Fatura de Produto de serviço</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Produs Servicii</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной сервисный продукт</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการสินค้าบริการ</value>
+        <value xml:lang="vi">Dịch vụ-Sản phẩm</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的服务产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的服務產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_SUPLPRD_ITEM">
+        <value xml:lang="de">Hilfs- und Betriebsstoffe</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Supplies (to Expense) Product Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de fournitures associés au produit</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान आपूर्ति (खर्च करने के लिए) उत्पाद मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Fornitori (di Spesa) Prodotto</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 サプライ製品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Goed naar kosten</value>
+        <value xml:lang="pt">Suprimentos da fatura (para despesas) Item do produto</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Furnizori(Cheltuieli) Produs</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной продукт поствщика (в затраты)</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการวัสดุสินค้า (ถึงค่าใช้จ่าย)</value>
+        <value xml:lang="vi">Cung cấp sản phẩm</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的低值易耗产品明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的低值易耗產品細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_SURCHARGE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">رسوم إضافية للفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Zuschlag</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Surcharge (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de surcoût (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान अधिभार</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Supplementare</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 追加手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Aanpassing toeslag</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de Sobretaxa</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Suplimentara</value>
+        <value xml:lang="ru">Пеня по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้าการคิดเงินเพิ่ม</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế phụ</value>
+        <value xml:lang="zh">发票中的附加费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票中的附加費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_TE_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند قيد-وقت الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Geleistete Stunden</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Time-Entry Item (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de prestation horaire (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान समय-प्रवेश मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Voce-Tempo</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 予約アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Tijd</value>
+        <value xml:lang="pt">Item de fatura de registro-data</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Data-intrare</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной время</value>
+        <value xml:lang="th">รายการตารางเวลาใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Điểm nhập hàng hóa</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的预约明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的預約細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_WARRANTY_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ضمان الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Garantie</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Warranty (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de garantie (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान वारंटी</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Garanzia</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 保証</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Garantie</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de Garantia</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Garantie</value>
+        <value xml:lang="ru">Гарантия по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">การรับประกันใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Bảo hành</value>
+        <value xml:lang="zh">发票中的保证条款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票中的保証條款</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PINV_WE_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند جهد-عمل الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Arbeitseinsatz</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Work-Effort Item (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation de prestation (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान कार्य-प्रयास मद</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 作業成果アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Arbeid</value>
+        <value xml:lang="pt">Item de Fatura de esforço de trabalho,</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Sarcini de Lucru</value>
+        <value xml:lang="ru">Позиция накладной рабочий процесс</value>
+        <value xml:lang="th">รายการงานใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Lượng giá nguồn lưc</value>
+        <value xml:lang="zh">发票的人工服务明细</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票的工作投入細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PITM_ADD_FEATURE">
+        <value xml:lang="ar">ميزة جديدة لبند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Sonderanpassung</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Additional Feature (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Facturation d'options additionnelles (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद अतिरिक्त फ़ीचर</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Caratteristica Addizionale</value>
+        <value xml:lang="ja">請求アイテム 追加機能</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuurregel - Extra feature</value>
+        <value xml:lang="pt">Característica adicional do item de fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Caracteristica Adizionala</value>
+        <value xml:lang="ru">Дополнительная особенность позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">รายการการเพิ่มเติมลักษณะใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Tính năng gia tăng</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的附加特征</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的附加特色</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PITM_DISCOUNT_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">خصم بند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rabatt</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Discount (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Remise sur ligne de facturation (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद डिस्काउंट</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Sconto</value>
+        <value xml:lang="ja">請求アイテム 割引</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuurregel - Korting</value>
+        <value xml:lang="pt">Desconto sobre o Item da Fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Reducere pret</value>
+        <value xml:lang="ru">Скидка по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการส่วนลด</value>
+        <value xml:lang="vi">Giảm giá</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的打折</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的打折</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PITM_FEE">
+        <value xml:lang="ar">رسوم بند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten Gebühr</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Fee (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais sur ligne de facturation (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद शुल्क</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Onorario</value>
+        <value xml:lang="ja">請求アイテム 手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuurregel - Bedrag</value>
+        <value xml:lang="pt">Taxa sobre o Item da Fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Facura Linie Onorariu</value>
+        <value xml:lang="ru">Вознаграждение по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">รายการค่าธรรมเนียมใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Phí</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的费用</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的費用</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PITM_MISC_CHARGE">
+        <value xml:lang="ar">رسوم متنوعة لبند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten zusätzliche Gebühren</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Miscellaneous Charges (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais divers sur ligne de facturation (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद विविध व्यय</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Commissioni Varie</value>
+        <value xml:lang="ja">請求アイテム その他手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuurregel - Diverse kosten</value>
+        <value xml:lang="pt">Encargos Diversos sobre o item da fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Comisioane Varie</value>
+        <value xml:lang="ru">Различные расходы по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการค่าธรรมเนียมเบ็ดเตล็ด</value>
+        <value xml:lang="vi">Phụ phí khác</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的杂费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的雜費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PITM_PROMOTION_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ترويج بند فاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten Promotion</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Promotion (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Remise promotionnelle sur facture (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद संवर्धन</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Promozione</value>
+        <value xml:lang="ja">請求アイテム プロモーション</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuurregel - Promo aanpassing</value>
+        <value xml:lang="pt">Promoção do item da fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Promovare</value>
+        <value xml:lang="ru">Спецпредложение по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการโปรโมชัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Khuyến mãi</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的促销</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的促銷</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PITM_REPLACE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">استبدال بند فاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten Ersatzartikel</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Replacement (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Echange sur ligne de facturation (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद प्रतिस्थापन</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Sostituzione</value>
+        <value xml:lang="ja">請求アイテム 交換</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuurregel - Vervanging</value>
+        <value xml:lang="pt">Substituição do Item da Fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Substituire</value>
+        <value xml:lang="ru">Замена позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">รายการเปลี่ยนแปลงใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Thay thế</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细替换</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">換貨發票細項</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PITM_SALES_TAX">
+        <value xml:lang="ar">ضريبة مبيعات بند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten MwSt.</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Sales Tax (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">ligne de TVA (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद बिक्री टैक्स</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Tasse Vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">請求アイテム 消費税</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuurregel - BTW</value>
+        <value xml:lang="pt">Imposto de venda do item da fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Taxe Vanzari</value>
+        <value xml:lang="ru">Налог с продаж по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการภาษีการขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế kinh doanh</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的营业税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的營業稅</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PITM_SHIP_CHARGES">
+        <value xml:lang="ar">شحن ومعالجة بند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten Versandkosten</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Shipping and Handling (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais d'expédition facturés (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद शिपिंग और हैंडलिंग</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Spese di Spedizione e Imballaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">請求アイテム 配送および取扱手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuurregel - Vracht</value>
+        <value xml:lang="pt">Envio e manuseio do Item da fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Cheltuieli de Expediere si Ambalaj</value>
+        <value xml:lang="ru">Обработка и поставка по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการการขนส่งและการควบคุม</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuyển vận và Bốc dỡ</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的装运费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的裝運費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PITM_SURCHARGE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">رسوم إضافية لبند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten Zuschlag</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Surcharge (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Surcoût sur ligne de facturation (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद अधिभार</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Supplementare</value>
+        <value xml:lang="ja">請求アイテム 追加手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuurregel - Toeslag</value>
+        <value xml:lang="pt">Sobretaxa sobre o Item da fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Suplimentara</value>
+        <value xml:lang="ru">Пеня по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการคิดเงินเพิ่ม</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế phụ</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的附加费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的附加費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.PITM_WARRANTY_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ضمان بند الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsposten Garantie</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Item Warranty (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Garantie sur ligne de facturation (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान मद वारंटी</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Riga Garanzia</value>
+        <value xml:lang="ja">請求アイテム 保証</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuurregel - Garantie</value>
+        <value xml:lang="pt">Garantia do Item da fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Linie Garantie</value>
+        <value xml:lang="ru">Гарантия по позиции накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้ารายการการรับประกัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Bảo hành</value>
+        <value xml:lang="zh">发票明细的保证条款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票細項的保証條款</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.P_FEE">
+        <value xml:lang="ar">رسوم الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Gebühr</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Fee (Purchase)</value>
+        <value xml:lang="fr">Frais sur facturation (achat)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान शुल्क</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura Onorario</value>
+        <value xml:lang="ja">請求 手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur - Bedrag</value>
+        <value xml:lang="pt">Taxa da Fatura</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Onorariu</value>
+        <value xml:lang="ru">Вознаграждение по накладной</value>
+        <value xml:lang="th">ค่าธรรมเนียมใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Phí hóa đơn</value>
+        <value xml:lang="zh">发票费用</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票費用</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_ADD_FEATURE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ميزة استرجاع إضافية</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Sonderanpassung</value>
+        <value xml:lang="en">Return Additional Feature</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Option supplémentaire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न अडिशनल फ़ीचर</value>
+        <value xml:lang="it">Reso caratteristica aggiuntiva</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 追加機能</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Extra feature</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver recurso adicional</value>
+        <value xml:lang="vi">Tính năng gia tăng</value>
+        <value xml:lang="zh">退货附加特性</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨附加特性</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_DISCOUNT_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">خصم المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retourennachlass</value>
+        <value xml:lang="en">Return Discount</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Remise</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न डिस्काउंट</value>
+        <value xml:lang="it">Sconto reso</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 割引</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Korting</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver desconto</value>
+        <value xml:lang="vi">Giảm phí</value>
+        <value xml:lang="zh">退货折扣</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨折扣</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_DPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند بضاعة رقمية مسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Digitales Produkt</value>
+        <value xml:lang="en">Return Digital Good Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Produit numérique</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न डिजिटल सामग्री मद</value>
+        <value xml:lang="it">Riga reso bene digitale</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 デジタル商品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Digitaal product</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver item de bem digital</value>
+        <value xml:lang="vi">Hàng hóa</value>
+        <value xml:lang="zh">数字商品退货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">數字商品退貨</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_FDPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند البضاعة التامة/الرقمية المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Fertigprodukt/Digitales Produkt</value>
+        <value xml:lang="en">Return Finished/Digital Good Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Produit/Marchandise numérique</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न तैयार/डिजिटल सामग्री मद</value>
+        <value xml:lang="it">Riga reso bene finito/digitale</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 完成品/デジタル商品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Digitaal/Gereed product</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver itens de bens Digitais/finais</value>
+        <value xml:lang="vi">đã 'Kết thúc'/Hàng hóa số</value>
+        <value xml:lang="zh">成品/数字商品退货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">成品/數字商品退貨</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_RPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="de">Retoure Rohmaterial</value>
+        <value xml:lang="en">Return Raw Material Good Item</value>
+        <value xml:lang="zh">退货的原料商品明细</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_FEE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">رسوم المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retourengebühr</value>
+        <value xml:lang="en">Return Fee</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Frais</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लौटें शुल्क</value>
+        <value xml:lang="it">Commissioni reso</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Bedrag</value>
+        <value xml:lang="pt">Taxa de devolução</value>
+        <value xml:lang="vi">Phí</value>
+        <value xml:lang="zh">退货手续费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨手續費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_FPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند بضاعة تامة مسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Fertigprodukt</value>
+        <value xml:lang="en">Return Finished Good Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Produit</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न संपूर्ण सामग्री मद</value>
+        <value xml:lang="it">Riga reso bene finito</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 完成品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Gereed product</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver item de bem acabado</value>
+        <value xml:lang="vi">Hàng hóa đã 'kết thúc'</value>
+        <value xml:lang="zh">成品退货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">成品退貨</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_MAN_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">تعديل يدوي للمسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure manuelle Anpassung</value>
+        <value xml:lang="en">Return Manual Adjustment</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Ajustement manuel</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न मैनुअल समायोजन</value>
+        <value xml:lang="it">Reso aggiustamento manuale</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 手動調整</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Handm. aanpassing</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver Ajuste manual</value>
+        <value xml:lang="vi">Tự điều chỉnh</value>
+        <value xml:lang="zh">人工调整退货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">人工調整退貨</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_MISC_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">رسوم استرجاع متنوعة</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure sonstige Gebühren</value>
+        <value xml:lang="en">Return Miscellaneous Charges</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Charges diverses</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न विविध व्यय</value>
+        <value xml:lang="it">Reso ricarichi vari</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 その他手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Overige kosten</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver Encargos Diversos</value>
+        <value xml:lang="vi">Phí khác</value>
+        <value xml:lang="zh">退货其它费用</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退貨其他費用</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_MKTG_PKG_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">تعديل صفقة ترويج المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Marketingpaket Anpassung</value>
+        <value xml:lang="en">Return Marketing Package Adjustment</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Ajustement paquet marketing</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न विपणन पैकेज समायोजन</value>
+        <value xml:lang="it">Reso aggiustamento pacco di vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 販売パッケージ調整</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Aanpassing Marketing Pakket</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolvere Ajuste de pacote de marketing</value>
+        <value xml:lang="vi">Điều chỉnh gói Tiếp thị</value>
+        <value xml:lang="zh">调整市场促销包退货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">調整市場促銷包退貨</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_PROD_FEATR_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند ميزة-سلعة مسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Produktmerkmal</value>
+        <value xml:lang="en">Return Product-Feature Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Caractéristique produit</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न उत्पाद फ़ीचर मद</value>
+        <value xml:lang="it">Riga reso prodotto-caratteristica</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 製品機能アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Feature item</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver item de produto-recurso</value>
+        <value xml:lang="vi">Sản phẩm-Tính năng</value>
+        <value xml:lang="zh">特色产品退货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">特色產品退貨</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_PROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند سلعة مسترجعة</value>
+        <value xml:lang="de">Produkt-Retoure</value>
+        <value xml:lang="en">Return Product Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Produit</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न उत्पाद मद</value>
+        <value xml:lang="it">Riga reso prodotto</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 製品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Product item</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver Item de Produto</value>
+        <value xml:lang="vi">Sản phẩm</value>
+        <value xml:lang="zh">产品退货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">產品退貨</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_PROMOTION_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ترويج المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Aktion</value>
+        <value xml:lang="en">Return Promotion</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Promotion</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न संवर्धन</value>
+        <value xml:lang="it">Promozione reso</value>
+        <value xml:lang="ja">返品プロモーション</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Promo</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver Promoção</value>
+        <value xml:lang="vi">Khuyến mãi</value>
+        <value xml:lang="zh">促销退货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">促銷退貨</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_REPLACE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">المسترجع بالإستبدال</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Ersatz</value>
+        <value xml:lang="en">Return Replacement</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Remplacement</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न प्रतिस्थापन</value>
+        <value xml:lang="it">Reso per sostituzione</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 交換</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Vervanging</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver Substituição</value>
+        <value xml:lang="vi">Thay thế</value>
+        <value xml:lang="zh">替代品退货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">換或退回</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_SALES_TAX_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ضريبة مبيعات المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure MwSt.</value>
+        <value xml:lang="en">Return Sales Tax</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour TVA</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न बिक्री टैक्स</value>
+        <value xml:lang="it">Reso tasse di vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 消費税</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - BTW aanpassing</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver Imposto sobre Vendas</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế bán</value>
+        <value xml:lang="zh">退营业税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退營業稅</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_SHIPPING_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">معالجة وشحن المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Versandkosten</value>
+        <value xml:lang="en">Return Shipping and Handling</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Emballage et expédition</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न शिपिंग और हैंडलिंग</value>
+        <value xml:lang="it">Reso spese di spedizione e gestione</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 配送および取扱手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Vracht</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver envio e manuseio</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuyển vận và Bốc xếp</value>
+        <value xml:lang="zh">运输和安装退货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">運輸和安裝退貨</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_SPROD_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند سلعة خدمة مسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Korrekturbuchung Dienstleistung</value>
+        <value xml:lang="en">Return Service Product Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Service</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न सेवा उत्पाद मद</value>
+        <value xml:lang="it">Riga reso prodotto servizio</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 サービス製品アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Service</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver Item de produto e serviço</value>
+        <value xml:lang="vi">Sản phẩm dạng Dịch vụ</value>
+        <value xml:lang="zh">服务产品退货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">服務產品退貨</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_SURCHARGE_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">رسوم استرجاع إضافية</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Zuschlag</value>
+        <value xml:lang="en">Return Surcharge</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Supplément</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न अधिभार</value>
+        <value xml:lang="it">Soprattassa reso</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 追加手数料</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Toeslag</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver sobretaxa</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế phụ</value>
+        <value xml:lang="zh">退附加费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退附加費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_TE_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند قيد-الوقت المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Korrekturbuchung Geleisteter Stunden</value>
+        <value xml:lang="en">Return Time-Entry Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour Honoraire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न समय-प्रवेश मद</value>
+        <value xml:lang="it">Riga reso timbratura</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 予約アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Tijd</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver item registro-tempo</value>
+        <value xml:lang="vi">Điểm nhập thời gian</value>
+        <value xml:lang="zh">退预约</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退預約</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_WARRANTY_ADJ">
+        <value xml:lang="ar">ضمان المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Retoure Garantie</value>
+        <value xml:lang="en">Return Warranty</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour garantie</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न वारंटी</value>
+        <value xml:lang="it">Garanzia reso</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 保証</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Garantie</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver Garantia</value>
+        <value xml:lang="vi">Bảo hành</value>
+        <value xml:lang="zh">退保修</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退保修</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceItemType.description.SRT_WE_ITEM">
+        <value xml:lang="ar">بند جهد-العمل المسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Korrekturbuchung Arbeitseinsatz</value>
+        <value xml:lang="en">Return Work-Effort Item</value>
+        <value xml:lang="fr">Retour de tâche</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रिटर्न कार्य-प्रयास मद</value>
+        <value xml:lang="it">Riga reso impegno di lavoro</value>
+        <value xml:lang="ja">返品 作業成果アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">InkoopRetour - Arbeid</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolver item do esforço de trabalho</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục Lượng giá nguồn lực</value>
+        <value xml:lang="zh">退工时</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">退工時</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceType.description.COMMISSION_INVOICE">
+        <value xml:lang="ar">العمولة</value>
+        <value xml:lang="de">Kommission</value>
+        <value xml:lang="en">Commission</value>
+        <value xml:lang="fr">Commission</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">दलाली</value>
+        <value xml:lang="it">Provvigioni</value>
+        <value xml:lang="ja">委託手数料</value>
+        <value xml:lang="pt">Comissão</value>
+        <value xml:lang="nl">Commisiefactuur</value>
+        <value xml:lang="ro">Provizioane</value>
+        <value xml:lang="ru">Комиссия</value>
+        <value xml:lang="th">ค่านายหน้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoa hồng</value>
+        <value xml:lang="zh">手续费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">手續費</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceType.description.CUST_RTN_INVOICE">
+        <value xml:lang="ar">مسترجعات العميل</value>
+        <value xml:lang="de">Kundenrücksendung</value>
+        <value xml:lang="en">Customer Return</value>
+        <value xml:lang="fr">Articles retournés</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ग्राहक रिटर्न</value>
+        <value xml:lang="it">Resi Cliente</value>
+        <value xml:lang="ja">顧客返品</value>
+        <value xml:lang="nl">Credit nota retour(en)</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolução do cliente</value>
+        <value xml:lang="ro">Returnari Clienti</value>
+        <value xml:lang="ru">Возврат от заказчика</value>
+        <value xml:lang="th">ผลตอบแทนลูกค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Khách hàng hoàn trả</value>
+        <value xml:lang="zh">客户退货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">客戶退貨</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceType.description.INTEREST_INVOICE">
+        <value xml:lang="ar">فائدة</value>
+        <value xml:lang="de">Zinsen</value>
+        <value xml:lang="en">Interest</value>
+        <value xml:lang="fr">Intérêt</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ब्याज</value>
+        <value xml:lang="it">Interessi</value>
+        <value xml:lang="ja">利息</value>
+        <value xml:lang="nl">Factuur rente</value>
+        <value xml:lang="pt">Juros</value>
+        <value xml:lang="ru">Процентный доход</value>
+        <value xml:lang="th">ดอกเบี้ย</value>
+        <value xml:lang="vi">Thường xuyên</value>
+        <value xml:lang="zh">利息</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">利息</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceType.description.PAYROL_INVOICE">
+        <value xml:lang="ar">رول الرواتب</value>
+        <value xml:lang="de">Gehalt</value>
+        <value xml:lang="en">Payrol</value>
+        <value xml:lang="fr">Salaire</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वेतन</value>
+        <value xml:lang="it">Paghe</value>
+        <value xml:lang="ja">ペイロール</value>
+        <value xml:lang="pt">Folha de pagamentos</value>
+        <value xml:lang="vi">Bảng lương</value>
+        <value xml:lang="zh">工资单</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">工資單</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceType.description.PURCHASE_INVOICE">
+        <value xml:lang="ar">فاتورة شراء</value>
+        <value xml:lang="de">Einkaufsrechnung</value>
+        <value xml:lang="en">Purchase Invoice</value>
+        <value xml:lang="fr">Facture d'achat</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">खरीद चालान</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura di Acquisto</value>
+        <value xml:lang="ja">購買請求書</value>
+        <value xml:lang="nl">Inkoopfactuur</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de Compra</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Cumparare</value>
+        <value xml:lang="ru">Приходная накладная</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับซื้อสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Hóa đơn Mua</value>
+        <value xml:lang="zh">购货发票</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">購貨發票</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceType.description.PURC_RTN_INVOICE">
+        <value xml:lang="ar">ارجاع الشراء</value>
+        <value xml:lang="de">Einkaufs-Retoure</value>
+        <value xml:lang="en">Purchase Return</value>
+        <value xml:lang="fr">Avoir fournisseur</value>
+        <value xml:lang="it">Reso acquisto</value>
+        <value xml:lang="ja">購入返品</value>
+        <value xml:lang="nl">Creditnote - InkoopRetour</value>
+        <value xml:lang="pt">Devolução de Compra</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn trả</value>
+        <value xml:lang="zh">购物退货</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">購物退貨</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceType.description.PUR_INV_TEMPLATE">
+        <value xml:lang="ar">قالب فاتورة الشراء</value>
+        <value xml:lang="de">Vorlage Einkaufsrechnung</value>
+        <value xml:lang="en">Purchase Invoice Template</value>
+        <value xml:lang="fr">Modèle de facture d'achat</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">खरीद चालान खाका</value>
+        <value xml:lang="it">Reso template fattura d'acquisto</value>
+        <value xml:lang="ja">購買請求テンプレート</value>
+        <value xml:lang="nl">Template - Inkoopfactuur</value>
+        <value xml:lang="pt">Modelo de fatura de compra</value>
+        <value xml:lang="vi">Biểu mẫu hóa đơn mua</value>
+        <value xml:lang="zh">购物发票模板</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">購物發票模板</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceType.description.SALES_INVOICE">
+        <value xml:lang="ar">فاتورة المبيعات</value>
+        <value xml:lang="cs">Faktura - daňový doklad</value>
+        <value xml:lang="de">Verkaufsrechnung</value>
+        <value xml:lang="en">Sales Invoice</value>
+        <value xml:lang="fr">Facture de vente</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बिक्री चालान</value>
+        <value xml:lang="it">Fattura di Vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">販売請求書</value>
+        <value xml:lang="nl">Verkoopfactuur</value>
+        <value xml:lang="pt">Fatura de venda</value>
+        <value xml:lang="ro">Factura Vanzare</value>
+        <value xml:lang="ru">Расходная накладная</value>
+        <value xml:lang="th">ใบกำกับสินค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Hóa đơn Bán</value>
+        <value xml:lang="zh">销售发票</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">銷售發票</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceType.description.SALES_INV_TEMPLATE">
+        <value xml:lang="ar">قالب فاتورة المبيعات</value>
+        <value xml:lang="cs">Vzor faktury</value>
+        <value xml:lang="de">Vorlage Verkaufsrechnung</value>
+        <value xml:lang="en">Sales Invoice Template</value>
+        <value xml:lang="fr">Modèle de facture de vente</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बिक्री चालान खाका</value>
+        <value xml:lang="it">Template fattura di vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">販売請求書テンプレート</value>
+        <value xml:lang="nl">Template - Verkoopfactuur</value>
+        <value xml:lang="pt">Modelo de fatura de Vendas</value>
+        <value xml:lang="vi">Biểu mẫu hóa đơn bán</value>
+        <value xml:lang="zh">销售发票模板</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">銷售發票模板</value>
+    </property>
+    <property key="InvoiceType.description.TEMPLATE">
+        <value xml:lang="ar">قالب الفاتورة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungsvorlage</value>
+        <value xml:lang="en">Invoice Template</value>
+        <value xml:lang="fr">Modèle de facture</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चालान खाका</value>
+        <value xml:lang="it">Template fattura</value>
+        <value xml:lang="ja">請求書テンプレート</value>
+        <value xml:lang="nl">Template</value>
+        <value xml:lang="pt">Modelo de fatura</value>
+        <value xml:lang="vi">Biểu mẫu hóa đơn</value>
+        <value xml:lang="zh">发票模板</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發票模板</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.CASH">
+        <value xml:lang="ar">النقد</value>
+        <value xml:lang="cs">Hotově</value>
+        <value xml:lang="de">Bargeld</value>
+        <value xml:lang="en">Cash</value>
+        <value xml:lang="fr">Espèces</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">नकद</value>
+        <value xml:lang="it">Contanti</value>
+        <value xml:lang="ja">現金</value>
+        <value xml:lang="nl">Contant</value>
+        <value xml:lang="pt">Dinheiro</value>
+        <value xml:lang="ro">In Numerar</value>
+        <value xml:lang="ru">Наличные</value>
+        <value xml:lang="th">เงินสด</value>
+        <value xml:lang="vi">Tiền mặt</value>
+        <value xml:lang="zh">现金</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">現金</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.CERTIFIED_CHECK">
+        <value xml:lang="ar">شيك مصدق</value>
+        <value xml:lang="de">Geprüfter Scheck</value>
+        <value xml:lang="en">Certified Check</value>
+        <value xml:lang="fr">Chèque certifié</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">प्रमाणित चेक</value>
+        <value xml:lang="it">Assegno Certificato</value>
+        <value xml:lang="ja">支払保証小切手</value>
+        <value xml:lang="nl">Gegarandeerde cheque</value>
+        <value xml:lang="pt">Cheque certificado</value>
+        <value xml:lang="ro">Cec </value>
+        <value xml:lang="ru">Гарантированный чек</value>
+        <value xml:lang="th">เช็คที่ธนาคารรับรองการจ่ายเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Đã kiểm tra chứng nhận</value>
+        <value xml:lang="zh">保付支票</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">保付支票</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.COMPANY_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">حساب الشركة</value>
+        <value xml:lang="de">Firmenkonto</value>
+        <value xml:lang="en">Company Account</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte de société</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">कंपनी खाता</value>
+        <value xml:lang="it">Conto Aziendale</value>
+        <value xml:lang="ja">会社アカウント</value>
+        <value xml:lang="nl">Bedrijfsrekening</value>
+        <value xml:lang="pt">Conta corporativa</value>
+        <value xml:lang="ro">Contul Firmei</value>
+        <value xml:lang="ru">Счет компании</value>
+        <value xml:lang="th">บัญชีบริษัท</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản công ty</value>
+        <value xml:lang="zh">公司账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">公司帳戶</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.COMPANY_CHECK">
+        <value xml:lang="ar">شيك الشركة</value>
+        <value xml:lang="de">Firmenscheck</value>
+        <value xml:lang="en">Company Check</value>
+        <value xml:lang="fr">Chèque de société</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">कंपनी चेक</value>
+        <value xml:lang="it">Assegno Aziendale</value>
+        <value xml:lang="ja">会社振出小切手/手形</value>
+        <value xml:lang="nl">Bedrijfcheque</value>
+        <value xml:lang="pt">Cheque corporativo</value>
+        <value xml:lang="ro">Cec Firma</value>
+        <value xml:lang="ru">Чек компании</value>
+        <value xml:lang="th">เช็คธนาคาร</value>
+        <value xml:lang="vi">Kiểm tra doanh nghiệp</value>
+        <value xml:lang="zh">公司支票</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">公司支票</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.CREDIT_CARD">
+        <value xml:lang="ar">بطاقة ائتمانية</value>
+        <value xml:lang="de">Kreditkarte</value>
+        <value xml:lang="en">Credit Card</value>
+        <value xml:lang="fr">Carte de crédit</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">क्रेडिट कार्ड</value>
+        <value xml:lang="it">Carta Credito</value>
+        <value xml:lang="ja">クレジットカード</value>
+        <value xml:lang="nl">Kredietkaart</value>
+        <value xml:lang="pt">Cartão de Crédito</value>
+        <value xml:lang="ro">Carte de Credit</value>
+        <value xml:lang="ru">Кредитная карта</value>
+        <value xml:lang="th">บัตรเครดิต</value>
+        <value xml:lang="vi">Thẻ tín dụng</value>
+        <value xml:lang="zh">信用卡</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">信用卡</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.EFT_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">تحويل أموال إلكتروني</value>
+        <value xml:lang="cs">Bankovní převod</value>
+        <value xml:lang="de">Elektronische Bezahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Electronic Funds Transfer</value>
+        <value xml:lang="fr">Transfert de fonds électronique</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">इलेक्ट्रॉनिक निधि अंतरण(EFT)</value>
+        <value xml:lang="it">Bonifico (EFT)</value>
+        <value xml:lang="ja">電子取引(EFT)</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekening Electr. Overboeking</value>
+        <value xml:lang="pt">Transferência Eletrônica de Fundos</value>
+        <value xml:lang="ro">Transfer Electronic de Fonduri(EFT)</value>
+        <value xml:lang="ru">Банковский перевод</value>
+        <value xml:lang="th">บัญชีธนาคาร</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuyển khoản quỹ điện tử</value>
+        <value xml:lang="zh">电子资金转账</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">電子資金轉帳</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.EXT_BILLACT">
+        <value xml:lang="ar">حساب فوترة</value>
+        <value xml:lang="de">Rechnungskonto</value>
+        <value xml:lang="en">Billing Account</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte de facturation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">देयकांकन(बिलिंग) खाता</value>
+        <value xml:lang="it">Conto Fatturazione</value>
+        <value xml:lang="ja">請求先アカウント</value>
+        <value xml:lang="nl">Factuur rekening</value>
+        <value xml:lang="pt">Conta de Cobrança</value>
+        <value xml:lang="ro">Cont Facturari </value>
+        <value xml:lang="ru">Кредитный счет</value>
+        <value xml:lang="th">ยอดรวมของบัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản thanh toán</value>
+        <value xml:lang="zh">账单账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">帳單帳戶</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.EXT_COD">
+        <value xml:lang="ar">الإستلام النقدي عند التسليم</value>
+        <value xml:lang="de">Per Nachnahme</value>
+        <value xml:lang="en">Cash On Delivery</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement à la livraison</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">सुपुर्दगी पर नकद</value>
+        <value xml:lang="it">Contrassegno</value>
+        <value xml:lang="ja">代金引換配送</value>
+        <value xml:lang="nl">Rembours betaling</value>
+        <value xml:lang="pt">Pagamento na entrega</value>
+        <value xml:lang="ro">Livrare Numerar</value>
+        <value xml:lang="ru">Наличными при получении</value>
+        <value xml:lang="th">เงินด่วน</value>
+        <value xml:lang="vi">Tiền mặt khi Nhận hàng</value>
+        <value xml:lang="zh">到货付款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">到貨付款</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.EXT_EBAY">
+        <value xml:lang="ar">eBay</value>
+        <value xml:lang="de">eBay</value>
+        <value xml:lang="en">eBay</value>
+        <value xml:lang="th">อีเบย์</value>
+        <value xml:lang="zh">eBay</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.EXT_OFFLINE">
+        <value xml:lang="ar">دفعة offline</value>
+        <value xml:lang="de">Offline Zahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Offline Payment</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement différé</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ऑफ़लाइन भुगतान</value>
+        <value xml:lang="it">Pagamento Offline</value>
+        <value xml:lang="ja">オフライン支払</value>
+        <value xml:lang="nl">Op rekening</value>
+        <value xml:lang="pt">Pagamento Offline</value>
+        <value xml:lang="ro">Plata Offline</value>
+        <value xml:lang="ru">Офлайновый платеж</value>
+        <value xml:lang="th">Offline Payment</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán ngoại tuyến</value>
+        <value xml:lang="zh">离线支付</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">離線支付</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.EXT_PAYPAL">
+        <value xml:lang="ar">PayPal</value>
+        <value xml:lang="de">PayPal-Konto</value>
+        <value xml:lang="en">PayPal</value>
+        <value xml:lang="zh">贝宝</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">PayPal</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.EXT_WORLDPAY">
+        <value xml:lang="de">RBS WorldPay-Konto</value>
+        <value xml:lang="en">RBS WorldPay</value>
+        <value xml:lang="zh">环球付</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">RBS WorldPay</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.FIN_ACCOUNT">
+        <value xml:lang="ar">حساب مالي</value>
+        <value xml:lang="de">Finanzkonto</value>
+        <value xml:lang="en">Financial Account</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte financier</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वित्तीय खाता</value>
+        <value xml:lang="it">Conto finanziario</value>
+        <value xml:lang="ja">金融アカウント</value>
+        <value xml:lang="nl">Financiële rekening</value>
+        <value xml:lang="pt">Conta Financeira</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản tài chính</value>
+        <value xml:lang="zh">金融账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">金融帳戶</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.GIFT_CARD">
+        <value xml:lang="ar">بطاقة الهدية</value>
+        <value xml:lang="de">Gutschein</value>
+        <value xml:lang="en">Gift Card</value>
+        <value xml:lang="fr">Carte de fidélité</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">उपहार(gift) कार्ड</value>
+        <value xml:lang="it">Carta Omaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">ギフトカード</value>
+        <value xml:lang="nl">Cadeaubon</value>
+        <value xml:lang="pt">Vale de presente</value>
+        <value xml:lang="ro">Carte Omagiu</value>
+        <value xml:lang="ru">Подарочная карта</value>
+        <value xml:lang="th">บัตรของขวัญ</value>
+        <value xml:lang="vi">Thẻ quà tặng</value>
+        <value xml:lang="zh">礼品卡</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">禮物卡</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.GIFT_CERTIFICATE">
+        <value xml:lang="ar">شهادة الهدية</value>
+        <value xml:lang="de">Geschenk Zertifikat</value>
+        <value xml:lang="en">Gift Certificate</value>
+        <value xml:lang="fr">Bon d'achat</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">उपहार प्रमाण पत्र(GiftCertificate)</value>
+        <value xml:lang="it">Certificato Omaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">商品券</value>
+        <value xml:lang="nl">Cadeaubon</value>
+        <value xml:lang="pt">Vale presente</value>
+        <value xml:lang="ro">Certificat Omagiu</value>
+        <value xml:lang="ru">Подарочный сертификат</value>
+        <value xml:lang="th">ใบรับรองของขวัญ</value>
+        <value xml:lang="vi">Chứng nhận quà tặng</value>
+        <value xml:lang="zh">礼券</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">禮券</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.MONEY_ORDER">
+        <value xml:lang="ar">أمر مالي</value>
+        <value xml:lang="de">Zahlungsanweisung</value>
+        <value xml:lang="en">Money Order</value>
+        <value xml:lang="fr">Mandat</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">मनी ऑर्डर</value>
+        <value xml:lang="it">Ordine Soldi</value>
+        <value xml:lang="ja">振込</value>
+        <value xml:lang="nl">Betaalopdracht</value>
+        <value xml:lang="pt">Pedido de dinheiro</value>
+        <value xml:lang="ro">Mandat postal</value>
+        <value xml:lang="ru">Денежный перевод</value>
+        <value xml:lang="th">รายการการเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Tiền đặt hàng</value>
+        <value xml:lang="zh">汇款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">匯款</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.PERSONAL_CHECK">
+        <value xml:lang="ar">شيك شخصي</value>
+        <value xml:lang="de">Persönlicher Scheck</value>
+        <value xml:lang="en">Personal Check</value>
+        <value xml:lang="fr">Chèque</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">व्यक्तिगत चेक</value>
+        <value xml:lang="it">Assegno Personale</value>
+        <value xml:lang="ja">個人小切手</value>
+        <value xml:lang="nl">Persoonlijke cheque</value>
+        <value xml:lang="pt">Cheque pessoal</value>
+        <value xml:lang="ro">Cec Personal</value>
+        <value xml:lang="ru">Личный чек</value>
+        <value xml:lang="th">เช็คส่วนบุคคล</value>
+        <value xml:lang="vi">Kiểm tra cá nhân</value>
+        <value xml:lang="zh">个人支票</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">個人支票</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentMethodType.description.PIN">
+        <value xml:lang="de">PIN Zahlung</value>
+        <value xml:lang="en">PIN Payment</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement par code confidentiel</value>
+        <value xml:lang="nl">PIN betaling</value>
+        <value xml:lang="zh">PIN支付</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.COMMISSION_PAYMENT">
+        <value xml:lang="ar">دفعة العمولة</value>
+        <value xml:lang="de">Kommissionszahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Commission Payment</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement de commission</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">दलाली भुगतान</value>
+        <value xml:lang="it">Pagamento Provvigioni</value>
+        <value xml:lang="ja">委託支払</value>
+        <value xml:lang="nl">Commissie betaling</value>
+        <value xml:lang="pt">Pagamento da Comissão</value>
+        <value xml:lang="ru">Комиссионный платеж</value>
+        <value xml:lang="th">การชำระเงินค่านายหน้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoa hồng thanh toán</value>
+        <value xml:lang="zh">佣金付款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">佣金付款</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.CUSTOMER_DEPOSIT">
+        <value xml:lang="ar">إيداع العميل</value>
+        <value xml:lang="de">Vorkasse</value>
+        <value xml:lang="en">Customer Deposit</value>
+        <value xml:lang="fr">Dépôt de garantie client</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ग्राहक जमा</value>
+        <value xml:lang="it">Deposito Cliente</value>
+        <value xml:lang="ja">顧客保証金</value>
+        <value xml:lang="nl">Storting klant</value>
+        <value xml:lang="pt">Depósito do Cliente</value>
+        <value xml:lang="ro">Depozit Client</value>
+        <value xml:lang="ru">Депозит заказчика</value>
+        <value xml:lang="th">เงินมัดจำลูกค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Ký quỹ của khách hàng</value>
+        <value xml:lang="zh">客户保证金</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">客戶保証金</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.CUSTOMER_PAYMENT">
+        <value xml:lang="ar">دفعة العميل</value>
+        <value xml:lang="de">Kunden-Zahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Customer Payment</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement client</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ग्राहक भुगतान</value>
+        <value xml:lang="it">Pagamento Cliente</value>
+        <value xml:lang="ja">顧客支払</value>
+        <value xml:lang="nl">Betaling klant</value>
+        <value xml:lang="pt">Pagamento do cliente</value>
+        <value xml:lang="ro">Plata Client</value>
+        <value xml:lang="ru">Платеж заказчика</value>
+        <value xml:lang="th">การชำระเงินลูกค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán</value>
+        <value xml:lang="zh">客户付款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">客戶付款</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.CUSTOMER_REFUND">
+        <value xml:lang="ar">استرجاع العميل</value>
+        <value xml:lang="de">Kunden-Rückerstattung</value>
+        <value xml:lang="en">Customer Refund</value>
+        <value xml:lang="fr">Remboursement client</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ग्राहक को लौटाया</value>
+        <value xml:lang="it">Rimborso Cliente</value>
+        <value xml:lang="ja">顧客返金</value>
+        <value xml:lang="nl">Klant terugbetaling</value>
+        <value xml:lang="pt">Reembolso ao Cliente</value>
+        <value xml:lang="ro">Rambursari Clienti</value>
+        <value xml:lang="ru">Возмещение от заказчика</value>
+        <value xml:lang="th">การคืนเงินให้ลูกค้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Hoàn phí</value>
+        <value xml:lang="zh">客户退款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">客戶退款</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.DISBURSEMENT">
+        <value xml:lang="ar">إنفاق العميل</value>
+        <value xml:lang="de">Auszahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Disbursement</value>
+        <value xml:lang="fr">Décaissement</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अदायगी</value>
+        <value xml:lang="it">Rimborsati</value>
+        <value xml:lang="ja">支払</value>
+        <value xml:lang="nl">Uitbetaling</value>
+        <value xml:lang="pt">Desembolso</value>
+        <value xml:lang="ro">Rambursari</value>
+        <value xml:lang="ru">Расходы</value>
+        <value xml:lang="th">การชำระเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Trả tiền</value>
+        <value xml:lang="zh">支付</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">支付</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.GC_DEPOSIT">
+        <value xml:lang="ar">إيداع شهادة الهدية</value>
+        <value xml:lang="de">Hinterlegte Gutschrift</value>
+        <value xml:lang="en">Gift Certificate Deposit</value>
+        <value xml:lang="fr">Crédit de bons d'achat</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">उपहार प्रमाणपत्र(GiftCertificate) जमा</value>
+        <value xml:lang="it">Deposito Certificato Omaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">商品券保証金</value>
+        <value xml:lang="nl">Tegoedbon</value>
+        <value xml:lang="pt">Depósito para vale de presente</value>
+        <value xml:lang="ro">Depozit Certificat Omagiu</value>
+        <value xml:lang="ru">Депозит подарочного сертификата</value>
+        <value xml:lang="th">เงินมัดจำใบรับรองของขวัญ</value>
+        <value xml:lang="vi">Ký quỹ chứng nhận quà tặng</value>
+        <value xml:lang="zh">礼券保证金</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">禮券保証金</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.GC_WITHDRAWAL">
+        <value xml:lang="ar">سحب شهادة الهدية</value>
+        <value xml:lang="de">Gutschriftsabzug</value>
+        <value xml:lang="en">Gift Certificate Withdrawal</value>
+        <value xml:lang="fr">Débit de bon d'achat</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">उपहार प्रमाणपत्र(GiftCertificate) निकाला</value>
+        <value xml:lang="it">Prelievo Certificato Omaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">商品券回収</value>
+        <value xml:lang="pt">Saque de vale presente</value>
+        <value xml:lang="ro">Preluare Certificat Omagiu</value>
+        <value xml:lang="ru">Отзыв подарочного сертификата</value>
+        <value xml:lang="th">ถอนใบรับรองของขวัญ</value>
+        <value xml:lang="vi">Thu hồi chứng nhận quà tặng</value>
+        <value xml:lang="zh">礼券收回</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">禮券收回</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.INCOME_TAX_PAYMENT">
+        <value xml:lang="ar">دفعة ضريبة الدخل</value>
+        <value xml:lang="de">Einkommenssteuer-Abführung</value>
+        <value xml:lang="en">Income Tax Payment</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement de l'impôt sur les sociétés</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">आयकर भुगतान</value>
+        <value xml:lang="it">Pagamento Tassa sul Redditi</value>
+        <value xml:lang="ja">所得税支払</value>
+        <value xml:lang="nl">Betaling - Inkomstenbelasting</value>
+        <value xml:lang="pt">Pagamento de Imposto de Renda</value>
+        <value xml:lang="ro">Taxa pe Venituri</value>
+        <value xml:lang="ru">Income Tax Payment</value>
+        <value xml:lang="th">การชำระภาษีเงินได้นิติบุคคล</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán thuế thu nhập</value>
+        <value xml:lang="zh">所得税完税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">所得稅完稅</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.INTEREST_RECEIPT">
+        <value xml:lang="ar">وصل الفائدة</value>
+        <value xml:lang="de">Zinseinnahme</value>
+        <value xml:lang="en">Interest Receipt</value>
+        <value xml:lang="fr">Reçu d'intérêt</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ब्याज रसीद</value>
+        <value xml:lang="it">Ricevuta Interessi</value>
+        <value xml:lang="ja">利息受取</value>
+        <value xml:lang="nl">Ontvangst rente</value>
+        <value xml:lang="pt">Recibo de juros</value>
+        <value xml:lang="ru">Процентный доход</value>
+        <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงินดอกเบี้ย</value>
+        <value xml:lang="vi">Khoản Thu (AR) thường xuyên</value>
+        <value xml:lang="zh">利息凭证</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">利息憑証</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.PAYROLL_TAX_PAYMENT">
+        <value xml:lang="ar">دفعة ضريبة رول الراتب</value>
+        <value xml:lang="de">Lohnsteuerentrichtung</value>
+        <value xml:lang="en">Payroll Tax Payment</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement des charges sociales</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वेतन भुगतान कर</value>
+        <value xml:lang="it">Tassa sulle Paghe</value>
+        <value xml:lang="ja">給与税支払</value>
+        <value xml:lang="pt">Pagamento de impostos sobre folha de pagamento</value>
+        <value xml:lang="ro">Taxa Plati</value>
+        <value xml:lang="ru">Payroll Tax Payment</value>
+        <value xml:lang="th">การชำระภาษีของเงินเดือน</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán thuế</value>
+        <value xml:lang="zh">工资税完税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">工資稅完稅</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.PAYROL_PAYMENT">
+        <value xml:lang="ar">دفعة رول الراتب</value>
+        <value xml:lang="de">Lohnzahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Payrol Payment</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वेतन भुगतान</value>
+        <value xml:lang="it">Pagamento paghe</value>
+        <value xml:lang="ja">給与支払</value>
+        <value xml:lang="nl">Loonverwerking - Betaling loon</value>
+        <value xml:lang="pt">Pagamento da folha de pagamento</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán lương</value>
+        <value xml:lang="zh">工资单付款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">工資單付款</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.PAY_CHECK">
+        <value xml:lang="ar">شيك دفع</value>
+        <value xml:lang="de">Lohnscheck</value>
+        <value xml:lang="en">Pay Check</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement des salaires</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">चेक भुगतान</value>
+        <value xml:lang="it">Assegni Pagati</value>
+        <value xml:lang="ja">支払小切手</value>
+        <value xml:lang="nl">Betaald per check</value>
+        <value xml:lang="pt">Pagar cheque</value>
+        <value xml:lang="ro">Cecuri Platite</value>
+        <value xml:lang="ru">Оплата чеком</value>
+        <value xml:lang="th">จ่ายเช็ค</value>
+        <value xml:lang="vi">Kiểm tra thanh toán</value>
+        <value xml:lang="zh">工资支票</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">工資支票</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.RECEIPT">
+        <value xml:lang="ar">وصل</value>
+        <value xml:lang="de">Quittung</value>
+        <value xml:lang="en">Receipt</value>
+        <value xml:lang="fr">Encaissement</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">रसीद</value>
+        <value xml:lang="it">Ricevute</value>
+        <value xml:lang="ja">受取</value>
+        <value xml:lang="nl">Met ontvangstbewijs</value>
+        <value xml:lang="pt">Recibo</value>
+        <value xml:lang="ro">Chitante</value>
+        <value xml:lang="ru">Выручка</value>
+        <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Khoản Thu (AR)</value>
+        <value xml:lang="zh">收据</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">收據</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.SALES_TAX_PAYMENT">
+        <value xml:lang="ar">دفعة ضريبة المبيعات</value>
+        <value xml:lang="de">Umsatzsteuerzahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Sales Tax Payment</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement des taxes sur ventes</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बिक्री-कर भुगतान</value>
+        <value xml:lang="it">Tassa di Vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">消費税支払</value>
+        <value xml:lang="nl">BTW afdracht</value>
+        <value xml:lang="pt">Pagamento de impostos de venda</value>
+        <value xml:lang="ro">Taxa de Vanzare</value>
+        <value xml:lang="ru">Оплата налогов с продажи</value>
+        <value xml:lang="th">การชำระภาษีการขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán thuế</value>
+        <value xml:lang="zh">营业税完税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">營業稅完稅</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.TAX_PAYMENT">
+        <value xml:lang="ar">دفعة الضريبة</value>
+        <value xml:lang="de">Steuerzahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Tax Payment</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement d'impôt</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">टैक्स भुगतान</value>
+        <value xml:lang="it">Tassa</value>
+        <value xml:lang="ja">税支払</value>
+        <value xml:lang="nl">Belasting afdracht</value>
+        <value xml:lang="pt">Pagamento de Impostos</value>
+        <value xml:lang="ro">Taxa</value>
+        <value xml:lang="ru">Налоговый платеж</value>
+        <value xml:lang="th">การชำระภาษี</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán thuế</value>
+        <value xml:lang="zh">完税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">完稅</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.VENDOR_PAYMENT">
+        <value xml:lang="ar">دفعة البائع</value>
+        <value xml:lang="de">Kreditorenzahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Vendor Payment</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement de fournisseur</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">विक्रेता भुगतान</value>
+        <value xml:lang="it">Fornitore</value>
+        <value xml:lang="ja">ベンダ支払</value>
+        <value xml:lang="nl">Betaling - Leverancier</value>
+        <value xml:lang="pt">Pagamento de fornecedor</value>
+        <value xml:lang="ro">Plata Furnizori</value>
+        <value xml:lang="ru">Оплата поставщику</value>
+        <value xml:lang="th">การชำระเงินของผู้จำหน่าย</value>
+        <value xml:lang="vi">Thanh toán nhà cung cấp</value>
+        <value xml:lang="zh">供应商付款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">供應商付款</value>
+    </property>
+    <property key="PaymentType.description.VENDOR_PREPAY">
+        <value xml:lang="ar">الدفع المسبق للبائع</value>
+        <value xml:lang="de">Kreditorenvorauszahlung</value>
+        <value xml:lang="en">Vendor Prepayment</value>
+        <value xml:lang="fr">Paiement d'acompte fournisseur</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">विक्रेता को पूर्वभुगतान</value>
+        <value xml:lang="it">Prepagati Fornitore</value>
+        <value xml:lang="ja">ベンダ前払</value>
+        <value xml:lang="nl">Vooruitbetaling Leverancier</value>
+        <value xml:lang="pt">Pagamento de fornecedor</value>
+        <value xml:lang="ro">Plata anticipata Furnizori</value>
+        <value xml:lang="ru">Предоплата поставщику</value>
+        <value xml:lang="th">การชำระเงินล่วงหน้าของผู้จำหน่าย</value>
+        <value xml:lang="vi">Chuẩn bị thanh toán (của nhà cung cấp)</value>
+        <value xml:lang="zh">供应商预付款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">供應商預付款</value>
+    </property>
+    <property key="RateType.description.AVERAGE_PAY_RATE">
+        <value xml:lang="ar">نسبة متوسط الدفع</value>
+        <value xml:lang="de">Durchschnittlicher Satz</value>
+        <value xml:lang="en">Average Pay Rate</value>
+        <value xml:lang="fr">Prix moyen</value>
+        <value xml:lang="ja">平均支払レート</value>
+        <value xml:lang="nl">Tarief - gemiddeld</value>
+        <value xml:lang="vi">Tỷ lệ thanh toán trung bình</value>
+        <value xml:lang="zh">平均支付费率</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">平均支付費率</value>
+    </property>
+    <property key="RateType.description.DISCOUNTED">
+        <value xml:lang="ar">نسبة الخصم</value>
+        <value xml:lang="de">Ermäßigter Satz</value>
+        <value xml:lang="en">Discounted Rate</value>
+        <value xml:lang="fr">Réduit</value>
+        <value xml:lang="ja">割引レート</value>
+        <value xml:lang="nl">Tarief - met korting</value>
+        <value xml:lang="vi">Tỷ lệ giảm giá</value>
+        <value xml:lang="zh">贴现率</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">貼現率</value>
+    </property>
+    <property key="RateType.description.HIGH_PAY_RATE">
+        <value xml:lang="ar">أعلى نسبة دفع</value>
+        <value xml:lang="de">Höchster Satz</value>
+        <value xml:lang="en">Highest Pay Rate</value>
+        <value xml:lang="fr">Prix haut</value>
+        <value xml:lang="ja">最高支払レート</value>
+        <value xml:lang="nl">Tarief - hoogste</value>
+        <value xml:lang="vi">Tỷ lệ thanh toán cao nhất</value>
+        <value xml:lang="zh">最高支付费率</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">最高支付費率</value>
+    </property>
+    <property key="RateType.description.LOW_PAY_RATE">
+        <value xml:lang="ar">أقل نسبة دفع</value>
+        <value xml:lang="de">Niedrigster Satz</value>
+        <value xml:lang="en">Lowest Pay Rate</value>
+        <value xml:lang="fr">Prix bas</value>
+        <value xml:lang="ja">最低支払レート</value>
+        <value xml:lang="nl">Tarief - laagste</value>
+        <value xml:lang="vi">Tỷ lệ thanh toán thấp nhất</value>
+        <value xml:lang="zh">最低支付费率</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">最低支付費率</value>
+    </property>
+    <property key="RateType.description.OVERTIME">
+        <value xml:lang="de">Satz für Überstunden</value>
+        <value xml:lang="en">Overtime Rate</value>
+        <value xml:lang="fr">Majoré</value>
+        <value xml:lang="ja">残業レート</value>
+        <value xml:lang="nl">Tarief - Overtijd</value>
+        <value xml:lang="vi">Tỷ lệ làm ngoài giờ</value>
+        <value xml:lang="zh">加班费率</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">加班費率</value>
+    </property>
+    <property key="RateType.description.STANDARD">
+        <value xml:lang="ar">متوسط النسبة</value>
+        <value xml:lang="de">Standard-Satz</value>
+        <value xml:lang="en">Standard Rate</value>
+        <value xml:lang="fr">Standard</value>
+        <value xml:lang="nl">Tarief - Standaard</value>
+        <value xml:lang="ja">標準レート</value>
+        <value xml:lang="vi">Tỷ lệ chuẩn</value>
+        <value xml:lang="zh">标准费率</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">標準費率</value>
+    </property>
+    <property key="TaxAuthorityAssocType.description.COLLECT_AGENT">
+        <value xml:lang="ar">وكيل التحصيل</value>
+        <value xml:lang="de">Inkassobevollmächtigter</value>
+        <value xml:lang="en">Collection Agent</value>
+        <value xml:lang="fr">Agent percepteur</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वसूली एजेंट</value>
+        <value xml:lang="it">Collezione Agente</value>
+        <value xml:lang="ja">回収代行業者</value>
+        <value xml:lang="nl">Incasso Agent</value>
+        <value xml:lang="pt">Agente de Coleta</value>
+        <value xml:lang="ro">Colectie Agent</value>
+        <value xml:lang="ru">Collection Agent</value>
+        <value xml:lang="th">ตัวแทนรับชำระ</value>
+        <value xml:lang="vi">Tập hợp Đại lý</value>
+        <value xml:lang="zh">托收代理人</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">托收代理人</value>
+    </property>
+    <property key="TaxAuthorityAssocType.description.EXEMPT_INHER">
+        <value xml:lang="de">Übernommene Steuerbefreiung</value>
+        <value xml:lang="en">Exemption Inheritance</value>
+        <value xml:lang="fr">Exemption transférée</value>
+        <value xml:lang="it">Esenzione Ereditaria</value>
+        <value xml:lang="ja">免税相続税</value>
+        <value xml:lang="pt">Herança de Isenção</value>
+        <value xml:lang="ro">Scutire Ereditara</value>
+        <value xml:lang="ru">Exemption Inheritance</value>
+        <value xml:lang="th">ผู้ที่ได้รับการยกเว้นภาษี</value>
+        <value xml:lang="vi">Miễn thừa kế</value>
+        <value xml:lang="zh">遗产税豁免</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">遺產稅豁免</value>
+    </property>
+    <property key="TaxAuthorityRateType.description.EXPORT_TAX">
+        <value xml:lang="ar">ضرائب تصدير</value>
+        <value xml:lang="cs">Exportní clo</value>
+        <value xml:lang="de">Ausfuhrsteuer</value>
+        <value xml:lang="en">Export Tax</value>
+        <value xml:lang="fr">Taxes à l'exportation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">निर्यात कर</value>
+        <value xml:lang="it">Tasse Esportazione</value>
+        <value xml:lang="ja">輸出税</value>
+        <value xml:lang="nl">Belasting - Uitvoerrechtne</value>
+        <value xml:lang="pt">Imposto de Exportação</value>
+        <value xml:lang="ro">Taxe Export</value>
+        <value xml:lang="ru">Экспортный налог</value>
+        <value xml:lang="th">ภาษีการส่งออก</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế Xuất khẩu</value>
+        <value xml:lang="zh">出口税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">出口稅</value>
+    </property>
+    <property key="TaxAuthorityRateType.description.IMPORT_TAX">
+        <value xml:lang="ar">ضرائب توريد</value>
+        <value xml:lang="cs">Dovozní clo</value>
+        <value xml:lang="de">Einfuhrzoll</value>
+        <value xml:lang="en">Import Tax</value>
+        <value xml:lang="fr">Taxes à l'importation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">आयात कर</value>
+        <value xml:lang="it">Tasse Importazione</value>
+        <value xml:lang="ja">輸入税</value>
+        <value xml:lang="nl">Belasting - Invoerrechten</value>
+        <value xml:lang="pt">Imposto de Importação</value>
+        <value xml:lang="ro">Taxe Import</value>
+        <value xml:lang="ru">Импортный налог</value>
+        <value xml:lang="th">ภาษีการนำเข้า</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế Nhập khẩu</value>
+        <value xml:lang="zh">进口税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">進口稅</value>
+    </property>
+    <property key="TaxAuthorityRateType.description.INCOME_TAX">
+        <value xml:lang="ar">ضريبة الدخل</value>
+        <value xml:lang="cs">Daň z příjmu</value>
+        <value xml:lang="de">Einkommensteuer</value>
+        <value xml:lang="en">Income Tax</value>
+        <value xml:lang="fr">Impôt sur le revenu</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">आयकर</value>
+        <value xml:lang="it">Tassa sul Reddito</value>
+        <value xml:lang="ja">所得税</value>
+        <value xml:lang="nl">Belasting - Loonbelasting</value>
+        <value xml:lang="pt">Imposto de Renda</value>
+        <value xml:lang="ro">Taxe Intrari</value>
+        <value xml:lang="ru">Налог на доход</value>
+        <value xml:lang="th">ภาษีรายได้</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế thu nhập</value>
+        <value xml:lang="zh">所得税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">所得稅</value>
+    </property>
+    <property key="TaxAuthorityRateType.description.SALES_TAX">
+        <value xml:lang="ar">ضريبة المبيعات</value>
+        <value xml:lang="cs">Sales Tax (US)</value>
+        <value xml:lang="de">MwSt.</value>
+        <value xml:lang="en">Sales Tax</value>
+        <value xml:lang="es">Impuesto de ventas</value>
+        <value xml:lang="fr">TVA</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">बिक्री कर</value>
+        <value xml:lang="it">Tasse vendita</value>
+        <value xml:lang="ja">消費税</value>
+        <value xml:lang="nl">Belasting - BTW</value>
+        <value xml:lang="pt">Imposto sobre Vendas</value>
+        <value xml:lang="ro">Taxe Vanzare</value>
+        <value xml:lang="ru">Налог на продажи</value>
+        <value xml:lang="th">ภาษีขาย</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế bán</value>
+        <value xml:lang="zh">营业税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">營業稅</value>
+    </property>
+    <property key="TaxAuthorityRateType.description.USE_TAX">
+        <value xml:lang="ar">ضريبة الإستخدام</value>
+        <value xml:lang="cs">Use Tax (US)</value>
+        <value xml:lang="de">Gebrauchssteuer</value>
+        <value xml:lang="en">Use Tax</value>
+        <value xml:lang="es">Impuesto de uso</value>
+        <value xml:lang="fr">Taxe d'utilisation (pas en France)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">उपभोग कर</value>
+        <value xml:lang="it">Tassa sull'utilizzo</value>
+        <value xml:lang="ja">使用税</value>
+        <value xml:lang="nl">Belasting - Verbruiksbelasting</value>
+        <value xml:lang="pt">Imposto sobre o uso</value>
+        <value xml:lang="ro">Foloseste Taxe</value>
+        <value xml:lang="ru">Налог на использование</value>
+        <value xml:lang="th">ภาษีที่ใช้</value>
+        <value xml:lang="vi">Thuế sử dụng</value>
+        <value xml:lang="zh">使用税</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">使用稅</value>
+    </property>
+    <property key="TaxAuthorityRateType.description.EXCISE_TAX">
+        <value xml:lang="de">Verbrauchssteuer</value>
+        <value xml:lang="en">Excise Tax</value>
+        <value xml:lang="nl">Belasting - Accijns</value>
+        <value xml:lang="zh">特种税</value>
+    </property>
+</resource>
diff --git a/release16.11/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml b/release16.11/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml
new file mode 100644
index 0000000..40c1348
--- /dev/null
+++ b/release16.11/applications/accounting/config/AccountingErrorUiLabels.xml
@@ -0,0 +1,1024 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+
+    Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+    or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+    distributed with this work for additional information
+    regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+    to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+    "License"); you may not use this file except in compliance
+    with the License.  You may obtain a copy of the License at
+
+    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+    Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+    software distributed under the License is distributed on an
+    "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+    KIND, either express or implied.  See the License for the
+    specific language governing permissions and limitations
+    under the License.
+-->
+<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd">
+    <property key="AccountingCheckAccountCannotBeUpdated">
+        <value xml:lang="en">ERROR: Could not update Check Account.</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingDeleteRateAmount">
+        <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد سجل مبلغ النسبة لإلغائها</value>
+        <value xml:lang="de">Kann die zu löschende Raten-Summe nicht finden</value>
+        <value xml:lang="en">Could not find RateAmount record to be deleted</value>
+        <value xml:lang="fr">Impossible de supprimer le taux</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile trovare un record di RateAmount che deve essere cancellato</value>
+        <value xml:lang="ja">削除するレート金額レコードが見つかりません</value>
+        <value xml:lang="nl">RateAmount record niet gevonden om te verwijderen.</value>
+        <value xml:lang="pt">Não foi possível localizar o registro a ser excluído RateAmount</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到要删除的费率金额(RateAmount)记录</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">找不到要刪除的費率金額(RateAmount)記錄</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingEftAccountCannotBeCreated">
+        <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن خلق دليل طريقة الدفع (فشل توليد الدليل)</value>
+        <value xml:lang="de">FEHLER: Kann die Bezahlmethoden-ID nicht anlegen (ID Generierungsfehler)</value>
+        <value xml:lang="en">ERROR: Could not create payment method Id (id generation failure)</value>
+        <value xml:lang="fr">Erreur : impossible de créer la méthode de paiement (échec de la génération de sa séquence)</value>
+        <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare il metodo pagamento (fallimento generazione id)</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 支払方法IDを作成できません (ID生成失敗)</value>
+        <value xml:lang="nl">Error: betaalmethode niet aangemaakt (Genereren ID faalt).</value>
+        <value xml:lang="pt">ERRO: Não foi possível criar Id de étodo de pagamento (falha ao gerar ID)</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:无法创建支付方法标识(生成标识时失败)</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法新建支付方法標識(產生標識時失敗)</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingEftAccountCannotBeCreatedWriteFailure">
+        <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن خلق حساب EFT (خطأ كتابي): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="de">FEHLER: Kann den Elektr. Zahlungsverkehr-Zugang nicht anlegen (Schreib-Fehler): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="en">ERROR: Could not create EFT account (write failure): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de créer le RIB : ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare il conto EFT (fallita scrittura): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: EFTアカウントを作成できません (書き込み失敗): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="nl">Error: EFT rekening niet aangemaakt; opslagfout: ${errorString}.</value>
+        <value xml:lang="pt">ERRO: Não foi possível criar conta de EFT (falha de escrita): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:无法创建电子资金转账账户(写操作失败):${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法新建電子資金轉帳帳戶(寫操作失敗):${errorString}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingEftAccountCannotBeUpdated">
+        <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تحديث حساب EFT (خطأ كتابي): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="de">FEHLER: Kann den Elektr. Zahlungsverkehr-Zugang nicht ändern (Schreib-Fehler): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="en">ERROR: Could not update EFT Account (write failure): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de mettre à jour le RIB : ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile aggiornare il conto EFT (scrittura fallita): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: EFTアカウントを更新できません (書き込み失敗): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="nl">Error: EFT rekening niet bijgewerkt; opslagfout: ${errorString}.</value>
+        <value xml:lang="pt">ERRO: Não foi possível atualizar Conta EFT (falha de escrita): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:无法更新电子资金转账账户(写操作失败):${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法更新電子資金轉帳帳戶(寫操作失敗):${errorString}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingEftAccountCannotBeUpdatedReadFailure">
+        <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تحديث حساب EFT (خطأ كتابي): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="de">FEHLER: Kann den Elektr. Zahlungsverkehr-Zugang nicht ändern (Lese-Fehler): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="en">ERROR: Could not update EFT Account (read error): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="fr">Erreur : Impossible de mettre à jour le RIB : ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile aggiornare il conto EFT (fallita lettura): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: EFTアカウントを更新できません (読み込み失敗): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="nl">Error: EFT rekening niet bijgewerkt; leesfout: ${errorString}.</value>
+        <value xml:lang="pt">ERRO: Não foi possível atualizar Conta EFT (erro de leitura): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:无法更新电子资金转账账户(读取时出错):${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法更新電子資金轉帳帳戶(讀取時出錯):${errorString}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingEftPartyNotAuthorized">
+        <value xml:lang="ar">دليل طرف ${partyId} ليس المالك لطيقة الدفع ${paymentMethodId} وليس لديه صلاحية تغييرها</value>
+        <value xml:lang="de">Akteur Id ${partyId} ist nicht der Besitzer der Bezahlmethode ${paymentMethodId} und hat keine Berechtigung diese zu ändern.</value>
+        <value xml:lang="en">Party Id ${partyId} is not the owner of payment method ${paymentMethodId} and does not have permission to change it.</value>
+        <value xml:lang="it">Il soggetto ${partyId} non è il propretario del metodo di pagamento ${paymentMethodId} non hai il permesso per cambiarlo.</value>
+        <value xml:lang="ja">取引先ID ${partyId} は支払方法 ${paymentMethodId} の所有者ではないため変更する権限がありません。</value>
+        <value xml:lang="nl">Partij ${partyId} is niet de eigenaar van betaalmethode ${paymentMethodId}, en heeft geen permissies tot wijzigen.</value>
+        <value xml:lang="pt">Participante com ID ${partyId} não é o proprietário do método de pagamento de US ${paymentMethodId} e não têm permissão para alterá-lo.</value>
+        <value xml:lang="zh">会员标识 ${partyId} 不是支付方法 ${paymentMethodId} 的拥有者,无权修改它。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">團體標識 ${partyId} 不是支付方法 ${paymentMethodId} 的擁有者,無權修改它.</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFailedToProcessCaptureResult">
+        <value xml:lang="en">Failed to process capture result: Could not find invoice ${invoiceId} due to entity error: ${errorString}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountAuthorizationExpired">
+        <value xml:lang="ar">انتهت صلاحية عملية التصريح ${paymentGatewayResponseId} منذ ${authExpiration}</value>
+        <value xml:lang="de">Authorisierungs-Transaktion ${paymentGatewayResponseId} ist seit ${authExpiration} abgelaufen</value>
+        <value xml:lang="en">Authorization transaction ${paymentGatewayResponseId} has expired as of ${authExpiration}</value>
+        <value xml:lang="it">Autorizzazione transazione ${paymentGatewayResponseId} ha una scadenza del ${authExpiration}</value>
+        <value xml:lang="ja">認証トランザクション ${paymentGatewayResponseId} は ${authExpiration} のため失効しています。</value>
+        <value xml:lang="nl">Authorisatietransactie #{paymentGatewayResponseId} is geexpireerd per ${authExpiration}.</value>
+        <value xml:lang="pt">Autorização de transação de ${paymentGatewayResponseId} expirou como de ${authExpiration}</value>
+        <value xml:lang="zh">授权交易 ${paymentGatewayResponseId} 已过期,原因是 ${authExpiration}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">授權交易 ${paymentGatewayResponseId} 已過期,原因是 ${authExpiration}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountCancelled">
+        <value xml:lang="ar">تم إلغاء الحساب</value>
+        <value xml:lang="de">Zugriff wurde storniert</value>
+        <value xml:lang="en">Account has been cancelled</value>
+        <value xml:lang="it">Il conto è stato cancellato</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウントは取り消されています</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekening werd geannuleerd.</value>
+        <value xml:lang="pt">Conta foi cancelada</value>
+        <value xml:lang="zh">账户已被取消了</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">帳戶已被取消了</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountCannotBeAuthorized">
+        <value xml:lang="ar">لا يمكن التصريح الحساب المالي بسبب: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="de">Kann die Abrechnung nicht durchführen, wegen: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="en">Cannot authorize financial account due to: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile autorizzare il conto finanziario per: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="ja">金融アカウントは認証できません、理由: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="nl">Fin. rekening kan niet worden geauthoriseerd vanwege: ${errorString}.</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível autorizar a conta financeira decorrente de: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">无法授权财务账目,原因是:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法授權財務帳目,原因是:${errorString}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountCannotBeExpired">
+        <value xml:lang="ar">غير ممكن انهاء صلاحية تصريح الحساب المالي</value>
+        <value xml:lang="de">Es ist nicht möglich die Abrechnungs-Authorisierung zu stornieren: </value>
+        <value xml:lang="en">Unable to expire financial account authorization: </value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare l'autorizzazione per il conto finanziario: </value>
+        <value xml:lang="ja">金融アカウントの認証を失効できません: </value>
+        <value xml:lang="nl">Fin. rekening authorisatie kan niet geexpireerd worden.</value>
+        <value xml:lang="pt">Incapaz de expirar a autorização da conta financeira:</value>
+        <value xml:lang="zh">无法过期财务账目授权:</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法過期財務帳目授權:</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountCannotBeRefunded">
+        <value xml:lang="ar">الرصيد المتوفر لا يطابق الرصيد الفعلي: التصاريح متوقفة مؤقتا: لا يمكن اتمام الإسترجاع للحساب المالي حاليا</value>
+        <value xml:lang="de">Der verfügbare Betrag entspricht nicht dem aktuellen Betrag; wartende Authorisierung; es ist derzeit nicht möglich, eine Rückerstattung durchzuführen.</value>
+        <value xml:lang="en">Available balance does not match the actual balance; pending authorizations; cannot refund FinAccount at this time.</value>
+        <value xml:lang="it">Bilancio disponibilie non corrisponde all'attuale bilancio; autorizzazioni in attesa; non è possibile rimborsare il conto finanziario in questo momento.</value>
+        <value xml:lang="ja">有効な貸借が実際の貸借と一致しません、認証を保留します。金融アカウントは現在払出できません。</value>
+        <value xml:lang="nl">Beschikbaar balans komt niet overeen met werkelijke balans; authorisaties in behandeling. Saldo Fin.rekening kan niet teruggestort worden</value>
+        <value xml:lang="pt">Saldo disponível não corresponde ao saldo real, autorizações pendentes; não é possível reembolsar FinAccount neste momento.</value>
+        <value xml:lang="zh">可动用结余与实际结余不一致;暂停授权;本次无法退款到财务账目。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">可動用結餘與實際結餘不一致;暫停授權;本次無法退款到財務帳目.</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountCannotBeReplenish">
+        <value xml:lang="ar">لا يمكن تحديد محل السلعة من الإيداعات السابقة: محل السلعة لا يمكن أن يكون فارغا</value>
+        <value xml:lang="de">Kann das Produkt-Lager nicht in den vorherigen Absätzen zu finden. Produkt-Lager darf nicht leer sein</value>
+        <value xml:lang="en">Cannot locate product store from previous deposits; product store cannot be empty</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare il negozio dei precedenti depositi; il negozio non può essere vuoto</value>
+        <value xml:lang="ja">前の預金から製品店舗を設立できません。製品店舗は空にできません</value>
+        <value xml:lang="nl">Kan winkel van voorgaande deponeringen niet vinden. Winkel ID moet beschikbaar zijn.</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível localizar loja de produtos de depósitos anteriores; loja de produtos não pode estar vazia</value>
+        <value xml:lang="zh">无法从以前的存款确定产品店铺;产品店铺不能为空</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法從以前的存款確定產品商店;產品商店不能為空</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountCannotCapture">
+        <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد تصريح عملية لتفضيل دفع أمر البيع/الشراء: لا يمكن الإلتقاط</value>
+        <value xml:lang="de">Keine Authorisierungs-Transaktion für die Auftrags-Zahlungseinstellungen gefunden; kann nicht einziehen</value>
+        <value xml:lang="en">No authorization transaction found for the OrderPaymentPreference; cannot capture</value>
+        <value xml:lang="it">Nessuna transazione di autorizzazione trovata per le preferenze pagamento ordine; non è possibile catturare</value>
+        <value xml:lang="ja">注文支払設定に対する認証トランザクションが見つかりません。キャプチャできません</value>
+        <value xml:lang="nl">Geen authorisatie-transactie gevonden voor de betaalpreferentie van de order. Kan niet ingenomen worden.</value>
+        <value xml:lang="pt">Nenhuma autorização de transação encontrado para a OrderPaymentPreference; não é possível capturar</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到用于这个订单支付引用(OrderPaymentPreference)的授权交易;无法捕捉</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">找不到用於這個訂單支付參考(OrderPaymentPreference)的授權交易;無法擷取</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountCannotCreate">
+        <value xml:lang="ar">غير ممكن خلق الحساب المالي: لا يوجد دليل محل السلعة على رأس أمر البيع/الشراء: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="de">Es ist nicht möglich ein Finanz-Konto anzulegen; keine productStoreId am Bestell-Kopf: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="en">Unable to create financial accout; no productStoreId on OrderHeader: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile creare conto finanziario; nessun negozio impostato sulla testata ordine: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="ja">金融アカウントを作成できません。製品店舗IDが注文ヘッダにありません: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="nl">Kan fin. rekening niet aanmaken. geen winkel ID vermeld in order ${orderId}.</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível criar accout financeira; sem productStoreId em OrderHeader: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="zh">无法创建财务账目;订单头(OrderHeader)中没有产品店铺标识(productStoreId),订单编号:${orderId}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法新建財務帳目;訂單頭(OrderHeader)中沒有產品商店標識(productStoreId),訂單識別:${orderId}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountCannotCreateTransaction">
+        <value xml:lang="ar">غير ممكن خلق عملية الحساب المالي!</value>
+        <value xml:lang="de">Es ist nicht möglich eine Finanz-Konto Transaktion anzulegen!</value>
+        <value xml:lang="en">Unable to create financial account transaction!</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile creare un transazione di un conto finanziario!</value>
+        <value xml:lang="ja">金融アカウント・トランザクションを作成できません!</value>
+        <value xml:lang="nl">Kan geen transactie voor fin. rekening aanmaken.</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível criar transação na conta de financeiras!</value>
+        <value xml:lang="zh">无法执行创建财务账目事务!</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法執行新建財務帳目事務!</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountCannotCreditAccount">
+        <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد أو خلق حساب خدمة دائن</value>
+        <value xml:lang="de">Es ist nicht möglich ein Dienste-Kredit-Konto anzulegen oder zu finden</value>
+        <value xml:lang="en">Could not find or create a service credit account</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile trovare o creare un servizio di accredito conto</value>
+        <value xml:lang="ja">サービスクレジットアカウントが見つからないか、作成できません</value>
+        <value xml:lang="nl">Service krediet rekening niet gevonden of aangemaakt.</value>
+        <value xml:lang="pt">Não foi possível encontrar ou criar um serviço de conta de crédito</value>
+        <value xml:lang="zh">无法找到或创建一个服务信用账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法找到或新建一個服務信用帳戶</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountCannotFindAuthorization">
+        <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد عملية تصريح</value>
+        <value xml:lang="de">Kann keine Authorisierungs-Transaktion finden.</value>
+        <value xml:lang="en">Could not find authorization transaction.</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile trovare la transazione di autorizzazione.</value>
+        <value xml:lang="ja">認証トランザクションが見つかりません。</value>
+        <value xml:lang="nl">Authorisatie transactie niet gevonden.</value>
+        <value xml:lang="pt">Não foi possível encontrar autorização para a transação.</value>
+        <value xml:lang="zh">无法找到授权事务。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法找到授權事務.</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountCannotLocateItFromAccountCode">
+        <value xml:lang="ar">غير ممكن تحديد الحساب المالي من رمز الحساب</value>
+        <value xml:lang="de">Kann kein Finanz-Konto zum Konto-Code finden</value>
+        <value xml:lang="en">Unable to locate financial account from account code</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare il conto finanziario dal codice conto</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウントコードから金融アカウントを設置できません</value>
+        <value xml:lang="nl">Niet in staat fin. rekening van account ID te vinden.</value>
+        <value xml:lang="pt">Não foi possível localizar a conta financeira do código de conta</value>
+        <value xml:lang="zh">无法从账目代码得到财务账目</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法從帳目代碼得到財務帳目</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountCannotPost">
+        <value xml:lang="ar">لا يمكن رصد عمليات الحساب المالي ذات الدليل ${parameters.finAccountTransId} إلى GLو لا يمكن إيجاد ${creditDebit} ${requiredField}</value>
+        <value xml:lang="de">Kann keine Kontotransaktion mit ID ${parameters.finAccountTransId} zum Hauptbuch hinzufügen, kann ${creditDebit} nicht finden ${requiredField}</value>
+        <value xml:lang="en">Cannot post FinAccountTrans with ID ${parameters.finAccountTransId} to GL, could not find ${creditDebit} ${requiredField}</value>
+        <value xml:lang="it">Non post FinAccountTrans con ID ${parameters.finAccountTransId} in GL, could not find ${creditDebit} ${requiredField}</value>
+        <value xml:lang="ja">ID ${parameters.finAccountTransId} の金融アカウントトランザクションを総勘定元帳(GL)に転記できません。${creditDebit} ${requiredField} が見つかりません。</value>
+        <value xml:lang="nl">Transactie ${parameters.finAccountTransId} niet verwerkt in grootboek: ${creditDebit} ${requiredField} niet gevonden.</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível enviar FinAccountTrans com ID ${parameters.finAccountTransId} para conntabilidade, não foi possível encontrar ${creditDebit} ${requiredField}</value>
+        <value xml:lang="zh">无法把标识为 ${parameters.finAccountTransId} 的财务账目交易提交到普通日记账中,无法找到 ${creditDebit} ${requiredField}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法把標識為 ${parameters.finAccountTransId} 的財務帳目交易提交到普通日記帳中,無法找到 ${creditDebit} ${requiredField}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountExpired">
+        <value xml:lang="ar">انتهت صلاحية الحساب منذ ${thruDate}</value>
+        <value xml:lang="de">Konto ist zum ${thruDate} abgelaufen</value>
+        <value xml:lang="en">Account has expired as of ${thruDate}</value>
+        <value xml:lang="it">Conto scaduto dal ${thruDate}</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウントは ${thruDate} に失効しています</value>
+        <value xml:lang="nl">Fin. rekening verlopen per ${thruDate}.</value>
+        <value xml:lang="pt">Conta expirou a partir de ${thruDate}</value>
+        <value xml:lang="zh">账目已过期,过期日期为 ${thruDate}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">帳目已過期,過期日期為 ${thruDate}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountFrozen">
+        <value xml:lang="ar">الحساب موقوف حاليا</value>
+        <value xml:lang="de">Konto ist derzeit eingefroren</value>
+        <value xml:lang="en">Account is currently frozen</value>
+        <value xml:lang="it">Il conto è attualmente congelato</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウントは現在凍結されています</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekening bevroren.</value>
+        <value xml:lang="pt">Conta está congelada</value>
+        <value xml:lang="zh">账目目前已被冻结</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">帳目目前已被凍結</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountIdAndFinAccountCodeAreNull">
+        <value xml:lang="ar">لا مكن لكل من دليل الحساب المالي ورمز الحساب المالي أن يكون فارغا: على الأقل واحد مطلوب</value>
+        <value xml:lang="de">finAccountId und finAccountCode können nicht beide null sein; mindestens eins von beiden wird benötigt</value>
+        <value xml:lang="en">Both finAccountId and finAccountCode cannot be null; at least one is required</value>
+        <value xml:lang="it">Entrambi finAccountId e finAccountCode non possono essere nulli; al minimo uno è richiesto</value>
+        <value xml:lang="ja">金融アカウントIDと金融アカウントコードの両方とも空にできません。少なくとも1つは必須です</value>
+        <value xml:lang="nl">Fin. rekening ID en fin. rekening code kunnen samen niet leeg zijn. Tenminste een van de twee is nodig.</value>
+        <value xml:lang="pt">Ambos finAccountId e finAccountCode não podem ser nulos, pelo menos um é necessário</value>
+        <value xml:lang="zh">财务账目标识(finAccountId)和财务账目代码(finAccountCode)不能同时为空;至少要提供一个</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">財務帳目標識(finAccountId)和財務帳目識別(finAccountCode)不能同時為空;至少要提供一個</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountIdInvalid">
+        <value xml:lang="ar">حساب مالي غير صحيح: لا يمكن تحديد الحساب</value>
+        <value xml:lang="de">Ungültiges Finanzkonto; kann Konto nicht ermitteln</value>
+        <value xml:lang="en">Invalid financial account; cannot locate account</value>
+        <value xml:lang="it">Conto finanziario invalido; non è possibile localizzare il conto</value>
+        <value xml:lang="ja">金融アカウントが無効です。アカウントを設置できません</value>
+        <value xml:lang="nl">Ongeldige fin. rekening; rekening niet gevonden.</value>
+        <value xml:lang="pt">Conta financeira Inválida, não é possível localizar a conta</value>
+        <value xml:lang="zh">无效的财务账目;无法找到账目</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">不正確財務帳目;無法找到帳目</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountInactiveStatusError">
+        <value xml:lang="ar">حالة الحساب المالي يجب أن تكون نشيطة</value>
+        <value xml:lang="de">FinAccount muss im Status aktiv sein</value>
+        <value xml:lang="en">FinAccount must be in active status</value>
+        <value xml:lang="fr">Le compte financier doit être dans un état actif</value>
+        <value xml:lang="ja">金融アカウントは有効ステータスである必要があります</value>
+        <value xml:lang="nl">Fin. rekening moet actieve status hebben.</value>
+        <value xml:lang="pt">FinAccount deve estar no estado ativo</value>
+        <value xml:lang="zh">财务账目(FinAccount)必须处于有效状态</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">財務帳目(FinAccount)必須處於有效狀態</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountIsNotRefundable">
+        <value xml:lang="ar">غير ممكن الإسترجاع من هذا الحساب</value>
+        <value xml:lang="de">Konto ist nicht rückzahlbar</value>
+        <value xml:lang="en">Account is not refunable</value>
+        <value xml:lang="it">Il conto non è rimborsabile</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウントは払出できません</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekening is niet terugstortbaar.</value>
+        <value xml:lang="pt">Conta não é reembolsável</value>
+        <value xml:lang="zh">账目是不可偿还的</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">帳目是不可償還的</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountMustBePositive">
+        <value xml:lang="ar">المبلغ يجب أن يكون رقما موجبا</value>
+        <value xml:lang="de">Menge muss eine positive Zahl sein.</value>
+        <value xml:lang="en">Amount should be a positive number.</value>
+        <value xml:lang="it">L'importo dovrebbe essere un numero positivo.</value>
+        <value xml:lang="ja">金額は正数の必要があります。</value>
+        <value xml:lang="pt">Quantia deve ser um número positivo.</value>
+        <value xml:lang="zh">金额应该是个正数。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">金額應該是個正數.</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountNegative">
+        <value xml:lang="de">Konto ist aktuell negativ und wartet auf Ausgleich</value>
+        <value xml:lang="en">Account is currently negative and pending replenishment</value>
+        <value xml:lang="it">Il conto è attualmente negativo e in attesa di rifornimento</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウントは現在マイナスで、補充する必要があります</value>
+        <value xml:lang="pt">Conta está negativa e com reposição pendente</value>
+        <value xml:lang="zh">账目目前是负的,并且暂停补充</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">帳目目前是負的,並且暫停補充</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountNoPaymentMethodAssociatedWithReplenishAccount">
+        <value xml:lang="de">Es ist keine Zahlungsmethode mit dem Ausgleichskonto verknüpft</value>
+        <value xml:lang="en">No payment method associated with replenish account</value>
+        <value xml:lang="it">Nessun metodo pagamento associtao con il conto di rifornimento</value>
+        <value xml:lang="ja">補充アカウントと関連付けられた支払方法がありません</value>
+        <value xml:lang="pt">Nenhum método de pagamento associado à reposição de conta</value>
+        <value xml:lang="zh">补充账户没有关联支付方法</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">補充帳戶沒有結合支付方法</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountNotFound">
+        <value xml:lang="ar">لا يوجد دليل الحساب المالي ${finAccountId}</value>
+        <value xml:lang="de">Keine Finanzkonto Nr. gefunden ${finAccountId}</value>
+        <value xml:lang="en">No finAccountId found ${finAccountId}</value>
+        <value xml:lang="it">Conto finanziario non trovato ${finAccountId}</value>
+        <value xml:lang="ja">金融アカウントが見つかりません ${finAccountId}</value>
+        <value xml:lang="pt">Não foi possível encontrar finAccountId ${finAccountId}</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到财务账目标识(finAccountId) ${finAccountId}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">找不到財務帳目標識(finAccountId) ${finAccountId}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountPartiallyRefunded">
+        <value xml:lang="de">Finanzkonto teilweise ausgeglichen; nicht genug Guthaben zum ausgleichen!</value>
+        <value xml:lang="en">FinAccount partially refunded; not enough replenish deposits to refund!</value>
+        <value xml:lang="it">Conto finanziario parzialmente rimborsato; non ci sono abbastanza depositi per il rifornimento da rimborsare!</value>
+        <value xml:lang="ja">金融アカウントは一部払出済です。払出には預入の補充が不十分です。</value>
+        <value xml:lang="pt">FinAccount parcialmente reembolsada, não há depósitos de reposição suficiente para reembolsar!</value>
+        <value xml:lang="zh">财务账目(FinAccount)部分还款;补充储蓄不足以还款!</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">財務帳目(FinAccount)部分還款;補充儲蓄不足以還款!</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountPinCodeCombinatorNotFound">
+        <value xml:lang="ar">لا يوجد تركيبة كلمة السر/الرمز للحساب المالي</value>
+        <value xml:lang="de">Finanzkonto PIN/CODE Kombination nicht gefunden</value>
+        <value xml:lang="en">Financial account PIN/CODE combination not found</value>
+        <value xml:lang="it">Conto finanziario combinazione PIN/CODE non trovata</value>
+        <value xml:lang="ja">金融アカウントのPIN/コードの組み合わせが見つかりません</value>
+        <value xml:lang="pt">Conta financeira PIN/Código não encontrada</value>
+        <value xml:lang="zh">无法找到财务账目的这个密码/代码(PIN/CODE)组合</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法找到財務帳目的這個密碼/代碼(PIN/代碼)組合</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountSetting">
+        <value xml:lang="ar">لا يوجد إعدادات محل ${productStoreId} لنوع الحساب المالي ${finAccountTypeId}</value>
+        <value xml:lang="de">Keine Einstellungen zu Finanzkonto Typ ${finAccountTypeId} für Laden ${productStoreId} gefunden</value>
+        <value xml:lang="en">No settings found for store ${productStoreId} for fin account type ${finAccountTypeId}</value>
+        <value xml:lang="it">Nessuna configurazione trovata per il negozio ${productStoreId} per il tipo conto finanziario ${finAccountTypeId}</value>
+        <value xml:lang="ja">店舗 ${productStoreId} に対する金融アカウント種類 ${finAccountTypeId} の設定が見つかりません</value>
+        <value xml:lang="pt">Nenhuma configuração encontrada para a loja ${productStoreId} para conta financeira de tipo ${finAccountTypeId}</value>
+        <value xml:lang="zh">没有找到店铺 ${productStoreId} 的设置,用于财务账目类型 ${finAccountTypeId}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">沒有找到店鋪 ${productStoreId} 的設定,用於財務帳目類型 ${finAccountTypeId}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountStatusNotValidError">
+        <value xml:lang="ar">الحالة غير صحيحة للحساب المالي</value>
+        <value xml:lang="de">Finanzkonto nicht in gültigem Status</value>
+        <value xml:lang="en">FinAccount not in valid status</value>
+        <value xml:lang="fr">Le compte financier n'est pas dans un état valide</value>
+        <value xml:lang="ja">金融アカウントは有効ステータスではありません</value>
+        <value xml:lang="pt">FinAccount não tem estado válido</value>
+        <value xml:lang="zh">财务账目(FinAccount)不处于有效状态</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">財務帳目(FinAccount)不處於有效狀態</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingFinAccountUnknownReplenishMethod">
+        <value xml:lang="de">Unbekannte Ausgleichsmethode gefunden</value>
+        <value xml:lang="en">Unknown replenish method found</value>
+        <value xml:lang="it">Metodo rifornimento sconosciuto</value>
+        <value xml:lang="ja">不明な補充方法が見つかりました</value>
+        <value xml:lang="pt">Método desconhecido para reabastecer encontrados</value>
+        <value xml:lang="zh">找到的补充方法未知</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">找到的補充方法未知</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCardCannotBeCreated">
+        <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن خلق بطاقة الهدية (فشل توليد الدليل)</value>
+        <value xml:lang="de">FEHLER: Kann Geschenkkarte nicht erstellen (Fehler bei Id Erstellung)</value>
+        <value xml:lang="en">ERROR: Could not create GiftCard (id generation failure)</value>
+        <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare la carta regalo (fallita generazione id)</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: ギフトカードを作成できません (ID生成失敗)</value>
+        <value xml:lang="pt">ERRO: Não foi possível criar vale presente (falha ao gerar ID)</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:无法创建礼品卡 (生成标识时出错)</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法新建禮物卡 (產生標識時出錯)</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCardCannotBeCreatedWriteFailure">
+        <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن خلق بطاقة الهدية (فشل كتابي): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="de">FEHLER: Konnte Geschenkkarte nicht erstellen (Schreibfehler): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="en">ERROR: Could not create GiftCard (write failure): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile creare la carta regalo (fallita scrittura): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: ギフトカードを作成できません (書き込み失敗): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="pt">ERRO: Não foi possível criar vale presente (falha de escrita): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:无法创建礼品卡(写操作失败):${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法新建禮物卡(寫操作失敗):${errorString}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCardCannotBeUpdated">
+        <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن تحديث بطاقة الهدية(خطأ قراءة): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="de">FEHLER: Konnte Geschenkkarte zum Aktualisieren nicht finden (Schreibfehler): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="en">ERROR: Could not get GiftCard to update (read error): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile aggiornare la carta regalo (fallita lettura): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: ギフトカードを更新できません (読み込み失敗): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="pt">ERRO: Não foi possível obter vale presente para atualizar (erro de leitura): ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:无法得到要更新的礼品卡(读取失败):${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">錯誤:無法得到要更新的禮物卡(讀取失敗):${errorString}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCardPartyNotAuthorized">
+        <value xml:lang="ar">دليل الطرف ${partyId} ليس مالك طريقة الدفع ${paymentMethodId} وليس لديه صلاحية تغييرها</value>
+        <value xml:lang="de">Akteur Id ${partyId} ist nicht Besitzer der Zahlmethode ${paymentMethodId} und hat keine Berechtigung sie zu ändern.</value>
+        <value xml:lang="en">Party Id ${partyId} is not the owner of payment method ${paymentMethodId} and does not have permission to change it.</value>
+        <value xml:lang="it">Il soggetto ${partyId} non è il propretario del metodo di pagamento ${paymentMethodId} non hai il permesso per cambiarlo.</value>
+        <value xml:lang="ja">取引先ID ${partyId} は支払方法 ${paymentMethodId} の所有者ではないため変更する権限がありません。</value>
+        <value xml:lang="pt">ID de Participante ${partyId} não é o proprietário do método de pagamento de ${paymentMethodId} e não têm permissão para alterá-lo.</value>
+        <value xml:lang="zh">标识为 ${partyId} 的会员不是支付方法 ${paymentMethodId} 的拥有者,无权修改它。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">標識為 ${partyId} 的團體不是支付方法 ${paymentMethodId} 的擁有者,無權修改它.</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberCannotAuthorize">
+        <value xml:lang="ar">لا يمكن التصريح ببطاقة الهدية بسبب: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="de">Kann Geschenkzertifikat nicht authorisieren weil: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="en">Cannot authorize gift certificate due to: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile autorizzare la carta regalo: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="ja">ギフトカードの認証ができません: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível autorizar o certificado de presente devido a:  ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">无法授权礼券,原因:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法授權禮券,原因:${errorString}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberCannotBeExpired">
+        <value xml:lang="ar">غير ممكن انهاء صلاحية تصريح الحساب المالي لشهادة الهدية</value>
+        <value xml:lang="de">Kann Finanzkonto Authorisierung für Geschenkzertifikat nicht ablaufen lassen: </value>
+        <value xml:lang="en">Unable to expire financial account authorization for Gift Certificate: </value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile cancellare l'autorizzazione per il conto finanziario per il certificato regalo: </value>
+        <value xml:lang="ja">ギフトカードに対する金融アカウントの認証を失効させることができません: </value>
+        <value xml:lang="pt">Incapaz de expirar a autorização para a conta financeira para vale presente:</value>
+        <value xml:lang="zh">无法令礼券的财务账目授权失效,礼券为:</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法令禮券的財務帳目授權失效,禮券為:</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberCannotFulfill">
+        <value xml:lang="ar">لا يوجد سلع مرتبطة ببند أمر البيع/الشراء, لا يمكن الوفاء ببطاقة الهدية</value>
+        <value xml:lang="de">Kein Produkt mit Bestellposition verknüpft, kann Geschenkkarte nicht verarbeiten</value>
+        <value xml:lang="en">No product associated with OrderItem, cannot fulfill gift card</value>
+        <value xml:lang="it">Nessun prodotto associato alla riga ordine, non è possibile processare l'acquisto con carta regalo</value>
+        <value xml:lang="ja">注文アイテムと関連付けられた製品がありません。ギフトカードの執行ができません</value>
+        <value xml:lang="pt">Nenhum produto associado OrderItem, não é possível honrar o cartão de presente</value>
+        <value xml:lang="zh">没有产品与订单明细关联,无法应用礼品卡</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">沒有產品與訂單細項結合,無法使用禮物卡</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberCannotFulfillFromSurveyAnswers">
+        <value xml:lang="de">Kann keine Umfrageantworten von Umfrageantwort ermitteln; kann Geschenkkarte nicht verarbeiten</value>
+        <value xml:lang="en">Unable to get survey response answers from survey response; cannot fulfill gift card</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile ottenere la risposta sondaggio dalle domande; non è possibile caricare la carta regalo</value>
+        <value xml:lang="ja">評価の回答を取得できません。ギフトカードの執行ができません</value>
+        <value xml:lang="pt">Não foi possível obter respostas da pesquisa, não pode atender ao cartão de presente</value>
+        <value xml:lang="zh">无法从调查答复中获得调查答复的回答;不能应用礼品卡</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法從調查回應中獲得調查回應的回答;不能使用禮物卡</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberCannotGetPaymentConfiguration">
+        <value xml:lang="de">Kann Konfigurationsdatei für Zahlung nicht ermitteln</value>
+        <value xml:lang="en">Unable to get payment configuration file</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile ottenere il file configurazione pagamento</value>
+        <value xml:lang="ja">支払設定ファイルを取得できません</value>
+        <value xml:lang="pt">Impossível obter arquivo de configuração de pagamento</value>
+        <value xml:lang="zh">无法获得支付配置文件</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法獲得支付設定檔</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberCannotLocateItFromOrderPaymentPreference">
+        <value xml:lang="de">Kann Geschenkkarte aus der OrderPaymentPreference nicht ermitteln</value>
+        <value xml:lang="en">Unable to get GiftCard from OrderPaymentPreference</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile localizzare il certificato regalo dalla preferenze pagamento dell'ordine</value>
+        <value xml:lang="ja">注文支払設定からギフトカードを取得できません</value>
+        <value xml:lang="pt">Não foi possível obter vale presente de OrderPaymentPreference</value>
+        <value xml:lang="zh">不能从订单支付设置中获得礼品卡</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">不能從訂單支付偏好中取得禮物卡</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberCannotProcess">
+        <value xml:lang="ar">غير ممكن تفعيل شراء بطاقة الهدية: لا يوجد دليل محل السلعة على رأس أمر البيع/الشراء: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="de">Kann Geschenkkartenkauf nicht verarbeiten; keine productStoreId an Bestellkopf: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="en">Unable to process gift card purchase; no productStoreId on OrderHeader: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile processare l'acquisto con la carta regalo; nessun negozio impostato sulla testata ordine: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="ja">ギフトカードの支払を処理できません。注文ヘッダに製品店舗がありません: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível processar de compra com o cartão do presente, sem productStoreId em OrderHeader: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="zh">无法处理礼品卡购物;订单头中没有产品店铺标识,订单标识:${orderId}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法處理禮物卡購物;訂單頭中沒有產品商店標識,訂單標識:${orderId}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberCannotRelease">
+        <value xml:lang="ar">فشل محاولة إطلاق دفعة بطاقة الهدية: سجل بطاقة الهدية غير صالح</value>
+        <value xml:lang="de">Ausgabeversuch für Geschenkkartenzahlung fehlgeschlagen; keine gültige Geschenkkarte</value>
+        <value xml:lang="en">Attempt to release GiftCard payment failed; not a valid GiftCard record</value>
+        <value xml:lang="it">Tentivo di rilasciare il pagamento carta regalo fallito; non c'è un record valido</value>
+        <value xml:lang="ja">ギフトカード支払の解放に失敗しました。ギフトカードレコードが有効ではありません</value>
+        <value xml:lang="pt">Tentativa de liberar o pagamento GiftCard falhou; não é registro válido GiftCard</value>
+        <value xml:lang="zh">尝试释放礼品卡支付时失败;不是有效的礼品卡记录</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">嘗試釋放禮物卡支付時失敗;不是有效的禮物卡記錄</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberCannotReload">
+        <value xml:lang="de">Kann Aufladung für Geschenkkarte nicht verarbeiten; keine productStoreId an Bestellkopf: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="en">Unable to process gift card reload; no productStoreId on OrderHeader: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile processare la ricarica con la carta regalo; nessun negozio impostato sulla testata ordine: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="ja">ギフトカードのチャージを処理できません。注文ヘッダに製品店舗IDがありません: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="pt">Não foi possível processar a recarga do cartão de presente, sem productStoreId em OrderHeader: ${orderId}</value>
+        <value xml:lang="zh">无法处理礼品卡重新载入;订单头中没有产品店铺标识,订单标识:${orderId}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法處理禮物卡重新載入;訂單頭中沒有產品商店標識,訂單標識:${orderId}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberCannotReloadFromSurveyAnswers">
+        <value xml:lang="de">Kann keine Fragen für Umfrage ermitteln; kann Geschenkkartenaufladung nicht durchführen</value>
+        <value xml:lang="en">Unable to get survey response answers from survey response; cannot fulfill gift card reload</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile ottenere l'informazione relativa alla risposta sondaggio dalle domande; non è possibile ricaricare la carta regalo</value>
+        <value xml:lang="ja">評価の回答を取得できません。ギフトカードのチャージが執行できません</value>
+        <value xml:lang="pt">Não foi possível obter respostas da pesquisa, não é possível realizar recarga do cartão do presente</value>
+        <value xml:lang="zh">无法从调查答复中获得调查答复的回答;不能重新载入礼品卡</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法從調查回應中獲得調查回應的回答;不能重新載入禮物卡</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberCannotSendEmailNotice">
+        <value xml:lang="ar">خطأ اثناء ارسال بريد الكتروني لتنبيه بطاقة الهدية: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="de">Fehler beim Senden der Geschenkkarten Benachrichtigungsmail:  ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="en">Error sending Gift Card notice email:  ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile inviaria email di notifica carta regalo: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="ja">ギフトカード通知メール送信エラー: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="pt">Erro ao enviar e-mail de aviso do cartão de presente: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">发送礼品卡通知邮件时出错:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">發送禮物卡通知訊息時出錯:${errorString}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberCannotStoreFulfillmentInfo">
+        <value xml:lang="de">Kann Ausführungsinformation nicht speichern:  ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="en">Unable to store fulfillment info:  ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile registrazione le informazioni di ricarica: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="ja">執行情報が格納できません: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível armazenar informações de cumprimento: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">无法存储执行信息:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法儲存責任履行履行資訊:${errorString}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberCreationError">
+        <value xml:lang="ar">غير ممكن خلق رقم شهادة الهدية</value>
+        <value xml:lang="de">Kann Geschenkzertifikatsnummer nicht erstellen.</value>
+        <value xml:lang="en">Unable to create gift certificate number.</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile creare un numero certificato regalo.</value>
+        <value xml:lang="ja">ギフトカード番号が作成できません</value>
+        <value xml:lang="pt">Não é possível criar o número do vale presente.</value>
+        <value xml:lang="zh">无法新建礼券编号。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法新建禮券編號.</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberExpired">
+        <value xml:lang="ar">انتهت صلاحية شهادة الهدية منذ ${thruDate}</value>
+        <value xml:lang="de">Geschenkzertifikat ist seit ${thruDate} abgelaufen</value>
+        <value xml:lang="en">Gift certificate has expired as of  ${thruDate}</value>
+        <value xml:lang="it">Certificato regalo scaduto dal ${thruDate}</value>
+        <value xml:lang="ja">ギフトカードは ${thruDate} に失効しています</value>
+        <value xml:lang="pt">O cartão de presente expirou a partir de ${thruDate}</value>
+        <value xml:lang="zh">礼券已过期,过期日期是 ${thruDate}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">禮券已過期,過期日期是 ${thruDate}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberNotFound">
+        <value xml:lang="ar">لا يمكن إيجاد شهادة الهدية ${finAccountId}</value>
+        <value xml:lang="de">Geschenkzertifikat nicht gefunden ${finAccountId}</value>
+        <value xml:lang="en">Gift certificate not found ${finAccountId}</value>
+        <value xml:lang="it">Certificato regalo non trovato ${finAccountId}</value>
+        <value xml:lang="ja">ギフトカードが見つかりません ${finAccountId}</value>
+        <value xml:lang="pt">Cartão de presente não encontrado ${finAccountId}</value>
+        <value xml:lang="zh">找不到礼券 ${finAccountId}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">找不到禮券 ${finAccountId}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberPinNotValid">
+        <value xml:lang="ar">الرمز السري غير صالح</value>
+        <value xml:lang="de">PIN Nummer ist ungültig</value>
+        <value xml:lang="en">PIN number is not valid</value>
+        <value xml:lang="it">Numero PIN non è valido</value>
+        <value xml:lang="ja">PIN番号が無効です</value>
+        <value xml:lang="pt">Número do PIN não é válido</value>
+        <value xml:lang="zh">PIN密码无效</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">PIN密碼無效</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingGiftCerticateNumberRefundCallError">
+        <value xml:lang="ar">غير ممكن الإتصال بخدمة الإسترجاع!</value>
+        <value xml:lang="de">Kann Service zur Rückerstattung nicht aufrufen!</value>
+        <value xml:lang="en">Unable to call refund service!</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile eseguire il servizio refund!</value>
+        <value xml:lang="ja">返済サービスの呼び出しができません</value>
+        <value xml:lang="pt">Não foi possível invocar serviço de reembolso!</value>
+        <value xml:lang="zh">无法调用偿还(refund)服务!</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法呼叫償還(refund)服務!</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingPaymentAmountIsNegative">
+        <value xml:lang="ar">المبلغ المدخل ${overrideAmount} سالب.</value>
+        <value xml:lang="de">Eingegebene Menge ${overrideAmount} ist negativ.</value>
+        <value xml:lang="en">Amount entered ${overrideAmount} is negative.</value>
+        <value xml:lang="it">Importo inserito ${overrideAmount} è negativo.</value>
+        <value xml:lang="ja">入力した金額 ${overrideAmount} がマイナスです。</value>
+        <value xml:lang="pt">Quantia preenchida ${overrideAmount} é negativa.</value>
+        <value xml:lang="zh">输入的金额 ${overrideAmount} 为负。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">輸入的金額 ${overrideAmount} 為負.</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingPaymentAmountIsZero">
+        <value xml:lang="ar">المبلغ المدخل ${overrideAmount} صفر.</value>
+        <value xml:lang="de">Eingegebene Menge ${overrideAmount} ist 0.</value>
+        <value xml:lang="en">Amount entered ${overrideAmount} is zero.</value>
+        <value xml:lang="it">Importo inserito ${overrideAmount} è zero.</value>
+        <value xml:lang="ja">入力した金額 ${overrideAmount} がゼロです。</value>
+        <value xml:lang="pt">Quantia preenchida ${overrideAmount} é zero.</value>
+        <value xml:lang="zh">输入的金额 ${overrideAmount} 是零。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">輸入的金額 ${overrideAmount} 是零.</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingPaymentCannotBeAuthorized">
+        <value xml:lang="ar">خطأ بمعالجة تصريح الدفع: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="de">Fehler beim Verarbeiten der Zahlungsauthorisierung: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="en">Error processing payment authorization: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="it">Errore esecuione autorizzazione pagamento: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="ja">支払認証処理中にエラー: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="pt">Erro ao processar a autorização de pagamento: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">处理支付授权时出错:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">處理支付授權時出錯:${errorString}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingPaymentMethodCannotBeDeleted">
+        <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إيجاد طريقة دفع للإلغاء (فشل قراءة ${errorString})</value>
+        <value xml:lang="de">FEHLER: Kann Zahlungsmethode zum Löschen nicht finden (Lesefehler ${errorString})</value>
+        <value xml:lang="en">ERROR: Could not find Payment Method to delete (read failure ${errorString})</value>
+        <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile trovare il metodo di pagmento da cancellare (lettura fallita ${errorString})</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 削除時に支払方法が見つかりません (読み込み失敗 ${errorString})</value>
+        <value xml:lang="pt">ERRO: Não foi possível encontrar o método de pagamento para excluir (erro de leitura ${errorString})</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:找不到要删除的支付方法(读取错误 ${errorString})</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">錯誤:找不到要刪除的支付方法(讀取錯誤 ${errorString})</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingPaymentMethodCannotBeDeletedWriteFailure">
+        <value xml:lang="ar">خطأ: لا يمكن إيجاد طريقة دفع للإلغاء (فشل كتابة ${errorString})</value>
+        <value xml:lang="de">FEHLER: Kann Zahlungsmethode zum Löschen nicht finden (Schreibfehler ${errorString})</value>
+        <value xml:lang="en">ERROR: Could not find Payment Method to delete (write failure ${errorString})</value>
+        <value xml:lang="it">ERRORE: Non è possibile trovare il metodo di pagmento da cancellare (scrittura fallita ${errorString})</value>
+        <value xml:lang="ja">エラー: 削除時に支払方法が見つかりません (書き込み失敗 ${errorString})</value>
+        <value xml:lang="pt">ERRO: Não foi possível encontrar o método de pagamento para excluir (erro de escrita ${errorString})</value>
+        <value xml:lang="zh">错误:找不到要删除的支付方法(写操作错误 ${errorString})</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">錯誤:找不到要刪除的支付方法(寫操作錯誤 ${errorString})</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingPaymentMethodNoPermissionToDelete">
+        <value xml:lang="ar">ليس لديك صلاحية لإلغاء طريقة الدفع لدليل الطرف هذا</value>
+        <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung zum Löschen der Zahlungsmethode für diese partyId</value>
+        <value xml:lang="en">You do not have permission to delete Payment Method for this partyId</value>
+        <value xml:lang="it">Non hai il permesso per cancellare il metodo di pagamento per questo soggetto</value>
+        <value xml:lang="ja">この取引先IDに対する支払方法を削除する権限がありません</value>
+        <value xml:lang="pt">Você não tem permissão para excluir este método de pagamento para partyId</value>
+        <value xml:lang="zh">你无权删除用户的支付方法,用户标识是</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">你無權刪除使用者的支付方法,使用者標識是</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingPaymentReauthorizingError">
+        <value xml:lang="ar">ليس لديك صلاحية لإلغاء طريقة الدفع لدليل الطرف هذا</value>
+        <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung zum Löschen der Zahlungsmethode für diese partyId</value>
+        <value xml:lang="en">You do not have permission to delete Payment Method for this partyId</value>
+        <value xml:lang="it">Non hai il permesso per cancellare il metodo di pagamento per questo soggetto</value>
+        <value xml:lang="ja">この取引先IDに対する支払方法を削除する権限がありません</value>
+        <value xml:lang="zh">你无权删除用户的支付方法,用户标识是</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">你無權刪除使用者的支付方法,使用者標識是</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingPaymentStatusUpdatingError">
+        <value xml:lang="ar">خطأ أثناء تحديث معلومات حالة الدفع: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="de">Fehler beim Aktualisieren der Zahlungsstatusinformationen: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="en">Error updating payment status information: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="it">Errore aggiornando lo stato del pagamento: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="ja">支払ステータス情報の更新中にエラー: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">更新支付状态信息时出错:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">更新支付狀態資訊時出錯:${errorString}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingOrbital">
+        <value xml:lang="ar">حصل خطأ أثناء استرجاع بيانات السلة</value>
+        <value xml:lang="de">Ein Fehler trat beim Ermitteln der Warenkorbdetails auf</value>
+        <value xml:lang="en">An error occurred while retrieving cart details</value>
+        <value xml:lang="it">Un'errore è successo mentre ricavavo i dettagli del carrello</value>
+        <value xml:lang="ja">カードの詳細を取得時にエラーが発生しました</value>
+        <value xml:lang="pt">Ocorreu um erro ao recuperar os detalhes carrinho</value>
+        <value xml:lang="zh">获取购物车详细信息时出错</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">獲取購物車詳細資訊時出錯</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingPayPalCommunicationError">
+        <value xml:lang="de">Während der Kommunikation mit PayPal ist ein Problem aufgetreten, bitte versuchen Sie es noch einmal oder wählen Sie eine andere Zahlungsmethode</value>
+        <value xml:lang="en">A problem occurred while communicating with PayPal, please try again or select a different checkout method</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">Paypal से संचार में समस्या, कृपया पुन: प्रयास करें या एक अलग Checkout पद्धति का चयन करें</value>
+        <value xml:lang="it">Si è verificato un problema durante la comunicazione con PayPal, per favore provare di nuovo o selezionare un altro metodo di checkout</value>
+        <value xml:lang="ja">PayPalとの通信中に問題が発生しました、再度実行するか別のチェックアウト方法を選択してください</value>
+        <value xml:lang="pt">Ocorreu um problema durante a comunicação com o PayPal, por favor tente novamente, ou selecione um método de pagamento diferente</value>
+        <value xml:lang="zh">与贝宝通讯时出错,请重试或选择其它结账方式</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">與PayPal通訊時出錯,請重試或選擇其它結帳方式</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingPayPalErrorDuringRetrievingCartDetails">
+        <value xml:lang="ar">حصل خطأ أثناء استرجاع بيانات السلة</value>
+        <value xml:lang="de">Beim Auslesen von Details aus dem Warenkorb ist ein Fehler aufgetreten</value>
+        <value xml:lang="en">An error occurred while retreiving cart details</value>
+        <value xml:lang="it">Un'errore è successo mentre ricavavo i dettagli del carrello</value>
+        <value xml:lang="ja">カードの詳細を取得中にエラーが発生しました</value>
+        <value xml:lang="pt">Ocorreu um erro ao recuperar os detalhes do carrinho</value>
+        <value xml:lang="zh">获取购物车详细信息时出错</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">獲取購物車詳細資訊時出錯</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingPayPalPaymentGatewayConfigCannotFind">
+        <value xml:lang="de">Für den Abschluss mit PayPal-Express liegt keine Konfiguration (PaymentGatewayConfigPayPal) vor, kann nicht fortfahren.</value>
+        <value xml:lang="en">Couldn't retrieve a PaymentGatewayConfigPayPal record for Express Checkout, cannot continue.</value>
+        <value xml:lang="it">Non è possibile ricavare un record PaymentGatewayConfigPayPal per Express Checkout, non è possibile continuare.</value>
+        <value xml:lang="ja">エクスプレスチェックアウトに対するPaymentGatewayConfigPayPalレコードの取得ができません。処理を継続できません。</value>
+        <value xml:lang="pt">Não foi possível recuperar um registro PaymentGatewayConfigPayPal para Checkout Express, não é possível continuar.</value>
+        <value xml:lang="zh">无法获取用于快速结账的贝宝支付网关配置(PaymentGatewayConfigPayPal)记录,不能继续。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">無法獲取用於快速結帳的PayPal支付閘道配置(PaymentGatewayConfigPayPal)記錄,不能繼續.</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingPayPalShoppingCartIsEmpty">
+        <value xml:lang="ar">سلة التسوق فارغة, لا يمكن البدء بالإنهاء السريع</value>
+        <value xml:lang="de">Ihr Warenkorb ist leer, kann PayPal-Express nicht abschließen</value>
+        <value xml:lang="en">Shopping cart is empty, cannot proceed with Express Checkout</value>
+        <value xml:lang="fr">Votre panier est vide, vous ne pouvez pas effectuer une validation express</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">शॉपिंग कार्ट खाली है, एक्सप्रेस चेकआउट के साथ आगे नहीं बढ़ सकते</value>
+        <value xml:lang="it">Il carrello è vuoto, non posso procedere con il checkout Express</value>
+        <value xml:lang="ja">買い物かごには何も入っていません、エクスプレスチェックアウトできません</value>
+        <value xml:lang="pt">Carrinho de Compras está vazio, não é possível prosseguir com o Pagamento expresso</value>
+        <value xml:lang="zh">购物车是空的,无法处理快速结账</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">購物車是空的,無法處理快速結帳</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingPayPalTokenNotFound">
+        <value xml:lang="de">Das Token von PayPal-Express ist nicht im Warenkorb hinterlegt; kann nicht fortfahren</value>
+        <value xml:lang="en">Express Checkout token not present in cart, cannot get checkout details</value>
+        <value xml:lang="it">Il token per Express Checkout non è presente nel carrello, non è possibile ottenere i dettagli di checkout</value>
+        <value xml:lang="ja">エクスプレスチェックアウトのトークンが買い物かごに存在しません。チェックアウトの詳細が取得できません。</value>
+        <value xml:lang="pt">Token de pagamento expreso não presentes no carrinho, não é possível obter detalhes de checkout</value>
+        <value xml:lang="zh">购物车中没有快速结账标志,无法获得结账详细信息</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">購物車中沒有快速結帳標誌,無法獲得結帳詳細資訊</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingPayPalUnknownError">
+        <value xml:lang="de">Bei der Kontaktaufnahme mit PayPal ist ein unbekannter Fehler aufgetreten</value>
+        <value xml:lang="en">An unknown error occurred while contacting PayPal</value>
+        <value xml:lang="it">Un'errore sconosciuto è accaduto mentre contattavi PayPal</value>
+        <value xml:lang="ja">PayPalに接続中に未知のエラーが発生しました</value>
+        <value xml:lang="pt">Um erro desconhecido ocorreu ao entrar em contato com PayPal</value>
+        <value xml:lang="zh">与贝宝联系时发生了一个未知的错误</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">與PayPal聯絡時發生了一個未知的錯誤</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingReturnTypeCannotBeNull">
+        <value xml:lang="en">Return type cannot be null</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingTaxIdInvalidFormat">
+        <value xml:lang="ar">دليل الضريبة ${parameters.partyTaxId} لم يدخل بطريقة صحيحة للمصلحة الضريبية المختارة ${taxAuthority.taxIdFormatPattern}</value>
+        <value xml:lang="de">Die Steuer ID ${parameters.partyTaxId} war in einem ungültigen Format für die gewählte Steuerbehörde ${taxAuthority.taxIdFormatPattern}</value>
+        <value xml:lang="en">The tax ID ${parameters.partyTaxId} was not in a valid format for the selected tax authority ${taxAuthority.taxIdFormatPattern}</value>
+        <value xml:lang="it">Id tasse ${parameters.partyTaxId} non è nel formato valido per l'autorità tasse selezionata ${taxAuthority.taxIdFormatPattern}</value>
+        <value xml:lang="ja">税ID ${parameters.partyTaxId} は選択した税務機関 ${taxAuthority.taxIdFormatPattern} に対して有効な書式ではありません</value>
+        <value xml:lang="pt">O número de ID fiscal ${parameters.partyTaxId} não estava em um formato válido para a autoridade fiscal selecionada ${taxAuthority.taxIdFormatPattern}</value>
+        <value xml:lang="zh">税务标识 ${parameters.partyTaxId} 格式无效,不能用于所选定的税务机构 ${taxAuthority.taxIdFormatPattern}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">稅務標識 ${parameters.partyTaxId} 格式無效,不能用於所選定的稅務機構 ${taxAuthority.taxIdFormatPattern}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingTaxSettingError">
+        <value xml:lang="ar">خطأ معلوماتي بإحضار إعدادات الضريبة: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="de">Datenfehler beim Ermitteln der Steuer Einstellungen: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="en">Data error getting tax settings: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="it">Errore di lettura impostazioni tasse: ${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh">获取税务设置时数据错误:${errorString}</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">獲取稅務設定時資料錯誤:${errorString}</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingUploadedFileDataNotFound">
+        <value xml:lang="en">Uploaded file data not found</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingValidationFailedInvalidValues">
+        <value xml:lang="en">Validation Failed - invalid values</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingProcessingAuthResultEmpty">
+        <value xml:lang="en">No authentification result available. Payment preference can't be checked.</value>
+        <value xml:lang="de">Es ist kein Authentifizierungsergebnis vorhanden. Die Zahlungsmethode kann nicht überprüft werden.</value>
+    </property>
+    <property key="idealEvents.failedToExecuteServiceCreatePaymentFromPreference">
+        <value xml:lang="ar">فشل في تنفيذ خدمة CreatePaymentFromPreference</value>
+        <value xml:lang="de">Ausführen des Service CreatePaymentFromPreference fehlgeschlagen</value>
+        <value xml:lang="en">Failed To Execute Service CreatePaymentFromPreference</value>
+        <value xml:lang="fr">Échec sur l'execution du service de création d'un payment suivant les préférence (CreatePaymentFromPreference)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">सर्विस CreatePaymentFromPreference पर अमल(execute) करने में असफल</value>
+        <value xml:lang="it">Fallita esecuzione servizio CreatePaymentFromPreference</value>
+        <value xml:lang="zh">执行从设置创建支付(CreatePaymentFromPreference)这个服务时出错</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">執行從偏好新建支付(CreatePaymentFromPreference)這個服務時出錯</value>
+    </property>
+    <property key="idealEvents.noValidOrderIdReturned">
+        <value xml:lang="ar">لا يوجد أمر بيع/شراء صحيح مسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Es wurde keine gültige BestellId zurückgegeben</value>
+        <value xml:lang="en">No Valid OrderId Returned</value>
+        <value xml:lang="fr">Référence commande retournée n'est pas valide</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">मान्य OrderId वापस नहीं लौटा</value>
+        <value xml:lang="it">Nessun numero ordine restituito</value>
+        <value xml:lang="zh">返回的订单标识无效</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">返回的訂單標識無效</value>
+    </property>
+    <property key="idealEvents.problemsConnectingWithIdeal">
+        <value xml:lang="de">Probleme bei der Verbindung zu iDEAL</value>
+        <value xml:lang="en">Problems Connecting With iDEAL</value>
+        <value xml:lang="fr">Problème rencontré dans la connexion avec iDEAL</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">iDEAL के साथ जोड़ने में समस्या</value>
+        <value xml:lang="it">Problema nella connessione con iDEAL</value>
+        <value xml:lang="zh">连接 iDEAL 时出错</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">連接 iDEAL 時出錯</value>
+    </property>
+    <property key="idealEvents.problemsGettingAuthenticationUser">
+        <value xml:lang="ar">مشاكل في مصادقة المستخدم</value>
+        <value xml:lang="de">Probleme beim Ermitteln des berechtigten Benutzers</value>
+        <value xml:lang="en">Problems Getting Authentication User</value>
+        <value xml:lang="fr">Problème sur l'authentification de l'utilisateur</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">उपयोगकर्ता(user) के प्रमाणीकरण में समस्याएँ हो रही</value>
+        <value xml:lang="it">Problema durante l'autenticazione utente</value>
+        <value xml:lang="zh">获取认证用户时出错</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">獲取認證使用者時出錯</value>
+    </property>
+    <property key="idealEvents.problemsGettingMerchantConfiguration">
+        <value xml:lang="ar">مشاكل في ترتيبات التاجر</value>
+        <value xml:lang="de">Probleme beim Ermitteln der Verkaufs-Konfiguration</value>
+        <value xml:lang="en">Problems Getting Merchant Configuration</value>
+        <value xml:lang="fr">Problème de récupération de la configuration marchand</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">व्यापारी विन्यास में समस्याएँ हो रही</value>
+        <value xml:lang="it">Problema nel ricavare la configurazione del negoziante</value>
+        <value xml:lang="ja">マーチャント設定の取得時にエラー</value>
+        <value xml:lang="zh">获取商户配置时出错</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">獲取商戶配置時出錯</value>
+    </property>
+    <property key="idealEvents.problemsGettingOrderHeader">
+        <value xml:lang="ar">مشاكل في رأس أمر البيع/الشراء</value>
+        <value xml:lang="de">Probleme beim Ermitteln des Bestellkopfs</value>
+        <value xml:lang="en">Problems Getting OrderHeader</value>
+        <value xml:lang="fr">Problème de récupération de la commande</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">OrderHeader में समस्याएँ हो रही</value>
+        <value xml:lang="it">Problema nel ricavare la testata ordine</value>
+        <value xml:lang="ja">注文ヘッダ取得時にエラー</value>
+        <value xml:lang="zh">获取订单头时出错</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">獲取訂單頭時出錯</value>
+    </property>
+    <property key="payPalEvents.failedToExecuteServiceCreatePaymentFromPreference">
+        <value xml:lang="ar">فشل في تنفيذ خدمة createPaymentFromPreference</value>
+        <value xml:lang="de">Der Service createPaymentFromPreference konnte nicht ausgeführt werden</value>
+        <value xml:lang="en">Failed to execute service createPaymentFromPreference</value>
+        <value xml:lang="fr">Echec à l'exécution du service createPaymentFromPreference</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">सर्विस createPaymentFromPreference पर अमल(execute) करने में असफल</value>
+        <value xml:lang="it">Fallita esecuzione del servizio createPaymentFromPreference</value>
+        <value xml:lang="ja">参照から支払作成サービスの実行に失敗しました</value>
+        <value xml:lang="nl">OFBiz-service 'createPaymentFromPreference' is niet uitgevoerd.</value>
+        <value xml:lang="pt">Falha ao executar o serviço createPaymentFromPreference</value>
+        <value xml:lang="th">การดำเนินการผิดพลาด createPaymentFromPreference</value>
+        <value xml:lang="zh">执行服务createPaymentFromPreference时失败</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">執行服務createPaymentFromPreference時失敗</value>
+    </property>
+    <property key="payPalEvents.noValidOrderIdReturned">
+        <value xml:lang="de">Mit dem Callback von PayPal wurde keine gültige Auftragsnummer (orderId) übergeben.</value>
+        <value xml:lang="en">No valid orderId returned with PayPal Callback.</value>
+        <value xml:lang="fr">Aucune réf. valide de commande retournée par l'appel à PayPal.</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">मान्य orderId Paypal Callback के साथ नहीं लौटा</value>
+        <value xml:lang="it">Nessun ordine valido restituito da PayPal.</value>
+        <value xml:lang="ja">PayPalコールバックで有効な注文IDが返されませんでした。</value>
+        <value xml:lang="nl">Geen valide order-ID teruggegeven door PayPal Callback.</value>
+        <value xml:lang="pt">Nenhuma OrderId válida devolvida pelo Callback do PayPal.</value>
+        <value xml:lang="th">ไม่มีค่ารหัสรายการสั่งซื้อคืนกลับมาด้วยการเรียกกลับของ paypal</value>
+        <value xml:lang="zh">贝宝返回的信息中没有有效的orderId(订单编号)。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">PayPal返回的資訊中沒有有效的orderId(訂單識別).</value>
+    </property>
+    <property key="payPalEvents.previousPayPalOrderHasBeenCancelled">
+        <value xml:lang="de">Der vorherige PayPal-Auftrag wurde storniert.</value>
+        <value xml:lang="en">Previous PayPal order has been cancelled.</value>
+        <value xml:lang="fr">La commande PayPal précédente a été annulée.</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">पिछला Paypal आदेश रद्द कर दिया गया है</value>
+        <value xml:lang="it">Ordine PayPal precedente è stato annullato.</value>
+        <value xml:lang="ja">前回のPayPal注文は取り消されています。</value>
+        <value xml:lang="nl">Vorige PayPal-opdracht is geannuleerd.</value>
+        <value xml:lang="pt">Pedido do PayPal anterior foi cancelado.</value>
+        <value xml:lang="th">กลับไปยังรายการpaypalที่ถูกยกเลิก</value>
+        <value xml:lang="zh">之前的贝宝订单已经被取消了。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">之前的PayPal訂單已經被取消了.</value>
+    </property>
+    <property key="payPalEvents.problemsConnectingWithPayPal">
+        <value xml:lang="de">Es ist ein Verbindungsproblem mit PayPal aufgetreten; bitte kontaktieren Sie den Kundendienst.</value>
+        <value xml:lang="en">Problems connecting with PayPal, please contact customer service.</value>
+        <value xml:lang="fr">Les problèmes pour se connecter à PayPal, SVP entrez en contact avec le service clientèle.</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">Paypal के साथ जोड़ने में समस्या, कृपया ग्राहक सेवा से संपर्क करें</value>
+        <value xml:lang="it">Problemi nella connessione a PayPal, prego contattare il servizio clienti.</value>
+        <value xml:lang="ja">PayPalとの接続に問題があります、カスタマサービスにご連絡ください。</value>
+        <value xml:lang="nl">Problemen met de PayPal-verbinding. Neem contact op met de customer service van PayPal.</value>
+        <value xml:lang="pt">Problemas de conexão com o PayPal, por favor entre em contato com serviço de atendimento ao cliente.</value>
+        <value xml:lang="th">ปัญหาในการเชิ่อมต่อด้วย paypal , กรุณาติดต่อบริการลูกค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">连接贝宝失败,请与客户服务联系。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">連接PayPal失敗,請與客戶服務聯絡.</value>
+    </property>
+    <property key="payPalEvents.problemsGettingAuthenticationUser">
+        <value xml:lang="ar">مشاكل في صحة بيانات المستخدم</value>
+        <value xml:lang="de">Kann für den Benutzer keine Authentifizierung erhalten.</value>
+        <value xml:lang="en">Problems getting authentication user.</value>
+        <value xml:lang="fr">Problèmes d'obtention d'authentification utilisateur</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">उपयोगकर्ता(user) के प्रमाणीकरण में समस्याएँ हो रही</value>
+        <value xml:lang="it">Problemi durante autenticazione utente</value>
+        <value xml:lang="ja">ユーザ認証の取得に問題があります。</value>
+        <value xml:lang="nl">Problemen met authenticatie gebruiker.</value>
+        <value xml:lang="pt">Problemas ao obter usuário autenticado.</value>
+        <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกใช้สัญลักษณ์ผู้ใช้</value>
+        <value xml:lang="zh">获得认证用户时出现问题。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">獲得認證使用者時出現問題.</value>
+    </property>
+    <property key="payPalEvents.problemsGettingMerchantConfiguration">
+        <value xml:lang="de">Es gibt Probleme mit der Händlerkonfiguration bei PayPal; bitte kontaktieren Sie den Kundendienst.</value>
+        <value xml:lang="en">Problems getting merchant configuration, please contact customer service.</value>
+        <value xml:lang="fr">Problèmes d'obtention de la configuration du vendeur, svp entrez en contact avec le service clientèle.</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">व्यापारी विन्यास में समस्याएँ हो रही, कृपया ग्राहक सेवा से संपर्क करें</value>
+        <value xml:lang="it">Problemi leggendo la configurazione del venditore, prego contattare il servizio clienti.</value>
+        <value xml:lang="ja">マーチャント設定の取得に問題があります、カスタマサービスにご連絡ください。</value>
+        <value xml:lang="nl">Problemen verkrijgen Handelaarsconfiguratie. Neem contact op met de customer service.</value>
+        <value xml:lang="pt">Problemas ao obter configuração de comerciante, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.</value>
+        <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกใช้เกี่ยวกับการติดต่อการค้า , กรุณาติดต่อบริการลูกค้า</value>
+        <value xml:lang="zh">获得商家配置时出错,请与客户服务联系。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">獲得商家配置時出錯,請與客戶服務聯絡.</value>
+    </property>
+    <property key="payPalEvents.problemsGettingOrderHeader">
+        <value xml:lang="ar">مشاكل في رأس أمر البيع/الشراء</value>
+        <value xml:lang="de">Kann die Bestelldaten nicht finden.</value>
+        <value xml:lang="en">Problems getting order header.</value>
+        <value xml:lang="fr">Problèmes d'obtention d'en-tête de commande .</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">order header में समस्याएँ हो रही</value>
+        <value xml:lang="it">Problemi nel ricavare la testata ordine.</value>
+        <value xml:lang="ja">注文ヘッダの取得に問題があります。</value>
+        <value xml:lang="nl">Problemen verkrijgen orderkop.</value>
+        <value xml:lang="pt">Problemas ao obter o cabeçalho do pedido.</value>
+        <value xml:lang="th">ปัญหาการเรียกใช้หัวข้อรายการสั่งซื้อ</value>
+        <value xml:lang="zh">获得订单头时出错。</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">獲得訂單頭時出錯.</value>
+    </property>
+    <property key="worldPayEvents.failedToExecuteServiceCreatePaymentFromPreference">
+        <value xml:lang="ar">فشل تنفيذ خدمة CreatePaymentFromPreference</value>
+        <value xml:lang="de">Ausführen des Service CreatePaymentFromPreference fehlgeschlagen</value>
+        <value xml:lang="en">Failed To Execute Service CreatePaymentFromPreference</value>
+        <value xml:lang="fr">Échec sur l'execution du service de création d'un payment suivant les préférence (CreatePaymentFromPreference)</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">सर्विस CreatePaymentFromPreference पर अमल(execute) करने में असफल</value>
+        <value xml:lang="it">Fallita esecuzione servizio CreatePaymentFromPreference</value>
+        <value xml:lang="ja">参照から支払作成サービスの実行に失敗しました。</value>
+        <value xml:lang="pt">Falha ao executar o serviço CreatePaymentFromPreference</value>
+        <value xml:lang="zh">执行从设置创建支付(CreatePaymentFromPreference)这个服务时出错</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">執行從偏好新建支付(CreatePaymentFromPreference)這個服務時出錯</value>
+    </property>
+    <property key="worldPayEvents.noValidOrderIdReturned">
+        <value xml:lang="ar">لا يوجد أمر بيع/شراء صحيح مسترجع</value>
+        <value xml:lang="de">Es wurde keine gültige BestellId zurückgegeben</value>
+        <value xml:lang="en">No Valid OrderId Returned</value>
+        <value xml:lang="fr">Référence commande retournée n'est pas valide</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">मान्य OrderId वापस नहीं लौटा</value>
+        <value xml:lang="it">Nessun numero ordine restituito</value>
+        <value xml:lang="ja">有効な注文IDが返されませんでした</value>
+        <value xml:lang="pt">Nenhuma OrderId válida retornada</value>
+        <value xml:lang="zh">返回的订单标识无效</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">返回的訂單標識無效</value>
+    </property>
+    <property key="worldPayEvents.problemsConnectingWithWorldPay">
+        <value xml:lang="de">Probleme beim Verbinden mit WorldPay</value>
+        <value xml:lang="en">Problems Connecting With WorldPay</value>
+        <value xml:lang="fr">Problème rencontré dans la connexion avec WorldPay</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">WorldPay के साथ जोड़ने में समस्या</value>
+        <value xml:lang="it">Problema nella connessione con WorldPay</value>
+        <value xml:lang="ja">WorldPayとの接続に問題があります</value>
+        <value xml:lang="pt">Problemas de conexão com WorldPay</value>
+        <value xml:lang="zh">连接 WorldPay 时出错</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">連接 WorldPay 時出錯</value>
+    </property>
+    <property key="worldPayEvents.problemsGettingAuthenticationUser">
+        <value xml:lang="ar">مشاكل في مصادقة المستخدم</value>
+        <value xml:lang="de">Probleme beim Ermitteln des Authentifizierungs-Benutzers</value>
+        <value xml:lang="en">Problems Getting Authentication User</value>
+        <value xml:lang="fr">Problème sur l'authentification de l'utilisateur</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">उपयोगकर्ता(user) के प्रमाणीकरण में समस्याएँ हो रही</value>
+        <value xml:lang="it">Problema durante l'autenticazione utente</value>
+        <value xml:lang="ja">ユーザ認証の取得に問題があります。</value>
+        <value xml:lang="pt">Problemas Obtendo Autenticação de Usuário</value>
+        <value xml:lang="zh">获取认证用户时出错</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">獲取認證使用者時出錯</value>
+    </property>
+    <property key="worldPayEvents.problemsGettingInstId">
+        <value xml:lang="de">Probleme beim Ermitteln der Inst Id</value>
+        <value xml:lang="en">Problems Getting Inst Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Problème de récupération de l'Inst Id</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">Inst Id में समस्याएँ हो रही</value>
+        <value xml:lang="it">Problema nel ricavare il parametro Inst Id</value>
+        <value xml:lang="ja">導入IDの取得に問題があります。</value>
+        <value xml:lang="pt">Problemas ao obter ID de inst</value>
+        <value xml:lang="zh">获取实例标识时出错</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">獲取實例標識時出錯</value>
+    </property>
+    <property key="worldPayEvents.problemsGettingInstIdToInteger">
+        <value xml:lang="de">Probleme beim Ermitteln der Inst Id als Integer</value>
+        <value xml:lang="en">Problems Getting Inst Id To Integer</value>
+        <value xml:lang="fr">Problème de récupération de l'Inst Id vers un nombre</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">Inst Id से Integer में समस्याएँ हो रही</value>
+        <value xml:lang="it">Problema nel convertire il parametro Inst Id ad intero</value>
+        <value xml:lang="ja">導入IDの整数取得に問題があります。</value>
+        <value xml:lang="pt">Problemas Obtendo Id Inst para Integer</value>
+        <value xml:lang="zh">获取实例标识转为整数时出错</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">獲取實例標識轉為整數時出錯</value>
+    </property>
+    <property key="worldPayEvents.problemsGettingMerchantConfiguration">
+        <value xml:lang="ar">مشاكل في ترتيبات التاجر</value>
+        <value xml:lang="de">Probleme beim Ermitteln der Händler-Konfiguration</value>
+        <value xml:lang="en">Problems Getting Merchant Configuration</value>
+        <value xml:lang="fr">Problème de récupération de la configuration marchand</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">व्यापारी विन्यास में समस्याएँ हो रही</value>
+        <value xml:lang="it">Problema nel ricavare la configurazione del negoziante</value>
+        <value xml:lang="ja">マーチャント設定の取得に問題があります。</value>
+        <value xml:lang="pt">Problemas Obtendo Configuração de comerciante</value>
+        <value xml:lang="zh">获取商户配置时出错</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">獲取商戶配置時出錯</value>
+    </property>
+    <property key="worldPayEvents.problemsGettingOrderHeader">
+        <value xml:lang="ar">مشاكل في رأس أمر البيع/الشراء</value>
+        <value xml:lang="de">Probleme beim Ermitteln des Bestellkopfs</value>
+        <value xml:lang="en">Problems Getting OrderHeader</value>
+        <value xml:lang="fr">Problème de récupération de la commande</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">OrderHeader में समस्याएँ हो रही</value>
+        <value xml:lang="it">Problema nel ricavare la testata ordine</value>
+        <value xml:lang="ja">注文ヘッダの取得に問題があります。</value>
+        <value xml:lang="pt">Problemas Obtendo OrderHeader</value>
+        <value xml:lang="zh">获取订单头时出错</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">獲取訂單頭時出錯</value>
+    </property>
+</resource>
diff --git a/release16.11/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml b/release16.11/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
new file mode 100644
index 0000000..a8da7b1
--- /dev/null
+++ b/release16.11/applications/accounting/config/AccountingUiLabels.xml
@@ -0,0 +1,24062 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!--
+
+    Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+    or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+    distributed with this work for additional information
+    regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+    to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+    "License"); you may not use this file except in compliance
+    with the License.  You may obtain a copy of the License at
+
+    http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+    Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+    software distributed under the License is distributed on an
+    "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+    KIND, either express or implied.  See the License for the
+    specific language governing permissions and limitations
+    under the License.
+-->
+<resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd">
+    <property key="AccountingAccount">
+        <value xml:lang="ar">حساب</value>
+        <value xml:lang="cs">Účet</value>
+        <value xml:lang="de">Konto</value>
+        <value xml:lang="en">Account</value>
+        <value xml:lang="es">Cuenta</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ख़ाता</value>
+        <value xml:lang="it">Conto</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウント</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekening</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Conta</value>
+        <value xml:lang="pt-PT">&gt;Conta</value>
+        <value xml:lang="ro">Cont</value>
+        <value xml:lang="ru">Учетная запись</value>
+        <value xml:lang="th">บัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản</value>
+        <value xml:lang="zh">账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">科目</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAccountId">
+        <value xml:lang="ar">دليل الحساب</value>
+        <value xml:lang="cs">Číslo účtu</value>
+        <value xml:lang="de">Konto-Nr</value>
+        <value xml:lang="en">Account ID</value>
+        <value xml:lang="es">Id cuenta</value>
+        <value xml:lang="fr">Compte</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लेखा क्रमांक</value>
+        <value xml:lang="it">Codice Conto</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウントID</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekeningnr.</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">ID da Conta</value>
+        <value xml:lang="pt-PT">&gt;ID da Conta</value>
+        <value xml:lang="ro">Cod Cont</value>
+        <value xml:lang="ru">Код счета</value>
+        <value xml:lang="th">เลขที่บัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">ID tài khoản</value>
+        <value xml:lang="zh">账户标识</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">科目識別</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAccounting">
+        <value xml:lang="ar">المحاسبة</value>
+        <value xml:lang="de">Buchhaltung</value>
+        <value xml:lang="en">Accounting</value>
+        <value xml:lang="fr">Comptabilité</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लेखांकन</value>
+        <value xml:lang="it">Contabilità</value>
+        <value xml:lang="ja">会計</value>
+        <value xml:lang="nl">Boekhouding</value>
+        <value xml:lang="pt">Contabilidade</value>
+        <value xml:lang="th">การบัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">Kế toán</value>
+        <value xml:lang="zh">记账</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">會計</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAccountLimit">
+        <value xml:lang="ar">حدود الحساب</value>
+        <value xml:lang="cs">Kreditní limit</value>
+        <value xml:lang="de">Kontolimit</value>
+        <value xml:lang="en">Account Limit</value>
+        <value xml:lang="es">Límite de cuenta</value>
+        <value xml:lang="fr">Limite du compte</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लेखा सीमा</value>
+        <value xml:lang="it">Limite Conto</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウント限度</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekeninglimiet</value>
+        <value xml:lang="pt-BR">Limite de Conta</value>
+        <value xml:lang="pt-PT">&gt;Limite de Conta</value>
+        <value xml:lang="ro">Limita Cont</value>
+        <value xml:lang="ru">Кредитный лимит</value>
+        <value xml:lang="th">จำกัดวงเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạn mức</value>
+        <value xml:lang="zh">账户金额限制</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">科目限額</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAccountNumber">
+        <value xml:lang="ar">رقم الحساب</value>
+        <value xml:lang="cs">Č. účtu</value>
+        <value xml:lang="de">Kontonummer</value>
+        <value xml:lang="en">Account Number</value>
+        <value xml:lang="es">Número de cuenta</value>
+        <value xml:lang="fr">N° de compte</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ख़ाता क्रमान्क</value>
+        <value xml:lang="it">Numero conto</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウント番号</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekeningnummer</value>
+        <value xml:lang="pt">Número de Conta</value>
+        <value xml:lang="pt-PT">&gt;Número de Conta</value>
+        <value xml:lang="ro">Numar cont</value>
+        <value xml:lang="ru">Номер учетной записи</value>
+        <value xml:lang="th">เลขที่บัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản số</value>
+        <value xml:lang="zh">账户号码</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">科目號碼</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAccountNumberMissing">
+        <value xml:lang="ar">رقم الحساب مفقود</value>
+        <value xml:lang="cs">Chyní číslo účtu</value>
+        <value xml:lang="de">Kontonummer fehlt</value>
+        <value xml:lang="en">Account Number is missing</value>
+        <value xml:lang="fr">Numéro de compte manquant</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウント番号が正しくありません</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekeningnummer ontbreekt</value>
+        <value xml:lang="pt">Número de Conta está vazio</value>
+        <value xml:lang="vi">Số TK chưa có</value>
+        <value xml:lang="zh">缺少账户编号</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">沒有科目號碼</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAccounts">
+        <value xml:lang="ar">حسابات</value>
+        <value xml:lang="de">Konten</value>
+        <value xml:lang="en">Accounts</value>
+        <value xml:lang="es">cuentas</value>
+        <value xml:lang="fr">Comptes</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लेखा</value>
+        <value xml:lang="it">Conti</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウント</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekeningen</value>
+        <value xml:lang="pt">Contas</value>
+        <value xml:lang="ro">Conturi</value>
+        <value xml:lang="ru">Счета</value>
+        <value xml:lang="th">บัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">Tài khoản</value>
+        <value xml:lang="zh">账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">科目</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAccountTransactionId">
+        <value xml:lang="ar">دليل العملية الحسابية</value>
+        <value xml:lang="cs">ID transakčního účtu</value>
+        <value xml:lang="de">Buchungs-Id</value>
+        <value xml:lang="en">Account Transaction Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf transaction</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लेखा गतिविधि क्रमांक</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウントトランザクションID</value>
+        <value xml:lang="nl">Transactie Id</value>
+        <value xml:lang="pt">Id da transação de Conta</value>
+        <value xml:lang="vi">Mã Bút toán</value>
+        <value xml:lang="zh">账户交易标识</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">科目交易識別</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAccountType">
+        <value xml:lang="ar">نوع الحساب</value>
+        <value xml:lang="cs">Typ účtu</value>
+        <value xml:lang="de">Kontenart</value>
+        <value xml:lang="en">Account Type</value>
+        <value xml:lang="es">Tipo de cuenta</value>
+        <value xml:lang="fr">Type de compte</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">ख़ाता प्रकार</value>
+        <value xml:lang="it">Tipo conto</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウント種類</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekening type</value>
+        <value xml:lang="pt">Tipo de Conta</value>
+        <value xml:lang="pt-PT">&gt;Tipo de Conta</value>
+        <value xml:lang="ro">Tip Cont</value>
+        <value xml:lang="ru">Тип учетной записи</value>
+        <value xml:lang="th">ประเภทบัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">Loại TK</value>
+        <value xml:lang="zh">账户类型</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">科目類型</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAccountTypeMissing">
+        <value xml:lang="ar">نوع الحساب مفقود</value>
+        <value xml:lang="de">Kontotyp fehlt</value>
+        <value xml:lang="en">Account Type is missing</value>
+        <value xml:lang="fr">Type de compte manquant</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウント種類が正しくありません</value>
+        <value xml:lang="nl">Rekening type ontbreekt</value>
+        <value xml:lang="pt">Tipo de Conta está vazio</value>
+        <value xml:lang="vi">Loại TK bị thiếu</value>
+        <value xml:lang="zh">缺少账户类型</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">沒有科目類型</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAcctgTrans">
+        <value xml:lang="ar">العمليات المحاسبية</value>
+        <value xml:lang="de">Kontenbewegungen</value>
+        <value xml:lang="en">Accounting Transactions</value>
+        <value xml:lang="fr">Transactions comptables</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लेखा गतिविधियाँ</value>
+        <value xml:lang="it">Prime Note</value>
+        <value xml:lang="ja">会計仕訳</value>
+        <value xml:lang="nl">Boekingen</value>
+        <value xml:lang="pt">Transações Contábeis</value>
+        <value xml:lang="th">รายการบัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">Bút toán</value>
+        <value xml:lang="zh">交易记账</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">交易記帳</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAcctgTransEntries">
+        <value xml:lang="ar">قيود العمليات المحاسبية</value>
+        <value xml:lang="de">Kontenbewegungen</value>
+        <value xml:lang="en">Accounting Transactions Entries</value>
+        <value xml:lang="fr">Entrées de transactions comptables</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लेखा लेनदेन की प्रविष्टियाँ</value>
+        <value xml:lang="it">Righe Prime Note</value>
+        <value xml:lang="ja">会計仕訳エントリ</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanmaken boeking</value>
+        <value xml:lang="pt">Escrituração de Transações Contábeis</value>
+        <value xml:lang="th">รายการบัญชีรายรับ</value>
+        <value xml:lang="vi">Điểm nhập Bút toán</value>
+        <value xml:lang="zh">交易记录记账</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">交易記帳帳目</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAcctgTransEntriesFor">
+        <value xml:lang="ar">قيود العملية المحاسبية ل</value>
+        <value xml:lang="de">Kontobewegungen für</value>
+        <value xml:lang="en">Accounting Transaction Entries For</value>
+        <value xml:lang="fr">Entrées de transactions comptables pour</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लेखा गतिविधि प्रविष्टियों के लिए</value>
+        <value xml:lang="ja">会計仕訳エントリ:</value>
+        <value xml:lang="nl">Boekingsregels voor</value>
+        <value xml:lang="pt">Entradas de transações Contábeis para</value>
+        <value xml:lang="vi">Điểm nhập Bút toán cho</value>
+        <value xml:lang="zh">交易记录条目:</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">交易記帳帳目: </value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAcctgTransFor">
+        <value xml:lang="ar">العمليات المحاسبية ل</value>
+        <value xml:lang="de">Kontobewegungen für</value>
+        <value xml:lang="en">Accounting Transactions For</value>
+        <value xml:lang="fr">Transactions comptables pour</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लेखा गतिविधि के लिए</value>
+        <value xml:lang="ja">会計仕訳:</value>
+        <value xml:lang="nl">Boekhoudtransacties voor</value>
+        <value xml:lang="pt">Transações Contábeis para</value>
+        <value xml:lang="vi">Bút toán cho</value>
+        <value xml:lang="zh">交易记录:</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">交易記帳: </value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAcctRecon">
+        <value xml:lang="ar">تسوية الحساب</value>
+        <value xml:lang="de">Kontoabstimmung</value>
+        <value xml:lang="en">Account Reconciliation</value>
+        <value xml:lang="fr">Rapprochement de compte</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लेखा पुनर्मिलान</value>
+        <value xml:lang="it">Riconciliazione</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウント残高照合</value>
+        <value xml:lang="nl">Afstemming grootboekrekening</value>
+        <value xml:lang="pt">Reconciliação de Conta</value>
+        <value xml:lang="th">การเช็คยอดบัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">Cân đối kế toán</value>
+        <value xml:lang="zh">账户对账</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">帳目調節</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAcctRecons">
+        <value xml:lang="ar">تسويات الحساب</value>
+        <value xml:lang="de">Kontenabstimmungen</value>
+        <value xml:lang="en">Account Reconciliations</value>
+        <value xml:lang="fr">Rapprochements de compte</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">लेखा पुनर्मिलान</value>
+        <value xml:lang="it">Riconciliazioni</value>
+        <value xml:lang="ja">アカウント残高照合</value>
+        <value xml:lang="nl">Afstemmingen grootboekrekening</value>
+        <value xml:lang="pt">Reconciliações de Contas</value>
+        <value xml:lang="th">การเช็คยอดบัญชี</value>
+        <value xml:lang="vi">Cân đối kế toán</value>
+        <value xml:lang="zh">账户对账</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">帳目調節(區間)</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingActualCurrencyAmount">
+        <value xml:lang="ar">القيمة بالعملة الفعلية</value>
+        <value xml:lang="de">Ist-Währungsbetrag</value>
+        <value xml:lang="en">Actual Currency Amount</value>
+        <value xml:lang="fr">Valeur réelle en devise</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वास्तविक मुद्रा राशि</value>
+        <value xml:lang="it">Attuale Importo in Valuta</value>
+        <value xml:lang="ja">実績金額</value>
+        <value xml:lang="nl">Hoeveelheid werkelijke valuta</value>
+        <value xml:lang="pt">Valor da moeda real</value>
+        <value xml:lang="ru">Действительная сумма валюты</value>
+        <value xml:lang="th">จำนวนเงินที่มีอยู่จริง</value>
+        <value xml:lang="vi">Lượng tiền thực tế</value>
+        <value xml:lang="zh">实际金额</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">實際金額</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingActualCurrencyUomId">
+        <value xml:lang="ar">دليل العملة الفعلية</value>
+        <value xml:lang="de">Ist-Währung</value>
+        <value xml:lang="en">Actual Currency Uom Id</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. UOM de la devise réelle</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वास्तविक मुद्रा माप की इकाई क्रमांक</value>
+        <value xml:lang="it">Attuale Udm Valuta</value>
+        <value xml:lang="ja">実績通貨単位ID</value>
+        <value xml:lang="nl">UoM ID werkelijke valuta</value>
+        <value xml:lang="pt">Id de UDM de Moeda Real</value>
+        <value xml:lang="ru">Действительный код валюты</value>
+        <value xml:lang="th">รหัสหน่วยวัดจำนวนเงิน</value>
+        <value xml:lang="vi">Đơn vị tiền tệ thực tế</value>
+        <value xml:lang="zh">实际金额货币单位标识</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">實際金額度量單位識別</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddAgreementWorkEffortApplic">
+        <value xml:lang="ar">خلق ربط مجهود عمل بإتفاقية</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarung-Arbeitseinsatz hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add Agreement Work Effort Applic</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter une application de tâche d'accord commercial</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध कार्य प्रयास अनुप्रयोग(AgreementWorkEffortApplic) बनाएँ</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi Applicazione Termine Impegno di Lavoro</value>
+        <value xml:lang="ja">契約作業成果適用を追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Voeg Werkinzettoepassing van overeenkomst toe</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar acordo esforço de trabalho ao aplicativo</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm Ứng dụng Lượng giá nguồn lực</value>
+        <value xml:lang="zh">添加协议人工服务用途</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加合約工作投入用途</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddCategoryGlAccount">
+        <value xml:lang="ar">إضافة فئة حساب GL</value>
+        <value xml:lang="de">Hauptkonten-Kategorie hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add Category GL Account</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter la catégorie de compte au GL</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">श्रेणी सामान्य बही खाता जोड़ें</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi una Categoria Conto GL</value>
+        <value xml:lang="ja">カテゴリGL勘定を追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Voeg categorie van Gb-rekening toe</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar Categoria de Conta da contabilidade</value>
+        <value xml:lang="th">เพิ่มหมวดหมู่บัญชีแยกประเภททั่วไป</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm chuyên mục tài khoản Sổ cái</value>
+        <value xml:lang="zh">添加分类总账账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加總帳科目分類</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddCheckAccount">
+        <value xml:lang="en">Add Check Account</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddCustomTimePeriod">
+        <value xml:lang="ar">إضافة فترة زمنية مفصلة</value>
+        <value xml:lang="de">Individueller Zeitraum hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add Custom Time Period</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter une période de temps</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">स्वनिर्धारित समय अवधि जोड़ें</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi Periodi di Tempo Personalizzati</value>
+        <value xml:lang="ja">カスタム期間を追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Aangepaste periode toevoegen</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar período personalizado</value>
+        <value xml:lang="th">เพิ่มการกำหนดระยะเวลา</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm thời điểm tùy chỉnh</value>
+        <value xml:lang="zh">添加定制时间段</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加客製時間段</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddFinAccountReconciliations">
+        <value xml:lang="ar">إضافة تسوية حساب للحساب المالي: ${finAccount.finAccountName} [$(finAccountOd)]</value>
+        <value xml:lang="de">Finanzkontenabstimmung für Finanzkonto : ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add Financial Account Reconciliations for Financial Account : ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter un rapprochement pour le compte financier : ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value>
+        <value xml:lang="ja">金融アカウント: ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] に対して金融アカウント照合を追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Toevoegen afstemmingen voor Financiele rekening : ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar Reconciliação de Conta Financeira para Conta Financeira:  ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm Tài khoản tài chính Đối ứng cho Tài khoản tài chính : ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}]</value>
+        <value xml:lang="zh">为财务账目 ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] 添加财务账目对账</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">為財務帳目 ${finAccount.finAccountName} [${finAccountId}] 增加財務帳目對帳</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddFinAccountTypeGlAccount">
+        <value xml:lang="ar">اضافة نوع حساب GL للحساب المالي</value>
+        <value xml:lang="de">Finanzkonten-Art Hauptkonto hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add FinAccount Type Gl Account</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter le type de compte financier au GL</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">वित्तीय खाता प्रकार का सामान्य खाता जोड़ें</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi Tipo Conto Finanziario Gl</value>
+        <value xml:lang="ja">金融アカウント種類GL勘定を追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Voeg Fin. rekening type Gb-rekening toe</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar Conta Tipo de FinAccount à contabilidade</value>
+        <value xml:lang="th">เพิ่มบัญชีประเภทบัญชีแยกประเภททั่วไป</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm loại tài khoản sổ cái</value>
+        <value xml:lang="zh">添加金融账户类型总账</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加金融帳戶類型總帳科目</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddFixedAssetIdent">
+        <value xml:lang="ar">إضافة هوية للأصل الثابت</value>
+        <value xml:lang="de">Anlagen-Identifikation hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add Fixed Asset Identification</value>
+        <value xml:lang="es">Editar Indents de Activo Fijo</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter une identification d'immobilisation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अचल संपत्ति की पहचान जोड़ें</value>
+        <value xml:lang="it">Nuova identificazione cespite</value>
+        <value xml:lang="ja">固定資産標識を追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Vaste activa-id toevoegen</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar Identificação de Ativos Fixos</value>
+        <value xml:lang="ro">Actualizeaza Identitate Mijloc Fix</value>
+        <value xml:lang="ru">Редактирование идентификаторов ОС</value>
+        <value xml:lang="th">แก้ไขการแยกแยะกลุ่มทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm định danh FA</value>
+        <value xml:lang="zh">编辑固定资产标识</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">修改固定資產識別</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddFixedAssetMaintOrder">
+        <value xml:lang="ar">إضافة أمر صيانة للأصل الثابت</value>
+        <value xml:lang="de">Anlagen-Wartungs-Reihenfolge hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add Fixed Asset Maintenance Order</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter une commande de maintenance d'immobilisation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अचल संपत्ति रखरखाव के आदेश जोड़ें</value>
+        <value xml:lang="it">Nuovo ordine di manutenzione cespite</value>
+        <value xml:lang="ja">固定資産メンテナンス注文を追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Opdracht voor onderhoud op vaste activa toevoegen</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar Pedido de Manutenção de Ativos Fixos</value>
+        <value xml:lang="th">แก้ไขรายการบำรุงรักษาทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm thứ tự bảo trì FA</value>
+        <value xml:lang="zh">添加固定资产维修保养订单</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加固定資產保修單</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddFixedAssetMaintenance">
+        <value xml:lang="ar">إضافة صيانة أصل ثابت</value>
+        <value xml:lang="de">Anlagen-Wartung hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add Fixed Asset Maintenance</value>
+        <value xml:lang="es">Editar Mantenimiento de Activo Fijo</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter une maintenance d'immobilisation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अचल संपत्ति रखरखाव जोड़ें</value>
+        <value xml:lang="it">Nuova manutenzione cespite</value>
+        <value xml:lang="ja">固定資産メンテナンスを追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Voeg onderhoud vaste activa toe</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar Manutenção de Ativos Fixos</value>
+        <value xml:lang="ro">Actualizeaza Intretinere Mijloc Fix</value>
+        <value xml:lang="ru">Изменить обслуживание ОС</value>
+        <value xml:lang="th">แก้ไขการบำรุงรักษาทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm bảo trì FA</value>
+        <value xml:lang="zh">编辑固定资产维修保养</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">修改固定資產保修</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddFixedAssetMeter">
+        <value xml:lang="ar">إضافة قراءة عداد للأصل الثابت</value>
+        <value xml:lang="de">Ablesen des Anlage-Zählers hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add Fixed Asset Meter Reading</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter une mesure de la maintenance d'immobilisation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अचल संपत्ति मापक रीडिंग जोड़ें</value>
+        <value xml:lang="it">Nuova misura contatori cespite</value>
+        <value xml:lang="ja">固定資産メータ読取を追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Meterwaarde vaste activa toevoegen</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar leitura de medidor de Ativos Fixos</value>
+        <value xml:lang="th">Add Fixed Asset Maintenance Meter</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm bộ đếm FA</value>
+        <value xml:lang="zh">添加固定资产仪表读数</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加固定資產儀表讀數</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddFixedAssetPartyAssignment">
+        <value xml:lang="ar">إضافة طرف للأصل الثابت</value>
+        <value xml:lang="de">Akteurszuweisung zu Anlage hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add Party Fixed Asset Assignment</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter une tâche d'un acteur à une immobilisation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अचल संपत्ति में नियत कार्य करने के लिए पार्टी जोड़ें</value>
+        <value xml:lang="it">Nuova assegnazione cespite a soggetto</value>
+        <value xml:lang="ja">取引先固定資産割当を追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Taaktoewijzing Vaste Activa toevoegen</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar Atribuição de Ativos Fixos ao participante</value>
+        <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm phân công FA tới người dùng</value>
+        <value xml:lang="zh">添加会员固定资产分配</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加團體固定資產分配</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddFixedAssetRegistration">
+        <value xml:lang="ar">إضافة سجل للأصل الثابت</value>
+        <value xml:lang="de">Anlagen-Registierung hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add Fixed Asset Registration</value>
+        <value xml:lang="es">Editar Registros de Activo Fijo</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter l'enregistrement d'immobilisation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अचल संपत्ति के लिए पंजीयन जोड़ें</value>
+        <value xml:lang="it">Nuova registrazione cespite</value>
+        <value xml:lang="ja">固定資産登記を追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Registratie ID voor Vaste Activa toevoegen</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar Registro de de Ativo Fixo</value>
+        <value xml:lang="ro">Actualizeaza Inregistrare Mijloc Fix</value>
+        <value xml:lang="ru">Изменить регистраций ОС</value>
+        <value xml:lang="th">แก้ไขการลงทะเบียนทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm đăng ký FA</value>
+        <value xml:lang="zh">编辑固定资产登记</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">修改固定資產登記</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddFixedAssetStdCost">
+        <value xml:lang="ar">إضافة سعر إفتراضي للأصل الثابت</value>
+        <value xml:lang="de">Anlagen-Plankosten hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add Fixed Asset Standard Cost</value>
+        <value xml:lang="es">Editar Costo Estandar de Activo Fijo</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter un coût standard d'immobilisation</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अचल संपत्ति के लिए मानक लागत</value>
+        <value xml:lang="it">Nuovo costo standard del cespite</value>
+        <value xml:lang="ja">固定資産標準原価を追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Aanpassen vaste kosten vaste activa</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar Custo Padrão de Ativo Fixo</value>
+        <value xml:lang="ro">Actualizeaza Costuri Standard Mijloace Fixe</value>
+        <value xml:lang="ru">Изменить станд. стоимость ОС</value>
+        <value xml:lang="th">แก้ไขราคามาตรฐานทรัพย์สินไม่หมุนเวียน</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm chi phí chuẩn</value>
+        <value xml:lang="zh">编辑固定资产标准费用</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">修改固定資產標準費用</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddNewCreditCard">
+        <value xml:lang="ar">إضافة بطاقة قرض جديدة</value>
+        <value xml:lang="cs">Přidat novou kreditní kartu</value>
+        <value xml:lang="de">Neue Kreditkarte hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add New Credit Card</value>
+        <value xml:lang="es">Añadir nueva tarjeta de crédito</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle carte de crédit</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">नया क्र्एडइट कार्ड</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi nuova carta di credito</value>
+        <value xml:lang="ja">クレジットカードを追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Voeg een nieuw Krediet Kaart nummer toe</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar novo cartão de crédito</value>
+        <value xml:lang="pt-PT">&gt;Adicionar Novo Cartão de Crédito</value>
+        <value xml:lang="ro">Adauga Noua Carte de Credit</value>
+        <value xml:lang="ru">Добавить новую кредитную карту</value>
+        <value xml:lang="th">เพิ่มบัตรเครดิตใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm mới thẻ tín dụng</value>
+        <value xml:lang="zh">新建信用卡</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加新的信用卡</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddNewEftAccount">
+        <value xml:lang="ar">إضافة حساب EFT  جديد</value>
+        <value xml:lang="cs">Přidat bankovní účet</value>
+        <value xml:lang="de">Neue Bankverbindung hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add New EFT Account</value>
+        <value xml:lang="en-GB">Add New Bank Transfer</value>
+        <value xml:lang="es">Añadir cuenta EFT</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter un nouveau compte de virement électronique</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">नया EFT ख़ाता</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi nuovo conto EFT</value>
+        <value xml:lang="ja">新規電子取引(EFT)アカウントを追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Nieuwe bankrekening toevoegen</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar Nova Conta EFT</value>
+        <value xml:lang="pt-PT">&gt;Adicionar Nova Conta EFT</value>
+        <value xml:lang="ro">Adauga Nou Cont EFT</value>
+        <value xml:lang="ru">Добавить новый текущий счет</value>
+        <value xml:lang="th">เพิ่มบัญชีธนาคารใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm mới tài khoản EFT</value>
+        <value xml:lang="zh">新建电子资金转账账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加新的電子資金轉帳帳戶</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddNewGiftCard">
+        <value xml:lang="ar">إضافة بطاقة هدايا جديدة</value>
+        <value xml:lang="cs">Přidat nový dárkový poukaz</value>
+        <value xml:lang="de">Neuen Gutschein hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add New Gift Card</value>
+        <value xml:lang="es">Añadir certificado de regalo</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle carte cadeau</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">नया उपहार ख़ाता</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi nuova carta omaggio</value>
+        <value xml:lang="ja">新規ギフトカードを追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Tegoedbon toevoegen</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar Novo Cartão de presente</value>
+        <value xml:lang="ro">Adauga Noua Carte Omagiu</value>
+        <value xml:lang="ru">Добавить новую дисконтную карту</value>
+        <value xml:lang="th">เพิ่มบัตรของขวัญใหม่</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm mới thẻ quà tặng</value>
+        <value xml:lang="zh">新建礼品卡</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加新的禮物卡</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddPartyGlAccount">
+        <value xml:lang="ar">إضافة حساب GL للطرف</value>
+        <value xml:lang="de">Personenkonto hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add Party Gl Account</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter le compte de tiers au GL</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">सामान्य खाता बही खाते में जोड़ने के लिए पार्टी</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi Conto Gl Soggetto</value>
+        <value xml:lang="ja">取引先GL勘定を追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Voeg nieuwe Gb-rekening van relatie toe</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar Conta do participante à contabilidade</value>
+        <value xml:lang="th">เพิ่มกลุ่มผู้ใช้บัญชีแยกประเภททั่วไป</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm tài khoản sổ cái</value>
+        <value xml:lang="zh">添加会员总账账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加團體總帳科目</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddPaymentGroupMember">
+        <value xml:lang="ar">إضافة عضو لمجموعة الدفعات</value>
+        <value xml:lang="de">Zahlungsgruppen-Mitglied hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add Payment Group Member</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajout d'un paiement au groupe</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">भुगतान समूह सदस्य जोड़ें</value>
+        <value xml:lang="ja">支払グループメンバを追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Payment Group Member toevoegen</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar Membro do Grupo de Pagamento</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm thành viên nhóm thanh toán</value>
+        <value xml:lang="zh">添加支付组成员</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加支付群組會員</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddTax">
+        <value xml:lang="ar">إضافة ضريبة</value>
+        <value xml:lang="de">Steuer hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add Tax</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter les taxes</value>
+        <value xml:lang="ja">税を追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Belasting toevoegen</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm Thuế</value>
+        <value xml:lang="zh">添加税项</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加稅項</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAddTaxAuthorityGlAccount">
+        <value xml:lang="ar">إضافة مصلحة الضرائب الى حساب GL</value>
+        <value xml:lang="de">Steuerkonto hinzufügen</value>
+        <value xml:lang="en">Add TaxAuthority GL Account</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter le compte de taxe au GL</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">सामान्य बही खातों कर अधिकारियों को जोड़ने के लिए</value>
+        <value xml:lang="it">Aggiungi Conto Gl Autorità Tasse</value>
+        <value xml:lang="ja">税務機関GL勘定を追加</value>
+        <value xml:lang="nl">Voeg nieuwe Gb-rekening van belastinginstantie toe</value>
+        <value xml:lang="pt">Adicionar Conta do  entidade tributária (TaxAuthority)</value>
+        <value xml:lang="th">เพิ่มบัญชีประเภทบัญชีแยกประเภททั่วไป</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm tài khoản cục thuế</value>
+        <value xml:lang="zh">添加税务机关总账账户</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">增加稅務機關總帳科目</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAdditionalShippingChargeForShipment">
+        <value xml:lang="ar">رسوم إضافية لشحن الشحنة #${shipmentId}</value>
+        <value xml:lang="de">Zusätzliche Versandkosten für Lieferung #${shipmentId}</value>
+        <value xml:lang="en">Additional Shipping Charge For Shipment #${shipmentId}</value>
+        <value xml:lang="fr">Ajouter des frais de transport à la livraison n°${shipmentId}</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अतिरिक्त माल के परिवहन के लिए प्रयुक्त</value>
+        <value xml:lang="it">Ricarico spedizione aggiuntivo per la spedizione #${shipmentId}</value>
+        <value xml:lang="ja">追加発送手数料、発送No ${shipmentId}</value>
+        <value xml:lang="nl">Extra vrachtkosten voor zending #${shipmentId}</value>
+        <value xml:lang="pt">Taxa extra de envio para o envio de número #${shipmentId}</value>
+        <value xml:lang="ru">Дополнительные затраты на доставку</value>
+        <value xml:lang="th">เพิ่มค่าขนส่งสำหรับการขนส่ง #${shipmentId}</value>
+        <value xml:lang="vi">Thêm chi phí vận chuyển cho Chuyển vận #${shipmentId}</value>
+        <value xml:lang="zh">用于运输的附加运费</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">用於運輸的附加運費</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAdmin">
+        <value xml:lang="ar">إدارة</value>
+        <value xml:lang="de">Administrator</value>
+        <value xml:lang="en">Admin</value>
+        <value xml:lang="es">Admin</value>
+        <value xml:lang="fr">Admin</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">व्यवस्थापक</value>
+        <value xml:lang="it">Amministra</value>
+        <value xml:lang="ja">管理者</value>
+        <value xml:lang="nl">Beheerder</value>
+        <value xml:lang="pt">Admin</value>
+        <value xml:lang="ro">Administreaza</value>
+        <value xml:lang="ru">Администрирование</value>
+        <value xml:lang="th">ผู้ดูแลระบบ</value>
+        <value xml:lang="vi">Quản trị</value>
+        <value xml:lang="zh">管理员</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">管理者</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreement">
+        <value xml:lang="ar">إتفاقية</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarung</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement</value>
+        <value xml:lang="es">Acuerdo</value>
+        <value xml:lang="fr">Accord commercial</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध</value>
+        <value xml:lang="it">Contratto</value>
+        <value xml:lang="ja">契約</value>
+        <value xml:lang="nl">Overeenkomst</value>
+        <value xml:lang="pt">Acordo</value>
+        <value xml:lang="ro">Contract</value>
+        <value xml:lang="ru">Договор</value>
+        <value xml:lang="th">สัญญา</value>
+        <value xml:lang="vi">Bản hợp đồng</value>
+        <value xml:lang="zh">合同</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">合約</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementAvailable">
+        <value xml:lang="ar">قائمة الإتفاقيات المتوفرة</value>
+        <value xml:lang="de">Liste verfügbarer Vereinbarungen</value>
+        <value xml:lang="en">List Available Agreements</value>
+        <value xml:lang="es">Lista de acuerdos disponibles</value>
+        <value xml:lang="fr">Liste des accords commerciaux disponibles</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">उपलब्ध अनुबंध की सूची</value>
+        <value xml:lang="it">Lista Contratti Disponibili</value>
+        <value xml:lang="ja">有効な契約一覧</value>
+        <value xml:lang="nl">Overzicht beschikbare overeenkomsten</value>
+        <value xml:lang="pt">Listar Acordos Disponíveis</value>
+        <value xml:lang="ro">Lista Contractelor Disponibile</value>
+        <value xml:lang="ru">Список существующих договоров</value>
+        <value xml:lang="th">รายการสัญญาที่มีอยู่</value>
+        <value xml:lang="vi">Danh sách Bản hợp đồng sẵn có</value>
+        <value xml:lang="zh">有效合同列表</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">有效合約清單</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementDate">
+        <value xml:lang="ar">تاريخ الإتفاقية</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungsdatum</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement Date</value>
+        <value xml:lang="es">Fecha de acuerdo</value>
+        <value xml:lang="fr">Date de l'accord commercial</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध दिनांक</value>
+        <value xml:lang="it">Data Contratto</value>
+        <value xml:lang="ja">契約日</value>
+        <value xml:lang="nl">Datum overeenkomst</value>
+        <value xml:lang="pt">Data do Acordo</value>
+        <value xml:lang="ro">Data Contract</value>
+        <value xml:lang="ru">Дата договора</value>
+        <value xml:lang="th">วันที่สัญญา</value>
+        <value xml:lang="vi">Ngày Hợp đồng</value>
+        <value xml:lang="zh">合同日期</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">合約日期</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementId">
+        <value xml:lang="ar">دليل الإتفاقية</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungs-ID</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement Id</value>
+        <value xml:lang="es">Id acuerdo</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de l'accord commercial</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध क्रमांक</value>
+        <value xml:lang="it">Codice Contratto</value>
+        <value xml:lang="ja">契約ID</value>
+        <value xml:lang="nl">Overeenkomst Nr</value>
+        <value xml:lang="pt">Id do acordo</value>
+        <value xml:lang="ro">Cod Contract</value>
+        <value xml:lang="ru">Код договора</value>
+        <value xml:lang="th">รหัสสัญญา</value>
+        <value xml:lang="vi">Id Bản hợp đồng</value>
+        <value xml:lang="zh">合同编号</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">合約識別</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementContents">
+        <value xml:lang="en">Agreement Contents</value>
+        <value xml:lang="fr">Contenu de l'accord commercial</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementInformation">
+        <value xml:lang="ar">معلومات الإتفاقية</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungsinformation</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement Information</value>
+        <value xml:lang="fr">Information sur l'accord commercial</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध जानकारी</value>
+        <value xml:lang="it">Informazioni Contratto</value>
+        <value xml:lang="ja">契約情報</value>
+        <value xml:lang="nl">Informatie overeenkomst</value>
+        <value xml:lang="pt">Informação de Acordo</value>
+        <value xml:lang="vi">Thông tin Bản hợp đồng</value>
+        <value xml:lang="zh">合同信息</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">合約資訊</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementIsNotSetForSupplierProducts">
+        <value xml:lang="ar">برجاء تحديد المزود في "الطرف الى" للإتفاقية وكذلك العملة في بند الإتفاق قبل تعديل قائمة الأسعار</value>
+        <value xml:lang="de">Bitte Lieferant und Währung festlegen bevor die Preisliste bearbeitet wird</value>
+        <value xml:lang="en">Please set a supplier in Agreement.partyIdTo and a currency in the AgreementItem before editing the price list</value>
+        <value xml:lang="fr">Veuillez placer un fournisseur dans Agreement.partyIdTo et une devise dans l'AgreementItem avant de modifier les tarifs</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">कृपया Agreement.partyIdTo में एक सप्लायर निश्चित करे और संपादन करने से पहले AgreementItem मुद्रा मूल्य सूची में जोड़े</value>
+        <value xml:lang="it">Per favore impostare un fornitore in Agreement.partyIdTo e una valuta in AgreementItem prima di aggiornare il prezzo di listino</value>
+        <value xml:lang="ja">価格一覧を編集する前に契約取引先ID(先)のサプライヤおよび契約条件の通貨を設定してください</value>
+        <value xml:lang="nl">Zet een leverancier in de overeenkomst, PartyIDTo en een valuta in het item van de overeenkomst voordat de prijslijst wordt aangepast</value>
+        <value xml:lang="pt">Por favor, defina um fornecedor no Agreement.partyIdTo e uma moeda na AgreementItem antes de editar a lista de preços</value>
+        <value xml:lang="th">กรุณากำหนดผู้จัดหาสิ่งของในสัญญา ถึงกลุ่มผู้ใช้และเงินในสิ่งของที่ตกลงก่อนแก้ไขรายการราคา</value>
+        <value xml:lang="vi">Bạn hãy thiết lập thông tin nhà cung cấp Agreement.partyIdTo và Tiền tệ tại AgreementItem trước khi cập nhật Giá danh sách</value>
+        <value xml:lang="zh">在编辑价目表前,请在Agreement.partyIdTo中设置一个供货商,在AgreementItem中设置一种货币。 </value>
+        <value xml:lang="zh-TW">在編輯價目表前,請在Agreement.partyIdTo中設置一個供應商,在AgreementItem中設置一種貨幣. </value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementItem">
+        <value xml:lang="ar">بند إتفاقية</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungsposition</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement Item</value>
+        <value xml:lang="es">Elemento de acuerdo</value>
+        <value xml:lang="fr">Point de l'accord commercial</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध की वस्तु</value>
+        <value xml:lang="it">Riga Contratto</value>
+        <value xml:lang="ja">契約アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Overeenkomst item</value>
+        <value xml:lang="pt">Item do acordo</value>
+        <value xml:lang="ro">Linie Contract</value>
+        <value xml:lang="ru">Элемент договора</value>
+        <value xml:lang="th">ข้อสัญญา</value>
+        <value xml:lang="vi">Hạng mục Bản hợp đồng</value>
+        <value xml:lang="zh">合同条款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">合約條款</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementItemProductsForReport">
+        <value xml:lang="ar">منتجات بند الإتفاقية للتقرير</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungsposition für Bericht</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement Item Products For Report</value>
+        <value xml:lang="fr">Point de l'accord commercial (articles) pour rapport</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध वस्तु उत्पाद के लिए ब्यौरेवार विवरण</value>
+        <value xml:lang="it">Prodotti riga contratto per i report</value>
+        <value xml:lang="ja">レポートの契約アイテム製品</value>
+        <value xml:lang="nl">Overeenkomst items producten voor rapport</value>
+        <value xml:lang="pt">Itens do acordo para o Relatório</value>
+        <value xml:lang="vi">Sản phẩm để Báo cáo</value>
+        <value xml:lang="zh">用于报表的合同条款产品</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">用於報表的合約條款產品</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementItemFacilitiesForReport">
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungsposition Anlage für Bericht</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement Item Facilities For Report</value>
+        <value xml:lang="zh">合同条款场所报表</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">合約條款場所報表</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementItemSeqId">
+        <value xml:lang="ar">دليل التسلسل لبند الإتفاقية</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungs-Positions-Nr.</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement Item Seq Id</value>
+        <value xml:lang="es">Id elemento secuencia de acuerdo</value>
+        <value xml:lang="fr">No séq. du point d'accord</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध वस्तु का अनुक्रम क्रमांक</value>
+        <value xml:lang="it">Numero Seq Riga Contratto</value>
+        <value xml:lang="ja">契約アイテム連番ID</value>
+        <value xml:lang="nl">Overeenkomst Item Nr</value>
+        <value xml:lang="pt">ID de sequência de item do acordo</value>
+        <value xml:lang="ro">Nr.Com.Inrg.Contract</value>
+        <value xml:lang="ru">Код элемента договора</value>
+        <value xml:lang="th">รหัสรายการข้อสัญญา</value>
+        <value xml:lang="vi">Thứ tự hàng hóa</value>
+        <value xml:lang="zh">合同条款顺序编号</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">合約條款順序識別</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementItemSupplierProductsForReport">
+        <value xml:lang="ar">منتجات المزود في بند الإتفاقية للتقرير</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungsposition Lieferentenprodukte für Bericht</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement Item Supplier Products For Report</value>
+        <value xml:lang="fr">Point de l'accord commercial (articles/fournisseur) pour rapport</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध वस्तु प्रदायक के लिए ब्यौरेवार विवरण</value>
+        <value xml:lang="it">Prodotti fornitore riga contratto per i report</value>
+        <value xml:lang="ja">レポートの契約アイテムサプライヤ製品</value>
+        <value xml:lang="nl">Overeenkomst item leverancier producten voor rapport</value>
+        <value xml:lang="pt">Fornecedores dos itens do acordo para relatório</value>
+        <value xml:lang="vi">Nhà cung cấp để Báo cáo</value>
+        <value xml:lang="zh">用于报表的合同条款供货商产品</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">用於報表的合約條款供應商產品</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementItemTerms">
+        <value xml:lang="ar">شروط</value>
+        <value xml:lang="de">Bedingungen</value>
+        <value xml:lang="en">Terms</value>
+        <value xml:lang="es">Términos</value>
+        <value xml:lang="fr">Termes d'un point d'accord commercial</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">शर्तें</value>
+        <value xml:lang="it">Termini</value>
+        <value xml:lang="ja">条件</value>
+        <value xml:lang="nl">Condities</value>
+        <value xml:lang="pt">Termos</value>
+        <value xml:lang="ro">Termene</value>
+        <value xml:lang="ru">Условия</value>
+        <value xml:lang="th">ช่วงเวลาที่กำหนด</value>
+        <value xml:lang="vi">Khái niệm</value>
+        <value xml:lang="zh">条件</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">條件</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementItemTypeId">
+        <value xml:lang="ar">دليل نوع بند الإتفاقية</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungs-Positions-Art</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement Item Type Id</value>
+        <value xml:lang="es">Id tipo de elemento de acuerdo</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. de type de point d'accord commercial</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध मद प्रकार क्रमांक</value>
+        <value xml:lang="it">Tipo Contratto Riga</value>
+        <value xml:lang="ja">契約アイテム種類ID</value>
+        <value xml:lang="nl">Overeenkomst Item type Nr</value>
+        <value xml:lang="pt">ID do Tipo de Item do acordo</value>
+        <value xml:lang="ro">Tip Contract Linie</value>
+        <value xml:lang="ru">Код типа элемента договора</value>
+        <value xml:lang="th">รหัสประเภทข้อสัญญา</value>
+        <value xml:lang="vi">Id loại hàng hóa</value>
+        <value xml:lang="zh">合同条款类型标识</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">合約條款類型識別</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementItems">
+        <value xml:lang="ar">بنود إتفاقية</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungs-Positionen</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement Items</value>
+        <value xml:lang="es">Elementos de acuerdo</value>
+        <value xml:lang="fr">Points d'accord commercial</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध मदें</value>
+        <value xml:lang="it">Righe Contratto</value>
+        <value xml:lang="ja">契約アイテム</value>
+        <value xml:lang="nl">Overeenkomst items</value>
+        <value xml:lang="pt">Itens do acordo</value>
+        <value xml:lang="ro">Linii Contract</value>
+        <value xml:lang="ru">Элементы договора</value>
+        <value xml:lang="th">ข้อสัญญา</value>
+        <value xml:lang="vi">Hàng hóa</value>
+        <value xml:lang="zh">合同条款</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">合約條款</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementPromoAppls">
+        <value xml:lang="ar">ترويجات</value>
+        <value xml:lang="de">Promotionen</value>
+        <value xml:lang="en">Promotions</value>
+        <value xml:lang="es">Promociones</value>
+        <value xml:lang="fr">Promotions</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">संवर्धन</value>
+        <value xml:lang="it">Promozioni</value>
+        <value xml:lang="ja">プロモーション</value>
+        <value xml:lang="nl">Promoties</value>
+        <value xml:lang="pt">Promoções</value>
+        <value xml:lang="ro">Promovari</value>
+        <value xml:lang="ru">Акции</value>
+        <value xml:lang="th">โปรโมชัน</value>
+        <value xml:lang="vi">Khuyến mãi</value>
+        <value xml:lang="zh">促销</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">促銷</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementRoles">
+        <value xml:lang="ar">أدوار الإتفاقية</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungs-Rollen</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement Roles</value>
+        <value xml:lang="fr">Rôles d'accord commercial</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध की भूमिकाए</value>
+        <value xml:lang="it">Ruoli Contratto</value>
+        <value xml:lang="ja">契約ロール</value>
+        <value xml:lang="nl">Rollen contract</value>
+        <value xml:lang="pt">Papéis do Acordo</value>
+        <value xml:lang="vi">Vai trò</value>
+        <value xml:lang="zh">合同角色</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">合約角色</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementTermId">
+        <value xml:lang="ar">دليل بند الإتفاقية</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungsart</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement Term Id</value>
+        <value xml:lang="es">Id término de acuerdo</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf. du terme de l'accord commecial</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध अवधि क्रमांक</value>
+        <value xml:lang="it">Codice Termine Contratto</value>
+        <value xml:lang="ja">契約条件ID</value>
+        <value xml:lang="nl">Conditie Nr</value>
+        <value xml:lang="pt">Id do Termo de Acordo</value>
+        <value xml:lang="ro">Cod Termen Contract</value>
+        <value xml:lang="ru">Код условия договора</value>
+        <value xml:lang="th">รหัสช่วงเวลาที่กำหนดสัญญา</value>
+        <value xml:lang="vi">Id khái niệm</value>
+        <value xml:lang="zh">合同条件标识</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">合約條件識別</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementTerms">
+        <value xml:lang="ar">شروط الإتفاقية</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungs-Konditionen</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement Terms</value>
+        <value xml:lang="es">Términos de acuerdo</value>
+        <value xml:lang="fr">Termes de l'accord commercial</value>
+        <value xml:lang="hi-IN">अनुबंध की शर्तें</value>
+        <value xml:lang="it">Termini Contratto</value>
+        <value xml:lang="ja">契約条件</value>
+        <value xml:lang="nl">Condities overeenkomst</value>
+        <value xml:lang="pt">Termos do Acordo</value>
+        <value xml:lang="ro">Termen Contract</value>
+        <value xml:lang="ru">Условия договора</value>
+        <value xml:lang="th">ช่วงเวลาของสัญญา</value>
+        <value xml:lang="vi">Khái niệm</value>
+        <value xml:lang="zh">合同条件</value>
+        <value xml:lang="zh-TW">合約條件</value>
+    </property>
+    <property key="AccountingAgreementTypeId">
+        <value xml:lang="ar">دليل نوع الإتفاقية</value>
+        <value xml:lang="de">Vereinbarungsart</value>
+        <value xml:lang="en">Agreement Type Id</value>
+        <value xml:lang="es">Id tipo de acuerdo</value>
+        <value xml:lang="fr">Réf de type d'accord commercial</value>
+