| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| |
| Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| distributed with this work for additional information |
| regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| "License"); you may not use this file except in compliance |
| with the License. You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| software distributed under the License is distributed on an |
| "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| KIND, either express or implied. See the License for the |
| specific language governing permissions and limitations |
| under the License. |
| --> |
| <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd"> |
| <property key="FormFieldTitle_actualHours"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Stunden</value> |
| <value xml:lang="en">Actual Hours</value> |
| <value xml:lang="fr">Heures réelles</value> |
| <value xml:lang="it">Ore attuali</value> |
| <value xml:lang="ja">実績時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Werk. uren</value> |
| <value xml:lang="vi">Số giờ thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">实际工时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際工時</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_actualNonBilledHours"> |
| <value xml:lang="de">Nicht fakturierte Ist-Stunden</value> |
| <value xml:lang="en">Actual Non Billed Hours</value> |
| <value xml:lang="fr">Heures réelles non facturées</value> |
| <value xml:lang="it">Ore attuali non fatturate</value> |
| <value xml:lang="ja">実績未請求時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Werk. uren - niet gefakt.</value> |
| <value xml:lang="vi">Số giờ thực tế chưa lên hóa đơn</value> |
| <value xml:lang="zh">实际非记账工时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際非記帳工時</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_clientBillingPartyId"> |
| <value xml:lang="de">Kunden Rechnungsadresse</value> |
| <value xml:lang="en">Client Billing Party Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Client facturé</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto fatturazione</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客請求取引先ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Klant ID</value> |
| <value xml:lang="vi">Đầu mối thanh toán của khách hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">客户账单会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">客戶帳單團體識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_complete"> |
| <value xml:lang="de">Vollständig</value> |
| <value xml:lang="en">Complete</value> |
| <value xml:lang="fr">Terminé</value> |
| <value xml:lang="it">Completo</value> |
| <value xml:lang="ja">完了</value> |
| <value xml:lang="nl">Compleet</value> |
| <value xml:lang="vi">Kết thúc</value> |
| <value xml:lang="zh">完成</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">完成</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_createdStamp"> |
| <value xml:lang="de">Erstellungsdatum</value> |
| <value xml:lang="en">Created Stamp</value> |
| <value xml:lang="fr">Estampille créée</value> |
| <value xml:lang="it">Data creazione</value> |
| <value xml:lang="ja">刻印作成済</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum aanmaken</value> |
| <value xml:lang="vi">Dán tem</value> |
| <value xml:lang="zh">创建时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_firstResource"> |
| <value xml:lang="de">Erste Ressource</value> |
| <value xml:lang="en">First Resource</value> |
| <value xml:lang="fr">1ère ressource</value> |
| <value xml:lang="ja">最初のリソース</value> |
| <value xml:lang="nl">Eerste resource</value> |
| <value xml:lang="vi">Nguồn lực nhân sự đầu tiên</value> |
| <value xml:lang="zh">第一个资源</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">第一個資源</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_mailingListEmail"> |
| <value xml:lang="de">Mailing List E-Mail</value> |
| <value xml:lang="en">Mailing List E-mail</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste de diffusion mél</value> |
| <value xml:lang="ja">メーリングリストのEメール</value> |
| <value xml:lang="nl">Mailinglijst E-mail</value> |
| <value xml:lang="th">E-mail สำหรับ Mailing List</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách thư điện tử</value> |
| <value xml:lang="zh">邮寄清单电子邮件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">郵寄清單電子郵件</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_newTimesheetId"> |
| <value xml:lang="de">Neue Zeiterfassungs ID</value> |
| <value xml:lang="en">New Timesheet Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de nouvelle feuille d'activité</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova timbratura</value> |
| <value xml:lang="ja">新規予定表ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe urenstaat ID</value> |
| <value xml:lang="vi">Khai báo công việc mới (Timesheet)</value> |
| <value xml:lang="zh">新的时间表Id</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新的工時表Id</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_nonBilledHours"> |
| <value xml:lang="de">Nicht fakturierte Stunden</value> |
| <value xml:lang="en">Non Billed Hours</value> |
| <value xml:lang="fr">Heures non facturées</value> |
| <value xml:lang="it">Ore non fatturate</value> |
| <value xml:lang="ja">未請求時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Niet gefakt. uren</value> |
| <value xml:lang="vi">Số giờ chưa lên hóa đơn</value> |
| <value xml:lang="zh">非记账工时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非記帳工時</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_originalActualHours"> |
| <value xml:lang="de">Ursprüngliche Ist-Stunden</value> |
| <value xml:lang="en">Original Actual Hours</value> |
| <value xml:lang="fr">Heures réelles brut</value> |
| <value xml:lang="it">Ore attuali originali</value> |
| <value xml:lang="ja">当初実績時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Originele werk. uren</value> |
| <value xml:lang="vi">Số giờ thực tế gốc</value> |
| <value xml:lang="zh">原始实际工时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">原始實際工時</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_parentProjectName"> |
| <value xml:lang="de">Name des übergeordneten Projektes</value> |
| <value xml:lang="en">Parent Project Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom du projet parent</value> |
| <value xml:lang="it">Nome progetto padre</value> |
| <value xml:lang="ja">上位(親)のプロジェクト名称</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam parentproject</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên dự án cha</value> |
| <value xml:lang="zh">上级项目名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">上級專案名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_phase"> |
| <value xml:lang="de">Phase</value> |
| <value xml:lang="en">Phase</value> |
| <value xml:lang="fr">Phase</value> |
| <value xml:lang="it">Fase</value> |
| <value xml:lang="ja">フェーズ</value> |
| <value xml:lang="nl">Fase</value> |
| <value xml:lang="vi">Pha</value> |
| <value xml:lang="zh">项目阶段</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案階段</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_phaseId"> |
| <value xml:lang="de">Phase ID</value> |
| <value xml:lang="en">Phase Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de phase</value> |
| <value xml:lang="it">Fase</value> |
| <value xml:lang="ja">フェーズID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID</value> |
| <value xml:lang="vi">Id</value> |
| <value xml:lang="zh">阶段标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">階段識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_phaseName"> |
| <value xml:lang="de">Phasenname</value> |
| <value xml:lang="en">Phase Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de phase</value> |
| <value xml:lang="it">Nome fase</value> |
| <value xml:lang="ja">フェーズ名称</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên pha</value> |
| <value xml:lang="zh">阶段名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">階段名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_plannedHours"> |
| <value xml:lang="de">Geplante Stunden</value> |
| <value xml:lang="en">Planned Hours</value> |
| <value xml:lang="fr">Heures planifiées</value> |
| <value xml:lang="it">Orari pianificati</value> |
| <value xml:lang="ja">計画時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Geplande uren</value> |
| <value xml:lang="vi">Số giờ theo kế hoạch</value> |
| <value xml:lang="zh">计划工时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">計畫工時</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_projectName"> |
| <value xml:lang="de">Projektname</value> |
| <value xml:lang="en">Project Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de projet</value> |
| <value xml:lang="it">Nome progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト名称</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam project</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_relatedTasks"> |
| <value xml:lang="de">Verwandte Aufgaben</value> |
| <value xml:lang="en">Related Tasks</value> |
| <value xml:lang="fr">Tâches associées</value> |
| <value xml:lang="it">Compiti relativi</value> |
| <value xml:lang="ja">関連タスク</value> |
| <value xml:lang="nl">Gerelateerde taken</value> |
| <value xml:lang="vi">Các tác vụ liên quan</value> |
| <value xml:lang="zh">相关任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">相關任務</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_task"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabe</value> |
| <value xml:lang="en">Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Compito</value> |
| <value xml:lang="ja">タスク</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任務</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_milestone"> |
| <value xml:lang="de">Meilenstein</value> |
| <value xml:lang="en">Milestone</value> |
| <value xml:lang="fr">Jalon</value> |
| <value xml:lang="ja">マイルストーン</value> |
| <value xml:lang="nl">Mijlpaal</value> |
| <value xml:lang="vi">Mốc thời gian</value> |
| <value xml:lang="zh">里程碑</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">里程碑</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_taskName"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabenname</value> |
| <value xml:lang="en">Task Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Nome compito</value> |
| <value xml:lang="ja">タスク名</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam taak</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên tác vụ</value> |
| <value xml:lang="zh">任务名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任務名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_templateId"> |
| <value xml:lang="de">Vorlage ID</value> |
| <value xml:lang="en">Template Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de modèle</value> |
| <value xml:lang="it">Template</value> |
| <value xml:lang="ja">テンプレートID</value> |
| <value xml:lang="nl">Template ID</value> |
| <value xml:lang="vi">Biểu mẫu</value> |
| <value xml:lang="zh">模板Id</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">模板Id</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddATimesheet"> |
| <value xml:lang="de">Neue wöchentliche Zeiterfassung hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add a new weekly Timesheet</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle feuille d'activité hebdomadaire</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi una nuova timbratura settimanale</value> |
| <value xml:lang="ja">新規週予定表を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe urenstaat toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มตารางเวลารายสัปดาห์ใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm mới khai báo công việc theo tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">增加新的周时间表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新增週工時表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddDependencyAfter"> |
| <value xml:lang="de">Abhängigkeit nach aktueller Aufgabe hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Dependency After the current Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une dépendance après la tâche courante</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi dipendenza dopo l'attuale compito</value> |
| <value xml:lang="ja">現在のタスクの後に依存関係を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Afhankelijkheid na huidige taak toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มความสัมพันธ์หลังจากงานเป็นที่ยอมรับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm mối phụ thuộc SAU tác vụ hiện tại</value> |
| <value xml:lang="zh">在当前任务后增加依赖</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">在當前任務後增加依賴</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddDependencyBefore"> |
| <value xml:lang="de">Abhängigkeit vor aktueller Aufgabe hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Dependency before the current Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une dépendance avant la tâche courante</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi dipendenza prima del compito</value> |
| <value xml:lang="ja">現在のタスクの前に依存関係を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Voorlooptaak voor huidige taak toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มความสัมพันธ์ก่อนงานเป็นที่ยอมรับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm mối phụ thuộc TRƯỚC tác vụ hiện tại</value> |
| <value xml:lang="zh">在当前任务前增加依赖</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">在當前任務前增加依賴</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddPartyAssign"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabe für Ressource hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Resource Assignment</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une ressource à la tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi assegnazione risorsa</value> |
| <value xml:lang="ja">リソース割当を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Resource opnemen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มการกำหนดแหล่งข้อมูล</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm gán nguồn lực nhân sự</value> |
| <value xml:lang="zh">增加资源分配</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加資源配置</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddPhase"> |
| <value xml:lang="de">Phase hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Phase</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une phase</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi fase</value> |
| <value xml:lang="ja">フェーズを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Fase toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มขั้นตอนการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm pha</value> |
| <value xml:lang="zh">增加项目阶段</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加專案階段</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddProject"> |
| <value xml:lang="de">Projekt hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Project</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un projet</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Project toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">增加项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加專案</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddProjectContent"> |
| <value xml:lang="de">Projektinhalt hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Project Content</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un contenu au projet</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi contenuto progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトコンテンツを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Projectcontent toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มหัวข้อโปรเจ็ค</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm thông tin dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">添加项目内容</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加專案內容</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddProjectNotes"> |
| <value xml:lang="de">Projektnotizen hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Project Notes</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter des notes au projet</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi note progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト連絡を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Notities toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มข้อความโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm ghi chú dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">增加项目备注</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加專案備註</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddProjectTimeToNewInvoice"> |
| <value xml:lang="de">Füge alle gemeldeten/genehmigten Aufgabenzeiten einer neuen Abrechnung hinzu</value> |
| <value xml:lang="en">Add all reported/approved task time to a new invoice</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter tout le temps de la tâche rapporté/approuvé à une nouvelle facture</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi tutte le timbrature approvate ad una nuova fattura</value> |
| <value xml:lang="ja">新規請求書にすべての報告済/承認済タスク時間を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Alle gerapporteerde/goedgekeurde uren toevoegen aan nieuwe faktuur</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm toàn bộ các báo cáo/ các tác vụ đã được duyệt vào hóa đơn mới</value> |
| <value xml:lang="zh">把全部已报告/已批准的任务时间添加到一个新的发票</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">把全部已報告/已核准的任務時間增加到一個新的發票</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddProjectTimeToInvoice"> |
| <value xml:lang="en">Add all reported/approved task time to an existing invoice</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter tout le temps de la tâche rapporté/approuvé à une facture existante</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddResource"> |
| <value xml:lang="de">Neue Ressource hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add a Resource</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une ressource</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi una risorsa</value> |
| <value xml:lang="ja">リソースを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Resource toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มแหล่งที่มา</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm nguồn lực nhân sự</value> |
| <value xml:lang="zh">增加资源</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加資源</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddSkill"> |
| <value xml:lang="de">Anforderung hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Requirement</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un besoin</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi abilità</value> |
| <value xml:lang="ja">要求を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Requirement toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มความต้องการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm yêu cầu</value> |
| <value xml:lang="zh">增加需求</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加需求</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddSubProject"> |
| <value xml:lang="de">Teilprojekt hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Sub Project</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un sous-projet</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi sotto-progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">サブプロジェクトを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Subproject toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มโปรเจคย่อย</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm dự án thành phần</value> |
| <value xml:lang="zh">增加子项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加子專案</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddSubTask"> |
| <value xml:lang="de">Teilaufgabe hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Sub Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une sous-tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi sotto-compito</value> |
| <value xml:lang="ja">サブタスクを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Subtaak toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มงานย่อย</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm tác vụ thành phần</value> |
| <value xml:lang="zh">增加子任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加子任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddTask"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabe hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi compito</value> |
| <value xml:lang="ja">タスクを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm tác vụ</value> |
| <value xml:lang="zh">增加任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddTaskContent"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabeninhalt hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Task Content</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un contenu à la tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi contenuto compito</value> |
| <value xml:lang="ja">タスクコンテンツを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Content toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มหัวข้องาน </value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm nội dung tác vụ</value> |
| <value xml:lang="zh">增加项目内容</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加專案內容</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddTaskNotes"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabennotiz hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Task Notes</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter des notes à la tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi note compito</value> |
| <value xml:lang="ja">タスク連絡を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Notitie toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มข้อความงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm ghi chú tác vụ</value> |
| <value xml:lang="zh">增加任务备注</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加任務備註</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddTimesheetEntry"> |
| <value xml:lang="de">Zeiterfassungsbuchung hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Timesheet Entry</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une feuille d'activité</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi voce timbratura</value> |
| <value xml:lang="ja">予定表エントリを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Urenregel toevoegen</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm điểm nhập khai báo công việc</value> |
| <value xml:lang="zh">添加工时单记录</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加工時單記錄</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddTimesheetRole"> |
| <value xml:lang="de">Zeiterfassungsfunktion hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Timesheet role</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un rôle de feuille d'activité</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi ruolo timbratura</value> |
| <value xml:lang="ja">予定表ロールを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Rol urenstaat toevoegen</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm vai trò khai báo công việc</value> |
| <value xml:lang="zh">添加工时单角色</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加工時單角色</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleCreateTaskbyRequest"> |
| <value xml:lang="de">Eine neue Aufgabe für diese Anfrage erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create a new Task for this Request</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle tâche pour cette demande</value> |
| <value xml:lang="it">Creare un nuovo compito per questa richiesta</value> |
| <value xml:lang="ja">このリクエストに新規タスクを作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe taak voor dit request aanmaken</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างงานใหม่สำหรับคำร้องขอ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới Tác vụ - Đầu việc từ Yêu cầu này</value> |
| <value xml:lang="zh">为该请求创建新的任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為該請求新建新的任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleCurrentTimesheet"> |
| <value xml:lang="de">Aktuelle Zeiterfassung</value> |
| <value xml:lang="en">Current Timesheet</value> |
| <value xml:lang="fr">Feuille d'activité courante</value> |
| <value xml:lang="it">Timbrature attuali</value> |
| <value xml:lang="ja">現在の予定表</value> |
| <value xml:lang="nl">Huidige urenstaat</value> |
| <value xml:lang="th">ตารางเวลาที่ใช้กันอยู่ในปัจจุบัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Khai báo công việc hiện tại</value> |
| <value xml:lang="zh">当前时间表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">目前工時表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleDependencies"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabenabhängigkeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Task dependencies</value> |
| <value xml:lang="fr">Dépendances de la tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Dipendenze compiti</value> |
| <value xml:lang="ja">タスク依存関係</value> |
| <value xml:lang="nl">Afhankelijkheden</value> |
| <value xml:lang="th">ความสัมพันธ์ของงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Các tác vụ phụ thuộc</value> |
| <value xml:lang="zh">任务间从属关系</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任務間從屬關係</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditCurrentTimesheet"> |
| <value xml:lang="de">Aktuelle Zeiterfassung bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit current timesheet</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la feuille d'activité courante</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna timbratura attuali</value> |
| <value xml:lang="ja">現在の予定表を編集</value> |
| <value xml:lang="nl">Huidige urenstaat wijzigen</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขตารางเวลาที่ใช้อยู่ในปัจจุบัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi khai báo công việc hiện tại</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑当前时间表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯目前工時表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditPhase"> |
| <value xml:lang="de">Phase editieren</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Phase</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la phase</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna fase</value> |
| <value xml:lang="ja">フェーズを編集</value> |
| <value xml:lang="nl">Fase wijzigen</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขขั้นตอนการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi pha</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑项目阶段</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯專案階段</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditProject"> |
| <value xml:lang="de">Projekt editieren</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Project</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier le projet</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトを編集</value> |
| <value xml:lang="nl">Project wijzigen</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi Dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯專案</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditProjectOrder"> |
| <value xml:lang="de">Projektbestellung editieren</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Project Order</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les commandes associées au projet</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna progetto ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト注文を編集</value> |
| <value xml:lang="nl">Order wijzigen</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi đơn hàng của dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑项目角色</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯專案角色</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditSkill"> |
| <value xml:lang="de">Bedarf editieren</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Requirement</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier le besoin</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna abilità</value> |
| <value xml:lang="ja">要求を編集</value> |
| <value xml:lang="nl">Requirement wijzigen</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขความต้องการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi Yêu cầu</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑需求</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯需求</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditSubProject"> |
| <value xml:lang="de">Teilprojekt editieren</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Sub Project</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier le sous-projet</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna sotto-progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">サブプロジェクトを編集</value> |
| <value xml:lang="nl">Subproject wijzigen</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขโปรเจคย่อย</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi Dự án thành phần</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑子项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯子專案</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditSubTask"> |
| <value xml:lang="de">Teilaufgabe editieren</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Sub Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la sous-tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna sotto-compito</value> |
| <value xml:lang="ja">サブタスクを編集</value> |
| <value xml:lang="nl">Subtaak wijzigen</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขงานย่อย</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi Tác vụ - Đầu việc thành phần</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑子任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯子任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleEditTask"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabe editieren</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna compito</value> |
| <value xml:lang="ja">タスクを編集</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak wijzigen</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindMailingList"> |
| <value xml:lang="de">Mailing-List suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Mailing List</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher une liste de diffusion</value> |
| <value xml:lang="ja">メーリングリストを検索</value> |
| <value xml:lang="nl">Mailinglijst zoeken</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาจดหมาย</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm danh sách thư</value> |
| <value xml:lang="zh">查找邮寄清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找郵寄清單</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindPhase"> |
| <value xml:lang="de">Phase suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Phase</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher la phase</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca fase</value> |
| <value xml:lang="ja">フェーズを検索</value> |
| <value xml:lang="nl">Fase zoeken</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาขั้นตอนการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm pha</value> |
| <value xml:lang="zh">查找项目阶段</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找專案階段</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindProject"> |
| <value xml:lang="de">Projekt suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Project</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de projet(s)</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトを検索</value> |
| <value xml:lang="nl">Project zoeken</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">查找项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找專案</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindProjectResults"> |
| <value xml:lang="de">Projektergebnisse suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Project Results</value> |
| <value xml:lang="fr">Voir les résultats du projet</value> |
| <value xml:lang="it">Risultati ricerca progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト検索結果</value> |
| <value xml:lang="nl">Projectresultaten zoeken</value> |
| <value xml:lang="th">ผลลัพธ์ที่ได้จากการค้นหาโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm các kết quả dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">查找项目情况</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找專案情況</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindResource"> |
| <value xml:lang="de">Ressourcen suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Resource</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher la ressource</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca risorsa</value> |
| <value xml:lang="ja">リソースを検索</value> |
| <value xml:lang="nl">Resource zoeken</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาแหล่งที่มา</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm nguồn lực nhân sự</value> |
| <value xml:lang="zh">查找资源</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找資源</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindSubProject"> |
| <value xml:lang="de">Teilprojekte suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Sub Project</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher le sous-projet</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca sotto-progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">サブプロジェクトを検索</value> |
| <value xml:lang="nl">Subproject zoeken</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาโปรเจคย่อย</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm Dự án thành phần</value> |
| <value xml:lang="zh">查找子项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找子專案</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindSubTask"> |
| <value xml:lang="de">Teilaufgaben suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Sub Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher la sous-tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca sotto-compito</value> |
| <value xml:lang="ja">サブタスクを検索</value> |
| <value xml:lang="nl">Subtaak zoeken</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหางานย่อย</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm Tác vụ - Đầu việc thành phần</value> |
| <value xml:lang="zh">查找子任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找子任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindTask"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabe suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher la tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca compito</value> |
| <value xml:lang="ja">タスクを検索</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak zoeken</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหางาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">查找任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleFindTimeSheet"> |
| <value xml:lang="de">Zeiterfassungsbogen suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find TimeSheet</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher une feuille d'activité</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca timbratura</value> |
| <value xml:lang="ja">予定表を検索</value> |
| <value xml:lang="nl">Urenstaat zoeken</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาตารางเวลา</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm Khai báo công việc</value> |
| <value xml:lang="zh">查找时间表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找工時表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleHoursNotYetBilled"> |
| <value xml:lang="de">Noch nicht fakturierte Stunden</value> |
| <value xml:lang="en">Hours not yet billed</value> |
| <value xml:lang="fr">Heures non encore facturées</value> |
| <value xml:lang="it">Ore che non sono ancora fatturate</value> |
| <value xml:lang="ja">未請求時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Ongefakt. uren</value> |
| <value xml:lang="th">ชั่วโมงที่ทำรายการไม่เสร็จ</value> |
| <value xml:lang="vi">Số giờ chưa lên hóa đơn</value> |
| <value xml:lang="zh">未开账单的工时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">未開帳單的工時</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListBillingHours"> |
| <value xml:lang="de">Liste fakturierter Stunden auf</value> |
| <value xml:lang="en">List Billing Hours</value> |
| <value xml:lang="fr">Voir les heures facturées</value> |
| <value xml:lang="it">Lista ore da fatturare</value> |
| <value xml:lang="ja">請求時間一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Gefakt. uren tonen</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách giờ đang lên hóa đơn</value> |
| <value xml:lang="zh">记账工时列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">記帳工時清單</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListProjectByParty"> |
| <value xml:lang="de">Liste Projekte pro Akteur auf</value> |
| <value xml:lang="en">List Project by Party</value> |
| <value xml:lang="fr">Voir les projets par acteur</value> |
| <value xml:lang="it">Lista progetti per soggetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト一覧、取引先:</value> |
| <value xml:lang="nl">Projecten per actor tonen</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงรายการโปรเจคโดยกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách dự án theo nhân sự</value> |
| <value xml:lang="zh">按会员列出项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">按團體列出專案</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListProjectNotes"> |
| <value xml:lang="de">Liste Projektnotizen auf</value> |
| <value xml:lang="en">List Project Notes</value> |
| <value xml:lang="fr">Voir les notes du projet</value> |
| <value xml:lang="it">Lista note progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト連絡一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Notities tonen</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงรายการข้อความโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách ghi chú dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">列出项目备注</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">列出專案備註</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListResources"> |
| <value xml:lang="de">Ressourcen</value> |
| <value xml:lang="en">Resources</value> |
| <value xml:lang="fr">Ressources</value> |
| <value xml:lang="it">Risorse</value> |
| <value xml:lang="ja">リソース</value> |
| <value xml:lang="nl">Resources</value> |
| <value xml:lang="th">แหล่งที่มา</value> |
| <value xml:lang="vi">Nguồn lực nhân sự</value> |
| <value xml:lang="zh">资源</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">資源</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListTaskByParty"> |
| <value xml:lang="de">Liste Aufgaben pro Akteur auf</value> |
| <value xml:lang="en">List Task by Party</value> |
| <value xml:lang="fr">Voir les tâches par acteur</value> |
| <value xml:lang="it">Lista compito per soggetto</value> |
| <value xml:lang="ja">タスク一覧、取引先:</value> |
| <value xml:lang="nl">Taken per actor tonen</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงรายการงานโดยกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách công việc theo nhân sự</value> |
| <value xml:lang="zh">按会员列出任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">按團體列出任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListTaskContent"> |
| <value xml:lang="de">Liste Aufgabeninhaltselemente aud</value> |
| <value xml:lang="en">List Task Content Items</value> |
| <value xml:lang="fr">Voir les éléments de la tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Lista righe contenuto compito</value> |
| <value xml:lang="ja">タスクコンテンツアイテム一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Contentitems tonen</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách nội dung công việc (Task Content Item)</value> |
| <value xml:lang="zh">任务内容明细列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任務內容細項清單</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListTaskNotes"> |
| <value xml:lang="de">Liste Aufgabennotizen auf</value> |
| <value xml:lang="en">List Task Notes</value> |
| <value xml:lang="fr">Voir les notes de la tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Lista note compito</value> |
| <value xml:lang="ja">タスク連絡一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Notities tonen</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงรายการข้อความงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách ghi chú tác vụ</value> |
| <value xml:lang="zh">任务备注列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任務備註清單</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListTaskSearchResult"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabensuchergebnisse</value> |
| <value xml:lang="en">Task search results</value> |
| <value xml:lang="fr">Résultats de recherche de la tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Risulatai ricerca compito</value> |
| <value xml:lang="ja">タスク検索結果</value> |
| <value xml:lang="nl">Gevonden taken</value> |
| <value xml:lang="th">ผลลัพธ์ที่ได้จากการค้นหางาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Kết quả tìm kiếm tác vụ</value> |
| <value xml:lang="zh">任务查找结果</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找任務結果</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleListTimeEntries"> |
| <value xml:lang="de">Liste Zeiteinträge auf für</value> |
| <value xml:lang="en">List Time Entries for</value> |
| <value xml:lang="fr">Voir les échéances pour</value> |
| <value xml:lang="it">Lista voci orari per</value> |
| <value xml:lang="ja">予定エントリ一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Toon urenstaten voor</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงรายการตารางเวลาสำหรับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách điểm nhập thời gian cho</value> |
| <value xml:lang="zh">列出时间条目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">列出時間條目</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleProjectBilling"> |
| <value xml:lang="de">Projekt Fakturierung</value> |
| <value xml:lang="en">Project Billing</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation du projet</value> |
| <value xml:lang="it">Fatturazione progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト請求</value> |
| <value xml:lang="nl">Fakturering</value> |
| <value xml:lang="th">Project Billing</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目账单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案帳單</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleProjectGanttChart"> |
| <value xml:lang="de">Projekt Gantt Chart</value> |
| <value xml:lang="en">Project Gantt Chart</value> |
| <value xml:lang="fr">Graphe Gantt du projet</value> |
| <value xml:lang="it">Progetto grafico gantt</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトガントチャート</value> |
| <value xml:lang="nl">Gant chart</value> |
| <value xml:lang="th">แผนผังคุมการกำหนดโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Biểu đồ CHUNG của dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目甘特图</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案甘特圖</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleProjectInformation"> |
| <value xml:lang="de">Projektinformationen</value> |
| <value xml:lang="en">Project Information</value> |
| <value xml:lang="fr">Informations du projet</value> |
| <value xml:lang="it">Informazione progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト情報</value> |
| <value xml:lang="nl">Informatie</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目信息</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案資訊</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleRequestList"> |
| <value xml:lang="de">Anfragenliste</value> |
| <value xml:lang="en">Request List</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste de besoins</value> |
| <value xml:lang="it">Lista richiesta</value> |
| <value xml:lang="ja">リクエスト一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht verzoeken</value> |
| <value xml:lang="th">รายการคำร้อง</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách Yêu cầu</value> |
| <value xml:lang="zh">请求列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請求清單</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleTaskAssignedToMe"> |
| <value xml:lang="de">Öffne die mir zugeordneten Aufgaben</value> |
| <value xml:lang="en">Open Tasks Assigned to me.</value> |
| <value xml:lang="fr">Tâches qui me sont affectées</value> |
| <value xml:lang="it">Compiti aperti assegnati a me.</value> |
| <value xml:lang="ja">オープン中の私に割当済タスク</value> |
| <value xml:lang="nl">Openstaande taken voor mij</value> |
| <value xml:lang="th">งานที่มอบหมายให้ฉัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Các công việc đang MỞ gán trực tiếp cho bạn.</value> |
| <value xml:lang="zh">打开分配给我的任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">打開分配給我的任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleTaskInformation"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabeninformationen</value> |
| <value xml:lang="en">Task information</value> |
| <value xml:lang="fr">Information sur la tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Informazione compito</value> |
| <value xml:lang="ja">タスク情報</value> |
| <value xml:lang="nl">Informatie</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin tác vụ</value> |
| <value xml:lang="zh">任务信息</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任務資訊</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleTasksAfter"> |
| <value xml:lang="de">Aufgaben die nach der aktuellen Aufgabe ausgeführt werden müssen</value> |
| <value xml:lang="en">Tasks to be executed after the current task</value> |
| <value xml:lang="fr">Tâches à exécuter après la tâche courante</value> |
| <value xml:lang="it">Compiti che saranno eseguiti dopo il compito attuale</value> |
| <value xml:lang="ja">現在のタスクの後で実行されるタスク</value> |
| <value xml:lang="nl">Taken die na de huidige taak uitgevoerd moeten.</value> |
| <value xml:lang="th">งานที่ทำให้สำเร็จหลังจากงานเป็นที่ยอมรับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Các tác vụ được thực thi SAU tác vụ hiện tại</value> |
| <value xml:lang="zh">当前任务完成后才执行的任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">當前任務完成後才執行的任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleTasksBefore"> |
| <value xml:lang="de">Aufgaben die vor der aktuellen Aufgabe ausgeführt werden müssen</value> |
| <value xml:lang="en">Tasks to be executed before the current task</value> |
| <value xml:lang="fr">Tâches à exécuter avant la tâche courante</value> |
| <value xml:lang="it">Compiti che saranno eseguiti prima del compito attuale</value> |
| <value xml:lang="ja">現在のタスクの前に実行されるタスク</value> |
| <value xml:lang="nl">Taken die voor de huidige taak uitgevoerd moeten worden</value> |
| <value xml:lang="th">งานที่ทำให้สำเร็จก่อนงานเป็นที่ยอมรับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Các tác vụ được thực thi TRƯỚC tác vụ hiện tại</value> |
| <value xml:lang="zh">当前任务执行前要执行的任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">當前任務執行前要執行的任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleTimesheet"> |
| <value xml:lang="de">Zeiterfassung</value> |
| <value xml:lang="en">Timesheet</value> |
| <value xml:lang="fr">Feuille d'activité</value> |
| <value xml:lang="it">Timbratura</value> |
| <value xml:lang="ja">予定表</value> |
| <value xml:lang="nl">Urenstaat</value> |
| <value xml:lang="th">ตารางเวลา</value> |
| <value xml:lang="vi">Khai báo công việc</value> |
| <value xml:lang="zh">时间表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工時表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleTimesheets"> |
| <value xml:lang="de">Zeiterfassungsliste</value> |
| <value xml:lang="en">Timesheet list</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des feuilles d'activité</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Timbrature</value> |
| <value xml:lang="ja">予定表一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht urenstaten</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงรายการตารางเวลา</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách công việc</value> |
| <value xml:lang="zh">时间表列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工時表清單</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleUnassignedTask"> |
| <value xml:lang="de">Nicht zugeordnete Aufgaben</value> |
| <value xml:lang="en">Unassigned Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Tâches non affectées</value> |
| <value xml:lang="it">Compito non assegnato</value> |
| <value xml:lang="ja">未割当タスク</value> |
| <value xml:lang="nl">Niet toegewezen taken</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่กำหนดงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Các tác vụ chưa giao</value> |
| <value xml:lang="zh">未分配任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">未分配任務</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleViewMailingList"> |
| <value xml:lang="de">Zeige Mailing-Liste</value> |
| <value xml:lang="en">View Mailing List</value> |
| <value xml:lang="fr">Afficher la liste de diffusion</value> |
| <value xml:lang="ja">メーリングリストを表示</value> |
| <value xml:lang="nl">Mailinglijst tonen</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงจดหมาย</value> |
| <value xml:lang="vi">Xem danh sách thư điện tử</value> |
| <value xml:lang="zh">浏览邮寄清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">流覽郵寄清單</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgr"> |
| <value xml:lang="de">Projektmanager</value> |
| <value xml:lang="en">Project Manager</value> |
| <value xml:lang="fr">Application de gestion de projet</value> |
| <value xml:lang="it">Gestione progetti</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト管理</value> |
| <value xml:lang="nl">Projectmanager</value> |
| <value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์ใช้การจัดการโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Quản trị dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目管理应用程序</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案管理應用程式</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrAcceptedCustomerRequestList"> |
| <value xml:lang="de">Angenommene Kundenanfragen </value> |
| <value xml:lang="en">Accepted Customer Request list</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des demandes client acceptées</value> |
| <value xml:lang="it">Lista richieste accettate dai clienti</value> |
| <value xml:lang="ja">受付済顧客リクエスト一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Geaccepteerde verzoeken</value> |
| <value xml:lang="vi">Đồng ý danh sách 'Yêu cầu từ khách hàng'</value> |
| <value xml:lang="zh">已接受的客户请求列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已接受的客戶請求清單</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrActualHours"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Stunden</value> |
| <value xml:lang="en">Actual Hours</value> |
| <value xml:lang="fr">Heures réelles</value> |
| <value xml:lang="it">Ore attuali</value> |
| <value xml:lang="ja">実績時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Werk. uren</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Horas efetivas</value> |
| <value xml:lang="th">ชั่วโมงจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Số giờ thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">实际工时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際工時</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrActualTotal"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Stunden gesamt</value> |
| <value xml:lang="en">Act Total</value> |
| <value xml:lang="fr">Total réel</value> |
| <value xml:lang="it">Totale attuale</value> |
| <value xml:lang="ja">実績合計</value> |
| <value xml:lang="nl">Werk. totaal</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">实际总时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際總時間</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrAddNewTask"> |
| <value xml:lang="de">Eine neue Aufgabe zu einem meiner Projekte hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add a new task to one of my projects.</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle tâches à mes projets</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi un nuovo compito ad uno dei miei progetti.</value> |
| <value xml:lang="ja">私のプロジェクトに新規タスクを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe taak toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มงานใหม่ไปยังส่วนหนึ่งของโปรเจคของฉัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm mới tác vụ cho một trong các dự án của tôi.</value> |
| <value xml:lang="zh">为我的一个项目增加新任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為我的一個專案增加新任務</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrAddTimeEntry"> |
| <value xml:lang="de">Zeitbuchung hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Time Entry</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une échéance</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi voce tempo</value> |
| <value xml:lang="ja">予定エントリを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Urenregel toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มตารางเวลา</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm điểm nhập thời gian (Time Entry)</value> |
| <value xml:lang="zh">增加时间条目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加時間條目</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrApplication"> |
| <value xml:lang="de">Projektmanager Anwendung</value> |
| <value xml:lang="en">Project Manager Application</value> |
| <value xml:lang="fr">Application de gestion de projet</value> |
| <value xml:lang="it">Applicazione gestione progetti</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト管理業務</value> |
| <value xml:lang="nl">Project Mgt</value> |
| <value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์ใช้การจัดการโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Ứng dụng quản trị dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目管理应用程序</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案管理應用程式</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrAssignATaskToMe"> |
| <value xml:lang="de">Weise mir eine vorhandene Aufgabe zu.</value> |
| <value xml:lang="en">Assign an existing Task to me.</value> |
| <value xml:lang="fr">M'affecter une tâche existante</value> |
| <value xml:lang="it">Assegna un compito esistente a me.</value> |
| <value xml:lang="ja">私に既存のタスクを割当</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak aan mijzelf toewijzen</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนดงานที่มีอยู่ให้ฉัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Gán tác vụ đang có cho tôi.</value> |
| <value xml:lang="zh">给我分配一个已有的任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">分配一個已有的任務給我</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrAssignMyTaskToSomebodyElse"> |
| <value xml:lang="de">Meine Aufgaben jemanden andere zuweisen.</value> |
| <value xml:lang="en">Assign My Task To Somebody Else.</value> |
| <value xml:lang="fr">Affecter ma tâche à quelqu'un d'autre</value> |
| <value xml:lang="it">Assegna un mio compito a qualcun'altro.</value> |
| <value xml:lang="ja">他の人に私のタスクを割当</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak aan een ander toewijzen</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนดงานของฉันให้คนอื่น</value> |
| <value xml:lang="vi">Chuyển tác vụ của tôi cho người khác.</value> |
| <value xml:lang="zh">把我的任务分配给别人</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">把我的任務分配給別人</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrBilling"> |
| <value xml:lang="de">Fakturierung</value> |
| <value xml:lang="en">Billing</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturation</value> |
| <value xml:lang="it">Fatturazione</value> |
| <value xml:lang="ja">請求</value> |
| <value xml:lang="nl">Fakturering</value> |
| <value xml:lang="th">Billing</value> |
| <value xml:lang="vi">Lượng giá</value> |
| <value xml:lang="zh">账单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">帳單</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrCannotAddToTimesheet"> |
| <value xml:lang="de">Hinzfügen zur Zeiterfassung: ${timesheet.timesheetId} ist nicht erlaubt, da der Status Modifiaktionen und Erweiterungen verbietet.</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot add to timesheet ${timesheet.timesheetId} because the status does not allow additions or modifications.</value> |
| <value xml:lang="fr">Impossible d'ajouter à la feuille d'activité ${timesheet.timesheetId}, car son statut ne permet pas les ajouts ou modifications.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile aggiungerlo alla timbratura ${timesheet.timesheetId} perchè lo stato non permette aggiunte o modifiche.</value> |
| <value xml:lang="ja">予定表 ${timesheet.timesheetId} に追加できません。追加または更新できないステータスです。</value> |
| <value xml:lang="nl">Uren kunnen niet aan urenstaat ${timesheet.timesheetId} worden toegevoegd, want de status staat geen wijzigingen toe.</value> |
| <value xml:lang="zh">不能添加到时间表 ${timesheet.timesheetId},因为状态不允许添加或修改。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能增加到工時表 ${timesheet.timesheetId},因為狀態不允許增加或修改.</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrCannotAddInvoiceToTimesheet"> |
| <value xml:lang="de">Die Rechnung: ${parameters.invoiceId}, hat einen falschen Status, Zeiterfassungseinträge können nicht hinzugefügt werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Invoice with ID ${parameters.invoiceId}, has the wrong status, not adding Timesheet Entries to it.</value> |
| <value xml:lang="fr">La facture n° ${parameters.invoiceId}, n'a pas un statut permettant de lui ajouter cette feuille d'activité.</value> |
| <value xml:lang="it">Fattura con ID ${parameters.invoiceId}, ha lo stato errato, non aggiungerlo alla riga timbratura.</value> |
| <value xml:lang="ja">ID ${parameters.invoiceId} の請求はステータスが正しくありません。予定表のエントリを追加できません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Factuur ${parameters.invoiceId} heeft niet de juiste status. Uren worden niet eraan toegevoegd.</value> |
| <value xml:lang="zh">标识为 ${parameters.invoiceId} 的发票状态错误,没有给它添加时间表(Timesheet)记录。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">識別為 ${parameters.invoiceId} 的發票狀態錯誤,沒有給它增加工時表(Timesheet)記錄.</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrCheckComplete"> |
| <value xml:lang="de">Markieren wenn Fertiggestellt</value> |
| <value xml:lang="en">Check Complete</value> |
| <value xml:lang="fr">Marqué(e) comme terminé(e)</value> |
| <value xml:lang="it">Controllo completato</value> |
| <value xml:lang="ja">確認完了</value> |
| <value xml:lang="nl">Voor compleet markeren</value> |
| <value xml:lang="vi">Đánh dấu hoàn thành</value> |
| <value xml:lang="zh">是否完成</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">是否完成</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrClientContacts"> |
| <value xml:lang="de">Kundenkontakt</value> |
| <value xml:lang="en">Client Contacts</value> |
| <value xml:lang="fr">Contacts de client</value> |
| <value xml:lang="it">Contatti cliente</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客連絡</value> |
| <value xml:lang="nl">Klantcontact</value> |
| <value xml:lang="vi">Liên hệ của khách hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">客户联系</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">客戶聯絡</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrCompanies"> |
| <value xml:lang="de">Firmen</value> |
| <value xml:lang="en">Companies</value> |
| <value xml:lang="fr">Compagnie</value> |
| <value xml:lang="it">Aziende</value> |
| <value xml:lang="ja">会社</value> |
| <value xml:lang="nl">Firma's</value> |
| <value xml:lang="vi">Doanh nghiệp</value> |
| <value xml:lang="zh">公司</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">公司</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrCompanyName"> |
| <value xml:lang="de">OFBiz: Projekt</value> |
| <value xml:lang="en">OFBiz: Project</value> |
| <value xml:lang="fr">OFBiz : projet</value> |
| <value xml:lang="it">OFBiz: Progetti</value> |
| <value xml:lang="ja">OFBiz: プロジェクト</value> |
| <value xml:lang="nl">OfBiz: Project Mgt</value> |
| <value xml:lang="th">OFBiz: โปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">OFBiz: Dự án vCloudBusiness</value> |
| <value xml:lang="zh">OFBIZ: 项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">OFBIZ: 專案</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrCompanySubtitle"> |
| <value xml:lang="de">Projekt</value> |
| <value xml:lang="en">Project</value> |
| <value xml:lang="fr">Projet</value> |
| <value xml:lang="it">Progetti</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト</value> |
| <value xml:lang="nl">Project</value> |
| <value xml:lang="th">โปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrConfirmationClose"> |
| <value xml:lang="de">Sind Sie sich sicher dieses Projekt zu schließen?</value> |
| <value xml:lang="en">Are you sure to close this project?</value> |
| <value xml:lang="fr">Etes vous sur de vouloir clôturer ce projet ?</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトをクローズしてよろしいですか?</value> |
| <value xml:lang="nl">Weet U zeker dat dit project afgesloten moet worden?</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn có thực sự muốn ĐÓNG dự án này?</value> |
| <value xml:lang="zh">确实要关闭这个项目吗?</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">確實要關閉這個專案嗎?</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrConfirmationSchedule"> |
| <value xml:lang="de">Sind Sie sich sicher dieses Projekt zeitlich einzuplanen?</value> |
| <value xml:lang="en">Are you sure to schedule this project?</value> |
| <value xml:lang="fr">Etes vous sûr de vouloir planifier ce projet ?</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトをスケジュールしてよろしいですか?</value> |
| <value xml:lang="nl">Weet u zeker dat u dit project wilt inplannen?</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn có thực sự muốn ĐẶT LỊCH dự án này?</value> |
| <value xml:lang="zh">确实要为这个项目做计划吗?</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">確實要為這個專案做計畫嗎?</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrContentList"> |
| <value xml:lang="de">Projektinhaltsliste</value> |
| <value xml:lang="en">Project Content List</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des contenus du projet</value> |
| <value xml:lang="it">Lsista contenuti progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトコンテンツ一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Content</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách nội dung dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目内容列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案內容清單</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrCopyProject"> |
| <value xml:lang="de">Projekt kopieren</value> |
| <value xml:lang="en">Copy Project</value> |
| <value xml:lang="fr">Copier le projet</value> |
| <value xml:lang="it">Copia progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトをコピー</value> |
| <value xml:lang="nl">Project kopieren</value> |
| <value xml:lang="th">คัดลอกโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Sao chép dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">复制项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">複製專案</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrCreateByExistingTask"> |
| <value xml:lang="de">Mit einer existierenden Aufgabe verbinden</value> |
| <value xml:lang="en">Link to an existing Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Lier à une tâche existante</value> |
| <value xml:lang="it">Link ad un compito esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">既存のタスクにリンク</value> |
| <value xml:lang="nl">Aan bestaande taak koppelen</value> |
| <value xml:lang="th">เชื่อมต่อไปยังงานที่มีอยู่แล้ว</value> |
| <value xml:lang="vi">Liên kết đến Tác vụ - Đầu việc đã có</value> |
| <value xml:lang="zh">链接到已存在的任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">連結到已存在的任務</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrCreateTaskFromRequest"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabe aus Anfrage erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Task From Request</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une tâche depuis une demande</value> |
| <value xml:lang="it">Creare compito dalla richiesta</value> |
| <value xml:lang="ja">リクエストからタスクを作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak aanmaken</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างงานจากคำร้อง</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo Tác vụ - Đầu việc từ Yêu cầu</value> |
| <value xml:lang="zh">为请求创建任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為請求新建任務</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrCustRequestCategoryId"> |
| <value xml:lang="de">Kategorie ID der Kundenanfrage</value> |
| <value xml:lang="en">Cust Request Category Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de catégorie de demande client</value> |
| <value xml:lang="it">Categoria richiesta cliente</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客リクエストカテゴリID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID categorie</value> |
| <value xml:lang="vi">Chuyên mục Yêu cầu khách hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">请求分类标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請求分類識別</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrCustRequestWorkEffort"> |
| <value xml:lang="de">Kunden Anfrage WorkEffort</value> |
| <value xml:lang="en">CustRequest WorkEffort</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une tâche depuis une demande client</value> |
| <value xml:lang="it">Impegno di lavoro richiesta</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客リクエスト作業成果</value> |
| <value xml:lang="nl">Verzoek werk</value> |
| <value xml:lang="th">งานคำร้องของลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí nguồn lực với Yêu cầu khách hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">客户请求的工作任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">客戶請求的工作任務</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrCustomerRequestList"> |
| <value xml:lang="de">Liste der Kundenanfragen des Projektes</value> |
| <value xml:lang="en">Project Customer Request list</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des demandes client</value> |
| <value xml:lang="it">Lista richieste cliente</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト顧客リクエスト一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht verzoeken</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách Yêu cầu khách hàng của dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目客户请求列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案客戶請求清單</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrDependencies"> |
| <value xml:lang="de">Abhängigkeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Dependencies</value> |
| <value xml:lang="fr">Dépendances</value> |
| <value xml:lang="it">Dipendenze</value> |
| <value xml:lang="ja">依存関係</value> |
| <value xml:lang="nl">Afhankelijkheden</value> |
| <value xml:lang="th">ความสัมพันธ์</value> |
| <value xml:lang="vi">Phụ thuộc</value> |
| <value xml:lang="zh">依赖</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">依賴</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrEdit"> |
| <value xml:lang="de">Bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna</value> |
| <value xml:lang="ja">編集</value> |
| <value xml:lang="nl">Wijzigen</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไข</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrEditAssoc"> |
| <value xml:lang="de">Verbindung bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Assoc</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier l'association</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna associazione</value> |
| <value xml:lang="ja">割当を編集</value> |
| <value xml:lang="nl">Associatie wijzigen</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi kết hợp (association) </value> |
| <value xml:lang="zh">编辑关联</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯結合</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrEditAssocDetail"> |
| <value xml:lang="de">Verbindungsdetail bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Assoc Detail</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier le détail de l'association</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna dettagli associazione</value> |
| <value xml:lang="ja">割当詳細を編集</value> |
| <value xml:lang="nl">Details wijzigen</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi kết hợp chi tiết</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑关联详细信息</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯結合詳細資訊</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrEditPartySkill"> |
| <value xml:lang="de">Bearbeite Qualifikation des Akteurs</value> |
| <value xml:lang="en">Edit PartySkill</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier les compétences de l'acteur</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna abilità soggetto</value> |
| <value xml:lang="ja">取引先スキルを編集</value> |
| <value xml:lang="nl">Competentie wijzigen</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขทักษะกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi năng lực nhân sự</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑会员技能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯團體技能</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrEditProject"> |
| <value xml:lang="de">Projekt bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Project</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier le projet</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトを編集</value> |
| <value xml:lang="nl">Project wijzigen</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯專案</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrEditTask"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabe bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna compito</value> |
| <value xml:lang="ja">タスクを編集</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak wijzigen</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Sửa đổi tác vụ</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯任務</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrErrorProjectNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Projekt: ${parameters.projectId} nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">Project: ${parameters.projectId} not found</value> |
| <value xml:lang="fr">Projet: ${parameters.projectId} non trouvé</value> |
| <value xml:lang="it">Progetto: ${parameters.projectId} non trovato</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト: ${parameters.projectId} が見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Project: ${parameters.projectId} werd niet gevonden</value> |
| <value xml:lang="vi">Dự án: ${parameters.projectId} không tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">项目:没有找到 ${parameters.projectId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案:沒有找到 ${parameters.projectId}</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrErrorRequestNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Kundenanfrage: ${parameters.custRequestId} wurde nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">Customer Request: ${parameters.custRequestId} not found</value> |
| <value xml:lang="fr">Demande client : ${parameters.custRequestId} non trouvée</value> |
| <value xml:lang="it">Richiesta cliente: ${parameters.custRequestId} non trovato</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客リクエスト: ${parameters.custRequestId} が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="nl">Request ${parameters.custRequestId} niet gevonden</value> |
| <value xml:lang="vi">Yêu cầu khách hàng: ${parameters.custRequestId} không tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">客户请求:${parameters.custRequestId}没有找到</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">客戶請求:${parameters.custRequestId}沒有找到</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrErrorRequestStatusWrong"> |
| <value xml:lang="de">Kundenanfrage: ${parameters.custRequestId} hat einen flaschen Status, erwartet wurde 'Akzeptiert' gefunden wurde ${status.description}</value> |
| <value xml:lang="en">Customer Request: ${parameters.custRequestId} has the wrong status, should be 'Accepted' but it is ${status.description}</value> |
| <value xml:lang="fr">Demande client : ${parameters.custRequestId} a un statut erroné, devrait être 'Accepté' mais est ${status.description}</value> |
| <value xml:lang="it">Richiesta cliente: ${parameters.custRequestId} ha uno stato errato, dovrebbe essere 'Accettato' ma questo è ${status.description}</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客リクエスト: ${parameters.custRequestId} はステータスが正しくありません。'受付済' の必要がありますが、${status.description} でした</value> |
| <value xml:lang="nl">Request ${parameters.custRequestId} heef de verkeerde status.Accepted werd verwacht, gevonden werd ${status.description}</value> |
| <value xml:lang="vi">Yêu cầu khách hàng: ${parameters.custRequestId} có trạng thái không đúng, phải là 'Chấp nhận' nhưng hiện tại là ${status.description}</value> |
| <value xml:lang="zh">客户请求:${parameters.custRequestId}状态错误,应该是‘已接受’,但是是${status.description}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">客戶請求:${parameters.custRequestId}狀態錯誤,應該是‘已接受’,但是是${status.description}</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrErrorTaskNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabe: ${parameters.workEffortId} nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">Task: ${parameters.workEffortId} not found</value> |
| <value xml:lang="fr">Tâche : ${parameters.workEffortId} non trouvée</value> |
| <value xml:lang="it">Compito: ${parameters.workEffortId} non trovato</value> |
| <value xml:lang="ja">タスク: ${parameters.workEffortId} が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak ${parameters.workEffortId} werd niet gevonden</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc: ${parameters.workEffortId} không tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">任务:${parameters.workEffortId}没有找到</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任務:${parameters.workEffortId}沒有找到</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrErrorTaskStatusWrongToBeComplete"> |
| <value xml:lang="en">Status of Task : ${parameters.workEffortId} is not correct, status cannot change to complete</value> |
| <value xml:lang="fr">Le status de la tâche : ${parameters.workEffortId} n'est pas correct, il ne peut pas être passé à Terminé</value> |
| <value xml:lang="nl">Status van taak: ${parameters.workEffortId} is niet correct, Kan niet worden afgerond</value> |
| <value xml:lang="zh">任务状态:${parameters.workEffortId}不正确,不能把状态改为完成</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任務狀態:${parameters.workEffortId}不正確,不能把狀態改為完成</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrErrorTaskStatusWrongNoRequestAdded"> |
| <value xml:lang="de">Aufgabe: ${parameters.workEffortId} wird nicht bearbeitet, es kann keine Anfrage hinzugefügt werden</value> |
| <value xml:lang="en">Task: ${parameters.workEffortId} is not in progress, no request can be added</value> |
| <value xml:lang="fr">Tâche : ${parameters.workEffortId} n'est pas en cours, aucune demande ne peut être ajoutée</value> |
| <value xml:lang="it">Compito: ${parameters.workEffortId} non è in corso, nessuna richiesta può essere aggiunta</value> |
| <value xml:lang="ja">タスク: ${parameters.workEffortId} は実行中ではありません。リクエストは追加できません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak ${parameters.workEffortId} is nog niet begonnen. Verzoeken kunnen worden toegevoegd</value> |
| <value xml:lang="vi">>Tác vụ - Đầu việc: ${parameters.workEffortId} chưa được xử lý, nên không yêu cầu nào có thể thêm vào</value> |
| <value xml:lang="zh">任务:${parameters.workEffortId}没有进展,没有添加请求</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任務:${parameters.workEffortId}沒有進展,沒有增加請求</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrEstimatedCost"> |
| <value xml:lang="de">Soll-Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Estimated Cost</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût estimé</value> |
| <value xml:lang="it">Costo stimato</value> |
| <value xml:lang="ja">予定原価</value> |
| <value xml:lang="nl">Geschatte kosten</value> |
| <value xml:lang="th">ราคาโดยประมาณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí ước tính</value> |
| <value xml:lang="zh">评估费用</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">評估費用</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrEstimatedDuration"> |
| <value xml:lang="de">Soll-Dauer</value> |
| <value xml:lang="en">Estimated Duration</value> |
| <value xml:lang="fr">Durée estimée</value> |
| <value xml:lang="it">Durata stimata</value> |
| <value xml:lang="ja">予定周期</value> |
| <value xml:lang="nl">Geschatte duur</value> |
| <value xml:lang="th">ช่วงเวลาโดยประมาณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Khoảng thời gian ước tính</value> |
| <value xml:lang="zh">评估周期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">評估週期</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrEstimatedHours"> |
| <value xml:lang="de">Soll-Stunden</value> |
| <value xml:lang="en">Estimated Hours</value> |
| <value xml:lang="fr">Heures estimées</value> |
| <value xml:lang="it">Ore stimate</value> |
| <value xml:lang="ja">予定時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Geschatte uren</value> |
| <value xml:lang="th">ชั่วโมงโดยประมาณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Số giờ ước tính</value> |
| <value xml:lang="zh">评估工时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">評估工時</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrEstimatedNumPeople"> |
| <value xml:lang="de">Soll-Personal</value> |
| <value xml:lang="en">Estimated People</value> |
| <value xml:lang="fr">Nombre de personnes estimé</value> |
| <value xml:lang="it">Persone stimate</value> |
| <value xml:lang="ja">予定人</value> |
| <value xml:lang="nl">Verwacht aantal mensen</value> |
| <value xml:lang="th">บุคคลโดยประมาณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Các nhân sự dự tính</value> |
| <value xml:lang="zh">评估人力</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">評估人力</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrActualCompletionDateAbbr"> |
| <value xml:lang="de">Ist Fertigs.</value> |
| <value xml:lang="en">Act.Compl.</value> |
| <value xml:lang="fr">Fin réelle</value> |
| <value xml:lang="ja">実績完了</value> |
| <value xml:lang="nl">Werk. gereed</value> |
| <value xml:lang="vi">Hoàn thành thực sự</value> |
| <value xml:lang="zh">实际完成</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際完成</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrEstimatedCompletionDateAbbr"> |
| <value xml:lang="de">Soll Fertigs.</value> |
| <value xml:lang="en">Est.Compl.</value> |
| <value xml:lang="fr">Fin est.</value> |
| <value xml:lang="ja">予定完了</value> |
| <value xml:lang="nl">Geschat gereed</value> |
| <value xml:lang="vi">Hoàn thành ước tính</value> |
| <value xml:lang="zh">预计完成</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預計完成</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrFilterOn"> |
| <value xml:lang="de">Filter aktivieren</value> |
| <value xml:lang="en">Filter on</value> |
| <value xml:lang="fr">Filtre actif</value> |
| <value xml:lang="it">Filtra su</value> |
| <value xml:lang="ja">フィルタオン</value> |
| <value xml:lang="nl">Filteren op</value> |
| <value xml:lang="th">Filter on</value> |
| <value xml:lang="vi">Lọc ở</value> |
| <value xml:lang="zh">过滤</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">過濾</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrFri"> |
| <value xml:lang="de">Fr</value> |
| <value xml:lang="en">Fri</value> |
| <value xml:lang="fr">ven</value> |
| <value xml:lang="it">Ven</value> |
| <value xml:lang="ja">金</value> |
| <value xml:lang="nl">Vr</value> |
| <value xml:lang="vi">Thứ sáu</value> |
| <value xml:lang="zh">周五</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週五</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrGanttChart"> |
| <value xml:lang="de">Gantt Chart</value> |
| <value xml:lang="en">Gantt Chart</value> |
| <value xml:lang="fr">Diagramme de Gantt</value> |
| <value xml:lang="it">Grafico gantt</value> |
| <value xml:lang="ja">ガントチャート</value> |
| <value xml:lang="nl">GANT chart</value> |
| <value xml:lang="th">แผนผังคุมการกำหนดงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Biểu đồ CHUNG</value> |
| <value xml:lang="zh">甘特图</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">甘特圖</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrListMailingList"> |
| <value xml:lang="de">Liste Mailing-List auf</value> |
| <value xml:lang="en">List Mailing List</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des listes de diffusion</value> |
| <value xml:lang="ja">メーリングリスト一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht mailinlijsten</value> |
| <value xml:lang="th">รายการจดหมาย</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách thư điện tử</value> |
| <value xml:lang="zh">列出邮寄清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">列出郵寄清單</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrListOrder"> |
| <value xml:lang="de">Liste Bestellungen auf</value> |
| <value xml:lang="en">List Order</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des commandes</value> |
| <value xml:lang="it">Lista Ordini</value> |
| <value xml:lang="ja">注文一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Orders</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách Đơn hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">订单列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂單清單</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrMailingList"> |
| <value xml:lang="de">Mailing-List</value> |
| <value xml:lang="en">Mailing List</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste de diffusion</value> |
| <value xml:lang="ja">メーリングリスト</value> |
| <value xml:lang="nl">Mailinglijst</value> |
| <value xml:lang="th">จดหมาย</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách thư điện tử</value> |
| <value xml:lang="zh">邮寄清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">郵寄清單</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrMon"> |
| <value xml:lang="de">Mo</value> |
| <value xml:lang="en">Mon</value> |
| <value xml:lang="fr">lun</value> |
| <value xml:lang="it">Lun</value> |
| <value xml:lang="ja">月</value> |
| <value xml:lang="nl">Ma</value> |
| <value xml:lang="vi">Thứ hai</value> |
| <value xml:lang="zh">周一</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週一</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrMyRoleForThisTask"> |
| <value xml:lang="de">Meine Funktion für diese Aufgabe</value> |
| <value xml:lang="en">My Role For This Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Mon rôle pour cette tâches</value> |
| <value xml:lang="it">Mio ruolo per questo compito</value> |
| <value xml:lang="ja">このタスクに対する私のロール</value> |
| <value xml:lang="nl">Mijn rol</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะของฉันสำหรับงานนี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Vai trò của tôi trong Tác vụ - Đầu việc này</value> |
| <value xml:lang="zh">在这个任务中我的角色</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">在這個任務中我的角色</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrNewProject"> |
| <value xml:lang="de">Neues Projekt</value> |
| <value xml:lang="en">New Project</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouveau projet</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">新規プロジェクト</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuw project</value> |
| <value xml:lang="th">โปรเจคใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Dự án mới</value> |
| <value xml:lang="zh">新项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新專案</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrNewSubProject"> |
| <value xml:lang="de">Neues Teilprojekt</value> |
| <value xml:lang="en">New Sub Project</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouveau sous-projet</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo sotto-progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">新規サブプロジェクト</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuw subproject</value> |
| <value xml:lang="th">โปรเจคย่อยใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Dự án thành phần mới</value> |
| <value xml:lang="zh">新子项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新子專案</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrNewSubTask"> |
| <value xml:lang="de">Neue Teilaufgabe </value> |
| <value xml:lang="en">New Sub Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouvelle sous-tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo sotto-compito</value> |
| <value xml:lang="ja">新規サブタスク</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe subtaak</value> |
| <value xml:lang="th">งานย่อยใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc thành phần mới</value> |
| <value xml:lang="zh">新子任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新子任務</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrNewTask"> |
| <value xml:lang="de">Neue Aufgabe</value> |
| <value xml:lang="en">New Task</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouvelle tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo compito</value> |
| <value xml:lang="ja">新規タスク</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe taak</value> |
| <value xml:lang="th">งานใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc mới</value> |
| <value xml:lang="zh">新任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新任務</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrNoAccessToProject"> |
| <value xml:lang="de">Keine Berechtigung für das Projekt#: ${projectId}</value> |
| <value xml:lang="en">You have no access to the project#: ${projectId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas accès au projet n° ${projectId}</value> |
| <value xml:lang="it">Tu non hai accesso al progetto#: ${projectId}</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトNo: ${projectId} にアクセスできません</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen toegang tot project ${projectId}</value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่มีสิทธิ์ในการเข้าใช้ถึงโปรเจค#: ${projectId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn không có quyền truy nhập vào Dự án#: ${projectId}</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有访问该项目的权限:${projectId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你沒有訪問該專案的許可權:${projectId}</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrNoAccessToTask"> |
| <value xml:lang="de">Keine Berechtigung für die Aufgabe#: ${taskId} oder Projekt#: ${projectId}</value> |
| <value xml:lang="en">You have no access to the taskId: ${taskId} or projectId: ${projectId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas accès à la tâche n° ${taskId} ou au projet n° ${projectId}</value> |
| <value xml:lang="it">Tu non hai accesso al compito#: ${taskId}</value> |
| <value xml:lang="ja">タスクID: ${taskId} または プロジェクトID: ${projectId} にアクセスできません</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen toegang tot taak ${taskId} of project ${projectId}</value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่มีสิทธิ์ในการเข้าถึงงาน#: ${taskId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn không có quyền truy nhập vào Tác vụ - Đầu việc ${taskId} của dự án ${projectId}</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有访问该任务的权限:${taskId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你沒有訪問該任務的許可權:${taskId}</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrNoAccessToTimesheet"> |
| <value xml:lang="de">Keine Berechtigung für die Stundenerfassung#: ${timesheetId}</value> |
| <value xml:lang="en">You have no access to the timesheet#: ${timesheetId}</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas accès à la feuille d'activité n° ${timesheetId}</value> |
| <value xml:lang="it">Tu non hai accesso alla timbratura#: ${timesheetId}</value> |
| <value xml:lang="ja">予定表No: ${timesheetId} にアクセスできません</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen toegang tot urenstaat#: ${timesheetId}</value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่มีสิทธิ์ในการเข้าถึงตารางเวลา#: ${timesheetId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn không có quyền truy nhập vào Khai báo công việc#: ${timesheetId}</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有访问该时间表的权限:${timesheetId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你沒有訪問該時程表的許可權:${timesheetId}</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrNoPhasesYet"> |
| <value xml:lang="de">Es wurde noch keine Phase erstellt, Aufgaben können nicht ohne eine übergeordnete Phase exitieren, Phase muss zuerst erstellt werden</value> |
| <value xml:lang="en">No phases have been created yet, tasks can not exist without a phase as parent, so create a phase first</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune phase n'a encore été créée, une tâche ne peut exister sans une phase comme ancêtre, veuillez créer une phase d'abord</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna fase è ancora stata creata, compito non può esistere senza una fase come padre, quindi creare prima una fase</value> |
| <value xml:lang="ja">フェーズが作成されていません。フェーズがないとタスクが作成できないため、先にフェーズを作成してください</value> |
| <value xml:lang="nl">Er zijn geen fases. Taken kunnen niet aangemaakt worden zonder fase. Maak eerst een fase aan.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีขั้นตอนการทำงานที่สร้างเสร็จแล้ว , งานไม่สามารถมีอยู่โดยปราศจากขั้นตอนการทำงานเหมือนกลุ่ม , ดังนั้นสร้างขั้นตอนการทำงานเป็นอันดับแรก</value> |
| <value xml:lang="vi">Chưa có pha nào được ta, các tác vụ không thể tồn tại nếu không thuộc vào Pha cụ thể nào đó, vậy nên bạn phải tạo Pha trước</value> |
| <value xml:lang="zh">该项目有没有创建任何的阶段,请先创建项目阶段,任务必须以项目阶段为父节点</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">該專案有沒有新建任何的階段,請先新建專案階段,任務必須以專案階段為父節點</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrNoProjectsFound"> |
| <value xml:lang="de">Keine Projekte gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">no projects found</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun projet trouvé</value> |
| <value xml:lang="it">Tu non hai l'accesso a queste informazioni</value> |
| <value xml:lang="ja">フェーズはありません</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen project(en) gevonden</value> |
| <value xml:lang="vi">không dự án nào được tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到專案</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrNonBilledActualHours"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Stunden sind nicht fakturiert</value> |
| <value xml:lang="en">Act Hrs not billed</value> |
| <value xml:lang="fr">Heures réelles non facturées</value> |
| <value xml:lang="it">Ore attuali non fatturate</value> |
| <value xml:lang="ja">未請求の実績時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Werk. uren niet gefakt.</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian thật chưa lượng giá </value> |
| <value xml:lang="zh">实际工时没有记账</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際工時沒有記帳</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrNotesCreateNew"> |
| <value xml:lang="de">Neu erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle note</value> |
| <value xml:lang="it">Creare nuovo</value> |
| <value xml:lang="ja">新規作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe aanmaken</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới</value> |
| <value xml:lang="zh">创建新的</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建新的</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrNoTimeentryItemsFound"> |
| <value xml:lang="de">Es wurden keine Zeiterfassungseinträge gefunden.</value> |
| <value xml:lang="en">No timeentry items found</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune feuille d'activité trouvée</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna riga timbratura trovata</value> |
| <value xml:lang="ja">予定エントリのアイテムが見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen urenregels gevonden</value> |
| <value xml:lang="vi">Không hạng mục điểm nhập thời gian nào được tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到时间记录明细</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到時間記錄細項</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrParentProjectName"> |
| <value xml:lang="de">Name des übergeordneten Projektes</value> |
| <value xml:lang="en">Parent Project Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom du projet parent</value> |
| <value xml:lang="it">Nome progetto padre</value> |
| <value xml:lang="ja">上位(親)のプロジェクト名称</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam parentproject</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อกลุ่มโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên dự án cha</value> |
| <value xml:lang="zh">上级项目的名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">上級專案的名稱</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrParties"> |
| <value xml:lang="de">Akteure</value> |
| <value xml:lang="en">Parties</value> |
| <value xml:lang="fr">Acteurs</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetti</value> |
| <value xml:lang="ja">取引先</value> |
| <value xml:lang="nl">Actors</value> |
| <value xml:lang="th">กลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Các nhân sự</value> |
| <value xml:lang="zh">会员</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">團體</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrPartyList"> |
| <value xml:lang="de">Liste der Akteure</value> |
| <value xml:lang="en">List of Parties</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des acteurs</value> |
| <value xml:lang="it">Lista di soggetti</value> |
| <value xml:lang="ja">取引先一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht actors</value> |
| <value xml:lang="th">รายการของกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách nhân sự</value> |
| <value xml:lang="zh">会员列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">團體清單</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrPartyRoleTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Funktionstyp ID</value> |
| <value xml:lang="en">Role Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Rôle</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo ruolo</value> |
| <value xml:lang="ja">ロール種類ID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID roltype</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสถานะประเภท</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại vai trò</value> |
| <value xml:lang="zh">角色类型Id</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">角色類型Id</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrPhaseDetails"> |
| <value xml:lang="de">Phasen Details unten hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Enter the Phase Details below</value> |
| <value xml:lang="fr">Saisissez les détails de la phase ci-dessous</value> |
| <value xml:lang="it">Inserire i dettagli della fase qui sotto</value> |
| <value xml:lang="ja">次にフェーズ詳細を入力</value> |
| <value xml:lang="nl">Details fase toevoegen</value> |
| <value xml:lang="th">เข้าสู่รายละเอียดขั้นตอนการทำงานข้างล่าง</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn nhập vào 'Chi tiết pha' dưới đây</value> |
| <value xml:lang="zh">在下面熟悉项目阶段的明细</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">在下面熟悉專案階段的細項</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrPhaseList"> |
| <value xml:lang="de">Liste der Projektphasen</value> |
| <value xml:lang="en">List of project Phases</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des phases du projet</value> |
| <value xml:lang="it">Lista delle fasi progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトフェーズ一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht fases</value> |
| <value xml:lang="th">รายการของขั้นตอนการทำงานของโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách các Pha của dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目阶段列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案階段清單</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrPhaseName"> |
| <value xml:lang="de">Phasenname</value> |
| <value xml:lang="en">Phase Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de la phase</value> |
| <value xml:lang="it">Nome fase</value> |
| <value xml:lang="ja">フェーズ名称</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อขั้นตอนการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên pha</value> |
| <value xml:lang="zh">项目阶段名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案階段名稱</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrPhaseTaskList"> |
| <value xml:lang="de">Liste der Phasen und Aufgaben</value> |
| <value xml:lang="en">List of Phases and Tasks</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des phases et tâches</value> |
| <value xml:lang="it">Lista delle fasi e compiti</value> |
| <value xml:lang="ja">フェーズおよびタスク一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht fases en taken</value> |
| <value xml:lang="th">รายการของขั้นตอนการทำงานและงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách các Pha và Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">项目阶段和任务列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案階段和工作清單</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrPhases"> |
| <value xml:lang="de">Phasen</value> |
| <value xml:lang="en">Phases</value> |
| <value xml:lang="fr">Phases</value> |
| <value xml:lang="it">Fasi</value> |
| <value xml:lang="ja">フェーズ</value> |
| <value xml:lang="nl">Fases</value> |
| <value xml:lang="th">ขั้นตอนการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Pha</value> |
| <value xml:lang="zh">项目阶段</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案階段</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrPlanHours"> |
| <value xml:lang="de">Geplante Stunden</value> |
| <value xml:lang="en">Plan Hours</value> |
| <value xml:lang="fr">Heures planifiées</value> |
| <value xml:lang="it">Ore da piano</value> |
| <value xml:lang="ja">計画時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Uren plannen</value> |
| <value xml:lang="vi">Số giờ kế hoạch</value> |
| <value xml:lang="zh">计划时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">計畫時間</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrPlannedHours"> |
| <value xml:lang="de">Geplante Stunden</value> |
| <value xml:lang="en">Planned Hours</value> |
| <value xml:lang="fr">Heures planifiées</value> |
| <value xml:lang="it">Ore pianificate</value> |
| <value xml:lang="ja">計画時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Gepl. uren</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Horas planejadas</value> |
| <value xml:lang="th">ชั่วโมงที่วางแผน</value> |
| <value xml:lang="vi">Số giờ theo kế hoạch</value> |
| <value xml:lang="zh">已计划工时</value> |
| <!--value xml:lang="zh_TW">已計畫工時</value--> |
| <value xml:lang="zh-TW">已計劃工時</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrPrintableNote"> |
| <value xml:lang="de">Druckbare Notiz</value> |
| <value xml:lang="en">Printable Note</value> |
| <value xml:lang="fr">Note imprimable</value> |
| <value xml:lang="it">Nota stampabile</value> |
| <value xml:lang="ja">印字可能連絡</value> |
| <value xml:lang="nl">Printbare notitie</value> |
| <value xml:lang="vi">Ghi chú in được</value> |
| <value xml:lang="zh">可打印的便笺</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">可列印的便箋</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrProrityAbbr"> |
| <value xml:lang="en">Prio.</value> |
| <value xml:lang="fr">P.</value> |
| <value xml:lang="ja">優先度</value> |
| <value xml:lang="nl">Prio</value> |
| <value xml:lang="vi">Ưu tiên</value> |
| <value xml:lang="zh">优先</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">優先</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrPrivateOrPublic"> |
| <value xml:lang="de">Privat/Öffentlich</value> |
| <value xml:lang="en">Private/Public</value> |
| <value xml:lang="fr">Privé/Public</value> |
| <value xml:lang="it">Privato/Pubblico</value> |
| <value xml:lang="ja">限定/公開</value> |
| <value xml:lang="nl">Prive/Publiek</value> |
| <value xml:lang="vi">Riêng tư/Công khai</value> |
| <value xml:lang="zh">私人/公开</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">私人/公開</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrProjectAndPhaseName"> |
| <value xml:lang="de">Projekt- und Phasenname</value> |
| <value xml:lang="en">Project and Phase Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom du projet et de la phase</value> |
| <value xml:lang="it">Progetto e nome fase</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトおよびフェーズ名称</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam project en fase</value> |
| <value xml:lang="th">โปรเจคและชื่อขั้นตอนการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Dự án và tên pha</value> |
| <value xml:lang="zh">项目和阶段名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案和階段名稱</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrProjectCurrent"> |
| <value xml:lang="de">Aktuelles Projekt</value> |
| <value xml:lang="en">Current Project</value> |
| <value xml:lang="fr">Projet courant</value> |
| <value xml:lang="it">Progetto attuale</value> |
| <value xml:lang="ja">現在のプロジェクト</value> |
| <value xml:lang="nl">Huidig project</value> |
| <value xml:lang="th">โปรเจคที่ใช้กันในปัจจุบัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Dự án hiện tại</value> |
| <value xml:lang="zh">当前项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">當前專案</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrProjectId"> |
| <value xml:lang="de">Projekt ID</value> |
| <value xml:lang="en">Project Id</value> |
| <value xml:lang="fr">N° de projet</value> |
| <value xml:lang="it">Progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目Id</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案識別</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrProjectName"> |
| <value xml:lang="de">Projektname</value> |
| <value xml:lang="en">Project Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom du projet</value> |
| <value xml:lang="it">Nome progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト名称</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nome do projeto</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案名稱</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrProjectNoNotes"> |
| <value xml:lang="de">Keine Notizen für dieses Projekt</value> |
| <value xml:lang="en">No Notes for this Project</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune note pour ce projet</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna nota per questo progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">このプロジェクトに連絡はありません</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen notities voor dit project</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีข้อความสำหรับโปรเจคนี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có ghi chú nào với dự án này</value> |
| <value xml:lang="zh">该项目没有注释</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">該專案沒有注釋</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrProjectSummary"> |
| <value xml:lang="de">Projektzusammenfassung</value> |
| <value xml:lang="en">Project Summary</value> |
| <value xml:lang="fr">Résumé du projet</value> |
| <value xml:lang="it">Sommario progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトサマリ</value> |
| <value xml:lang="nl">Samenvatting</value> |
| <value xml:lang="th">สรุปโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng quan dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目总览</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案總覽</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrProjectTeam"> |
| <value xml:lang="de">Projektteam</value> |
| <value xml:lang="en">Project Team</value> |
| <value xml:lang="fr">Equipe du projet</value> |
| <value xml:lang="it">Gruppo progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトチーム</value> |
| <value xml:lang="nl">Projectteam</value> |
| <value xml:lang="th">ทีมโปรเจค</value> |
| <value xml:lang="vi">Đội dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目团队</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案團隊</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrProjects"> |
| <value xml:lang="de">Projekte</value> |
| <value xml:lang="en">Projects</value> |
| <value xml:lang="fr">Projets</value> |
| <value xml:lang="it">Progetti</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクト</value> |
| <value xml:lang="nl">Projecten</value> |
| <value xml:lang="vi">Các dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">项目</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">專案</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrProviders"> |
| <value xml:lang="de">Verantwortliche</value> |
| <value xml:lang="en">Providers</value> |
| <value xml:lang="fr">Prestataires</value> |
| <value xml:lang="it">Providers</value> |
| <value xml:lang="ja">提供者</value> |
| <value xml:lang="nl">Deelnemers</value> |
| <value xml:lang="vi">Dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">提供者</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">提供者</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrQuickAssignPartyId"> |
| <value xml:lang="de">Schnell verbinden mit Akteur ID</value> |
| <value xml:lang="en">Quick Assign Party Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Affecter rapidement un acteur</value> |
| <value xml:lang="it">Assegnazione veloce soggetto</value> |
| <value xml:lang="ja">取引先IDのクイック割当</value> |
| <value xml:lang="nl">Snel toewijzen aan actor</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนดรหัสกลุ่มผู้ใช้อย่างรวดเร็ว</value> |
| <value xml:lang="vi">Gán nhanh cho nhân viên</value> |
| <value xml:lang="zh">快速分配会员</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">快速分配團體</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrRateTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Verechnungs Typ ID</value> |
| <value xml:lang="en">Rate Type Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du type de taux</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo percentuale</value> |
| <value xml:lang="ja">レート種類ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Soort tarief</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại tỷ lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">费率类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">費率類型識別</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrRates"> |
| <value xml:lang="de">Verrechnung</value> |
| <value xml:lang="en">Rates</value> |
| <value xml:lang="fr">Taux</value> |
| <value xml:lang="it">Percentuali</value> |
| <value xml:lang="ja">レート</value> |
| <value xml:lang="nl">Tarief</value> |
| <value xml:lang="th">อัตรา</value> |
| <value xml:lang="vi">Tỷ lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">费率</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">費率</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrRecreateInvoice"> |
| <value xml:lang="de">Faktura neuerstellen</value> |
| <value xml:lang="en">re-create Invoice</value> |
| <value xml:lang="fr">Re-créer la facture</value> |
| <value xml:lang="it">re-crea fattura</value> |
| <value xml:lang="ja">請求書再作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Faktuur opnieuw aanmaken</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo lại Hóa đơn</value> |
| <value xml:lang="zh">重新创建发票</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">重新新建發票</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrRelease"> |
| <value xml:lang="de">Release</value> |
| <value xml:lang="en">Release</value> |
| <value xml:lang="fr">Version</value> |
| <value xml:lang="it">Rilascia</value> |
| <value xml:lang="ja">リリース</value> |
| <value xml:lang="nl">Versie</value> |
| <value xml:lang="th">การยกเว้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Phiên bản</value> |
| <value xml:lang="zh">发布</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">發佈</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrRemoveLinkFromProject"> |
| <value xml:lang="de">Verbindung zu diesem Projekt entfernen</value> |
| <value xml:lang="en">Remove Link From The Project</value> |
| <value xml:lang="fr">Retirer du projet</value> |
| <value xml:lang="it">Rimuovi legame dal progetto</value> |
| <value xml:lang="ja">プロジェクトからリンクを削除</value> |
| <value xml:lang="nl">Link van project verwijderen</value> |
| <value xml:lang="vi">Gỡ bỏ Liên kết từ Dự án</value> |
| <value xml:lang="zh">从项目删除链接</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">從專案刪除連結</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrRequestWorkEffortList"> |
| <value xml:lang="en">Cust Request WorkEffort List</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des demandes clients associées à la tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Lista impegno di lavoro richiesta</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客リクエスト作業成果一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht requesttaken</value> |
| <value xml:lang="th">รายการงานตามคำร้องของลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách công việc theo Yêu cầu khách hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">用户请求工作任务列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">使用者請求工作工作清單</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrResourceName"> |
| <value xml:lang="de">Ressourcenname</value> |
| <value xml:lang="en">Resource Name</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de ressource</value> |
| <value xml:lang="it">Nome risorsa</value> |
| <value xml:lang="ja">リソース名称</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อแหล่งที่มา</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên nguồn lực</value> |
| <value xml:lang="zh">资源名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">資源名稱</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrResources"> |
| <value xml:lang="de">Ressourcen</value> |
| <value xml:lang="en">Resources</value> |
| <value xml:lang="fr">Ressources</value> |
| <value xml:lang="it">Risorse</value> |
| <value xml:lang="ja">リソース</value> |
| <value xml:lang="nl">Resources</value> |
| <value xml:lang="th">แหล่งที่มา</value> |
| <value xml:lang="vi">Nguồn lực nhân sự</value> |
| <value xml:lang="zh">资源</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">資源</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrReviewedCustomerRequestTaskList"> |
| <value xml:lang="de">Geprüfte aber nicht komplette Kunden Anfragen Liste mit verbundenen Aufgaben</value> |
| <value xml:lang="en">Reviewed but not completed Customer Request list with task assigned'</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste des demandes client vérifiées mais incomplètes et associées à une tâche</value> |
| <value xml:lang="it">Verificato ma non completato, lista richiesta cliente con il compito assegnato</value> |
| <value xml:lang="ja">割当済タスクのうち、確認済で未完了の顧客リクエスト一覧</value> |
| <value xml:lang="nl">Overzicht requesttaken die zijn geevalueerd maar niet gecompleteerd</value> |
| <value xml:lang="vi">Đã xem xét nhưng chưa kết thúc của Danh sách yêu cầu khách hàng với Tác vụ - Đầu việc đã được giao</value> |
| <value xml:lang="zh">已检查但没有完成任务指定的客户请求列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已檢查但沒有完成任務指定的客戶請求清單</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrRowSubmit"> |
| <value xml:lang="en">Row Submit</value> |
| <value xml:lang="fr">Soumettre la ligne</value> |
| <value xml:lang="it">Invia riga</value> |
| <value xml:lang="ja">行実行</value> |
| <value xml:lang="nl">Rij submitten</value> |
| <value xml:lang="vi">Gửi theo dòng</value> |
| <value xml:lang="zh">提交行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">提交行</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrSat"> |
| <value xml:lang="de">Sa</value> |
| <value xml:lang="en">Sat</value> |
| <value xml:lang="fr">sam</value> |
| <value xml:lang="it">Sab</value> |
| <value xml:lang="ja">土</value> |
| <value xml:lang="nl">Za</value> |
| <value xml:lang="vi">Thứ 7</value> |
| <value xml:lang="zh">周六</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週六</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrSaveAsTemplate"> |
| <value xml:lang="de">Als Vorlage speichern</value> |
| <value xml:lang="en">Save As Template</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de ressource</value> |
| <value xml:lang="it">Salva come template</value> |
| <value xml:lang="ja">テンプレートとして保存</value> |
| <value xml:lang="nl">Als template opslaan</value> |
| <value xml:lang="th">บันทึกเทมเพลต</value> |
| <value xml:lang="vi">Lưu thành Biểu mẫu</value> |
| <value xml:lang="zh">存为模板</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">存為模板</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrSchedule"> |
| <value xml:lang="de">Plane</value> |
| <value xml:lang="en">Schedule</value> |
| <value xml:lang="fr">Planifier</value> |
| <value xml:lang="it">Schedula</value> |
| <value xml:lang="ja">スケジュール</value> |
| <value xml:lang="nl">Uren</value> |
| <value xml:lang="th">ตารางเวลา</value> |
| <value xml:lang="vi">Lập lịch</value> |
| <value xml:lang="zh">进度表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">進度表</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrSelectedDate"> |
| <value xml:lang="de">Datum wählen</value> |
| <value xml:lang="en">Select Date</value> |
| <value xml:lang="fr">Choisir la date</value> |
| <value xml:lang="it">Seleziona data</value> |
| <value xml:lang="ja">日付を選択</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum kiezen</value> |
| <value xml:lang="vi">Chọn ngày</value> |
| <value xml:lang="zh">选择日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">選擇日期</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrSetComplete"> |
| <value xml:lang="de">Vollständig</value> |
| <value xml:lang="en">Complete</value> |
| <value xml:lang="fr">Achevé</value> |
| <value xml:lang="it">Completa</value> |
| <value xml:lang="ja">完了</value> |
| <value xml:lang="nl">Afgerond</value> |
| <value xml:lang="th">เสร็จสมบูรณ์</value> |
| <value xml:lang="vi">Hoàn thành</value> |
| <value xml:lang="zh">完成</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">完成</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrSetOnHold"> |
| <value xml:lang="de">Pausieren</value> |
| <value xml:lang="en">On-Hold</value> |
| <value xml:lang="fr">En attente</value> |
| <value xml:lang="it">Sospeso</value> |
| <value xml:lang="ja">保留</value> |
| <value xml:lang="nl">Op hold</value> |
| <value xml:lang="th">หยุดไว้ชั่วคราว</value> |
| <value xml:lang="vi">Đang giữ</value> |
| <value xml:lang="zh">暂停</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">暫停</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrSetStatusInProgress"> |
| <value xml:lang="de">Status auf 'In Bearbeitung' setzen</value> |
| <value xml:lang="en">Set status to In Progress</value> |
| <value xml:lang="fr">Positionner le statut à en cours</value> |
| <value xml:lang="it">Imposta stato a in corso</value> |
| <value xml:lang="ja">ステータスを'処理中'</value> |
| <value xml:lang="nl">Status naar 'In Progress' zetten</value> |
| <value xml:lang="vi">Chuyển trạng thái thành 'Đang tiến hành'</value> |
| <value xml:lang="zh">把状态设置为进行中</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">把狀態設置為進行中</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrSkillStandards"> |
| <value xml:lang="de">Qualifikationsstandards</value> |
| <value xml:lang="en">Skill Standards</value> |
| <value xml:lang="fr">Compétences</value> |
| <value xml:lang="it">Abilità standard</value> |
| <value xml:lang="ja">スキル標準</value> |
| <value xml:lang="nl">Competentie-standaarden</value> |
| <value xml:lang="th">ชั่วโมงที่วางแผน</value> |
| <value xml:lang="vi">Năng lực tiêu chuẩn</value> |
| <value xml:lang="zh">已计划工时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已計畫工時</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrSkillType"> |
| <value xml:lang="de">Qualitfikationstypen</value> |
| <value xml:lang="en">Skill Type</value> |
| <value xml:lang="fr">Compétences</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo abilità</value> |
| <value xml:lang="ja">スキル種類</value> |
| <value xml:lang="nl">Competenties</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภททักษะ</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh mục năng lực</value> |
| <value xml:lang="zh">技能类别</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">技能類別</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrStatusCannotUpdate"> |
| <value xml:lang="de">Der Status erlaubt keine Aktualisierung</value> |
| <value xml:lang="en">Status does not allow an update</value> |
| <value xml:lang="fr">Ce statut ne permet pas une mise à jour</value> |
| <value xml:lang="it">Stato non permette un'aggiornamento</value> |
| <value xml:lang="ja">更新できないステータスです</value> |
| <value xml:lang="nl">Status laat geen wijzigingen toe</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะยังไม่อนุญาตให้อัพเดท</value> |
| <value xml:lang="vi">Trạng thái không cho phép cập nhật</value> |
| <value xml:lang="zh">状态不允许更新</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">狀態不允許更新</value> |
| </property> |
| <property key="ProjectMgrStatusId"> |
| <value xml:lang="de">Status ID</value> |
| <value xml:lang="en">Status Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Statut</value> |
| <value xml:lang="it">Stato</value> |
| <value xml:lang="ja">ステータスID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID</value> |
| <value xml:lang= |