| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| |
| Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| distributed with this work for additional information |
| regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| "License"); you may not use this file except in compliance |
| with the License. You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| software distributed under the License is distributed on an |
| "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| KIND, either express or implied. See the License for the |
| specific language governing permissions and limitations |
| under the License. |
| --> |
| <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd"> |
| <property key="AddNewProductFeatureToProduct"> |
| <value xml:lang="de">Neues Merkmal für dieses Produkt erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Add new Product Feature to current product</value> |
| <value xml:lang="ja">現在の製品に新規製品機能を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuw kenmerk toevoegen</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm Đặc tính SP gia tăng này</value> |
| <value xml:lang="zh">为当前产品添加新的产品特征</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為當前產品增加新的產品特色</value> |
| </property> |
| <property key="AddProductComponent"> |
| <value xml:lang="de">Produktkomponente hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Product Component</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir componente</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un composant</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi componente</value> |
| <value xml:lang="nl">Component toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar componente de produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Componente Produs</value> |
| <value xml:lang="zh">添加产品组件</value> |
| </property> |
| <property key="CatalogWebAnalytics"> |
| <value xml:lang="de">Web Analytik</value> |
| <value xml:lang="en">Web Analytics</value> |
| <value xml:lang="it">Analisi Web</value> |
| <value xml:lang="ja">Web分析</value> |
| <value xml:lang="nl">Web analyse</value> |
| <value xml:lang="vi">Trang web phân tích (ví dụ: Google Analytic)</value> |
| <value xml:lang="zh">网站分析</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">網站分析</value> |
| </property> |
| <property key="CatalogWebAnalyticsConfigs"> |
| <value xml:lang="de">Web Analytik Konfiguration</value> |
| <value xml:lang="en">Web Analytics Configuration</value> |
| <value xml:lang="it">Configurazione analisi Web</value> |
| <value xml:lang="ja">Web分析設定</value> |
| <value xml:lang="nl">Configuratie webanalyse</value> |
| <value xml:lang="vi">Cấu hình trang web phân tích</value> |
| <value xml:lang="zh">网站分析设置</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">網站分析配置</value> |
| </property> |
| <property key="CatalogWebAnalyticsTypes"> |
| <value xml:lang="de">Web Analytik Typen</value> |
| <value xml:lang="en">Web Analytics Types</value> |
| <value xml:lang="it">Tipi di analisi Web</value> |
| <value xml:lang="ja">Web分析種類</value> |
| <value xml:lang="nl">Soorten webanalyse</value> |
| <value xml:lang="vi">Kiểu trang web phân tích</value> |
| <value xml:lang="zh">网站分析类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">網站分析型態</value> |
| </property> |
| <property key="CreateNewProductFeatureType"> |
| <value xml:lang="de">Neuen Merkmaltyp erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Product Feature Type</value> |
| <value xml:lang="ja">新規製品機能種類を作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Aanmaken Soort productfeature</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới kiểu Đặc tính SP gia tăng</value> |
| <value xml:lang="zh">新建产品特征类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建產品特色類型</value> |
| </property> |
| <property key="CreateSalesAgreement"> |
| <value xml:lang="en">Create Sales Agreement</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityActualShippingCharges"> |
| <value xml:lang="de">Aktuelle Lieferkosten</value> |
| <value xml:lang="en">Actual shipping charges</value> |
| <value xml:lang="it">Ricarico di spedizione attuale</value> |
| <value xml:lang="ja">実績配送料</value> |
| <value xml:lang="nl">Werk. verzendkosten</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí vận chuyển thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">实际送货费</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際送貨費</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityBillingAddressSameShipping"> |
| <value xml:lang="de">Rechnungsadresse und Lieferadresse stimmen überein</value> |
| <value xml:lang="en">Billing address is the same as the shipping address</value> |
| <value xml:lang="es">La dirección de facturación es la misma que la dirección de envío</value> |
| <value xml:lang="fr">L'adresse de facturation est la même que celle de livraison</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo Fatturazione è lo stesso di quello di Spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">請求先住所は配送先住所と同じ</value> |
| <value xml:lang="nl">Faktuuradres is hetzelfde als het verzendadres</value> |
| <value xml:lang="ro">Adresa Facturare este aceiasi cu cel de expediere</value> |
| <value xml:lang="ru">Платежный адрес тот же что и адрес доставки</value> |
| <value xml:lang="th">ที่อยู่ใบเสร็จรับเงินเหมือนกับที่อยู่การส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Địa chỉ thanh toán đồng thời là Địa chỉ giao hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">账单地址和送货地址相同</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">帐单地址和运货地址相同</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">帳單位址和送貨位址相同</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityCat"> |
| <value xml:lang="de">Kat.</value> |
| <value xml:lang="en">CAT</value> |
| <value xml:lang="nl">Cat.</value> |
| <value xml:lang="zh">分类</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityCompanyName"> |
| <value xml:lang="de">OFBiz: Anlagen Verwaltung</value> |
| <value xml:lang="en">OFBiz: Facility Manager</value> |
| <value xml:lang="es">OFBiz: Administrador de Almacén</value> |
| <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion de stock</value> |
| <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione stabilimenti</value> |
| <value xml:lang="ja">OFBiz: 拠点管理</value> |
| <value xml:lang="nl">OFBiz: Faciliteit Manager</value> |
| <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestiune Compartimente</value> |
| <value xml:lang="ru">OFBiz: Управление объектами</value> |
| <value xml:lang="th">OFBiz: การจัดการคลังสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">OFBiz: Quản trị Chi nhánh / Cơ sở</value> |
| <value xml:lang="zh">OFBiz:场所管理程序</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">OFBiz:場所管理程式</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityCompanySubtitle"> |
| <value xml:lang="de">Teil der Apache OFBiz Familie von Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="en">Part of the Apache OFBiz Family of Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="fr">Un module de la famille Apache OFBiz, logiciel libre de gestion d'entreprise.</value> |
| <value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source Apache OFBiz</value> |
| <value xml:lang="ja">Part of the Apache OFBiz Family of Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="nl">Deel van de 'Apache OFBiz' familie van open source software</value> |
| <value xml:lang="vi">Một phần của Đại gia đình phần mềm mã mở dành cho kinh doanh</value> |
| <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz的组成部分</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開源軟體OFBiz的組成部分</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityEstimatedShippingCharges"> |
| <value xml:lang="de">Geschätzte Lieferkosten</value> |
| <value xml:lang="en">Estimated shipping charges</value> |
| <value xml:lang="fr">Frais d'expédition estimés</value> |
| <value xml:lang="it">Ricarico di spedizione stimato</value> |
| <value xml:lang="ja">予定配送料</value> |
| <value xml:lang="nl">Geschatte verzendkosten</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí giao hàng ước lượng</value> |
| <value xml:lang="zh">预计送货费</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預計送貨費</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityFacility"> |
| <value xml:lang="de">Lager</value> |
| <value xml:lang="en">Facility</value> |
| <value xml:lang="es">Almacén</value> |
| <value xml:lang="fr">Lieu de stockage</value> |
| <value xml:lang="it">Stabilimento </value> |
| <value xml:lang="ja">拠点</value> |
| <value xml:lang="nl">Faciliteit</value> |
| <value xml:lang="ro">Compartiment </value> |
| <value xml:lang="ru">Оборудование</value> |
| <value xml:lang="th">คลังสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi nhánh / Cơ sở</value> |
| <value xml:lang="zh">场所</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">仓储设施</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">場所</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityGroupByNoOfOrderItems"> |
| <value xml:lang="de">Gruppieren nach Anzahl Auftragspositionen</value> |
| <value xml:lang="en">Group by number of order items</value> |
| <value xml:lang="it">Raggruppa per numero di righe ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">注文アイテム数別グループ</value> |
| <value xml:lang="nl">Grouperen op aantal orderitems</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhóm theo số lượng của hàng hóa trên đơn đặt hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">按订单明细数量分组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">按訂單細項數量分群組</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityGroupByShippingMethod"> |
| <value xml:lang="de">Gruppieren nach Liefermethode</value> |
| <value xml:lang="en">Group by shipping method</value> |
| <value xml:lang="it">Raggruppa per metodo di spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">配送方法別グループ</value> |
| <value xml:lang="nl">Grouperen op verzendmethode</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhóm theo phương thức giao hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">按运输方式分组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">按運輸方式分群組</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityGroupByWarehouseArea"> |
| <value xml:lang="de">Gruppieren nach Lagerfläche</value> |
| <value xml:lang="en">Group by warehouse area</value> |
| <value xml:lang="it">Raggruppa per area di magazzino</value> |
| <value xml:lang="ja">拠点地域別グループ</value> |
| <value xml:lang="nl">Grouperen op locatie</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhóm theo khu vực kho hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">按库房区域分组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">按庫房區域分群組</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityGroupFirst"> |
| <value xml:lang="de">Group First</value> |
| <value xml:lang="en">Group First</value> |
| <value xml:lang="nl">Eerst grouperen</value> |
| <value xml:lang="zh">分组首批</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityGroupName"> |
| <value xml:lang="de">Guppen Name</value> |
| <value xml:lang="en">Group Name</value> |
| <value xml:lang="it">Nome gruppo</value> |
| <value xml:lang="ja">グループ名称</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam groep</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên nhóm</value> |
| <value xml:lang="zh">组名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">群組名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityInv"> |
| <value xml:lang="de">INV</value> |
| <value xml:lang="en">INV</value> |
| <value xml:lang="nl">VOOR</value> |
| <value xml:lang="zh">库存</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityHoldShipment"> |
| <value xml:lang="de">Lieferung anhalten</value> |
| <value xml:lang="en">Hold Shipment</value> |
| <value xml:lang="it">Congela spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">発送を保留</value> |
| <value xml:lang="nl">Zending vasthouden</value> |
| <value xml:lang="vi">Giao hàng bị giữ lại</value> |
| <value xml:lang="zh">暂停送货</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">暫停出貨</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityInventoryItemsMissingCurrencyId"> |
| <value xml:lang="de">Fehler: es können keine Inventarstücke ohne Währungseinheit angelegt werden; eine Standardwährung kann in der PartyAcctgPreference für den Akteur ${inventoryItem.ownerPartyId} gesetzt werden, oder in der general.properties Datei mit dem Schlüssel currency.uom.id.default.</value> |
| <value xml:lang="en">Error: you cannot create inventory items with no currencyUomId; you can set a default currency in the PartyAcctgPreference for the party ${inventoryItem.ownerPartyId}, or in the general.properties file under the key currency.uom.id.default.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore: tu non puoi creare una riga di inventario senza indicare la valuta; puoi imposta la valuta di default attraverso le preferenze del soggetto proprietario ${inventoryItem.ownerPartyId}, o nel file general.properties alla chiave currency.uom.id.default.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 通貨単位IDを指定しないと在庫アイテムの作成ができません。取引先 ${inventoryItem.ownerPartyId} の取引先会計設定、または、general.properties ファイルのキー currency.uom.id.default でデフォルトの通貨を設定することができます。</value> |
| <value xml:lang="nl">Error: Items zonder valuta kunnen niet aangemaakt worden. Definieer de standaard valuta in de PartyActPreference voor de partij ${inventoryItem.ownerPartyId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo lỗi: Bạn không thể tạo hàng hóa trong kho chứa thiếu mã tiền tệ; bạn có thể đặt mã tiền tệ mặc địc trong phần ${inventoryItem.ownerPartyId}, hoặc trong tệp tin general.properties với từ khóa là currency.uom.id.default.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有货币单位标识(currencyUomId),你不能创建库存明细;你能在会员账户设置(PartyAcctgPreference)中为会员 ${inventoryItem.ownerPartyId} 或在 general.properties 文件的键 currency.uom.id.default 下设置缺省币种。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:沒有貨幣單位標識(currencyUomId),你不能新建庫存細項;你能在團體帳戶偏好(PartyAcctgPreference)中為團體 ${inventoryItem.ownerPartyId} 或在 general.properties 檔的鍵 currency.uom.id.default 下偏好預設幣種.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityInventoryItemsMissingFacilityId"> |
| <value xml:lang="de">Fehler: es können keine Inventarstücke ohne Anlagen-Nr. angelegt werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Error: you cannot create inventory items with no facility id.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore: tu non puoi creare una riga di inventario senza il codice stabilimento.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 拠点IDを指定しないと在庫アイテムの作成ができません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Error: Voorraad regels zonder Magazijn ID kunnen niet worden aangemaakt.</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo lỗi: Bạn không thể tạo hàng hóa trong kho chứa thiếu mã Chi nhánh / Cơ sở</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有场所标识,你不能创建库存明细。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:沒有場所標識,你不能新建庫存細項.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityInventoryItemsMissingOwnerPartyId"> |
| <value xml:lang="de">Fehler: es können keine Inventarstücke ohne ownerPartyId angelegt werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Error: you cannot create inventory items with no ownerPartyId.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore: tu non puoi creare una riga di inventario senza il soggetto proprietario.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 所有者取引先IDを指定しないと在庫アイテムの作成ができません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Error: Voorraad regels zonder eigenaar kunnen niet worden aangemaakt</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo lỗi: Bạn không thể tạo hàng hóa trong kho chứa thiếu mã Chủ sở hữu</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有拥有者会员标识(ownerPartyId),你不能创建库存明细。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:沒有擁有者團體標識(ownerPartyId),你不能新建庫存細項.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityInventoryItemsMissingUnitCost"> |
| <value xml:lang="de">Fehler: es können keine Inventarstücke ohne unitCost angelegt werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Error: you cannot create inventory items with no unitCost.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore: tu non puoi creare una riga di inventario senza nessun costo unitario.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 単位原価を指定しないと在庫アイテムの作成ができません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Error: Voorraad regels zonder prijs kunnen niet worden aangemaakt</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo lỗi: Bạn không thể tạo hàng hóa trong kho chứa thiếu mã Đơn vị tính</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:没有单位成本,你不能创建库存明细。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:沒有單位成本,你不能新建庫存細項.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityInventoryItemsNegativeUnitCost"> |
| <value xml:lang="de">Fehler: es können keine Inventarstücke mit negativer unitCost angelegt werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Error: you cannot create inventory items with a negative unitCost.</value> |
| <value xml:lang="it">Errore: tu non puoi creare una riga di inventario con un costo unitario negativo.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: マイナスの単位原価では在庫アイテムの作成ができません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Error: Voorraad regels met een negatieve prijs kunnen niet worden aangemaakt.</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo lỗi: Bạn không thể tạo hàng hóa trong kho chứa với mã đơn vị tính bị cấm</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:你不能按负的单位成本创建库存明细。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:你不能按負的單位成本新建庫存細項.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityInventoryItemsUnitCostCannotBeNegative"> |
| <value xml:lang="de">Stückkosten für Inventarstück ${lookupPKMap.inventoryItemId} kann nicht negativ sein.</value> |
| <value xml:lang="en">Unit cost for inventory item ${lookupPKMap.inventoryItemId} cannot be negative.</value> |
| <value xml:lang="it">Costo unitario per la riga di inventario ${lookupPKMap.inventoryItemId} non può essere negativo.</value> |
| <value xml:lang="ja">在庫アイテム ${lookupPKMap.inventoryItemId} の単位原価はマイナスにできません。</value> |
| <value xml:lang="nl">De prijs voor voorraad regel ${lookupPKMap.inventoryItemId} mag niet negatief zijn.</value> |
| <value xml:lang="vi">Đơn vị tính của sản phẩm trong kho chứa ${lookupPKMap.inventoryItemId} không thể bị cấm.</value> |
| <value xml:lang="zh">库存明细 ${lookupPKMap.inventoryItemId} 的单位成本不能是负的。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">庫存細項 ${lookupPKMap.inventoryItemId} 的單位成本不能是負的.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityMultipleLocations"> |
| <value xml:lang="de">Mehrere Orte</value> |
| <value xml:lang="en">Multiple Locations</value> |
| <value xml:lang="it">Posizioni multiple</value> |
| <value xml:lang="ja">複数地域</value> |
| <value xml:lang="nl">Meerdere locaties</value> |
| <value xml:lang="vi">Đa địa điểm</value> |
| <value xml:lang="zh">多个地点</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">多個地點</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityNoFacility"> |
| <value xml:lang="de">Kein Lager</value> |
| <value xml:lang="en">No Facility</value> |
| <value xml:lang="es">Ningún almacén</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun lieu de stockage</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun stabilimento</value> |
| <value xml:lang="ja">拠点はありません</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen faciliteit</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un Compartiment </value> |
| <value xml:lang="ru">Нет оборудования</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีคลังสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có Chi nhánh / Cơ sở thỏa mãn</value> |
| <value xml:lang="zh">没有场所</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">仓储设施</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有場所</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityNoItemsAvailableToShip"> |
| <value xml:lang="de">Keine Artikel zum Versand verfügbar</value> |
| <value xml:lang="en">No items available to ship</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun prodotto disponibile da spedire</value> |
| <value xml:lang="ja">発送できるアイテムはありません</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen producten beschikbaar voor verzending</value> |
| <value xml:lang="vi">Không hàng hóa nào có sẵn để chuyển đi</value> |
| <value xml:lang="zh">没有要送货的明细</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有要送貨的細項</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityNoAssociatedWithProcuctStore"> |
| <value xml:lang="de">Anlage mit id ${parameters.facilityId} ist nicht verknüpft mit Lager mit id ${parameters.productStoreId}, Inventar wird nicht reserviert.</value> |
| <value xml:lang="en">Facility with id ${parameters.facilityId} is not associated to ProductStore with id ${parameters.productStoreId}, not reserving inventory.</value> |
| <value xml:lang="it">Stabilimento con id ${parameters.facilityId} non è associato al negozio con id ${parameters.productStoreId}, nessun inventario verrà riservato.</value> |
| <value xml:lang="ja">拠点ID ${parameters.facilityId} は製品店舗ID ${parameters.productStoreId} に関連付けられていません。在庫予約できません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi nhánh / Cơ sở ${parameters.facilityId} được liên kết với kho hàng ${parameters.productStoreId}, không phải là kho chứa hàng dự trữ</value> |
| <value xml:lang="zh">标识为 ${parameters.facilityId} 的场所没有关联到标识为 ${parameters.productStoreId} 的产品店铺(ProductStore),没有保留库存。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">標識為 ${parameters.facilityId} 的場所沒有結合到標識為 ${parameters.productStoreId} 的產品商店(ProductStore),沒有保留庫存.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityNoGrouping"> |
| <value xml:lang="de">Keine Gruppierung</value> |
| <value xml:lang="en">No Grouping</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun raggruppamento</value> |
| <value xml:lang="ja">グループはありません</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen groupering</value> |
| <value xml:lang="vi">Không phân nhóm</value> |
| <value xml:lang="zh">没有分组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有分群組</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityNoOrdersReadyToPick"> |
| <value xml:lang="de">Keine Aufträge zum komissionieren bereit, Picklist nicht erzeugt.</value> |
| <value xml:lang="en">No orders ready to pick, not creating picklist.</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun ordine pronto da prelevare.</value> |
| <value xml:lang="ja">ピッキングできる注文はありません。ピッキング一覧は作成できません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen orders klaar om te picken. Picklijst niet aangemaakt</value> |
| <value xml:lang="vi">Không đặt hàng nào sẵn sàng được bốc xếp, không tạo danh sách bốc xếp</value> |
| <value xml:lang="zh">没有订单要分拣,没有创建分拣列表。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有訂單要揀貨,沒有新建揀貨清單.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityNoOtherShippingMethods"> |
| <value xml:lang="de">Benutze Voreinstellung: Keine anderen Liefermethoden verfügbar</value> |
| <value xml:lang="en">Use Default: No other shipping methods available.</value> |
| <value xml:lang="es">Por defecto: Ningún otro medio de envío disponible</value> |
| <value xml:lang="fr">Par défaut : Aucun autre moyen d'expédition possible</value> |
| <value xml:lang="it">Usare Default: Nessun altro metodo di spedizione disponibile.</value> |
| <value xml:lang="ja">デフォルトを使用: 他の有効な配送方法はありません</value> |
| <value xml:lang="nl">Gebruik Standaard: Geen andere verzendmethoden beschikbaar.</value> |
| <value xml:lang="ro">Foloseste Default: Nici-o alta metoda de expediere disponibila.</value> |
| <value xml:lang="ru">Использовать по умолчанию: Не доступен ни один способ доставки.</value> |
| <value xml:lang="th">ใช้ค่าเริ่มต้น : ไม่มีวิธีการขนส่งสินค้าอื่น ๆ ที่นำไปใช้ได้</value> |
| <value xml:lang="vi">Sử dụng mặc định: Không có sẵn phương thức vận chuyển</value> |
| <value xml:lang="zh">使用缺省值:没有其它可用的送货方式。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">使用默认: 没有其他送货方式</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">使用預設值: 無其他送貨方式.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityNumberOfItemsLessThanThree"> |
| <value xml:lang="de">Weniger als 3 Artikel</value> |
| <value xml:lang="en">Items less than 3</value> |
| <value xml:lang="it">Meno di 3 righe</value> |
| <value xml:lang="ja">アイテムは3未満</value> |
| <value xml:lang="nl">Minder dan 3 artikelen</value> |
| <value xml:lang="vi">Phân loại Quản lý ít hơn 3</value> |
| <value xml:lang="zh">明细小于3</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">細項數量少於3</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityNumberOfItemsThreeOrMore"> |
| <value xml:lang="de">3 oder mehr Artikel</value> |
| <value xml:lang="en">Items 3 or more</value> |
| <value xml:lang="it">3 righe o più</value> |
| <value xml:lang="ja">アイテムは3以上</value> |
| <value xml:lang="nl">3 of meer artikelen</value> |
| <value xml:lang="vi">Phân loại Quản lý 3 sản phẩm hoặc nhiều hơn</value> |
| <value xml:lang="zh">明细大于等于3</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">細項數量大於3</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityNoQuickShip"> |
| <value xml:lang="de">Kein ProductStore mit Auftrag verknüpft; Quick Ship nicht nutzbar</value> |
| <value xml:lang="en">No ProductStore associated with order; cannot use Quick Ship</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun negozio associato con l'ordine; non puoi usare spedizione veloce</value> |
| <value xml:lang="ja">注文と関連付けられた製品店舗がありません。クイック発送は使用できません</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen winkel gekoppeld aan de order; Quick Ship niet mogelijk.</value> |
| <value xml:lang="vi">Không kho hàng nào liên kết với đặt hàng, không thể sử dụng tính năng Vận chuyển nhanh</value> |
| <value xml:lang="zh">没有产品店铺(ProductStore)与订单关联;无法使用快速送货</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有產品商店(ProductStore)與訂單結合;無法使用快速送貨</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityNoQuickShipForNotInventoryFacility"> |
| <value xml:lang="de">Kein Lager verknüpft mit ProductStore ${productStore.productStoreId}; Quick Ship nicht nutzbar</value> |
| <value xml:lang="en">No inventory facility associated with ProductStore ${productStore.productStoreId}; cannot use Quick Ship</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun inventario magazzino associato con il negozio ${productStore.productStoreId}; non puoi usare spedizione veloce</value> |
| <value xml:lang="ja">製品店舗 ${productStore.productStoreId} と関連付けられた在庫拠点がありません。クイック発送は使用できません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không Chi nhánh / Cơ sở nào liên kết với kho hàng ${productStore.productStoreId}; không thể sử dụng tính năng Vận chuyển nhanh</value> |
| <value xml:lang="zh">没有库存场所与产品店铺(ProductStore) ${productStore.productStoreId} 关联;无法使用快速送货</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有庫存場所與產品商店(ProductStore) ${productStore.productStoreId} 結合;無法使用快速送貨</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityNoQuickShipForNotReserveInventory"> |
| <value xml:lang="de">ProductStore ${productStore.productStoreId} reserviert keine Bestände; Quick Ship nicht nutzbar</value> |
| <value xml:lang="en">ProductStore ${productStore.productStoreId} does not reserve inventory; cannot use Quick Ship</value> |
| <value xml:lang="it">Negozio ${productStore.productStoreId} non è possibile riservare inventario; non puoi usare spedizione veloce</value> |
| <value xml:lang="ja">製品店舗 ${productStore.productStoreId} は在庫を予約していません。クイック発送は使用できません</value> |
| <value xml:lang="vi">Kho hàng ${productStore.productStoreId} không phải là kho chứa hàng dự trữ; không thể sử dụng tính năng Vận chuyển nhanh</value> |
| <value xml:lang="zh">产品店铺(ProductStore) ${productStore.productStoreId} 没有预留库存;无法使用快速送货</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品商店(ProductStore) ${productStore.productStoreId} 沒有預留庫存;無法使用快速送貨</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityNoQuickShipForMultipleFacilities"> |
| <value xml:lang="de">ProductStore ${productStore.productStoreId} erlaubt mehrere Anlagen; Quick Ship nicht nutzbar</value> |
| <value xml:lang="en">ProductStore ${productStore.productStoreId} allows multiple facilities; cannot use Quick Ship</value> |
| <value xml:lang="it">Negozio ${productStore.productStoreId} permette stabilimenti multipli; non puoi usare spedizione veloce</value> |
| <value xml:lang="ja">製品店舗 ${productStore.productStoreId} は複数拠点を許可しています。クイック発送は使用できません</value> |
| <value xml:lang="vi">Kho hàng ${productStore.productStoreId} phân phối tại nhiều Chi nhánh / Cơ sở nên không thể sử dụng tính năng Vận chuyển nhanh</value> |
| <value xml:lang="zh">产品店铺(ProductStore) ${productStore.productStoreId} 允许多个场所;无法使用快速送货</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品商店(ProductStore) ${productStore.productStoreId} 允許多個場所;無法使用快速送貨</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityReceiveInventoryProduct"> |
| <value xml:lang="de">Versuche einen Seriennummer-Artikel mit Seriennummer ${parameters.serialNumber} oder Inventar-Nr. ${parameters.currentInventoryItemId} zur vereinnahmen: akzeptierte Menge ${parameters.quantityAccepted} ist größer als 1 und kann nicht verarbeitet werden!</value> |
| <value xml:lang="en">Tried to receive a serialized inventory item with serialNumber ${parameters.serialNumber} or inventoryItemId ${parameters.currentInventoryItemId} passed in and quantityAccepted ${parameters.quantityAccepted} was greater than 1; we don't know what to do with that!</value> |
| <value xml:lang="it">Tentativo di ricevere una riga di inventario serializzata con un numero seriale ${parameters.serialNumber} o riga inventario ${parameters.currentInventoryItemId} passata e quantità accettata ${parameters.quantityAccepted} è maggiore di 1; non sappiamo come trattarlo!</value> |
| <value xml:lang="ja">シリアル番号 ${parameters.serialNumber} または在庫アイテムID ${parameters.currentInventoryItemId} 受付数量 ${parameters.quantityAccepted} で複数個口在庫アイテムを受け取ろうとしましたが、何を行うか不明です!</value> |
| <value xml:lang="vi">Đã thử nhận sê-ri kho chứa với mã serial ${parameters.serialNumber} hoặc mã kho chứa ${parameters.currentInventoryItemId} đạt tiêu chuẩn ${parameters.quantityAccepted} đã có nhiều hơn 1; chúng tôi không biết phải làm gì với nó</value> |
| <value xml:lang="zh">尝试接收一个已经序列化的库存明细,序列号(serialNumber)${parameters.serialNumber}或者传入的库存明细标识(inventoryItemId)${parameters.currentInventoryItemId},并且已接受数量 ${parameters.quantityAccepted} 大于1;我们不知道要做什么!</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">嘗試接收一個已經序列化的庫存細項,序號(serialNumber)${parameters.serialNumber}或者傳入的庫存細項標識(inventoryItemId)${parameters.currentInventoryItemId},並且已接受數量 ${parameters.quantityAccepted} 大於1;我們不知道要做什麼!</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityReturnHeaderTypeNotSupported"> |
| <value xml:lang="de">${returnHeader.returnHeaderTypeId} wird nicht unterstützt</value> |
| <value xml:lang="en">${returnHeader.returnHeaderTypeId} is not supported</value> |
| <value xml:lang="it">${returnHeader.returnHeaderTypeId} non è supportata</value> |
| <value xml:lang="ja">${returnHeader.returnHeaderTypeId} はサポートされていません</value> |
| <value xml:lang="nl">${returnHeader.returnHeaderTypeId} wordt niet ondersteund</value> |
| <value xml:lang="vi">${returnHeader.returnHeaderTypeId} không được hỗ trợ</value> |
| <value xml:lang="zh">不支持${returnHeader.returnHeaderTypeId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilitySelectOptionsToGroupBy"> |
| <value xml:lang="de">Wähle Gruppierungsoptionen</value> |
| <value xml:lang="en">Select Options To Group</value> |
| <value xml:lang="it">Selezione opzioni da raggruppare</value> |
| <value xml:lang="ja">グループにオプションを選択</value> |
| <value xml:lang="vi">Lựa chọn thêm cho nhóm</value> |
| <value xml:lang="zh">选择分组选项</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">挑選到群組</value> |
| </property> |
| <property key="FacilitySelection"> |
| <value xml:lang="de">Anlagenauswahl</value> |
| <value xml:lang="en">Facility Selection</value> |
| <value xml:lang="fr">Choix du lieu de stockage</value> |
| <value xml:lang="it">Seleziona stabilimento</value> |
| <value xml:lang="ja">拠点選択</value> |
| <value xml:lang="nl">Magazijn selectie</value> |
| <value xml:lang="vi">Lựa chọn Chi nhánh / Cơ sở</value> |
| <value xml:lang="zh">选择场所</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">場所選擇</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShip"> |
| <value xml:lang="de">Versende</value> |
| <value xml:lang="en">Ship</value> |
| <value xml:lang="it">Spedisci</value> |
| <value xml:lang="ja">発送</value> |
| <value xml:lang="nl">Verzenden</value> |
| <value xml:lang="vi">Vận chuyển</value> |
| <value xml:lang="zh">送货</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">運送</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipAvailable"> |
| <value xml:lang="de">Bitte liefern Sie meine bestellten Artikel sobald sie verfügbar sind (Sie dürfen zusätzliche Lieferungskosten erheben).</value> |
| <value xml:lang="en">Please ship items I ordered as they become available (you may incur additional shipping charges).</value> |
| <value xml:lang="es">Por favor, envíe los artículos que he pedido en cuanto se encuentren disponibles (puede causar gastos de envío adicionales)</value> |
| <value xml:lang="fr">Livrer les articles dès qu'ils sont disponibles (peut occasionner des frais additionnels d'expédition)</value> |
| <value xml:lang="it">Prego spedire gli articoli ordinati appena diventano disponibili (potresti incorrere in spese di spedizione aggiuntive).</value> |
| <value xml:lang="ja">準備ができしだい品物を発送してください(追加の配送料がかかることがあります)</value> |
| <value xml:lang="nl">Verzend items wanneer ze beschikbaar komen (extra verzendkosten mogen worden aangerekend).</value> |
| <value xml:lang="ro">Va rugam expediati liniile pe care le-am comandat ordinato imediat ce devin disponibile (s-ar putea sa ti se adauge cheltuieli de expediere).</value> |
| <value xml:lang="ru">Пожалуйста поставляйте заказанные мной позиции по мере доступности (можно учитывать дополнительные расходы на доставку).</value> |
| <value xml:lang="th">Please ship items I ordered as they become available (you may incur additional shipping charges).</value> |
| <value xml:lang="vi">Vui lòng vận chuyển hàng hóa tôi đã đặt hàng khi nó có sẵn (bạn có thể chịu thêm phí vận chuyển).</value> |
| <value xml:lang="zh">当我订的明细有货时请送货 (你可能要支付额外的运费)。</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">当所订商品个别项可用时即刻发货(不是一起发货,你可能需要另付发货费用)。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">當訂的細項有貨時請送貨(可能得支付額外運費).</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipOnceOrAvailable"> |
| <value xml:lang="de">Alles zusammen liefern oder 'sobald verfügbar'?</value> |
| <value xml:lang="en">Ship all at once, or 'as available'?</value> |
| <value xml:lang="es">¿Enviar todo de una vez o en cuanto se encuentre disponibles?</value> |
| <value xml:lang="fr">Expédition complète ou partielle ?</value> |
| <value xml:lang="it">Spedisci tutto in una volta, o 'appena disponibili'?</value> |
| <value xml:lang="ja">すべての品物を一度に発送しますか、あるいは'準備ができしだい'?</value> |
| <value xml:lang="nl">Verzend alles tegelijk, of wanneer ze beschikbaar komen?</value> |
| <value xml:lang="ro">Expediaza totul o singura data, sau in momentul in care devin disponibile?</value> |
| <value xml:lang="ru">Поставлять все одной партией, или "по мере доступности"?</value> |
| <value xml:lang="th">ส่งสินค้าทั้งหมดหนึ่งครั้ง หรือ เท่าที่จะหาได้</value> |
| <value xml:lang="vi">Vận chuyển toàn bộ một lần, hoặc 'ngay khi có sẵn'?</value> |
| <value xml:lang="zh">一次全部送货,或者“到货即送”?</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">同时货运全部商品,或单项可用即刻发货?</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">全部一次送貨, 或有貨即送?</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentConfigProps"> |
| <value xml:lang="de">Konfiguriere Einstellungen (veraltet)</value> |
| <value xml:lang="en">Config Properties (deprecated use)</value> |
| <value xml:lang="it">Property per configurazione spedizioniere (uso deprecato)</value> |
| <value xml:lang="ja">プロパティ設定(非推奨)</value> |
| <value xml:lang="vi">Cấu hình thuộc tính</value> |
| <value xml:lang="zh">配置属性(已经被弃用)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">配置屬性(已經被棄用)</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentCreatedAndMarkedAsPacked"> |
| <value xml:lang="de">Lieferung #${shipmentId} erzeugt und als gepackt gekennzeichnet</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment #${shipmentId} created and marked as packed</value> |
| <value xml:lang="it">Spedizione #${shipmentId} creata e marcata come imballata</value> |
| <value xml:lang="ja">発送 #${shipmentId} が作成および梱包済にマークされました</value> |
| <value xml:lang="nl">Levering #${shipmentId} aangemaakt en als gepakt aangemerkt.</value> |
| <value xml:lang="vi">Vận chuyển cho mã #${shipmentId} đã được tạo và đánh dấu là đã đóng gói</value> |
| <value xml:lang="zh">送货 #${shipmentId} 已被创建并被标志为已打包</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">出貨 #${shipmentId} 已被新建並被標誌為已打包</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentCustomMethod"> |
| <value xml:lang="de">Spezielle Liefermethode</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment Custom Method</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo personalizzato spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">指定方法での発送</value> |
| <value xml:lang="nl">Verzend methode</value> |
| <value xml:lang="vi">Phương thức vận chuyển tùy chọn</value> |
| <value xml:lang="zh">送货定制方法</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">出貨客製方法</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDefaultDimensionUomIdNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Standard dimensioneUomId nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">Default dimensioneUomId not found</value> |
| <value xml:lang="it">Unità di misura dimensione di default non trovata</value> |
| <value xml:lang="ja">デフォルトの寸法単位IDが見つかりません</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã dimnsioneUomId mặc định không có</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到缺省尺寸单位标识(dimensioneUomId)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到預設尺寸單位標識(dimensioneUomId)</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDefaultDimensionUomIdNotValid"> |
| <value xml:lang="de">DimensionUomId muss LEN_in oder LEN_cm sein.</value> |
| <value xml:lang="en">DimensionUomId must be LEN_in or LEN_cm.</value> |
| <value xml:lang="it">Unità di misura dimensione deve essere LEN_in o LEN_cm.</value> |
| <value xml:lang="ja">寸法単位IDは LEN_in または LEN_cm の必要があります。</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã dimensionUomId cần phải là LEN_in hoặc LEN_cm.</value> |
| <value xml:lang="zh">尺寸单位标识必须是LEN_in(英寸)或LEN_cm(厘米)。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尺寸單位標識必須是LEN_in(英寸)或LEN_cm(釐米).</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDefaultWeightUomIdNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Standard weightUomId nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">Default weightUomId not found</value> |
| <value xml:lang="it">Unità di misura del peso di default non trovato</value> |
| <value xml:lang="ja">デフォルトの重量単位IDが見つかりません</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã weightUomId mặc định không có</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到缺省的重量单位标识(weightUomId)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到預設的重量單位標識(weightUomId)</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDefaultWeightUomIdNotValid"> |
| <value xml:lang="de">WeightUomId muss WT_lb oder WT_kg sein.</value> |
| <value xml:lang="en">WeightUomId must be WT_lb or WT_kg.</value> |
| <value xml:lang="it">Unità di misura del peso deve essere WT_lb o WT_kg.</value> |
| <value xml:lang="ja">デフォルトの重量単位IDは WT_lb または WT_kg の必要があります。</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã weightUomId cần phải là WT_lb hoặc WT_kg</value> |
| <value xml:lang="zh">重量单位标识必须是WT_lb(磅)或WT_kg(公斤)。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">重量單位標識必須是WT_lb(磅)或WT_kg(公斤).</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlAccessAccountNbr"> |
| <value xml:lang="de">Ihre DHL ShipIT Kundennummer</value> |
| <value xml:lang="en">Your DHL ShipIT Account Number</value> |
| <value xml:lang="it">Il tuo numero conto DHL ShipIT</value> |
| <value xml:lang="ja">DHL ShipITアカウント番号</value> |
| <value xml:lang="vi">Tài khoản gửi hàng qua DHL</value> |
| <value xml:lang="zh">你的敦豪快递ShipIT账户编号</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你的DHL ShipIT帳戶編號</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlAccessAccountNbrMandotoryForRegisterAccount"> |
| <value xml:lang="de">AccountNbr nicht gefunden für Kontoregistrierung.</value> |
| <value xml:lang="en">AccountNbr not found for Register Account.</value> |
| <value xml:lang="it">AccountNbr non trovato per la registrazione Account.</value> |
| <value xml:lang="ja">登録アカウントのアカウント番号が見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Số tài khoản không tìm thấy trong phần Đăng ký tài khoản</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到注册账户的账户编号。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到註冊帳戶的帳戶編號.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlAccessPassword"> |
| <value xml:lang="de">Ihr DHL ShipIT Zugangspasswort</value> |
| <value xml:lang="en">Your DHL ShipIT Access Password</value> |
| <value xml:lang="it">La tua password DHL ShipIT</value> |
| <value xml:lang="ja">DHL ShipITパスワード</value> |
| <value xml:lang="vi">Mật khẩu truy cập gửi hàng qua DHL</value> |
| <value xml:lang="zh">你的敦豪快递ShipIT访问密码</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你的DHL ShipIT訪問密碼</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlAccessShippingKey"> |
| <value xml:lang="de">Ihr DHL ShipIT Lieferschlüssel</value> |
| <value xml:lang="en">Your DHL ShipIT Shipping Key</value> |
| <value xml:lang="it">La tua chiave spedizione DHL ShipIT</value> |
| <value xml:lang="ja">DHL ShipIT配送キー</value> |
| <value xml:lang="vi">Khóa gửi hàng qua HDL</value> |
| <value xml:lang="zh">你的敦豪快递ShipIT送货密钥</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你的DHL ShipIT送貨金鑰</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlAccessUserId"> |
| <value xml:lang="de">Ihre DHL ShipIT Benutzerkennung</value> |
| <value xml:lang="en">Your DHL ShipIT User Id</value> |
| <value xml:lang="it">Il tuo id utente DHL ShipIT</value> |
| <value xml:lang="ja">DHL ShipIT ユーザID</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã người dùng gửi hàng qua DHL</value> |
| <value xml:lang="zh">你的敦豪快递ShipIT用户标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你的DHL ShipIT使用者標識</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlConnectTimeout"> |
| <value xml:lang="de">Verbindungs-Timeout</value> |
| <value xml:lang="en">Connect Timeout</value> |
| <value xml:lang="it">Timeout connessione a DHL</value> |
| <value xml:lang="ja">接続タイムアウト</value> |
| <value xml:lang="vi">Kết nối ngưng do thời gian trễ</value> |
| <value xml:lang="zh">连接超时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">連接逾時</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlConnectUrl"> |
| <value xml:lang="de">Verbindungs-URL</value> |
| <value xml:lang="en">Connect URL</value> |
| <value xml:lang="it">URL Connessione a DHL</value> |
| <value xml:lang="ja">接続URL</value> |
| <value xml:lang="vi">Đường liên kết mạng</value> |
| <value xml:lang="zh">连接网址</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">連接網址</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlConnectUrlIncomplete"> |
| <value xml:lang="de">Unvollständige Verbindungs-URL; prüfen Sie Ihre DHL Konfiguration</value> |
| <value xml:lang="en">Incomplete connection URL; check your DHL configuration</value> |
| <value xml:lang="it">URL connessione incompleto; verifica la tua configurazione DHL</value> |
| <value xml:lang="ja">接続URLが正しくありません。DHL設定を確認してください。</value> |
| <value xml:lang="vi">Đường liên kết mạng chưa hoàn thành; kiểm tra lại cấu hình tài khoản DHL của bạn</value> |
| <value xml:lang="zh">不完整的连接网址;检查你的敦豪快递配置</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不完整的連接網址;檢查你的DHL配置</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlConnectUrlProblem"> |
| <value xml:lang="de">Problem beim Verbinden mit dem DHL Server ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Problem connecting with DHL server ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Problema di connessione URL a DHL ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">DHLサーバとの接続でエラー ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi liên kết với máy chủ DHL ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">连接到敦豪服务器时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">連接到DHL服務器時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlDefaultShippableWeightNotConfigured"> |
| <value xml:lang="de">Kann DHL Kosten nicht ermitteln: Standard Versandgewicht nicht konfiguriert (shipment.default.weight.value)</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot get DHL Estimate: Default shippable weight not configured (shipment.default.weight.value)</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ottenere la stima spedizione DHL: Il peso di default per la spedizione non è configurato (shipment.default.weight.value)</value> |
| <value xml:lang="ja">DHLの見積が取得できません。デフォルトの発送可能重量が設定されていません (shipment.default.weight.value)</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể lấy được dự kiến vận chuyển qua DHL: trọng lượng gửi hàng mặc định không được cấu hình (shipment.default.weight.value)</value> |
| <value xml:lang="zh">不能获取敦豪快递估算:没有配置缺省可送货重量(shipment.default.weight.value)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能獲取DHL估算:沒有配置預設可出貨重量(shipment.default.weight.value)</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlErrorAccessRequestXmlToString"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Schreiben des AccessRequest XML Dokuments als Text: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Error writing the AccessRequest XML Document to a String: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore scrivendo il documento XML AccessRequest in stringa: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">アクセスリクエストXML文書の書き出し中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi trong ghi lại yêu cầu truy cập tài liệu XML ở chuỗi giá trị: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">把访问请求(AccessRequest)XML文档写到一个字符串时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">把訪問請求(AccessRequest)XML文件寫到一個字串時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlErrorMessage"> |
| <value xml:lang="de">Ein Fehler ist aufgetreten, Code: ${errorCode} Beschreibung: ${errorDescription}.</value> |
| <value xml:lang="en">An error occurred code: ${errorCode} Description: ${errorDescription}.</value> |
| <value xml:lang="it">E' accaduto il seguente errore: ${errorCode} Descrizione: ${errorDescription}.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラーが発生しました。コード: ${errorCode} 詳細: ${errorDescription}。</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi xuất hiện với mã: ${errorCode} Miêu tả: ${errorDescription}.</value> |
| <value xml:lang="zh">发生的错误代码:${errorCode},描述:${errorDescription}。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">發生的錯誤代碼:${errorCode},描述:${errorDescription}.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlErrorMessageElement"> |
| <value xml:lang="de">Der Fehler trat auf in Element ${errorSource}</value> |
| <value xml:lang="en">The error was at Element ${errorSource}</value> |
| <value xml:lang="it">L'errore era nell'elemento ${errorSource}</value> |
| <value xml:lang="ja">要素 ${errorSource} でエラー</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xuất hiện ở yếu tố ${errorSource}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误在元素 ${errorSource}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤在元素 ${errorSource}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlErrorParsingRegisterAccountResponse"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Parsen von RegisterAccountServiceSelectionResponse: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Error parsing the RegisterAccountServiceSelectionResponse: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di parsing di RegisterAccountServiceSelectionResponse: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">登録アカウントサービス選択レスポンスの解析中にエラー ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân tích RegisterAccountServiceSelectionResponse: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">解析注册账户服务选择响应(RegisterAccountServiceSelectionResponse)时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">解析註冊帳戶服務選擇回應(RegisterAccountServiceSelectionResponse)時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlErrorSendingRequestRegisterAccount"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Senden des Request für die DHL Kontoregistrierung: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Error sending DHL request for DHL Register Account: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di invio della richiesta a DHL per la registrazione Account: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">DHL登録アカウントにDHLリクエストを送信中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi gửi yêu cầu đến DHL cho việc đăng ký tài khoản: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">用敦豪快递注册账户发送敦豪快递请求时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">用DHL註冊帳戶發送DHL請求時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlHeadAction"> |
| <value xml:lang="de">Aktion Attribut</value> |
| <value xml:lang="en">Head action attribute</value> |
| <value xml:lang="it">Attributo azione</value> |
| <value xml:lang="ja">ヘッダアクション属性</value> |
| <value xml:lang="vi">Thuộc tính hành động đầu não</value> |
| <value xml:lang="zh">头操作(action)属性</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">頭操作(action)屬性</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlHeadActionRequest"> |
| <value xml:lang="de">Anfrage</value> |
| <value xml:lang="en">Request</value> |
| <value xml:lang="it">Richiesta</value> |
| <value xml:lang="ja">リクエスト</value> |
| <value xml:lang="vi">Yêu cầu</value> |
| <value xml:lang="zh">请求</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">請求</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlHeadVersion"> |
| <value xml:lang="de">Version Attribut</value> |
| <value xml:lang="en">Head version attribute</value> |
| <value xml:lang="it">Attributo versione</value> |
| <value xml:lang="ja">ヘッダバージョン属性</value> |
| <value xml:lang="vi">Thuộc tính phiên bản đầu não</value> |
| <value xml:lang="zh">头版本(version)属性</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">頭版本(version)屬性</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlLabelImageFormat"> |
| <value xml:lang="de">Etikett Bildformat</value> |
| <value xml:lang="en">Label Image Format</value> |
| <value xml:lang="it">Formato immagine etichetta</value> |
| <value xml:lang="ja">ラベル画像フォーマット</value> |
| <value xml:lang="vi">Định dạng nhãn hình ảnh</value> |
| <value xml:lang="zh">标签图片格式</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">標籤圖片格式</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlLabelImageFormatPng"> |
| <value xml:lang="en">PNG</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlMultiplePackagesNotSupported"> |
| <value xml:lang="de">Kann Lieferung nicht bestätigen: DHL ShipIT unterstützt aktuell nicht mehr als ein Paket je Lieferung.</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot confirm shipment: DHL ShipIT does not currently support more than one package per shipment.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile confermare la spedizione: DHL ShipIt non supporta più pacchi in una spedizione.</value> |
| <value xml:lang="ja">発送を確認できません。DHL発送ITは現在発送毎に複数の梱包をサポートしていません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể xác nhận vận chuyển: Dịch vụ chuyển phát DHL hiện không hỗ trợ vận chuyển quá một gói một lần</value> |
| <value xml:lang="zh">无法确认送货:敦豪快递ShipIT目前不支持每个送货多于一个包裹。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法確認出貨:DHL ShipIT目前不支援每個出貨多於一個包裹.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlNoCarrierShipmentMethod"> |
| <value xml:lang="de">Kein CarrierShipmentMethod Eintrag für Zusteller ${carrierPartyId}, shipmentMethodTypeId ${shipmentMethodTypeId}</value> |
| <value xml:lang="en">No CarrierShipmentMethod entry for carrier ${carrierPartyId}, shipmentMethodTypeId ${shipmentMethodTypeId}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun metodo di spedizione per il corriere ${carrierPartyId}, tipo spedizione ${shipmentMethodTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ja">運送業者 ${carrierPartyId} 発送方法種類ID ${shipmentMethodTypeId} の運送業者発送方法がありません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có ghi chú phương thức nhà vận chuyển cho nhà vận chuyển ${carrierPartyId}, loại phương thức vận chuyển ${shipmentMethodTypeId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有承运人送货方法(CarrierShipmentMethod)记录,承运人:${carrierPartyId},送货方法类型标识:${shipmentMethodTypeId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有快遞出貨方法(CarrierShipmentMethod)記錄,快遞:${carrierPartyId},出貨方法類型標識:${shipmentMethodTypeId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlNotRouteSegmentCarrier"> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Der Zusteller für ShipmentRouteSegment ${shipmentRouteSegmentId} der Lieferung ${shipmentId} ist nicht DHL.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: The Carrier for ShipmentRouteSegment ${shipmentRouteSegmentId} of Shipment ${shipmentId}, is not DHL.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: il corriere sul percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId} della spedizione ${shipmentId}, non è DHL.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 発送 ${shipmentId} の発送経路セグメント ${shipmentRouteSegmentId} に対する運送業者がDHLではありません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo lỗi:</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:承运人不是敦豪快递,送货路径分区(ShipmentRouteSegment)${shipmentRouteSegmentId}、送货${shipmentId}。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:快遞不是DHL,出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment)${shipmentRouteSegmentId}、出貨${shipmentId}.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlRateEstimate"> |
| <value xml:lang="de">Lieferkosten API Schema</value> |
| <value xml:lang="en">Rate Estimate API schema</value> |
| <value xml:lang="it">API schema per stima spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">レート見積APIスキーマ</value> |
| <value xml:lang="vi">Miêu tả (schema) API ước lượng tỷ lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">费率估算API架构(schema)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">費率估算API架構(schema)</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlRateEstimateTemplateNotConfigured"> |
| <value xml:lang="de">Kann DHL Lieferkosten nicht ermitteln: DHL Template nicht konfiguriert</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot get DHL Estimate: DHL Rate template not configured</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ottente una stima spedizione da DHL: il template di stima spedizione DHL non è configurato</value> |
| <value xml:lang="ja">DHL見積を取得できません。DHLレートテンプレートが設定されていません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể lấy thông tin ước lượng từ DHL: Biểu mẫu tỷ lệ DHL chưa được cấu hình</value> |
| <value xml:lang="zh">无法获取敦豪快递预估:没有配置敦豪快递费率模板</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法獲取DHL預估:沒有配置DHL費率模板</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexRateTemplateReadingError"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen oder Schreiben der Lieferdaten für DHL Lieferbestätigung: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Error reading or writing Shipment data for DHL Shipment Confirm: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore leggendo o scrivendo i dati per la conferma spedizione DHL: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">DHL発送確認に対する発送データの読み書き中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi đọc hoặc ghi dữ liệu Chuyển vận tới Xác nhận chuyển vận từ DHL: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">为敦豪快递送货确认读或写送货数据时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為DHL出貨確認讀或寫出貨資料時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexShipmentConfirmResponse"> |
| <value xml:lang="de">Eine Lieferbestätigung wurde empfangen: ${shipmentConfirmResponseString}</value> |
| <value xml:lang="en">A ShipmentConfirmRespose was received: ${shipmentConfirmResponseString}</value> |
| <value xml:lang="it">A ShipmentConfirmRespose was received: ${shipmentConfirmResponseString}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送確認レスポンスを受け取りました: ${shipmentConfirmResponseString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Phản hồi xác nhận chuyển vận đã nhận được: ${shipmentConfirmResponseString}</value> |
| <value xml:lang="zh">收到了一个送货确认响应(ShipmentConfirmRespose):${shipmentConfirmResponseString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">收到了一個出貨確認回應(ShipmentConfirmRespose):${shipmentConfirmResponseString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexRateTemplateRenderingError"> |
| <value xml:lang="de">Kann DHL Lieferung nicht bestätigen: Fehler beim Rendern des DHL XML Request.</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot confirm DHL shipment: Failed to render DHL XML Request.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile confermare la spedizione DHL: fallimento duranta la creazione della richiesta XML.</value> |
| <value xml:lang="ja">DHL発送を確認できません。DHL XMLリクエストを生成できません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể xác nhận chuyển vận từ DHL : Lỗi xảy ra khi gửi yêu cầu định dạng XML đến DHL</value> |
| <value xml:lang="zh">无法确认敦豪快递送货:生成敦豪快递XML请求时失败。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法確認DHL出貨:產生DHLXML請求時失敗.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexRateTemplateSendingError"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Senden des DHL Request für die DHL Servicekosten: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Error sending DHL request for DHL Service Rate: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante l'invio della richiesta a DHL per il servizio di stima spedizione: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">DHLサービスレートに対するDHLリクエストを送信中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi gửi yêu cầu DHL đến Dịch vụ tỷ lệ DHL: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">发送获取敦豪快递服务费率的敦豪快递请求时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">發送獲取DHL服務費率的DHL請求時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlReceivedNullResponse"> |
| <value xml:lang="de">Null Response empfangen von DHL</value> |
| <value xml:lang="en">Received a null response from DHL</value> |
| <value xml:lang="it">Ricevuta una risposta vuota da DHL</value> |
| <value xml:lang="ja">DHLから受け取ったレスポンスが空です</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhận được phản hồi rỗng từ DHL</value> |
| <value xml:lang="zh">从敦豪快递接收到一个空(null)的响应</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">從DHL接收到一個空(null)的回應</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlRouteSegmentStatusNotStarted"> |
| <value xml:lang="de">Fehler: Der Zusteller Servicestatus für ShipmentRouteSegment ${shipmentRouteSegmentId} der Lieferung ${shipmentId}, ist ${shipmentRouteSegmentStatus}, aber muss entweder nicht gesetzt oder [SHRSCS_NOT_STARTED] sein, um die DHL Lieferbestätigung durchzuführen.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: The Carrier Service Status for ShipmentRouteSegment ${shipmentRouteSegmentId} of Shipment ${shipmentId}, is ${shipmentRouteSegmentStatus}, but must be not-set or [SHRSCS_NOT_STARTED] to perform the DHL Shipment Confirm operation.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: lo stato corriere per percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId} della spedizione ${shipmentId}, è ${shipmentRouteSegmentStatus}, ma deve non essere impostato o [SHRSCS_NOT_STARTED] per eseguire l'operazione di Conferma Spedizione DHL.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 発送 ${shipmentId} の発送経路セグメント ${shipmentRouteSegmentId} に対する運送業者サービスステータスは ${shipmentRouteSegmentStatus} ですが、DHL発送確認操作を行うには、設定しないか [SHRSCS_NOT_STARTED] にする必要があります。</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: Trạng thái dịch vụ từ Nhà chuyển vận ShipmentRouteSegment ${shipmentRouteSegmentId} của Chuyển vận ${shipmentId}, là ${shipmentRouteSegmentStatus}, nhưng chưa được thiết lập cho [SHRSCS_NOT_STARTED] để thực hiện thao tác xác nhận chuyển vận từ DHL.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:送货${shipmentId}的送货路径分区(ShipmentRouteSegment)${shipmentRouteSegmentId}的承运人服务状态是${shipmentRouteSegmentStatus},要执行敦豪快递送货确认操作,这个状态必须没有设置或是[SHRSCS_NOT_STARTED]。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:出貨${shipmentId}的出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment)${shipmentRouteSegmentId}的快遞服務狀態是${shipmentRouteSegmentStatus},要執行DHL出貨確認操作,這個狀態必須沒有設置或是[SHRSCS_NOT_STARTED].</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlShipmentConfirmed"> |
| <value xml:lang="de">DHL Lieferung bestätigt.</value> |
| <value xml:lang="en">DHL Shipment Confirmed.</value> |
| <value xml:lang="it">Spedizione confermata da DHL.</value> |
| <value xml:lang="ja">DHL発送が確認されました。</value> |
| <value xml:lang="vi">Chuyển vận từ DHL đã xác nhận.</value> |
| <value xml:lang="zh">已确认敦豪快递送货。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已確認DHL出貨.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlShipmentLabelError"> |
| <value xml:lang="de">Kann kein DHL Retourenlabel für Lieferstrecke ${shipmentPackageRouteSeg} ermitteln. DHL Antwort ist: ${rateResponseString}</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot get response DHL shipment label for shipment package route segment ${shipmentPackageRouteSeg}. DHL response is: ${rateResponseString}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ottene la risposta da DHL per l'etichetta spedizione per il percorso spedizione ${shipmentPackageRouteSeg}. Risposta da DHL è: ${rateResponseString}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送梱包経路セグメント ${shipmentPackageRouteSeg} に対するレスポンスDHL発送ラベルが取得できません。DHLレスポンス: ${rateResponseString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể nhận phản hồi nhãn chuyển vận DHL cho gói hàng chuyển theo phân đoạn ${shipmentPackageRouteSeg}. Phản hồi DHL là: ${rateResponseString}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能获取送货包装路径分区 ${shipmentPackageRouteSeg} 的敦豪快递送货标签响应。敦豪快递响应是:${rateResponseString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能獲取出貨包裝路徑分區 ${shipmentPackageRouteSeg} 的DHL出貨標籤回應.DHL回應是:${rateResponseString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlShipmentTemplateError"> |
| <value xml:lang="de">Kann DHL Lieferkosten nicht ermitteln: Fehler beim Rendern des DHL XML Request.</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot get DHL Estimate: Failed to render DHL XML Request.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ottenere la stime spedizione da DHL: Fallimento nella creazione del documento XML a DHL</value> |
| <value xml:lang="ja">DHL見積が取得できません。DHL XMLリクエストの生成に失敗しました。</value> |
| <value xml:lang="vi">Không nhận được ước lượng từ DHL: Không thành công khi phân tích yêu cầu định dạng XML từ DHL</value> |
| <value xml:lang="zh">不能获取敦豪快递预估:生成敦豪快递XML请求时失败。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能獲取DHL預估:產生DHLXML請求時失敗.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlShipmentTemplateLocationNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Kann DHL Lieferkosten nicht ermitteln: DHL Template nicht konfiguriert.</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot get DHL Estimate: DHL Rate template not configured</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ottenere la stima spedizione da DHL: il template per la stima non è configurato</value> |
| <value xml:lang="ja">DHL見積が取得できません。DHLレートテンプレートが設定されていません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Không nhận được ước lượng từ DHL: Biểu mẫu tỷ lệ DHL chưa được cấu hình</value> |
| <value xml:lang="zh">不能获取敦豪快递预估:没有配置敦豪快递费率模板</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能獲取DHL預估:沒有配置DHL費率模板</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexShipmentTemplateParsingError"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen der Antwort RatingServiceResponse: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Error parsing the RatingServiceResponse: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di parsing della risposta RatingServiceResponse: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">レーティングサービスのレスポンス解析中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi phân tích phản hồi từ Dịch vụ Tỷ lệ: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">解析费率服务响应时(RatingServiceResponse)出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">解析費率服務回應時(RatingServiceResponse)出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlShipmentTemplateSendingError"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Senden der DHL Abfrage für die DHL Servicekosten: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Error sending DHL request for DHL Service Rate: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante l'invio della richiesta a DHL per la stima spedizione: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">DHLサービスレートに対するDHLリクエスト送信中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi gửi Yêu cầu DHL tới Dịch vụ tỷ lệ DHL: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">为敦豪快递服务费率发送敦豪快递请求时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為DHL服務費率發送DHL請求時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlShippableWeightExceed"> |
| <value xml:lang="de">Kann DHL Lieferkosten nicht ermitteln: Versandgewicht darf nicht größer als 999 lbs für Landbeförderung oder 150 lbs für übrige Dienste sein.</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot get DHL Estimate: Shippable weight cannot be greater than 999 lbs for ground or 150 lbs for all other services.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile ottenere la stima spedizione DHL: il peso della spedizione non può esser maggiore di 999 lbs per servizio ground o 150 lbs per tutti gli altri servizi.</value> |
| <value xml:lang="ja">DHL見積が取得できません。発送可能な重量は陸上で 999 lbs以下、その他のサービスで 150 lbs以下の必要があります。</value> |
| <value xml:lang="vi">Không nhận được ước lượng từ DHL: Cân nặng gói hàng không thể lớn hơn 999 lbs với gói gốc (ground) hoặc 150 lbs cho các dịch vụ khác.</value> |
| <value xml:lang="zh">不能获取敦豪快递预估:送货重量地面方式不能大于999磅,所有其它服务不能大于150磅。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能獲取DHL預估:送貨重量地面方式不能大於999磅,所有其它服務不能大於150磅.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlUnknownLabelImageFormat"> |
| <value xml:lang="de">Unbekanntes DHL Etiketten Bildformat: ${labelImagePreference}</value> |
| <value xml:lang="en">Unknown DHL Label Image Format: ${labelImagePreference}</value> |
| <value xml:lang="it">Formato immagine etichetta DHL sconosciuto: ${labelImagePreference}</value> |
| <value xml:lang="ja">DHLラベル画像書式が不明です: ${labelImagePreference}</value> |
| <value xml:lang="vi">Định dạng nhãn ảnh từ DHL không xác định: ${labelImagePreference}</value> |
| <value xml:lang="zh">未知的敦豪快递图片格式:${labelImagePreference}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">未知的DHL圖片格式:${labelImagePreference}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlGatewayNotAvailable"> |
| <value xml:lang="de">DHL Versand Zugangskonfiguration ist nicht verfügbar.</value> |
| <value xml:lang="en">DHL Shipment Gateway Configuration is not available</value> |
| <value xml:lang="it">Configurazione gateway spedizioni DHL non è disponibile</value> |
| <value xml:lang="ja">DHL発送ゲートウェイ設定が正しくありません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Chưa có cấu hình cổng chuyển vận DHL</value> |
| <value xml:lang="zh">敦豪快递网关配置不可用</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">DHL閘道配置不適用</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentDhlXmlCannotBeNull"> |
| <value xml:lang="de">XML Nachricht darf nicht null sein</value> |
| <value xml:lang="en">XML message cannot be null</value> |
| <value xml:lang="it">Messaggio XML non può essere vuoto</value> |
| <value xml:lang="ja">XMLメッセージは空にできません</value> |
| <value xml:lang="vi">Bản tin XML không được rỗng</value> |
| <value xml:lang="zh">XML消息不能为空(null)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">XML訊息不能為空(null)</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexAccessAccountNumber"> |
| <value xml:lang="de">Zugangs Kontonummer</value> |
| <value xml:lang="en">Access Account Number</value> |
| <value xml:lang="it">Numero conto di accesso</value> |
| <value xml:lang="ja">アクセスアカウント番号</value> |
| <value xml:lang="vi">Số tài khoản truy nhập</value> |
| <value xml:lang="zh">访问账户编号</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訪問帳戶編號</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexAccessMeterNumber"> |
| <value xml:lang="de">Zugangszähler Nummer</value> |
| <value xml:lang="en">Access Meter Number</value> |
| <value xml:lang="it">Contatore di accesso</value> |
| <value xml:lang="ja">アクセスメータ番号</value> |
| <value xml:lang="vi">Số bộ đếm truy nhập</value> |
| <value xml:lang="zh">访问邮资编号</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訪問郵資編號</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexAccessUserKey"> |
| <value xml:lang="de">Zugang Benutzerschlüssel</value> |
| <value xml:lang="en">Access User Key</value> |
| <value xml:lang="it">Chiave utente di accesso</value> |
| <value xml:lang="ja">アクセスユーザキー</value> |
| <value xml:lang="vi">Khóa người dùng truy nhập</value> |
| <value xml:lang="zh">访问用户密钥</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訪問使用者金鑰</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexAccessUserPwd"> |
| <value xml:lang="de">Zugangspasswort</value> |
| <value xml:lang="en">Access User Password</value> |
| <value xml:lang="it">Password utente di accesso</value> |
| <value xml:lang="ja">アクセスユーザパスワード</value> |
| <value xml:lang="vi">Mật khẩu truy nhập</value> |
| <value xml:lang="zh">访问用户密码</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訪問使用者密碼</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexAccountNumberNotFound"> |
| <value xml:lang="de">accountNbr für diese Abfrage nicht gefunden.</value> |
| <value xml:lang="en">accountNbr not found for this request.</value> |
| <value xml:lang="it">accountNbr non trovato nella richiesta.</value> |
| <value xml:lang="ja">このリクエストに対するアカウント番号が見つかりません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Số tài khoản không tìm thấy với yêu cầu này.</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到这个请求的账户编号。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法找到這個請求的帳戶編號.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexCompanyPartyDoesNotExists"> |
| <value xml:lang="de">Akteur mit partyId ${companyPartyId} existiert nicht</value> |
| <value xml:lang="en">Party with partyId ${companyPartyId} does not exist</value> |
| <value xml:lang="it">Il soggetto con Id ${companyPartyId} non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">取引先ID ${companyPartyId} の取引先が存在しません</value> |
| <value xml:lang="vi">Người dùng với định danh ${companyPartyId} không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">不存在会员标识为 ${companyPartyId} 的会员</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不存在團體標識為 ${companyPartyId} 的團體</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexCompanyPartyHasNoName"> |
| <value xml:lang="de">Akteur mit partyId ${companyPartyId} hat keinen Namen</value> |
| <value xml:lang="en">Party with partyId ${companyPartyId} has no name</value> |
| <value xml:lang="it">Il soggetto con Id ${companyPartyId} non ha un nome</value> |
| <value xml:lang="ja">取引先ID ${companyPartyId} の取引先は名称が設定されていません</value> |
| <value xml:lang="vi">Người dùng với định danh ${companyPartyId} không có thông tin Tên</value> |
| <value xml:lang="zh">会员标识为 ${companyPartyId} 的会员没有名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">團體標識為 ${companyPartyId} 的團體沒有名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexCompanyPartyHasNotPostalAddress"> |
| <value xml:lang="de">Akteur mit partyId ${companyPartyId} hat keine aktuelle, gültige Postadresse</value> |
| <value xml:lang="en">Party with partyId ${companyPartyId} does not have a current, fully populated postal address</value> |
| <value xml:lang="it">Il soggetto con Id ${companyPartyId} non ha attualmente, un'indirizzo postale popolato</value> |
| <value xml:lang="ja">取引先ID ${companyPartyId} の取引先は現住所がありません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Người dùng với định danh ${companyPartyId} chưa có thông tin Địa chỉ bưu chính nơi cư trú</value> |
| <value xml:lang="zh">会员标识为 ${companyPartyId} 的会员没有一个当前的、完整填写的通信地址</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">團體標識為 ${companyPartyId} 的團體沒有一個當前的、完整填寫的通信地址</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexCompanyPartyHasNotPrimaryPhoneNumber"> |
| <value xml:lang="de">Akteur mit partyId ${companyPartyId} hat keine aktuelle, gültige Telefonnummer</value> |
| <value xml:lang="en">Party with partyId ${companyPartyId} does not have a current, fully populated primary phone number</value> |
| <value xml:lang="it">Il soggetto con Id ${companyPartyId} non ha attualmente, un numero di telefono primario completamente popolato</value> |
| <value xml:lang="ja">取引先ID ${companyPartyId} の取引先は現住所の電話番号がありません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Người dùng với định danh ${companyPartyId} chưa có thông tin Số điện thoại</value> |
| <value xml:lang="zh">会员标识为 ${companyPartyId} 的会员没有一个当前的、完整填写的首选电话号码</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">團體標識為 ${companyPartyId} 的團體沒有一個當前的、完整填寫的首選電話識別</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexConnectSoapUrl"> |
| <value xml:lang="de">Verbindungs-Soap URL</value> |
| <value xml:lang="en">Connect Soap URL</value> |
| <value xml:lang="it">URL Soap Connessione a FedEx</value> |
| <value xml:lang="ja">接続SOAP URL</value> |
| <value xml:lang="vi">Liên kết kết nối qua SOAP</value> |
| <value xml:lang="zh">连接SOAP网址</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">連接SOAP網址</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexConnectTimeout"> |
| <value xml:lang="de">Verbindungs-Timeout</value> |
| <value xml:lang="en">Conntect Timeout</value> |
| <value xml:lang="it">Timeout connessione a FedEx</value> |
| <value xml:lang="ja">接続タイムアウト</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian kết nối quá lâu</value> |
| <value xml:lang="zh">连接超时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">連接逾時</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexConnectUrl"> |
| <value xml:lang="de">Verbindungs-URL</value> |
| <value xml:lang="en">Conntect URL</value> |
| <value xml:lang="it">URL Connessione a FedEx</value> |
| <value xml:lang="ja">接続URL</value> |
| <value xml:lang="vi">Liên kết kết nối</value> |
| <value xml:lang="zh">连接网址</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">連接網址</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexConnectUrlIncomplete"> |
| <value xml:lang="de">Unvollständige Verbindungs-URL; prüfen Sie die Fedex Konfiguration</value> |
| <value xml:lang="en">Incomplete connection URL; check your Fedex configuration</value> |
| <value xml:lang="it">URL connessione incompleto; verifica la tua configurazione Fedex</value> |
| <value xml:lang="ja">接続URLが正しくありません。Fedex設定を確認してください</value> |
| <value xml:lang="vi">Liên kết kết nối không thành công: bạn hãy kiểm tra lại cấu hình tới Fedex</value> |
| <value xml:lang="zh">不完整的连接网址;检查你的联邦快递配置</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不完整的連接網址;檢查你的FedEx配置</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexConnectUrlProblem"> |
| <value xml:lang="de">URL Verbindungs-Problem ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">URL Connection problem ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Problema di connessione URL ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">URL接続エラー ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi liên kết kết nối ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">网址连接出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">網址連接出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexContactNameCannotBeEmpty"> |
| <value xml:lang="de">Kontakt Name darf nicht leer sein.</value> |
| <value xml:lang="en">Contact name can't be empty.</value> |
| <value xml:lang="it">Nome contatto non può essere vuoto.</value> |
| <value xml:lang="ja">連絡名称は空にできません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên liên hệ không thể rỗng.</value> |
| <value xml:lang="zh">联系人姓名不能为空。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">聯絡人姓名不能為空.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexDropoffType"> |
| <value xml:lang="de">Zustellart</value> |
| <value xml:lang="en">Dropoff Type</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo di prelievo</value> |
| <value xml:lang="ja">ドロップオフ種類</value> |
| <value xml:lang="vi">Kiểu dừng trực tiếp</value> |
| <value xml:lang="zh">投递类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">投遞類型</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexDropoffTypeBusinessService"> |
| <value xml:lang="de">Geschäftsstelle</value> |
| <value xml:lang="en">Business Service Center</value> |
| <value xml:lang="it">Centro servizi business</value> |
| <value xml:lang="ja">ビジネスサービスセンタ</value> |
| <value xml:lang="vi">Trung tâm dịch vụ kinh doanh</value> |
| <value xml:lang="zh">业务服务中心</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">業務服務中心</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexDropoffTypeDropBox"> |
| <value xml:lang="de">Paketbox</value> |
| <value xml:lang="en">Drop-Box</value> |
| <value xml:lang="it">Drop-Box</value> |
| <value xml:lang="ja">ドロップボックス</value> |
| <value xml:lang="vi">Địa chỉ giao hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">收件箱</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">收件匣</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexDropoffTypeNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Standrad Zustellart nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">Default dropoff type not found</value> |
| <value xml:lang="it">Default dropoff type non trovato</value> |
| <value xml:lang="ja">デフォルトのドロップオフ種類が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="vi">Kiểu dừng trực tiếp mặc định không tìm thấy</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到缺省的投递类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到預設的投遞類型</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexDropoffTypeRegularPickup"> |
| <value xml:lang="de">Normale Abholung</value> |
| <value xml:lang="en">Regular Pickup</value> |
| <value xml:lang="it">Prelievo normale</value> |
| <value xml:lang="ja">通常集荷</value> |
| <value xml:lang="vi">Chọn hàng thường gặp</value> |
| <value xml:lang="zh">定时取件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">定時取件</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexDropoffTypeRequestCourier"> |
| <value xml:lang="de">Kurierdienst</value> |
| <value xml:lang="en">Request Courier</value> |
| <value xml:lang="it">Richiesta Corriere</value> |
| <value xml:lang="ja">急送リクエスト</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhà chuyển vận yêu cầu</value> |
| <value xml:lang="zh">叫快递员</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">叫快遞員</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexDropoffTypeStation"> |
| <value xml:lang="de">Paketstation</value> |
| <value xml:lang="en">Station</value> |
| <value xml:lang="it">Stazione</value> |
| <value xml:lang="ja">駅</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhà ga</value> |
| <value xml:lang="zh">站</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">站</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexErrorMessage"> |
| <value xml:lang="de">Ein Fehler ist aufgetreten [code:${errorCode}] Beschreibung: ${errorMessage}</value> |
| <value xml:lang="en">An error occurred [code:${errorCode}] Description: ${errorMessage}</value> |
| <value xml:lang="it">Un errore è successo [codice:${errorCode}] Descrizione: ${errorMessage}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラーが発生しました [code:${errorCode}] 詳細: ${errorMessage}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra[code:${errorCode}] Chi tiết: ${errorMessage}</value> |
| <value xml:lang="zh">发生了一个错误 [代码:${errorCode}] 描述:${errorMessage}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">發生了一個錯誤 [代碼:${errorCode}] 描述:${errorMessage}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexGatewayNotAvailable"> |
| <value xml:lang="de">Fedex Versandportal Konfiguration ist nicht verfügbar</value> |
| <value xml:lang="en">Fedex Shipment Gateway Configuration is not available</value> |
| <value xml:lang="it">Configurazione gateway spedizioni Fedex non è disponibile</value> |
| <value xml:lang="ja">Fedex発送ゲートウェイ設定が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="vi">Cổng giao hàng Fedex chưa được thiết lập</value> |
| <value xml:lang="zh">联邦快递送货网关配置不可用</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">FedEx出貨閘道配置不適用</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexHomeDeliveryDateBeforeCurrentDate"> |
| <value xml:lang="de">Zustelldatum liegt vor dem aktuellen Zeitpunkt für ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} und shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">Home Delivery Date is before the current time for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Home Delivery Date è antecedente la data odierna per la spedizione ${shipmentId} e percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">自宅配達日が現在より前です。発送経路セグメント 発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="vi">'Ngày nhận hàng tại nhà' phải trước thời gian hiện tại cho Chặng chuyển vận với Chuyển vận ${shipmentId} và Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">送货到家的日期在当前时间之前,送货路径分区(ShipmentRouteSegment)的送货标识 ${shipmentId}、送货路径分区标识 ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">送達到家的日期在目前時間之前,送達路徑分區(ShipmentRouteSegment)的送達標識 ${shipmentId}、送達路徑分區標識 ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexHomeDeliveryDateRequired"> |
| <value xml:lang="de">Zustelldatum benötigt Zustellungen an den Wohnort - ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} und shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">Home Delivery Date required for home delivery Type shipments - ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Home Delivery Date richiesta per le spedizioni home delivery Type - per la spedizione ${shipmentId} e il percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">自宅配達種類の発送は自宅配達日が必要です。発送経路セグメント - 発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="vi">'Ngày nhận hàng tại nhà' yêu cầu thông tin 'Loại nhận hàng tại nhà' với Chuyển vận ${shipmentId} và Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">送货到家的日期必须是递送到家类型的送货 — 送货路径分区(ShipmentRouteSegment)的送货标识 ${shipmentId}、送货路径分区标识 ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">送達到家的日期必須是遞送到家類型的送達 — 送達路徑分區(ShipmentRouteSegment)的送達標識 ${shipmentId}、送達路徑分區標識 ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexHomeDeliveryTypeInvalid"> |
| <value xml:lang="de">Ungültiger Zustelltyp für ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} und shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid homeDeliveryType for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Home Delivery Type non valido per la spedizione ${shipmentId} e il percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送経路セグメントの自宅配達種類が正しくありません。発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="vi">'Loại nhận hàng tại nhà' không hợp lệ cho Chặng chuyển vận với Chuyển vận ${shipmentId} và Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无效的递送到家类型(homeDeliveryType),送货路径分区(ShipmentRouteSegment)的送货标识 ${shipmentId}、送货路径分区标识 ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不正確遞送到家類型(homeDeliveryType),送達路徑分區(ShipmentRouteSegment)的送達標識 ${shipmentId}、送達路徑分區標識 ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexLabelImageType"> |
| <value xml:lang="de">Etikettenformat</value> |
| <value xml:lang="en">Label Image Type</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo immagine etichetta</value> |
| <value xml:lang="ja">ラベル画像種類</value> |
| <value xml:lang="vi">Định dạng ảnh (nhãn)</value> |
| <value xml:lang="zh">标签图片类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">標籤圖片類型</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexLabelImageTypeNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Etikettenformat nicht gefunden</value> |
| <value xml:lang="en">Label Image Type not found</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo immagine etichetta non trovata</value> |
| <value xml:lang="ja">ラベル画像種類が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="vi">Định dạng ảnh (nhãn) không hợp lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到标签图片类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到標籤圖片類型</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexLabelImageTypeNotValid"> |
| <value xml:lang="de">Etikettenformat muss PDF oder PNG sein</value> |
| <value xml:lang="en">Label Image Type must be PDF or PNG</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo immagine etichetta deve essere PDF o PNG</value> |
| <value xml:lang="ja">ラベル画像種類はPDFまたはPNGの必要があります</value> |
| <value xml:lang="vi">Định dạng ảnh phải là PDF hoặc PNG</value> |
| <value xml:lang="zh">标签图片类型必须是PDF或PNG</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">標籤圖片類型必須是PDF或PNG</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexLabelImageTypePdf"> |
| <value xml:lang="en">PDF</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexLabelImageTypePng"> |
| <value xml:lang="en">PNG</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexMeterNumberAlreadyExists"> |
| <value xml:lang="de">Meter Nummer ist bereits vorhanden: ${meterNumber}</value> |
| <value xml:lang="en">Meter Number already exists: ${meterNumber}</value> |
| <value xml:lang="it">Meter Number esiste già: ${meterNumber}</value> |
| <value xml:lang="ja">メータ番号はすでに存在します: ${meterNumber}</value> |
| <value xml:lang="vi">Số bộ đếm đã tồn tại: ${meterNumber}</value> |
| <value xml:lang="zh">邮资编号(MeterNumber)已经存在了:${meterNumber}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">郵資編號(MeterNumber)已經存在了:${meterNumber}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexMeterNumberNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Meter Nummer nicht gefunden: ${meterNumber}</value> |
| <value xml:lang="en">Meter number not found: ${meterNumber}</value> |
| <value xml:lang="it">Meter number non trovato: ${meterNumber}</value> |
| <value xml:lang="ja">メータ番号が存在しません: ${meterNumber}</value> |
| <value xml:lang="vi">Số bộ đếm không tìm thấy: ${meterNumber}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到邮资编号:${meterNumber}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到郵資編號:${meterNumber}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexMultiplePackagesNotSupported"> |
| <value xml:lang="de">Kann Lieferung nicht bestätigen: fedexShipRequest Service erlaubt aktuell nicht mehr als ein Paket je Lieferung.</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot confirm shipment: fedexShipRequest service does not currently support more than one package per shipment.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile confermare la spedizione: il servizio fedexShipRequest non supporta più pacchi in una spedizione.</value> |
| <value xml:lang="ja">発送が確認できません。fedex発送リクエストサービスは現在発送毎に複数の梱包をサポートしていません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể xác nhận chuyển vận: dịch vụ fedexShipRequest hiện tại không hỗ trợ chuyển nhiều hơn một gói hàng với mỗi lần chuyển vận.</value> |
| <value xml:lang="zh">无法确认送货:联邦快递送货请求(fedexShipRequest)服务目前不支持每个送货的包裹数量大于1。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法確認出貨:FedEx出貨請求(fedexShipRequest)服務目前不支援每個出貨的包裹數量大於1.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexNoCarrieServiceCode"> |
| <value xml:lang="de">Kein Zustellservice Code für Zustelldienst Fedex shipmentMethodTypeId ${shipmentMethodTypeId}</value> |
| <value xml:lang="en">No Carrier service code for carrier Fedex shipmentMethodTypeId ${shipmentMethodTypeId}</value> |
| <value xml:lang="it">No Carrier service code for carrier Fedex shipmentMethodTypeId ${shipmentMethodTypeId}</value> |
| <value xml:lang="ja">運送業者Fedex 発送方法種類ID ${shipmentMethodTypeId} の運送業者サービスコードがありません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có Mã dịch vụ nhà chuyển vận cho nhà chuyện vận Fedex shipmentMethodTypeId ${shipmentMethodTypeId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有承运人服务代码,承运人联邦快递送货方法类型代码标识(shipmentMethodTypeId)${shipmentMethodTypeId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有快遞服務識別,快遞FedEx出貨方法類型識別標識(shipmentMethodTypeId)${shipmentMethodTypeId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexNotRouteSegmentCarrier"> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Der Zustelldienst für ShipmentRouteSegment ${shipmentRouteSegmentId} der Lieferung ${shipmentId}, ist nicht Fedex.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: The Carrier for ShipmentRouteSegment ${shipmentRouteSegmentId} of Shipment ${shipmentId}, is not Fedex.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: il corriere sul percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId} della spedizione ${shipmentId}, non è Fedex.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 発送 ${shipmentId} の発送経路セグメント ${shipmentRouteSegmentId} に対する運送業者はFedexではありません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: Nhà chuyển vận cho Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId} của Chuyển vận ${shipmentId} không phải là Fedex</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:承运人不是联邦快递,送货路径分区(ShipmentRouteSegment)${shipmentRouteSegmentId}、送货 ${shipmentId}。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤:快遞不是FedEx,出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment)${shipmentRouteSegmentId}、出貨 ${shipmentId}.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexOriginFacilityRequired"> |
| <value xml:lang="de">Shipment.originFacilityId wird für Fedex Versand benötigt: shipmentId ${shipmentId}, shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment.originFacilityId is required for Fedex shipments: shipmentId ${shipmentId}, shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Stabilimento d'origini sulla spedizione è richiesto per le spedizioni con Fedex: spedizione ${shipmentId}, percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">Fedex発送には発送元拠点IDが必要です。発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Cần phải có thông tin Chi nhánh / Cơ sở nguồn cho Chuyển vận ${shipmentId}, Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">对联邦快递送货必须有 Shipment.originFacilityId:送货标识 ${shipmentId},送货路径分区标识(shipmentRouteSegmentId)${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">對FedEx出貨必須有 Shipment.originFacilityId:出貨標識 ${shipmentId},出貨路徑分區標識(shipmentRouteSegmentId)${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexOwnerPartyRequired"> |
| <value xml:lang="de">Facility.ownerPartyId wird für Fedex Versand benötigt: shipmentId ${shipmentId}, shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}, facilityId ${facilityId}</value> |
| <value xml:lang="en">Facility.ownerPartyId is required for Fedex shipments: shipmentId ${shipmentId}, shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}, facilityId ${facilityId}</value> |
| <value xml:lang="it">Propertario stabilimento è richiestp per le spedizioni con Fedex: spedizione ${shipmentId}, percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}, stabilimento ${facilityId}</value> |
| <value xml:lang="ja">Fedex発送には拠点所有者取引先IDが必要です。発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Cần phải có thông tin Chủ thể cho chuyển vận Fedex: chuyển vận ${shipmentId}, chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}, Chi nhánh / Cơ sở ${facilityId}</value> |
| <value xml:lang="zh">对联邦快递送货必须有 Facility.ownerPartyId:送货标识 ${shipmentId},送货路径分区标识(shipmentRouteSegmentId)${shipmentRouteSegmentId},场所标识 ${facilityId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">對FedEx出貨必須有 Facility.ownerPartyId:出貨標識 ${shipmentId},出貨路徑分區標識(shipmentRouteSegmentId)${shipmentRouteSegmentId},場所標識 ${facilityId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingBox10Kg"> |
| <value xml:lang="de">10 kg Box</value> |
| <value xml:lang="en">10KG Box</value> |
| <value xml:lang="it">Scatola 10Kg</value> |
| <value xml:lang="ja">10kg ボックス</value> |
| <value xml:lang="vi">Hộp 10 ki lô gam</value> |
| <value xml:lang="zh">10公斤箱子</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">10公斤箱子</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingBox25Kg"> |
| <value xml:lang="de">25 kg Box</value> |
| <value xml:lang="en">25KG Box</value> |
| <value xml:lang="it">Scatola 25Kg</value> |
| <value xml:lang="ja">25kg ボックス</value> |
| <value xml:lang="vi">Hộp 25 ki lô gam</value> |
| <value xml:lang="zh">25公斤箱子</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">25公斤箱子</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingBoxLarge"> |
| <value xml:lang="de">Box Gross</value> |
| <value xml:lang="en">Box Large</value> |
| <value xml:lang="it">Scatola grande</value> |
| <value xml:lang="ja">ボックス大</value> |
| <value xml:lang="vi">Hộp lớn</value> |
| <value xml:lang="zh">大箱</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">大箱</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingBoxMedium"> |
| <value xml:lang="de">Box Mittel</value> |
| <value xml:lang="en">Box Medium</value> |
| <value xml:lang="it">Scatola media</value> |
| <value xml:lang="ja">ボックス中</value> |
| <value xml:lang="vi">Hộp trung bình</value> |
| <value xml:lang="zh">中箱</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">中箱</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingBoxSmall"> |
| <value xml:lang="de">Box Klein</value> |
| <value xml:lang="en">Box Small</value> |
| <value xml:lang="it">Scatola piccola</value> |
| <value xml:lang="ja">ボックス小</value> |
| <value xml:lang="vi">Hộp nhỏ</value> |
| <value xml:lang="zh">小箱</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">小箱</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingEnveloper"> |
| <value xml:lang="de">Versandumschlag</value> |
| <value xml:lang="en">Enveloper</value> |
| <value xml:lang="it">Busta</value> |
| <value xml:lang="ja">エンベロープ</value> |
| <value xml:lang="vi">Niêm phong</value> |
| <value xml:lang="zh">信封</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">信封</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingEnveloperLegal"> |
| <value xml:lang="de">Versandumschlag rechtsgültig</value> |
| <value xml:lang="en">Enveloper Legal</value> |
| <value xml:lang="it">Busta legale</value> |
| <value xml:lang="ja">規定エンベロープ</value> |
| <value xml:lang="vi">Luật niêm phong</value> |
| <value xml:lang="zh">装216x356mm(Legal)纸的信封</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">裝216x356mm(Legal)紙的信封</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingPakLarge"> |
| <value xml:lang="de">Pak Gross</value> |
| <value xml:lang="en">Pak Large</value> |
| <value xml:lang="it">Pacco grande</value> |
| <value xml:lang="ja">パック大</value> |
| <value xml:lang="vi">Đóng gói Lớn</value> |
| <value xml:lang="zh">大包</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">大包</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingPakSmall"> |
| <value xml:lang="de">Pak Klein</value> |
| <value xml:lang="en">Pak Small</value> |
| <value xml:lang="it">Pacco piccolo</value> |
| <value xml:lang="ja">パック小</value> |
| <value xml:lang="vi">Đóng gói Nhỏ</value> |
| <value xml:lang="zh">小包</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">小包</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingTube"> |
| <value xml:lang="de">Tube</value> |
| <value xml:lang="en">Tube</value> |
| <value xml:lang="it">Tubo</value> |
| <value xml:lang="ja">チューブ</value> |
| <value xml:lang="vi">Thùng chứa</value> |
| <value xml:lang="zh">管子</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">管子</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingTypeInvalid"> |
| <value xml:lang="de">Kann Lieferung nicht bestätigen: Paket ${shipmentPackageSeqId} für Lieferung ${shipmentId} hat einen ungültige Pakettyp für Fedex.</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot confirm shipment: Package ${shipmentPackageSeqId} of shipment ${shipmentId} has an invalid packaging type for Fedex.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile confermare la spedizione: Pacco ${shipmentPackageSeqId} della spedizione ${shipmentId} ha un tipo pacco non valido per Fedex.</value> |
| <value xml:lang="ja">発送を確認できません: 発送 ${shipmentId} の梱包 ${shipmentPackageSeqId} は正しいFedexの梱包種類ではありません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể xác nhận chuyển vận : Gói hàng ${shipmentPackageSeqId} hoặc chuyển vận ${shipmentId} có thông tin kiểu gói hàng không hợp lệ cho Fedex.</value> |
| <value xml:lang="zh">无法确认送货:对于联邦快递,送货 ${shipmentId} 的包裹 ${shipmentPackageSeqId} 包装类型无效。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法確認出貨:對於FedEx,出貨 ${shipmentId} 的包裹 ${shipmentPackageSeqId} 包裝類型無效.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingTypeMissing"> |
| <value xml:lang="de">Kann Lieferung nicht bestätigen: Pakettyp für Paket ${shipmentPackageSeqId} of shipment ${shipmentId} hat keinen packagingTypeCode.</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot confirm shipment: Package type for package ${shipmentPackageSeqId} of shipment ${shipmentId} is missing packagingTypeCode.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile confermare la spedizione: Tipo pacco per il pacco ${shipmentPackageSeqId} della spedizione ${shipmentId} ha il codice tipo pacco mancante.</value> |
| <value xml:lang="ja">発送を確認できません: 発送 ${shipmentId} の梱包 ${shipmentPackageSeqId} に対する梱包種類コードが正しくありません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể xác nhận chuyển vận : Gói hàng ${shipmentPackageSeqId} hoặc chuyển vận ${shipmentId} thiếu thông Mã kiểu đóng gói</value> |
| <value xml:lang="zh">无法确认送货:对于送货 ${shipmentId} 的包裹 ${shipmentPackageSeqId} ,包装类型缺少包装类型代码。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法確認出貨:對於出貨 ${shipmentId} 的包裹 ${shipmentPackageSeqId} ,包裝類型缺少包裝類型識別.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingTypeNotConfigured"> |
| <value xml:lang="de">Kann Lieferung nicht bestätigen: Paket ${shipmentPackageSeqId} für Lieferung ${shipmentId} hat keinen Pakettyp und Pakettyp ist nicht konfiguriert</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot confirm shipment: Package ${shipmentPackageSeqId} of shipment ${shipmentId} has no packaging type set, and packagingType is not configured</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile confermare la spedizione: Pacco ${shipmentPackageSeqId} della spedizione ${shipmentId} non il tipo di impacchettamento impostato, e il packagingType non è configurato</value> |
| <value xml:lang="ja">発送を確認できません: 発送 ${shipmentId} の梱包 ${shipmentPackageSeqId} の梱包種類がないか、正しく設定されていません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể xác nhận chuyển vận : Gói hàng ${shipmentPackageSeqId} hoặc chuyển vận ${shipmentId} chưa có thông tin Kiểu đóng gói</value> |
| <value xml:lang="zh">无法确认送货:送货 ${shipmentId} 的包装 ${shipmentPackageSeqId} 没有设置包装类型,并且没有配置包装类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法確認出貨:出貨 ${shipmentId} 的包裝 ${shipmentPackageSeqId} 沒有設置包裝類型,並且沒有配置包裝類型</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingType"> |
| <value xml:lang="de">Pakettyp</value> |
| <value xml:lang="en">Packing Type</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo pacco</value> |
| <value xml:lang="ja">梱包種類</value> |
| <value xml:lang="vi">Kiểu đóng gói</value> |
| <value xml:lang="zh">包装类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">包裝類型</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPackingYour"> |
| <value xml:lang="de">Ihre Verpackung</value> |
| <value xml:lang="en">Your Packaging</value> |
| <value xml:lang="it">Pacco personalizzato</value> |
| <value xml:lang="ja">あなたの包装</value> |
| <value xml:lang="vi">Gói hàng của bạn</value> |
| <value xml:lang="zh">你的包装</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你的包裝</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPartyFromHasNoName"> |
| <value xml:lang="de">PartyIdFrom für shipmentId ${shipmentId}, shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId} hat keinen Namen (notwendig für Fedex Lieferung)</value> |
| <value xml:lang="en">PartyIdFrom for shipmentId ${shipmentId}, shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId} has no name (required for Fedex shipments)</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto origine per la spedizione ${shipmentId}, percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId} non ha un nome (richiesto per le spedizioni con Fedex)</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ID ${shipmentId}, 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId} の取引先ID(元)の名称がありません (Fedex発送では必要です)</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin 'Người gửi Từ' cho chuyển vận ${shipmentId}, chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId} không có Tên ( chuyển vận Fedex cần có thông tin này)</value> |
| <value xml:lang="zh">送货标识 ${shipmentId} 、送货路径分区标识 ${shipmentPackageSeqId} 的会员标识自(PartyIdFrom)没有名称(对于联邦快递送货来说必须有名称)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">出貨標識 ${shipmentId} 、出貨路徑分區標識 ${shipmentPackageSeqId} 的團體標識自(PartyIdFrom)沒有名稱(對於FedEx出貨來說必須有名稱)</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPartyToHasNoName"> |
| <value xml:lang="de">partyTo for shipmentId ${shipmentId}, shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId} hat keinen Namen (notwendig für Fedex Lieferung)</value> |
| <value xml:lang="en">partyTo for shipmentId ${shipmentId}, shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId} has no name (required for Fedex shipments)</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto destinazione per la spedizione ${shipmentId}, percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId} non ha un nome (richiesto per le spedizioni con Fedex)</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ID ${shipmentId}, 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId} の取引先ID(先)の名称がありません (Fedex発送では必要です)</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin 'Người gửi Đến' cho chuyển vận ${shipmentId}, chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId} không có Tên ( chuyển vận Fedex cần có thông tin này)</value> |
| <value xml:lang="zh">送货标识 ${shipmentId} 、送货路径分区标识 ${shipmentPackageSeqId} 的会员到(partyTo)没有名称(对于联邦快递送货来说必须有名称)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">出貨標識 ${shipmentId} 、出貨路徑分區標識 ${shipmentPackageSeqId} 的團體到(partyTo)沒有名稱(對於FedEx出貨來說必須有名稱)</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexPartyToRequired"> |
| <value xml:lang="de">Shipment.partyIdTo notwendig für Fedex Lieferung: shipmentId ${shipmentId}, shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment.partyIdTo is required for Fedex shipments: shipmentId ${shipmentId}, shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto destinazione è richiesto per le spedizioni Fedex: spedizione ${shipmentId}, percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">Fedex発送では取引先ID(先)が必要です: 発送ID ${shipmentId}, 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin 'Người gửi Đến' bắt buộc phải có khi sử dụng chuyển vận Fedex: chuyển vận ${shipmentId}, chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">联邦快递送货必须有 Shipment.partyIdTo:送货标识 ${shipmentId} 、送货路径分区标识 ${shipmentPackageSeqId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">FedEx出貨必須有 Shipment.partyIdTo:出貨標識 ${shipmentId} 、出貨路徑分區標識 ${shipmentPackageSeqId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexRateEstimateTemplateLocation"> |
| <value xml:lang="de">Lieferkosten Template Speicherort</value> |
| <value xml:lang="en">Rate Estimate Template Location</value> |
| <value xml:lang="it">Posizione template stima spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">レート見積テンプレート位置</value> |
| <value xml:lang="vi">Đường dẫn của Biểu mẫu ước lượng tỷ lệ</value> |
| <value xml:lang="zh">费率估算模板位置</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">費率估算模板位置</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexReceivedNullResponse"> |
| <value xml:lang="de">Null Antwort von Fedex empfangen</value> |
| <value xml:lang="en">Received a null response from Fedex</value> |
| <value xml:lang="it">Ricevuta una risposta vuota da Fedex</value> |
| <value xml:lang="ja">Fedexから空のレスポンスを受け取りました</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhận phản hồi rỗng từ Fedex</value> |
| <value xml:lang="zh">从联邦快递收到了一个空(null)的响应</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">從FedEx收到了一個空(null)的回應</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexRouteSegmentStatusNotStarted"> |
| <value xml:lang="de">FEHLER: Der Zustellservice Status für ShipmentRouteSegment ${shipmentRouteSegmentId} für Lieferung ${shipmentId}, ist ${shipmentRouteSegmentStatus}, muss jedoch nicht gesetzt oder [SHRSCS_NOT_STARTED] sein um die Fedex Lieferbestätigung durchzuführen.</value> |
| <value xml:lang="en">ERROR: The Carrier Service Status for ShipmentRouteSegment ${shipmentRouteSegmentId} of Shipment ${shipmentId}, is ${shipmentRouteSegmentStatus}, but must be not-set or [SHRSCS_NOT_STARTED] to perform the Fedex Shipment Confirm operation.</value> |
| <value xml:lang="it">ERRORE: lo stato corriere per percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId} della spedizione ${shipmentId}, è ${shipmentRouteSegmentStatus}, ma deve non essere impostato o [SHRSCS_NOT_STARTED] per eseguire l'operazione di Conferma Spedizione Fedex.</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: 発送 ${shipmentId} の発送経路セグメント ${shipmentRouteSegmentId} の運送業者サービスステータスは ${shipmentRouteSegmentStatus} ですが、Fedex発送確認操作を実行するには、設定しないか、[SHRSCS_NOT_STARTED] の必要があります。</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra: Trạng thái dịch vụ nhà chuyển vận cho Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId} của Chuyển vận ${shipmentId} là ${shipmentRouteSegmentStatus}, nhưng không được thiết lập hoặc [SHRSCS_NOT_STARTED] để thực hiện thao tác Xác nhận chuyển vận từ Fedex.</value> |
| <value xml:lang="zh">错误:承运人服务状态是 ${shipmentRouteSegmentStatus},但是要执行联邦快递送货确认操作,必须不设这个状态,或设置为 [SHRSCS_NOT_STARTED]</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexRouteSegmentCarrierShipmentMethodNotFound"> |
| <value xml:lang="de">CarrierShipmentMethod nicht gefunden für ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} und shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}; partyId ist ${carrierPartyId} und shipmentMethodTypeId ist ${shipmentMethodTypeId};</value> |
| <value xml:lang="en">CarrierShipmentMethod not found for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}; partyId is ${carrierPartyId} and shipmentMethodTypeId is ${shipmentMethodTypeId};</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo di spedizione corriere non trovato per la spedizione ${shipmentId} e percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}; il soggetto è ${carrierPartyId} e il metodo di spedizione è ${shipmentMethodTypeId};</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId} の運送業者発送方法が見つかりません。取引先ID ${carrierPartyId} および発送方法種類ID ${shipmentMethodTypeId}</value> |
| <value xml:lang="vi">CarrierShipmentMethod not found for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}; partyId is ${carrierPartyId} and shipmentMethodTypeId is ${shipmentMethodTypeId};</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到承运人送货方法(CarrierShipmentMethod),送货路径分区(ShipmentRouteSegment):送货标识 ${shipmentId}、送货路径分区标识 ${shipmentRouteSegmentId};会员标识是 ${carrierPartyId} ,送货方法类型标识是 ${shipmentMethodTypeId};</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到快遞出貨方法(CarrierShipmentMethod),出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment):出貨標識 ${shipmentId}、出貨路徑分區標識 ${shipmentRouteSegmentId};團體標識是 ${carrierPartyId} ,出貨方法類型標識是 ${shipmentMethodTypeId};</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexShipmentConfirmed"> |
| <value xml:lang="de">FedEx Lieferung bestätigt.</value> |
| <value xml:lang="en">FedEx Shipment Confirmed.</value> |
| <value xml:lang="it">Spedizione confermata da FedEx.</value> |
| <value xml:lang="ja">Fedex発送を確認しました。</value> |
| <value xml:lang="vi">Chuyển vận FedEx đã xác nhận.</value> |
| <value xml:lang="zh">已确认联邦快递送货。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已確認FedEx出貨.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexShipmentTemplateError"> |
| <value xml:lang="de">Kann Fedex Lieferung nicht bestätigen: Fehler beim Rendern des Fedex XML Ship Request Templates ${templateLocation}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot confirm Fedex shipment: Failed to render Fedex XML Ship Request Template ${templateLocation}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile confermare la spedizione a Fedex: Fallimento nella creazione del documento XML a Fedex dal Template ${templateLocation} di conferma spedizione: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">Fedex発送を確認できません: Fedex XML発送リクエストテンプレート ${templateLocation} の生成に失敗しました: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể xác nhận từ chuyển vận Fedex: không thành công phân tích Biểu mẫu yêu cầu định danh XML tới Fedex ${templateLocation}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">不能确认联邦快递送货:用联邦快递XML送货请求模板 ${templateLocation} 生成内容时失败:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">不能確認FedEx出貨:用FedExXML出貨請求模板 ${templateLocation} 產生內容時失敗:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexShipmentTemplateLabelNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Kann FDXShipReply Etikett für Lieferroute ${shipmentPackageRouteSeg} nicht lesen. FedEx Antwort ist: ${fDXShipReplyString}</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot get FDXShipReply label for shipment package route segment ${shipmentPackageRouteSeg}. FedEx response is: ${fDXShipReplyString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di parsing della risposta FDXShipReply</value> |
| <value xml:lang="ja">発送梱包経路セグメント ${shipmentPackageRouteSeg} のFDXShipRplyを取得できません。FedExレスポンス: ${fDXShipReplyString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể nhận nhãn Phản hồi chuyển vận từ Fedex cho chặng trung chuyển gói hàng ${shipmentPackageRouteSeg}. Phản hồi từ FedEx là: ${fDXShipReplyString}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法获取联邦快递送货回复(FDXShipReply)标签,送货包装路径分区 ${shipmentPackageRouteSeg}。联邦快递响应是:${fDXShipReplyString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法獲取FedEx出貨回應(FDXShipReply)標籤,出貨包裝路徑分區 ${shipmentPackageRouteSeg}.FedEx回應是:${fDXShipReplyString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexShipmentTemplateLocation"> |
| <value xml:lang="de">Versand Template Speicherort</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment Template Location</value> |
| <value xml:lang="it">Posizione template spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">発送テンプレート位置</value> |
| <value xml:lang="vi">Đường dẫn biểu mẫu chuyển vận</value> |
| <value xml:lang="zh">送货模板位置</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">出貨模板位置</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexShipmentTemplateLocationNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Kann Speicherort für FDXShipRequest Template nicht finden - sollte in ${templateLocation} sein</value> |
| <value xml:lang="en">Can't find location for FDXShipRequest template - should be in ${templateLocation}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare il template per FDXShipRequest - dovrebbe essere in ${templateLocation}</value> |
| <value xml:lang="ja">FDXShipRequestテンプレートの位置が見つかりません - ${templateLocation} に必要です</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy đường dẫn cho biểu mẫu Yêu cầu chuyển hàng Fedex (FDXShipRequest) - đáng nhẽ phải có tại ${templateLocation}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到联邦快递送货回复(FDXShipReply)模板的位置 — 这个模板应该在 ${templateLocation}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法找到FedEx送貨回覆(FDXShipReply)模板的位置 — 這個模板應該在 ${templateLocation}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexShipmentTemplateSendingError"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Senden der Fedex Anfrage für FDXShipRequest: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Error sending Fedex request for FDXShipRequest: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante l'invio della richiesta FDXShipRequest a Fedex: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">FDXShipRequestのFedexリクエスト送信中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi gửi yêu cầu Fedex cho FDXShipRequest: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">为联邦快递送货回复(FDXShipReply)而发送联邦快递请求时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為FedEx送貨回覆(FDXShipReply)而發送FedEx請求時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexShipmentTemplateServiceError"> |
| <value xml:lang="de">Fehler in fedexShipRequest Service: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Error in fedexShipRequest service: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore nel servizio fedexShipRequest: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">fedexShipRequestサービスでエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi tại dịch vụ fedexShipRequest: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">联邦快递送货请求(fedexShipRequest)服务错误:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">FedEx送貨請求(fedexShipRequest)服務錯誤:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexSubscriptionTemplateError"> |
| <value xml:lang="de">Kann Fedex Subskriptions Anfrage nicht senden: Fehler beim Rendern des Fedex XML Subscriptions Anfrage Templates ${templateLocation}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot send Fedex subscription request: Failed to render Fedex XML Subscription Request Template ${templateLocation}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Cannot send Fedex subscription request: Failed to render Fedex XML Subscription Request Template ${templateLocation}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">Fedex申込リクエストを送信できません: Fedex XML申込リクエストテンプレート ${templateLocation} の生成に失敗しました: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể gửi yêu cầu đăng ký tới Fedex: lỗi khi phân tích Biểu mẫu yêu cầu đăng ký Fedex định dạng XML ${templateLocation}: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法发送联邦快递订阅请求:为联邦快递订阅请求模板 ${templateLocation} 生成内容时失败:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法發送FedEx訂閱請求:為FedEx訂閱請求模板 ${templateLocation} 產生內容時失敗:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexSubscriptionTemplateParsingError"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen der FDXSubscriptionRequest Antwort: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Error parsing the FDXSubscriptionRequest response: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di parsing della risposta FDXSubscriptionRequest: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">FDXSubscriptionRequestレスポンスの解析中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi phân tích phản hồi FDXSubscriptionRequest : ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">解析联邦快递订阅请求(FDXSubscriptionRequest)响应时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">解析FedEx訂閱請求(FDXSubscriptionRequest)回應時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexSubscriptionTemplateSendingError"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Senden der Fedex Anfrage für FDXSubscriptionRequest: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Error sending Fedex request for FDXSubscriptionRequest: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di invio della richiesta a Fedex per FDXSubscriptionRequest: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">FDXSubscriptionRequestのFedexリクエストの送信中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi khi gửi yêu cầu Fedex cho FDXSubscriptionRequest: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">为联邦快递订阅请求(FDXSubscriptionRequest)发送联邦快递请求时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">為FedEx訂閱請求(FDXSubscriptionRequest)發送FedEx請求時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexSubscriptionTemplateLocationNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Kann Speicherort für FDXSubscriptionRequest Template nicht finden - sollte in ${templateLocation} sein</value> |
| <value xml:lang="en">Can't find location for FDXSubscriptionRequest template - should be in ${templateLocation}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare il template per FDXSubscriptionRequest - dovrebbe essere in ${templateLocation}</value> |
| <value xml:lang="ja">FDXSubscriptionRequestテンプレートの位置が見つかりません - ${templateLocation} に必要です</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy đường dẫn cho biểu mẫu FDXSubscriptionRequest - đáng nhẽ phải có tại ${templateLocation}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到联邦快递订阅请求(FDXSubscriptionRequest)模板的位置 — 应该在 ${templateLocation}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法找到FedEx訂閱請求(FDXSubscriptionRequest)模板的位置 — 應該在 ${templateLocation}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexSubscriptionTemplateLocation"> |
| <value xml:lang="de">Subscription Template Speicherort</value> |
| <value xml:lang="en">Subscription Template Location</value> |
| <value xml:lang="it">Posizione template sottoscrizione</value> |
| <value xml:lang="ja">申込テンプレート位置</value> |
| <value xml:lang="vi">Đường dẫn biểu mẫu đăng ký</value> |
| <value xml:lang="zh">订阅模板位置</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂閱模板位置</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexWeightOfPackageNotAvailable"> |
| <value xml:lang="de">Kann Gewicht nicht ermitteln für Paket ${shipmentPackageSeqId} von shipmentRouteSegment ${shipmentRouteSegmentId} von Lieferung ${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to determine weight for package ${shipmentPackageSeqId} of shipmentRouteSegment ${shipmentRouteSegmentId} of shipment ${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile determinare il peso del pacco ${shipmentPackageSeqId} del percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId} della spedizione ${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送 ${shipmentId} の発送経路セグメント ${shipmentRouteSegmentId} の梱包 ${shipmentPackageSeqId} に対する重量を決定できません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không xác định được cân nặng của gói hàng ${shipmentPackageSeqId} của Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId} của Chuyển vận ${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法确定重量,包装:${shipmentPackageSeqId}、送货路径分区:${shipmentRouteSegmentId}、送货:${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法確定重量,包裝:${shipmentPackageSeqId}、出貨路徑分區:${shipmentRouteSegmentId}、出貨:${shipmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexWeightOfPackageCannotBeConverted"> |
| <value xml:lang="de">Kann Gewicht nicht konvertieren für Paket ${shipmentPackageSeqId} von shipmentRouteSegment ${shipmentRouteSegmentId} von Lieferung ${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">Unable to convert weight for package ${shipmentPackageSeqId} of shipmentRouteSegment ${shipmentRouteSegmentId} of shipment ${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile convertire il peso del pacco ${shipmentPackageSeqId} del percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId} della spedizione ${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送 ${shipmentId} の発送経路セグメント ${shipmentRouteSegmentId} の梱包 ${shipmentPackageSeqId} に対する重量を変換できません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể chuyển đổi trọng lượng cho gói hàng ${shipmentPackageSeqId} của Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId} của chuyển vận ${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">无法转换重量,包装:${shipmentPackageSeqId}、送货路径分区:${shipmentRouteSegmentId}、送货:${shipmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法轉換重量,包裝:${shipmentPackageSeqId}、出貨路徑分區:${shipmentRouteSegmentId}、出貨:${shipmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentFedexXmlHeaderMalformed"> |
| <value xml:lang="de">XML header ist ungültig</value> |
| <value xml:lang="en">XML header is malformed</value> |
| <value xml:lang="it">Intestazione XML è malformata</value> |
| <value xml:lang="ja">XMLヘッダが正しくありません</value> |
| <value xml:lang="vi">Phần đầu (header) bản tin XML đã bị thay đổi</value> |
| <value xml:lang="zh">XML头格式错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">XML頭格式錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentGatewayConfig"> |
| <value xml:lang="de">Lieferportal Konfiguration</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment Gateway Config</value> |
| <value xml:lang="it">Configurazione gateway spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ゲートウェイ設定</value> |
| <value xml:lang="vi">Cổng giao hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">送货网关配置</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">出貨閘道配置</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentGatewayConfigDescription"> |
| <value xml:lang="de">Lieferportal Konfiguration Beschreibung</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment Gateway Config Description</value> |
| <value xml:lang="it">Descrizione configurazione gateway spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ゲートウェイ設定詳細</value> |
| <value xml:lang="vi">Miêu tả cấu hình cổng chuyển vận</value> |
| <value xml:lang="zh">送货网关配置描述</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">出貨閘道配置描述</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentGatewayConfigFromShipmentError"> |
| <value xml:lang="de">Fehler in getShipmentGatewayConfigFromShipment: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Error in getShipmentGatewayConfigFromShipment: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore nel metodo getShipmentGatewayConfigFromShipment: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">getShipmentGatewayConfigFromShipmentでエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi tại getShipmentGatewayConfigFromShipment: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">从送货获取送货网关配置(getShipmentGatewayConfigFromShipment)中出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">從出貨獲取出貨閘道配置(getShipmentGatewayConfigFromShipment)中出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentGatewayConfigId"> |
| <value xml:lang="de">Lieferportal Konfigurations Id</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment Gateway Config Id</value> |
| <value xml:lang="it">Codice configurazione gateway spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ゲートウェイ設定ID</value> |
| <value xml:lang="vi">Id cấu hình cổng chuyển vận</value> |
| <value xml:lang="zh">送货网关配置标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">出貨閘道配置標識</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentGatewayConfigTypeDescription"> |
| <value xml:lang="de">Lieferportal Konfigurations Typ Beschreibung</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment Gateway Config Type Description</value> |
| <value xml:lang="it">Descrizione tipo configurazione gateway spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ゲートウェイ設定種類詳細</value> |
| <value xml:lang="vi">Miêu tả</value> |
| <value xml:lang="zh">送货网关配置类型描述</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">出貨閘道配置類型描述</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentGatewayConfigTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Lieferportal Konfigurations Typ Id</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment Gateway Config Type Id</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo configurazione gateway spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ゲートウェイ設定種類ID</value> |
| <value xml:lang="vi">Id loại</value> |
| <value xml:lang="zh">送货网关配置类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">出貨閘道配置類型標識</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentGatewayConfigTypes"> |
| <value xml:lang="de">Versandportal Konfigurations Typen</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment Gateway Config Types</value> |
| <value xml:lang="it">Tipi configurazione gateway spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ゲートウェイ設定種類</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại</value> |
| <value xml:lang="zh">送货网关配置类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">出貨閘道配置類型</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentIdCreated"> |
| <value xml:lang="de">Lieferung erzeugt mit ID {0} für Liefergruppe ID {1} für Lager ID {2}</value> |
| <value xml:lang="en">Created shipment with ID {0} for ship group ID {1} for facility ID {2}</value> |
| <value xml:lang="it">Creata spedizione numero {0} per il gruppo spedizione {1} per lo stabilimento {2}</value> |
| <value xml:lang="ja">ID {0} の発送が、発送グループID {1}、拠点ID {2} に対して作成されました</value> |
| <value xml:lang="vi">Đã tạo chuyển vận với định danh {0} cho nhóm chuyển vận ID {1} cho Chi nhánh / Cơ sở {2}</value> |
| <value xml:lang="zh">创建送货,标识 {0}、送货组标识 {1}、场所标识 {2}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建出貨,標識 {0}、出貨群組標識 {1}、場所標識 {2}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentMissingProductStore"> |
| <value xml:lang="de">Kein Warenlager mit Auftrag verknüpft; kann Schnellversand nicht nutzen.</value> |
| <value xml:lang="en">No ProductStore associated with order; cannot use Quick Ship</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun negozio associato all'ordine; non è possibile effetuare la spedizione veloce</value> |
| <value xml:lang="ja">注文に関連付けされた製品店舗はありません; クイック発送は使用できません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có Cửa hàng nào kết hợp với Đặt hàng này nên không thể sử dụng Chuyển hàng nhanh</value> |
| <value xml:lang="zh">订单没有关联产品店铺(ProductStore);无法快速送货</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂單沒有結合產品商店(ProductStore);無法快速送貨</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentNotCreated"> |
| <value xml:lang="de">Warnung: keine Lieferungen erzeugt; nichts versandbereites gefunden.</value> |
| <value xml:lang="en">Warning: no shipments created; could not find anything ready and needing to be shipped.</value> |
| <value xml:lang="it">Attenzione: nessuna spedizione creata; non è possibile trovare niente di pronto da spedire.</value> |
| <value xml:lang="ja">警告: 発送は作成されていません; 準備完了および必要な発送が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="vi">Cảnh báo: không chuyển vận nào được tạo ra, hệ thống không tìm thấy bất kỳ hàng hóa nào sẵn sàng và cần chuyển đi.</value> |
| <value xml:lang="zh">警告:没有创建送货;找不到任何要送的。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">警告:沒有新建出貨;找不到任何要送的.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentNotCreatedForNotReserveInventory"> |
| <value xml:lang="de">Warenlager ${productStore.productStoreId} reserviert keinen Bestand; kann Schnellversand nicht für mehrere Läger nutzen</value> |
| <value xml:lang="en">ProductStore ${productStore.productStoreId} does not reserve inventory; cannot use Quick Ship for Multiple Facilities</value> |
| <value xml:lang="it">Negozio ${productStore.productStoreId} non riserva inventario; non è possibile utilizzare la spedizione veloce per stabilimenti multipli</value> |
| <value xml:lang="ja">製品店舗 {0} は在庫予約していません; 複数の拠点にクイック発送は使用できません</value> |
| <value xml:lang="vi">Cửa hàng ${productStore.productStoreId} không có kho hàng dự trữ, nên không thể sử dụng Chuyển hàng nhanh cho Nhiều Chi nhánh / Cơ sở</value> |
| <value xml:lang="zh">产品店铺 ${productStore.productStoreId} 没有预订库存;不能为多个场所使用快速送货</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品商店 ${productStore.productStoreId} 沒有預訂庫存;不能為多個場所使用快速送貨</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentNotCreatedForExplodesOrderItems"> |
| <value xml:lang="de">Warenlager ${productStore.productStoreId} zieht Auftragspositionen auseinander; kann Schnellversand nicht für mehrere Läger nutzen</value> |
| <value xml:lang="en">ProductStore ${productStore.productStoreId} explodes order items; cannot use Quick Ship for Multiple Facilities</value> |
| <value xml:lang="it">Negozio ${productStore.productStoreId} esplosione righe ordine; non è possibile utilizzare la spedizione veloce per stabilimenti multipli</value> |
| <value xml:lang="ja">製品店舗 {0} は注文アイテムが分散されています; 複数の拠点にクイック発送は使用できません</value> |
| <value xml:lang="vi">Cửa hàng ${productStore.productStoreId} không có hàng hóa đặt hàng nên không thể sử dụng Chuyển hàng nhanh cho Nhiều Chi nhánh / Cơ sở</value> |
| <value xml:lang="zh">产品店铺 ${productStore.productStoreId} 分解订单明细;不能为多个场所使用快速送货</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品商店 ${productStore.productStoreId} 分解訂單細項;不能為多個場所使用快速送貨</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentNoItemsAvailableToShip"> |
| <value xml:lang="de">Es sind zur Zeit keine Artikel zum Versand verfügbar für Liefergruppe ID {0}</value> |
| <value xml:lang="en">No items available to ship at this time for ship group ID {0}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna riga disponibile da spedire in questo momento per il gruppo spedizione {0}</value> |
| <value xml:lang="ja">現在発送グループID {0} に対して発送可能なアイテムはありません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không hạng mục nào sẵn sàng để chuyển tại thời điểm này cho nhóm chuyển ID {0}</value> |
| <value xml:lang="zh">现在,对于送货组标识 {0},没有明细可以送货</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">現在,對於送貨群組標識 {0},沒有細項可以送貨</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentPackageRouteSegsNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Keine ShipmentPackageRouteSegs (d.h. keine Pakete) gefunden für ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} und shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">No ShipmentPackageRouteSegs (ie No Packages) found for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun pacco trovato per la spedizione ${shipmentId} e il percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId} の発送経路セグメントに対する発送梱包経路セグメントが見つかりません (梱包がない等)</value> |
| <value xml:lang="vi">Không có Gói hàng theo chặng chuyển vận nào được tìm thấy cho chặng chuyển vận với Chuyển vận ${shipmentId} và Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">对于送货路径分区(ShipmentRouteSegment),没有找到送货包装路径分区(ShipmentPackageRouteSegs)(例如,没有包裹),送货标识:${shipmentId}、送货路径分区标识:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">對於出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment),沒有找到出貨包裝路徑分區(ShipmentPackageRouteSegs)(例如,沒有包裹),出貨標識:${shipmentId}、出貨路徑分區標識:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentRateNotAvailable"> |
| <value xml:lang="de">Zur Zeit sind keine Lieferkosten verfügbar</value> |
| <value xml:lang="en">No rates available at this time</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna stima spedizione disponibile in questo momento</value> |
| <value xml:lang="ja">現在有効なレートがありません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tỷ lệ nào có sẵn tại thời điểm này</value> |
| <value xml:lang="zh">现在还没有可用的费率</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">現在還沒有可用的費率</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentRouteSegmentOriginPostalAddressNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Absender Postadresse nicht gefunden für ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} und shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">OriginPostalAddress not found for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo d'origine non trovato per la spedizione ${shipmentId} e percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId} の発送経路セグメントに対する発送元住所が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="vi">Địa chỉ bưu chính Nguồn không tìm thấy cho Chặng chuyển vận với Chuyển vận ${shipmentId} và Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到送货路径分区(ShipmentRouteSegment)的出发地通讯地址(OriginPostalAddress),送货标识:${shipmentId}、送货路径分区标识:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment)的出發地郵寄地址(OriginPostalAddress),出貨標識:${shipmentId}、出貨路徑分區標識:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentRouteSegmentOriginPostalAddressNotComplete"> |
| <value xml:lang="de">Absender Postadresse nicht vollständig für ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} und shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">OriginPostalAddress not complete for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo d'origine non completo per la spedizione ${shipmentId} e percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId} の発送経路セグメントに対する発送元住所が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="vi">Địa chỉ bưu chính Nguồn chưa đầy đủ cho Chặng chuyển vận với Chuyển vận ${shipmentId} và Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">送货路径分区(ShipmentRouteSegment)的出发地通讯地址(OriginPostalAddress)不完整,送货标识:${shipmentId}、送货路径分区标识:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment)的出發地郵寄地址(OriginPostalAddress)不完整,出貨標識:${shipmentId}、出貨路徑分區標識:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentRouteSegmentOriginStateProvinceGeoIdRequired"> |
| <value xml:lang="de">Absender Land/Bundesland GeoId benötigt in contactMechId ${contactMechId} für ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} und shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">OriginStateProvinceGeoId required in contactMechId ${contactMechId} for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">OriginStateProvinceGeoId richiesto per il contatto ${contactMechId} per la spedizione ${shipmentId} e il perscorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId} に対する連絡方法ID ${contactMechId} に発送元都道府県/州/地方IDが必要です</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã địa lý Tỉnh/Thành Nguồn là thông tin bắt buộc phải có tại Thông tin liên hệ chi tiết ${contactMechId} cho Chặng chuyển vận với Chuyển vận ${shipmentId} và Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">对于送货路径分区(ShipmentRouteSegment),联系方法标识(contactMechId)${contactMechId} 必须有出发地州省地理标识(OriginStateProvinceGeoId),送货标识:${shipmentId}、送货路径分区标识:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">對於出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment),聯絡方法標識(contactMechId)${contactMechId} 必須有出發地州省地理標識(OriginStateProvinceGeoId),出貨標識:${shipmentId}、出貨路徑分區標識:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentRouteSegmentOriginCountryGeoNotFound"> |
| <value xml:lang="de">OriginCountryGeo nicht gefunden für ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} und shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">OriginCountryGeo not found for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Paese d'origine non trovato per la spedizione ${shipmentId} e percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId} の発送経路セグメントに対する発送元国が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã địa lý quốc gia Nguồn không có thông tin với Chặng chuyển vận với Chuyển vận ${shipmentId} và Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到送货路径分区(ShipmentRouteSegment)的出发地国家地理(OriginCountryGeo),送货标识:${shipmentId}、送货路径分区标识:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment)的出發地國家地理(OriginCountryGeo),出貨標識:${shipmentId}、出貨路徑分區標識:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentRouteSegmentOriginTelecomNumberNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Absender Telefonnummer nicht gefunden für ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} und shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">OriginTelecomNumber not found for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Numero telefono d'origine non trovato per la spedizione ${shipmentId} e percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId} の発送経路セグメントに対する発送元電話番号が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="vi">Số điện thoại Nguồn không có thông tin với Chặng chuyển vận với Chuyển vận ${shipmentId} và Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到送货路径分区(ShipmentRouteSegment)的出发地电话号码(OriginTelecomNumber),送货标识:${shipmentId}、送货路径分区标识:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment)的出發地電話識別(OriginTelecomNumber),出貨標識:${shipmentId}、出貨路徑分區標識:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentRouteSegmentDestCountryGeoNotFound"> |
| <value xml:lang="de">DestCountryGeo nicht gefunden für ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} und shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">DestCountryGeo not found for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Paese di destinazione non trovata per la spedizione ${shipmentId} e percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId} の発送経路セグメントに対する発送先国が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã địa lý quốc gia Đích không có thông tin với Chặng chuyển vận với Chuyển vận ${shipmentId} và Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到送货路径分区(ShipmentRouteSegment)的目的地国家地理(DestCountryGeo),送货标识:${shipmentId}、送货路径分区标识:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment)的目的地國家地理(DestCountryGeo),出貨標識:${shipmentId}、出貨路徑分區標識:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentRouteSegmentDestPostalAddressIncomplete"> |
| <value xml:lang="de">Empfänger Postadresse unvollständig für ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} und shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">DestPostalAddress incomplete for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo di destinazione non completo per la spedizione ${shipmentId} e percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId} の発送経路セグメントに対する発送先住所が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã bưu chính Đích không có thông tin với Chặng chuyển vận với Chuyển vận ${shipmentId} và Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">送货路径分区(ShipmentRouteSegment)的目的地通讯地址(DestPostalAddress)不完整,送货标识:${shipmentId}、送货路径分区标识:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment)的目的地郵寄地址(DestPostalAddress)不完整,出貨標識:${shipmentId}、出貨路徑分區標識:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentRouteSegmentDestPostalAddressNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Empfänger Postadresse nicht gefunden für ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} und shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">DestPostalAddress not found for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo di destinazione non trovato per la spedizione ${shipmentId} e percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId} の発送経路セグメントに対する発送先住所が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="vi">Địa chỉ bưu chính Đích không có thông tin với Chặng chuyển vận với Chuyển vận ${shipmentId} và Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到送货路径分区(ShipmentRouteSegment)的目的地通讯地址(DestPostalAddress),送货标识:${shipmentId}、送货路径分区标识:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment)的目的地郵寄地址(DestPostalAddress),出貨標識:${shipmentId}、出貨路徑分區標識:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentRouteSegmentDestStateProvinceGeoIdNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Empfänger Land/Bundesland GeoId benötigt in contactMechId ${contactMechId} für ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">DestinationStateProvinceGeoId required in contactMechId ${contactMechId} for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Stato o provincia di destinazione richiesta per il contatto ${contactMechId} per la spedizione ${shipmentId} e percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId} に対する連絡方法ID ${contactMechId} に発送先都道府県/州/地方IDが必要です</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã địa lý Tỉnh/Thành Đích là thông tin bắt buộc phải có tại Thông tin liên hệ chi tiết ${contactMechId} cho Chặng chuyển vận với Chuyển vận ${shipmentId} và Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">对于送货路径分区(ShipmentRouteSegment),联系方法标识(contactMechId)${contactMechId} 必须有目的地州省地理标识(DestinationStateProvinceGeoId),送货标识:${shipmentId}、送货路径分区标识:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">對於出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment),聯絡方法標識(contactMechId)${contactMechId} 必須有目的地州省地理標識(DestinationStateProvinceGeoId),出貨標識:${shipmentId}、出貨路徑分區標識:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentRouteSegmentDestTelecomNumberNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Empfänger Telefonnummer nicht gefunden für ShipmentRouteSegment mit shipmentId ${shipmentId} und shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="en">DestTelecomNumber not found for ShipmentRouteSegment with shipmentId ${shipmentId} and shipmentRouteSegmentId ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="it">Numero telefono di destinazione non trovato per la spedizione ${shipmentId} e percorso spedizione ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送ID ${shipmentId} 発送経路セグメントID ${shipmentRouteSegmentId} の発送経路セグメントに対する発送先電話番号が見つかりません</value> |
| <value xml:lang="vi">Số điện thoại Đích không có thông tin với Chặng chuyển vận với Chuyển vận ${shipmentId} và Chặng chuyển vận ${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到送货路径分区(ShipmentRouteSegment)的目的地电话号码(DestTelecomNumber),送货标识:${shipmentId}、送货路径分区标识:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有找到出貨路徑分區(ShipmentRouteSegment)的目的地電話識別(DestTelecomNumber),出貨標識:${shipmentId}、出貨路徑分區標識:${shipmentRouteSegmentId}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentServiceName"> |
| <value xml:lang="de">Liefer Service Name (nicht mehr verwendet)</value> |
| <value xml:lang="en">Shipment Service Name (deprecated use)</value> |
| <value xml:lang="it">Nome servizio spedizione (uso deprecato)</value> |
| <value xml:lang="ja">発送サービス名称 (使用非推奨)</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên dịch vụ chuyển vận (sử dụng thay thế)</value> |
| <value xml:lang="zh">送货服务名称(已放弃使用)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">出貨服務名稱(已放棄使用)</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsAccessLicenseNumber"> |
| <value xml:lang="de">Zugang Lizenznummer</value> |
| <value xml:lang="en">Access License Number</value> |
| <value xml:lang="it">Numero licenza d'accesso</value> |
| <value xml:lang="ja">アクセスライセンス番号</value> |
| <value xml:lang="vi">Số bản quyền truy nhập</value> |
| <value xml:lang="zh">访问许可号码</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訪問許可號碼</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsAccessPassword"> |
| <value xml:lang="de">Zugang Passwort</value> |
| <value xml:lang="en">Access Password</value> |
| <value xml:lang="it">Password d'accesso</value> |
| <value xml:lang="ja">アクセスパスワード</value> |
| <value xml:lang="vi">Mật khẩu</value> |
| <value xml:lang="zh">访问密码</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訪問密碼</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsAccessUserId"> |
| <value xml:lang="de">Zugang Benutzer Id</value> |
| <value xml:lang="en">Access User Id</value> |
| <value xml:lang="it">Id utente d'accesso</value> |
| <value xml:lang="ja">アクセスユーザID</value> |
| <value xml:lang="vi">Id người dùng</value> |
| <value xml:lang="zh">访问用户标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訪問使用者標識</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsAllowCod"> |
| <value xml:lang="de">Erlaube Zahlung bei Lieferung/Nachnahme</value> |
| <value xml:lang="en">Allow Cash On Delivery</value> |
| <value xml:lang="it">Permetti pagamento in contanti alla consegna</value> |
| <value xml:lang="ja">代金引換配送を許可</value> |
| <value xml:lang="vi">Cho phép thu tiền mặt khi nhận hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">允许货到付款</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">允許貨到付款</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsApplyToPackagesIsNotConfigured"> |
| <value xml:lang="de">Paketregistrierung ist nicht konfiguriert</value> |
| <value xml:lang="en">Apply to packages is not configured</value> |
| <value xml:lang="it">Applica ai pacchi non è configurato</value> |
| <value xml:lang="ja">適用する梱包が設定されていません</value> |
| <value xml:lang="vi">Thanh toán của Gói hàng chưa được cấu hình</value> |
| <value xml:lang="zh">没有设置应用到包裹</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有設置應用到包裹</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsBillShipperAccountNumber"> |
| <value xml:lang="de">Rechnung Zusteller Kontonummer</value> |
| <value xml:lang="en">Bill Shipper Account Number</value> |
| <value xml:lang="it">Numero conto fatturazione/spedizione</value> |
| <value xml:lang="ja">請求先発送元アカウント番号</value> |
| <value xml:lang="vi">Số tài khoản công ty chuyển vận</value> |
| <value xml:lang="zh">发货人账单账户编号</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">發貨人帳單帳戶編號</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsConnectTimeout"> |
| <value xml:lang="de">Verbindungs Timeout</value> |
| <value xml:lang="en">Connect Timeout</value> |
| <value xml:lang="it">Timeout connessione a UPS</value> |
| <value xml:lang="ja">接続タイムアウト</value> |
| <value xml:lang="vi">Kết nối quá thời gian</value> |
| <value xml:lang="zh">连接超时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">連接逾時</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsConnectUrl"> |
| <value xml:lang="de">Verbindungs URL</value> |
| <value xml:lang="en">Conntect URL</value> |
| <value xml:lang="it">URL connessione a UPS</value> |
| <value xml:lang="ja">接続URL</value> |
| <value xml:lang="vi">Liên kết kết nối</value> |
| <value xml:lang="zh">连接网址</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">連接網址</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsCodFundsCodeIsNotConfigured"> |
| <value xml:lang="de">CodFundsCode ist nicht konfiguriert</value> |
| <value xml:lang="en">CodFundsCode is not configured</value> |
| <value xml:lang="it">CodFundsCode non è configurato</value> |
| <value xml:lang="ja">CodFundsCodeが設定されていません</value> |
| <value xml:lang="vi">CodFundsCode chưa được cấu hình</value> |
| <value xml:lang="zh">没有配置货到付款资金代码</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有配置貨到付款資金代碼</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsCurrencyDoesNotMatch"> |
| <value xml:lang="de">Die erhaltene Währungseinheit ${currency1} ist nicht gleich der originalen ${currency2}, setze sie auf den neuen Wert.</value> |
| <value xml:lang="en">The Currency Unit of Measure returned ${currency1} is not the same as the original ${currency2}, setting to the new one.</value> |
| <value xml:lang="it">La valuta restituita ${currency1} non è la stessa dell'originale ${currency2}, impostarne un'altra.</value> |
| <value xml:lang="ja">戻された通貨単位 ${currency1} が元の ${currency2} と同じではありません。新規設定を使用します。</value> |
| <value xml:lang="vi">Đơn vị tiền tệ hoàn trả ${currency1} không giống như đơn vị tiền tệ nguồn ${currency2}, bạn hãy thiết lập giá trị khác.</value> |
| <value xml:lang="zh">返回的币种度量单位 ${currency1} 与原来的 ${currency2} 不同,设置为新的。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">返回的幣種度量單位 ${currency1} 與原來的 ${currency2} 不同,設定為新的.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsCustomerClassification"> |
| <value xml:lang="de">Kundenklassifizierung</value> |
| <value xml:lang="en">Customer Classification</value> |
| <value xml:lang="it">Classificazione cliente</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客分類</value> |
| <value xml:lang="vi">Độ hài lòng của khách hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">客户等级</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">客戶等級</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsCustomerClassificationOccasional"> |
| <value xml:lang="de">Gelegentlich</value> |
| <value xml:lang="en">Occasional</value> |
| <value xml:lang="it">Occasionale</value> |
| <value xml:lang="ja">臨時</value> |
| <value xml:lang="vi">Thỉnh thoảng</value> |
| <value xml:lang="zh">临时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">臨時</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsCustomerClassificationRetail"> |
| <value xml:lang="de">Einzelhandel</value> |
| <value xml:lang="en">Retail</value> |
| <value xml:lang="it">Dettaglio</value> |
| <value xml:lang="ja">小売</value> |
| <value xml:lang="vi">Bán lẻ</value> |
| <value xml:lang="zh">零售</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">零售</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsCustomerClassificationWholesale"> |
| <value xml:lang="de">Grosshandel</value> |
| <value xml:lang="en">Wholesale</value> |
| <value xml:lang="it">Ingrosso</value> |
| <value xml:lang="ja">卸売</value> |
| <value xml:lang="vi">Bán buôn</value> |
| <value xml:lang="zh">批发</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">批發</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsDefaultReturnLabelMemo"> |
| <value xml:lang="de">Standard Retourenetikett Memo</value> |
| <value xml:lang="en">Default Return Label Memo</value> |
| <value xml:lang="it">Email e memo di default sull'etichetta del reso</value> |
| <value xml:lang="ja">デフォルト返送ラベルメモ</value> |
| <value xml:lang="vi">Nội dung ghi nhớ</value> |
| <value xml:lang="zh">缺省退货标签备注</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預設退貨標籤備註</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsDefaultReturnLabelSubject"> |
| <value xml:lang="de">Standard Retourenetikett Betreff</value> |
| <value xml:lang="en">Default Return Label Subject</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto di default sull'etichetta del reso</value> |
| <value xml:lang="ja">デフォルト返送ラベル件名</value> |
| <value xml:lang="vi">Chủ đề</value> |
| <value xml:lang="zh">缺省退货标签主题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預設退貨標籤主題</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsErrorStatusCode"> |
| <value xml:lang="de">Fehlerstatus Code: ${responseStatusCode}</value> |
| <value xml:lang="en">Error status code: ${responseStatusCode}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore codice di stato: ${responseStatusCode}</value> |
| <value xml:lang="ja">エラーステータスコード: ${responseStatusCode}</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã trả về: ${responseStatusCode}</value> |
| <value xml:lang="zh">状态代码错误:${responseStatusCode}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">狀態碼錯誤:${responseStatusCode}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsErrorWasAtElement"> |
| <value xml:lang="de">Der Fehler war in Element ${errorLocationElementName}</value> |
| <value xml:lang="en">The error was at Element ${errorLocationElementName}</value> |
| <value xml:lang="it">L'errore era nell'elemento ${errorLocationElementName}</value> |
| <value xml:lang="ja">要素 ${errorLocationElementName} でエラー</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra tại phần tử ${errorLocationElementName}</value> |
| <value xml:lang="zh">错误是在元素 ${errorLocationElementName}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤是在元素 ${errorLocationElementName}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsErrorWasAtElementAttribute"> |
| <value xml:lang="de"> im Attribut ${errorLocationAttributeName}</value> |
| <value xml:lang="en"> in the attribute ${errorLocationAttributeName}</value> |
| <value xml:lang="it"> nell'attributo ${errorLocationAttributeName}</value> |
| <value xml:lang="ja"> 属性 ${errorLocationAttributeName} で</value> |
| <value xml:lang="vi"> trong thuộc tính ${errorLocationAttributeName}</value> |
| <value xml:lang="zh"> 属性 ${errorLocationAttributeName}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW"> 屬性 ${errorLocationAttributeName}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsErrorWasAtElementFullText"> |
| <value xml:lang="de"> vollständiger Text: ${fullText}</value> |
| <value xml:lang="en"> full text: ${fullText}</value> |
| <value xml:lang="it"> testo completo: ${fullText}</value> |
| <value xml:lang="ja"> 完全テキスト: ${fullText}</value> |
| <value xml:lang="vi"> văn bản đầy đủ: ${fullText}</value> |
| <value xml:lang="zh"> 完整本文:${fullText}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW"> 完整本文:${fullText}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsErrorMessage"> |
| <value xml:lang="de">Fehler aufgetreten [code:${errorCode}] mit Schweregrad ${errorSeverity}: ${errorDescription}</value> |
| <value xml:lang="en">An error occurred [code:${errorCode}] with severity ${errorSeverity}: ${errorDescription}</value> |
| <value xml:lang="it">Un errore è successo [codice:${errorCode}] con severità ${errorSeverity}: ${errorDescription}</value> |
| <value xml:lang="ja">評価 ${errorSeverity} でエラーが発生しました [code:${errorCode}] : ${errorDescription}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra [code:${errorCode}] với mức độ nghiêm trọng ${errorSeverity}: ${errorDescription}</value> |
| <value xml:lang="zh">发送了一个错误 [code:${errorCode}],严重性 ${errorSeverity}:${errorDescription}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">發送了一個錯誤 [code:${errorCode}],嚴重性 ${errorSeverity}:${errorDescription}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsErrorMessageMinimumRetrySeconds"> |
| <value xml:lang="de">; Sie sollten bis zum erneuten Versuch ${minimumRetrySeconds} Sekunden warten. </value> |
| <value xml:lang="en">; you should wait ${minimumRetrySeconds} seconds before retrying. </value> |
| <value xml:lang="it">; devi aspettare ${minimumRetrySeconds} secondi prima di riprovare. </value> |
| <value xml:lang="ja">; 再実行まで ${minimumRetrySeconds} 秒お待ちください。</value> |
| <value xml:lang="vi">; bạn phải đợi ${minimumRetrySeconds} giây trước khi thử lại.</value> |
| <value xml:lang="zh">;你应该在重试前等 ${minimumRetrySeconds} 秒。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">;你應該在重試前等 ${minimumRetrySeconds} 秒.</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsFundsCode"> |
| <value xml:lang="de">Mittel für Zahlung bei Lieferung/Nachnahme</value> |
| <value xml:lang="en">Funds for Cash on Delivery</value> |
| <value xml:lang="it">Fondi per il pagamento in contanti alla consegna</value> |
| <value xml:lang="ja">代金引換配送用資金</value> |
| <value xml:lang="vi">Quỹ tiền mặt khi Nhận hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">货到付款资金</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">貨到付款資金</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsIncompleteConnectionURL"> |
| <value xml:lang="de">Unvollständige Verbindungs-URL; prüfen Sie Ihre UPS Konfiguration</value> |
| <value xml:lang="en">Incomplete connection URL; check your UPS configuration</value> |
| <value xml:lang="it">URL connessione incompleto; verificare la tua configurazione UPS</value> |
| <value xml:lang="ja">接続URLが正しくありません。UPS設定を確認してください</value> |
| <value xml:lang="vi">Liên kết kết nối không đầy đủ, bạn hãy kiểm tra lại cấu hình với UPS</value> |
| <value xml:lang="zh">连接网址不完整;检查你的联合包裹的配置</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">連接網址不完整;檢查你的UPS的配置</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsServiceNameCannotBeNull"> |
| <value xml:lang="de">UPS Service Name darf nicht null sein</value> |
| <value xml:lang="en">UPS service name cannot be null</value> |
| <value xml:lang="it">Nome servizio UPS non può essere vuoto</value> |
| <value xml:lang="ja">UPSサービス名は空にできません</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên dịch vụ UPS khôn được để trống</value> |
| <value xml:lang="zh">联合包裹的服务名称不能为空(null)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">UPS的服務名稱不能為空(null)</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsXmlMessageCannotBeNull"> |
| <value xml:lang="de">XML Nachricht darf nicht null sein</value> |
| <value xml:lang="en">XML message cannot be null</value> |
| <value xml:lang="it">Messaggio XML non può essere vuoto</value> |
| <value xml:lang="ja">XMLメッセージは空にできません</value> |
| <value xml:lang="vi">Bản tin định dạng XML không được để trống</value> |
| <value xml:lang="zh">XML消息不能为空</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">XML訊息不能為空</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsCannotRateEstimatePostalCodeMissing"> |
| <value xml:lang="de">Kann UPS Lieferkosten nicht ermitteln da die Postleitzahl fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">Cannot estimate UPS Rate because postal code is missing</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile stimare la spedizione con UPS perchè il CAP è mancante</value> |
| <value xml:lang="ja">UPSレートを見積できません。郵便番号が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="vi">Không thể ước lượng tỷ lệ UPS vì mã bưu chính bị thiếu</value> |
| <value xml:lang="zh">无法估算联合包裹费率,因为缺省邮编</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法估算UPS費率,因為預設郵編</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsURLConnectionProblem"> |
| <value xml:lang="de">URL Verbindungsproblem: ${exception}</value> |
| <value xml:lang="en">URL Connection problem: ${exception}</value> |
| <value xml:lang="it">Problema connessione URL: ${exception}</value> |
| <value xml:lang="ja">URL接続でエラー: ${exception}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi liên kết kết nối: ${exception}</value> |
| <value xml:lang="zh">网址连接错误:${exception}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">網址連接錯誤:${exception}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsReceivedNullResponse"> |
| <value xml:lang="de">Antwort null empfangen</value> |
| <value xml:lang="en">Received a null response</value> |
| <value xml:lang="it">Ricevuta una risposta nulla</value> |
| <value xml:lang="ja">空のレスポンスを受け取りました</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhận được phản hồi rỗng</value> |
| <value xml:lang="zh">收到了一个空(null)的响应</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">收到了一個空(null)的回應</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsShipmentConfirmResposeWasReceived"> |
| <value xml:lang="de">Eine Lieferbestätigung wurde empfangen: ${shipmentConfirmResponseString}</value> |
| <value xml:lang="en">A ShipmentConfirmRespose was received: ${shipmentConfirmResponseString}</value> |
| <value xml:lang="it">Una risposta ShipmentConfirmRespose è stata ricevuta: ${shipmentConfirmResponseString}</value> |
| <value xml:lang="ja">発送確認レスポンスを受け取りました: ${shipmentConfirmResponseString}</value> |
| <value xml:lang="vi">'Phản hồi xác nhận chuyển vận' đã nhận được: ${shipmentConfirmResponseString}</value> |
| <value xml:lang="zh">收到了一个送货确认响应(ShipmentConfirmRespose):${shipmentConfirmResponseString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">收到了一個出貨確認回應(ShipmentConfirmRespose):${shipmentConfirmResponseString}</value> |
| </property> |
| <property key="FacilityShipmentUpsErrorDataShipmentAlternateRate"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Lesen oder Schreiben der Daten für alternative UPS Lieferkostenanfrage: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="en">Error reading or writing Shipment data for UPS Shipment Alternate Rates Inquiry: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore leggendo o scrivendo i dati della spedizione stima spedizione alternativa UPS: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">UPS発送代替レート照会に対する発送データの読み書き中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value |