| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| |
| Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| distributed with this work for additional information |
| regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| "License"); you may not use this file except in compliance |
| with the License. You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| software distributed under the License is distributed on an |
| "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| KIND, either express or implied. See the License for the |
| specific language governing permissions and limitations |
| under the License. |
| --> |
| <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="http://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd"> |
| <property key="AddParty"> |
| <value xml:lang="en">Add Party</value> |
| <value xml:lang="nl">Partij toevoegen</value> |
| <value xml:lang="zh">添加会员</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_allocatedCost"> |
| <value xml:lang="de">Verrechnete Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Allocated Cost</value> |
| <value xml:lang="es">Coste asignado</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût alloué</value> |
| <value xml:lang="it">Costo allocato</value> |
| <value xml:lang="ja">割当原価</value> |
| <value xml:lang="nl">Toegewezen kosten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Custo alocado</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนแบ่งราคา</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí phân bổ</value> |
| <value xml:lang="zh">已分摊成本</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已分攤成本</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_calendarWeekId"> |
| <value xml:lang="de">Kalenderwoche</value> |
| <value xml:lang="en">Calendar Week Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código de semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du calendrier par semaine</value> |
| <value xml:lang="it">Calendario settmanale</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ週ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Week ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id da semana no calendário</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Id tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">自然周标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">行事曆週識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_cancelDateTime"> |
| <value xml:lang="de">Zeitpunkt des Abbruchs</value> |
| <value xml:lang="en">Cancel Date Time</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha y hora de cancelación</value> |
| <value xml:lang="fr">Date et heure d'annulation</value> |
| <value xml:lang="it">Data/ora di annullamento</value> |
| <value xml:lang="ja">取消日時</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum/tijd annulering</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data e hora de cancelamento</value> |
| <value xml:lang="th">ยกเลิกวัน เวลา</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày giờ hủy bỏ</value> |
| <value xml:lang="zh">取消日期时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">取消日期時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_costCustomMethodId"> |
| <value xml:lang="de">individuelle Kostenmethode</value> |
| <value xml:lang="en">Cost Custom Method Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código del método de cálculo </value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de méthode de coût personnalisée</value> |
| <value xml:lang="it">Metodo costo personalizzato</value> |
| <value xml:lang="ja">原価カスタム方法ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Methodiek ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id do método de cálculo</value> |
| <value xml:lang="ro">Metoda Cost Personalizat</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสวิธีการคำนวณเงินลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Phương thức tính giá tùy biến</value> |
| <value xml:lang="zh">费用客户方法标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">費用客戶方法識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_costGlAccountTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Kontenart für Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Cost Gl Account Type Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código de asiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de type de compte de coût (GL)</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo conto contabilità generale</value> |
| <value xml:lang="ja">原価勘定科目種類ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Grootboek rek. ID kosten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de tipo de balanço</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Cont Contabil General</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทบัญชีค่าใช้จ่าย GI</value> |
| <value xml:lang="vi">Kiểu chi phí sổ cái</value> |
| <value xml:lang="zh">费用总账账户类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">費用總帳帳戶類型識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_creationDate"> |
| <value xml:lang="en">Creation Date</value> |
| <value xml:lang="it">Data creazione</value> |
| <value xml:lang="ja">作成日</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum aanmaak</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de criação</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày tạo</value> |
| <value xml:lang="zh">创建日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建日期</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_defaultYearsOffset"> |
| <value xml:lang="de">Kontenart für Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Default Years Offset</value> |
| <value xml:lang="es">Desfase anual por defecto</value> |
| <value xml:lang="fr">Décalage d'années par défaut</value> |
| <value xml:lang="it">Scostamento anni di default</value> |
| <value xml:lang="ja">デフォルト年相殺</value> |
| <value xml:lang="nl">Std. jaar</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Deslocamento padrão em anos</value> |
| <value xml:lang="th">ค่าชดเชยปีที่ผิดสัญญา</value> |
| <value xml:lang="vi">Phân vùng số năm mặc định</value> |
| <value xml:lang="zh">缺省财年损益</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預設財年損益</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_estimatedDuration"> |
| <value xml:lang="de">Geschätzte Dauer</value> |
| <value xml:lang="en">Estimated Duration</value> |
| <value xml:lang="es">Duración estimada</value> |
| <value xml:lang="fr">Durée estimée</value> |
| <value xml:lang="it">Durata Stimata</value> |
| <value xml:lang="ja">見積期間</value> |
| <value xml:lang="nl">Geschatte doorlooptijd</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Duração estimada</value> |
| <value xml:lang="th">ประมาณเวลา</value> |
| <value xml:lang="vi">Khoảng thời gian ước tính</value> |
| <value xml:lang="zh">预计用时</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預計用時</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_failIfItemsAreNotAvailable"> |
| <value xml:lang="de">Abbruch falls Komponenten nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Fail If Items Are Not Available</value> |
| <value xml:lang="es">Fallar si no todos los items están disponibles</value> |
| <value xml:lang="fr">Echec si les articles ne sont pas disponibles</value> |
| <value xml:lang="it">Fallisce se i prodotti non sono disponibili</value> |
| <value xml:lang="ja">アイテムが有効でない場合は失敗</value> |
| <value xml:lang="nl">Falen als componenten niet voorhanden zijn</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Falha se os itens não estão disponíveis</value> |
| <value xml:lang="th">เกิดความผิดพลาดถ้าไม่มีสินค้าอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Hủy bỏ nếu hàng hóa không sẵn có</value> |
| <value xml:lang="zh">如果明细无效时失败</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">如果細項無效時失敗</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_fixedCost"> |
| <value xml:lang="de">Fixkosten</value> |
| <value xml:lang="en">Fixed Cost</value> |
| <value xml:lang="es">Coste fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût fixe</value> |
| <value xml:lang="it">Costo fisso</value> |
| <value xml:lang="ja">固定原価</value> |
| <value xml:lang="nl">Vaste kosten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Custo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Cost Fix</value> |
| <value xml:lang="th">เปลี่ยนแปลงราคา</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">固定成本</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">固定成本</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_fridayCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Freitagskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Friday Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad para viernes</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du vendredi</value> |
| <value xml:lang="it">Venerdì Capacità</value> |
| <value xml:lang="ja">金曜日能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit - vrijdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade para Sexta-feira</value> |
| <value xml:lang="th">การปฎิบัติหน้าที่ในวันศุกร์</value> |
| <value xml:lang="vi">Công suất thứ sáu</value> |
| <value xml:lang="zh">星期五产能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週五產能</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_fridayStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Freitagsstartzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Friday Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Hora de comienzo para viernes</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début du vendredi</value> |
| <value xml:lang="it">Venerdì Tempo Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">金曜日開始時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd - vrijdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início para sexta-feira</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันศุกร์</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian bắt đầu Thứ sáu</value> |
| <value xml:lang="zh">星期五开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週五開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_issuedQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Ausgegebene Menge</value> |
| <value xml:lang="en">Issued Quantity</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad emitida</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité prélevée</value> |
| <value xml:lang="it">Quantità prelevata</value> |
| <value xml:lang="ja">発行数量</value> |
| <value xml:lang="nl">Vrijgegeven hoeveelheid</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade emitida</value> |
| <value xml:lang="ro">Cantitate Preluat</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวน</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng ban hành</value> |
| <value xml:lang="zh">交付数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">交付數量</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_jobId"> |
| <value xml:lang="de">Job-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Job Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código del trabajo</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du job</value> |
| <value xml:lang="it">Numero lavoro</value> |
| <value xml:lang="ja">ジョブID</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de emprego</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Id công việc</value> |
| <value xml:lang="zh">工作标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工作識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_jobName"> |
| <value xml:lang="de">Jobname</value> |
| <value xml:lang="en">Job Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre del trabajo</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom du job</value> |
| <value xml:lang="it">Nome lavoro</value> |
| <value xml:lang="ja">ジョブ名称</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam taak</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nome do trabalho</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่องาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên công việc</value> |
| <value xml:lang="zh">工作名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工作名稱</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_lotId"> |
| <value xml:lang="en">Lot Id</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de lot</value> |
| <value xml:lang="it">Numero lotto</value> |
| <value xml:lang="ja">ロットID</value> |
| <value xml:lang="nl">Lot ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id do lote</value> |
| <value xml:lang="vi">Lô</value> |
| <value xml:lang="zh">批次标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">貨批識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_manufacturingTask"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang</value> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing Task</value> |
| <value xml:lang="es">Tarea de fabricación</value> |
| <value xml:lang="fr">Opération de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産タスク</value> |
| <value xml:lang="nl">Fabricage taak</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tarefa de produção</value> |
| <value xml:lang="th">การสร้างงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">生产任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產任務</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_maxRetry"> |
| <value xml:lang="de">Anzahl Wiederholungsversuche</value> |
| <value xml:lang="en">Max Retry</value> |
| <value xml:lang="es">Número máximo de intentos</value> |
| <value xml:lang="fr">Nb de tentatives max</value> |
| <value xml:lang="it">Tentativi massimi</value> |
| <value xml:lang="ja">最大再試行</value> |
| <value xml:lang="nl">Max. aantal herhalingen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Número máximo de tentativas</value> |
| <value xml:lang="th">ทดสอบใหม่มากสุด</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lần thử lại tối đa</value> |
| <value xml:lang="zh">最大重试次数</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">最大重試次數</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_mondayCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Montagskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Monday Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad para lunes</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du lundi</value> |
| <value xml:lang="it">Lunedì Capacità</value> |
| <value xml:lang="ja">月曜日能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit - maandag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade de segunda-feira</value> |
| <value xml:lang="th">การปฏิบัติหน้าที่ในวันจันทร์</value> |
| <value xml:lang="vi">Công suất thứ hai</value> |
| <value xml:lang="zh">星期一产能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週一產能</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_mondayStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Montagsstartzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Monday Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Hora de comienzo para lunes</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début du lundi</value> |
| <value xml:lang="it">Lunedì Tempo Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">月曜日開始時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd - maandag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início de segunda-feira</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันจันทร์</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày giờ bắt đầu Thứ hai</value> |
| <value xml:lang="zh">星期一开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週一開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_offsettingGlAccountTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Verechnungskontenart</value> |
| <value xml:lang="en">Offsetting Gl Account Type Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código del asiento de desfase</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de décalage du type de compte (GL)</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Intervallo Conto Contabilità Generale</value> |
| <value xml:lang="ja">相殺勘定科目種類ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Grootboek tegenrekening</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de tipo deslocamento de balanço</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Interval Cont Contabil General</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทบัญชีค่าชดเชยทั่วไป</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại tài khoản sổ cái phân loại (Offsetting)</value> |
| <value xml:lang="zh">冲销总账账户类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沖銷總帳帳戶類型識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_perMilliSecond"> |
| <value xml:lang="de">Pro Millisekunde</value> |
| <value xml:lang="en">Per Milli Second</value> |
| <value xml:lang="es">por milisegundo</value> |
| <value xml:lang="fr">Par millisecondes</value> |
| <value xml:lang="it">Per millisecondi</value> |
| <value xml:lang="ja">ミリ秒毎</value> |
| <value xml:lang="nl">Per miliseconde</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Por milissegundo</value> |
| <value xml:lang="ro">Pe Milisecunde</value> |
| <value xml:lang="th">ต่อพันวินาที</value> |
| <value xml:lang="vi">Với mỗi mi li giây</value> |
| <value xml:lang="zh">每毫秒</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">每毫秒</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_productIdFor"> |
| <value xml:lang="de">Produkt-Nr. für</value> |
| <value xml:lang="en">Product Id For</value> |
| <value xml:lang="es">Código de producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'article pour</value> |
| <value xml:lang="it">Codice prodotto da</value> |
| <value xml:lang="ja">製品ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Product ID voor</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id do produto para</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Produs De la</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสินค้าสำหรับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm cho</value> |
| <value xml:lang="zh">产品标识用于</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品識別用於</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_productIdIn"> |
| <value xml:lang="de">Produkt-Nr. in</value> |
| <value xml:lang="en">Product Id In</value> |
| <value xml:lang="es">Código de producto en</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'article dans</value> |
| <value xml:lang="it">Codice prodotto in</value> |
| <value xml:lang="ja">製品ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Product ID in</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de produto em</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Produs In</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสินค้าใน</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm trong</value> |
| <value xml:lang="zh">产品标识来自</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品識別來自</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_productIdInSubst"> |
| <value xml:lang="en">Product Id In Subst</value> |
| <value xml:lang="es">Código de producto en sustitución</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'article dans subst.</value> |
| <value xml:lang="it">Codice prodotto in sostituzione</value> |
| <value xml:lang="ja">代用製品ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Product ID in vervanging</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de produto em substituição</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Produs In Substitutie</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสินค้าในที่มีอยู่จริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Sản phẩm thay thế</value> |
| <value xml:lang="zh">产品标识来自实例</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品識別來自實例</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_productionRuns"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrag</value> |
| <value xml:lang="en">production Runs</value> |
| <value xml:lang="es">Código de producto en sustitución</value> |
| <value xml:lang="fr">Cadences de production</value> |
| <value xml:lang="it">Ordini di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行</value> |
| <value xml:lang="nl">Productieruns</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ritmos de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Comenzi de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">การผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_routingId"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">routingId</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de comienzo del requisito</value> |
| <value xml:lang="fr">Gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Id ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Routing ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de período</value> |
| <value xml:lang="ro">Id Ciclu</value> |
| <value xml:lang="th">รหัส routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Id quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">规程标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規程識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_ruleId"> |
| <value xml:lang="de">Regel-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Rule Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código de regla</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de règle</value> |
| <value xml:lang="it">Codice regola</value> |
| <value xml:lang="ja">ルールID</value> |
| <value xml:lang="nl">Regel ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de regra</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Regula</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสข้อบังคับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Id quy định (rule)</value> |
| <value xml:lang="zh">规则标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規則識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_ruleOperator"> |
| <value xml:lang="de">Regel-Operator</value> |
| <value xml:lang="en">Rule Operator</value> |
| <value xml:lang="es">Operador de regla</value> |
| <value xml:lang="fr">Opérateur de règle</value> |
| <value xml:lang="it">Operatore della regola</value> |
| <value xml:lang="ja">ルール操作</value> |
| <value xml:lang="nl">Regel operator</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Operador de regra</value> |
| <value xml:lang="ro">Regula Operator</value> |
| <value xml:lang="th">ผู้ออกกฎระเบียบ</value> |
| <value xml:lang="vi">Điều hành quy định</value> |
| <value xml:lang="zh">规则操作符</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規則操作符</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_ruleSeqId"> |
| <value xml:lang="de">Regel-Folgenummer</value> |
| <value xml:lang="en">Rule Seq Id</value> |
| <value xml:lang="es">Número de secuencia de regla</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. séq. de règle </value> |
| <value xml:lang="it">Numero seq. regola</value> |
| <value xml:lang="ja">ルール連番ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Regel volgnummer ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de sequência de regra</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Regula Secventa</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสลำดับข้อบังคับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Thứ tự quy định</value> |
| <value xml:lang="zh">规则顺序标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">規則序列識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_runTime"> |
| <value xml:lang="de">Laufzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Run Time</value> |
| <value xml:lang="es">Tiempo de ejeución</value> |
| <value xml:lang="fr">Moment d'exécution</value> |
| <value xml:lang="it">Orario di esecuzione</value> |
| <value xml:lang="ja">実行時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Doorlooptijd</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tempo de execução</value> |
| <value xml:lang="th">ระยะเวลาดำเนินงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian thực thi</value> |
| <value xml:lang="zh">运行时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">執行時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_saturdayCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Samstagskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Saturday Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad para sábado</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du samedi</value> |
| <value xml:lang="it">Sabato Capacità</value> |
| <value xml:lang="ja">土曜日能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit - zaterdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade de sábado</value> |
| <value xml:lang="th">การปฏิบัติหน้าที่ในวันเสาร์</value> |
| <value xml:lang="vi">Công suất thứ bảy</value> |
| <value xml:lang="zh">星期六产能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週六產能</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_saturdayStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Samstagstartzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Saturday Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Hora de comienzo para sábado</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début du samedi</value> |
| <value xml:lang="it">Sabato Tempo Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">土曜日開始時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd - zaterdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início do sábados</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันเสาร์</value> |
| <value xml:lang="vi">Giờ bắt đầu Thứ bảy</value> |
| <value xml:lang="zh">星期六开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週六開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_secondaryLocationSeqId"> |
| <value xml:lang="de">Zusätzlicher Lagerort</value> |
| <value xml:lang="en">Secondary Location Seq Id</value> |
| <value xml:lang="es">Número de secuencia de la ubicación secundaria</value> |
| <value xml:lang="fr">Ref. séq. d'emplacement secondaire</value> |
| <value xml:lang="it">Locazione secondaria</value> |
| <value xml:lang="ja">補助位置連番ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Secundaire locatie volgnummer ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de sequência do local secundário</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสถานที่ตั้งที่สอง</value> |
| <value xml:lang="vi">Thứ tự của vị trí sau (thứ hai - secondary)</value> |
| <value xml:lang="zh">辅助地点序列号</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輔助地點序列號</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_startDateTime"> |
| <value xml:lang="de">Startzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Start Date Time</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha y hora de comienzo</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de date de début</value> |
| <value xml:lang="it">Data/Ora di inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">開始日時</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data e hora de início</value> |
| <value xml:lang="th">วันเวลาเริ่มต้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày giờ bắt đầu</value> |
| <value xml:lang="zh">开始日期时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開始日期時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_sundayCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Sonntagskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Sunday Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad para domingo</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du dimanche</value> |
| <value xml:lang="it">Domenica Capacità</value> |
| <value xml:lang="ja">日曜日能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit -zondag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade de domingo</value> |
| <value xml:lang="th">การปฏิบัติงานในวันอาทิตย์</value> |
| <value xml:lang="vi">Công suất chủ nhật</value> |
| <value xml:lang="zh">星期日产能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週日產能</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_sundayStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Sonntagsstartzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Sunday Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Hora de comienzo para domingo</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début du dimanche</value> |
| <value xml:lang="it">Domenica Tempo Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">日曜日開始時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd - zondag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início do domingo</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันอาทิตย์</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian bắt đầu Chủ nhật</value> |
| <value xml:lang="zh">星期日开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週日開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_thursdayCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Donnerstagskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Thursday Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad para jueves</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du jeudi</value> |
| <value xml:lang="it">Giovedì Capacità</value> |
| <value xml:lang="ja">木曜日能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit - donderdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade de quinta-feira</value> |
| <value xml:lang="th">การปฏิบัติหน้าที่ในวันพฤหัสบดี</value> |
| <value xml:lang="vi">Công suất thứ năm</value> |
| <value xml:lang="zh">星期四产能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週四產能</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_thursdayStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Donnerstagsstartzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Thursday Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad para jueves</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début du jeudi</value> |
| <value xml:lang="it">Giovedì Tempo Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">木曜日開始時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd - donderdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início da quinta-feira</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันพฤหัสบดี</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian bắt đầu Thứ năm</value> |
| <value xml:lang="zh">星期四开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週四開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_totIssuedQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Ausgegebene Menge gesamt</value> |
| <value xml:lang="en">Tot Issued Quantity</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad total emitida</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité totale prélevée</value> |
| <value xml:lang="it">Totale quantità prelevata</value> |
| <value xml:lang="ja">発行数量合計</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal vrijgegeven hoeveelheid</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade total emitida</value> |
| <value xml:lang="ro">Total Cantitate Preluata</value> |
| <value xml:lang="th">รวมจำนวนประเด็น</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng số lượng phát hành</value> |
| <value xml:lang="zh">全部交付数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">全部交付數量</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_totOrderedQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Bestellmenge gesamt</value> |
| <value xml:lang="en">Tot Ordered Quantity</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad total pedida</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité totale commandée</value> |
| <value xml:lang="it">Totale quantità ordinata</value> |
| <value xml:lang="ja">注文数量合計</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal bestelde hoeveelheid</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade total encomendada</value> |
| <value xml:lang="ro">Total Cantitate Comandata</value> |
| <value xml:lang="th">รวมจำนวนที่สั่งซื้อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng số lượng đặt hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">全部订单数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">全部訂單數量</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_totPlannedQuantity"> |
| <value xml:lang="de">Geplante Menge gesamt</value> |
| <value xml:lang="en">Tot Planned Quantity</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad total planificada</value> |
| <value xml:lang="fr">Quantité totale planifiée</value> |
| <value xml:lang="it">Totale quantità pianificata</value> |
| <value xml:lang="ja">計画数量合計</value> |
| <value xml:lang="nl">Totaal geplande hoeveelheid</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade planejada total</value> |
| <value xml:lang="ro">Total Cantitate Planificata</value> |
| <value xml:lang="th">ผลรวมจำนวนที่คาดไว้</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng số lượng kế hoạch</value> |
| <value xml:lang="zh">全部计划数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">全部計劃數量</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_tuesdayCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Dienstagskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Tuesday Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad total planificada</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du mardi</value> |
| <value xml:lang="it">Martedì Capacità</value> |
| <value xml:lang="ja">火曜日能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit - dinsdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade de terça-feira</value> |
| <value xml:lang="th">การปฏิบัติงานในวันอังคาร</value> |
| <value xml:lang="vi">Công suất Thứ ba</value> |
| <value xml:lang="zh">星期二产能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週二產能</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_tuesdayStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Dienstagssstartzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Tuesday Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Hora de comienzo para martes</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début du mardi</value> |
| <value xml:lang="it">Martedì Tempo Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">火曜日開始時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd - dinsdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início da terça-feira</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันอังคาร</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày giờ bắt đầu Thứ ba</value> |
| <value xml:lang="zh">星期二开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週二開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_variableCost"> |
| <value xml:lang="de">Variable Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Variable Cost</value> |
| <value xml:lang="es">Coste variable</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût variable</value> |
| <value xml:lang="it">Costo variabile</value> |
| <value xml:lang="ja">変動原価</value> |
| <value xml:lang="nl">Variabele kosten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Custo variável</value> |
| <value xml:lang="ro">Cost Variabil</value> |
| <value xml:lang="th">ราคาเปลี่ยนแปลงได้</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí thay đổi</value> |
| <value xml:lang="zh">可变成本</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">可變成本</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_wednesdayCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Mittwochskapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Wednesday Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad pra miércoles</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du mercredi</value> |
| <value xml:lang="it">Mercoledì Capacità</value> |
| <value xml:lang="ja">水曜日能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Capaciteit - woensdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade de quarta-feira</value> |
| <value xml:lang="th">กรปฏิบัติงานในวันพุธ</value> |
| <value xml:lang="vi">Công suất Thứ tư</value> |
| <value xml:lang="zh">星期三产能</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週三產能</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_wednesdayStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Mittwochsstartzeit</value> |
| <value xml:lang="en">Wednesday Start Time</value> |
| <value xml:lang="es">Hora de comienzo para miércoles</value> |
| <value xml:lang="fr">Heure de début du mercredi</value> |
| <value xml:lang="it">Mercoledì Tempo Inizio</value> |
| <value xml:lang="ja">水曜日開始時間</value> |
| <value xml:lang="nl">Starttijd - woensdag</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Hora de início de quarta-feira</value> |
| <value xml:lang="th">เวลาเริ่มต้นในวันพุธ</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian bắt đầu Thứ tư</value> |
| <value xml:lang="zh">星期三开始时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週三開始時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingATPDate"> |
| <value xml:lang="de">ATP-Datum</value> |
| <value xml:lang="en">ATP Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha ATP</value> |
| <value xml:lang="fr">Date ATP</value> |
| <value xml:lang="it">Data ATP</value> |
| <value xml:lang="ja">納品日(ATP)</value> |
| <value xml:lang="nl">Datum - AtP</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de ATP</value> |
| <value xml:lang="ro">Data ATP</value> |
| <value xml:lang="th">วัน ATP</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày ATP</value> |
| <value xml:lang="zh">承诺提供日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">承諾提供日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingActualCompletionDate"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Fertigstellungs-Datum</value> |
| <value xml:lang="en">Completion Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de fin real</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'achèvement</value> |
| <value xml:lang="it">Data completamento</value> |
| <value xml:lang="ja">完了日</value> |
| <value xml:lang="nl">Werkelijke datum gereed</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de encerramento</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Completament</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่ทำเสร็จ</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày hoàn thành</value> |
| <value xml:lang="zh">完成日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">完成日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingActualCosts"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Actual Costs</value> |
| <value xml:lang="es">Costos Reales</value> |
| <value xml:lang="fr">Coûts actuels</value> |
| <value xml:lang="it">Costi attuali</value> |
| <value xml:lang="ja">実績原価</value> |
| <value xml:lang="nl">Werkelijke kosten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Custos reais</value> |
| <value xml:lang="ro">Costuri Actuali</value> |
| <value xml:lang="th">ราคาจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">实际花费</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際花費</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingActualEndDateTime"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Fertigstellungs-Datum/Zeit</value> |
| <value xml:lang="en">Actual End Date/Time</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha/Hora de Fin Real</value> |
| <value xml:lang="fr">Date/heure de fin actuelle</value> |
| <value xml:lang="it">Data/Ora fine attuale</value> |
| <value xml:lang="ja">実績終了日時</value> |
| <value xml:lang="nl">Werkelijke datum-tijd eind</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data/hora de encerramento real</value> |
| <value xml:lang="ro">Data/Ora Sfarsit</value> |
| <value xml:lang="th">วัน/เวลา ที่เสร็จจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày/Giờ kết thúc thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">实际结束日期/时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際結束日期/時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingActualMaterials"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Materialien</value> |
| <value xml:lang="en">Actual Materials</value> |
| <value xml:lang="es">Materiales reales</value> |
| <value xml:lang="fr">Matériels rééls</value> |
| <value xml:lang="it">Materiali attuali</value> |
| <value xml:lang="ja">実績部品</value> |
| <value xml:lang="nl">Werkelijke materialen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Materiais reais</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อเท็จจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Vật liệu thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">实际材料</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際材料</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingActualStartDateTime"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Start-Zeit</value> |
| <value xml:lang="en">Actual Start Date/Time</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha/Hora de Inicio Real</value> |
| <value xml:lang="fr">Date/heure de début réelle</value> |
| <value xml:lang="it">Data/Ora inizio attuale</value> |
| <value xml:lang="ja">実績開始日時</value> |
| <value xml:lang="nl">Werkelijke datum-tijd start</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data e hora real para início</value> |
| <value xml:lang="ro">Data/Ora Initiere</value> |
| <value xml:lang="th">วัน/เวลา เริ่มต้นจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày/giờ bắt đầu thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">实际开始日期/时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際開始日期/時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddExistingRoutingTask"> |
| <value xml:lang="de">Einen bestehenden Arbeitsgang hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add a existing RoutingTask</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir una tarea existente</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une opération existante</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi una operazione esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">既存経路制御タスクを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Bestaande taak toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar tarefa de roteamento já existente</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga o Operatie existenta</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มการทำงานที่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Gắn Tác vụ - Đầu việc đã có</value> |
| <value xml:lang="zh">添加一个已存在的规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加一個已存在的規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddProductionRunFixedAssetAssign"> |
| <value xml:lang="de">Anlage zuweisen</value> |
| <value xml:lang="en">Assign Fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="es">Asignar activo fijo</value> |
| <value xml:lang="fr">Affecter la machine</value> |
| <value xml:lang="it">Assegna cespite</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産を割当</value> |
| <value xml:lang="nl">Productiemiddel toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Designar ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Inregistreaza Mijloc Fix</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนดสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Gán Tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">指定固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">指定固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddProdCompInCompCanStatusError"> |
| <value xml:lang="en">Can't Add Component in Cancelled/Closed Production Run.</value> |
| </property>s |
| <property key="ManufacturingAddProductionRunProductComponent"> |
| <value xml:lang="de">Komponente zu Produktionsauftrag hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add ProductComponent to ProductionRun</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir componente</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un composant à l'O.F.</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi componente ad un ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行に製品コンポーネントを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Component toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar componente de produto a execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Componente Produs la o comanda de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มส่วนประกอบสินค้าในการผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Gán Thành phần sản phẩm tới Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">把产品组件添加到生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">把產品元件增加到生產執行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddProductionRunRoutingTaskNotCreated"> |
| <value xml:lang="en">Add Production Run Routing Task Not Created</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiunta componente ad un compito non creato</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行経路制御追加タスクは作成されません</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak niet toegevoegd</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar tarefa de execução de produção de roteamento não foi criada</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc Chế tác lô hàng không được tạo</value> |
| <value xml:lang="zh">添加没有创建的产品运行规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加沒有新建的產品執行規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddQuantityProduced"> |
| <value xml:lang="de">Produzierte Menge hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Qty Produced</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir Cant. Producida</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter la quantité produite</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi quantità prodotta</value> |
| <value xml:lang="ja">生産済数量を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Geproduceerde hoeveelheid toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar quantidade produzida</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Cantitate Produsa</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มจำนวนสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm số lượng đã Sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">添加已生产的数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加已生產的數量</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddQuantityRejected"> |
| <value xml:lang="de">Ausschuss-Menge hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Qty Rejected</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir Cantidad rechazada</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter la quantité rejetée</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi quantità scartata</value> |
| <value xml:lang="ja">否認数量を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Geweigerde hoeveelheid toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar quantidade rejeitada</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Cantitate Rebutata</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มจำนวนการปฏิเสธ</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm số lượng đã Từ chối</value> |
| <value xml:lang="zh">添加已拒绝的数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加已拒絕的數量</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddRoutingTask"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add a RoutingTask</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir una ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une opération</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi una operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクを追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Taak toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar tarefa de roteamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga o Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">添加一个规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加一個規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddSetupTime"> |
| <value xml:lang="de">Rüstzeit hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Actual Setup Time</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir Tiempo de configuración</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter le temps d'installation réel</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi tempo installazione attuale</value> |
| <value xml:lang="ja">実績設定時間を追加</value> |
| <value xml:lang="nl">Werk. init. tijd toevoegen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar tempo de preparação real</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Timp Actual de Instalare</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มการติดตั้งเวลาจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm thời gian khởi tạo thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">添加实际安装时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加實際安裝時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAddTaskTime"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgangzeit hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Actual Task Time</value> |
| <value xml:lang="es">Añadir Tiempo de Tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter le temps d'opération réel</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi tempo attuale operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">実績タスク時間を追加</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar tempo de tarefa real</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Timp Actual Sarcina</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มเวลาการทำงานจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm thời gian tác vụ thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">添加实际任务时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加實際任務時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAnyMachineGroup"> |
| <value xml:lang="de">Beliebige Maschinengruppe</value> |
| <value xml:lang="en">Any Fixed Asset Group</value> |
| <value xml:lang="es">Cualquier grupo de máquinas</value> |
| <value xml:lang="fr">Tous les groupes de machine</value> |
| <value xml:lang="it">Qualsiasi gruppo macchina</value> |
| <value xml:lang="ja">任意の固定資産グループ</value> |
| <value xml:lang="nl">Elke groep</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Qualquer grupo de ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Orice Grup de Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">กลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Bất kỳ nhóm tài sản cố định nào</value> |
| <value xml:lang="zh">任一固定资产组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">任一固定資產群組</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingApproveRequirements"> |
| <value xml:lang="de">Bedarfe bestätigen</value> |
| <value xml:lang="en">Approve Requirements</value> |
| <value xml:lang="es">Aprobar requisitos</value> |
| <value xml:lang="fr">Approuver les besoins</value> |
| <value xml:lang="it">Approva fabbisogni</value> |
| <value xml:lang="ja">要求を承認</value> |
| <value xml:lang="nl">Behoeften goedkeuren</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Aprovar requisitos</value> |
| <value xml:lang="th">ความต้องการที่ตรงกัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Duyệt yêu cầu</value> |
| <value xml:lang="zh">批准需求</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">核准需求</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingAssociatedProductionRuns"> |
| <value xml:lang="de">Zugehörige Produktionsaufträge</value> |
| <value xml:lang="en">Associated Production Runs</value> |
| <value xml:lang="es">Tiradas asociadas</value> |
| <value xml:lang="fr">Exécution de production associées</value> |
| <value xml:lang="it">Ordini di produzione associati</value> |
| <value xml:lang="ja">関連付け済製品実行</value> |
| <value xml:lang="nl">Gekoppelde productie runs</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Execuções da produção associadas</value> |
| <value xml:lang="th">สินค้าที่เกี่ยวข้องกัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Kết hợp các Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">相关的生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">相關的生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBillOfMaterials"> |
| <value xml:lang="de">Stückliste</value> |
| <value xml:lang="en">Bill Of Materials</value> |
| <value xml:lang="es">Lista de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Distinta base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)</value> |
| <value xml:lang="nl">BoM</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Estrutura de produtos (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Repere Produs</value> |
| <value xml:lang="th">รายการของสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Chào giá (BOM)</value> |
| <value xml:lang="zh">物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomErrorCreatingBillOfMaterialsTree"> |
| <value xml:lang="en">Error creating bill of materials tree: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la creazione dell'albero dei materiali: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表ツリー作成中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="nl">Error aanmaken BoM: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tạo cây chào giá vật liệu: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">创建物料清单树时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建物料清單樹時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomErrorLoadingShipmentItems"> |
| <value xml:lang="en">Error loading the ShipmentItems</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante il caricamento di ShipmentItems</value> |
| <value xml:lang="ja">発送アイテムのロード中にエラー</value> |
| <value xml:lang="nl">Error laden items zending</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tải thông tin Hàng hóa chuyển vận</value> |
| <value xml:lang="zh">载入送货明细时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">載入出貨細項時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomErrorLoadingShipmentPackages"> |
| <value xml:lang="en">Error loading the ShipmentPackages</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante il caricamento di ShipmentPackages</value> |
| <value xml:lang="ja">発送パッケージのロード中にエラー</value> |
| <value xml:lang="nl">Error laden pakketten zending</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi tải thông tin Đóng gói chuyển vận</value> |
| <value xml:lang="zh">载入送货包装时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">載入出貨包裝時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomErrorRunningDuplicatedAncestorSearch"> |
| <value xml:lang="en">Error running duplicated ancestor search: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione della ricerca duplicati antenato: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">重複した原型の検索実行中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thực thi toán tử tìm kiếm Trùng: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">查找重复的根时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找重複的根時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomErrorRunningInitLowLevelCode"> |
| <value xml:lang="en">Error running initLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione di initLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">低レベルコードの初期化実行中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="nl">Error initLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thực thi initLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">运行低层代码初始化时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">執行低層代碼初始化時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomErrorRunningMaxDethAlgorithm"> |
| <value xml:lang="en">Error running max depth algorithm: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione dell'algoritmo massima profondità: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">最大深度アルゴリズム実行中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thực thi thuật toán tìm kiếm độ sâu tối đa: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">运行最大深度算法时出错:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">執行最大深度演算法時出錯:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomErrorRunningUpdateLowLevelCode"> |
| <value xml:lang="en">Error running updateLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante l'esecuzione di updateLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="ja">低レベルコード更新実行中にエラー: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="nl">Error updateLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra khi thực thi updateLowLevelCode: ${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh">运行更新低层代码(updateLowLevelCode)时发生错误:${errorString}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">執行更新低層代碼(updateLowLevelCode)時發生錯誤:${errorString}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomPackageAlreadyFound"> |
| <value xml:lang="en">Packages already found.</value> |
| <value xml:lang="it">Pacchi già trovati.</value> |
| <value xml:lang="ja">パッケージが見つかりました。</value> |
| <value xml:lang="nl">Pakketten al gevonden</value> |
| <value xml:lang="vi">Đóng gói đã được tìm thấy.</value> |
| <value xml:lang="zh">已经找到包装了。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已經找到包裝了.</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomSimulation"> |
| <value xml:lang="de">Stücklistensimulation</value> |
| <value xml:lang="en">Bom Simulation</value> |
| <value xml:lang="es">Simulación de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Simulation de nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Simulazione distinta base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)シミュレーション</value> |
| <value xml:lang="nl">BoM simulatie</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Simulação da estrutura de produtos (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Simulare Lista repere</value> |
| <value xml:lang="th">รายการของสินค้าที่เลียนแบบ</value> |
| <value xml:lang="vi">Giả lập (simulation) Chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">物料清单仿真</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">物料清單模擬</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingBomType"> |
| <value xml:lang="de">Stücklistenart</value> |
| <value xml:lang="en">Bom Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de lista de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo distinta base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)種類</value> |
| <value xml:lang="nl">Soort BoM</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tipo de estrutura de produtos (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Lista repere</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทรายการของสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Kiểu chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">物料清单类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">物料清單類型</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendar"> |
| <value xml:lang="de">Kalender</value> |
| <value xml:lang="en">Calendar</value> |
| <value xml:lang="es">Calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Calendario</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ</value> |
| <value xml:lang="nl">Kalender</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Calendar</value> |
| <value xml:lang="th">ปฏิทิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Lịch</value> |
| <value xml:lang="zh">日历</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日曆</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarCapacity"> |
| <value xml:lang="de">Fertigung-Kalender-Kapazität</value> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Capacity</value> |
| <value xml:lang="es">Capacidad del calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Capacité du calendrier de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Capacità calendario produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産カレンダ能力</value> |
| <value xml:lang="nl">Kalender capaciteit</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Capacidade do calendário de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Capacitate Productie Calendar</value> |
| <value xml:lang="th">การสร้างปฏิทินการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời lượng lịch dành cho sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">工作时间长度(毫秒)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工作時間長度(毫秒)</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarExceptionDate"> |
| <value xml:lang="de">Ausnahme-Datum</value> |
| <value xml:lang="en">Exception Day</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de excepción</value> |
| <value xml:lang="fr">Jour exclu</value> |
| <value xml:lang="it">Giorno speciale</value> |
| <value xml:lang="ja">除外日</value> |
| <value xml:lang="nl">Dag uitzondering</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de exceção</value> |
| <value xml:lang="ro">Zi Speciala</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่ยกเว้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày nghỉ</value> |
| <value xml:lang="zh">非工作日</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非工作日</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarExceptionDayIdAlreadyExist"> |
| <value xml:lang="de">Ausnahme-Tag existiert schon</value> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Exception Day Id Already Exist</value> |
| <value xml:lang="es">El código de excepción ya existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Cette réf. de jour exclu existe déjà</value> |
| <value xml:lang="it">Codice capacità calendario produzione già esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">生産カレンダ除外日IDはすでに存在します</value> |
| <value xml:lang="nl">Dag uitzondering bestaat al</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id do dia de exceção do calendário de produção já existente</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Capacitate Calendar Productie existenta</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสวันที่ยกเว้นในปฏิทินการทำงานที่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Lịch sản xuất nghỉ đã Tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">非工作日标识已存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非工作日識別已存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarExceptionDayUseCalendar"> |
| <value xml:lang="de">Es gibt noch einen Ausnahme-Tag für diesen Kalender</value> |
| <value xml:lang="en">There is still an exception day for this calendar</value> |
| <value xml:lang="es">Aún hay una excepción para este calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Il existe encore une exception jour pour ce calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">C'è un giorno speciale per questo calendario</value> |
| <value xml:lang="ja">このカレンダにはまだ除外日があります</value> |
| <value xml:lang="nl">Er is nog een 'dag uitzondering' voor deze kalender</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ainda existe um dia de exceção para esse calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Exista o zi speciala la acest Calendar</value> |
| <value xml:lang="th">มีวันที่ยังคงได้รับการยกเว้นสำหรับปฏิทินนี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Hiện tại vẫn có ngày nghỉ cho lịch này</value> |
| <value xml:lang="zh">这个日历还有一个非工作日</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">這個日曆還有一個非工作日</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarExceptionWeek"> |
| <value xml:lang="de">Ausnahme-Woche</value> |
| <value xml:lang="en">Exception Week</value> |
| <value xml:lang="es">Semana de excepción</value> |
| <value xml:lang="fr">Semaine exclue</value> |
| <value xml:lang="it">Settimana speciale</value> |
| <value xml:lang="ja">除外週</value> |
| <value xml:lang="nl">Week uitzondering</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Semana de exceção</value> |
| <value xml:lang="ro">Saptamana Speciala</value> |
| <value xml:lang="th">สัปดาห์ที่ยกเว้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Tuần nghỉ</value> |
| <value xml:lang="zh">非工作周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非工作週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarExceptionWeekIdAlreadyExist"> |
| <value xml:lang="de">Es gibt schon eine Ausnahme-Woche für diesen Kalender</value> |
| <value xml:lang="en">Manufacturing Calendar Exception Week Id Already Exist</value> |
| <value xml:lang="es">El código de excepción de semana ya existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Cette réf. de semaine exclue existe déjà</value> |
| <value xml:lang="it">Codice calendario settimanale produzione speciale già esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">生産カレンダ除外週IDはすでに存在します</value> |
| <value xml:lang="nl">Week uitzondering bestaat al</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de semana de exceção no calendário de produção já existente</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana Productie Speciala deja existent</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสสัปดาห์ที่ยกเว้นในปฏิทินการทำงานที่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">'Tuần nghỉ sản xuất trên lịch' đã tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">非工作周标识已存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非工作週識別已存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarExceptionWeekUseCalendar"> |
| <value xml:lang="de">Es gibt noch eine Ausnahme-Woche für diesen Kalender</value> |
| <value xml:lang="en">There is still an exception week for this calendar</value> |
| <value xml:lang="es">Aún hay una semana excepción para este calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Il existe encore une semaine exclue pour ce calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Non c'è una settimanale speciale per questo calendario</value> |
| <value xml:lang="ja">このカレンダにはまだ除外週があります</value> |
| <value xml:lang="nl">Er is nog een 'week uitzondering' voor deze kalender</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ainda há uma semana de exceção para esse calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu exista o saptamana speciala la acest calendar</value> |
| <value xml:lang="th">มีสัปดาห์ที่ยังคงได้รับการยกเว้นสำหรับปฏิทินนี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Hiện tại vẫn có tuần nghỉ cho lịch này</value> |
| <value xml:lang="zh">这个日历还有一个非工作周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">這個日曆還有一個非工作週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarId"> |
| <value xml:lang="de">Kalender-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Calendar ID</value> |
| <value xml:lang="es">Calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Calendario</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダID</value> |
| <value xml:lang="nl">Kalender ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Calendar</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสปฏิทิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Id lịch</value> |
| <value xml:lang="zh">日历标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日曆識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarIdAlreadyExist"> |
| <value xml:lang="de">Kalender-Nr. schon vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Calendar Id already exist</value> |
| <value xml:lang="es">El código de calendario ya existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Cette réf. de calendrier existe déja</value> |
| <value xml:lang="it">Codice calendario già esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダIDはすでに存在します</value> |
| <value xml:lang="nl">Kalender bestaat al</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ide de calendário já existente</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Calendar deja existent</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินที่มีอยู่ล้ว</value> |
| <value xml:lang="vi">Lịch đã tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">日历标识已存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日曆識別已存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarPermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung diese Seite anzuschauen ("MANUFACTURING_VIEW" oder "MANUFACTURING_ADMIN" wird benötigt)</value> |
| <value xml:lang="en">You do not have permission to view this page. ("MANUFACTURING_VIEW" or "MANUFACTURING_ADMIN" needed)</value> |
| <value xml:lang="es">Usted no tiene permiso para ver esta página. Necesita los permisos "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN"</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur sécurité : pour effectuer une opération sur un calendrier, il faut avoir l'autorisation MANUFACTURING_CREATE ou MANUFACTURING_ADMIN.</value> |
| <value xml:lang="it">Non sei autorizzato a vedere questa pagina. (permesso "MANUFACTURING_VIEW" o "MANUFACTURING_ADMIN" necessario)</value> |
| <value xml:lang="ja">このページを表示する権限がありません。"MANUFACTURING_VIEW" または "MANUFACTURING_ADMIN" 権限が必要です。</value> |
| <value xml:lang="nl">U heeft geen permissies om deze pagina te zien.</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Você não possui permissão para visualizar essa página (Permissão MANUFACTURING_VIEW ou MANUFACTURING_ADMIN necessária).</value> |
| <value xml:lang="ro">Tu nu esti autorizat sa vezi aceasta pagina. (Ai nevoie de permis "MANUFACTURING_VIEW" sau "MANUFACTURING_ADMIN")</value> |
| <value xml:lang="th">คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ดูหน้านี้ ("MANUFACTURING_VIEW" หรือ "MANUFACTURING_ADMIN" ที่ต้องการ)</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn chưa có đủ quyền để xem trang này, yêu cầu cần có quyền MANUFACTURING_VIEW hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">你没有权限浏览这个页面。(需要"MANUFACTURING_VIEW"或"MANUFACTURING_ADMIN")</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">你沒有權限檢視這個頁面.(需要"MANUFACTURING_VIEW"或"MANUFACTURING_ADMIN")</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarUseCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Es gibt noch einen Kalender der diese Woche nutzt</value> |
| <value xml:lang="en">There is still an calendar which use this week</value> |
| <value xml:lang="es">Hay un calendario que usa esta semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Il existe un calendrier qui utilise encore cette semaine</value> |
| <value xml:lang="it">C'è ancora un calendario che usa questa settimana</value> |
| <value xml:lang="ja">この週を使用しているカレンダがあります</value> |
| <value xml:lang="nl">Er bestaat nog steeds een kalender die de week gebruikt</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ainda há um calendário que usa essa semana</value> |
| <value xml:lang="ro">Esista deja un calendar care foloseste aceasta saptamana</value> |
| <value xml:lang="th">ยังมีปฏิทินที่ใช้สำหรับสัปดาห์นี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Hiện tại vẫn đang có lịch áp dụng trong tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">还有一个日历使用了这个周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">還有一個日曆使用了這個週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Woche</value> |
| <value xml:lang="en">Week</value> |
| <value xml:lang="es">Semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Semaine</value> |
| <value xml:lang="it">Calendario settimanale</value> |
| <value xml:lang="ja">週</value> |
| <value xml:lang="nl">Week</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Semana</value> |
| <value xml:lang="ro">Saptamana</value> |
| <value xml:lang="th">สัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarWeekExceptionUseCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Es gibt noch eine Ausnehme die diese Woche nutzt</value> |
| <value xml:lang="en">There is still an exception week which use this week</value> |
| <value xml:lang="es">Hay una semana de excepción que usa esta semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Il existe encore une semaine exclue qui utilise cette semaine</value> |
| <value xml:lang="it">C'è ancora una settimana speciale che usa questa settimana</value> |
| <value xml:lang="ja">この週を使用している除外週があります</value> |
| <value xml:lang="nl">Deze week wordt gebruikt in een 'week uitzondering</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Ainda há uma semana de exceção que usa esta semana</value> |
| <value xml:lang="ro">Exista deja o saptamana speciala care foloseste acest calendar</value> |
| <value xml:lang="th">ยังคงมีข้อยกเว้นของสัปดาห์ที่ใช้ในสัปดาห์นี้</value> |
| <value xml:lang="vi">Hiện tại vẫn đang có tuần nghỉ áp dụng trong tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">还有一个非工作周使用了这个周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">還有一個非工作週使用了這個週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarWeekId"> |
| <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Calendar Week ID</value> |
| <value xml:lang="es">Semana asociada</value> |
| <value xml:lang="fr">Semaine</value> |
| <value xml:lang="it">Settimana</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ週ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Week ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de semana do calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Id tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">日历周标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日曆週識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarWeekIdAlreadyExist"> |
| <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr. schon vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">CalendarWeekId already exist</value> |
| <value xml:lang="es">El código ya existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Cette réf. de semaine existe déja</value> |
| <value xml:lang="it">Codice calendario settimanale già esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ週IDはすでに存在します</value> |
| <value xml:lang="nl">Week bestaat al</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de semana de calendário já existente</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Calendar Saptamana existent </value> |
| <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์ที่ยังคงใช้อยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Tuần theo lịch đã tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">日历周标识已存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日曆週識別已存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarWeekIdNotExisting"> |
| <value xml:lang="de">Kalenderwochen-Nr. nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Calendar Week ID does'nt exist</value> |
| <value xml:lang="es">El código de calendario no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de semaine de calendrier n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Codice calendario settimanale non esistente</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ週IDは存在しません</value> |
| <value xml:lang="nl">Week bestaat niet</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de semana de calendário não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Calendar Sptamana nu exista</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสปฏิทินประจำสัปดาห์ที่ไม่ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Tuần theo lịch chưa tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">日历周标识不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日曆週識別不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendarWeeks"> |
| <value xml:lang="de">Wochen</value> |
| <value xml:lang="en">Weeks</value> |
| <value xml:lang="es">Semanas</value> |
| <value xml:lang="fr">Semaines</value> |
| <value xml:lang="it">Calendari settimanali</value> |
| <value xml:lang="ja">週</value> |
| <value xml:lang="nl">Weken</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Semanas</value> |
| <value xml:lang="th">สัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Các tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCalendars"> |
| <value xml:lang="de">Kalender</value> |
| <value xml:lang="en">Calendars</value> |
| <value xml:lang="es">Calendarios</value> |
| <value xml:lang="fr">Calendriers</value> |
| <value xml:lang="it">Calendari</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ</value> |
| <value xml:lang="nl">Kalenders</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Calendário</value> |
| <value xml:lang="th">ปฏิทิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Các lịch</value> |
| <value xml:lang="zh">日历</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日曆</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCancel"> |
| <value xml:lang="de">Annulliert</value> |
| <value xml:lang="en">Cancel</value> |
| <value xml:lang="es">Cancelar</value> |
| <value xml:lang="fr">Annulation</value> |
| <value xml:lang="it">Annulla</value> |
| <value xml:lang="ja">取消</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Cancelar</value> |
| <value xml:lang="ro">Sterge</value> |
| <value xml:lang="th">ยกเลิก</value> |
| <value xml:lang="vi">Hủy bỏ</value> |
| <value xml:lang="zh">取消</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">取消</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingComments"> |
| <value xml:lang="de">Anmerkungen</value> |
| <value xml:lang="en">Comments</value> |
| <value xml:lang="es">Comentarios</value> |
| <value xml:lang="fr">Commentaires</value> |
| <value xml:lang="it">Commenti</value> |
| <value xml:lang="ja">コメント</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Comentário</value> |
| <value xml:lang="ro">Comentarii</value> |
| <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value> |
| <value xml:lang="vi">Diễn giải</value> |
| <value xml:lang="zh">评论</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">評論</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCompanyName"> |
| <value xml:lang="de">OFBiz: Produktionsverwaltung</value> |
| <value xml:lang="en">OFBiz: Manufacturing Manager</value> |
| <value xml:lang="es">OFBiz: Gestor de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion de production</value> |
| <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione della produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">OFBiz: 生産管理</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">OFBiz: Gestão de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestiune Productie</value> |
| <value xml:lang="th">OFBiz: การจัดการการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">OFBiz: Quản trị sản xuất</value> |
| <value xml:lang="zh">OFBiz: 生产管理</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">OFBiz: 生產管理</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCompanySubtitle"> |
| <!--value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للبرمجيات الحرة</value--> |
| <value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للتطبيقات الحرة للتسيير</value> |
| <value xml:lang="de">Teil der Apache OFBiz Familie von Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="en">Part of the Apache OFBiz Family of Open Source Software</value> |
| <!--value xml:lang="es">Parte de la familia "Open for Bussiness" de Software Libre</value--> |
| <value xml:lang="es">Parte de la familia de software Apache OFBiz de código abierto</value> |
| <value xml:lang="fr">Un module de la famille Apache OFBiz, logiciel libre de gestion d'entreprise.</value> |
| <value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source Apache OFBiz</value> |
| <!--value xml:lang="nl">Onderdeel van de Apache OFBiz'-suite</value--> |
| <value xml:lang="ja">Part of the Apache OFBiz Family of Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="nl">Deel van de Apache OFBiz-suite van Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Parte da família OfBiz de software de código livre</value> |
| <!--value xml:lang="pt-PT">Parte do Software de Fonte Aberta para Grupos Abertos Para o Negócio</value--> |
| <value xml:lang="pt-PT">Parte da família OfBiz de software de fonte aberta</value> |
| <!--value xml:lang="ro">Parte accesibila pentru Business Family of Open Source Software / Parte din Open for Business Family of Open Source Software</value--> |
| <value xml:lang="ro">Partea de Deschidere Pentru Afaceri Familiale din Open Source Software</value> |
| <!--value xml:lang="ru">Часть семейства ПО Apache OFBiz / Часть семейства "Apache OFBiz Family" программных продуктов Open Source </value--> |
| <value xml:lang="ru">Входит в состав семейства Apache OFBiz</value> |
| <!--value xml:lang="th">เป็นส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value--> |
| <value xml:lang="th">ส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value> |
| <!--value xml:lang="zh">开源软件OFBiz的组成部分 / 开源软件OFBiz的组成部分</value--> |
| <value xml:lang="vi">Part of the Apache OFBiz Family of Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz家族的一部分</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">OFBiz的一部分</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開源軟體OFBiz家族的一部分</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCompleteProductionRunTask"> |
| <value xml:lang="de">Abgeschlosen</value> |
| <value xml:lang="en">Complete</value> |
| <value xml:lang="es">Completo</value> |
| <value xml:lang="fr">Complet</value> |
| <value xml:lang="it">Completa</value> |
| <value xml:lang="ja">完了</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Completo</value> |
| <value xml:lang="ro">Completeaza</value> |
| <value xml:lang="th">เสร็จสิ้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Hoàn thành</value> |
| <value xml:lang="zh">完成</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">完成</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingConfigurationNotAvailable"> |
| <value xml:lang="en">Configuration Not Available</value> |
| <value xml:lang="it">Configurazione non disponibile</value> |
| <value xml:lang="ja">設定は有効ではありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Configuração não disponível</value> |
| <value xml:lang="vi">Không được phép Cấu hình</value> |
| <value xml:lang="zh">配置无效</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">配置無效</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingConfirmProductionRun"> |
| <value xml:lang="de">Bestätigen</value> |
| <value xml:lang="en">Confirm</value> |
| <value xml:lang="es">Confirmar</value> |
| <value xml:lang="fr">Confirmer</value> |
| <value xml:lang="it">Conferma</value> |
| <value xml:lang="ja">確認</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Confirmar</value> |
| <value xml:lang="ro">Confirmare</value> |
| <value xml:lang="th">ยืนยัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Xác nhận</value> |
| <value xml:lang="zh">确定</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">確定</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCopyAndAddRoutingTask"> |
| <value xml:lang="de">Kopieren eines Arbeitsganges</value> |
| <value xml:lang="en">Copy a routingTask and Add it</value> |
| <value xml:lang="es">Copiar una tarea y añadirla</value> |
| <value xml:lang="fr">Copier une opération puis l'ajouter</value> |
| <value xml:lang="it">Copia e aggiungi una operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクをコピーおよび追加</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Copiar a tarefa de roteamento e adicioná-la</value> |
| <value xml:lang="ro">Copiaza si Adauga o Operatie </value> |
| <value xml:lang="th">คัดลอกการทำงานและเพิ่มมัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Sao chép Tác vụ - Đầu việc và Thêm vào</value> |
| <value xml:lang="zh">复制一个规程任务并添加它</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">複製一個規程任務並增加它</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCopyBOMAssocs"> |
| <value xml:lang="de">Stückliste kopieren</value> |
| <value xml:lang="en">Copy BOM</value> |
| <value xml:lang="es">Copiar Lista de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Copie de la nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Copia distinte base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)をコピー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Copiar estrutura de produtos (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Copiaza Lista repere </value> |
| <value xml:lang="th">คัดลอกรายการของสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Sao chép Chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">复制物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">複製物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCopyToProductId"> |
| <value xml:lang="de">An Produkt-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">To Product Id</value> |
| <value xml:lang="es">Código del producto destino</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. à l'article</value> |
| <value xml:lang="it">Al codice prodotto</value> |
| <value xml:lang="ja">製品ID(先)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Para o Id de produto</value> |
| <value xml:lang="ro">La Cod Produs</value> |
| <value xml:lang="th">ถึงรหัสสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Đến Sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">到产品标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">到產品識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCostCalcs"> |
| <value xml:lang="de">Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Costs</value> |
| <value xml:lang="es">Costos</value> |
| <value xml:lang="fr">Coûts</value> |
| <value xml:lang="it">Costi</value> |
| <value xml:lang="ja">原価</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Custos</value> |
| <value xml:lang="ro">Cost</value> |
| <value xml:lang="th">ราคา</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí</value> |
| <value xml:lang="zh">费用</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">費用</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreateBom"> |
| <value xml:lang="en">Create Bom</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Creare distinta base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)を作成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar Estrutura de produtos (BOM)</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างรายการสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới Chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">创建物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreateCalendar"> |
| <value xml:lang="de">Kalender erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create calendar</value> |
| <value xml:lang="es">Crear calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un calendrier</value> |
| <value xml:lang="it">Creare calendario</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダを作成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar calendário</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare calendar</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างปฏิทิน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm lịch</value> |
| <value xml:lang="zh">新建日历</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建日曆</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreateCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Kalenderwoche erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Calendar Week</value> |
| <value xml:lang="es">Crear semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un calendier de semaine</value> |
| <value xml:lang="it">Creare calendario settimanale</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ週を作成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar calendário semanal</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Calendar Saptamana</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างปฏิทินประจำสัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm lịch tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">新建日历周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建日曆週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreateDependentProductionRuns"> |
| <value xml:lang="en">Create Dependent Production Runs</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer des ordres de fabrications dépendant</value> |
| <value xml:lang="it">Crea ordini di produzione dipendenti</value> |
| <value xml:lang="ja">従属生産実行の作成</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm các 'Chế tác lô hàng' phụ thuộc</value> |
| <value xml:lang="zh">创建相关生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建相關生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreateMachineGroup"> |
| <value xml:lang="de">Anlagengruppe erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create a Fixed Asset group</value> |
| <value xml:lang="es">Crear grupo de máquinas</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un groupe de machine</value> |
| <value xml:lang="it">Creare un gruppo Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産グループを作成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar grupo de ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare un grup de Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างกลุ่มของสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm mới nhóm tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">新建一个固定资产组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建一個固定資產群組</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreatePermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um diesen Vorgang auszuführen müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_CREATE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run this operation you must have the MANUFACTURING_CREATE or MANUFACTURING_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar esta operación se requiere tener los permisos MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : Pour exécuter cette opération vous devez avoir l'autorisation MANUFACTURING_CREATE or MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza: per eseguire questa operazione tu devi avere i permessi MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: この操作の実行には MANUFACTURING_CREATE または MANUFACTURING_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para executar esta operação você deve ter permissões de MANUFACTURING_CREATE ou MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare Siguranta: pentru executarea acestei operatii trebuie sa ai permisul MANUFACTURING_CREATE sau MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ในการรันการทำงานนี้คุณต้องได้รับอนุญาตจาก MANUFACTURING_CREATE หรือ MANUFACTURING_ADMIN ก่อน</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực hiện hành động này bạn cần có quyền MANUFACTURING_CREATE hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要执行这个操作,你必须有MANUFACTURING_CREATE或MANUFACTURING_ADMIN权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要執行這個操作,你必須有MANUFACTURING_CREATE或MANUFACTURING_ADMIN權限</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreateProductBom"> |
| <value xml:lang="en">Create Bill Of Material</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Creazione distinta base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)を作成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar Estrutura de Materiais (BOM)</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างรายการสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm mới Chào giá (BOM)</value> |
| <value xml:lang="zh">新建物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCreateProductionRun"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrag erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create a Production Run</value> |
| <value xml:lang="es">Crear orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Création O.F.</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行を作成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Comanda de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างการผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Bắt đầu Chế tác lô hàng mới</value> |
| <value xml:lang="zh">新建一个生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建一個生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCuttingList"> |
| <value xml:lang="de">Schneideliste</value> |
| <value xml:lang="en">Cutting List</value> |
| <value xml:lang="es">Listado de montaje</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste de découpage</value> |
| <value xml:lang="it">Lista di Montaggio</value> |
| <value xml:lang="ja">加工一覧</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Lista de montagem</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista de Montaj</value> |
| <value xml:lang="th">ตัดรายการสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách cắt giảm (cutting)</value> |
| <value xml:lang="zh">装配列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">裝配清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingCuttingListReport"> |
| <value xml:lang="de">Schneidelistebericht</value> |
| <value xml:lang="en">Cutting List Report</value> |
| <value xml:lang="es">Informe de listado de montaje</value> |
| <value xml:lang="fr">Rappport de liste de découpage</value> |
| <value xml:lang="it">Stampa Lista di Montaggio</value> |
| <value xml:lang="ja">加工一覧レポート</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Relatório de lista de montagem</value> |
| <value xml:lang="ro">Tipareste Lista de Montaj</value> |
| <value xml:lang="th">รายงานการตัดรายการสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo cáo Danh sách cắt giảm</value> |
| <value xml:lang="zh">装配列表报告</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">裝配清單報告</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingDeclareProductionRunTask"> |
| <value xml:lang="de">Rückmelden</value> |
| <value xml:lang="en">Declare</value> |
| <value xml:lang="es">Declarar</value> |
| <value xml:lang="fr">Déclarer</value> |
| <value xml:lang="it">Dichiarazione</value> |
| <value xml:lang="ja">定義</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Declarar</value> |
| <value xml:lang="ro">Declaratii</value> |
| <value xml:lang="th">ยืนยัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Khai báo</value> |
| <value xml:lang="zh">说明</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">說明</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingDeletePermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Sicherheits-Fehler: Um diesen Vorgang auszuführen müssen Sie über die Berechtigung MANUFACTURING_DELETE oder MANUFACTURING_ADMIN verfügen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run this operation you must have the MANUFACTURING_DELETE or MANUFACTURING_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar esta operación se requiere tener los permisos MANUFACTURING_DELETE o MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité: Pour exécuter cette opération vous devez avoir l'autorisation MANUFACTURING_DELETE or MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore Sicurezza: per eseguire questa operazione tu devi avere i permessi MANUFACTURING_CREATE o MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: この操作の実行には MANUFACTURING_DELETE または MANUFACTURING_ADMIN 権限が必要です</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de segurança: para executar esta operação você deve ter permissão de MANUFACTURING_DELETE ou MANUFACTURING_DELETE</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare de siguranta: pentru executarea acestei operatii trebuie sa ai permisul MANUFACTURING_CREATE sau MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="th">Security Error: ในการรันการทำงานนี้คุณต้องได้รับอนุญาตจาก MANUFACTURING_DELETE หรือ MANUFACTURING_ADMIN ก่อน</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi tác động này bạn cần có quyền MANUFACTURING_DELETE hoặc quyền MANUFACTURING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行这个操作,你必须具有 MANUFACTURING_DELETE 或 MANUFACTURING_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要執行這個操作,你必須具有 MANUFACTURING_DELETE 或 MANUFACTURING_ADMIN 權限</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingDeliveryDate"> |
| <value xml:lang="de">Lieferdatum</value> |
| <value xml:lang="en">Delivery date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de envío</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'expédition</value> |
| <value xml:lang="it">Data Consegna</value> |
| <value xml:lang="ja">配送日</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data de entrega</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Livrarii</value> |
| <value xml:lang="th">วันส่งสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày nhận hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">交付日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">交付日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingSucceedingProductionRun"> |
| <value xml:lang="de">Abhängige Produktionsaufträge</value> |
| <value xml:lang="en">Succeeding Production Run(s)</value> |
| <value xml:lang="es">Esfuerzos de trabajo dependientes</value> |
| <value xml:lang="fr">Exécution d'ordre de fabrication/s suivant/s</value> |
| <value xml:lang="it">Ordini di produzione successivi</value> |
| <value xml:lang="ja">依存する生産実行</value> |
| <value xml:lang="nl">Opvolgende productierun(s)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Execuções de produção dependentes</value> |
| <value xml:lang="ro">Comenzi lansate in Productie?</value> |
| <value xml:lang="th">ขึ้นอยู่กับการผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Các Chế tác lô hàng phụ thuộc</value> |
| <value xml:lang="zh">依赖的生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">依賴的生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingDuplicatedComponentInBOM"> |
| <value xml:lang="de">Die folgenden Zuordnungen könnten Endlosschleifen verursachen: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="en">The following association could cause loops: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="es">La siguiente asociación puede causar recursión: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="fr">L'association existante suivante pourrait causer des boucles : {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="it">Le seguenti associazioni esistono utilizzando le cause: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="ja">次の関連付けはループが発生します: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A seguinte associação poderia causar loops: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="ro">Urmatoarele asocieri exista utilizand cauzele: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="th">ตามการรวมกลุ่มสามารถทำให้เกิดเป็นรอบวงกลมได้</value> |
| <value xml:lang="vi">Sự liên kết này có thể gây lặp: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="zh">下列关联可能会导致循环: {0} --> {1}</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">下列結合可能會導致迴圈: {0} --> {1}</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditCalendarExceptionDayFor"> |
| <value xml:lang="de">Kalender-Ausnahme-Tag für</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Calendar Exception day for</value> |
| <value xml:lang="es">Editar excepción de calendario</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier des exclusions de jour pour</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario giorni speciali per</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ除外日を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar o dia de exceção do calendário para</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Calendar zile speciale pentru</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขปฏิทินวันที่ยกเว้นสำหรับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Chỉnh sửa 'Ngày nghỉ của lịch' cho</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑日历非工作日</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯日曆非工作日</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditCalendarExceptionWeekFor"> |
| <value xml:lang="de">Kalender-Ausnahme-Woche für</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Calendar Exception week for</value> |
| <value xml:lang="es">Editar semana de excepción</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier des exclusions de semaine pour</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario settimane speciali per</value> |
| <value xml:lang="ja">カレンダ除外週を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar a semana de exceção do calendário para</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Calendar saptamanal special pentru</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสัปดาห์ที่ยกเว้นสำหรับ</value> |
| <value xml:lang="vi">Chỉnh sửa 'Tuần nghỉ của lịch' cho</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑日历非工作周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯日曆非工作週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditCalendarWeek"> |
| <value xml:lang="de">Woche bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Week</value> |
| <value xml:lang="es">Editar semana</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier une semaine</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Calendario Settimanale</value> |
| <value xml:lang="ja">週を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar semana</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Saptamana</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสัปดาห์</value> |
| <value xml:lang="vi">Chỉnh sửa tuần</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑周</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯週</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditCostComponentCalc"> |
| <value xml:lang="de">Kosten-Berechnungs-Einträge bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Cost Component Calc Entries</value> |
| <value xml:lang="es">Editar entradas de coste para componentes</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier des lignes de calcul de coût du composant</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Costi Componenti Voci Calcolo</value> |
| <value xml:lang="ja">原価構成計算エントリを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar entradas de cálculo de custo dos componentes</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Cost Componente Date Calcul</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขส่วนประกอบของราคาในตารางการคำนวณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Chỉnh sửa tính toán chi phí thành phần</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑费用组成计算记录</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯費用組成計算記錄</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditMachine"> |
| <value xml:lang="de">Anlage bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Fixed Asset</value> |
| <value xml:lang="es">Editar máquina</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier des machines</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar ativo fixo</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật Tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯固定資產</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditMachineGroup"> |
| <value xml:lang="de">Anlagegruppe bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Fixed AssetGroup</value> |
| <value xml:lang="es">Editar grupo de máquinas</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier des groupes de machines</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Gruppo Macchine</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産グループを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar grupo de ativos fixos</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Grup Mijloace Fixe</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật nhóm Tài sản cố định</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑固定资产组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯固定資產群組</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditProductBom"> |
| <value xml:lang="de">Stückliste bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit BOM</value> |
| <value xml:lang="es">Editar Lista de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Distinta Base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar Estrutura de Materiais (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Lista repere Produs</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขรายการของสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật Chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditProductionRun"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrag bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Production Run</value> |
| <value xml:lang="es">Editar orden de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier l'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar execução de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Comenzi de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการผลิต</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditRouting"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing</value> |
| <value xml:lang="es">Editar ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Ciclu</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไข Routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật Quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditRoutingProductLink"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan-Produkt-Verbindung bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Product Link</value> |
| <value xml:lang="es">Editar asociación de producto a ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification des liens article - gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna link prodotto-ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御製品リンクを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar link da rota do produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Link Ciclu Produs </value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไข Routing การเชื่อมต่อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật liên kết Quy trình và Sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程产品链接</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程產品連結</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditRoutingTask"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task</value> |
| <value xml:lang="es">Editar tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification d'une opération</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật tác vụ quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditRoutingTaskAssoc"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Zuordnung bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task Assoc</value> |
| <value xml:lang="es">Editar asociación a tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Modifier la composition</value> |
| <value xml:lang="it">Legami Operazioni</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク関連付けを編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar associação da tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Sarcina Asociatie</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขกลุ่มการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật kết hợp của Tác vụ - Đầu việc</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditRoutingTaskAssocDateValidity"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Zuordnung-Gültigkeit bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task Association Date validity</value> |
| <value xml:lang="es">Editar validez de fecha de asociación</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification des dates de validité du lien opération-gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Associazione Operazione Data validità</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスク関連付け日検証を編集</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar a data de validade da associação da tarefa de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Asociere Operatie-data valabilitate</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขการทำงานที่เชื่อมโยงกับวันที่ทำ</value> |
| <value xml:lang="vi">Chỉnh sửa Ngày kết hợp tác vụ quy trình có hiệu lực </value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务关联日期验证</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務結合日期驗證</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEditRoutingTaskId"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang-Nr. bearbeiten</value> |
| <value xml:lang="en">Edit Routing Task - ID</value> |
| <value xml:lang="es">Editar código de tarea</value> |
| <value xml:lang="fr">Modification de l'opération - réf</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiorna Codice Operazione</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクを編集 - ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Editar tarefa de rota - Id</value> |
| <value xml:lang="ro">Actualizare Cod Operatie</value> |
| <value xml:lang="th">แก้ไขรหัสการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật tác vụ quy trình - Id</value> |
| <value xml:lang="zh">编辑规程任务 - 标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">編輯規程任務 - 識別</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEngineeringBillOfMaterials"> |
| <value xml:lang="en">Engineering Bill of Materials</value> |
| <value xml:lang="it">Distinta base ingegnerizzata</value> |
| <value xml:lang="ja">設計部品表(EBOM)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Estrutura de produtos como desenvolvida (EBOM)</value> |
| <value xml:lang="vi">Xây dựng Chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">工程物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">工程物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingErrorBomNotExist"> |
| <value xml:lang="de">Fehler: Stückliste nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">Error, Bom does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">ERROR, la lista de materiales no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur, cette nomenclature n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Errore, Distinta Base non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">エラー: BOMは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro, a Estrutura de materiais (BOM) não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Eroare, Lista repere inexistenta</value> |
| <value xml:lang="th">Error: ผิดพลาด ! ไม่มีรายการของสินค้าเหลืออยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi xuất hiện : Chào giá chưa tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">错误,物料清单不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">錯誤,物料清單不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEstimatedCompletionDate"> |
| <value xml:lang="de">Berechnetes Fertigstellungsdatum</value> |
| <value xml:lang="en">Calculated Completion Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de fin estimada</value> |
| <value xml:lang="fr">Date d'achèvement estimé</value> |
| <value xml:lang="it">Data Completamento Calcolata</value> |
| <value xml:lang="ja">計算完了日</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data estimada para terminar</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Completarii Calculata</value> |
| <value xml:lang="th">วันที่คาดว่าจะเสร็จ</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày kết thúc theo tính toán</value> |
| <value xml:lang="zh">计算出的完成日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">計算出的完成日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingEstimatedStartDate"> |
| <value xml:lang="de">Geschätztes Start-Datum</value> |
| <value xml:lang="en">Estimated Start Date</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de inicio estimada</value> |
| <value xml:lang="fr">Date de début estimée</value> |
| <value xml:lang="it">Data Inizio Stimata</value> |
| <value xml:lang="ja">見積開始日</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data estimada de início</value> |
| <value xml:lang="ro">Data Initiala Stimata</value> |
| <value xml:lang="th">ประมาณวันที่เริ่มต้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày bắt đầu theo tính toán</value> |
| <value xml:lang="zh">预计开始日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預計開始日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingExceptionDateStart"> |
| <value xml:lang="de">Start des Ausnahmedatums</value> |
| <value xml:lang="en">Start of Exception Date</value> |
| <value xml:lang="es">Inicio de fecha de excepción</value> |
| <value xml:lang="fr">Début de date d'exclusion</value> |
| <value xml:lang="it">Inizio della Data speciale</value> |
| <value xml:lang="ja">除外開始日</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Início da data de exceção</value> |
| <value xml:lang="ro">Data speciala Initiala</value> |
| <value xml:lang="th">เริ่มต้นของวันที่ยกเว้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày nghỉ bắt đầu</value> |
| <value xml:lang="zh">非工作日开始</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非工作日開始</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingExceptionDateStartTime"> |
| <value xml:lang="de">Datum und Zeit des Ausnahmetages</value> |
| <value xml:lang="en">Date and Time of exception day</value> |
| <value xml:lang="es">Fecha de día de excepción</value> |
| <value xml:lang="fr">Date et heure du jour exclu</value> |
| <value xml:lang="it">Data e Ora del giorno speciale</value> |
| <value xml:lang="ja">除外日の日時</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Data e hora do dia de exceção</value> |
| <value xml:lang="ro">Data si Ora zilei speciale</value> |
| <value xml:lang="th">วันและเวลาของวันที่ยกเว้น</value> |
| <value xml:lang="vi">Ngày và Giờ của ngày nghỉ</value> |
| <value xml:lang="zh">非工作日的日期和时间</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">非工作日的日期和時間</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingExplosion"> |
| <value xml:lang="de">Auffalten</value> |
| <value xml:lang="en">Explosion</value> |
| <value xml:lang="es">Explosión</value> |
| <value xml:lang="fr">Explosion</value> |
| <value xml:lang="it">Esplosione</value> |
| <value xml:lang="ja">展開</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Explosão</value> |
| <value xml:lang="ro">Explozie</value> |
| <value xml:lang="th">อย่างกะทันหัน</value> |
| <value xml:lang="vi">Bóc tách</value> |
| <value xml:lang="zh">扩展</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">擴展</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingExplosionManufacturing"> |
| <value xml:lang="de">Auffalten (nur für Produktion benötigte Komponenten)</value> |
| <value xml:lang="en">Explosion (only for products needing manufacturing)</value> |
| <value xml:lang="es">Explosión (sólo para productos fabricados)</value> |
| <value xml:lang="fr">Explosion (seulement pour des articles ayant besoin de fabrication)</value> |
| <value xml:lang="it">Esplosione (solo per prodotti che necessitano produzione)</value> |
| <value xml:lang="ja">展開 (生産が必要な製品に対してのみ)</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Explosão (apenas para produtos a serem industrializados)</value> |
| <value xml:lang="ro">Explozie (numai pentru produsele din productie)</value> |
| <value xml:lang="th">ด่วน (สำหรับสินค้าที่ต้องการผลิตอย่างเดียว)</value> |
| <value xml:lang="vi">Bóc tách (chỉ áp dụng cho sản phẩm yêu cầu sản xuất)</value> |
| <value xml:lang="zh">扩展 (仅用于需要生产的产品)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">擴展 (僅用於需要生產的產品)</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingExplosionSingleLevel"> |
| <value xml:lang="de">Auffalten (nur erste Ebene)</value> |
| <value xml:lang="en">Single Level Explosion</value> |
| <value xml:lang="es">Explosión de un nivel</value> |
| <value xml:lang="fr">Explosion à niveau unique</value> |
| <value xml:lang="it">Singolo Livello Esplosione</value> |
| <value xml:lang="ja">単一レベル展開</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Explosão de apenas um nível</value> |
| <value xml:lang="ro">Singurul Nivel de Exsplozie</value> |
| <value xml:lang="th">ใช้ระดับความดังครั้งเดียว</value> |
| <value xml:lang="vi">Bóc tách</value> |
| <value xml:lang="zh">单层扩展</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">單層擴展</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFacilityNotExist"> |
| <value xml:lang="de">Lager nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">The facility table does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">El almacén no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">La table des lieux de stockage n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">La tabella stabilimenti non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">拠点テーブルは存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A tabela de instalações não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Fisier Compartimente inexistent</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีตารางคลังสินค้านี้อยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Bảng Chi nhánh / Cơ sở không tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">场所表不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">場所表不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFindBillOfMaterials"> |
| <value xml:lang="de">Stückliste suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Bill Of Materials</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar Lista de materiales</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de nomenclature</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Distinte Base</value> |
| <value xml:lang="ja">部品表(BOM)を検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Procurar Estrutura de Materiais (BOM)</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Lista repere Produs</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหารายการสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm kiếm chào giá</value> |
| <value xml:lang="zh">查找物料清单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找物料清單</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFindInventory"> |
| <value xml:lang="de">Bestand suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Inventory Event Planned</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar evento de inventario planificado</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche d'inventaire</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Inventario Eventi Pianificato</value> |
| <value xml:lang="ja">計画済在庫イベントを検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Procurar evento de inventário planejado</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Inventar Evenimente Planificate</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาผลของรายการสิ่งของที่ประมาณไว้</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm Kế hoạch sự kiện hàng hóa kho</value> |
| <value xml:lang="zh">查找已计划的库存事件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找已計劃的庫存事件</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFindParts"> |
| <value xml:lang="de">Teile suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Parts</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar partes</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche d'article</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Parti</value> |
| <value xml:lang="ja">部品を検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Procurar partes</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Parti</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาส่วนประกอบ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm các phần</value> |
| <value xml:lang="zh">查找零部件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找零部件</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFindProductionRun"> |
| <value xml:lang="de">Produktionsauftrag suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Production Run</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar órdenes de producción</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche d'ordre de fabrication</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca ordine di produzione</value> |
| <value xml:lang="ja">生産実行を検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Procurar execuções de produção</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Comanda de Productie</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาการผลิตสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm Chế tác lô hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">查找生产运行</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找生產運行</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFindRouting"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsplan suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Routing</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar ruta</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche de gamme</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca ciclo</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御を検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Procurar rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Ciclu</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหา Routing</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">查找规程</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找規程</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFindRoutingTasks"> |
| <value xml:lang="de">Arbeitsgang suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Routing Tasks</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar tareas</value> |
| <value xml:lang="fr">Recherche d'opérations</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca Operazioni</value> |
| <value xml:lang="ja">経路制御タスクを検索</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Procurar tarefas de rota</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Operatii</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหาการทำงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm tác vụ của Quy trình</value> |
| <value xml:lang="zh">查找规程任务</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找規程任務</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFixedAssetAllocatedCostNotCorrect"> |
| <value xml:lang="de">Das Feld "Verrechnete Kosten" ist falsch formatiert</value> |
| <value xml:lang="en">The Allocated Cost field is not formatted correctly</value> |
| <value xml:lang="es">El campo de coste asignado no tiene el formato correcto</value> |
| <value xml:lang="fr">Le champ 'Coût alloué' n'est pas formaté correctement</value> |
| <value xml:lang="it">Il campo Costo allocato non è formattato correttamente</value> |
| <value xml:lang="ja">割り当てられた原価が正しい書式ではありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O campo de custo alocado não está formatado corretamente</value> |
| <value xml:lang="ro">Campul Cost alocat nu are un format corect</value> |
| <value xml:lang="th">รูปแบบการกำหนดราคาไม่ถูกต้อง</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá trị chi phí phân bổ không đúng định dạng</value> |
| <value xml:lang="zh">已分配的费用域格式不正确</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已分配的費用域格式不正確</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFixedAssetFromDateMissing"> |
| <value xml:lang="de">Von-Datum fehlt</value> |
| <value xml:lang="en">The From date is missing</value> |
| <value xml:lang="es">Debe indicar la fecha de inicio</value> |
| <value xml:lang="fr">La date de début est absente</value> |
| <value xml:lang="it">La data inizio è mancante</value> |
| <value xml:lang="ja">開始日が正しくありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">A data de início está faltando</value> |
| <value xml:lang="ro">Lipseste Data intiala </value> |
| <value xml:lang="th">ไม่ได้ใส่จากวันที่</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin Ngày ban đầu chưa có</value> |
| <value xml:lang="zh">缺少开始日期</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">缺少開始日期</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFixedAssetFromDateNotCorrect"> |
| <value xml:lang="de">Das Feld "Von-Datum" ist falsch formatiert</value> |
| <value xml:lang="en">The From Date field is not formatted correctly</value> |
| <value xml:lang="es">La fecha de inicio no tiene el formato correcto</value> |
| <value xml:lang="fr">Le champ "Date de début" n'est pas formaté correctement</value> |
| <value xml:lang="it">Il campo Data Inizio non è formattata correttamente</value> |
| <value xml:lang="ja">開始日が正しい書式ではありません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O campo da data de início não está formatada corretamente</value> |
| <value xml:lang="ro">Campul Data Initiala nu are un format corect</value> |
| <value xml:lang="th">รูปแบบจากวันที่ไม่ถูกต้อง</value> |
| <value xml:lang="vi">Thông tin Ngày bắt đầu không đúng định dạng</value> |
| <value xml:lang="zh">开始日期格式不正确</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開始日期格式不正確</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFixedAssetNotExist"> |
| <value xml:lang="de">Die Anlage ist nicht vorhanden</value> |
| <value xml:lang="en">FixedAsset does not exist</value> |
| <value xml:lang="es">Activo fijo no existe</value> |
| <value xml:lang="fr">La machine n'existe pas</value> |
| <value xml:lang="it">Cespite non esiste</value> |
| <value xml:lang="ja">固定資産が存在しません</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">O ativo fixo não existe</value> |
| <value xml:lang="ro">Mijloc Fix Inexistent</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่พบสินทรัพย์ไม่หมุนเวียน</value> |
| <value xml:lang="vi">Tài sản cố định chưa tồn tại</value> |
| <value xml:lang="zh">固定资产不存在</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">固定資產不存在</value> |
| </property> |
| <property key="ManufacturingFixedAssetThruDateNotCorrect"> |
| <value xml:lang="de">Das Feld "Bis-Datum" ist falsch formatiert</value> |
| <value xml:lang="en">The Through Date field is not formatted correctly</value> |
| |