| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| |
| Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one |
| or more contributor license agreements. See the NOTICE file |
| distributed with this work for additional information |
| regarding copyright ownership. The ASF licenses this file |
| to you under the Apache License, Version 2.0 (the |
| "License"); you may not use this file except in compliance |
| with the License. You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, |
| software distributed under the License is distributed on an |
| "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY |
| KIND, either express or implied. See the License for the |
| specific language governing permissions and limitations |
| under the License. |
| --> |
| <resource xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://ofbiz.apache.org/dtds/ofbiz-properties.xsd"> |
| <property key="FormFieldTitle_actualCost"> |
| <value xml:lang="de">Ist-Kosten</value> |
| <value xml:lang="en">Actual Cost</value> |
| <value xml:lang="es">Costo Actual</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût réel</value> |
| <value xml:lang="it">Costo attuale</value> |
| <value xml:lang="ja">実績原価</value> |
| <value xml:lang="nl">Kosten werkelijk</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Custo real</value> |
| <value xml:lang="ro">Cost Actual</value> |
| <value xml:lang="th">ราคาจริง</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí thực tế</value> |
| <value xml:lang="zh">实际费用</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">實際費用</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_bestCaseAmount"> |
| <value xml:lang="de">Betrag im besten Fall</value> |
| <value xml:lang="en">Best Case Amount</value> |
| <value xml:lang="es">Caso de Mejor Monto</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant dans le meilleur cas </value> |
| <value xml:lang="it">Importo migliore caso</value> |
| <value xml:lang="ja">ベストケース金額</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrag best case</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Montante de melhor caso</value> |
| <value xml:lang="vi">Lợi nhuận tốt nhất</value> |
| <value xml:lang="zh">最佳案例金额</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">最佳案例金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_budgetedCost"> |
| <value xml:lang="de">Plankosten</value> |
| <value xml:lang="en">Budgeted Cost</value> |
| <value xml:lang="es">Costo presupuestado</value> |
| <value xml:lang="fr">Coût budgetisé</value> |
| <value xml:lang="it">Costo a budget</value> |
| <value xml:lang="ja">予算原価</value> |
| <value xml:lang="nl">Kosten budget</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Custo previsto no orçamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Cost la Buget</value> |
| <value xml:lang="th">งบประมาณ</value> |
| <value xml:lang="vi">Chi phí ngân sách</value> |
| <value xml:lang="zh">已预算的费用</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已預算的費用</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_changeNote"> |
| <value xml:lang="de">Änderungsnotiz</value> |
| <value xml:lang="en">Change Note</value> |
| <value xml:lang="es">Nota de cambio</value> |
| <value xml:lang="fr">Note du changement</value> |
| <value xml:lang="it">Nota per variazione</value> |
| <value xml:lang="ja">変更記録</value> |
| <value xml:lang="nl">Notitie verandering</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Comunicação de mudança</value> |
| <value xml:lang="vi">Cập nhật Ghi chú</value> |
| <value xml:lang="zh">变更说明</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">變更說明</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_closedAmount"> |
| <value xml:lang="de">Abgeschlossener Betrag</value> |
| <value xml:lang="en">Closed Amount</value> |
| <value xml:lang="es">Monto cerrado</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant fermé</value> |
| <value xml:lang="it">Importo chiuso</value> |
| <value xml:lang="ja">期末金額</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrag afgesloten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Montante fechado</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá trị đã Kết thúc</value> |
| <value xml:lang="zh">已结束的金额</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已結束的金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_convertedLeads"> |
| <value xml:lang="de">Konvertierte Leads</value> |
| <value xml:lang="en">Converted Leads</value> |
| <value xml:lang="es">Convertir Ventas</value> |
| <value xml:lang="fr">Prospects convertis</value> |
| <value xml:lang="it">Leads convertiti</value> |
| <value xml:lang="ja">変換済リード</value> |
| <value xml:lang="nl">Geconverteerde leads</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Leads concretizados</value> |
| <value xml:lang="vi">Các đầu mối được chuyển đổi</value> |
| <value xml:lang="zh">转化了的线索</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">轉化了的線索</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_custRequestId"> |
| <value xml:lang="de">Kundenanfrage ID</value> |
| <value xml:lang="en">Cust Request ID</value> |
| <value xml:lang="es">Cod. requisito de Cliente</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de requête de client</value> |
| <value xml:lang="it">Numero richiesta cliente</value> |
| <value xml:lang="ja">顧客リクエストID</value> |
| <value xml:lang="nl">Klantverzoek ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Id de requisição de cliente</value> |
| <value xml:lang="ro">Numar Cerere Subiect</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสคำร้องของลูกค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Id Yêu cầu</value> |
| <value xml:lang="zh">客户请求标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">客戶要求識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_expectedResponsePercent"> |
| <value xml:lang="de">Erwartete Antworten in Prozent</value> |
| <value xml:lang="en">Expected Response Percent</value> |
| <value xml:lang="es">Porcentaje de respuesta esperada</value> |
| <value xml:lang="fr">Pourcentage de réponse estimé</value> |
| <value xml:lang="it">Percentuale di risposta stimata</value> |
| <value xml:lang="ja">期待レスポンス割合(%)</value> |
| <value xml:lang="nl">Verwacht response perc.</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Porcentagem esperada de respostas</value> |
| <value xml:lang="vi">Phần trăm phản hồi mong đợi</value> |
| <value xml:lang="zh">期望响应百分比</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">期望回應百分比</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_expectedRevenue"> |
| <value xml:lang="de">Erwarteter Ertrag</value> |
| <value xml:lang="en">Expected Revenue</value> |
| <value xml:lang="es">Ingresos esperados</value> |
| <value xml:lang="fr">Revenu estimé</value> |
| <value xml:lang="it">Ricavo stimato</value> |
| <value xml:lang="ja">期待利益</value> |
| <value xml:lang="nl">Verwachte opbrengsten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Renda esperada</value> |
| <value xml:lang="vi">Lợi nhuận kỳ vọng</value> |
| <value xml:lang="zh">期望收入</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">期望收入</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_forecastAmount"> |
| <value xml:lang="de">Prognosebetrag</value> |
| <value xml:lang="en">Forecast Amount</value> |
| <value xml:lang="es">Monto previsto</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant estimé</value> |
| <value xml:lang="it">Importo previsto</value> |
| <value xml:lang="ja">予測金額</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrag forecast</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Montante previsto</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá trị dự báo</value> |
| <value xml:lang="zh">预测金额</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預測金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_internalPartyId"> |
| <value xml:lang="de">Interne Akteur-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Internal Party ID</value> |
| <value xml:lang="es">Participante Interno</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur interne</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto interno</value> |
| <value xml:lang="ja">内部取引先ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Interne partij ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de participante interno</value> |
| <value xml:lang="vi">Tác nhân nội bộ</value> |
| <value xml:lang="zh">内部会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">內部團體識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_numSent"> |
| <value xml:lang="de">Anzahl gesendet</value> |
| <value xml:lang="en">Num Sent</value> |
| <value xml:lang="es">N° Envío</value> |
| <value xml:lang="fr">N° envoyé</value> |
| <value xml:lang="it">Num. invio</value> |
| <value xml:lang="ja">送信済数量</value> |
| <value xml:lang="nl">Aantal verzonden</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Número de envio</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng đã gửi</value> |
| <value xml:lang="zh">已发送数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已發送數量</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_parentSalesForecastId"> |
| <value xml:lang="de">Übergeordnete Verkaufsprognose</value> |
| <value xml:lang="en">Parent Sales Forecast ID</value> |
| <value xml:lang="es">Cod. de Previsión de Venta Padre</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de vente parente estimée</value> |
| <value xml:lang="it">Previsione di vendita padre</value> |
| <value xml:lang="ja">上位(親)の販売予測ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Ouder forecast ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID da previsão superior de vendas</value> |
| <value xml:lang="vi">Dự báo bán hàng cấp quản lý trên</value> |
| <value xml:lang="zh">上级销售预测标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">上級銷售預測識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_percentOfQuotaClosed"> |
| <value xml:lang="de">Abgeschlosse Vorgaben in Prozent</value> |
| <value xml:lang="en">Percent Of Quota Closed</value> |
| <value xml:lang="es">Porcentaje de cuota cerrado</value> |
| <value xml:lang="fr">Pourcentage de quota fermé</value> |
| <value xml:lang="it">Quota di percentuale chiusa</value> |
| <value xml:lang="ja">クローズ済割当割合(%)</value> |
| <value xml:lang="nl">Perc. quota afgesloten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Porcentagem da cota fechada</value> |
| <value xml:lang="vi">Phần trăm Báo giá đã Đóng</value> |
| <value xml:lang="zh">已完成指标的百分比</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">已完成指標的百分比</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_percentOfQuotaForecast"> |
| <value xml:lang="de">Prognostizierte Vorgaben in Prozent</value> |
| <value xml:lang="en">Percent Of Quota Forecast</value> |
| <value xml:lang="es">Cuota porcentual de la previsión de Venta</value> |
| <value xml:lang="fr">Pourcentage de quota estimé</value> |
| <value xml:lang="it">Quota percentuale della previsione di vendita</value> |
| <value xml:lang="ja">予測割当割合(%)</value> |
| <value xml:lang="nl">Perc. quota forecast</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Previsão da porcentage de cota</value> |
| <value xml:lang="vi">Phần trăm Báo giá đang Dự báo</value> |
| <value xml:lang="zh">预测指标的百分比</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預測指標的百分比</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_pipelineAmount"> |
| <value xml:lang="de">Pipeline Betrag</value> |
| <value xml:lang="en">Pipeline Amount</value> |
| <value xml:lang="es">Monto transitorio</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant transitoire</value> |
| <value xml:lang="it">Importo di passaggio</value> |
| <value xml:lang="ja">パイプライン金額</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrag pijplijn</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Montnate de fluxo</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá trị giới thiệu (Pipeline)</value> |
| <value xml:lang="zh">渠道金额</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">管道金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_prodCatalogId"> |
| <value xml:lang="de">Katalog ID</value> |
| <value xml:lang="en">Product Catalog ID</value> |
| <value xml:lang="es">Catálogo de Producto</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de catalogue</value> |
| <value xml:lang="it">Catalogo prodotti</value> |
| <value xml:lang="ja">製品カタログID</value> |
| <value xml:lang="nl">Catalogus ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de Catálogo do Produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Catalog Produse</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสหมวดหมู่สินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Phân loại Trình diễn sản phẩm</value> |
| <value xml:lang="zh">产品目录标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品型錄識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_quotaAmount"> |
| <value xml:lang="de">Vorgabebetrag</value> |
| <value xml:lang="en">Quota Amount</value> |
| <value xml:lang="es">Monto de la Cuota</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant de quota</value> |
| <value xml:lang="it">Importo quota</value> |
| <value xml:lang="ja">割当金額</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrag quota</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Montante da Cota</value> |
| <value xml:lang="vi">Giá trị Báo giá</value> |
| <value xml:lang="zh">指标金额</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">指標金額</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_salesForecastDetailId"> |
| <value xml:lang="de">Prognose Detail ID</value> |
| <value xml:lang="en">Sales Forecast Detail ID</value> |
| <value xml:lang="es">Pronóstico de Venta detallado</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de détail de vente estimée</value> |
| <value xml:lang="it">Dettaglio previsione di vendita</value> |
| <value xml:lang="ja">販売予測詳細ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Forecast detail ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de detalhes da previsão de vendas</value> |
| <value xml:lang="vi">Dự báo bán hàng chi tiết</value> |
| <value xml:lang="zh">销售预测细节标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">銷售預測明細識別</value> |
| </property> |
| <property key="FormFieldTitle_salesForecastId"> |
| <value xml:lang="de">Prognose ID</value> |
| <value xml:lang="en">Sales Forecast ID</value> |
| <value xml:lang="es">Cod. Previsión de Venta</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de vente estimée</value> |
| <value xml:lang="it">Previsione di vendita</value> |
| <value xml:lang="ja">販売予測ID</value> |
| <value xml:lang="nl">Forecast ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de previsão de vendas</value> |
| <value xml:lang="vi">Id Dự báo bán hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">销售预测标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">銷售預測識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingCampaign"> |
| <value xml:lang="de">Marketing Kampagne</value> |
| <value xml:lang="en">Marketing Campaign</value> |
| <value xml:lang="es">Campañas</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Campaña de Marketing</value> |
| <value xml:lang="fr">Campagne marketing</value> |
| <value xml:lang="it">Campagna di vendita</value> |
| <value xml:lang="ja">キャンペーン</value> |
| <value xml:lang="nl">Campagne</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Campanha de Marketing</value> |
| <value xml:lang="ro">Campania Vanzare</value> |
| <value xml:lang="th">การวางแผนทางการตลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Chiến dịch tiếp thị</value> |
| <value xml:lang="zh">市场攻势</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">行銷活動</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingCampaignCreate"> |
| <value xml:lang="de">Marketing Kampagne erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Marketing Campaign</value> |
| <value xml:lang="es">Crear campaña de marketing</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Crear campaña de Marketing</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouvelle campagne marketing</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova campagna di vendita</value> |
| <value xml:lang="ja">キャンペーンを作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe campagne</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar Campanha de Marketing</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Campanie Vanzare</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างการวางแผนทางการตลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo Chiến dịch tiếp thị</value> |
| <value xml:lang="zh">新建市场攻势</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建行銷活動</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingCampaignId"> |
| <value xml:lang="de">Marketing Kampagne ID</value> |
| <value xml:lang="en">Marketing Campaign ID</value> |
| <value xml:lang="es">Campaña</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Campaña de Marketing</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de campagne marketing</value> |
| <value xml:lang="it">Codice campagna di vendita</value> |
| <value xml:lang="ja">キャンペーンID</value> |
| <value xml:lang="nl">Campagne ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de Campanha de Marketing</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Campanie Vanzare</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการวางแผนทางการตลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã chiến dịch tiếp thị</value> |
| <value xml:lang="zh">市场攻势标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">行銷活動識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingCampaignInvalidEmailInput"> |
| <value xml:lang="de">Falsche E-Mail-Adresse eingegeben.</value> |
| <value xml:lang="en">Invalid email address entered.</value> |
| <value xml:lang="es">Dirección de correo electrónica introducida no es válida.</value> |
| <value xml:lang="fr">Entrée d'adresse courriel irrecevable</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo email inserito invalido.</value> |
| <value xml:lang="ja">入力されたEメールアドレスは正しくありません。</value> |
| <value xml:lang="nl">Fout emailadres opgegeven.</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Endereço de e-mail inválido</value> |
| <value xml:lang="th">เข้าสู่ที่อยู่ของอีเมล์ไม่ได้</value> |
| <value xml:lang="vi">Địa chỉ thư điện tử không hợp lệ.</value> |
| <value xml:lang="zh">输入的电子邮件地址无效。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">輸入的電子郵件位址無效.</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingCampaignName"> |
| <value xml:lang="de">Kampagnenname</value> |
| <value xml:lang="en">Campaign Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de la campaña</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Nombre de la Campaña</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de la campagne</value> |
| <value xml:lang="it">Nome campagna</value> |
| <value xml:lang="ja">キャンペーン名称</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam Campagne</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nome de campanha</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Campanie</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อโครงการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên chiến dịch</value> |
| <value xml:lang="zh">攻势名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">活動名稱</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingCampaignReportTitle"> |
| <value xml:lang="de">Marketing Kampagne Bericht</value> |
| <value xml:lang="en">Marketing Campaign Report</value> |
| <value xml:lang="es">Informe de campañas de marketing</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Informe de Campañas de Marketing</value> |
| <value xml:lang="fr">Rapport des campagnes de marketing</value> |
| <value xml:lang="it">Report campagne di vendita</value> |
| <value xml:lang="ja">キャンペーンレポート</value> |
| <value xml:lang="nl">Campagne rapport</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Relatório de campanha de marketing</value> |
| <value xml:lang="ro">Tiparire Campanie de Vanzare</value> |
| <value xml:lang="th">รายงานการวางแผนทางการตลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo cáo chiến dịch tiếp thị</value> |
| <value xml:lang="zh">市场攻势报告</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">行銷活動報告</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingCampaignRoleCreate"> |
| <value xml:lang="de">Marketing-Kampagnenrolle erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Marketing Campaign Role</value> |
| <value xml:lang="es">Crear rol de campaña de marketing</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer le rôle de la campagne marketing</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo ruolo campagna di vendita</value> |
| <value xml:lang="ja">キャンペーンロールを作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe campagne-rol</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar papel de campanha de marketig</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Rol Campanie Vanzare</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างสถานะการวางแผนทางการตลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Khởi tạo vai trò trong chiến dịch</value> |
| <value xml:lang="zh">新建市场攻势角色</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建行銷活動角色</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingCampaignSummary"> |
| <value xml:lang="de">Kampagnenzusammenfassung</value> |
| <value xml:lang="en">Campaign Summary</value> |
| <value xml:lang="es">Descripción de la campaña</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Descripción de la Campaña</value> |
| <value xml:lang="fr">Résumé de la campagne</value> |
| <value xml:lang="it">Sommario della campagna</value> |
| <value xml:lang="ja">キャンペーンサマリ</value> |
| <value xml:lang="nl">Samenvatting campagne</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Descrição da campanha</value> |
| <value xml:lang="ro">Sumar Campanie</value> |
| <value xml:lang="th">สรุปโครงการ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tóm tắt chiến dịch</value> |
| <value xml:lang="zh">攻势摘要</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">活動摘要</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingCompanyName"> |
| <value xml:lang="de">OFBiz: Vermarktungsmanager</value> |
| <value xml:lang="en">OFBiz: Marketing Manager</value> |
| <value xml:lang="es">OFBiz: Gestión de Marketing</value> |
| <value xml:lang="fr">OFBiz: Gestion du Marketing</value> |
| <value xml:lang="it">OFBiz: Gestione vendite</value> |
| <value xml:lang="ja">OFBiz: マーケティング管理</value> |
| <value xml:lang="nl">OFBiz: Marketing Manager</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">OFBiz: Gerente de Marketing</value> |
| <value xml:lang="ro">OFBiz: Gestione Vendite</value> |
| <value xml:lang="th">OFBiz: การจัดการทางการตลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">OFBiz: Quản trị Tiếp thị</value> |
| <value xml:lang="zh">OFBiz: 市场宣传管理</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">OFBiz: 行銷管理</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingCompanySubtitle"> |
| <value xml:lang="ar">جزء من عائلة أوفبيز للتطبيقات الحرة للتسيير</value> |
| <value xml:lang="de">Teil der Apache OFBiz Familie von Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="en">Part of the Apache OFBiz Family of Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="es">Parte de la familia de software Apache OFBiz de código abierto</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Parte de la familia de Software Apache OFBiz de código abierto</value> |
| <value xml:lang="fr">Un module de la famille Apache OFBiz, logiciel libre de gestion d'entreprise.</value> |
| <value xml:lang="it">Un modulo della famiglia di software open source Apache OFBiz</value> |
| <value xml:lang="ja">Part of the Apache OFBiz Family of Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="nl">Deel van de Apache OFBiz-suite van Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Parte da família OfBiz de software de código livre</value> |
| <value xml:lang="pt-PT">Parte da família OfBiz de software de fonte aberta</value> |
| <value xml:lang="ro">Partea de Deschidere Pentru Afaceri Familiale din Open Source Software</value> |
| <value xml:lang="ru">Входит в состав семейства Apache OFBiz</value> |
| <value xml:lang="th">ส่วนหนึ่งของธุรกิจแบบครอบครัวที่เป็นซอฟต์แวร์โอเพนซอส</value> |
| <value xml:lang="vi">Thành phần của Gia đình mã nguồn mở OFBIZ</value> |
| <value xml:lang="zh">开源软件OFBiz家族的一部分</value> |
| <value xml:lang="zh-CN">OFBiz的一部分</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">開源軟體OFBiz家族的一部分</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactList"> |
| <value xml:lang="de">Kontaktliste</value> |
| <value xml:lang="en">Contact List</value> |
| <value xml:lang="es">Lista de contactos</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Lista de Contactos</value> |
| <value xml:lang="fr">Liste de contacts</value> |
| <value xml:lang="it">Lista contatti</value> |
| <value xml:lang="ja">連絡リスト</value> |
| <value xml:lang="nl">Contactenlijst</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Lista de contatos</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Contact</value> |
| <value xml:lang="th">รายการติดต่อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách liên hệ</value> |
| <value xml:lang="zh">联系列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">聯絡列表</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListCommEventCreate"> |
| <value xml:lang="de">Neues Kontaktlisten-Kommunikationsereignis erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Contact List Comm Event</value> |
| <value xml:lang="es">Crear evento de comunicación</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Crear Evento de Comunicación</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouvel évènement de communication de la liste de contact</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo evento comunicazione della lista contatti</value> |
| <value xml:lang="ja">新規連絡リスト通信イベントを作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe contactenlijst Comm Event</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar envento de comunicação</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact Eveniment Comunicatie</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างรายการผลการติดต่อใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới danh sách liên hệ cho sự kiện</value> |
| <value xml:lang="zh">新建联系列表沟通事件</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建聯絡列表通訊事件</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListCommEventId"> |
| <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis</value> |
| <value xml:lang="en">Communication Event ID</value> |
| <value xml:lang="es">Código de evento</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Código de Evento</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'évènement de communication</value> |
| <value xml:lang="it">Codice evento comunicazione</value> |
| <value xml:lang="ja">通信イベントID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID Comm Event</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de evento de comunicação</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Eveniment Comunicatie</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสผลการติดต่อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã sự kiện truyền thông</value> |
| <value xml:lang="zh">沟通事件标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">通訊事件識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListCommEventTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Kommunikationsereignis-Art</value> |
| <value xml:lang="en">Communication Event Type ID</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de evento</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Tipo de Evento</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du type d'événement de communication</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo evento comunicazione</value> |
| <value xml:lang="ja">通信イベント種類ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de tipo de evento de comunicação</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Eveniment Comunicatie</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทผลการติดต่อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại sự kiện truyền thông</value> |
| <value xml:lang="zh">沟通事件类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">通訊事件類型識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListCommStatus"> |
| <value xml:lang="de">Kontaktliste Kommunikationsstatus</value> |
| <value xml:lang="en">Contact List Communication Status</value> |
| <value xml:lang="es">Estado de la lista de contactos de Comunicación</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Estado de la lista de Contactos</value> |
| <value xml:lang="ja">連絡リスト通信ステータス</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Estado da comunicação com Lista de contatos</value> |
| <value xml:lang="vi">Tình trạng danh sách liên hệ truyền thông</value> |
| <value xml:lang="zh">联系列表沟通状态</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">聯絡清單通訊狀態</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListContactListId"> |
| <value xml:lang="de">Kontaktliste ID</value> |
| <value xml:lang="en">Contact List ID</value> |
| <value xml:lang="es">Código de lista</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Código de la Lista</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de la liste de contact</value> |
| <value xml:lang="it">Codice lista contatti</value> |
| <value xml:lang="ja">連絡リストID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID Contactenlijst</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de lista de contatos</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Lista Contact</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสรายการติดต่อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã danh sách liên hệ</value> |
| <value xml:lang="zh">联系列表标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">聯絡清單識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListContactListName"> |
| <value xml:lang="de">Kontaktlistenname</value> |
| <value xml:lang="en">Contact List Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de lista</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Nombre de Lista de Contacto</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de la liste de contact</value> |
| <value xml:lang="it">Nome lista contatti</value> |
| <value xml:lang="ja">連絡リスト名称</value> |
| <value xml:lang="nl">Naam Contactenlijst</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nome da lista de contatos</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Lista Contact</value> |
| <value xml:lang="th">รายชื่อที่ติดต่อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên danh sách liên hệ</value> |
| <value xml:lang="zh">联系列表名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">聯絡列表名稱</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListContactListTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Kontaktlistenart</value> |
| <value xml:lang="en">Contact List Type ID</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de lista</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Tipo de Lista</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du type de liste de contact</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo lista contatti</value> |
| <value xml:lang="ja">連絡リスト種類ID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID Soort Contactenlijst</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID do tipo de lista de contato</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Lista Contact</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทรายการติดต่อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã phân loại danh sách liên hệ</value> |
| <value xml:lang="zh">联系列表类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">聯絡清單類型識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListContactMechTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Typ ID</value> |
| <value xml:lang="en">Contact Mechanism Type ID</value> |
| <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Tipo de Mecanismo de Contacto</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de mécanisme de contact </value> |
| <value xml:lang="it">Tipo di contatti</value> |
| <value xml:lang="ja">連絡方法種類ID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID Soort Contact Mechanism</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID do tipo de mecanismo de contato</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Contact</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทวิธีการติดต่อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại cơ chế liên hệ</value> |
| <value xml:lang="zh">联系方式类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">聯絡方式類型識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListCreate"> |
| <value xml:lang="de">Neue Kontaktliste erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Contact List</value> |
| <value xml:lang="es">Crear nueva lista de contactos</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Crear nueva lista de Contactos</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouvelle liste de contact</value> |
| <value xml:lang="it">Nuova lista contatti</value> |
| <value xml:lang="ja">新規連絡リストを作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe Contactenlijst</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar nova lista de contatos</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างรายการติดต่อใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới danh sách liên hệ</value> |
| <value xml:lang="zh">新建联系列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建聯絡列表</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListFindContactLists"> |
| <value xml:lang="de">Kontaktlisten suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find Contact Lists</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar Lista de Contactos</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher les listes de contact</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca liste contatti</value> |
| <value xml:lang="ja">連絡リストを検索</value> |
| <value xml:lang="nl">Zoek Contactenlijst</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Encontrar lista de contato</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta Liste Contact</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหารายการติดต่อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm kiếm danh sách liên hệ</value> |
| <value xml:lang="zh">查找联系列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找聯絡列表</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListIsPublic"> |
| <value xml:lang="de">Ist Öffentlich ?</value> |
| <value xml:lang="en">Is Public ?</value> |
| <value xml:lang="es">Es pública ?</value> |
| <value xml:lang="es-CL">¿Es Pública?</value> |
| <value xml:lang="fr">Est publique ?</value> |
| <value xml:lang="it">E' pubblica ?</value> |
| <value xml:lang="ja">公開?</value> |
| <value xml:lang="nl">Openbaar?</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">É pública ?</value> |
| <value xml:lang="ro">Este Public ?</value> |
| <value xml:lang="th">เป็นสาธารณะ ?</value> |
| <value xml:lang="vi">Được Công khai ?</value> |
| <value xml:lang="zh">公开吗?</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">公開嗎?</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListIsSingleUse"> |
| <value xml:lang="de">Einmalige Nutzung ?</value> |
| <value xml:lang="en">Is Single Use ?</value> |
| <value xml:lang="es">Es de uso único?</value> |
| <value xml:lang="es-CL">¿Es de uso Único?</value> |
| <value xml:lang="fr">Est à usage unique ?</value> |
| <value xml:lang="it">E' a singolo uso ?</value> |
| <value xml:lang="ja">単一使用?</value> |
| <value xml:lang="nl">Single Use?</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">É de uso único ?</value> |
| <value xml:lang="ro">Este pentru un unic utilizatir?</value> |
| <value xml:lang="th">ใช้ได้ครั้งเดียว ?</value> |
| <value xml:lang="vi">Được sử dụng riêng ?</value> |
| <value xml:lang="zh">单一用途吗?</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">單一用途嗎?</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListNotFound"> |
| <value xml:lang="de">Kontaktliste [${contactListId}] konnte nicht gefunden werden.</value> |
| <value xml:lang="en">Could not find email list [${contactListId}].</value> |
| <value xml:lang="es">No se pudo encontrar la lista de correo electrónico [${contactListId}].</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune liste de courriel [${contactListId}] trouvée.</value> |
| <value xml:lang="it">Non è possibile trovare la lista e-mail [${contactListId}].</value> |
| <value xml:lang="ja">Eメール一覧が見つかりません [${contactListId}]。</value> |
| <value xml:lang="nl">Contactenlijst [${contactListId}] werd niet gevonden.</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não foi possível encontrar lista de e-mail [${contactListId}].</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu este posibila gasirea listei e-mail [${contactListId}].</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่สามารถค้นหารายการติดต่อ [${contactListId}]</value> |
| <value xml:lang="vi">Không tìm thấy danh sách email [${contactListId}].</value> |
| <value xml:lang="zh">无法找到电子邮件列表 [${contactListId}]。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">無法找到電子郵件清單 [${contactListId}].</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListOptInVerifyCode"> |
| <value xml:lang="de">zusätzlicher Bestätigungscode</value> |
| <value xml:lang="en">Opt-In Verify Code</value> |
| <value xml:lang="es">Código de verificación Opt-in</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Código de Verificación Opt-in</value> |
| <value xml:lang="fr">Code de vérification d'inscription volontaire (Opt-in)</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Verifica Opt-In</value> |
| <value xml:lang="ja">選択確認コード</value> |
| <value xml:lang="nl">Verificatie-code Opt-In</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Código de verificação Opt-In</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Verificare Opt-In</value> |
| <value xml:lang="th">ทางเลือกในการตรวจสอบรหัส</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã xác nhận (Opt-In)</value> |
| <value xml:lang="zh">兴趣验证码</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">興趣驗證碼</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListOptInVerifyCodeIsMandatory"> |
| <value xml:lang="de">zusätzlicher Bestätigungscode</value> |
| <value xml:lang="en">No Opt-in Verify Code specified, but one is required.</value> |
| <value xml:lang="es">No hay código de verificación Opt-in especificado, pero uno es requerido.</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun codice di verifica Opt-in specificato, ma uno è obbligatorio.</value> |
| <value xml:lang="ja">選択確認コードが指定されていません。1つは必須です。</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã xác nhận (Opt-In) chưa được nhập.</value> |
| <value xml:lang="zh">没有指定兴趣验证码,但是必须有一个。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">沒有指定興趣驗證碼,但是必須有一個.</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListOptInVerifyCodeNotCorrect"> |
| <value xml:lang="de">Der angegebene Bestätigungscode [${parameters.optInVerifyCode}] ist falsch. Bitte prüfen sie den zugeschickten Code.</value> |
| <value xml:lang="en">The Opt-in Verify Code specified [${parameters.optInVerifyCode}] was not correct. Please check the code you were sent.</value> |
| <value xml:lang="es">El código de verificación Opt-in especificado [${parameters.optInVerifyCode}] no es correcto. Por favor, compruebe el código que está enviando.</value> |
| <value xml:lang="it">Il codice di verifia Opt-in specificato [${parameters.optInVerifyCode}] non era corretto. Per favore verificare il codice che ti è stato inviato.</value> |
| <value xml:lang="ja">指定された選択確認コード [${parameters.optInVerifyCode}] は正しくありません。コードを確認してください。</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã xác nhận (Opt-In) có giá trị [${parameters.optInVerifyCode}] không đúng. Bạn hãy kiểm tra lại mã xác nhận đã gửi.</value> |
| <value xml:lang="zh">指定的兴趣验证码[${parameters.optInVerifyCode}]不正确。请检查你发送的验证码。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">指定的興趣驗證碼[${parameters.optInVerifyCode}]不正確.請檢查你發送的驗證碼.</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListOwnerPartyId"> |
| <value xml:lang="de">Ersteller ID</value> |
| <value xml:lang="en">Owner Party ID</value> |
| <value xml:lang="es">Propietario</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'acteur propriétaire</value> |
| <value xml:lang="it">Codice soggetto proprietario</value> |
| <value xml:lang="ja">所有者取引先ID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID Manager Contactenlijst</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID do proprietário</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Subiect Proprietar</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสของกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã Tác nhân sở hữu</value> |
| <value xml:lang="zh">拥有人会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">擁有者團體識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListPartiesImport"> |
| <value xml:lang="de">Akteure importieren</value> |
| <value xml:lang="en">Import Parties</value> |
| <value xml:lang="es">Importar Participantes</value> |
| <value xml:lang="fr">Import d'acteurs</value> |
| <value xml:lang="ja">取引先をインポート</value> |
| <value xml:lang="th">นำเข้ากลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhập vào các Tác nhân</value> |
| <value xml:lang="zh">导入会员</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">匯入團體</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListParty"> |
| <value xml:lang="de">Kontaktliste Akteur</value> |
| <value xml:lang="en">Contact List Party</value> |
| <value xml:lang="es">Participantes</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Lista de Contacto de Participantes</value> |
| <value xml:lang="fr">Abonné à la liste de contact</value> |
| <value xml:lang="it">Membro lista contatti</value> |
| <value xml:lang="ja">連絡リスト取引先</value> |
| <value xml:lang="nl">Partij Contactlijst</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Participante de Lista de contatos</value> |
| <value xml:lang="ro">Lista Contacte Subiecti</value> |
| <value xml:lang="th">รายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Danh sách liên hệ tới Tác nhân</value> |
| <value xml:lang="zh">联系列表会员</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">聯絡清單團體</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListPartyCreate"> |
| <value xml:lang="de">Neuen Kontaktlisten-Akteur erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Contact List Party</value> |
| <value xml:lang="es">Asociar participante</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un nouvel abonné à la liste de contact</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo membro lista contatti</value> |
| <value xml:lang="ja">新規連絡リスト取引先を作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe Partij Contactenlijst</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar novo participante de lista de contatos</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Noua Lista Contact Subiect</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างรายการติดต่อกลุ่มผู้ใช้ใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới danh sách liên hệ tới Tác nhân</value> |
| <value xml:lang="zh">新建联系列表会员</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建聯絡清單團體</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListPartyId"> |
| <value xml:lang="de">Teilnehmer ID</value> |
| <value xml:lang="en">Party ID</value> |
| <value xml:lang="es">Código de participante</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Código de Participante</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. d'abonné à la liste de contact</value> |
| <value xml:lang="it">Codice membro lista contatti</value> |
| <value xml:lang="ja">取引先ID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID Deelnemer</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de participante</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Subiect</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã Tác nhân</value> |
| <value xml:lang="zh">会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">團體識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListPreferredContactMech"> |
| <value xml:lang="de">Bevorzugter Kontaktmechanismus</value> |
| <value xml:lang="en">Preferred Contact Mechanism</value> |
| <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Mecanismo de contacto preferido</value> |
| <value xml:lang="fr">Mécanisme de contact favori</value> |
| <value xml:lang="it">Modo di contatto preferito</value> |
| <value xml:lang="ja">通常の連絡方法</value> |
| <value xml:lang="nl">Voorkeur Contact Mechanism</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Mecanismo de contato preferencial</value> |
| <value xml:lang="ro">Contact Preferit</value> |
| <value xml:lang="th">วิธีการติดติดต่อลำดับแรก</value> |
| <value xml:lang="vi">Cơ chế liên lạc ưa thích</value> |
| <value xml:lang="zh">优先使用的联系方式</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">偏好的聯絡方式</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListVerifyEmailFrom"> |
| <value xml:lang="de">Bestätigungsemail von</value> |
| <value xml:lang="en">Verify Email From</value> |
| <value xml:lang="es">E-mail de verificación</value> |
| <value xml:lang="es-CL">E-mail de Verificación</value> |
| <value xml:lang="fr">Adresse courriel de vérification</value> |
| <value xml:lang="it">Verifica Email da</value> |
| <value xml:lang="ja">確認Eメール差出人</value> |
| <value xml:lang="nl">Verifieer email van</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Verificação de e-mail de origem</value> |
| <value xml:lang="ro">Verifica Email De la</value> |
| <value xml:lang="th">ตรวจสอบอีเมล์จาก</value> |
| <value xml:lang="vi">Xác nhận thư điện tử từ</value> |
| <value xml:lang="zh">验证电子邮件来自</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">驗證電子郵件來自</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListVerifyEmailScreen"> |
| <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Inhalt</value> |
| <value xml:lang="en">Verify Email Screen</value> |
| <value xml:lang="es">Pantalla de verificación</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Pantalla de Verificaciónde E-mail</value> |
| <value xml:lang="fr">Ecran de vérification du courriel</value> |
| <value xml:lang="it">Schermo di verifica Email</value> |
| <value xml:lang="ja">確認Eメール画面</value> |
| <value xml:lang="nl">Verificatiescherm email</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tela de verificação de e-mail</value> |
| <value xml:lang="ro">Verifica Email Videata</value> |
| <value xml:lang="th">ตรวจสอบอีเมล์</value> |
| <value xml:lang="vi">Màn hình xác nhận thư điện tử</value> |
| <value xml:lang="zh">验证电子邮件屏幕</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">驗證電子郵件螢幕</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListVerifyEmailSubject"> |
| <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Betreff</value> |
| <value xml:lang="en">Verify Email Subject</value> |
| <value xml:lang="es">Título del mensaje</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Verificar Título del mensaje</value> |
| <value xml:lang="fr">Sujet du courriel de vérification</value> |
| <value xml:lang="it">Verifica Email Soggetto</value> |
| <value xml:lang="ja">確認Eメール件名</value> |
| <value xml:lang="nl">Verifieer onderwerp email</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Assunto do e-mail de verificação</value> |
| <value xml:lang="ro">Verifica Email Subiect</value> |
| <value xml:lang="th">ตรวจสอบหัวข้ออีเมล์</value> |
| <value xml:lang="vi">Chủ đề thư điện tử xác nhận</value> |
| <value xml:lang="zh">验证电子邮件主题</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">驗證電子郵件主題</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListVerifyEmailWebSiteId"> |
| <value xml:lang="de">Bestätigungsemail Webseiten ID</value> |
| <value xml:lang="en">Verify Email WebSite ID</value> |
| <value xml:lang="es">Sitio web de verificación</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Verificar Sitio web</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du site Internet du courriel de vérification</value> |
| <value xml:lang="it">Verifica Email Sito Web</value> |
| <value xml:lang="ja">確認EメールWebサイトID</value> |
| <value xml:lang="nl">Verifieer website email</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Site de verificação</value> |
| <value xml:lang="ro">Verifica Email Sit Web</value> |
| <value xml:lang="th">ตรวจสอบรหัสอีเมล์ในเว็บไซต์</value> |
| <value xml:lang="vi">Trang thông tin trong thư điện tử xác nhận</value> |
| <value xml:lang="zh">验证电子邮件站点标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">驗證電子郵件站台識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactMechNotExists"> |
| <value xml:lang="de">Der bevorzugte Kontaktmechanismus für Party [${partyId}] konnte nicht gefunden werden</value> |
| <value xml:lang="en">Could not find the preferred contact mechanism for party [${parameters.partyId}]</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListInvalidVerifyCode"> |
| <value xml:lang="en">Invalid verify code for the ${contactList.contactListName}</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListAnotherEmailNotExist"> |
| <value xml:lang="en">The email address (${parameters.email}) does not have the Other Email Address as contact purpose</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactListPermissionError"> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run sendContactListPartyVerifyEmail you must have the MARKETING_VIEW or MARKETING_ADMIN permissions</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingContactMechNotRightForContactList"> |
| <value xml:lang="de">Der bevorzugte Kontaktmechanismus [${preferredContactMechType.description}] ist vom falschen Typ für die Liste [${listContactMechType.description}].</value> |
| <value xml:lang="en">The preferred contact mechanism [${preferredContactMechType.description}] was not of the right type for the list [${listContactMechType.description}].</value> |
| <value xml:lang="es">El mecanismo de contacto preferido [${preferredContactMechType.description}] no es del tipo adecuado para la lista [${listContactMechType.description}].</value> |
| <value xml:lang="it">Il contatto preferito [${preferredContactMechType.description}] non era la giusta lista [${listContactMechType.description}].</value> |
| <value xml:lang="ja">通常の連絡方法 [${preferredContactMechType.description}] は一覧 [${listContactMechType.description}] の正しい種類ではありません。</value> |
| <value xml:lang="vi">Cơ chế liên lạc ưa thích [${preferredContactMechType.description}] không nằm trong loại của danh sách [${listContactMechType.description}].</value> |
| <value xml:lang="zh">首选联系方式 [${preferredContactMechType.description}] 不是用于列表 [${listContactMechType.description}] 的正确类型。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">首選聯絡方式 [${preferredContactMechType.description}] 不是用於清單 [${listContactMechType.description}] 的正確類型.</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingConversionRate"> |
| <value xml:lang="de">Konversationsrate</value> |
| <value xml:lang="en">Conversion Rate</value> |
| <value xml:lang="es">Factor de conversión</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Factor de Conversión</value> |
| <value xml:lang="fr">Taux de conversion</value> |
| <value xml:lang="it">Tasso di Conversione</value> |
| <value xml:lang="ja">変換レート</value> |
| <value xml:lang="nl">Koers conversie</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Taxa de conversão</value> |
| <value xml:lang="ro">Taxa de Conversie</value> |
| <value xml:lang="th">อัตรการเปลี่ยนแปลง</value> |
| <value xml:lang="vi">Tỷ lệ chuyển đổi</value> |
| <value xml:lang="zh">折算率</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">折算率</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingCreatePermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um '${resourceDescription}' auszuführen muss man die Berechtigungen MARKETING_CREATE oder MARKETING_ADMIN besitzen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the MARKETING_CREATE or MARKETING_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de Seguridad: para ejecutar ${resourceDescription} debes tener el permiso MARKETING_CREATE or MARKETING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour lancer ${resourceDescription}, vous devez avoir la permission MARKETING_CREATE ou MARKETING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso MARKETING_CREATE o MARKETING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} の実行には MARKETING_CREATE または MARKETING_ADMIN 権限が必要です。</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền MARKETING_CREATE hoặc quyền MARKETING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行${resourceDescription},你必须有 MARKETING_CREATE 或 MARKETING_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要執行${resourceDescription},你必須有 MARKETING_CREATE 或 MARKETING_ADMIN 許可權</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingDateRange"> |
| <value xml:lang="de">Zeitraum</value> |
| <value xml:lang="en">Date Range</value> |
| <value xml:lang="es">Rango de fechas</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Intervalo de fechas</value> |
| <value xml:lang="fr">Intervalle de date</value> |
| <value xml:lang="it">Intervallo di Date</value> |
| <value xml:lang="ja">日付範囲</value> |
| <value xml:lang="nl">data-range</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Intervalo de datas</value> |
| <value xml:lang="ro">Interval de Date</value> |
| <value xml:lang="th">ข้อมูลแถว</value> |
| <value xml:lang="vi">Khoảng ngày</value> |
| <value xml:lang="zh">日期范围</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">日期範圍</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingDeletePermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um '${resourceDescription}' auszuführen muss man die Berechtigungen MARKETING_DELETE oder MARKETING_ADMIN besitzen</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the MARKETING_DELETE or MARKETING_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar ${resourceDescription} necesitas el permiso MARKETING_DELETE o MARKETING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur de sécurité : pour lancer ${resourceDescription}, vous devez avoir la permission MARKETING_DELETE ou MARKETING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso MARKETING_DELETE o MARKETING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} の実行には MARKETING_DELETE または MARKETING_ADMIN 権限が必要です。</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi ${resourceDescription} bạn cần có quyền MARKETING_DELETE hoặc quyền MARKETING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行${resourceDescription},你必须有 MARKETING_DELETE 或 MARKETING_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要執行${resourceDescription},你必須有 MARKETING_DELETE 或 MARKETING_ADMIN 許可權</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingEmailFormatError"> |
| <value xml:lang="en">${firstName} ${lastName} has ${emailFormatErrMsg}</value> |
| <value xml:lang="es">${firstName} ${lastName} tiene ${emailFormatErrMsg}</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingEmailStatusReport"> |
| <value xml:lang="de">E-Mail Statusbericht</value> |
| <value xml:lang="en">Email Status Report</value> |
| <value xml:lang="es">Reporte de estadode Email</value> |
| <value xml:lang="fr">Rapport du statut des courriels</value> |
| <value xml:lang="it">Report stato e-mail</value> |
| <value xml:lang="ja">Eメールステータスレポート</value> |
| <value xml:lang="nl">Rapport email status</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Relatório de estado de e-mail</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo cáo tình trạng thư điện tử</value> |
| <value xml:lang="zh">电子邮件状态报表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">電子郵件狀態報表</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingFindAccounts"> |
| <value xml:lang="de">Accounts suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find SFA Accounts</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar cuentas SFA</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher les comptes de ventes</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca utenze SFA</value> |
| <value xml:lang="ja">SFAアカウントを検索</value> |
| <value xml:lang="nl">Zoeken/vinden accounts</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Encontrar contas da equipe de vendas</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหา Account</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm kiếm tài khoản bán hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">查找销售管理账户</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找營業支援(SFA)帳戶</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingFindContacts"> |
| <value xml:lang="de">Kontakte suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find SFA Contacts</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar Contactos SFA</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher des contacts</value> |
| <value xml:lang="ja">SFA連絡を検索</value> |
| <value xml:lang="nl">Zoeken/vinden contacten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Encontrar contatos da equipe de vendas</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหา Contact</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm kiếm Liên hệ</value> |
| <value xml:lang="zh">查找销售管理联系人</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找營業支援(SFA)聯絡人</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingFindLeads"> |
| <value xml:lang="de">Leads suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find SFA Leads</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar clientes potenciales SFA</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher des prospects</value> |
| <value xml:lang="ja">SFAリードを検索</value> |
| <value xml:lang="nl">Zoeken/vinden leads</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Buscar Leads da equipe de vendas</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหา Lead</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm Đầu mối</value> |
| <value xml:lang="zh">查找销售管理线索</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找營業支援(SFA)線索</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingMainPage"> |
| <value xml:lang="de">Haupt</value> |
| <value xml:lang="en">Main</value> |
| <value xml:lang="es">Principal</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Página Principal</value> |
| <value xml:lang="fr">Page d'accueil</value> |
| <value xml:lang="it">Pagina Principale</value> |
| <value xml:lang="ja">メイン</value> |
| <value xml:lang="nl">Startpagina</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Principal</value> |
| <value xml:lang="ro">Pagina Principala</value> |
| <value xml:lang="th">หน้าหลัก</value> |
| <value xml:lang="vi">Trang chính</value> |
| <value xml:lang="zh">首页</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">首頁</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingManager"> |
| <value xml:lang="de">CRM-Anwendung</value> |
| <value xml:lang="en">Marketing Manager</value> |
| <value xml:lang="es">Gestión de Marketing</value> |
| <value xml:lang="fr">Application de gestion marketing</value> |
| <value xml:lang="it">Gestione vendite</value> |
| <value xml:lang="ja">マーケティング管理</value> |
| <value xml:lang="nl">Marketing Manager</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Gestão de Marketing</value> |
| <value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Vanzare</value> |
| <value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์การจัดการทางการตลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Quản trị Tiếp thị</value> |
| <value xml:lang="zh">市场管理应用程序</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">行銷管理</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingManagerApplication"> |
| <value xml:lang="de">CRM-Anwendung</value> |
| <value xml:lang="en">Marketing Manager Application</value> |
| <value xml:lang="es">Gestión de Marketing</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Aplicación de Gestión de Marketing</value> |
| <value xml:lang="fr">Application de gestion marketing</value> |
| <value xml:lang="it">Applicazione gestione vendite</value> |
| <value xml:lang="ja">マーケティング管理業務</value> |
| <value xml:lang="nl">Marketing Managment</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Aplicação de Gestão de Marketing</value> |
| <value xml:lang="ro">Aplicatie Gestiune Vanzare</value> |
| <value xml:lang="th">โปรแกรมประยุกต์การจัดการทางการตลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Ứng dụng quản trị Tiếp thị</value> |
| <value xml:lang="zh">市场管理应用程序</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">行銷管理應用程式</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingManagerWelcome"> |
| <value xml:lang="de">Willkommen bei der CRM-Anwendung</value> |
| <value xml:lang="en">Welcome to the Marketing Manager!</value> |
| <value xml:lang="es">Bienvenido a Gestión de Marketing!</value> |
| <value xml:lang="fr">Bienvenue dans l'application de gestion du marketing !</value> |
| <value xml:lang="it">Benvenuto nell'applicazione gestione vendite!</value> |
| <value xml:lang="ja">マーケティング管理へようこそ!</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Bem-vindo à aplicação de Gestão de Marketing</value> |
| <value xml:lang="th">ยินดีต้อนรับสู่การจัดการทางการตลาด</value> |
| <value xml:lang="vi">Chào mừng bạn đến với Ứng dụng quản trị Tiếp thị !</value> |
| <value xml:lang="zh">欢迎使用市场管理程序!</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">歡迎使用行銷管理程式!</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingNewsletterSubscriptionRequestSuccessMessage"> |
| <value xml:lang="en">Newsletter subscription request successful. Please check your inbox for verification email.</value> |
| <value xml:lang="it">Richiesta di iscrizione alla Newsletter inviata con successo. Controlla la tua casella di posta per l'email di verifica.</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingNewsletterSubscriptionReqstAlreadyExistsMsg"> |
| <value xml:lang="en">You have already requested to subscribe for our newsletter. However, you have not verified your subscription. We have resent you the verification mail - please check your inbox for verification email.</value> |
| <value xml:lang="it">Hai già richiesto di iscriverti a questa newsletter, ma non hai verificato la sottoscrizione. Ti abbiamo nuovamente inviato l'email di verifica - controlla la tua casella di posta.</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingNewsletterSubscriptionAlreadyExistsMsg"> |
| <value xml:lang="en">You are already subscribed to our newsletter.</value> |
| <value xml:lang="it">Sei già iscritto alla nostra newsletter.</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingNewsletterSubscriptionPendingRequestDeletedMessage"> |
| <value xml:lang="en">Successfully removed Newsletter subscription request.</value> |
| <value xml:lang="it">Richiesta di iscrizione alla newseltter rimossa con sucesso.</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingNoOfEmployees"> |
| <value xml:lang="de">Anzahl Angestellte</value> |
| <value xml:lang="en">No of Employees</value> |
| <value xml:lang="es">Nº Empleados</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Nº de Empleados</value> |
| <value xml:lang="fr">N° des employés</value> |
| <value xml:lang="it">N. di impiegati</value> |
| <value xml:lang="ja">従業員番号</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Número de empregados</value> |
| <value xml:lang="vi">Số nhân viên</value> |
| <value xml:lang="zh">雇员数量</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">員工數量</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingNoPartyLoad"> |
| <value xml:lang="en">No party load</value> |
| <value xml:lang="es">Sin carga de participante</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun acteur chargé</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingOrderAmount"> |
| <value xml:lang="de">Auftragssumme</value> |
| <value xml:lang="en">Amount of Orders</value> |
| <value xml:lang="es">Cantidad de órdenes</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Cantidad de Ordenes</value> |
| <value xml:lang="fr">Montant des commandes</value> |
| <value xml:lang="it">Importo degli Ordini</value> |
| <value xml:lang="ja">注文金額</value> |
| <value xml:lang="nl">Bedrag orders</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Quantidade de pedidos</value> |
| <value xml:lang="ro">Valoare Comenzi</value> |
| <value xml:lang="th">จำนวนการสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Số lượng Đặt hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">订单金额</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂單金額</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingOrders"> |
| <value xml:lang="de">Aufträge</value> |
| <value xml:lang="en">Orders</value> |
| <value xml:lang="es">Órdenes</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Ordenes</value> |
| <value xml:lang="fr">Commandes</value> |
| <value xml:lang="it">Ordini</value> |
| <value xml:lang="ja">注文</value> |
| <value xml:lang="nl">Orders</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Comenzi</value> |
| <value xml:lang="th">การสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Đặt hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">订单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂單</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingParentCampaignId"> |
| <value xml:lang="de">Übergeordnete Kampagne</value> |
| <value xml:lang="en">Parent Campaign ID</value> |
| <value xml:lang="es">Campaña padre</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Campaña Padre</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de campagne parent</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Campagna Padre</value> |
| <value xml:lang="ja">上位(親)のキャンペーンID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de campanha superior</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Campanie Parinte</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้วางแผน</value> |
| <value xml:lang="vi">Chiến dịch cấp quản lý trên</value> |
| <value xml:lang="zh">上级攻势标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">上級活動識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingPartiesLoaded"> |
| <value xml:lang="en">Parties Loaded</value> |
| <value xml:lang="es">Participante cargado</value> |
| <value xml:lang="fr">Acteurs chargés</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingPartiesNoLoadedAlreadyExist"> |
| <value xml:lang="en">Parties no loaded because they already exist on the system</value> |
| <value xml:lang="es">Participantes no cargados porque ya existen en el sistema.</value> |
| <value xml:lang="fr">Acteurs non chargés car déjà présent dans le système</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingPartyStatusReport"> |
| <value xml:lang="de">Statusbericht Akteur</value> |
| <value xml:lang="en">Party Status Report</value> |
| <value xml:lang="es">Reporte de Estado de Participante</value> |
| <value xml:lang="fr">Rapport du statut des acteurs</value> |
| <value xml:lang="it">Report stato soggetti</value> |
| <value xml:lang="ja">取引先ステータスレポート</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Relatório de estado de participante</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo cáo tình trạng Tác nhân</value> |
| <value xml:lang="zh">会员状态报表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">團體狀態報表</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingReports"> |
| <value xml:lang="de">Berichte</value> |
| <value xml:lang="en">Reports</value> |
| <value xml:lang="es">Informes</value> |
| <value xml:lang="fr">Rapports</value> |
| <value xml:lang="it">Report</value> |
| <value xml:lang="ja">レポート</value> |
| <value xml:lang="nl">Rapporten</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Relatórios</value> |
| <value xml:lang="ro">Tiparire</value> |
| <value xml:lang="th">รายงาน</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo cáo</value> |
| <value xml:lang="zh">报告</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">報告</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegment"> |
| <value xml:lang="de">Segment</value> |
| <value xml:lang="en">Segment</value> |
| <value xml:lang="es">Segmentos</value> |
| <value xml:lang="fr">Segment</value> |
| <value xml:lang="it">Segmento</value> |
| <value xml:lang="ja">セグメント</value> |
| <value xml:lang="nl">Segment</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Segmento</value> |
| <value xml:lang="ro">Segment</value> |
| <value xml:lang="th">กลุ่ม</value> |
| <value xml:lang="vi">Phân đoạn</value> |
| <value xml:lang="zh">分区</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">分區</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupClassCreate"> |
| <value xml:lang="de">Neue Klassifizierung für Segmentgruppe erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Segment Group Classification</value> |
| <value xml:lang="es">Nueva clasificación de segmento</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Nueva clasificación de Segmento</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle classification de groupe de segment</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Nuova Classificazione Gruppo Segmento</value> |
| <value xml:lang="ja">新規セグメントグループ分類を作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe Classificatie Segmentgroep</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar grupo de classificação de segmento</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Noua Clasificare Grup Segment</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างการจัดแบ่งประเภทของกลุ่มใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới các lớp cho nhóm phân đoạn</value> |
| <value xml:lang="zh">新建分区组分类</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建分區群組分類</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupCreate"> |
| <value xml:lang="de">Neue Segmentgruppe erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Segment Group</value> |
| <value xml:lang="es">Nuevo segmento</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Nuevo Segmento</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un nouveau groupe de segment</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo gruppo di segmento</value> |
| <value xml:lang="ja">新規セグメントグループを作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe Segmentgroep</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar novo grupo de segmento</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Nou Grup Segment</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างส่วนของกลุ่มใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới các nhóm phân đoạn</value> |
| <value xml:lang="zh">新建分区组</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建分區群組</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupCreatePermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Fehler bei der Erstellung einer Segmentgruppe</value> |
| <value xml:lang="en">Error on creation Segment Group</value> |
| <value xml:lang="es">Error en creación de segmento</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la creazione di un nuovo gruppo segmento</value> |
| <value xml:lang="ja">セグメントグループ作成時エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao criar grupo de segmento</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi trong việc khởi tạo nhóm phân đoạn</value> |
| <value xml:lang="zh">创建分区组时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建分區群組時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupDeletePermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Fehler beim Löschen der Segmentgruppe</value> |
| <value xml:lang="en">Error on delete Segment Group</value> |
| <value xml:lang="es">Error en eliminación de segmento</value> |
| <value xml:lang="fr">Erreur dans la suppression d'un groupe de segment</value> |
| <value xml:lang="it">Errore durante la cancellazione di un gruppo segmento</value> |
| <value xml:lang="ja">セグメントグループ削除時エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro ao excluir grupo de segmento</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi trong việc xóa nhóm phân đoạn</value> |
| <value xml:lang="zh">删除分区组时出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">刪除分區群組時出錯</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupDescription"> |
| <value xml:lang="de">Beschreibung</value> |
| <value xml:lang="en">Description</value> |
| <value xml:lang="es">Descripción</value> |
| <value xml:lang="fr">Description</value> |
| <value xml:lang="it">Descrizione</value> |
| <value xml:lang="ja">詳細</value> |
| <value xml:lang="nl">Omschrijving</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Descrição</value> |
| <value xml:lang="ro">Descriere</value> |
| <value xml:lang="th">รายละเอียด</value> |
| <value xml:lang="vi">Mô tả</value> |
| <value xml:lang="zh">描述</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">描述</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupGeoCreate"> |
| <value xml:lang="de">Neues Geo für Segmentgruppe erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Segment Group Geo</value> |
| <value xml:lang="es">Nueva ubicación</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Nueva ubicación para segmento</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer une nouvelle zone géographique de groupe de segment</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Nuovo Gruppo Segmento Geografia</value> |
| <value xml:lang="ja">新規セグメントグループ位置を作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe GEO Segmentgroep</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar nova localização de grupo de segmento</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Nou Grup Segment Geografie</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างส่วนของโครงสร้างกลุ่มใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới nhóm phân đoạn địa lý</value> |
| <value xml:lang="zh">新建分区组地理</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建分區群組地理</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupMgrViewPermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler für Anzeige einer Segmentgruppe</value> |
| <value xml:lang="en">Segment Group View Permission Error</value> |
| <value xml:lang="es">Error de permiso en visualización de segmentos</value> |
| <value xml:lang="fr">Permission de visualisation d'un groupe de segment refusé</value> |
| <value xml:lang="it">Errore permesso di visualizzare i gruppi segmento</value> |
| <value xml:lang="ja">セグメントグループ表示権限エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro de permissões para visualização de grupo de segmento</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi quyền xem Nhóm phân đoạn</value> |
| <value xml:lang="zh">分区组浏览权限出错</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">分區群組檢視權限出錯</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupNoSegmentGroupFoundWithId"> |
| <value xml:lang="de">Keine Segmentgruppe gefunden mit ID:</value> |
| <value xml:lang="en">No SegmentGroup found with ID:</value> |
| <value xml:lang="es">No se encontraron segmentos con el ID:</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun groupe de segment trouvé pour la réf. : </value> |
| <value xml:lang="it">Nessun Gruppo Segmento trovato con il codice:</value> |
| <value xml:lang="ja">セグメントグループが見つかりません、ID:</value> |
| <value xml:lang="nl">Geen Segmentgroep gevonden met ID:</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nenhum Grupo de Segmento encontrado com ID:</value> |
| <value xml:lang="ro">Nici-un Grup Segment gasit cu codul:</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีส่วนของกลุ่มที่พบจากรหัสนี้ :</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhóm phân đoạn không tìm thấy, Id:</value> |
| <value xml:lang="zh">没有找到分区组,标识:</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">找不到分區群組識別:</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupPartyClassificationGroupId"> |
| <value xml:lang="de">Segment Klassifizierungsgruppen-ID</value> |
| <value xml:lang="en">Segment GroupParty ClassificationGroup ID</value> |
| <value xml:lang="es">Cod. de segmento de grupo de participante</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf du groupe de classification d'acteur</value> |
| <value xml:lang="it">Soggetto gruppo segmento classificazione</value> |
| <value xml:lang="ja">セグメントグループ取引先分類グループID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID Classificatiegroep Segmentgroep</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de segmento de grupo de participante classificação de grupo</value> |
| <value xml:lang="vi">Lớp của nhóm Tác nhân</value> |
| <value xml:lang="zh">分区组会员的分类组标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">分區群組團體的分類群組識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupProductStoreId"> |
| <value xml:lang="de">Laden-ID</value> |
| <value xml:lang="en">Product Store ID</value> |
| <value xml:lang="es">Tienda</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de centre de profit</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Negozio</value> |
| <value xml:lang="ja">製品店舗ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID do produto</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Magazin</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสคลังสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Cửa hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">产品店铺标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">產品商店識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupRoleCreate"> |
| <value xml:lang="de">Neue Segmentgruppenrolle erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Segment Group Role</value> |
| <value xml:lang="es">Nuevo rol de segmento</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un nouveau rôle de groupe de segment</value> |
| <value xml:lang="it">Creare Nuovo Ruolo Gruppo Segmento</value> |
| <value xml:lang="ja">新規セグメントグループロールを作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe rol Segmentgroep</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar novo papel de Grupo de segmento</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Nou Rol Grup Segment</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างสถานะของกลุ่มใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới Vai trò nhóm phân đoạn</value> |
| <value xml:lang="zh">新建分区组角色</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建分區群組角色</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroup"> |
| <value xml:lang="de">Segment</value> |
| <value xml:lang="en">Segment</value> |
| <value xml:lang="es">Segmentos</value> |
| <value xml:lang="fr">Segment</value> |
| <value xml:lang="it">Segmento</value> |
| <value xml:lang="ja">セグメント</value> |
| <value xml:lang="nl">Segment</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Segmento</value> |
| <value xml:lang="ro">Segment</value> |
| <value xml:lang="th">กลุ่ม</value> |
| <value xml:lang="vi">Phân đoạn</value> |
| <value xml:lang="zh">分区</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">分區</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupClassification"> |
| <value xml:lang="de">Klassifizierung</value> |
| <value xml:lang="en">Classification</value> |
| <value xml:lang="es">Clasificación</value> |
| <value xml:lang="fr">Classification</value> |
| <value xml:lang="it">Classificazione</value> |
| <value xml:lang="ja">分類</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Classificação</value> |
| <value xml:lang="ro">Clasificare</value> |
| <value xml:lang="th">จัดแบ่งประเภทหมวดหมู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Phân loại</value> |
| <value xml:lang="zh">分类</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">分類</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupGeo"> |
| <value xml:lang="de">Gebiet</value> |
| <value xml:lang="en">Geo</value> |
| <value xml:lang="es">Ubicación</value> |
| <value xml:lang="fr">Zone géographique</value> |
| <value xml:lang="it">Geografia</value> |
| <value xml:lang="ja">位置</value> |
| <value xml:lang="nl">GEO</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Localização</value> |
| <value xml:lang="ro">Geografie</value> |
| <value xml:lang="th">โครงสร้าง</value> |
| <value xml:lang="vi">Địa lý</value> |
| <value xml:lang="zh">地理</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">地理</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupId"> |
| <value xml:lang="de">Segmentgruppe ID</value> |
| <value xml:lang="en">Segment Group ID</value> |
| <value xml:lang="es">Código de segmento</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du groupe de segment</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Gruppo Segmento</value> |
| <value xml:lang="ja">セグメントグループID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID Segmentgroep</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de Grupo de Segmento</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Grup Segment</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสส่วนของกลุ่ม</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhóm phân đoạn</value> |
| <value xml:lang="zh">分区组标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">分區群組識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupLookup"> |
| <value xml:lang="de">Suchen</value> |
| <value xml:lang="en">Find</value> |
| <value xml:lang="es">Buscar</value> |
| <value xml:lang="fr">Rechercher</value> |
| <value xml:lang="it">Ricerca</value> |
| <value xml:lang="ja">検索</value> |
| <value xml:lang="nl">Vinden</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Procurar</value> |
| <value xml:lang="ro">Cauta</value> |
| <value xml:lang="th">ค้นหา</value> |
| <value xml:lang="vi">Tìm kiếm</value> |
| <value xml:lang="zh">查找</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">尋找</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupRole"> |
| <value xml:lang="de">Funktion</value> |
| <value xml:lang="en">Role</value> |
| <value xml:lang="es">Rol</value> |
| <value xml:lang="fr">Rôle</value> |
| <value xml:lang="it">Ruolo</value> |
| <value xml:lang="ja">ロール</value> |
| <value xml:lang="nl">Rol</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Papel</value> |
| <value xml:lang="ro">Rol</value> |
| <value xml:lang="th">สถานะ</value> |
| <value xml:lang="vi">Vai trò</value> |
| <value xml:lang="zh">角色</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">角色</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupType"> |
| <value xml:lang="de">Art</value> |
| <value xml:lang="en">Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo</value> |
| <value xml:lang="fr">Type</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo</value> |
| <value xml:lang="ja">種類</value> |
| <value xml:lang="nl">Soort</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tipo</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภท</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại</value> |
| <value xml:lang="zh">类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">類型</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingSegmentGroupSegmentGroupTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Segmentgruppe Typ ID</value> |
| <value xml:lang="en">Segment Group Type ID</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de segmento</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du type de groupe de segment</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Gruppo Segmento</value> |
| <value xml:lang="ja">セグメントグループ種類ID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID Type Segmentgroep</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de tipo de Grupo de Segmento</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Grup Segment</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทของกลุ่ม</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại nhóm</value> |
| <value xml:lang="zh">分区组类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">分區群組類型識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingServiceError"> |
| <value xml:lang="de">Während der Anfrage ist ein Problem aufgetreten, bitte versuchen Sie es noch einmal oder, falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie uns.</value> |
| <value xml:lang="en">There was a problem processing your request. Please try again. If the problem persists, please contact us.</value> |
| <value xml:lang="es">Hubo un problema al procesar su solicitud. Intente nuevamente. Si el problema persiste, contacte al administrador del sistema.</value> |
| <value xml:lang="fr">Il y a eu un problème durant le traitement de votre demande. SVP, essayez encore. Si le problème persiste, contactez-nous, merci.</value> |
| <value xml:lang="it">C'è stato un problema durante l'esecuzione della tua richiesta. Prego riprovare. Se il problema persiste, contattaci, grazie.</value> |
| <value xml:lang="ja">リクエストの処理中に問題があります。再度実行してください。問題が解消しない場合は連絡してください。</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Houve um erro ao processar seu pedido. Por favor, tente novamente. Se o problema persistir, entre em contato conosco.</value> |
| <value xml:lang="th">มีปัญหาในการประมวลผลคำร้องของคุณ กรุณาลองอีกครั้ง ถ้ายังเกิดปัญหาเหมือนเดิม กรุณาติดต่อเรา</value> |
| <value xml:lang="vi">Có lỗi xảy ra trong quá trình xử lý yêu cầu của bạn. Bạn hãy thử lại sau và nếu lỗi vẫn tiếp tục xảy ra, làm ơn liên lạc với chúng tôi.</value> |
| <value xml:lang="zh">处理你的请求时出错。请重试。如果仍然出错,请与我们联系。</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">處理你的請求時出錯.請重試.如果仍然出錯,請與我們聯絡.</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTracking"> |
| <value xml:lang="de">Tracking</value> |
| <value xml:lang="en">Tracking</value> |
| <value xml:lang="es">Seguimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Suivi</value> |
| <value xml:lang="it">Tracciatura</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Rastreio</value> |
| <value xml:lang="ro">Traseu</value> |
| <value xml:lang="th">การติดตาม</value> |
| <value xml:lang="vi">Theo dõi lộ trình</value> |
| <value xml:lang="zh">跟踪</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">追蹤</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCode"> |
| <value xml:lang="de">Tracking Code</value> |
| <value xml:lang="en">Tracking Code</value> |
| <value xml:lang="es">Seguimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Code de suivi</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Tracciatura</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡コード</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Código para rastreio</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Traseu</value> |
| <value xml:lang="th">รหัส Tracking</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã Theo dõi lộ trình</value> |
| <value xml:lang="zh">跟踪码</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">追蹤碼</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeBillableLifetime"> |
| <value xml:lang="en">Billable Lifetime</value> |
| <value xml:lang="es">Tiempo de facturación</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Tiempo de vida de facturación</value> |
| <value xml:lang="fr">Durée de vie facturable</value> |
| <value xml:lang="it">Tempo di Vita Fatturabile</value> |
| <value xml:lang="ja">請求可能期限</value> |
| <value xml:lang="nl">Declareerbare levensduur</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tempo de faturamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Timp de Viata Facturabila</value> |
| <value xml:lang="th">ใบเสร็จรับเงินใช้ได้ตลอดเวลา</value> |
| <value xml:lang="vi">Kỳ kế toán</value> |
| <value xml:lang="zh">可记账期限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">可記帳期限</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeComments"> |
| <value xml:lang="de">Kommentare</value> |
| <value xml:lang="en">Comments</value> |
| <value xml:lang="es">Comentarios</value> |
| <value xml:lang="fr">Commentaires</value> |
| <value xml:lang="it">Commenti</value> |
| <value xml:lang="ja">コメント</value> |
| <value xml:lang="nl">Opmerkingen</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Comentários</value> |
| <value xml:lang="ro">Comentarii</value> |
| <value xml:lang="th">ความคิดเห็น</value> |
| <value xml:lang="vi">Diễn giải</value> |
| <value xml:lang="zh">评论</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">評論</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeCreate"> |
| <value xml:lang="de">Tracking Code erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Tracking Code</value> |
| <value xml:lang="es">Crear seguimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouveau code de suivi</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo codice tracciatura</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡コードを作成</value> |
| <value xml:lang="nl">Nieuwe Tracking Code</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar código de rastreio</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Cod Traseu</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างรหัส Tracking</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới mã Theo dõi lộ trình</value> |
| <value xml:lang="zh">新建跟踪码</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建追蹤碼</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeDefaultProdCatalogId"> |
| <value xml:lang="de">Standard-Produkkatalog</value> |
| <value xml:lang="en">Default Product Catalog ID</value> |
| <value xml:lang="es">Catálogo</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Catálogo de producto por defecto</value> |
| <value xml:lang="fr">Catalogue produit par défaut</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Catalogo Default</value> |
| <value xml:lang="ja">デフォルト製品カタログID</value> |
| <value xml:lang="nl">Standaard catalogus</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID do Catálogo de Produtos Padrão</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Catalog Default</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสหมวดหมู่สินค้าทั่วไป</value> |
| <value xml:lang="vi">Phân loại Quản lý mặc định</value> |
| <value xml:lang="zh">缺省产品目录标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">預設產品型錄識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeDescription"> |
| <value xml:lang="de">Beschreibung</value> |
| <value xml:lang="en">Description</value> |
| <value xml:lang="es">Descripción</value> |
| <value xml:lang="fr">Description</value> |
| <value xml:lang="it">Descrizione</value> |
| <value xml:lang="ja">詳細</value> |
| <value xml:lang="nl">Omschrijving</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Descrição</value> |
| <value xml:lang="ro">Descriere</value> |
| <value xml:lang="th">รายละเอียด</value> |
| <value xml:lang="vi">Miêu tả</value> |
| <value xml:lang="zh">描述</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">描述</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeGroupId"> |
| <value xml:lang="de">Grouppen-ID</value> |
| <value xml:lang="en">Group ID</value> |
| <value xml:lang="es">Grupo</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du groupe</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Gruppo</value> |
| <value xml:lang="ja">グループID</value> |
| <value xml:lang="nl">ID Groep</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID do Grupo</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Grup</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสกลุ่ม</value> |
| <value xml:lang="vi">Nhóm</value> |
| <value xml:lang="zh">组标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">群組識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeInSeconds"> |
| <value xml:lang="de">Sekunden</value> |
| <value xml:lang="en">Seconds</value> |
| <value xml:lang="es">Segundos</value> |
| <value xml:lang="fr">Secondes</value> |
| <value xml:lang="it">Secondi</value> |
| <value xml:lang="ja">秒</value> |
| <value xml:lang="nl">Secondes</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Segundos</value> |
| <value xml:lang="ro">Secunde</value> |
| <value xml:lang="th">ลำดับที่สอง</value> |
| <value xml:lang="vi">Số giây</value> |
| <value xml:lang="zh">秒</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">秒</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeNoOverrideIfEmpty"> |
| <value xml:lang="de">Kein Überschreiben (co-brand) falls leer</value> |
| <value xml:lang="en">No override (co-brand) if empty</value> |
| <value xml:lang="es">Si este campo queda vacío no se reemplazará</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucun remplacement (marque associée) si vide</value> |
| <value xml:lang="it">Nessuna sovrapposizione (co-brand) se vuoto</value> |
| <value xml:lang="ja">空の場合(相互ブランド)上書しない</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não haverá sobreposição se este campo estiver vazio</value> |
| <value xml:lang="ro">Nu se poate suprascrie (marca-asociata) daca este gol.</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการยกเลิก (ยี่ห้อสินค้าร่วมกัน) ถ้าว่าง</value> |
| <value xml:lang="vi">Không đè Giá trị (co-brand) nếu để rỗng</value> |
| <value xml:lang="zh">如果为空,不作替代 (联合品牌)</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">如果為空,不作替代 (聯合品牌)</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeNoRedirectIfEmpty"> |
| <value xml:lang="de">Keine Weiterleitung falls leer</value> |
| <value xml:lang="en">No redirect if empty</value> |
| <value xml:lang="es">Si este campo queda vacío no habrá redirección</value> |
| <value xml:lang="fr">Aucune redirection si vide</value> |
| <value xml:lang="it">Nessun redirect se vuoto</value> |
| <value xml:lang="ja">空の場合リダイレクトしない</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Não haverá redirecionamento se este campo estiver vazio</value> |
| <value xml:lang="ro">Daca este gol nu poate fi redirectionat</value> |
| <value xml:lang="th">ไม่มีการเปลี่ยนถ้าว่าง</value> |
| <value xml:lang="vi">Không Chuyển tiếp (redirect) nếu để rỗng</value> |
| <value xml:lang="zh">如果为空,不重定向</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">如果為空,不重定向</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeOrder"> |
| <value xml:lang="de">Tracking Code Aufträge</value> |
| <value xml:lang="en">Tracking Code Orders</value> |
| <value xml:lang="es">Órdenes de seguimiento</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Ordenes de seguimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Codes de suivi des commandes</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Tracciatura Ordini</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡コード注文</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Código de rastreio de pedidos</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Traseu Comenzi</value> |
| <value xml:lang="th">รหัส Tracking การสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã Theo dõi lộ trình trên đặt hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">跟踪码定订单</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">追蹤碼定訂單</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeOrderIsBilliable"> |
| <value xml:lang="de">Kann fakturiert werden?</value> |
| <value xml:lang="en">Is Billable ?</value> |
| <value xml:lang="es">Es facturable ?</value> |
| <value xml:lang="es-CL">¿Es facturable?</value> |
| <value xml:lang="fr">Facturable ?</value> |
| <value xml:lang="it">E' Fatturabile ?</value> |
| <value xml:lang="ja">請求可能?</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">É faturável ?</value> |
| <value xml:lang="ro">Este Facturabil ?</value> |
| <value xml:lang="th">เป็นใบเสร็จที่ใช้ได้ ?</value> |
| <value xml:lang="vi">Có thanh toán được ?</value> |
| <value xml:lang="zh">可记账吗?</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">可記帳嗎?</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeOrderOrderId"> |
| <value xml:lang="de">Auftrags-Nr.</value> |
| <value xml:lang="en">Order ID</value> |
| <value xml:lang="es">Código de orden</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Código de Orden</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'ordre</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Ordine</value> |
| <value xml:lang="ja">注文ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID do pedido</value> |
| <value xml:lang="ro">Numar Comanda</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการสั่งซื้อสินค้า</value> |
| <value xml:lang="vi">Đặt hàng</value> |
| <value xml:lang="zh">订单标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訂單識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeOverrideCss"> |
| <value xml:lang="de">CSS URL überschreiben</value> |
| <value xml:lang="en">Override CSS URL</value> |
| <value xml:lang="es">CSS</value> |
| <value xml:lang="fr">URL de la CSS de remplacement</value> |
| <value xml:lang="it">Sostituzione URL CSS</value> |
| <value xml:lang="ja">上書CSS URL</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Sobrepor URL de CSS</value> |
| <value xml:lang="ro">Substitutie URL CSS</value> |
| <value xml:lang="th">ยกเลิก CSS URL</value> |
| <value xml:lang="zh">替代风格页网址</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">替代風格頁網址</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeOverrideLogo"> |
| <value xml:lang="de">Logo URL überschreiben</value> |
| <value xml:lang="en">Override Logo URL</value> |
| <value xml:lang="es">Logo</value> |
| <value xml:lang="fr">URL de l'image logo de remplacement</value> |
| <value xml:lang="it">Sostituzione URL Logo</value> |
| <value xml:lang="ja">上書ロゴURL</value> |
| <value xml:lang="nl">Logo</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Sobrepor URL do logo</value> |
| <value xml:lang="ro">Substitutie URL Logo</value> |
| <value xml:lang="th">ยกเลิกโลโก้ URL</value> |
| <value xml:lang="vi">Biểu tượng (logo)</value> |
| <value xml:lang="zh">替代徽标网址</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">替代徽標網址</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeProdCatalogId"> |
| <value xml:lang="de">Tracking Code Produktkatalog</value> |
| <value xml:lang="en">Tracking Code Prod Catalog ID</value> |
| <value xml:lang="es">Cod. seguimiento de producto de catálogo</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de code de suivi de catalogue</value> |
| <value xml:lang="it">Codice tracciatura catalogo</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡コード製品カタログID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID do produto do Código de rastreio</value> |
| <value xml:lang="vi">Id Phân loại Trình diễn</value> |
| <value xml:lang="zh">跟踪码产品目录标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">追蹤碼產品型錄識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeRedirectUrl"> |
| <value xml:lang="de">Weiterleitungs-URL</value> |
| <value xml:lang="en">Redirect URL</value> |
| <value xml:lang="es">URL</value> |
| <value xml:lang="es-CL">URL de redirección</value> |
| <value xml:lang="fr">URL de redirection</value> |
| <value xml:lang="it">Ridirezione URL</value> |
| <value xml:lang="ja">リダイレクトURL</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">URL de redirecionamento</value> |
| <value xml:lang="ro">Redirectie URL</value> |
| <value xml:lang="th">เปลี่ยน URL</value> |
| <value xml:lang="vi">Liên kết (URL) chuyển tiếp</value> |
| <value xml:lang="zh">重定向网址</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">重定向網址</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeReportTitle"> |
| <value xml:lang="de">Tracking Code Bericht</value> |
| <value xml:lang="en">Tracking Code Report</value> |
| <value xml:lang="es">Informe de seguimientos</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Informe de Seguimientos</value> |
| <value xml:lang="fr">Rapport de code de suivi</value> |
| <value xml:lang="it">Report codici tracciatura</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡コードレポート</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Relatório de código de rastreio</value> |
| <value xml:lang="ro">Tiparire Cod Traseu</value> |
| <value xml:lang="th">รหัส Tracking</value> |
| <value xml:lang="vi">Báo cáo mã Theo dõi lộ trình</value> |
| <value xml:lang="zh">跟踪码报告</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">追蹤碼報告</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeSubgroupId"> |
| <value xml:lang="de">Untergruppen-ID</value> |
| <value xml:lang="en">Sub-Group ID</value> |
| <value xml:lang="es">Sub-grupo</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du sous-groupe</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Sotto-Gruppo</value> |
| <value xml:lang="ja">サブグループID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de subgrupo</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Sub-Grup</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มย่อย</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã nhóm cấp dưới</value> |
| <value xml:lang="zh">下级组标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">次級群組識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeTrackableLifetime"> |
| <value xml:lang="en">Trackable Lifetime</value> |
| <value xml:lang="es">Tiempo de vida</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Tiempo de Vida</value> |
| <value xml:lang="fr">Durée de vie du suivi</value> |
| <value xml:lang="it">Tracciatura Tempo di Vita</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡可能期限</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tempo de vida</value> |
| <value xml:lang="ro">Traseu Timp de Viata</value> |
| <value xml:lang="th">เส้นทางที่ใช้ได้ตลอดเวลา</value> |
| <value xml:lang="vi">Thời gian có thể Theo dõi lộ trình</value> |
| <value xml:lang="zh">可跟踪期限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">追蹤期限</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeTrackingCodeId"> |
| <value xml:lang="de">Tracking-Code ID</value> |
| <value xml:lang="en">Tracking Code ID</value> |
| <value xml:lang="es">Código</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du code de suivi</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Tracciatura</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡コードID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de código de rastreio</value> |
| <value xml:lang="ro">Code Traseu</value> |
| <value xml:lang="th">รหัส Tracking</value> |
| <value xml:lang="vi">Mã Theo dõi lộ trình</value> |
| <value xml:lang="zh">跟踪码标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">追蹤碼識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeTrackingCodeTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Tracking-Code Art</value> |
| <value xml:lang="en">Tracking Code Type ID</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de código</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Tipo de código de seguimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de code de suivi</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Tracciatura</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡コード種類ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de tipo de código de rastreio</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Traseu</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทรหัส Tracking</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại Theo dõi lộ trình</value> |
| <value xml:lang="zh">跟踪码类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">追蹤碼類型識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeType"> |
| <value xml:lang="de">Tracking-Code Art</value> |
| <value xml:lang="en">Tracking Code Type</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de seguimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de code de suivi</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo tracciatura</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡コード種類</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tipo de código de rastreio</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Cod Traseu</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทรหัส Tracking</value> |
| <value xml:lang="vi">Loại Theo dõi lộ trình</value> |
| <value xml:lang="zh">跟踪码类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">追蹤碼類型</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeTypeCreate"> |
| <value xml:lang="de">Tracking-Code Art erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create Tracking Code Type</value> |
| <value xml:lang="es">Crear tipo de seguimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Nouveau type de code de suivi</value> |
| <value xml:lang="it">Nuovo tipo tracciatura</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡コード種類を作成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar tipo de código de rastreio</value> |
| <value xml:lang="ro">Creare Tip Traseu</value> |
| <value xml:lang="th">สร้างประเภทรหัส Tracking</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới Loại mã Theo dõi lộ trình</value> |
| <value xml:lang="zh">新建跟踪码类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建追蹤碼類型</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeTypeDescription"> |
| <value xml:lang="de">Beschreibung</value> |
| <value xml:lang="en">Description</value> |
| <value xml:lang="es">Descripción</value> |
| <value xml:lang="fr">Description</value> |
| <value xml:lang="it">Descrizione</value> |
| <value xml:lang="ja">詳細</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Descrição</value> |
| <value xml:lang="ro">Descriere</value> |
| <value xml:lang="th">รายละเอียด</value> |
| <value xml:lang="vi">Miêu tả</value> |
| <value xml:lang="zh">描述</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">描述</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeVisit"> |
| <value xml:lang="de">Tracking-Code Visits</value> |
| <value xml:lang="en">Tracking Code Visits</value> |
| <value xml:lang="es">Visitas de seguimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Codes de suivi des visites</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Tracciatura Visite</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡コード訪問</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Visitas ao código de rastreio</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Traseu Vizite</value> |
| <value xml:lang="th">รหัส Tracking ของการเยี่ยมชม</value> |
| <value xml:lang="vi">Lần xem Theo dõi lộ trình</value> |
| <value xml:lang="zh">跟踪码访问</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">追蹤碼訪問</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeVisitClientHostName"> |
| <value xml:lang="de">Client Hostname</value> |
| <value xml:lang="en">Client Hostname</value> |
| <value xml:lang="es">Host</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom d'hôte du client</value> |
| <value xml:lang="it">Nome Host Client</value> |
| <value xml:lang="ja">クライアントホスト名</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nome do Host do cliente</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Host Client</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อเจ้าของเครื่องคอมพิวเตอร์ในเครือข่าย</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên máy duyệt</value> |
| <value xml:lang="zh">客户端主机名</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">客戶端主機名</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeVisitClientIpAddress"> |
| <value xml:lang="de">Client IP Address</value> |
| <value xml:lang="en">Client IP Address</value> |
| <value xml:lang="es">Dirección IP</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Dirección IP cliente</value> |
| <value xml:lang="fr">Adresse IP du client</value> |
| <value xml:lang="it">Indirizzo IP Client</value> |
| <value xml:lang="ja">クライアントIPアドレス</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Número IP do cliente</value> |
| <value xml:lang="ro">Adresa IP Client</value> |
| <value xml:lang="th">ที่อยู่ IP ของเครื่องคอมพิวเตอร์ในเครือข่าย</value> |
| <value xml:lang="vi">IP máy duyệt</value> |
| <value xml:lang="zh">客户端IP地址</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">客戶端IP位址</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeVisitContactMechTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Kontaktmechanismus Typ ID</value> |
| <value xml:lang="en">Contact Mechanism Type</value> |
| <value xml:lang="es">Mecanismo de contacto</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Tipo de Mecanismo de contacto</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de coordonnées</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Contatto</value> |
| <value xml:lang="ja">連絡方法種類</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Tipo de mecanismo de contato</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Contact</value> |
| <value xml:lang="th">ประเภทวิธีการสื่อสาร</value> |
| <value xml:lang="vi">Kiểu cơ chế liên hệ</value> |
| <value xml:lang="zh">联系方式类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">聯絡方式類型</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeVisitPartyId"> |
| <value xml:lang="de">Tracking-Code Akteur</value> |
| <value xml:lang="en">Party ID</value> |
| <value xml:lang="es">Participante</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'acteur</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Soggetto</value> |
| <value xml:lang="ja">取引先ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de participante</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Subiect</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสกลุ่มผู้ใช้</value> |
| <value xml:lang="vi">Id Tác nhân</value> |
| <value xml:lang="zh">会员标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">團體識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeVisitRoleTypeId"> |
| <value xml:lang="de">Funktionstyp ID</value> |
| <value xml:lang="en">Role Type ID</value> |
| <value xml:lang="es">Tipo de rol</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Tipo de Rol</value> |
| <value xml:lang="fr">Type de rôle</value> |
| <value xml:lang="it">Tipo Ruolo</value> |
| <value xml:lang="ja">ロール種類ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de tipo de papel</value> |
| <value xml:lang="ro">Tip Rol</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสประเภทสถานะ</value> |
| <value xml:lang="vi">Kiểu vai trò</value> |
| <value xml:lang="zh">角色类型标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">角色類型識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeVisitSessionId"> |
| <value xml:lang="en">Session ID</value> |
| <value xml:lang="es">Código de sesión</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Código de Sesión</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de la session</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Sessione</value> |
| <value xml:lang="ja">セッションID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de sessão</value> |
| <value xml:lang="ro">Numar Seziune</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการประชุม</value> |
| <value xml:lang="zh">会话标识</value> |
| <value xml:lang="vi">Phiên làm việc</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">活動識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeVisitSourceEnumId"> |
| <value xml:lang="en">Source ID</value> |
| <value xml:lang="es">Código de fuente de la visita</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Código de Origen</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de l'origine</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Origine</value> |
| <value xml:lang="ja">ソースID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de origem</value> |
| <value xml:lang="ro">Numar Origine</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสแหล่งที่มา</value> |
| <value xml:lang="vi">Nguồn</value> |
| <value xml:lang="zh">源标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">來源識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeVisitUserLoginId"> |
| <value xml:lang="de">Tracking-Code User-Login</value> |
| <value xml:lang="en">Tracking Code Visit User Login ID</value> |
| <value xml:lang="es">Cod. de Seguimiento de Visita de usuario</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de code de suivi de visite d'identifiant de connexion</value> |
| <value xml:lang="it">Codice tracciatura utente visita</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡コード訪問ログインユーザID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID da vista do usuário ao código de rastreio</value> |
| <value xml:lang="vi">Tài khoản đăng nhập đã thăm Theo dõi lộ trình</value> |
| <value xml:lang="zh">跟踪码访问的用户登录标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">追蹤碼拜訪的使用者登入識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeVisitVisitId"> |
| <value xml:lang="de">Visit ID</value> |
| <value xml:lang="en">Visit ID</value> |
| <value xml:lang="es">Código de visita</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Código de Visita</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. de la visite</value> |
| <value xml:lang="it">Numero Visita</value> |
| <value xml:lang="ja">訪問ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID de visita</value> |
| <value xml:lang="ro">Numar Vizita</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสการเยี่ยมชม</value> |
| <value xml:lang="vi">Id duyệt</value> |
| <value xml:lang="zh">访问标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">拜訪識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeVisitVisitorId"> |
| <value xml:lang="en">Visitor ID</value> |
| <value xml:lang="es">Código de visitante</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Código de Visitante</value> |
| <value xml:lang="fr">Réf. du visiteur</value> |
| <value xml:lang="it">Codice Visitatore</value> |
| <value xml:lang="ja">訪問者ID</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">ID do visitante</value> |
| <value xml:lang="ro">Cod Vizita</value> |
| <value xml:lang="th">รหัสผู้เยี่ยมชม</value> |
| <value xml:lang="vi">Id người duyệt</value> |
| <value xml:lang="zh">访问者标识</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">拜訪者識別</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingTrackingCodeVisitWebappName"> |
| <value xml:lang="de">Webapp</value> |
| <value xml:lang="en">Webapp Name</value> |
| <value xml:lang="es">Nombre de aplicación web</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Nombre de Aplicación web</value> |
| <value xml:lang="fr">Nom de l'application Web</value> |
| <value xml:lang="it">Nome Applicazione Web</value> |
| <value xml:lang="ja">Webアプリ名称</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Nome da aplicação Web</value> |
| <value xml:lang="ro">Nume Aplicatie Web</value> |
| <value xml:lang="th">ชื่อโปรแกรมประยุต์บนเว็บ</value> |
| <value xml:lang="vi">Tên ứng dụng</value> |
| <value xml:lang="zh">Web应用名称</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">Web應用名稱</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingUpdatePermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Berechtigungsfehler: Um ${resourceDescription} auszuführen muss man MARKETING_UPDATE oder MARKETING_ADMIN Berechtigungen haben</value> |
| <value xml:lang="en">Security Error: to run ${resourceDescription} you must have the MARKETING_UPDATE or MARKETING_ADMIN permission</value> |
| <value xml:lang="es">Error de seguridad: para ejecutar ${resourceDescription} necesita el permiso MARKETING_UPDATE o MARKETING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="it">Errore di sicurezza: per eseguire ${resourceDescription} devi avere il permesso MARKETING_UPDATE o MARKETING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="ja">セキュリティエラー: ${resourceDescription} の実行には MARKETING_UPDATE または MARKETING_ADMIN 権限が必要です。</value> |
| <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền: để thực thi ${resourceDescription} bạn cần quyền MARKETING_UPDATE hoặc quyền MARKETING_ADMIN</value> |
| <value xml:lang="zh">安全错误:要运行${resourceDescription},你必须有 MARKETING_UPDATE 或 MARKETING_ADMIN 权限</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">安全錯誤:要執行${resourceDescription},你必須有 MARKETING_UPDATE 或 MARKETING_ADMIN 許可權</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingViewPermissionError"> |
| <value xml:lang="de">Sie haben keine Berechtigung diese Seite anzusehen.</value> |
| <value xml:lang="en">View Permission Error</value> |
| <value xml:lang="es">Usted no cuenta con permiso de acceso</value> |
| <value xml:lang="fr">Vous n'avez pas l'autorisation de voir</value> |
| <value xml:lang="it">Mostra Errore Permessi</value> |
| <value xml:lang="ja">表示権限エラー</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Erro - você não possui permissão de acesso</value> |
| <value xml:lang="ro">Afiseaza Eroare Permisii</value> |
| <value xml:lang="vi">Bạn chưa có quyền Xem</value> |
| <value xml:lang="th">แสดงความผิดพลาดในการอนุญาต</value> |
| <value xml:lang="zh">浏览权限错误</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">檢視權限錯誤</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingVisits"> |
| <value xml:lang="de">Visits</value> |
| <value xml:lang="en">Visits</value> |
| <value xml:lang="es">Visitas</value> |
| <value xml:lang="fr">Visites</value> |
| <value xml:lang="it">Visite</value> |
| <value xml:lang="ja">訪問</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Visitas</value> |
| <value xml:lang="ro">Vizite</value> |
| <value xml:lang="th">การเยี่ยมชม</value> |
| <value xml:lang="vi">Duyệt</value> |
| <value xml:lang="zh">访问</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">訪問</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingWebSiteContactList"> |
| <value xml:lang="de">WebSites</value> |
| <value xml:lang="en">WebSites</value> |
| <value xml:lang="es">WebSites</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Sitios Web</value> |
| <value xml:lang="fr">Sites Web</value> |
| <value xml:lang="ja">Webサイト</value> |
| <value xml:lang="vi">Trang thông tin (website)</value> |
| <value xml:lang="zh">网站</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">網站</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingWebSiteContactListCreate"> |
| <value xml:lang="de">WebSite erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create WebSite</value> |
| <value xml:lang="es">Crear WebSite</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Crear Sitio Web</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un site Web</value> |
| <value xml:lang="ja">Webサイトを作成</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới trang thông tin</value> |
| <value xml:lang="zh">创建网站</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建網站</value> |
| </property> |
| <property key="MarketingWebSiteContactListView"> |
| <value xml:lang="de">WebSites Anzeige</value> |
| <value xml:lang="en">WebSites View</value> |
| <value xml:lang="es">Ver WebSites</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Ver Sitios web</value> |
| <value xml:lang="fr">Visualiser les sites Web</value> |
| <value xml:lang="ja">Webサイト表示</value> |
| <value xml:lang="vi">Xem Trang thông tin</value> |
| <value xml:lang="zh">网站视图</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">網站視圖</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAccountSummary"> |
| <value xml:lang="de">Account Zusammenfassung</value> |
| <value xml:lang="en">Account Summary</value> |
| <value xml:lang="es">Resumen de cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Résumé de compte</value> |
| <value xml:lang="it">Sommario utente</value> |
| <value xml:lang="ja">アカウントサマリ</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Resumo da conta</value> |
| <value xml:lang="vi">Tổng hợp tài khoản</value> |
| <value xml:lang="zh">账户总览</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">帳戶總覽</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddContactList"> |
| <value xml:lang="de">Kontaktliste hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add Contact List</value> |
| <value xml:lang="es">Nueva lista de contactos</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une liste de contact</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi lista contatti</value> |
| <value xml:lang="ja">連絡リストを追加</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar lista de contatos</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Lista Contact</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มรายการติดต่อ</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm danh sách Liên hệ</value> |
| <value xml:lang="zh">添加联系列表</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">增加聯絡列表</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddMarketingCampaign"> |
| <value xml:lang="de">Neue Marketingkampagne hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add New Marketing Campaign</value> |
| <value xml:lang="es">Nueva campaña de marketing</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Nueva Campaña de Marketing</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter une nouvelle campagne de marketing</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi nuova campagna di vendita</value> |
| <value xml:lang="ja">キャンペーンを追加</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar nova Campanha de Marketing</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Noua Campanie Marketing</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มแผนการตลาดใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm mới Chiến dịch kinh doanh</value> |
| <value xml:lang="zh">新建市场攻势</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建行銷活動</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddTrackingCode"> |
| <value xml:lang="de">Neuer Tracking-Code hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add New Tracking Code</value> |
| <value xml:lang="es">Nuevo código de seguimiento</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Nuevo código de Seguimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un nouveau code de suivi</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi Nuovo Codice Tracciatura</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡コードを追加</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar novo código de rastreio</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Nou Cod Traseu</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มรหัส Tracking ใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm mới mã Theo dõi lộ trình</value> |
| <value xml:lang="zh">新建跟踪码</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建追蹤碼</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAddTrackingCodeType"> |
| <value xml:lang="de">Neue Tracking-Code Art hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Add New Tracking Code Type</value> |
| <value xml:lang="es">Nuevo tipo de código</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Nuevo tipo de código de seguimiento</value> |
| <value xml:lang="fr">Ajouter un nouveau type de code de suivi</value> |
| <value xml:lang="it">Aggiungi nuovo tipo tracciatura</value> |
| <value xml:lang="ja">追跡コード種類を追加</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Adicionar novo tipo de código de rastreio</value> |
| <value xml:lang="ro">Adauga Noul Tip Traseu</value> |
| <value xml:lang="th">เพิ่มประเภทรหัส Tracking ใหม่</value> |
| <value xml:lang="vi">Thêm mới Loại theo dõi lộ trình</value> |
| <value xml:lang="zh">新建跟踪码类型</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建追蹤碼類型</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAssignAccountFromExisting"> |
| <value xml:lang="de">Bestehende Account hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Assign Existing Account</value> |
| <value xml:lang="es">Asignar una cuenta existente</value> |
| <value xml:lang="fr">Associer un compte existant</value> |
| <value xml:lang="ja">既存のアカウントを割当</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Designar uma conta existente</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนด Account ที่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Gán Tài khoản đã có</value> |
| <value xml:lang="zh">指派存在的账户</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">指派存在的帳戶</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleAssignLeadFromExisting"> |
| <value xml:lang="de">Bestehender Lead hinzufügen</value> |
| <value xml:lang="en">Assign Existing Lead</value> |
| <value xml:lang="es">Asignar Prospecto Cliente existente</value> |
| <value xml:lang="fr">Associer un prospect existant</value> |
| <value xml:lang="ja">既存のリードを割当</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Designar um Lead existente</value> |
| <value xml:lang="th">กำหนด Lead ที่มีอยู่</value> |
| <value xml:lang="vi">Gán Đầu mối đã có</value> |
| <value xml:lang="zh">指派存在的线索</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">指派存在的線索</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleCreateAccount"> |
| <value xml:lang="de">Neuen Account erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Account</value> |
| <value xml:lang="es">Crear nueva cuenta</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Crear nueva Cuenta</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un nouveau compte</value> |
| <value xml:lang="it">Creare una nuova utenza</value> |
| <value xml:lang="ja">新規アカウントを作成</value> |
| <value xml:lang="pt-BR">Criar nova conta</value> |
| <value xml:lang="vi">Tạo mới Tài khoản</value> |
| <value xml:lang="zh">新建账户</value> |
| <value xml:lang="zh-TW">新建帳戶</value> |
| </property> |
| <property key="PageTitleCreateContact"> |
| <value xml:lang="de">Neuen Kontakt erstellen</value> |
| <value xml:lang="en">Create New Contact</value> |
| <value xml:lang="es">Crear nuevo contacto</value> |
| <value xml:lang="es-CL">Crear nuevo Contacto</value> |
| <value xml:lang="fr">Créer un nouveau contact</value> |
| <value xml:lang="it">Creare un nuovo contatto</value> |
|