<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> | |
<html> | |
<head> | |
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"> | |
<title>Notas de versão do IDE NetBeans 6.5</title> | |
<meta name="description" content="NetBeans IDE 6.5 Release Notes: Introduction, Compatibility, Known Issues, Documentation"> | |
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../netbeans.css"> | |
</head> | |
<body> | |
<a name="top"></a> | |
<h1>Notas de versão do IDE NetBeans 6.5</h1> | |
<div class="articledate" style="margin-left: 0px;">Última atualização: <!-- #BeginDate format:Am1 -->August 9, 2012<!-- #EndDate --> </div> | |
<p>O IDE NetBeans é um ambiente de desenvolvimento integrado, modular e baseado em padrões, escrito na linguagem de programação Java. O projeto do NetBeans consiste em um <a href="../../../features/index_pt_BR.html">IDE de código aberto</a> escrito na linguagem de programação Java e em <a href="../../../features/platform/index_pt_BR.html">uma plataforma de aplicativos </a>, que pode ser utilizada como uma estrutura genérica para construir qualquer tipo de aplicativo.</p> | |
<h2 style="color:#0E1B55">Conteúdo</h2> | |
<ul> | |
<li><a href="#601">O que há de novo no 6.5 </a><span class="articledate"> | |
<li><a href="#supported_technologies">Tecnologias compatíveis</a><span class="articledate"> </span></li> | |
<li><a href="#system_requirements">Requisitos do sistema</a></li> | |
<li><a href="#compatibility">Compatibilidade</a></li> | |
<li><a href="#uml-plugin">Disponibilidade do módulo UML</a></li> | |
<li><a href="#sql-db">SQL e bancos de dados</a></li> | |
<li><a href="#known_issues-installer">Problemas conhecidos: instalador</a></li> | |
<li><a href="#known_issues-core">Problemas conhecidos: núcleo do IDE</a></li> | |
<li><a href="#known_issues-web-java">Problemas conhecidos: Web e Java EE</a></li> | |
<!--li><a href="#known_issues-websvc">Known Issues: Web Services</a></li--> | |
<li><a href="#known_issues-mobility">Problemas conhecidos: Java ME</a></li> | |
<!--li><a href="#known_issues-uml">Known Issues: UML</a></li--> | |
<li><a href="#known_issues-soa">Problemas conhecidos: SOA</a></li> | |
<!--li><a href="#known_issues-ruby">Known Issues: Ruby </a></li--> | |
<li><a href="#known_issues-cnd">Problemas conhecidos: C/C++</a></li> | |
<!-- <li><a href="#documentation">Documentation</a></li>--> | |
<li><a href="#more_info">Mais informações</a></li> | |
</span></li> | |
<a name="601"></a> | |
<h2>O que há de novo no 6.5 </h2> | |
<p>O NetBeans IDE 6.5 é uma atualização significativa do NetBeans IDE 6.1 e inclui as seguintes alterações:</p> | |
<ul> | |
<li>Suporte a PHP. </li> | |
<li>Suporte melhorado a JavaScript. </li> | |
<li>Suporte melhorado a banco de dados: histórico SQL, auto-completar com SQL e visualização e edição aperfeiçoadas dos resultados.</li> | |
<li> Construtor de GUI: suporte a Nimbus e nomes de classe simples.</li> | |
<li>JUnit: suporte a método de teste único.</li> | |
<li>Depurador: recriação do recurso Passar dentro.</li> | |
</ul> | |
<p>Para informações sobre os recursos principais de desenvolvimento no NetBeans IDE, consulte a página de <a href="index_pt_BR.html">Informações sobre o NetBeans IDE 6.5. </a></p> | |
<a name="supported_technologies"></a> | |
<h2>Tecnologias compatíveis</h2> | |
<br> | |
<p>O IDE NetBeans 6.5. é compatível com as seguintes tecnologias e foi testado com os seguintes servidores de aplicações. Se você pretende usar versões do JBoss, WebLogic ou Struts em vez de versões relacionadas, observe que poderá enfrentar comportamentos imprevisíveis do IDE, como resultado do uso de tecnologias como interfaces, sobre as quais a equipe do projeto tem pouco ou nenhum controle. </p> | |
<br> | |
<h5>Tecnologias compatíveis:</h5> | |
<div style="float:left; width:48%; font-size:11px; margin:0px auto; padding:10px; background-color:#ffffff; border:0px solid #e3e3e3;"> | |
<ul> | |
<li>Enterprise JavaBeans (EJB) 3.0</li> | |
<li>JAX-WS 2.1</li> | |
<li>Java Persistence (JSR-220)</li> | |
<li>JavaServer Faces 1.2 (JSR-127)</li> | |
<li>Java Servlet 2.5</li> | |
<li>JavaServer Pages (JSP) 2.1</li> | |
</ul> | |
</div> | |
<div style="width:48%; font-size:11px; margin:0px auto; background-color:#ffffff; padding:10px; border:px solid #e3e3e3;"> | |
<ul> | |
<li>Struts 1.2.9</li> | |
<li>Java API for XML-based Remote Procedure Calls (JAX-RPC) 1.6</li> | |
<li>Java APIs for XML Registries (JAXR) 1.0</li> | |
<li>Java API for XML Processing (JAXR) 1.4</li> | |
<li>Java Architecture for XML Binding (JAXB) 2.1</li> | |
<li>JavaServer Pages Standard Tag Library (JSTL) 1.1</li> | |
</ul> | |
</div> | |
<br style="clear:both;" /> | |
<br> | |
<h5>Servidores de aplicações testados:</h5> | |
<div style="float:left; width:48%; font-size:11px; margin:0px auto; padding:10px; background-color:#ffffff; border:0px solid #e3e3e3;"> | |
<ul> | |
<!--<li>Sun Java System Application Server PE 8.1 update 2</li>--> | |
<li>Sun Java System Application Server 9.0 (GlassFish V1)</li> | |
<li>Sun Java System Application Server 9.1 (GlassFish V2)</li> | |
<li>Sun GlassFish Enterprise Server v3 Prelude</li> | |
<li>Sun Java System Application Server PE 8.2</li> | |
<li>Tomcat 5.5</li> | |
<li>Tomcat 6.0.18</li> | |
</ul> | |
</div> | |
<div style="width:48%; font-size:11px; margin:0px auto; background-color:#ffffff; padding:10px; border:0px solid #e3e3e3;"> | |
<ul> | |
<li>JBoss 4.0.4</li> | |
<li>WebSphere 6.0</li> | |
<li> Websphere 6.1</li> | |
<li>WebLogic 9.2</li> | |
<li>WebLogic 10</li> | |
</ul> | |
</div> | |
<br style="clear:both;" /> | |
<br> | |
<p class="notes"><b>Nota:</b> se você estiver usando o servidor de aplicações GlassFish, observe que é recomendado executar o GlassFish V2 para que ele funcione com o IDE NetBeans 6.5.</p> | |
<a name="system_requirements"></a> | |
<h2>Requisitos do sistema</h2> | |
<p>O IDE NetBeans é executado em sistemas operacionais que aceitam a Java VM e que foram testados nas plataformas relacionadas abaixo. </p> | |
<p class="notes"><b>Nota:</b> a resolução mínima de tela do IDE é 1024 X 768 pixels.</p> | |
<br style="clear:both;" /> | |
<a name="req_os"></a> | |
<!-- <h5 style="border-bottom:0">Supported Hardware Configurations</h5>--> | |
<h5 style="border-bottom:0">Sistemas operacionais compatíveis</h5> | |
<br> | |
<div style="width:98%; border:0px solid #e3e3e3;"> | |
<div style="float:left; width:45%; height:auto; font-size:11px; margin:0px; padding-top:0px; padding-left:10px; padding-right:5px; padding-bottom:10px; border:0px solid #e3e3e3;"> | |
<blockquote> | |
<h3 style="border-bottom:0; margin-bottom:10px">Configurações mínimas de hardware</h3> | |
<ul> | |
<li><b>Microsoft Windows XP Professional SP3:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processador: </b>800 MHz Intel Pentium III ou equivalente</li> | |
<li><b>Memória: </b>512 MB</li> | |
<li><b>Espaço em disco: </b> 750 MB de espaço livre em disco </li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
<blockquote> | |
<p><br> | |
</p> | |
</blockquote> | |
<ul> | |
<li><b>Microsoft Windows Vista:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processador: </b>800 MHz Intel Pentium III ou equivalente</li> | |
<li><b>Memória: </b>512 MB</li> | |
<li><b>Espaço em disco: </b> 750 MB de espaço livre em disco </li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
<blockquote> | |
<p><br> | |
</p> | |
</blockquote> | |
<ul> | |
<li><b>Ubuntu 8.x:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processador: </b>800 MHz Intel Pentium III ou equivalente</li> | |
<li><b>Memória: </b>512 MB</li> | |
<li><b>Espaço em disco: </b>650 MB de espaço livre em disco</li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
<blockquote> | |
<p><br> | |
</p> | |
</blockquote> | |
<ul> | |
<li><b>Solaris OS versão 10 (SPARC):</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processador: </b> UltraSPARC II 450 MHz</li> | |
<li><b>Memória: </b>512 MB</li> | |
<li><b>Espaço em disco: </b>650 MB de espaço livre em disco</li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
<blockquote> | |
<p><br> | |
</p> | |
</blockquote> | |
<ul> | |
<li><b>Solaris OS versão 10 (edição plataforma x86/x64):</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processador:</b> AMD Opteron 1200 Series 1,8 GHz</li> | |
<li><b>Memória: </b>512 MB</li> | |
<li><b>Espaço em disco: </b>650 MB de espaço livre em disco</li> | |
</ul> | |
<p><br> | |
</p> | |
</li> | |
<li><b>Macintosh OS X 10.5 Intel:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processador: </b>Intel Dual Core</li> | |
<li><b>Memória: </b>512 MB</li> | |
<li><b>Espaço em disco: </b>650 MB de espaço livre em disco </li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
<blockquote> | |
<p><br> | |
</p> | |
</blockquote> | |
<ul> | |
<li><b>Macintosh OS X 10.5 PPC:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processador:</b> PowerPC G4</li> | |
<li><b>Memória: </b>512 MB</li> | |
<li><b>Espaço em disco: </b>650 MB de espaço livre em disco </li> | |
</ul> | |
<p>Para obter mais informações, consulte <a href="../../../kb/articles/mac.html">Como utilizar o NetBeans em Mac OS X</a></p> | |
</li> | |
</ul> | |
</blockquote> | |
</div> | |
<div style="float:right; width:45%; height:auto; font-size:11px; margin:0px; padding-top:0px; padding-left:5px; padding-right:10px; padding-bottom:10px; background-color:#f9f9f9; border:1px solid #e3e3e3;"> | |
<h3 style="border-bottom:0; margin-bottom:10px">Configurações de hardware recomendadas</h3> | |
<ul> | |
<li><b>Microsoft Windows XP Professional SP3:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processador: </b>2,6 GHz Intel Premium IV ou equivalente</li> | |
<li><b>Memória: </b>1 GB</li> | |
<li><b>Espaço em disco: </b>1 GB de espaço livre em disco </li> | |
</ul> | |
</li> | |
<br> | |
<li><b>Microsoft Windows Vista:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processador: </b>2,6 GHz Intel Premium IV ou equivalente</li> | |
<li><b>Memória: </b>1 GB</li> | |
<li><b>Espaço em disco: </b>1 GB de espaço livre em disco </li> | |
</ul> | |
</li> | |
<br> | |
<li><b>Ubuntu 8.x:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processador: </b>2,6 GHz Intel Premium IV ou equivalente</li> | |
<li><b>Memória: </b>1 GB</li> | |
<li><b>Espaço em disco: </b> 850 MB de espaço livre em disco</li> | |
</ul> | |
</li> | |
<br> | |
<li><b>Solaris OS versão 10 (SPARC):</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processador: </b> UltraSPARC IIIi 1 GHz</li> | |
<li><b>Memória: </b>1 GB</li> | |
<li><b>Espaço em disco: </b> 850 MB de espaço livre em disco</li> | |
</ul> | |
</li> | |
<br> | |
<li><b>Solaris OS versão 10 (edição plataforma x86/x64):</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processador:</b> AMD Opteron 1200 Series 2,8 GHz</li> | |
<li><b>Memória: </b>1 GB</li> | |
<li><b>Espaço em disco: </b> 850 MB de espaço livre em disco</li> | |
</ul> | |
</li> | |
<br> | |
<li><b>Macintosh OS X 10.5 Intel:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processador: </b>Intel Dual Core</li> | |
<li><b>Memória: </b>1 GB </li> | |
<li><b>Espaço em disco: </b> 850 MB de espaço livre em disco </li> | |
</ul> | |
</li> | |
<br> | |
<li><b>Macintosh OS X 10.5 PPC:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processador: </b> PowerPC G5</li> | |
<li><b>Memória: </b>1 GB </li> | |
<li><b>Espaço em disco: </b> 850 MB de espaço livre em disco </li> | |
</ul> | |
Para obter mais informações, consulte <a href="../../../kb/articles/mac.html">Como utilizar o NetBeans em Mac OS X</a> </li> | |
</ul> | |
</div> | |
<br style="clear:both;" /> | |
</div> | |
<br style="clear:both;" /> | |
<br> | |
<p>O IDE NetBeans também pode ser executado nas seguintes plataformas:</p> | |
<ul><li>Java Desktop System 2</li> | |
<li>Microsoft Windows 2000 Professional SP4 </li> | |
<li>Mac OS X 10.4.5 Intel</li> | |
<li>Diversas outras distribuições do Linux, como o Red Hat Enterprise Linux </li> | |
</ul> | |
<br> | |
<br> | |
<p class="notes"><b>Nota: </b> enquanto os requisitos de sistema acima se aplicam à maior parte das configurações do IDE, algumas áreas do suporte ao Web e ao Java EE do NetBeans são particularmente exigentes com os recursos do sistema, especialmente quando usadas em combinação com outros servidores de aplicações. Para obter melhores resultados ao desenvolver aplicações Web e aplicativos Java EE, certifique-se de que seu sistema atenda pelo menos os requisitos de sistema <i>recomendados</i>. | |
<!--For details, see the <a href="#known_issues-web-java">Known Issues: Web and Java EE</a> section.--></p> | |
<a name="req_sw"></a> | |
<h2>Software necessário</h2> | |
<br> | |
<p>O IDE NetBeans é executado na Atualização 14 do J2SE JDK 5.0 (Kit de desenvolvimento do Java SE) e superior (inclusive o JDK 6.0), que consiste no NetBeans, além das ferramentas do desenvolvedor para os aplicativos de compilação, depuração e execução escritos em linguagem Java. </p> | |
<p>É possível baixar JDK para sua plataforma em um dos sites relacionados abaixo: </p> | |
<ul> | |
<li><b>Solaris:</b>"http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp";<a href="http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp"></a></li> | |
<li><b>Windows:</b>"http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp";<a href="http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp"></a></li> | |
<li><b>Linux:</b>"http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp";<a href="http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp"></a></li> | |
<li><b>Mac OS X</b>: <a href="http://www.apple.com/support/downloads/javaformacosx104release5.html">http://www.apple.com/support/downloads/javaformacosx104release5.html</a> (Mac OS X 10.4.8 ou posterior). As atualizações do Java para Mac OS-X também estão disponíveis por meio do mecanismo de atualização de software da Apple. </li> | |
<li><b>Abrir VMS</b>: <a href="http://h18012.www1.hp.com/java/download/index.html">http://h18012.www1.hp.com/java/download/index.html</a></li> | |
</ul> | |
<p class="notes"><b>Nota</b>: você pode fazer o download de versões arquivadas do JDK em <a href="http://java.sun.com/products/archive/index.html">http://java.sun.com/products/archive/index.html</a>.</p> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p><br> | |
<a name="compatibility"></a> | |
<h2>Compatibilidade</h2> | |
<br> | |
<p>Ao executar o IDE pela primeira vez, você pode importar um subconjunto de configurações usadas em uma versão anterior do NetBeans IDE. Se você optar por não importar as configurações de uma versão anterior, o IDE abrirá com as configurações padrão.</p> | |
<blockquote> | |
<p class="notes"><b>Nota:</b><i> o IDE reconhece somente as instalações anteriores onde o diretório do usuário reside na localização padrão. O IDE não reconhece as instalações nas quais você especificou um diretório de usuário usando o switch <code>--userdir</code>. Se desejar importar as configurações de um IDE que o instalador não reconhece, baixe uma versão de arquivamento do IDE, em vez de usar o instalador.</i> | |
</p> | |
<p class="notes"><b>Nota:</b>se você editar as Propriedades do Projeto no IDE NetBeans IDE 6.5, de um projeto criado no IDE NetBeans 4.1 ou anterior, não será mais possível trabalhar com esse projeto em versões anteriores do IDE NetBeans. </p> | |
</blockquote> | |
<br> | |
<!--</blockquote>--> | |
<p align="center"><a href="#top">início</a></p><br> | |
<a name="uml-plugin"></a> | |
<h2>Disponibilidade do módulo UML</h2> | |
<p>Os editores de diagrama UML foram totalmente reescritos nessa versão. A complexidade dos novos recursos atrasou o desenvolvimento que teve como resultado as seguintes alterações: </p> | |
<ul> | |
<li><strong>O UML não é o instalador do NetBeans 6.5</strong>. O UML foi movido do instalador para a Central de Atualizações e pode ser instalado através do menu Ferramentas > Plug-ins no IDE. O módulo UML também está disponível em formato de arquivo zip. </li> | |
<li><b>Suporte a UML no 6.5</b>. São suportados cinco tipos de diagramas: atividade, classe, seqüência, estado e caso de uso. Esses diagramas são atualizados automaticamente nos projetos UML anteriores ao 6.5 quando são salvos na nova versão do módulo UML. <!--The collaboration, component, and deployment diagrams will be completed after the 6.5 release.--> | |
</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p><br> | |
<a name="sql-db"></a> | |
<h2>Editor SQL e bancos de dados</h2> | |
<p>Foram realizadas alterações na funcionalidade do banco de dados do NetBeans 6.5. Elas são as seguintes: </p> | |
<ul> | |
<li><b>Drivers atualizados.</b> Os drivers MySQL, inclusos no NetBeans IDE, foram atualizados para a versão 5.1.6.</li> | |
<li><b>Drivers testados</b> | |
<p>O NetBeans IDE 6.5 foi testado com os seguintes bancos de dados e drivers. <br> | |
</p> | |
<table width="50%" border="0" cellpadding="1"> | |
<tr> | |
<th scope="col"><div align="left">Driver</div></th> | |
<th scope="col"><div align="left">Versão</div></th> | |
<th scope="col"><div align="left">URL de exemplo </div></th> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td>JavaDB</td> | |
<td>Derby 10.4.1.3</td> | |
<td><code>jdbc:derby://localhost:1527/sample</code> (Rede)</td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td>Oracle</td> | |
<td>Oracle Database 10g versão 2 (10.2.0.2)</td> | |
<td><code>jdbc:oracle:thin:@//localhost:1521:ora9i</code> </td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td>PostgreSQL</td> | |
<td>8.3 Build 603</td> | |
<td><code>jdbc:postgresql://jsmith.mycompany.com:5432/postgres</code></td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td>MySQL</td> | |
<td>MySQL Connector/J 5.1.6</td> | |
<td><code>jdbc:mysql://localhost:3306/sample</code></td> | |
</tr> | |
</table> | |
</li> | |
<li><b>Outros drivers</b> | |
<p>Os seguintes drivers e bancos de dados ainda não foram testados formalmente, mas deverão funcionar com base na experiência.</p> | |
<table width="50%" border="0" cellpadding="5"> | |
<tr> | |
<th scope="col"><div align="left">Driver</div></th> | |
<th scope="col"><div align="left">Versão</div></th> | |
<th scope="col"><div align="left">URL de exemplo</div></th> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td>Microsoft </td> | |
<td>Microsoft SQL Server 2005 JDBC Driver 1.2.2828.100 </td> | |
<td><code>jdbc:sqlserver://localhost:1433;databaseName=viagem;selectMethod=cursor</code></td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td> IBM</td> | |
<td>Redistributable JDBC Type driver v8 fixpack 13 db2_4_<br> </td> | |
<td><code>jdbc:db2://localhost:50002/sample</code></td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td> jTDS </td> | |
<td>jTDS 1.2.1 </td> | |
<td><code>jdbc:jtds:sqlserver://test-mycompany.com:1433/travel</code></td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td> DataDirect </td> | |
<td> - 3.6 DataDirect Connect for JDBC - <br> | |
DataDirect Connect for JDBC - 3.6.07</td> | |
<td><code>jdbc:datadirect:oracle://localhost;SID=ora9i</code><br> | |
<code>jdbc:datadirect:sqlserver://:1433;DatabaseName=travel;SelectMethod=cursor</code>://localhost:<br> | |
<code>jdbc:datadirect:db2://localhost:50002;databaseName=sample</code></td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td> Pointbase </td> | |
<td>5.2 ECF compilação 294</td> | |
<td><p> </p> | |
<p><code>jdbc:pointbase://localhost:29092/sample</code></p> | |
<p> </p></td> | |
</tr> | |
</table></li></ul> | |
<p> </p> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p><br> | |
<a name="known_issues-installer"></a> | |
<h2>Problemas conhecidos: instalador </h2> | |
<p>Os problemas do instalador não-resolvidos desta versão são os seguintes: </p> | |
<ul> | |
<li><a name="93568" id="93568"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=93568">Problema nº 93568: no Solaris e no Linux, a instalação pára quando a conexão de rede é interrompida.</a> | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> nas plataformas Solaris e Linux, se a conexão de rede é interrompida, a instalação pára quando o instalador está buscando um JDK compatível nos diretórios de rede.</p> | |
<p><b>Solução alternativa:</b> restabeleça a conexão de rede e prossiga com a instalação.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a name="117172" id="117172"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=117172">Problema nº 117172: uma janela em branco ao executar o instalador no Ubuntu.</a> | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> o instalador é exibido como uma caixa de diálogo em branco/cinza ao ser executado no Ubunty com Beryl/Compiz/Compiz Fusion <br> | |
instalado. </p> | |
<p><b>Solução alternativa:</b> execute o comando <tt>export AWT_TOOLKIT=MToolkit</tt> antes de executar o instalador.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a name="119861" id="119861"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=119861">Problema nº 119861</a>, <a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=117334">Problema nº 117334</a>: a instalação é interrompida com um erro quando o comando unpack200 é executado. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> a instalação é interrompida com um erro durante a execução do comando unpack200. Esse erro pode ser causado pelo aplicativo Logitech Process Monitor (Webcam Effects Helper). </p> | |
<p><b>Solução alternativa:</b> se você tem o aplicativo Logitech Process Monitor (Webcam Effects Helper) (LVPrcSrv.exe) em execução no sistema, desligue-o antes da instalação ou desinstalação</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a name="122030" id="122030"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=122030">Problema #122030</a>, <a name="130368"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=130368">Problema #130368</a>: No Fedora Core 8 e no Ubuntu 8.04 alpha 6, a instalação falha quando o JDK 7 é usado. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> no Fedora Core 8 e Ubuntu 8.04 alpha 6, a instalação de GlassFish V 2 falha quando o JDK 7 é usado (JDK7 IcedTea 64-Bit Server VM). </p> | |
<p><b>Solução alternativa:</b> para estas plataformas, use o JDK 5 ou o JDK 6.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li> | |
<a name="123300" id="123300"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=123300">Problema nº 123300</a>. No Fedora Core 8, o instalador interrompe a exibição da interface e volta ao console. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> no Fedora Core 8, a exibição da interface de instalação é interrompida e o sistema volta ao console.</p> | |
<p><b>Solução alternativa:</b> consulte https://netbeans.org/servlets/ReadMsg?list=nbusers&msgNo=98765.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li>A página de Download do NetBeans IDE 6.5 pode ser exibida no idioma selecionado no menu de Escolha de Idioma da Página. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> A página do Download é exibida no idioma especificado como padrão do navegador. Se você estiver usando um navegador não localizado, será exibido em Inglês. Para visualizar a página de Download em Chinês, Japonês, ou Português Brasileiro, selecione o idioma desejado na lista de idiomas da Página de Seleção de Idioma, no topo da página de download. | |
</p> | |
<p><b>Solução alternativa:</b> As versões localizadas em Chinês, Japonês e Português Brasileiro no navegador Firefox permitem a abertura da página de Download localizada. Para visualizar a página de Download em Chinês, Japonês, ou Português Brasileiro, selecione o idioma desejado na lista de idiomas da Página de Seleção de Idioma, no topo da página de download. </p> | |
</blockquote></li> | |
<li>O assistente de instalação do NetBeans IDE 6.5 não inicia corretamente (trava). Depois que o usuário interrompe o processo de instalação manualmente, o programa de instalação informa que outra instância de instalação está em execução. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> No Windows, quando o Java6 é utilizado como padrão e grandes arquivos compactados são armazenados na área de trabalho, o assistente de instalação não inicia devidamente (trava). Depois que o usuário interrompe o processo de instalação manualmente, o programa de instalação informa que outra instância de instalação está em execução. </p> | |
<p><b>Solução Alternativa:</b> Antes da instalação, remova todos os grandes arquivos compactados da área de trabalho.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p><br> | |
<a name="known_issues-core"></a> | |
<h2>Problemas conhecidos: IDE do núcleo </h2> | |
<p>Os problemas não-solucionados desta versão são os seguintes: </p> | |
<ul> | |
<!-- TEMPLATE FOR BUGS --> | |
<!-- | |
<li><a href="ADD ISSUE LINK HERE">Issue #ADD_ISSUE_NUMBER_HERE: ADD_ISSUE_TITLE_HERE.</a> | |
<blockquote> | |
<p><b>Description:</b> ADD DESCRIPTION HERE.</p> | |
<p><b>Workaround:</b> ADD WORKAROUND HERE.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
--> | |
<li><b>Dificuldades para iniciar o IDE (Solaris x86 e Dual-Core Opteron).</b> | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> em certas configurações do Solaris x86 e do Dual Core Opteron, você poderá encontrar problemas para iniciar o IDE devido a um bug do JDK ao carregar as bibliotecas GTK <code>look&feel</code>.</p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>se você enfrentar esse comportamento, especifique a seguinte opção de linha de comando:<tt>-laf javax.swing.plaf.metal.MetalLookAndFeel</tt> </p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><b>Os caracteres não são exibidos adequadamente em alguns locais asiáticos.</b> | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> ao se executar o IDE em alguns locais asiáticos no Ubuntu e em algumas outras distribuições de Linux, o texto da tela do IDE pode se tornar ilegível. Em determinadas distribuições do Linux, os caracteres multibytes podem ser exibidos em forma de retângulo devido a problemas de configuração de fonte do JDK. | |
</p><p><b>Solução alternativa: </b>como não há nenhuma solução alternativa para esse problema, recomenda-se uma distribuição de Linux alternativa, caso você utilize um local sujeito a esse comportamento. </p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=64840">Problema nº 64840</a>: comunicação de rede interrompida no Linux com IPv6 ativado. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição: </b>comunicação de rede interrompida no Linux com IPv6 ativado, impedindo a conexão do IDE com servidores empacotados, atualização automática etc.</p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>se isso acontecer, execute o IDE usando a chave <code>-J-Djava.net.preferIPv4Stack=true'</code>. | |
Como alternativa, desative o IPv6 (em <tt>/etc/modules.conf</tt> ou <tt>/etc/modprobe.conf</tt>).</p> | |
<p>Para obter mais informações, consulte:<a href="http://bugs.sun.com/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=5087907">Problema nº 5087907</a>.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=62919">Problema nº 62919</a>: aplicativo com perfil pode falhar ao se tirar um instantâneo de memória. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b>na criação de perfil para aplicativos, o aplicativo com perfil poderá falhar quando você tentar tirar um instantâneo de memória.</p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>inicie o aplicativo para o qual você quer traçar um perfil com a chave <tt>-Xnoclassgc</tt>.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=110074">Problema nº 110074</a>: o editor congela periodicamente no Solaris. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> ao executar o IDE no Solaris com JDK 6, 6u1 ou 6u2, os segmentos podem ficar bloqueados por um longo período de tempo e fazer com que o editor não responda.</p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>migre sua instalação de JDK 6 para a Atualização 3 ou mais recente.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=88776">Problema nº 88776</a>: aplicativo com perfil traçado pode falhar quando a criação de perfil é realizada no modo de conexão dinâmica. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b>ao executar no JDK 1.6, a criação de perfil em um aplicativo com modo de conexão dinâmica pode levar o aplicativo a falhar.</p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>inicie o aplicativo para o qual você deseja criar um perfil com o switch <tt>-Xshare:off</tt>.</p> | |
<p>Consulte também: <a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=113847">Problema nº 113847</a>.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="http://bugs.sun.com/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=6389282">Problema #6389282 do JDK 6 </a>: Aplicativos Java criados com o modelo de projeto Java Desktop Application, podem não funcionar nos idiomas Chinês e Japonês quando o JDK 6 for usado. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição: </b>Aplicativos Java criadas com o modelo de projeto Java Desktop Application com, podem não funcionar nos locais onde o Linux, nos idiomas Japonês e Chinês, quando o JDK 6 estiver instalado.</p> | |
<p><b>Solução alternativa:</b> use o JDK 5.0 ou execute os projetos de locais em inglês.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=119617">Problema #119617</a>: O cursor desaparece no editor e não é possível utilizar o teclado. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> As vezes, depois de usar uma dica na janela do editor, o ponto de inserção no editor desaparece e o teclado não funciona. Isto foi observado com maior freqüência no Mac OS X 10.4, mas houveram alguns relatos em algumas versões do Ubuntu. </p> | |
<p><b>Solução alternativa:</b>Use o mouse para abrir e fechar a caixa de diálogo (por exemplo, uma janela de propriedades). Isto faz com que o foco volte para o editor e o ponto de inserção e o teclado funcionará normalmente.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=119567">Problema #119567</a>: Projeto para aplicativo de banco de dados da área de trabalho não funciona se o nome ou no caminho do projeto houver um caractere não-ASCII . | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> A causa está nas bibliotecas atuais de toplink utilizadas no IDE. Um<a href="http://glassfish.dev.java.net/issues/show_bug.cgi?id=3827 "> problema com a biblioteca toplink </a> foi registrado. Este problema com o Glassfish foi corrigido no Glassfish v2.1. Entretanto, o NetBeans 6.5 suporta o glassfish v2 u2, e a correção não existe nesta versão do Glassfish.</p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>Use somente caracteres ASCII no nome, ou no caminho, de um projeto de um aplicativo de banco de dados da área de trabalho.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=118174">Problema #118174</a> e outros problemas relacionados: I18N - Javadoc não encontrado no Solaris, talvez em outras plataformas, em certos casos ao utilizar o navegador Firefox. | |
<blockquote> | |
<p><b> Descrição: </b> Ao usar o Firefox no Solaris, e as vezes no Mac OS e no Windows, se caracteres multibyte ou non-ascii forem usados no nome ou no caminho do projeto, e se as propriedades de codificação não estiverem ajustadas para <tt>utf-8</tt> (o que significa que estes caminhos estão naquela codificação), o javadoc criado não pode ser encontrado ou exibido.</p> | |
<p>Por exemplo: No caso de um projeto que tem <tt>euc-jp</tt> como propriedade de codificação do projeto no Solaris, e o nome ou o caminho do projeto usa caracteres Japoneses daquela codificação, o javadoc não será encontrado e uma mensagem de erro será exibida no Firefox.</p> | |
<p>O problema é que parte da URL é <tt>UTF-8</tt> e parte é <tt>EUC-JP</tt>; a ferramenta do javadoc armazena a URL na codificação gerada para a página da web, mas o caminho correto é gerar o texto na codificação exigida (neste caso, a <tt>EUC-JP</tt>) e as URLs em <tt>UTF-8</tt>.</p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>Evite o uso de multibyte no nome do projeto ou no caminho do projeto.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=130357">Problema #130357</a>: I18N - Mac OS não gera o javadoc se o nome ou caminho do projeto conter multibyte. | |
<blockquote> | |
<p><b> Descrição: </b>A tarefa javadoc, durante a criação de um arquivo de parâmetros temporários, é escrita na codificação padrão do OS que é a MacRoman. Esta parece ser uma situação do Mac OS, onde as partes BSD e Mach (system & kernel calls) aceitam parâmetros em UTF-8, mas o OS e HFS se divulgam como MacRoman.</p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>Evite o uso de multibyte no nome do projeto ou no caminho do projeto.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=130311">Problema #130311</a>: No Mac OS, algumas mensagens ou cadeias de caracteres em outro idioma ou conjunto de caracteres não são exibidos na janela de saída corretamente. | |
<blockquote> | |
<p><b> Descrição: </b>Por exemplo, no Mac OS X 10.4. ao usar <tt>System.out.println</tt> em Java, as cadeias que contém caracteres japoneses são exibidas corretamente no código fonte, mas são exibidas como pontos de interrogação na janela de saída.</p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>Não existe solução alternativa até o momento.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<!--li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=130245">Issue #130245</a>: I18N - Mac OS: A Mercurial (hg) repository cannot be created from a project if multibyte is in path to the project on a Mac using 10.4.x. | |
<blockquote> | |
<p><b> Description: </b>An error message is displayed in the Output window or Terminal after trying to create the repository.</p> | |
<p class="notes"><b>Note: </b> This problem does not occur on Mac 10.5 with Mercurial 1.0 or | |
Mercurial 0.9.5. The problem occurs on Mac 10.4 with Mercurial 0.9.5 (Mercurial 1.0 is currently not available for Mac 10.4).</p> | |
<p><b>Workaround: </b>Create A Mercurial repository from command line by using the command | |
<tt>hg init <DirectoryName></tt>.</p> | |
</blockquote> | |
</li--> | |
<!--li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=133893">Issue #133893</a>: Refactoring(Rename) fails with <tt>ClassCastException</tt> | |
<blockquote> | |
<p><b> Description: </b>While refactoring (removing, renaming, etc.) a Java class, the refactoring dialog displays the following error: "Module Spring Beans threw java.lang.ClassCastException: org.netbeans.editor.ext.ExtSyntaxSupport". This happens especially in a web project which was extended by the Spring Web MVC framework. </p> | |
<p><b>Workaround: </b>Right-click the project node in the Projects view and click Properties. In the Project Properties dialog, select the Spring Framework category. In the Configuration Files tab, remove the web/WEB-INF/jsp/index.jsp file and click OK. | |
</blockquote> | |
</li--> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=144388">Problema nº 144388</a>: adicionar argumento para instalação de servidor MySQL independente<tt></tt> | |
<blockquote> | |
<p><b> Descrição: </b>se o usuário utilizar o servidor MySQL independente com o IDE, não é exibida nenhuma saída na janela Saída do IDE. </p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>adicionar o argumento <code>--console</code> à lista de argumentos para iniciar o servidor. | |
</blockquote> | |
</p></li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=144398">Problema nº 144398</a>: SQL CC: CC não aparece nas tabelas do sistema MySQL<tt></tt> | |
<blockquote> | |
<p><b> Descrição:</b> após executar <tt>select * from information_schema.statistics;</tt> e, em seguida, <tt>select * from</tt> seguido de Ctrl+Barra de espaço, não aparece nenhuma tabela do sistema na lista de CC.</p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>use o driver Connector/J no MySQL 5.1.7. | |
</blockquote> | |
</p></li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=150416">Problema nº 150416</a>: não é possível criar o DB de exemplo sem o InnoDB<tt></tt> | |
<blockquote> | |
<p><b> Descrição:</b> o banco de dados de exemplo do NetBeans usa chaves externas. O mecanismo MyISAM não oferece suporte a chaves externas. Portanto, os bancos de dados de exemplo não podem ser usados sem o mecanismo de armazenamento InnoDB.</p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>instale o mecanismo de armazenamento InnoDB transacional. | |
</blockquote> | |
</p></li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p><br> | |
<a name="known_issues-web-java"></a> | |
<h2>Problemas conhecidos: Web e Java EE </h2> | |
<p>Os problemas não-resolvidos da Web e Java EE para esta versão são os seguintes: </p> | |
<ul> | |
<li><a name="backwards"></a>Kit Visual Web JSF Backwards Compatibility | |
<blockquote><b>Descrição: </b>o kit Visual Web JSF Backwards Compatibility fornece bibliotecas suplementares exigidas pelo projetista Visual Web para oferecer suporte a projetos baseados em J2SE 1.4 ou J2EE 1.4. Essas bibliotecas não têm código-fonte aberto e, portanto, são distribuídas como um plug-in separado do NetBeans. O kit instalará as seguintes bibliotecas exigidas para projetos J2EE 1.4: | |
<ul> | |
<li>JavaServer Faces 1.1 Reference Implementation (RI)</li> | |
<li> Rowset Reference Implementation (RI) </li> | |
<li>Bibliotecas JAX-RPC do JWSDP 1.6</li> | |
</ul> | |
<p>Para obter o kit de Compatibilidade Retroativa, no menu principal, escolha Ferramentas > Plug-ins. </p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a name="woodstock"></a>Notas de versão dos componentes JSF do Woodstock 4.1 e 4.2 | |
<blockquote><b>Descrição: </b> as notas de versão dos componentes JSF do Woodstock 4.1 e 4.2 se encontram no site Project Woodstock, no endereço <a href="http://java.net/projects/woodstock/" target="_blank">http://java.net/projects/woodstock</a>. A versão que acompanha o IDE NetBeans 6.5 é a Woodstock 4.2 Build 3.</blockquote> | |
</li> | |
<li><a name="backwards"></a>Não existe suporte para Ajax Sample Components | |
<blockquote><b>Descrição: </b>Esta versão não suporta os componentes Blue Prints Ajax Sample, porque elas são baseadas em uma versão antiga do Dojo, que não é mais compatível com as versões mais recentes. Componentes Woodstock incluídos no NetBeans requerem versões mais recentes dos APIs Dojo para renderização no cliente. Para a maioria dos componentes Ajax BP popularmente utilizados (suportados no Netbeans 5.5), existe uma funcionalidade equivalente disponível no Projeto woodstock, conforme listado abaixo. | |
<ul> | |
<li>Preenchimento automático - Este blog (http://blogs.sun.com/dmitry/entry/creating_autocomplete_entry_field_with ) descreve como alcançar uma funcionalidade parecida com os componentes da biblioteca do Projeto Woodstock.</li> | |
<li>Calendário 'Pop up' - o Projeto Woodstock inclui um componente de Calendário.</li> | |
<li>Selecione o Valor de campo - Use auto completar em seu lugar, que possui uma funcionalidade parecida mas uma UI diferente.</li> | |
<li>Barra de progresso - Projeto Woodstock inclui um componente de barra de progresso.</li> | |
<li>Mapas Google - Planejado para o futuro. </li> | |
<li>Componente de pontuação - Planejado para o futuro. </li> | |
<li>Editor de Rich Text - Não suportado </li> | |
</ul></blockquote> | |
</li> | |
<li><a name="113888"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=113888">Problema nº 113888</a>: os temas do Woodstock são incompatíveis com a migração de projetos do NetBeans IDE 5.5/5.5.1 para o NetBeans 6.5. Esse problema está relacionado com o <a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=99063">Problema nº 99063</a>, elemento de corpo ausente alternando para novo tema do Woodstock. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição: </b>os projetos com temas personalizados e migrados para o IDE NetBeans 6.5 produzirão erros de elemento de corpo ausente.</p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>alterne manualmente para o tema padrão antes de migrar. Temas personalizados não funcionarão e precisarão ser reconstruídos.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a name="98577"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=98577">Problema 94193</a>: não é possível editar propriedades de bean na janela Tópicos ou por meio de pacotes de código-fonte na janela Projetos. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição: </b>no IDE NetBeans 6.5, o item Adicionar menu fica desativado na janela Navigator e não há nenhuma funcionalidade para editar as propriedades por meio de pacotes de código-fonte.</p> | |
<p><b>Solução: </b></p><ol><li>Clique duas vezes em SessionBean1 (ou em outro arquivo java) para abrir o bean no editor do Java. | |
</li><li>Adicione a propriedade manualmente, como <tt>private String CustomerId;</tt>.</li> | |
<li>Clique com o botão direito do mouse na propriedade e escolha Gerar código.</li> | |
<li>No menu pop-up Gerar, selecione Getters e setters.</li> | |
<li><p>Na caixa de diálogo Gerar getters e setters de SessionBean1, selecione a propriedade e pressione OK.</p> | |
Os métodos getter e setter públicos são inseridos após a propriedade.</li> | |
</ol></p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<a name="95022"></a> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=95022">Problema nº 95022</a>: O redimensionamento do campo de texto e de outros componentes não funciona. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição: </b>Devido a uma mudança nos componentes do Woodstock, comandos de redimensionamento foram removidos dos seguintes componentes Woodstock: TextField, Text Area,Password Field, Drop Down e List Box. Esse problema afeta especialmente os projetos importados do Java Studio Creator e do NetBeans Visual Web Pack 5.5/5.5.1. Os componentes redimensionados podem ter aparência diferente de versões anteriores.</p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>para os componentes TextField e TextArea, use os atributos de colunas e linhas, respectivamente. A caixa suspensa e de listagem foram melhoradas para incluir uma nova propriedade de largura. </p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li>Quando exibidos no IE7, todos os componentes de botão podem ser processados com uma largura incorreta. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição: </b>quando um botão é colocado com o posicionamento absoluto, sua largura fica incorreta. Por exemplo, quando o IDE NetBeans 6.5 usar o posicionamento absoluto para colocar componentes no Modo de Layout de Grade, esse problema poderá ocorrer.</p> | |
<p>O IE7 espera um valor a ser especificado para a largura dos botões. Se um atributo de largura não for especificado, a largura será definida como <tt>largura:automática</tt>, o que resultará na definição da largura do botão em toda a largura disponível do elemento de recipiente do botão. | |
Por exemplo, se o estilo do botão for <tt>esquerda=130px</tt>, então o botão começará em 130px à esquerda e se expandirá até a largura do elemento <tt><body> </tt>. </p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b> existem várias maneiras diferentes de resolver esse problema no NetBeans:</p> | |
<ul> | |
<li>Especifique a propriedade de largura do botão ou redimensione o botão no IDE para fazer com que o IDE atribua uma largura para o botão. </li> | |
<li> No IDE, solte o botão no componente Grupo de painéis para colocar o botão dentro de uma marca de span. Neste caso, não é preciso definir o posicionamento quando o IDE define o posicionamento do componente Grupo de painéis. Por exemplo, o código JSP de um botão dentro do componente Grupo de painéis pode ser o seguinte: | |
<pre class="examplecode"><webuijsf:panelGroup binding="#{Page1.groupPanel1}" id="groupPanel1" style="position: absolute; left: 240px; | |
top: 168px"><br> <webuijsf:button binding="#{Page1.button1}" id="button1" text="Button"/> | |
</webuijsf:panelGroup></pre> | |
</li> | |
</ul> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=106299">Problema nº 106299</a>: faces-config.xml de projetos Visual Web JSF não contém mais a seção de local, como em versões anteriores. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> faces-config.xml tinha a seção comentada relacionando o modo como indicar outros locais, com algumas linhas para certos locais como exemplo. Os usuários agora devem adicionar essas linhas manualmente, verificando se o nome das localidades de seu interesse estão na seção de localidades aceitas. </p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>adicione manualmente a localidade desejada à seção de localidades do arquivo faces.config.xml. Aqui está um exemplo de como o código deve aparecer:</p> | |
<pre class="examplecode"><application><br> <locale-config><br> <default-locale>en</default-locale><br> <supported-locale><b>localidade desejada</b></supported-locale><br> </locale-config><br> </application> | |
</pre> | |
<p>Consulte também <a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=103085">Problema nº 103085</a></p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=125965">Problema #125965</a>: Exceção de ponteiro nulo em Arrastar e soltar depois de fechar um projeto de Visual Web. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> Ao trabalhar com dois projetos Visual Web JSF, e ao fechar o segundo projeto e retornar ao primeiro, isso pode causar uma exceção de ponteiro nulo para a primeira ação de arrastar e soltar. </p> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>Pressione atualizar no designer e continue trabalhando. Se isso não ajudar, reinicie o IDE.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
</ul> | |
<!--p align="center"><a href="#top">top</a></p> | |
<br> | |
<a name="known_issues-websvc"></a> | |
<h2>Known Issues: Web Services</h2> | |
<p>NetBeans 6.5 Web Services enables you to develop SOAP and RESTful services and clients. JAX-WS (Metro), REST (Jersey), Axis2, and JAX-RPC architectures are supported. From the Web Services manager, you can also drag-and-drop service operations into Java or PHP applications.</p> | |
<p>There are not any unresolved Web Services issues for this release at this time.</p> | |
<ul> | |
<!--li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=143332&x=18&y=9">Problema nº 143332</a>: o consumo de serviços SaaS em PHP não funciona em Amazon/Facebook/Twitter/Delicious | |
<blockquote><p><b>Descrição:</b> crie um projeto PHP. Arraste e solte uma operação SaaS do Amazon/Facebook/Twitter/Delicious no index.php. Configure a autenticação em Profile.php. Executar o projeto. Ou nada acontece ou os erros retornam.</p></blockquote> | |
<blockquote> | |
<p><b>Solução alternativa: </b>não há solução alternativa no NetBeans IDE 6.5 Release Candidtate. O problema foi corrigido no projeto inicial.</p> | |
</blockquote> | |
</li--> | |
<!--li>If you are developing RESTful web services using the Spring framework AND | |
deploying them to the Tomcat web server, you must alter the applicationContext.xml file in | |
your Web service project's WEB-INF folder. | |
<p> In <tt>applicationContext.xml</tt>, replace the two bean definitions | |
elements with id values <tt>entityManagerFactory</tt> and <tt>transactionManager</tt> with the following | |
bean definitions:</p> | |
<pre class="examplecode"><bean class="org.springframework.orm.jpa.LocalEntityManagerFactoryBean" id="entityManagerFactory"> | |
<property name="persistenceUnitName" value="YourPUName"/> | |
</bean> | |
<bean class="org.springframework.orm.jpa.JpaTransactionManager" id="transactionManager"> | |
<property name="entityManagerFactory" ref="entityManagerFactory"/> | |
</bean></pre> | |
<p class="notes">This defect has been fixed on the trunk and does not appear in | |
development builds, only Beta builds.</p> | |
<p class="alert">You still have to add derby jars to Tomcat libraries as described in | |
<a href="http://wiki.netbeans.org/DeployREST2Tomcat55">the NetBeans wiki pages</a>.</p> | |
</li--> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">início</a></p> | |
<br> | |
<a name="known_issues-mobility"></a> | |
<h2>Problemas conhecidos: Java ME</h2> | |
<br> | |
<p> O NetBeans 6.5 permite que você desenvolva aplicativos baseados em Java ME para dispositivos MIDP, CLDC e CDC. </p> | |
<p>Os problemas do Java ME não solucionados nesta versão são os seguintes: </p> | |
<ul> | |
<!--li> Mac OS, Solaris and other operating systems <a href="http://wiki.netbeans.org/wiki/view/FaqJ2MEOtherOpSys">are not supported</a> by MIDP emulator platforms. | |
<blockquote> | |
<p><b>Description:</b> NetBeans 6.5 Mobility and Sun Java Wireless Toolkit 2.5.2 bundled with this | |
release only support Windows and Linux platforms.</p> | |
<p><b>Workaround:</b> Mac OS users can download the <a href="http://mpowerplayer.com/">MPowerplayer</a> to develop mobile applications. The FAQ has <a href="http://wiki.netbeans.org/FaqMobilityMpowerMacOs">instructions for installing Mpowerplayer in the IDE</a>.</p> | |
</blockquote> | |
</li--> | |
<li>O desenvolvimento de aplicativos CDC (Connected Device Configuration) exige a instalação de um simulador de plataforma CDC. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> O Sun Java Toolkit 1.0 para CDC não faz parte do pacote da versão 6.5.</p> | |
<p><strong>Solução alternativa:</strong> <a href="http://java.sun.com/products/cdctoolkit/download-1_0.html">baixe o Sun Java Toolkit 1.0 for CDC</a> a partir da Sun Developer Network. O <a href="../../../kb/docs/javame/cdcemulator-setup.html"> NetBeans CDC Emulator Platform Setup Guide</a> tem instruções para a instalação deste e de outros SDKs para desenvolvimento de CDC.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li>O módulo Java ME não será executado se um nome de diretório, um caminho para o diretório de instalação ou um diretório de usuário contiver caracteres não-ASCII. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição: </b>o Sun Java Wireless Toolkit não oferece suporte a caracteres não-ASCII em caminhos de projeto. </p> | |
<p><strong>Solução alternativa:</strong> certifique-se de que o diretório de usuário não contenha caracteres não-ASCII. Se contiver, mude o diretório de usuário padrão do IDE.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="http://bugs.sun.com/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=6389282">Problema nº 6389282 do JDK 6</a>: locais de Linux em chinês e japonês com o JDK 6 não executam projetos. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição: </b>os projetos Java ME criados no NetBeans não podem ser executados em locais de Linux em japonês ou chinês com o JDK 6 instalado. </p> | |
<p><strong>Solução alternativa:</strong> use o JDK 5.0 ou execute os projetos de locais em inglês. </p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=139031">Problema nº 139031 do NetBeans</a>: o emulador não se inicia no Windows se o binário Java não estiver no caminho do ambiente. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição: </b> o Sun Java Wireless Toolkit e outros emuladores não se iniciam no Windows se <code>Java.exe</code> não estiver no caminho.</p> | |
<p><strong>Solução alternativa:</strong> instale o JDK usando as configurações padrão ou, se estiver realizando uma instalação personalizada, certifique-se de selecionar o JRE público para a instalação. Se o JDK já estiver instalado, você pode adicionar o arquivo <code>Java.exe</code> às configurações de caminho do sistema.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p> | |
<br> | |
<!--a name="known_issues-uml"></a> | |
<h2>Known Issues: UML </h2> | |
<br> | |
<p> NetBeans 6.5 UML lets you explore and evaluate the UML functionality in the IDE. We encourage you to get involved and give us feedback by logging any issues you encounter in the Issue Tracking system at <a href="https://netbeans.org/community/issues.html">https://netbeans.org/community/issues.html</a>.</p> | |
<p class="notes"><b>Note:</b> NetBeans 6.5 UML is currently not supported on the Macintosh OS X platform. UML is available for the Macintosh OS X platform via the NetBeans Plugin Manager. Please see the NetBeans wiki for UML Mac issues, <a href="http://wiki.netbeans.org/wiki/view/UMLMacIssues">http://wiki.netbeans.org/wiki/view/UMLMacIssues</a> to get more information about the known Macintosh OS X issues and workarounds.</p> | |
<p align="center"><a href="#top">top</a></p><br--> | |
<a name="known_issues-soa"></a> | |
<h2>Problemas conhecidos: SOA</h2> | |
<br> | |
<p>Esta versão de NetBeans SOA 6.5 permite explorar e avaliar a nova funcionalidade no IDE. Pedimos que você participe e nos dê sua opinião, registrando quaisquer problemas encontrados no sistema de rastreamento de problemas em <a href="https://netbeans.org/community/issues.html">https://netbeans.org/community/issues.html</a>.</p> | |
<p>Os problemas de SOA não-solucionados nesta versão são os seguintes: </p> | |
<ul> | |
<li>Para usar o Sun Java System Access Manager, você precisa instalar o download completo do IDE e a Java Application Platform SDK Atualização 3 Beta ou posterior, a partir do endereço <a href="http://java.sun.com/javaee/downloads/index.jsp">http://java.sun.com/javaee/downloads/index.jsp</a>. <!-- Para obter mais informações sobre as etapas necessárias para instalar o Access Manager, consulte <a style="" href="../../../kb/68/javaee/identity-amsecurity_pt_BR.html#install">Instalando o Sun Java System Access Manager</a>.--></li> | |
<li><a name="114171"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=114171">Problema nº 114171</a>: arquivos WSDL editados manualmente pelo CASA lançam a exceção de ponteiro nulo na saída build.xml. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição: </b>o CASA não oferece suporte à edição do usuário de seus arquivos gerados e não fornece nenhum aviso quando um usuário realiza esse procedimento.</p> | |
<p> <b>Solução alternativa: </b>não edite arquivos WSDL gerados pelo CASA. A edição manual de arquivos WSDL não é compatível e causará resultados inesperados.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a name="84622"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=84622">Problema nº 84622</a>: o IDE não reverte a recuperação do(s) arquivo(s) WSDL após cancelar a caixa de diálogo PartnerLink. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição: </b>se você cancelar a caixa de diálogo PartnerLink que é exibida ao arrastar um arquivo WSDL ou um nó do serviço Web de um projeto NetBeans para um diagrama, o IDE não reverte a recuperação do(s) arquivo(s) WSDL.</p> | |
<p> <b>Solução alternativa:</b> se esses arquivos não forem necessários para o projeto, basta excluí-los manualmente da janela Projetos, como você faria com qualquer outro recurso de projeto.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a name="112344" id="112344"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=112344">Problema nº 112344</a>: a ação de arrastar e soltar no modo de exibição em árvore do editor de esquemas XML pode lançar exceções. | |
<blockquote> | |
<p><b>Solução alternativa:</b> use JDK 1.6.0_02 ou posterior.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a name="96237" id="96237"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=96237">Problema nº 96237</a>: o XSLT Designer não oferece suporte a mensagens definidas em tipos complexos, simples ou embutidos. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição:</b> nesta versão, o XSLT Designer não oferece suporte a mensagens declaradas em WSDL usando o atributo <tt>type="..."</tt>. Somente as declarações com o atributo <tt>element="..."</tt> são compatíveis.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p> | |
<br> | |
<!--a name="known_issues-ruby"></a> | |
<h2>Known Issues: Ruby</h2> | |
<p>NetBeans 6.5 Ruby enables you to develop ...</p> | |
<p>The unresolved Ruby issues for this release are as follows:</p> | |
<ul> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=119567">Issue #xxxxxxx</a>: | |
Desccribe impact of issue on Ruby functionality | |
<blockquote> | |
<p><b>Description:</b> Describe issue.</p> | |
<p><b>Workaround: </b>Describe workaround if one exists.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">top</a></p> | |
<br--> | |
<a name="known_issues-cnd"></a> | |
<h2>Problemas conhecidos: C/C++</h2> | |
<br> | |
<p>O NetBeans 6.5 C/C++ oferece suporte a aplicativos C e C++ nos sistemas operacionais | |
Microsoft Windows, Macintosh OS X, Linux e | |
Solaris<small><sup>TM</sup></small>. Os desenvolvedores de C/C++ podem trazer os aplicativos existentes para o sistema de projeto NetBeans ou desenvolver novos aplicativos e bibliotecas. O suporte para C/C++ do NetBeans abrange o ciclo de desenvolvimento completo: projetos e modelos, um editor com reconhecimento de linguagem avançado, construções baseadas em makefile e depuração.</p> | |
<p>Para obter informações sobre a instalação e a configuração dos compiladores e das ferramentas para suporte do NetBeans C/C++, consulte <a href="cpp-setup-instructions.html">Instalando e configurando o suporte para C/C++</a>. | |
</p> | |
<p>Os problemas C/C++ não-solucionados nesta versão são os seguintes: | |
</p><ul> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=128204">Problema nº 108204</a>: nas plataformas Windows, a entrada do usuário não funciona na janela Saída durante a depuração | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição: </b>nas plataformas Windows, quando estiver depurando um aplicativo e o tipo de console do projeto estiver definido como a janela Saída, não é possível digitar a entrada na janela Saída. Esse problema não afeta o desenvolvimento que usa um host remoto. | |
</p> | |
<p> | |
<b>Solução alternativa: </b>defina o tipo de console como Terminal externo clicando com o botão direito do mouse no nó do projeto na janela Projetos, selecionando o nó Executar na caixa de diálogo Propriedades do projeto, selecionando Terminal externo na lista suspensa Tipo de console e clicando em OK. | |
</p> | |
</blockquote> | |
</li><li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=121776">Problema nº 121776</a>: ocasionalmente, o código Sun Studio compilado tem problemas para ser depurado com gdb | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição: </b>nos sistemas operacionais Solaris e Linux, o código compilado com os compiladores Sun Studio nem sempre pode ser depurado corretamente com o depurador gdb. A maioria dos problemas conhecidos está corrigida no software Sun Studio 12, mas existem muitos outros. Se você tiver problemas para depurar programas compilados com compiladores Sun Studio 12, a primeira coisa a fazer é aplicar os patches do produto Sun Studio 12 mais recentes. Se o problema persistir, registre o defeito em Issuezilla e torne essa tarefa dependente da solução. | |
</p> | |
<p> | |
À medida que os problemas forem encontrados, abriremos novos problemas e atualizaremos esta tarefa de acordo com eles, fornecendo algumas idéias do estado atual da depuração de programas compilados com compiladores Sun Studio | |
12 usando NetBeans e o depurador gdb. | |
</p> | |
<p>Esses problemas não afetam a depuração do código compilado com compiladores Sun Studio 12 usando o IDE Sun Studio 12 e o depurador dbx. | |
</blockquote> | |
</p></li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=121775">Problema nº 121775</a>: é necessário o Xcode mais recente para depurar o Tiger (Mac OS X 10.4) | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrição: </b>ao depurar no Macintosh com Tiger (Mac OS X 10.4), a versão padrão dos compiladores gcc e g++ gera o código com um bug na saída da depuração. A Apple lançou um pacote Xcode atualizado | |
(versão 2.5) com uma correção para esse problema. As versões corretas de gcc, g++ e gdb são: | |
<br><br> | |
gcc: 4.0.1 - Apple versão 5367<br> | |
g++: 4.0.1 - Apple versão 5367<br> | |
gdb: 6.3.50 - Apple versão 573 (10/20/2006) | |
<br> | |
</p><p> | |
Para fazer o download dessa versão de Xcode, consulte | |
<a | |
href="http://developer.apple.com/tools/download"> <tt>http://developer.apple.com/tools/download</tt></a>. | |
</p> | |
<p> | |
Esse problema não existe no Leopard (Mac OS X 10.5). | |
</p> | |
Os sintomas do problema são que os executáveis compilados com o flag <tt>-gdwarf</tt> (o padrão para projetos de aplicativo em C/C++) têm informações de linhas incorretas e os pontos de interrupção talvez devam ser ignorados. | |
</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p> | |
<a name="more_info"></a> | |
<h2>Mais informações</h2> | |
<br> | |
<p>É possível encontrar notícias, artigos, módulos adicionais e outras informações úteis no site do projeto NetBeans. | |
Já que o NetBeans é um projeto de código aberto, o site também oferece acesso a código-fonte, banco de dados de erros, informações sobre a criação de módulos do NetBeans e muito mais. Para obter mais informações, visite <a href="https://netbeans.org/index_pt_BR.html">http://www.netbeans.org</a>. </p> | |
<h4>Documentação</h4> | |
<p>Para aproveitar ao máximo a nova funcionalidade contida no IDE NetBeans 6.5, confira a série contínua de tutoriais e vídeos em flash baseados na Web. Continue visitando essas páginas, pois estamos adicionando conteúdo novo o tempo todo.</p> | |
<ul> | |
<li><a href="../../../kb/index_pt_BR.html">Documentação do NetBeans IDE </a></li> | |
<li><a href="../../../kb/docs/screencasts.html">Screencasts do NetBeans IDE </a> </li> | |
</ul> | |
<p>O sistema de ajuda integrado para o NetBeans IDE 6.5 foi atualizado para refletir as mudanças na interface do usuário desde a versão 6.1. </p> | |
<br> | |
<!--p class="notes"><b>Note: </b>If you are running the NetBeans IDE on Mac OS X, see <a href="../../../kb/articles/mac.html"> Using NetBeans on Mac OS X</a> for more information about keyboard equivalents, | |
tips and tricks, and other Mac-specific topics. </p--> | |
<h4>Comunidade</h4> | |
<p>Você também pode manter-se atualizado sobre os últimos desenvolvimentos e interagir com a comunidade NetBeans inscrevendo-se nos fóruns e nas listas de distribuição do projeto NetBeans, no endereço <a href="../../lists/index_pt_BR.html">https://netbeans.org/community/lists/</a>.</p> | |
<br style="clear:both;"> | |
<p class="align-center"><a href="#top">início</a></p><br> | |
</body> | |
</html> |