blob: aed7c7448c0ebf44b21a72eca015a46f86050c48 [file] [log] [blame]
<html dir="rtl">
<HEAD>
<TITLE>لوائح المراسلات والمنتديات</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8">
<META NAME="description" CONTENT="NetBeans mailing lists and forums, how to subscribe, unsubscribe, browse archives">
<meta http-equiv="content-language" CONTENT="ar">
<link rel="stylesheet" type="text/css" HREF="../../netbeans.css">
</HEAD>
<body>
<h1>لوائح مراسلات NetBeans</h1>
<p>سواء كنت مستخدماً يبحث عن المساعدة فيما يتعلق بـ IDE أو مطوراً يناقش أوجه الإصدار التالي، فستكون لوائح المراسلات هذه موجودة حيث يحدث كل هذا. للاشتراك، أو إلغاء الاشتراك، أو استعراض الأرشيف، أو للحصول على مزيد من المعلومات حول اللوائح الفردية، يرجى اتباع الارتباطات المناسبة أدناه.
<p><h3>المستخدمون الجدد يمكنهم البدء هنا!</h3>
<UL>
<LI><p>
إذا كان استخدام NetBeans IDE يثير اهتمامك وكنت بحاجة إلى المساعدة، فعليك بالحد الأدنى الاشتراك في <b>nbannounce</b> و<b>nbusers،‏</b> <a href="top.html#top">لوائح المستخدمين والاهتمامات </a>الرئيسية.
</P></LI>
</UL>
<P><h3>ما هي اللوائح الأخرى التي عليك الاشتراك فيها؟</h3>
<p>
<ul>
<li>إذا كنت مهتماً بتطوير NetBeans،
فاشترك في <b>nbdev</b> و <b>dev@openide</b>، وربما بعض
<a href="top.html#dev">لوائح التطوير</a>الأخرى. إذا كنت من المساهمين إلى حد بعيد
في التطوير، فقد تكون <a href="other.html">لوائح عملية البناء</a> مثيرة لاهتمامك.
</li>
<li>إذا كنت بصدد تطوير شيء ما مع واجهة مستخدم
أو إذا كنت مهتماً بمسائل تتعلق بإمكانية الاستخدام، فعليك الاشتراك في
<b>nbui</b>، لائحة إمكانية<a href="top.html#dev"> الاستخدام</a>.
</li>
<li>هناك بعض <b>اللوائح للوحدة</b>، وهي لوائح إضافية تتم استضافتها على وحول وحدة أو مشروع NetBeans خاص. تميل هذه اللوائح إلى أن تكون لوائح صغيرة الحجم، وهي بشكل واضح أكثر تخصصية. من
الأفضل الاستفسار عنها على <a href="top.html#dev">nbdev</a>
إذا كنت مهتماً بالغوص في وحدة معيّنة.
</li>
<li>كما أننا نقدم لوائح لأعضاء المجموعة المهتمين بالعروض المتعلقة بالعمل في NetBeans، موقع netbeans.org على ويب، وتسويق NetBeans - انظر <a href="top.html#community">اللوائح المتعلقة بالمجموعة.</a>
</li>
<li>بإمكانك أيضاً التحدّث مع مطوري Java باللغات الفرنسية، أو الروسية، أو اليابانية أو الصينية، انظر
<a href="top.html#localised">لوائح بلغتك</a>.
</li>
<li>
انظر <a href="../../about/legal/license.html">صفحة الترخيص</a> للحصول على مؤشرات تتعلق بمكان مناقشة الترخيص.
</li>
</UL>
</P>
<P><h2>المنتديات ومجموعات الأخبار</h2>
<ul>
<li><P><b>الوصول إلى المنتدى</b>
<p>إذا كنت تفضل منتديات المناقشة على لوائح المراسلات، فإن كل رسائل لوائح مراسلات NetBeans ستكون مؤرشفة في منتدى يؤدي وظائفه بشكل كامل. استعرض بحثاً عن البريد الإلكتروني المؤرشف، فالمواد المنشورة في اللوائح يتم نشرها في المنتدى، والعكس بالعكس. إليك
<a href="http://www.nabble.com/Netbeans.org-f2602.html">نظرة عامة على كل منتديات NetBeans Forums</a>
التي يستضيفها Nabble.com.
<p>عليك <a href="http://www.nabble.com/user/Register.jtp">التسجيل مع Nabble</a> لكي تتمكّن من استعمال هذه الخدمة. بالإضافة إلى ذلك، فإن الرسائل التي يتم نشرها من خلال المنتدى ستخضع لإدارتنا إلا إذا قمت بتسجيل دخولك إلى لائحة غير المشتركين المسموح لهم بالنشر. لحفظ رسائلك التي خضعت لإدارتنا، ولحفظ عمل مدراء المنتدى، يرجى الاتصال بمالك اللائحة والطلب منه ذلك.
<P><B>ملاحظة :</B> لا يتضمّن SourceCast (التطبيق الذي يستضيف netbeans.org) دعم المنتدى بعد، وبالتالي يتم تزويد هذه الخدمة بواسطة خدمة Free Hosted Public Forums من قِبل <a href="http://www.nabble.com/">Nabble</a>.
<li><P><b>الوصول إلى Usenet / NNTP</b>
<p>
بشكل بديل، إذا كنت تفضّل أخبار USENET على لوائح المراسلات، فإن كل اللوائح العالية المستوى يتم نشرها في الأخبار - فالمواد المنشورة في اللوائح يتم نشرها في مجموعات الاخبار، والعكس بالعكس. أشر إلى قارئ الأخبار على <A HREF="news://news.gmane.org/">news.gmane.org</A>. تجدر الملاحظة إلى أن أسماء المجموعات ليست تماماً كالأسماء في لوائح المراسلات (لمطابقة أعراف Gmane)، على الرغم من أن معظمها واضح تماماً. استخدم الكمبيوتر العميل للبحث عن مجموعات ‎‎"netbeans"‎ - مثلاً <code>gmane.comp.java.ide.netbeans.users</code>.
<p>لنشر اللوائح من خلال NNTP، ستحتاج إلى الرد على طلب التخويل الذي سيرسله GMane. بالإضافة إلى ذلك، فإن الرسائل التي يتم نشرها من خلال NNTP ستخضع لإدارتنا إلا إذا قمت بتسجيل دخولك إلى لائحة غير المشتركين المسموح لهم بالنشر. لحفظ رسائلك التي خضعت لإدارتنا، ولحفظ عمل مدراء المنتدى، يرجى الاتصال بمالك اللائحة والطلب منه ذلك.
<P><B>ملاحظة :</B> لا يتضمّن SourceCast (التطبيق الذي يستضيف netbeans.org) دعم NNTP، وبالتالي يتم تزويد هذه الخدمة بواسطة لائحة المراسلات المجانية إلى <A HREF="http://www.gmane.org/">Gmane</A> عبّارة NNTP.
</ul>
<P><h2>إلغاء الاشتراك من لائحة مراسلات</h2>
<p>
تكون ارتباطات إلغاء الاشتراك مضمّنة على كل صفحات اللوائح أعلاه، مباشرة إلى جانب ارتباطات الاشتراك. إذا واجهت أية مشكلة :
<ul>
<li><b>لا ترسل بالبريد "unsubscribe me" أو "help" إلى اللائحة التي تحاول
إلغاء اشتراكك فيها!</b>
<li>دقق في <a href="http://wiki.netbeans.org/wiki/view/NetBeansUserFAQ#section-NetBeansUserFAQ-MailingLists">Mailing List FAQ (الأسئلة المتداولة حول لوائح المراسلات)</a>
وصفحات <a href="unsubscribe.html">How to Unsubscribe</a> (كيفة إلغاء الاشتراك) للحصول على المساعدة.
<li>إذا لم تتمكّن مع ذلك من إلغاء اشتراكك، فاتصل بمالك اللائحة - التفاصيل في
<a href="http://wiki.netbeans.org/wiki/view/NetBeansUserFAQ#section-NetBeansUserFAQ-MailingLists">FAQ</a>.
</ul>
<P><h2><a name="etiquette">قواعد التعامل مع اللوائح</a></h2>
<p>فيما نرحب دوماً بأي إدخال من قِبل الكل، فإن
اللوائح عالية المستوى هي ذات حجم كبير، وإذا قمت ببذلك جهد بسيط عند
تحضير الرسائل التي تقوم بنشرها فسيشكل هذا الفرق بين أن تحصل
على إجابة أو أن يتم تجاهلك. <I>يرجى</I> تجربة قواعد التعامل العامة التالية مع اللوائح عند النشر! بعض التلميحات :
<OL>
<LI>لا تعمد إلى نشر الرسالة نفسها على أكثر من لائحة واحدة - اختر لائحة
وانشر رسالتك فيها فقط. إذا لم تكن هذه اللائحة المكان المناسب فسيعلمك أحدهم بذلك
كن على علم بالبديل واقترحه.
<LI>لا ترد على رسالة وتغيّر الموضوع بشكل تام، وبما أن برامج قراءة الأخبار لسلسلة الرسائل المترابطة تعرضها في مكان غريب؛ فعليك إرسال رسالة جديدة عند البد بمؤشر ترابط جديد.
<LI>اقرأ دليل Eric Raymond's <a href="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask Questions The Smart Way</a>.
<LI>يرجى قص النص الأصلي في ردك. يمكنك تضمين قسم بسيط جداً من النص الأصلي الذي يتعلق مباشرة بردك. الأمر الأسوأ يكون بالرد بسطر واحد يتبعه النص الأصلي برمته.
<LI>بشكل مماثل، إذا كنت تريد الرد بشكل مفصل على كل النقاط الواحدة بعد الأخرى، حيث تقوم بتضمين النص الأصلي وتتبعه بردك، ثم تقوم بالأمر نفسه مع النقطة التالية، فيرجى الرد بشكل يكون فيه العثور على ردودك أمراً سهلاً. إذا قمت بتضمين 40 سطراً من
النص الأصلي يتبعه رد من سطر واحد، ثم
يلي ذلك 40 سطراً من النص الأصلي، فسيكون من الصعب جداً
العثور على ردك هناك. إذا كان يجب تضمين 40 سطراً
من النص المقتبس، فعليك ربما إضافة سطر فارغ قبل الرد.
أضف سطرين فارغين بعد الرد قبل
المتابعة بالنص الأصلي مرة أخرى.
<LI>يرجى عدم استخدام نص تم تطبيق أنماط عليه. فاختيارك للخط، وحجمه، ولونه قد يجعل قراءة البريد الإلكتروني من قِبل الآخرين أمراً صعباً! يرجى استخدام النص العادي فقط إلا في حال وجود سبب يفرض عليك عكس ذلك. إذا لم تقم بتطبيق أي نمط على النص، فستقوم برامج قراءة البريد الإلكتروني للكل بتطبيق
الأنماط عليه وفق ما تراه مناسباً، مما يضمن سهولة قراءته وستجعل شكله ممتعاً
للنظر في كل مكان.
<LI>بشكل مماثل، لا ترسل رسائل بتنسيق HTML! سهولة القراءة،
وحجم الرسائل، والأمان من بعض
الأسباب التي تدعوك إلى عدم إرسال بريد بتنسيق HTML. يتوفر وصف جيد لكل هذه المشاكل
ومشاكل أخرى، وكذلك الإرشادات المتعلقة بكيفية تعطيل
بريد HTML في العديد من أجهزة كمبيوتر العميل الشائعة على العنوان
<A HREF="http://kb.mozillazine.org/Plain_text_e-mail_%28Thunderbird%29">http://kb.mozillazine.org/Plain_text_e-mail_%28Thunderbird%29</A>.
<P>تعتبر <I>المرفقات</I> بتنسيق HTML جيدة بطبيعة الحال!
</OL>
<P><h2>ملاحظة حول تصفية البريد الإلكتروني</h2>
هناك العديد من اللوائح الكبيرة الحجم، وهناك بعض الأعراف المستخدمة للمساعدة في عمليات الفرز والتصفية. يقوم برنامج لوائح المراسلات وبشكل تلقائي بإضافة لاحقة إلى حقول الموضوع: لكل لوائح NetBeans بواسطة اسم لائحة المراسلات، فستبدأ مواضيع الرسائل المرسلة إلى لائحة nbdev بـ <B>[nbdev]</B>.
<P>كما أن إضافة نوع من الوصف المتعلق بالموضوع إلى حقل الموضوع، مثل [Stable3.1 Release]، لتعقّب مؤشرات ترابط مختلفة ولكن ذات صلة هو من الأمور الشائعة التي يقوم بها المشتركون. هذا الأمر يعود برمته إلى كل شخص.
<P><BR></BODY>
</HTML>