blob: 6ce2b1ffb3f32e6457860622ccfc66824833ce17 [file] [log] [blame]
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../netbeans.css">
<title>Mailing Lists and Forums</title>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" >
<meta name="keywords" content="NetBeans, IDE, Platform, free, open source, developer" >
<META NAME="description" CONTENT="NetBeans mailing lists and forums, how to subscribe, unsubscribe, browse archives">
<meta http-equiv="Content-Language" content="de">
</head>
<body>
<h1>NetBeans Mailinglisten</h1>
Sind Sie ein Anwender von Netbeans und suchen nach Hilfe beim Umgang mit der
IDE? Oder sind Sie ein Entwickler, der das n&auml;chste Release mitgestalten m&ouml;chte?
Diese Mailinglisten sind der Ort des Geschehens. Um eine Liste zu abonnieren, ein
Abonnement zu k&uuml;ndigen, die Archive zu durchsuchen oder um mehr Informationen zu den
einzelnen Listen zu bekommen, folgen Sie bitte den entsprechenden Links unten
auf der Seite.
<p><h3>Neue Benutzer beginnen am besten hier!</h3>
<UL>
<LI>Wenn Sie an Informationen zur Benutzung von NetBeans interessiert sind,
abonnieren Sie nbannounce und nbusers, die wichtigsten zwei unserer <A HREF="top.html">Top-Level Listen</A>.
<P></LI>
</ul>
<P><h3>Andere Listen</h3>
<P>
<UL>
<LI>Wenn Sie in die Entwicklung von NetBeans einsteigen m&ouml;chten, abonnieren Sie
am Besten nbdev und dev@openide.</LI>
<LI>Wenn Sie etwas mit einer grafischen Oberfl&auml;che entwickeln, abonnieren Sie nbui.</LI>
<LI>Wenn Sie <I>stark</I> an der Entwicklung der IDE beteiligt sind, sind Sie
m&ouml;glicherweise auch an <A HREF="other.html">Erstellungsprozess</a>-Listen interessiert.
Sie enthalten automatisch generierte Ausgaben,
Tests f&uuml;r API-&Auml;nderungen, Bug- und CVS-Mitteilungen (verschiedene Arten von Bug-
und CVS-Listen, der Nachrichtenverkehr besteht ausschlie&szlig;lich aus automatisch
generierten Mitteilungen von CVS Check-Ins oder Bugstatus-&Auml;nderungen).</LI>
<LI><A HREF="../../about/legal/license.html">Lizenzdiskussionen</A> :
Ansatzpunkte f&uuml;r die Lizenzdiskussion finden Sie auf der Lizenzseite.<P></LI>
<li>Es gibt <a href="top.html#community">Spezielle Community-Listen</a>
für Feedback betreffs der netbeans.org-Webseite, Job-Angebote, NetBeans Marketing. </li>
<li>Auf unseren<a href="top.html#localised">Listen in anderen Sprachen</a>
können Sie mit Entwickler auf Französisch, Russisch, Portugiesisch, Japanisch, Chinesisch sprechen.
</li>
</UL>
<P><h2>Foren und Newsgroups</h2>
<li><P><b>Forumzugang</b>
<p>Für Benuzter, die ein Forum einer Mailingliste vorziehen,
wurde für die Mailinglist ein komplettes Forum-Interface mit Archiv eingerichtet.
Alle gesendeten Nachrichten tauchen sowohl im Forum als auch auf der Mailingliste auf:
<a href="http://www.nabble.com/Netbeans.org-f2602.html">Übersicht aller NetBeans Foren</a>.
<p>Um Nachrichten senden zu können, müssen Sie sich bei
<a href="http://www.nabble.com/user/Register.jtp">Nabble</a> registrieren.
Um zu verhindern, dass Nachrichten in der Moderationswarteschlange landen,
bitten Sie bitte dem netbeans.org webmaster, Sie auf die Positivliste zu setzen
("list of non-subscribers allowed to post").
<P><B>Bemerkung :</B> SourceCast (die Applikation, die netbeans.org hostet),
unterst&uuml;tzt Foren nicht. Die Mailinglisten werden daher zum
kostenlosen Forumsdienst <a href="http://www.nabble.com/">Nabble</a> weitergeleitet.
<P><h2>NNTP-Zugriff</h2>
Alle Top-Level-Listen sind auch im USENET verf&uuml;gbar, falls Sie
dieses den Mailinglisten vorziehen. Alle Posts auf den Listen werden
zu den Newsgroups weitergeleitet und umgekehrt. Sie finden die Newsgroups
auf <A HREF="news://news.gmane.org/">news.gmane.org</A>. Beachten Sie bitte,
dass die Gruppennamen nicht exakt mit den Namen der Mailinglisten &uuml;bereinstimmen,
doch ist meist offensichtlich, um welche Liste es sich handelt. Suchen Sie
mit Ihrem Newsreader nach "netbeans"-Gruppen, beispielsweise gmane.comp.java.ide.netbeans.users.
<P><B>Bemerkung: </B> Sourcecast (die Applikation, die netbeans.org hostet),
unterst&uuml;tzt NNTP nicht. Die Mailinglisten werden daher zum NNTP-Gateway
<A HREF="http://www.gmane.org/">Gmane</A> weitergeleitet.</P>
<P><h2>Abonnement k&uuml;ndigen</h2>
Die Links zum K&uuml;ndigen eines Abonnements befinden sich
auf jeder Seite einer Liste direkt neben dem Link zum Abonnieren.
Sollten Sie dennoch Schwierigkeiten haben:
<ul>
<li><b>Schreiben Sie nicht "unsubscribe me" oder "help" an die Liste, deren
Abonnement Sie k&uuml;ndigen m&ouml;chten!</b></li>
<li>Hilfe finden Sie in der <a href="http://wiki.netbeans.org/wiki/view/NetBeansUserFAQ#section-NetBeansUserFAQ-MailingLists">Mailinglisten-FAQ</a>
und auf den <a href="unsubscribe.html">How to Unsubscribe</a>-Seiten</li>
<li>Wenn Sie eine Liste immer noch nicht verlassen k&ouml;nnen, wenden Sie sich an den Besitzer
der Liste. Details dazu finden Sie in diesen <a href="http://wiki.netbeans.org/wiki/view/NetBeansUserFAQ#section-NetBeansUserFAQ-MailingLists">FAQ</a>.</li>
</ul>
<P><h2><a name="etiquette">Umgangsformen in der Liste</a></h2>
Selbstverst&auml;ndlich ist jeder auf allen Listen willkommen. Auf den
High-Level-Listen herrscht gro&szlig;er Verkehr, deshalb ist es sinnvoll,
ein wenig Arbeit in die Nachrichten zu stecken, die man ver&ouml;ffentlicht.
Genau darin liegt der Unterschied, ob man eine Antwort bekommt oder ignoriert wird.
<I>Bitte</I> folgen Sie den &uuml;blichen Umgangsformen auf den Mailinglisten. Ein paar Tips:</P>
<OL>
<LI>Schicken Sie nicht die gleiche Nachricht an mehrere Listen, w&auml;hlen Sie sich eine
Liste aus. Falls die Liste der falsche Ort sein sollte, wird es Ihnen jemand mitteilen
und eine Alternative vorschlagen.</LI>
<LI>Vermeiden Sie es, auf eine Nachricht zu antworten, und dabei v&ouml;llig vom Thema
abzuweichen. Es ist sinnvoller, wenn Sie mit einer neuen Nachricht ein neues Thema
er&ouml;ffnen.</LI>
<LI>Lesen Sie Eric Raymond's Guide &uuml;ber das richtige Fragenstellen (in Englisch) unter:
<A HREF="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html</A>
</li>
<li>
Bitte k&uuml;rzen Sie den Originaltext in Ihrer Antwort. Zitieren Sie nur den Teil, auf den sich
Ihre Antwort direkt bezieht. Am unbeliebtesten ist die Vorgehensweise, eine Zeile als Antwort
zu schreiben, und die Originalmail als Anhang mitzuschicken.
</li>
<li>
Wenn Sie auf mehrere Punkte einer Nachricht antworten und Sie mehrere Stellen der
urspr&uuml;nglichen Nachricht zitieren, machen Sie es bitte so einfach wie m&ouml;glich, Ihre
Antworten zu finden. Wenn Sie 40 Zeilen der Originalnachricht zitieren, dann eine Zeile
als Antwort schreiben, und dann wieder 40 Zeilen zitieren, ist es schwer, Ihre Antworten
in dem Text auszumachen. Wenn es tats&auml;chlich n&ouml;tig ist, 40 Zeilen zu zitieren, lassen Sie
bitte gen&uuml;gend Freiraum zwischen den Zitaten und Ihren Antworten.
</li>
<li>
Bitte verwenden Sie keinen formatieren Text in Ihren E-Mails. Verwenden Sie bitte
ausschließlich reine Text-E-Mails, damit jeder Leser, egal mit welcher Software,
Ihre Mails ohne Probleme lesen kann.
</li>
<li>
Verwenden Sie ebenso bitte keine HTML-Nachrichten! Lesbarkeit, die Gr&ouml;ße der
Nachrichten und die Sicherheit sind nur einige der Gr&uuml;nde, keine E-Mails im
HTML-Format zu versenden. Eine gute Beschreibung dieser und anderer Probleme sowie
Anleitungen um das HTML-Format in verschiedenen E-Mail-Cients zu deaktivieren, finden
Sie unter <A HREF="http://kb.mozillazine.org/Plain_text_e-mail_%28Thunderbird%29">http://kb.mozillazine.org/Plain_text_e-mail_%28Thunderbird%29</A>
</li>
<li>
HTML-Anh&auml;nge sind selbstverst&auml;ndlich in Ordnung!
</li>
</OL>
<p><h2>Eine Anmerkung zur Kennzeichnung der Mails</h2>
Da viele der Listen starken Nachrichtenverkehr haben, gibt es ein paar Vereinbarung,
um die Sortierung und Filterung der Nachrichten zu unterst&uuml;tzen.
Die Mailinglisten-Software versieht den Betreff jeder Nachricht mit einem Pr&auml;fix der
betreffenden Liste, so beginnen beispielsweise die Betreffzeilen aller
Nachrichten der nbdev-Liste mit <b>[nbdev].</b></p>
<p>Es ist ebenso &uuml;blich, dass die Verfasser einer Nachricht eine Art Themenpr&auml;fix
wie Beispielsweise [Stable3.1 Release] vor den Betreff schreiben, um verschiedene,
aber in bezug zueinander stehende Themen zusammenzuhalten. Es ist aber jedem
selbst &uuml;berlassen, wie er das handhabt.</p>
<P><BR>
</body>
</html>