<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN"> | |
<!-- | |
Copyright 2010 Oracle, Inc. | |
All Rights Reserved. | |
--> | |
<html> | |
<head> | |
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=UTF-8"> | |
<title>Requirimentos do sistema e notas da versión do IDE NetBeans 6.9.1</title> | |
<meta name="description" content="NetBeans IDE 6.9.1 Release Notes: System Requirements, New Features, Compatibility, Known Issues, Documentation"> | |
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../../netbeans.css"> | |
<link rel="stylesheet" type="text/css" media="print" href="../../../print.css"> | |
<style type="text/css"> | |
<!-- | |
.style2 {color: #000000} | |
--> | |
</style> | |
</head> | |
<body> | |
<p> <a name="top"></a> | |
</p> | |
<h1>Notas da versión do IDE NetBeans 6.9.1</h1> | |
<div class="articledate" style="margin-left: 0px;">Última actualización: <!-- #BeginDate format:Am1 -->July 11, 2013<!-- #EndDate --> </div> | |
<p>O IDE NetBeans é un contorno de desenvolvemento integrado (IDE) modular e baseado en estándares escrito na linguaxe de programación Java. O proxecto NetBeans consta dun <a href="../../../features/index.html">IDE completo de código aberto</a> escrito na linguaxe de programación Java e dunha <a href="../../../features/platform/index.html">plataforma de aplicativos cliente ricos</a>, que se usa como un marco de traballo xenérico para construír calquera tipo de aplicativos. Para máis información sobre como instalar o software no seu sistema, consulte as <a href="install_gl.html">instrucións de instalación do IDE NetBeans 6.9.1</a>. Para obter máis información sobre as novas características incluídas nesta versión do IDE consulte a páxina de <a href="index_gl.html">información da versión do IDE NetBeans 6.9.1</a>.</p> | |
<h2 style="color:#0E1B55">Contidos</h2> | |
<ul> | |
<li><a href="#new">Que é novo na versión 6.9.1</a></li> | |
<li><a href="#supported_technologies">Tecnoloxías soportadas</a></li> | |
<li><a href="#system_requirements">Requerimentos do sistema</a></li> | |
<li><a href="#javafx">Compatibilidade JavaFX</a></li> | |
<!--li><a href="#sql-db">SQL and Databases</a></li--> | |
<li><a href="#ml">Compatibilidade multilinguaxe</a></li> | |
<li><a href="#compatibility">Compatibilidade coas versión anteriores</a></li> | |
<li><a href="#deprecated">Funcións e módulos arquivados</a></li> | |
<li><a href="#known_issues-installer">Problemas coñecidos: Instalador</a></li> | |
<li><a href="#known_issues-core">Problemas coñecidos: Núcleo do IDE</a></li> | |
<li><a href="#known_issues-web-java">Problemas coñecidos: Web e Java SE</a></li> | |
<li><a href="#known_issues-db">Problemas coñecidos: Compatibilidade coas bases de datos</a></li> | |
<!--li><a href="#known_issues-websvc">Known Issues: Web Services</a></li--> | |
<li><a href="#known_issues-mobility">Problemas coñecidos: Java ME</a></li> | |
<!--li><a href="#known_issues-ruby">Known Issues: Ruby </a></li--> | |
<li><a href="#known_issues-cnd">Problemas coñecidos: C/C++</a></li> | |
<li><a href="#more_info">Máis información</a></li> | |
</ul> | |
<a name="new"></a> | |
<h2>Que é novo na versión 6.9.1</h2> | |
<p>O IDE NetBeans é unha actualización de NetBeans 6.7.1 que inclúe os seguintes cambios:</p> | |
<ul> | |
<li>Dispoñibilidade do último IDE empaquetado con JavaFX SDK 1.3.1</li> | |
<li>Melloras no depurador de JavaFX</li> | |
<li>Arranxos moi importantes nos problemas de usabilidade no Composer e no editor de JavaFX</li> | |
<li><a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeans6.9PatchesInfo" target="_blank">Arranxos de erros</a> críticos feitos noutros módulos desde a última versión final 6.9</li> | |
</ul> | |
<p>As seguintes actualizacións de 6.8 incluidas na versión 6.9 tamén están en 6.9.1:</p> | |
<ul> | |
<li>JavaFX Composer para facilitar e visualizar o desenvolvemento JavaFX</li> | |
<li>Compatibilidade cos marcos de traballos Felix OSGI e Equinox na plataforma NetBeans</li> | |
<li>Compatibilidade coa biblioteca do marco de traballo Spring 3.0</li> | |
<li>Java Card<small><sup>TM</sup></small> 3 conectada</li> | |
<li>Compatibilidade coa beta de Rails 3.0</li> | |
<li>Compatibilidade co marco de traballo PHP Zend</li> | |
<li>Compatibilidade con JSR-299, Inxección de dependencias e contextos (CDI)</li> | |
<li>Outras melloras adicionais listanse na páxina <a href="http://wiki.netbeans.org/NewAndNoteworthy69" target="_blank">Novidades e notoriedades do IDE NetBeans 6.9</a>.</li> | |
</ul> | |
<p class="notes"><b>Nota</b>: O JDK 5.0 (Java <small><sup>TM</sup></small> SE Development Kit), non é compatíbel para calquera plataforma para esta versión. Para instalar e executar o IDE NetBeans 6.9.1 debe ter instalado o JDK 6.0 no seu sistema.</p> | |
<br> | |
<p>Para máis información sobre esta versión, consulte a páxina de <a href="index_gl.html">Información da versión 6.9.1 do IDE NetBeans</a>.</p> | |
<h2>Tecnoloxías soportadas</h2> | |
<p>O IDE NetBeans 6.9.1 é compatíbel coas seguintes tecnoloxías e probouse cos seguintes servidores de aplicativos. Se ten previsto usar versións que non sexan as que aparecen nesta lista, teña en conta que o IDE pode comportarse de forma imprevista. Para detalles completos sobre as plataformas e os contornos de execución probados nesta versión, consulte a páxina de <a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeans_69_Supported_Platforms"target="_blank">Plataformas compatíbeis para o IDE NetBeans 6.9.1</a>.</p> | |
<h5>Tecnoloxías soportadas:</h5> | |
<table class="full-width"> | |
<tr> | |
<td style="width:45%" class="valign-top"> | |
<ul> | |
<li>Java EE 5, Java EE 6 e J2EE 1.4</li> | |
<li>JavaFX SDK 1.3.1</li> | |
<li>SDK 3.0 de Java ME</li> | |
<li>Java Card 3.0.2</li> | |
<li>Struts 1.3.8</li> | |
<li>Spring 3.0, 2.5</li> | |
<li>Hibernate 3.2.5</li> | |
<li>API de Java para servizos web RESTful (JAX-RS) 1.1</li> | |
<li>Seguimento de problemas | |
<ul> | |
<li>Bugzilla 3.4 e anteriores</li> | |
<li>Jira 3.4 e anteriores</li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
</td> | |
<td> | |
<ul> | |
<li>PHP 5.3, 5.2, 5.1</li> | |
<li>Ruby 1.9, 1.8</li> | |
<li>JRuby 1.5.0</li> | |
<li>Rails 2.3.4, 3.0 Beta</li> | |
<li>Groovy 1.6.4</li> | |
<li>Grails 1.1</li> | |
<li>VCS | |
<ul> | |
<li>CVS: 1.11.x, 1.12.x</li> | |
<li>Subversion: 1.5.x, 1.6.x</li> | |
<li>Mercurial: 1.0.x ou superiores</li> | |
<li>ClearCase V7.0</li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> </td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td style="width:45%" class="valign-top"> </td> | |
<td> </td> | |
</tr> | |
</table> | |
<br style="clear:both;" /> | |
<h5>Servidores de aplicativos comprobados:</h5> | |
<div style="float:left; width:48%; font-size:11px; margin:0px auto; padding:10px; background-color:#ffffff; border:0px solid #e3e3e3;"> | |
<ul> | |
<li>Edición de código aberto do servidor GlassFish 3.0.1</li> | |
<li>Servidor GlassFish Enterprise v2.1.1</li> | |
<li>Sun Java System Application Server PE 8.2</li> | |
<li>WebLogic 11g (10.3.3.0)</li> | |
</ul> | |
</div> | |
<div style="width:48%; font-size:11px; margin:0px auto; background-color:#ffffff; padding:10px; border:0px solid #e3e3e3;"> | |
<ul> | |
<li>Tomcat 6.0.26</li> | |
<li>Tomcat 5.5</li> | |
<li>JBoss 5.0</li> | |
<li> JBoss 4.2.3 (J2EE 1.4)</li> | |
</ul> | |
</div> | |
<br style="clear:both;" /> | |
<a name="system_requirements"></a> | |
<h2>Requerimentos do sistema</h2> | |
<p>O IDE NetBeans funciona en sistemas operativos compatíbeis coa máquina virtual Java e probouse nas plataformas que aparecen a continuación. </p> | |
<p class="notes"><b>Nota:</b> A resolución mínima da pantalla do IDE é 1024x768 píxeles.</p> | |
<br style="clear:both;" /> | |
<a name="req_os"></a> | |
<!-- <h5 style="border-bottom:0">Supported Hardware Configurations</h5>--> | |
<h5 style="border-bottom:0">Sistemas operativos compatíbeis</h5> | |
<div style="width:98%; border:0px solid #e3e3e3;"> | |
<div style="float:left; width:45%; height:auto; font-size:11px; margin:0px; padding-top:0px; padding-left:10px; padding-right:5px; padding-bottom:10px; border:0px solid #e3e3e3;"> | |
<blockquote> | |
<h3 style="border-bottom:0; margin-bottom:10px">Configuracións de hardware mínimas</h3> | |
<ul> | |
<li><b>Microsoft Windows XP Professional SP3/Vista SP1/Windows 7 Professional:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Procesador: </b>800MHz Intel Pentium III ou equivalente</li> | |
<li><b>Memoria: </b>512 MB</li> | |
<li><b>Espazo en disco: </b>750 MB de espazo libre en disco </li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
<ul> | |
<li><b>Ubuntu 9.10:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Procesador: </b>800MHz Intel Pentium III ou equivalente</li> | |
<li><b>Memoria: </b>512 MB</li> | |
<li><b>Espazo en disco: </b>650 MB de espazo libre en disco</li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
<ul> | |
<li><b>Solaris OS version 10 (SPARC):</b> | |
<ul> | |
<li><b>Procesador: </b> UltraSPARC II 450 MHz</li> | |
<li><b>Memoria: </b>512 MB</li> | |
<li><b>Esapzo en disco: </b>650 MB de espazo libre en disco</li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
<ul> | |
<li><b>Solaris OS version 10 (x86/x64 Platform Edition):</b> | |
<ul> | |
<li><b>Procesador: </b>AMD Opteron 1200 Series 1.8 GHz</li> | |
<li><b>Memoria: </b>512 MB</li> | |
<li><b>Espazo en disco: </b>650 MB de espazo libre en disco</li> | |
</ul> | |
</li> | |
<li><b>Macintosh OS X 10.5 Intel:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Procesador: </b>Dual-Core Intel (32 or 64-bit)</li> | |
<li><b>Memoria: </b>512 MB</li> | |
<li><b>Espazo en disco: </b>650 MB de espazo libre en disco </li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
</blockquote> | |
</div> | |
<div style="float:right; width:45%; height:auto; font-size:11px; margin:0px; padding-top:0px; padding-left:5px; padding-right:10px; padding-bottom:10px; background-color:#f9f9f9; border:1px solid #e3e3e3;"> | |
<h3 style="border-bottom:0; margin-bottom:10px">Configuracións de hardware recomendadas</h3> | |
<ul> | |
<li><b>Microsoft Windows XP Professional SP3/Vista SP1/Windows 7 Professional:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Processor: </b>2.6 GHz Intel Pentium IV ou equivalente</li> | |
<li><b>Memoria: </b>2 GB</li> | |
<li><b>Espazo en disco: </b>1 GB de espazo libre en disco </li> | |
</ul> | |
</li> | |
<li><b>Ubuntu 9.10:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Procesador: </b>2.6 GHz Intel Pentium IV ou equivalente</li> | |
<li><b>Memoria: </b>2 GB</li> | |
<li><b>Espazo en disco: </b>850 MB de espazo libre en disco</li> | |
</ul> | |
</li> | |
<li><b>Solaris OS version 10 (SPARC):</b> | |
<ul> | |
<li><b>Procesador: </b>UltraSPARC IIIi 1 GHz</li> | |
<li><b>Memoria: </b>2 GB</li> | |
<li><b>Espazo en disco: </b>850 MB de espazo libre en disco</li> | |
</ul> | |
</li> | |
<li><b>Solaris OS version 10 (x86/x64 platform edition):</b> | |
<ul> | |
<li><b>Procesador: </b>AMD Opteron 1200 Series 2.8 GHz</li> | |
<li><b>Memoria: </b>2 GB</li> | |
<li><b>Espazo en disco: </b>850 MB de espazo libre en disco</li> | |
</ul> | |
</li> | |
<li><b>OpenSolaris 2010.03 (x86/x64 platform edition):</b> | |
<ul> | |
<li><b>Procesador: </b>AMD Opteron 1200 Series 2.8 GHz</li> | |
<li><b>Memoria: </b>2 GB</li> | |
<li><b>Espazo en disco: </b>650 MB de espazo libre en disco</li> | |
</ul> | |
</li> | |
<li><b>Macintosh OS X 10.6 Intel:</b> | |
<ul> | |
<li><b>Procesador: </b>Dual-Core Intel (32 or 64-bit)</li> | |
<li><b>Memoria: </b>2 GB </li> | |
<li><b>Espazo en disco: </b>850 MB de espazo libre en disco </li> | |
</ul> | |
</li> | |
</ul> | |
</div> | |
<br style="clear:both;" /> | |
</div> | |
<br style="clear:both;" /> | |
<p>Sábese que o IDE NetBeans é capaz de executarse noutras distribucións de Linux, como Oracle Enterprise Linux 5, Ubuntu 8.x e 10.04, Red Hat Enterprise Linux e moitas outras.</p> | |
<p class="notes"><b>Nota</b>: A compatibilidade web de NetBeans e de Java EE requiren de moitos recursos do sistema -epecialmente cando se umsan en combinación con servidores de aplicativos. Mentres os seguintes requirimentos do sistema se aplican na maioría das configuracións do IDE, para mellores resultados asegúrese que o seu ordenador cumpra como mínimo os requisitios <i>recomendados</i> cando desenvolva aplicativos web e Java EE.</p> | |
<a name="req_sw"></a> | |
<h2>Software requerido</h2> | |
<p>O IDE NetBeans funciona co Java SE Development (JDK), que consta do Java Runtime Environment (JRE) e ferramentas de desenvolvemento para compilación, depuración e execución de aplicativos escritos na linguaxe Java. </p> | |
<p>Os JDK probados para esta versión son:</p> | |
<ul> | |
<li>Requírese a actualización 13 do JDK 6 ou posteriores. A versión 6.9.1 do IDE non pode instalarse ou executarse mediante o JDK 5.0.</li> | |
</ul> | |
<p class="notes"><b>Nota</b>: Os paquetes de NetBeans de PHP, Ruby e C/C++ unicamente necesitan o JRE (Java Runtime Environment) 6 para se instalados e poder executalos.</p> | |
<br> | |
<p>Vostede pode descargar o JDK para a súa plataforma dende un dos sitios listados abaixo: </p> | |
<ul> | |
<li><b>Windows, Linux e Solaris</b>: <a href="http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp" target="_blank">http://java.sun.com/javase/downloads/index.jsp</a></li> | |
<li><b>Mac OS X</b>: <a href="http://support.apple.com/downloads" target="_blank">http://support.apple.com/downloads</a><br/> | |
para Mac OS X 10.5 e superiores (inclúe Java SE 6, versión 1.6.0_17 para 64 bits en Mac baseados en Intel (procesadores Core2Duo)) | |
<p><strong>Nota</strong>: Para poder instalar e executar o IDE NetBeans 6.9.1 requírese Java SE 6. Por medio do mecanismo de actualización de Mac OS X hai actualizacións dispoñíbeis de Java. </p></li> | |
<li><b>Open VMS</b>: <a href="http://h18012.www1.hp.com/java/download/index.html" target="_blank">http://h18012.www1.hp.com/java/download/index.html</a></li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p> | |
<a name="javafx"></a> | |
<h2>Compatibilidade JavaFX</h2> | |
<p>Na versión 6.9.1 do IDE NetBeans inclúese o SDK para JavaFX 1.3.1. Teña en conta o seguinte:</p> | |
<ul> | |
<li>A versión mínima compatíbel do JDK para JavaFX 1.3.1 é o JDK 6 Actualización 20 para Windows e JDK 5 Actualización 16 para Mac OS.</li> | |
<li>Teña en conta que Mac OS X require o JDK 6.0 para poder executar e instalar o IDE NetBeans 6.9.1, porén pódese usar o JDK 5.0 para o desenvolvemento usando o SDK de JavaFX 1.3.1.</li> | |
<li>Vexa a páxina de <a href="http://www.oracle.com/technetwork/java/javafx/downloads/previous-jsp-137062.html" target="_blank">Documentación da versión de JavaFX</a> para obter máis información sobre os requirimentos do sistema e das características compatíbeis co SDK de JavaFX.</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p> | |
<a name="sql-db"></a> | |
<h2>Editor de SQL e bases de datos</h2> | |
<p>Realizáronse os seguintes cambios na funcionalidade da base de datos do IDE NetBeans 6.9.1: </p> | |
<ul> | |
<li><b>Controladores actualizados.</b> Actualizáronse os controladores de MySQL incluídos no IDE NetBeans á versión 5.1.6.</li> | |
<li><b>Controladores probados</b> | |
<p>Probouse o IDE NetBeans 6.9.1 coas seguintes bases de datos e controladores. | |
</p> | |
<table width="50%" border="0" cellpadding="1"> | |
<tr> | |
<th scope="col"><div align="left">Controlador</div></th> | |
<th scope="col"><div align="left">Versión</div></th> | |
<th scope="col"><div align="left">URL de exemplo </div></th> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td>JavaDB</td> | |
<td>Derby 10.4.1.3</td> | |
<td><code>jdbc:derby://localhost:1527/sample</code> (Network)</td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td>Oracle</td> | |
<td>Oracle Database 11g (11.1.0.7 )</td> | |
<td><code>jdbc:oracle:thin:@//localhost:1521:ora9i</code> </td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td>PostgreSQL</td> | |
<td>8.x</td> | |
<td><code>jdbc:postgresql://jsmith.mycompany.com:5432/postgres</code></td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td>MySQL</td> | |
<td>MySQL Connector/J 5.1.6</td> | |
<td><code>jdbc:mysql://localhost:3306/sample</code></td> | |
</tr> | |
</table> | |
</li> | |
<li><b>Outros controladores</b> | |
<p>Os seguintes controladores e bases de datos non foron comprobadas formalmente, pero deberían traballar baseados na experiencia.</p> | |
<table width="50%" border="0" cellpadding="5"> | |
<tr> | |
<th scope="col"><div align="left">Controlador</div></th> | |
<th scope="col"><div align="left">Versión</div></th> | |
<th scope="col"><div align="left">URL de exemplo</div></th> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td>Microsoft </td> | |
<td>Microsoft SQL Server 2005 JDBC Driver 1.2.2828.100 </td> | |
<td><code>jdbc:sqlserver://localhost:1433;databaseName=travel;selectMethod=cursor</code></td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td> IBM</td> | |
<td>Controlador DB2 JDBC de tipo 4 v8 fixpack 13 redistribuíbel </td> | |
<td><code>jdbc:db2://localhost:50002/sample</code></td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td> jTDS </td> | |
<td>jTDS 1.2.1 </td> | |
<td><code>jdbc:jtds:sqlserver://test-mycompany.com:1433/travel</code></td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td> DataDirect </td> | |
<td>Conexión DataDirect para JDBC - 3.6, Conexión DataDirect para JDBC - 3.6.0.7</td> | |
<td><code>jdbc:datadirect:oracle://localhost;SID=ora9i</code> <code>jdbc:datadirect:sqlserver://localhost:1433;DatabaseName=travel;SelectMethod=cursor</code> <code>jdbc:datadirect:db2://localhost:50002;databaseName=sample</code></td> | |
</tr> | |
<tr> | |
<td> Pointbase </td> | |
<td>5.2 ECF build 294</td> | |
<td><p> </p> | |
<p><code>jdbc:pointbase://localhost:29092/sample</code></p> | |
<p> </p></td> | |
</tr> | |
</table> | |
</li> | |
<li>Para información sobre a resolución de erros, diríxase á <a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeansUserFAQ#Database_Connectivity" target="_blank">FAQ de usuario NetBeans Database Connectivity</a></li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p> | |
<a name="ml"></a> | |
<h2>Compatibilidade de información multilinguaxe</h2> | |
<p>O IDE NetBeans está traducido a: Portugués de Brasil (BR), Xaponés (JP) e Chino simplificado (ZH).</p> | |
<p>As traducións do IDE realizadas pola comunidade tamén están dispoñíbeis en varios <a href="http://wiki.netbeans.org/TFL10nCommunityStatus"target="_blank">idiomas adicionais</a> e pódense <a href="https://netbeans.org/downloads/">descargar</a> desde a sección de colaboradores da comunidade do menú despregábel Idioma do IDE.</p> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p> | |
<a name="compatibility"></a> | |
<h2>Compatibilidade con versións anteriores</h2> | |
<p>Despois de rematar a instalación, cando execute o IDE por primeira vez ten a opción de importar algunhas das configuracións usadas na instalación anterior. Se non se opta pola importación de preferencias desde unha instalación anterior, o IDE ábrese usando as preferencias predefinidas. Teña en conta que o IDE unicamente recoñece instalacións anteriores cando o cartafol do usuario reside na localización predefinida. Se non se recoñecen instalacións, use <code>--userdir</code> para especificar un cartafol de usuario. Se desexa importar as preferencias desde unha localización que o instalador non recoñece, faga o seguinte:</p> | |
<ol> | |
<li>Inicie o IDE e no menú principal vaia a Ferramentas > Opcións.</li> | |
<li>Prema no botón Importar do diálogo de Opcións.</li> | |
<li>No diálogo Seleccionar opcións para importar, prema no botón Examinar e diríxase ao cartafol de usuario que contén as preferencias que desexa importar. Para máis información sobre a localización <tt>userdir</tt> do IDE NetBeans , consulte a FAQ <a href="http://wiki.netbeans.org/FaqWhatIsUserdir" target="_blank">Que é <tt>userdir</tt> e onde pode encontralo?</a></li> | |
</ol> | |
<p class="notes"><b>Nota:</b> Se edita as propiedades do proxecto no IDE NetBeans 6.9.1 para un proxecto que foi creado co IDE NetBeans 4.1 ou anterior a este, o proxecto non volverá a funcionar nas versións anteriores do IDE NetBeans. </p> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p> | |
<a name="deprecated"></a> | |
<h2>Funcións e módulos arquivados</h2> | |
<p> Os módulos SOA, UML e Visual Web así como a compatibilidade para jMaki, JAX-RPC e as bibliotecas de JavaScript non están incluidas no instalador do IDE. Para obter máis detalles sobre as características eliminadas e as alternativas libres dispoñíbeis vexa a <a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeansArchivedFeatures" target="_blank">páxina de Características arquivadas do IDE NetBeans</a>.</p> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p> | |
<a name="known_issues-installer"></a> | |
<h2>Problemas coñecidos: Instalador </h2> | |
<p>Os problemas do instalador sen resolver para esta versión son os seguintes: </p> | |
<ul> | |
<li><a name="93568" id="93568"></a><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=93568" target="_blank">Problema #93568: en Solaris e Linux a instalación bloquease cando se perde a conexión de rede.</a> | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición:</b> en plataformas Solaris e Linux, se se perde a conexión de rede, a instalación bloquease cando o instalador busca un JDK compatíbel nos cartafoles de rede.</p> | |
<p><b>Solución:</b> restaure a conexión de rede e continúe coa instalación.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a name="117172" id="117172"></a><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=117172" target="_blank">Problema #117172: aparece unha xanela en branco ao executar o instalador en Ubuntu.</a> | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición:</b> O diálogo do instalador aparece en branco/gris cando se executa en Ubuntu con Beryl/Compiz/Compiz Fusion instalado. </p> | |
<p><b>Solución:</b> execute a orde <tt>export AWT_TOOLKIT=MToolkit</tt> antes de executar o instalador.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li> | |
<a name="123300" id="123300"></a><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=123300" target="_blank">Problema #123300</a>. En Fedora Core 8, o instalador deixa de mostrar a interface e volve a consola. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición:</b> en Fedora Core 8, a interface desaparece e o sistema volve a consola.</p> | |
<p><b>Solución:</b> Consulte https://netbeans.org/servlets/ReadMsg?list=nbusers&msgNo=98765.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li>O asistente de instalación do IDE NetBeans 6.9.1 non se inicia correctamente (colgase). Ocorre despois de que o usuario deteña o proceso de instalación manualmente e o programa de instalación lle informe de que hai outra instancia do instalador en execución. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición:</b> en Windows, se se usa Java 6 de forma predefinida e se almacenan arquivos zip de gran tamaño no escritorio, o asistente de instalación non se inicia correctamente (bloquease). Ocorre despois de que o usuario deteña o proceso de instalación manualmente e o programa de instalación lle informe de hai outra instancia do instalador en execución. </p> | |
<p><b>Solución:</b> antes da instalación, elimine todos os arquivos zip de gran tamaño do escritorio.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a name="177872" id="177872"></a><a href="https://netbeans.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=177872" target="_blank">Problema #177872: En Mac OS X, o complemento de GlassFish 3.01, e as ferramentas de actualización non funcionan correctamente</a> | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición:</b> En Mac OS X, os complementos baseados con <tt>pkg</tt> e as ferramentas de actualización non funcionan correctamente baixo contas que non sexan administrativas se GlassFish v3.01 foi instalado como usuario administrativo (root).</p> | |
<p><b>Solución temporal:</b> Use a orde <tt>chown -R</tt> para cambiar o propietario da instalación de GlassFish e estabelecela a un usuario non root que o necesite. Por exemplo: <tt>sudo chown -R <novousuario>:admin /Applications/NetBeans/glassfish-3.0.1</tt>, onde <tt>novousuario</tt> é o usuario non administrador. Despois de usar esta orde, o usuario pode executar directamente as ferramentas <tt>bin/updatetool</tt> e <tt>bin/pkg</tt>.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li>Para máis información sobre a resolución de problemas do Instalador, diríxase á <a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeansUserFAQ#Installation" target="_blank">FAQ de usuario da instalación do NetBeans</a>.</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p> | |
<a name="known_issues-core"></a> | |
<h2>Problemas coñecidos: Núcleo do IDE </h2> | |
<p>Os problemas non solucionados para esta versión son os seguintes: </p> | |
<ul> | |
<!-- TEMPLATE FOR BUGS --> | |
<!-- | |
<li><a href="ADD ISSUE LINK HERE">Issue #ADD_ISSUE_NUMBER_HERE: ADD_ISSUE_TITLE_HERE.</a> | |
<blockquote> | |
<p><b>Description:</b> ADD DESCRIPTION HERE.</p> | |
<p><b>Workaround:</b> ADD WORKAROUND HERE.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
--> | |
<li><b>Dificultades ao iniciar o IDE (Solaris x86 e Dual-Core Opteron).</b> | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición:</b> En certas configuracións de Solaris x86 e Dual Core Opteron, pode encontrar problemas ao iniciar o IDE debido ao erro do JDK ao cargar as bibliotecas de <code>aparencia</code> de GTK.</p> | |
<p><b>Solución: </b> Se encontra este comportamento, especifique a seguinte opción da liña de ordes <tt>-laf javax.swing.plaf.metal.MetalLookAndFeel</tt> </p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><b>Nas configuracións rexionais Asiáticas non se mostran correctamente os caracteres.</b> | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición:</b> Ao executar o IDE con algunhas configuracións rexionais asiáticas en Ubuntu e outras distribucións de Linux, o texto de pantalla do IDE pode resultar non lexíbel. En determinadas distribucións de Linux, os caracteres multibyte poden aparecer como rectángulos debido a problemas coa configuración de fontes do JDK. | |
<p><b>Solución: </b>consulte as FAQ para obter axuda sobre a solución do problema: <a href="http://wiki.netbeans.org/FaqI18nLinuxAsianFonts" target="_blank">http://wiki.netbeans.org/FaqI18nLinuxAsianFonts</a></p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=64840" target="_blank">Problema #64840</a>: a comunicación de rede interrompese en Linux se IPv6 está activado. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición: </b>a comunicación de rede interrompese en Linux se IPv6 está activado, o que impide que o IDE se conecte a servidores agrupados, ás actualizacións automáticas, etc.</p> | |
<p><b>Solución: </b>se xorde este problema, execute o IDE coa instrución switch <code>-J-Djava.net.preferIPv4Stack=true'</code> Tamén pode desactivar IPv6 (en <tt>/etc/modules.conf</tt> ou <tt>/etc/modprobe.conf</tt>).</p> | |
<p>Para obter máis información consulte: <a href="http://bugs.sun.com/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=5087907" target="_blank">Problema #5087907</a>.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=167401" target="_blank">Problema #167401</a>: o IDE bloquease de forma aleatoria nos sistemas MacOS X que usan JDK 1.6.0 actualización 13 | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición:</b> o IDE pódese bloquear de forma aleatoria ao navegar pola barra do menú principal debido ao erro #6993269 do JDK de Apple. </p> | |
<p><b>Solución: </b> Cambie a unha versión diferente do JDK, ou ben modifique as opcións predefinidas de inicio do ficheiro <code>netbeans.conf</code> a <code>-J-Dapple.laf.useScreenMenuBar=false</code>.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=110074" target="_blank">Problema #110074</a>: o editor bloquease en Solaris de forma periódica. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descricion:</b> ó executar o IDE en Solaris con JDK 6, 6u1 ou 6u2, os subprocesos poden bloquearse durante moito tempo e provocar que o editor non responda.</p> | |
<p><b>Solución: </b>actualice a instalación de JDK 6 á actualización 3 ou máis recente.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=88776" target="_blank">Problema #88776</a>: o aplicativo perfilado pode fallar ao crear perfiles co modo de anexar de forma dinámica. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición:</b> ó executarse no JDK 1.6, a creación do perfil dun aplicativo co modo de anexar de forma dinámica podo provocar un fallo do aplicativo perfilado.</p> | |
<p><b>Solución: </b>inicie o aplicativo que desexa perfilar coa instrución de switch <tt>-Xshare:off</tt>.</p> | |
<p>Consulte tamén: <a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=113847" target="_blank">problema #113847</a>.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=119617" target="_blank">Problema #119617</a>: o cursor pérdese no editor e non se pode escribir co teclado | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición:</b> algunhas veces, despois de usar unha suxestión da xanela do editor, pode ocorrer que o punto de inserción do editor desapareza e non poida escribir co teclado. Maioritariamente informouse deste problema en Mac OS X 10.4, pero tamén se informou desde algunha das versións de Ubuntu.</p> | |
<p><b>Solución: </b>Use o rato para abrir e pechar unha xanela do cadro de diálogo (por exemplo, un cadro de diálogo de propiedades). Desta forma o editor volve a aparecer correctamente, e o funcionamento do punto de inserción e do teclado volve a ser normal.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=130357" target="_blank">Problema #130357</a>: I18N - Mac OS non xenerará javadoc se o nome do proxecto ou o seu camiño conteñen caracteres multibyte. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición: </b>A tarefa de javadoc está escrita con MacRoman, a codificación predefinida en Mac OS, cando se crea o ficheiro de parámetros temporal. Isto pode producirse por partes de BSD ou de Mach (chamadas ao sistema e o núcleo) que aceptan parámetros en UTF-8, pero Mac OS e HFS unicamente aceptan MacRoman.</p> | |
<p><b>Solución: </b>Deixe de usar caracteres multibyte no nome ou no camiño do proxecto.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=152916" target="_blank">Problema #152916</a>: xorden dificultades ao iniciar o IDE en Mac OS X 10.5.5 de 64 bits mediante JDK 1.6_07 | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición:</b> en determinadas configuracións de Mac OS X 10.5.5 de 64 bits con JDK 1.6_07 definido como plataforma Java predefinida do sistema poden xurdir problemas ao iniciar o IDE desde o Finder e desde a liña de ordes.</p> | |
<p><b>Solución: </b> Actualice a unha versión máis recente do JDK 6.0.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=158421">Problema #158421</a>: xorden dificultades ao usar o IDE co recolector de lixo G1 | |
<blockquote> | |
<p><b> Descrición:</b> Se está usando un Colector de lixo G1 (no JDK 6 Update 14 ou superior e no JDK 7), podería encontrar excepcións ao usar o IDE. </p> | |
<p><b>Solución temporal:</b> Non use o Colector de Lixo G1 (elimine <tt>-XX:+UnlockExperimentalVMOptions -XX:+UseG1GC</tt> do <tt>netbeans.conf</tt> ou na liña de ordes). | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li>Para obter máis información sobre a resolución de problemas do IDE diríxase a<a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeansUserFAQ" target="_blank">FAQ do usuario de NetBeans</a>.</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p> | |
<a name="known_issues-web-java"></a> | |
<h2>Problemas coñecidos: Web e Java EE </h2> | |
<p>Estes son os problemas sen resolver de Web e de Java Web desta versión: </p> | |
<ul> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=183614" target="_blank">Problema #183614</a>: Paso a paso, non funciona correctamente con EJB. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición</b>: Cando se depura un servlet, paso a paso a unha chamada de EJB e use o paso a través.</p> | |
<p><b>Solución</b>: Poña un punto de interrupción na implementación do códigodo EJB e use paso a través.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=178108" target="_blank">Problema #178108</a>: As clases Metamodel para entidades JPA xestionadas non se xeran de forma automática. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición</b>: As clases Metamodel para as correspondentes entidades xestionadas non se xeran. Ao construír consultas de tipos seguros (typesafe) que usan a API Criteria e a clase metamodel, non funcionan.</p> | |
<p><b>Solución temporal</b>: Vexa a <a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=178108" target="_blank">descrición do problema #178108</a> para obter as opcións como solución temporal.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li>Para máis informacón sobre a resolución de problemas no módulo Web e Java EE, diríxase á <a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeansUserFAQ#Java_EE_Development" target="_blank">FAQ do usuario de NetBeans</a>.</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p> | |
<!--a name="known_issues-websvc"></a> | |
<h2>Known Issues: Web Services</h2> | |
<p align="center"><a href="#top">top</a></p--> | |
<!--a name="known_issues-db"></a> | |
<h2>Known Issues: Database Support</h2> | |
<p> NetBeans enables you to write code to integrate and connect your applications to databases. </p> | |
<p>The unresolved database issues for this release are as follows: </p--> | |
<a name="known_issues-mobility"></a> | |
<h2>Problemas coñecidos: Java ME</h2> | |
<p> NetBeans permítelle desenvolver aplicatrivos baseados en Java ME para dispositivos MIDP, CLDC e CDC. </p> | |
<p>Os problemas non resoltos no Java ME para esta versión son os seguintes: </p> | |
<ul> | |
<li> Java ME SDK 3.0 non é compatíbel con Linux, Solaris e outros sistema operativos. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición:</b> NetBeans 6.9.1 Mobility e o paquete Java ME SDK 3.0 nesta versión só é compatíbel cos sistemas operativos Windows e Macintosh.</p> | |
<p><b>Solución:</b> O instalador de LInux ven coa versión 2.5.2 de Sun Java Wireless Toolkit. <!--Mac OS users can download | |
the <a href="http://java.sun.com/javame/downloads/sdk30_mac.jsp">Java Platform Micro Edition Software Development Kit 3.0 for MacOS EA</a> to develop mobile applications. The FAQ has | |
<a href="http://wiki.netbeans.org/JavaMESDKonMac">instructions for installing the Java ME SDK 3.0 for MacOS</a> in the IDE.</p--> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li>Non é posíbel executar o módulo de Java ME se un nome de cartafol, camiño ao cartafol de instalación ou o cartafol de usuario contén caracteres non ASCII. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición: </b> O SDK de Java ME 3.0 non é compatíbel cos caracteres non ASCII nos camiños dos proxectos. </p> | |
<p><strong>Solución:</strong> Asegúrese de que o seu cartafol de usuario non conteña carecteres que non sexan ASCII. Neste caso, cambie o cartafol de usuario predefinido do IDE.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=139031" target="_blank">Problema #139031</a>: o emulador non se inicia en Windows se o binario de Java non se encontra no camiño do entorno. | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición: </b>Java ME SDK e outros emuladores non se inician en Windows se <code>Java.exe</code> non se encontra no camiño.</p> | |
<p><strong>Solución:</strong> instale o JDK coa configuración predefinida ou, se vai a realizar unha instalación personalizada, asegúrese de seleccionar o JRE público para a instalación. Se a versión do JDK xa está instalada, pode agregar o ficheiro <code>java.exe</code> á configuración do camiño do sistema.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li>Para obter información adicional sobre a resolución de problemas con Java ME, diríxase á <a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeansUserFAQ#Java_ME.2FMobility" target="_blank">FAQ de usuarios de NetBeans sobre Java ME e Conexión de mobilidade</a>.</li> | |
</ul> | |
<!--p align="center"><a href="#top">top</a></p> | |
<a name="known_issues-ruby"></a> | |
<h2>Known Issues: Ruby</h2> | |
<p> NetBeans enables you to develop Ruby and Ruby Rails applications. </p> | |
<p>The unresolved Ruby issues for this release are as follows: </p> | |
<ul> | |
<li>For additional Ruby troubleshooting and support information, please refer to the <a href="http://wiki.netbeans.org/Ruby" target="_blank"> NetBeans Ruby Support Wiki</a>.</li> | |
</ul--> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p> | |
<a name="known_issues-cnd"></a> | |
<h2>Problemas coñecidos: C/C++</h2> | |
<p>NetBeans C/C++ é compatíbel con aplicativos C e C++ en Microsoft Windows, Macintosh OS X, Linux e o sistema operativo Solaris<small><sup>TM</sup></small>. Os desenvolvedores de C/C++ poden integrar aplicativos existentes no sistema do proxecto de NetBeans ou desenvolver aplicativos e bibliotecas novas. A compatibilidade de NetBeans C/C++ abarca todo o ciclo de desenvolvemento, proxectos e modelos, un avanzado editor compatíbel coa linguaxe, versións baseadas na creación de ficheiros e depuración.</p> | |
<p>Para obter información sobre a instalación e configuración dos compiladores e ferramentas de compatibilidade con NetBeans C/C++, consulte a sección sobre a <a href="../68/cpp-setup-instructions.html">instalación e configuración da compatibilidade con C/C++</a>. | |
</p> | |
<p>Os problemas de C/C++ sen resolver para esta versión son os seguintes: | |
<ul> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=148204" target="_blank">Problema #148204</a>: nas plataformas Windows, os datos introducidos polo usuario non funcionan na xanela de saída ao depurar | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición: </b>nas plataformas Windows, se se depurar un aplicativo e se definiu a xanela de saída como tipo de consola do proxecto, non se pode introducir ningún dato en dita xanela. Este problema non afecta ao desenvolvemento mediante un equipo remoto.</p> | |
<p><b>Solución: </b>defina Terminal externa como tipo de consola; para elo, prema co botón dereito do rato no nodo do proxecto da xanela de proxectos, seleccione o nodo de execución no cadro de diálogo Propiedades do proxecto, seleccione Terminal externa na lista despregábel Tipo de consola e prema en Aceptar.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li><a href="https://netbeans.org/issues/show_bug.cgi?id=121775" target="_blank">Problema #121775</a>: requírese a última versión de Xcode para a depuración en Tiger (Mac OS X 10.4) | |
<blockquote> | |
<p><b>Descrición: </b>Cando se depura en Mac OS Tiger (Mac OS X 10.4), o código xerado pola versión predefinida dos compiladores de gcc e de g++ teñen unha liña de información incorrecta e os puntos de interrupción poden ser ignorados.</p> | |
<p><b>Solución:</b>Apple lanzou unha actualización do paquete Xcode (versión 2.5) que corrixe este problema. As versións correctas de gcc, g++ e gdb son:</p> | |
<ul> | |
<li>gcc: 4.0.1 - Apple build 5367</li> | |
<li>g++: 4.0.1 - Apple build 5367</li> | |
<li>gdb: 6.3.50 - Apple build 573 (10/20/2006)</li> | |
</ul> | |
<p>A versión actualizada de Xcode está dispoñíbel en: <a href="http://developer.apple.com/tools/download" target="_blank" > http://developer.apple.com/tools/download</a>.</p> | |
</blockquote> | |
</li> | |
<li>Para obter información adicional de resolución de problemas e asistencia para C/C++, diríxase a <a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeansUserFAQ#NetBeans_C.2FC.2B.2B_Plugin_FAQ_and_HOW-TOs" target="_blank">FAQ de C/C++ para NetBeans</a>.</li> | |
</ul> | |
<p align="center"><a href="#top">superior</a></p> | |
<a name="more_info"></a> | |
<h2>Máis información</h2> | |
<p>Pode encontrar novas, artigos, módulos adicionais e outra información de utilidade no sitio web do proxecto NetBeans. NetBeans é un proxecto de código aberto, polo que dito sitio tamén permite acceder ao código fonte, a unha base de datos de erros, a información sobre a creación de módulos de NetBeans propios e a moitos máis contidos. Para obter máis información, visite <a href="https://netbeans.org/" target="_blank">http://www.netbeans.org</a>. </p> | |
<h4>Documentación</h4> | |
<p>Para obter a maioría das características do IDE NetBeans 6.9.1, olle os titoriais web e os screencasts Consulte estas páxinas con frecuencia xa que se actualicen con contidos novos permanentemente.</p> | |
<ul> | |
<li><a href="../../../kb/index.html">Documentación do IDE NetBeans</a></li> | |
<li><a href="../../media.html">Screencasts do IDE NetBeans</a></li> | |
</ul> | |
<p>Referencias adicionais a recursos inclúen:</p> | |
<ul> | |
<li>As <a href="http://wiki.netbeans.org/NetBeansUserFAQ">FAQ de usuario de NetBeans</a> teñen consellos para solucionar e reparar problemas diversos non incluídos nas notas da versión.</li> | |
<li>O sistema integrado de axuda do IDE ten información detallada de soporte para as características incluídas en todos os módulos do IDE NetBeans.</li> | |
<li>Para máis información as equivalencias do teclado, consellos, trucos, e outros temas específicos de Mac OS X, diríxase a <a href="../../../kb/articles/mac.html">Usando o IDE NetBeans en Mac OS X</a>.</li> | |
</ul> | |
<h4>Comunidade</h4> | |
<p>Se desexa estar ao día dos últimos desenvolvementos e interactuar coa comunidade de NetBeans, rexístrese nas roldas de correo do proxecto de NetBeans en <a href="../../lists/index.html" target="_blank">https://netbeans.org/community/lists/</a>.</p> | |
<p>Pode publicar preguntas <a href="http://forums.netbeans.org/" target="_blank">http://forums.netbeans.org/</a>. Os foros están sincronizados coas roldas de correo de NetBeans de uso máis común. Teña en conta que para participar nos foros ten que realizar outro rexistro.</p> | |
<p>Visite a páxina de información sobre traducións da comunidade en <a href="http://nblocalization.netbeans.org/" target="_blank">http://translatedfiles.netbeans.org/</a> para saber como colaborar nas localizacións a outros idiomas da interface de usuario (UI) de NetBeans, da axuda e da documentación do usuario.</p> | |
<br style="clear:both;"> | |
<div class="feedback-box"><a href="https://netbeans.org/about/contact_form.html?to=3&subject=Feedback: NetBeans IDE 6.9.1 Release Notes" target="_blank">Envíenos as súas suxestións</a></div> | |
<br style="clear:both;"> | |
<p align="center"><a href="#top">ir arriba</a></p> | |
</body> | |
</html> |