<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | |
<!-- | |
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more | |
contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with | |
this work for additional information regarding copyright ownership. | |
The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0 | |
(the "License"); you may not use this file except in compliance with | |
the License. You may obtain a copy of the License at | |
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 | |
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software | |
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, | |
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. | |
See the License for the specific language governing permissions and | |
limitations under the License. | |
--> | |
<!-- $Id: cmsui_de.xml 446564 2006-09-15 10:13:16Z andreas $ --> | |
<catalogue xml:lang="de" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"> | |
<message key="Documents in trash">Dokumente im Papierkorb</message> | |
<message key="The trash is empty.">Der Papierkorb ist leer.</message> | |
<message key="Sessions">Sitzungen</message> | |
<message key="Path">Pfad</message> | |
<message key="Inbox">Posteingang</message> | |
<message key="usecase-policies-message">Hier können Sie festlegen, welche Usecases durch welche Rollen ausgeführt werden dürfen.</message> | |
<message key="Server Status">Server-Status</message> | |
<message key="e-mail">E-Mail</message> | |
<message key="No groups assigned">Keine Gruppen zugeordnet</message> | |
<message key="Local User">Lokalen Benutzer</message> | |
<message key="add-user">{0} hinzufügen</message> | |
<message key="This is not a valid user ID.">Die Benutzer-ID ist ungültig.</message> | |
<message key="Please enter a valid e-mail address.">Bitte geben Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.</message> | |
<message key="Password and confirmed password are not equal.">Passwort und Passwortbestätigung stimmen nicht überein.</message> | |
<message key="This is not a valid group ID.">Die Gruppen-ID ist ungültig.</message> | |
<message key="Group Users">Gruppen-Benutzer</message> | |
<message key="All Users">Alle Benutzer</message> | |
<message key="This is not a valid IP range ID.">Die IP-Bereichs-ID ist ungültig.</message> | |
<message key="invalid-ip-address-part">Abschnitt {0} des Feldes "{1}" ist ungültig.</message> | |
<message key="The old password is not correct.">Das bestehende Passwort wurde nicht korrekt eingegeben.</message> | |
<message key="The password must be at least six characters long.">Das Passwort muss mindestens 6 Zeichen lang sein.</message> | |
<message key="The password must contain at least one number.">Das Passwort muss mindestens eine Ziffer enthalten.</message> | |
<message key="IP Range Groups">Gruppen des<br/>IP-Bereichs</message> | |
<message key="cannot-assign-role">Die Rolle <xhtml:q>{0}</xhtml:q> kann nicht zugeordnet werden.</message> | |
<message key="credential-already-contained"> | |
Die Rolle <xhtml:q>{1}</xhtml:q> wurde dem Objekt <xhtml:q>{0}</xhtml:q> bereits zugeordnet. | |
</message> | |
</catalogue> | |