<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> | |
<!-- | |
Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one or more | |
contributor license agreements. See the NOTICE file distributed with | |
this work for additional information regarding copyright ownership. | |
The ASF licenses this file to You under the Apache License, Version 2.0 | |
(the "License"); you may not use this file except in compliance with | |
the License. You may obtain a copy of the License at | |
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 | |
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software | |
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, | |
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. | |
See the License for the specific language governing permissions and | |
limitations under the License. | |
$Id: cmsui_pt.xml 111676 2005-06-15 23:50:43Z gregor $ | |
@translators Rolando Isidoro <rli at uninova dot pt> | |
--> | |
<catalogue xml:lang="pt" xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml" | |
xmlns="http://apache.org/cocoon/i18n/2.1"> | |
<!-- common used words --> | |
<message key="Save">Guardar</message> | |
<message key="Submit">Submeter</message> | |
<message key="Cancel">Cancelar</message> | |
<message key="Delete">Eliminar</message> | |
<message key="NOTE">Nota</message> | |
<message key="No referer">Sem referência</message> | |
<message key="Referer">Referência</message> | |
<message key="EXCEPTION">EXCEPÇÃO</message> | |
<message key="User">Utilizador</message> | |
<message key="live">produção</message> | |
<message key="not">não</message> | |
<message key="authoring">edição</message> | |
<message key="Authoring">Edição</message> | |
<message key="review">Revisão</message> | |
<message key="user">utilizador</message> | |
<message key="Users">Utilizadores</message> | |
<message key="group">grupo</message> | |
<message key="Group">Grupo</message> | |
<message key="Groups">Grupos</message> | |
<message key="Group ID">ID Grupo</message> | |
<message key="Yes">Sim</message> | |
<message key="No">Não</message> | |
<message key="Description">Descrição</message> | |
<message key="Name">Nome</message> | |
<message key="Full Name">Nome completo</message> | |
<message key="required fields">campos necessários</message> | |
<message key="Search">Procurar</message> | |
<message key="Home">Início</message> | |
<message key="Title">Título</message> | |
<message key="Last modified">Última modificação</message> | |
<message key="Overview">Geral</message> | |
<message key="Role">Rol</message> | |
<message key="View">Ver</message> | |
<message key="Assets">Activos</message> | |
<message key="true">verdade</message> | |
<message key="false">falso</message> | |
<message key="Rename">Renomear</message> | |
<message key="Modify">Modificar</message> | |
<message key="Document">Documento</message> | |
<message key="Date">Data</message> | |
<message key="Back">Atrás</message> | |
<message key="Add">Adicionar</message> | |
<message key="Create">Criar</message> | |
<message key="The Archive">O Arquiivo</message> | |
<message key="Trash">Reciclagem</message> | |
<message key="Publisher">Editor</message> | |
<message key="Navigation Title">Título de Navegação</message> | |
<message key="Creator">Autor</message> | |
<message key="Language">Idioma</message> | |
<message key="Subject">Tema</message> | |
<message key="Rights">Permissões</message> | |
<message key="Select File">Seleccione ficheiro</message> | |
<message key="select-object">Seleccione {0}</message> | |
<message key="Insert">Inserir</message> | |
<message key="Insert File">Inserir ficheiro</message> | |
<message key="upload-with-invalid-extension">Tentou adicionar um ficheiro com uma extensão inválida. As extensões válidas são {0}</message> | |
<message key="upload-with-missing-title">Tentou adicionar um ficheiro sem título.</message> | |
<message key="filename-format-exception">O nome do ficheiro que está a tentar adicionar não tem extensão ou contém caractéres não permitidos.</message> | |
<message key="Creation Date">Data de criação</message> | |
<message key="File Size">Tamanho do ficheiro</message> | |
<message key="Image">Imagem</message> | |
<message key="Link">Link</message> | |
<message key="Caption">Subtítulo</message> | |
<message key="All rights reserved">Todos os direitos reservados.</message> | |
<!-- submit screen --> | |
<message key="submit-for-approval">Submeter {0} para aprovação</message> | |
<message key="submit-for-approval?">Deseja submeter {0} para aprovação?</message> | |
<!-- publish screen --> | |
<message key="Publish">Publicar</message> | |
<message key="Source File(s)">Ficheiro(s) Fonte</message> | |
<!-- login screen --> | |
<message key="login-to-pub">Aceder à publicação {0}</message> | |
<message key="Login">Login</message> | |
<message key="Password">Password</message> | |
<message key="Username">Nome do utilizador</message> | |
<message key="Authentication failed">Erro na autenticação</message> | |
<message key="try-user-lenya-alice">Tente com utilizador {0} e password {1} (editor) ou utilizador {2} e password {3} (revisor)</message> | |
<message key="try-user-lenya">Tente com utilizador {0} e password {1}</message> | |
<!-- logout screen --> | |
<message key="logout-from-pub">Sair da publicação {0}</message> | |
<message key="Your History">O seu historial</message> | |
<message key="Login to Authoring Area">Aceder à àrea de edição</message> | |
<!-- reject screen --> | |
<message key="Reject">Rejeitar</message> | |
<message key="reject-doc?">Deseja rejeitar o documento {0}?</message> | |
<!-- cms menu --> | |
<message key="New Document">Novo documento</message> | |
<message key="New ... Document">Novo documento {0}</message> | |
<message key="New Language Version">Nova versão de idioma</message> | |
<message key="Remove Language Version">Eliminar versão de idioma</message> | |
<message key="File">Ficheiro</message> | |
<message key="Edit">Editar</message> | |
<message key="Workflow">Workflow</message> | |
<message key="Deactivate">Desactivar</message> | |
<message key="Schedule">Calendário</message> | |
<message key="Copy">Copiar</message> | |
<message key="Paste">Colar</message> | |
<message key="Cut">Cortar</message> | |
<message key="Help">Ajuda</message> | |
<message key="Debug">Debug</message> | |
<message key="Delete">Eliminar</message> | |
<message key="Archive">Arquivar</message> | |
<message key="Restore">Recuperar</message> | |
<message key="Move Up">Mover para cima</message> | |
<message key="Move Down">Mover para baixo</message> | |
<message key="Logout">Sair</message> | |
<message key="View Task Logs">Ver registos de tarefas</message> | |
<message key="Support">Suporte</message> | |
<message key="System Documentation">Documentação do sistema</message> | |
<message key="User Documentation">Documentação do utilizador</message> | |
<message key="About Apache Lenya">Sobre o ApacheLenya</message> | |
<message key="Apache Lenya Homepage">Homepage do Apache Lenya</message> | |
<message key="Edit with Kupu"> | |
Editor <xhtml:abbr title="What You See Is What You Get">WYSIWYG</xhtml:abbr> (Kupu) | |
</message> | |
<message key="Edit with BXE"> | |
Editor <xhtml:abbr title="What You See Is What You Get">WYSIWYG</xhtml:abbr> (BXE) | |
</message> | |
<message key="Edit with one Form">Editor de código fonte</message> | |
<message key="Edit with Forms">Editor Forms</message> | |
<message key="Edit Metadata">Editar Metadata</message> | |
<message key="Edit Navigation Title">Editar título de navegação</message> | |
<message key="Rename URL">Renomear URL</message> | |
<!-- cms tabs --> | |
<message key="Server Time">Hora do servidor</message> | |
<message key="Workflow State">Estado do workflow</message> | |
<!-- Administration tab --> | |
<message key="Administration">Administração</message> | |
<message key="really-delete?">Deseja ;realmente eliminar {0}?</message> | |
<message key="Do you really want to delete the trash ?">Deseja realmente esvaziar a reciclagem?</message> | |
<message key="delete-object">Eliminar {0}?</message> | |
<message key="delete-object?">Deseja realmente eliminar {0}?</message> | |
<message key="Passwd">Password</message> | |
<message key="Switch User">Mudar de utilizador</message> | |
<message key="Delete Trash">Esvaziar reciclagem</message> | |
<message key="Cocoon and Server Status">Estado do Servidor e do Cocoon</message> | |
<!-- Group Administration --> | |
<message key="Profile">Perfil</message> | |
<message key="Members">Membros</message> | |
<message key="IP Ranges">Intervalos IP</message> | |
<message key="Edit Profile">Editar Perfil</message> | |
<message key="Edit Members">Editar Membros</message> | |
<message key="Group Administration">Administração de grupos</message> | |
<message key="Add Group">Adicionar Grupo</message> | |
<message key="Group Data">Dados do Grupo</message> | |
<!-- User Administration --> | |
<message key="User Data">Dados do Utilizador</message> | |
<message key="CMS User ID">ID do Utilizador do CMS</message> | |
<message key="LDAP ID">ID de LDAP</message> | |
<message key="Confirm password">Confirme password</message> | |
<message key="Add User">Adicionar Utilizador</message> | |
<message key="User Administration">Administração do Utilizador</message> | |
<message key="User Details">Detalhes do Utilizador</message> | |
<message key="All Groups">Todos os Grupos</message> | |
<message key="User Groups">Grupos do Utilizador</message> | |
<message key="Group Affiliation">Afiliação a um Grupo</message> | |
<message key="Change Password">Alterar Password</message> | |
<message key="Edit Group Affiliation">Editar Afiliação de Grupo</message> | |
<!-- IP Range Administration --> | |
<message key="IP Range">Intervalo IP</message> | |
<message key="IP Range ID">ID do Intervalo IP</message> | |
<message key="Network Address">Endereço de rede</message> | |
<message key="Subnet Mask">Máscara da subrede</message> | |
<message key="IP Range Administration">Administração do intervalo IP</message> | |
<message key="Add IP Range">Adicionar intervalo IP</message> | |
<message key="IP Range Profile">Perfil do intervalo IP</message> | |
<!-- Site tab (info screens) --> | |
<message key="Available Languages">Idiomas Disponíveis</message> | |
<message key="This document is not available in this language.">Este documento não se encontra disponível no idioma seleccionado.</message> | |
<message key="Document ID">ID do Documento</message> | |
<message key="Versions">Versões</message> | |
<message key="SSL Encryption">Cifragem SSL</message> | |
<message key="Rollback to this version">Rollback para versão anterior</message> | |
<message key="AC Archive">Arquivo AC</message> | |
<message key="AC Trash">Reciclagem AC</message> | |
<message key="AC Auth">Edição AC</message> | |
<message key="AC Live">Produção AC</message> | |
<message key="Scheduler">Calendário</message> | |
<message key="Inherited Rights">Permissões herdadas</message> | |
<!-- Info screen actions--> | |
<message key="New Navigation Title">Novo título de navegação</message> | |
<message key="Rename Document">Renomear Documento</message> | |
<message key="New Document ID">Novo ID do Documento</message> | |
<message key="No whitespace, no special characters">Não são permitidos espaços em branco nem caractéres especiais</message> | |
<!-- Scheduler --> | |
<message key="No active jobs">Não há tarefas activas.</message> | |
<message key="The job date has expired">A data da tarefa expirou.</message> | |
<message key="check the log files">verifique os ficheiros de log</message> | |
<message key="Task">Tarefa</message> | |
<message key="Day">Dia</message> | |
<message key="Time">Hora</message> | |
<!-- Deactivate and delete --> | |
<message key="docs-have-links-to-doc">Os seguintes documentos têm links para este documento</message> | |
<message key="Deactivate Document">Desactivar Documento</message> | |
<message key="deactivate-doc">Desactivar Documento {0}</message> | |
<message key="deactivate-doc?">Deseja realmente desactivar o documento {0}?</message> | |
<message key="Delete Document">Eliminar Documento</message> | |
<message key="delete-doc">Eliminar documento {0}</message> | |
<message key="cannot-deactivate-unless-children-deactivated">Não é possível desactivar este documento a menos que os seguintes documentos descendentes sejam desactivados</message> | |
<message key="delete-language-versions?">Deseja realmente eliminar todas as versões existentes em diferentes idiomas do documento {0}?</message> | |
<!-- Archive document --> | |
<message key="Archive Document">Arquivar Documento</message> | |
<message key="archive-doc">Arquivar documento {0}</message> | |
<message key="archive-doc?">Deseja realmente arquivar o documento {0}?</message> | |
<!-- Rename document --> | |
<message key="Rename Document">Renomear Documento</message> | |
<message key="rename-doc">Renomear Documento {0}</message> | |
<!-- Copy document --> | |
<message key="Copy Document">Copiar Documento</message> | |
<message key="copy-doc-to-clip?">Deseja realmente copiar o documento <xhtml:q>{0}</xhtml:q> para o clipboard? Mais tarde poderá colar o documento numa localização escolhida por si.</message> | |
<!-- Paste document --> | |
<message key="Paste Document">Colar Documento</message> | |
<message key="paste-doc-from-clip?">Deseja realmente colar o documento <xhtml:q>{0}</xhtml:q> do clipboard?</message> | |
<!-- Cut document --> | |
<message key="Cut Document">Cortar Documento</message> | |
<message key="cut-doc-to-clip?">Deseja realmente cortar o documento <xhtml:q>{0}</xhtml:q> e movê-lo para o clipboard? Mais tarde poderá colar o documento numa localização escolhida por si.</message> | |
<!--Change visibility in navigation --> | |
<message key="Change">Alterar</message> | |
<message key="Change Document visiblity in navigation">Alterar a visibilidade do documento na navegação</message> | |
<message key="Visibility in navigation">Visibilidade na navegação</message> | |
<message key="visible">visível</message> | |
<message key="hidden">oculto</message> | |
<!-- Info Asset --> | |
<message key="Insert Image">Inserir Imagem</message> | |
<message key="Insert Asset">Inserir Objecto</message> | |
<message key="Asset Upload">Adição de activos</message> | |
<message key="Insert a new Image">Inserir uma Imagem</message> | |
<message key="Upload an Asset">Adicionar um activo</message> | |
<!-- Info workflow --> | |
<message key="Value">Valor</message> | |
<message key="Event">Evento</message> | |
<message key="Variables">Variáveis</message> | |
<message key="History">Historial</message> | |
<message key="State">Estado</message> | |
<message key="IP Address">Endereço IP</message> | |
<message key="edit">editar</message> | |
<message key="submit">submeter</message> | |
<message key="reject">rejeitar</message> | |
<message key="publish">publicar</message> | |
<!-- Info asset --> | |
<message key="New Asset">Novo Activo</message> | |
<!-- Info RC --> | |
<message key="Current Version">Versão Actual</message> | |
<message key="Rollback to this revision">Rollback para esta revisão</message> | |
<!-- Info AC --> | |
<message key="SSL Encryption">Cifragem SSL</message> | |
<message key="Access Object">Acceso ao Objecto</message> | |
<message key="visit">visitante</message> | |
<message key="reviewer">revisor</message> | |
<message key="editor">editor</message> | |
<message key="admin">admin</message> | |
<message key="world">todos</message> | |
<message key="the world">todos</message> | |
<!-- Scheduler --> | |
<message key="New job">Nova tarefa</message> | |
<message key="Active jobs">Tarefas activas</message> | |
<message key="Publish and Export">Publicar e Exportar</message> | |
<message key="doc-has-links-to-unpublished">Este documento tem links para os seguintes documentos não publicados:</message> | |
<!-- New Document --> | |
<message key="Please check the following possible causes of the exception">Por favor comprove as seguintes possíveis causas da excepção.</message> | |
<message key="exception.cause.createdoc.whitespace-in-id">Não são permitidos espaços em branco no id</message> | |
<message key="exception.cause.createdoc.id-in-use">O id inserido já está em utilização</message> | |
<message key="failmessage.createdoc.invalidformat">Por favor introduza um valor válido no campo ID. A-Z, a-z, 0-9 ou - são caracteres válidos.</message> | |
<message key="failmessage.createdoc.required">Por favor introduza todos os valores obrigatórios (*).</message> | |
<!-- Asset Upload/Insert Dialog --> | |
<message key="Add to Asset Library">Adicionar à biblioteca de activos</message> | |
<message key="Asset Library">Biblioteca de activos</message> | |
<message key="No assets available">Não há activos disponíveis</message> | |
<message key="Insert Asset">Inserir Objecto</message> | |
<!-- Image Upload/Insert Dialog --> | |
<message key="lenya.imageupload.title">Inserir Imagem</message> | |
<message key="lenya.imageupload.selectimage.label">Seleccionar Imagem</message> | |
<message key="lenya.imageupload.info.noimages">Não há imagens disponíveis.</message> | |
<message key="lenya.imageupload.links.hint">Os links externos devem começar por 'http://', os links internos devem começar por '/'</message> | |
<!-- Revision Controller --> | |
<message key="Reason">Razão</message> | |
<message key="Filename">Nome do ficheiro</message> | |
<message key="lenya.rc.nocheckout">O recurso não pôde ser obtido</message> | |
<message key="lenya.rc.checkedoutalready">O recurso já foi obtido por outro utilizador</message> | |
<message key="lenya.rc.nocheckin">O recurso não pôde ser devolvido</message> | |
<message key="Generic Exception">Excepção Genérica</message> | |
<message key="Check the log files.">Verificar os ficheiros de log.</message> | |
</catalogue> |